Contract
Na osnovu člana 107.Zakona o radu (Službene novine F BiH”, broj 43/99) i člana 22. Statuta Kantonalne privredne komore Tuzla, Upravni odbor Kantonalne privredne komore Tuzla na sjednici održanoj 28.10.2010. godine xxxxx xx
P R A V I L N I K O R A D U
I- OPĆE ODREDBE
Ĉlan 1.
Pravilnikom o radu Upravni odbor Kantonalne privredne komore Tuzla (u daljem tekstu: Pravilnik), uređuje pitanja organiziranja rada, plaća, xxx x xxxxx prava i obaveze po osnovu rada značajna za zaposlenike, poslovodne radnike i organe Kantonalne privredne komore Tuzla (u daljem tekstu: Xxxxxx).
Pravilnikom se uređuju ona pitanja koja nisu uređena zakonom, odgovarajućim kolektivnim ugovorima i propisima Kantona, prema sjedištu.
Ĉlan 2.
Zaposlenici u Stručnoj službi Komore sudjeluju u uređenju pitanja iz ovog pravilnika na osnovu obavljenih konsultacija sa vijećem zaposlenika ili sindikatom, saglasno zakonu.
Ĉlan 3.
Vijeće zaposlenika u Stručnoj službi Komore, organizira se na inicijativu najmanje 20% zaposlenih na neodređeno vrijeme.
Vijeće zaposlenika organizira se na osnovu posebne odluke, do donošenja odgovarajućeg zakona o vijeću zaposlenika.
II – UGOVOR O RADU
Ĉlan 4.
Prava i obaveze zaposlenika po osnovu rada uređuju se ugovorom o radu. Ugovor o radu sa zaposlenicima zaključuje predsjednik Komore do
31.12.2010. godine.
Ugovor o radu sa predsjednikom Komore zaključuje predsjednik Upravnog odbora Komore na osnovu odluke Upravnog odbora.
Ĉlan 5.
Zaposleniku se po zaključenju ugovora o radu dostavlja potvrda o sklopljenom ugovoru, sa osnovnim elementima iz ugovora, saglasno zakonu.
Ĉlan 6.
Posebni uvjeti za zasnivanje radnog odnosa na pojedinim radnim mjestima uređuju se šemom sistematizacije poslova, koju predlaže predsjednik Komore, a koja čini sastavni dio ovog Pravilnika, odnosno odluke Upravnog odbora Komore o okvirnoj organizaciji rada Komore, koji donosi Pravilnik o radu.
Ĉlan 7.
Zaključivanjem ugovora o radu između ovlaštenog lica i zaposlenika zasniva se radni odnos.
Ugovor o radu zaključuje se na neodređeno i u zakonom utvrđenim slučajevima na određeno vrijeme.
Ugovor o radu zaključuje se u pismenom obliku i sadrži odredbe utvrđene Zakonom i odgovarajućim kolektivnim ugovorima.
Ugovor o radu pored odredaba iz prethodnog stava, može da sadrži i odredbe
o:
- probnom radu,
- stručnom osposobljavnju i usavršavanju,
- pripravničkom stažu,
- druge odredbe u skladu sa Zakonom i kolektivnim ugovorom.
III – ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA I RASPORED ZAPOSLENIKA
Ĉlan 8.
Odluku o potrebi zasnivanja radnog odnosa u Stručnoj službi Komore donosi predsjednik Komore na osnovu godišnjeg plana rada, odnosno kadrovske popune, potreba xxxxxxx xxxx i zahtjeva organizacione jedinice u Stručnoj službi Komore.
Ĉlan 9.
Popuna poslova, odnosno radnog mjesta može se izvršiti:
- rasporedom zaposlenika iz profesionalnog sastava Stručne službe na puno ili skraćeno radno vrijeme putem internog oglasa,
- prijemom na osnovu prijava datih putem nadležne zajednice za zapošljavanje,
- prijemom po oglasu putem sredstava javnog informiranja, dnevnih novina i slično,
- prijemom po konkursu putem sredstava javnog informiranja, dnevnih novina i slično.
Konkursom se popunjavaju stručno složenija i radna mjesta sa posebnim pravima i obavezama – sekretari Udruženja u Stručnoj službi Komore.
Rok za podnošenje prijava i način oglašavanja, utvrđuje se odlukom o popuni.
Ĉlan 10.
Popuna radnih mjesta vrši se odlukom predsjednika Komore, na osnovu pripremljenog izvještaja Komisije za radne odnose, koju imenuje rješenjem predsjednika Komore.
Ĉlan 11.
O popuni radnog mjesta obavještavaju se primljeni kandidati i drugi učesnici na konkursu, u roku od xxxx xxxx od xxxx donošenja odluke.
Odluka o popuni radnog mjesta donosi se u roku od 10 xxxx od xxxx objavljenog oglasa, odnosno konkursa.
Ĉlan 12.
Bez oglasa, odnosno konkursa može se popuniti radno mjesto:
- po sporazumu, preuzimanjem zaposlenika druge komore ili člana Komore, koji je po posebnom programu utvrđen kao tehnološki višak,
- preuzimanjem zaposlenika druge komore ili člana Komore, po sporazumu nadležnih organa u Kantonu i Federaciji.
Ĉlan 13.
Zaposlenik može biti raspoređen i na poslove manje složenosti i niže stručne spreme od spreme koju posjeduje, odnosno na koje je raspoređen u slučaju:
- potreba xxxxxxx xxxx koje xxxxxx xxxxx,
- više sile, zemljotres, požar, poplava i slično,
- ekonomskih i tehničkih poteškoća,
- zamjene iznenadno odsutnog radnika.
Ĉlan 14.
Za obavljanje privremenih i povremenih poslova bez zasnivanja radnog odnosa, posebno u slučaju potrebe izrade raznih projekata, programa i drugih poslova koji nisu predviđeni sistematizacijom radnih mjesta, a koje se povjere Komori, kao i za obavljanje ekspertnih poslova može se u skladu sa zakonom, angažirati zaposlenik, o čemu na osnovu mišljenja predsjednika odlučuje predsjednik Komore.
Za svaki pojedini slučaj iz stava 1. ovog člana predsjednik Komore sa angažiranom osobom sklapa ugovor u pismenom obliku.
Ĉlan 15.
Zbog tehnoloških, ekonomskih i unapređenja u organizaciji Komore, može se utvrditi da je prestala potreba za radom određenog broja zaposlenika u Komori.
Zaposleniku za čijim xx xxxxx prestala potreba ne može prestati radni odnos u Komori dok mu se ne obezbijedi jedno od prava po osnovu rada utvrđenih zakonom, kolektivnim ugovorom i opštim aktima Komore.
IV – PROBNI RAD
Ĉlan 16.
Probni rad se uvodi za sva radna mjesta u Stručnoj službi, osim radnih mjesta sa posebnim pravima i obavezama, što se utvrđuje ugovorom o radu.
Probni rad traje tri mjeseca.
Xxxxx xxxx prije isteka roka za probni rad predsjednik Komore može otkazati ugovor o radu, bez posebnog obrazloženja ili zaključiti ugovor na određeno i neodređeno vrijeme, shodno prethodnom postupku.
V – PRIVREMENI I POVREMENI POSLOVI
Ĉlan 17.
Ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova može se zaključiti pod uslovima da se ne radi o poslovima za koji se zaključuje ugovor o radu na neodređeno vrijeme.
Poslovi za koje se zaključuje ugovor iz stava 1. ovog člana su uglavnom tehničke prirode, xxxx xxxxxx xxxxx i koji nemaju vremenski kontinuitet, o čemu odluku donosi predsjednik Komore.
VI – PRIJEM PRIPRAVNIKA
Ĉlan 18.
Ugovor o radu sa pripravnikom, odnosno o pripravničkom stažu zaključuje se obavezno na određeno vrijeme, sa osobom koja prvi put zasniva radni odnos u zanimanju za koje se školovalo, radi stručnog osposobljavnja za samostalan rad.
Pripravnički staž traje godinu xxxx.
Predsjednik Komore, svojom odlukom može skratiti rok pripravničkog staža do šest mjeseci ako ocijeni da pripravnik ima uslove za polaganje stručnog ispita.
Obavljanje pripravničkog staža i polaganja stručnog ispita vrši se po programu koga odobrava direktor Komore.
Pripravniku koji ne položi stručni ispit prestaje ugovor o radu.
VII – VOLONTERSKI RAD
Ĉlan 19.
Ugovor o volonterskom radu, bez zasnivanja radnog odnosa, može se zaključiti, shodno zakonu i kolektivnom ugovoru, ako je stručni ispit ili radno iskustvo za određene poslove utvrđeno šemom sistematizacije poslova.
Odluku o zaključenju ugovora o volonterskom radu donosi Predsjednik Komore.
Volonterski rad traje, zavisno od vrste poslova za koje xx xxxxx stručno osposobljava, od šest mjeseci do godinu xxxx.
Volonterski rad i polaganje stručnog ispita obavlja se po programu koga odobrava direktor Komore.
Nakon obavljenog volonterskog staža i položenog stručnog ispita, sa osobom xxxx xx obavila volonterski staž i položila stručni ispit može se, po odluci predsjednika Xxxxxx, zaključiti ugovor o radu na poslovima za koje je osposobljen, po postupku i na način utvrđen zakonom, kolektivnim ugovorom i ovim pravilnikom.
VIII – OBRAZOVANJE, OSPOSOBLJAVANJE I USAVRŠAVANJE ZA RAD
Ĉlan 20.
Obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje za rad zaposlenika Stručne službe Komore vrši se organizovano, na osnovu programa koga prema potrebama i
finansijskim sredstvima donosi na početku svake poslovne godine predsjednik Komore.
Programom iz prethodnog stava ovog člana utvrđuju se:
- dopunsko vanredno akademsko obrazovanje, prema potrebama Komore, odnosno zahtjeva zaposlenika Stručne službe Komore,
- potrebe i uvjeti stručnog usavršavanja zaposlenika u pogledu inovacija znanja, usavršavanja znanja stranih jezika, tehničkih i drugih standarda, zaštite okoline i slično,
- uvjeti i način povremenog stručnog usavršavanja, seminari, kursevi i sl.,
- drugi oblici, prema ukazanim potrebama.
IX – RADNO VRIJEME
Ĉlan 21.
Predsjednik Komore svojom odlukom utvrđuje raspored dnevnog i sedmičnog radnog vremena, u cijelosti i za pojedine poslove, odnosno radna mjesta, zavisno od optimalne organizacije rada, organa Komore i poslova u Stručnoj službi Komore.
Ĉlan 22.
Ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom može se zaključiti na poslovima xxxx xxxxx u kontinuitetu, određen broj sati u xxxx xxxx, manji od utvrđenog dnevnog radnog vremena, na određeno ili neodređeno vrijeme, te u drugim slučajevima utvrđenim zakonom i kolektivnim ugovorom.
Poslovi na kojima se može zaključiti ugovor o radu, saglasno stavu 1. ovog člana utvrđuju se šemom sistematizacije poslova, kojom se utvrđuje i vrijeme rada na radnom mjestu.
Ĉlan 23.
Preraspodjela radnog vremena na određenim poslovima, preraspodjela tokom jednog vremenskog perioda ili sezonski, ne može se smatrati prekovremenim radom.
X – ODMORI I ODSUSTVA
Ĉlan 24.
Odlukom o rasporedu radnog vremena iz člana 21. ovoga Pravilnika utvrđuje se vrijeme i način korištenja odmora u toku radnog xxxx, generalno i za pojedine poslove, odnosno radna mjesta.
Ugovorom o radu utvrđuje se vrijeme i način korištenja odmora u toku radnog xxxx za pojedina radna mjesta, saglasno odluci iz člana 21. ovog Pravilnika.
Ĉlan 25.
Osnovica za obračun godišnjeg odmora za svaku kalendarsku godinu je 18 radnih xxxx.
Ĉlan 26.
Xxxx xxxx za korištenje godišnjeg odmora iz člana 26. ovog pravilnika uvećava se po osnovu kriterija:
- dužine radnog staža,
- uvjeta rada,
- socijalno-zdravstvenog stanja.
Ĉlan 27.
Po osnovu dužine radnog staža na osnovicu od 18 radnih xxxx dodaju se:
- do 5 xxxxxx radnog staža tri xxxxx xxxx,
- do 10 xxxxxx radnog staža pet radnih xxxx,
- do 15 xxxxxx radnog staža osam radnih xxxx,
- do 20 xxxxxx radnog staža deset radnih xxxx,
- preko 20 xxxxxx radnog staža dvanaest radnih xxxx.
Po osnovu socijalno-zdravstvenog stanja, roditeljima sa djetetom ili više djec do xxxxx xxxxxx starosti, te zaposlenici slabog zdravstvenog stanja i umanjene radne sposobnosti, što se dokazuje odgovarajućim ljekarskim nalazom, rješenjem, dodaje se na osnoicu dva xxxxx xxxx.
Ukupna dužina godišnjeg odmora po svim osnovama ne može preći 32 xxxxx
xxxx.
Ĉlan 28.
Zaposlenik koji nije stekao pravo na godišnji odmor u kalendarskoj godini ima pravo na xxxxx xxx godišnjeg odmora za svaki navršen mjesec rada.
Zaposlenik koji do kraja kalendarske godine po sticanju prava na korištenje godišnjeg odmora ne iskoristi godišnji odmor u xxxxx trajanju, gubi pravo na razliku radnih xxxx.
Odredba stava 2. ovog člana ne odnose se na raspodjelu, odnosno prijenos dijela godišnjeg odmora u narednu kalendarsku godinu, shodno zakonu.
Ĉlan 29.
Plan korištenja godišnjeg odmora za sve zaposlenike Stručne službe donosi predsjednik Komore, najdalje do 31.03. tekuće godine.
Po zahtjevu pojedinih zaposlenika korištenje godišnjeg odmora za određena radna mjesta donose se i prije roka iz stava 1. ovoga člana.
Ĉlan 30.
Zaposlenik ima pravo na plaćeno odsustvo sa posla u jednoj kalendarskoj godini u ukupnom trajanju od 7 radnih xxxx, kako slijedi:
- sklapanja braka ............................ xxx xxxxx xxxx
- sklapanja braka djeteta ................ dva xxxxx xxxx
- rođenja djeteta ............................. dva xxxxx xxxx
- smrti člana uže porodice .............. četiri xxxxx xxxx
- teže bolesti člana uže porodice .... tri xxxxx xxxx
Ĉlan 31.
Zaposleniku se može na njegov zahtjev odobriti odsustvo xx xxxx bez naknade plaće, neplaćeno odsustvo i to:
- Za obrazovanje i stručno usavršavanje u zemlji i inozemstvu, najduže jednu godinu,
- učestvovanje u društvenim, kulturnim, sportskim i drugim javnim manifestacijama u zemlji i inozemstvu do 30 radnih xxxx u jednoj kalendarskoj godini,
- drugim slučajevima i u trajanju koje ocijeni opravdanim predsjednik Komore, a najduže 15 radnih xxxx.
Za vrijeme trajanja odsustva iz prethodnog stava zaposleniku miruju prava i obaveze iz radnog odnosa.
XI – ZAŠTITA ZAPOSLENIKA
Ĉlan 32.
Jedan od roditelja može odsustvovati xx xxxx do tri godine života djeteta ukoliko podnese pismeni zahtjev, pod uvjetima utvrđenim zakonom.
XII – PLAĆE I NAKNADE PLAĆE
Ĉlan 33.
Aneksom ovog pravilnika uređuju se osnove i mjerila za utvrđivanje plaće, naknada i drugih ličnih primanja zaposlenika Stručne skužbe Komore. Aneks ovog pravilnika predlaže predsjednik, a Upravni odbor Komore isti donosi.
Ĉlan 34.
Plaće zaposlenika utvrđuju se prema vrsti i složenosti poslova izraženo po radnom mjestu, stepenu stručne spreme, stručnog, odnosno naučnog zvanja i drugih kriterija utvrđenih ovim pravilnikom i aneksom o plaćama.
Plaću uposlenika čine sva novčana primanja koja uposlenik ostvari po osnovu radnog odnosa.
Prema kolektivnom ugovoru kojim se utvrđuje najniža plaća, najniža plaća zaposlenika Stručne službe Komore čini plaću koju utvrdi odlukom nadležni organ Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno drugi nadležni organ.
Ĉlan 35.
Usklađivanje najniže plaće vrši se na način kako to propiše nadležni državni organ i u skladu sa općim Kolektivnim ugovorom.
Ĉlan 36.
Najniža plaća Stručne službe Komore je iznos utvrđen za određeni zadnji period, što čini osnovu i za dalje usklađivanje.
Najniža plaća se isplaćuje za određene kategorije zaposlenika, ukoliko za xxxx isplate nedostaju sredstva, ili je to utvrđeno primjenom kriterija ovog pravilnika i njegovog aneksa.
Najniža plaća može se isplaćivati svim zaposlenicima Stručne službe ukoliko nedostaju sredstva za utvrđene redovne isplate plaća, o čemu odluku donosi Upravni odbor Komore.
Ĉlan 37.
Najniža plaća zaposlenika Stručne službe Komore u pravilu ne čini osnovicu za obračun i isplate plaća.
Ĉlan 38.
Plaće zaposlenika Stručne službe Komore obračunavaju se i isplaćuju mjesečno, u pravilu zadnjeg xxxx za tekući mjesec, ukoliko su obezbijeđena sredstva utvrđena aneksom ovog pravilnika.
Naloge za isplate plaća zaposlenika daje predsjednik Komore, po provedenom postupku utvrđivanja rezultata rada, saglasno aneksom ovoga pravilnika.
Ĉlan 39.
Ukoliko sredstva za isplate plaća zaposlenika Stručne službe za određeni period budu umanjena, u odnosu na planirana, Upravni odbor Komore donosi odgovarajuću odluku u pravcu naplate xxxxxxx Komore, u pravcu smanjenja plaća ili smanjenja, odnosno prilagođavanja broja zaposlenika u Stručnoj službi nastaloj situaciji.
U nedostatku ostvarenja tekućih xxxxxxx komore poslodavac može racionalizirati broj izvršilaca u stručnoj službi komore putem plaćenog odsustva odnosno prinudnog odmora uposlenika uz naknadu ličnog dohotka o čemu se donosi posebno rješenje.
Ĉlan 40.
Plaće zaposlenika obračunavaju se i isplaćuju polazeći od utvrđene osnovice za svako radno mjesto, složenosti posla, rezultata rada vlastitim angažiranjem, xxxxxx xxxxx i drugih kriterija utvrđenih aneksom ovome pravilniku. Visina plaće uposlenika smatra se poslovnom tajnom Komore.
Ĉlan 41.
Plaće zaposlenika uvećavaju se po osnovu otežanih uvjeta rada na posebnim radnim mjestima, prekovremeni i noćni rad, rad nedjeljom i praznikom ili rad za drugi neradni xxx, saglasno aneksu ovome pravilniku.
Ĉlan 42.
Naknade plaće za period u kojem zaposlenik ne radi zbog opravdanog razloga predviđenih zakonom, godišnji odmor, privremena nesposobnost za rad, porodiljsko odsustvo, plaćeno odsustvo i slično, utvrđuju se aneksom ovome pravilniku, kao i za period prekida rada zbog više sile, privremenog zastoja rada i slično.
XIII – ODGOVORNOST ZA VRŠENJE RADNIH OBAVEZA
Ĉlan 43.
Zaposlenici su dužni da pravovremeno, disciplinirano i kvalitetno izvršavaju svoje radne obaveze u duhu poslovnog morala, pravila struke i profesionalne odgovornosti i da čuvaju sredstva Komore i svu drugu imovinu koja se nalazi u radnom ili pravnom prometu.
Ĉlan 44.
Zaposlenik koji svojom krivicom ne izvršava radne i druge obaveze ili se ne pridržava pravila čini povredu radne obaveze.
Povrede iz prethodnog stava mogu biti lakše i teže.
Ĉlan 45.
Lakše povrede radnih obaveza su:
- dolazak na rad sa zakašnjenjem ili napuštanje rada prije završetka radnog vremena,
- neopravdano izostajanje sa posla,
- nepravilno i nedostojno ponašanje za vrijeme xxxx xxxxx drugim zaposlenicima Komore i trećim licima,
- svako neuredno i površno izvršavanje radnih obaveza, kao i svaka druga povreda koja ovim pravilnikom nije utvrđena xxx xxxx povreda radne obaveze.
Ĉlan 46.
Teže povrede radnih obaveza, pored onih utvrđenih zakonom, su i:
- davanje netačnih podataka od uticaja za donošenje odluka u Komori ili članici Komore,
- onemogućavanje xxxxxxx xxxx u Komori,
- nepoduzimanje ili nedovoljno poduzimanje mjera zaštite zaposlenika na radu ili zaštite sredstava Komore,
- neopravdano odbijanje radnih naloga,
- neovlaštena poslug sredstvima koja su povjerena zaposlenicima za izršavanje poslova radnog mjesta,
- dolazak na rad u napitom stanju i upotreba alkohola ili drugog narkotičnog sredstva za vrijeme rada,
- izazivanje ili učestvovanje u neredu ili tuči,
- neopravdano uzastopno izostajanje sa posla,
- povreda poslovne ili druge zakonom ili opštim aktom utvrđene xxxxx,
- nedostavljanje isprava i podataka na zahtjev članice Komore, ovlaštenih organa ili organizacija, ako je davanje podataka predviđeno zakonom, drugim propisima ili odlukom organa Komore,
- pribavljanje materijalne koristi za sebe i drugoga, primanja poklona i drugih pogodnosti u vezi sa izvršavanjem radne obaveze,
- davanje izjava i saopćenja u im Komore od neovlaštenih lica,
- svaka radnja učinjena na radu ili u vezi xx xxxxx xxxx xx zakonom utvrđena kao krivično djelo ili prekršaj,
- ometanje drugih zaposlenika u izvršavanju radnih zadataka,
- svaka lakša povreda radne obaveze ako se ponavlja uzastopno više puta u toku kalendrske godine,
- druge povrede predviđene posebnim aktima Komore.
Ĉlan 47.
Za lakšu povredu radnih obaveza izriče se javna opomena ili novčana kazna.
Za težu povredu radnih obaveza izriče se novčana kazna i prestanak radnog odnosa.
Ĉlan 48.
Predsjednik Komore odlučuje o disciplinskoj odgovornosti zaposlenika za učinjenu povredu radne obaveze.
Ĉlan 49.
O učinjenoj povredi radne obaveze predsjednik Komore odlučuje organ Komore koji je izvršio izbor, odnosno imenovanje.
Ĉlan 50.
Na odluku u vezi sa povredom radne obaveze svoje mišljenje daje Vijeće zaposlenika.
Ĉlan 51.
Zaposlenik za xxxx xx pokrenut potupak utvrđivanja odgovornosti, do utvrđivanja činjenica i donošenja rješenja može biti privremeno udaljen s rada.
Odluku iz prethodnog stava donosi predsjednik Komore, koji određuje i iznosi naknade plaće za vrijeme udaljenja.
IX – NAKNADA ŠTETE
Ĉlan 52.
Zaposlenik ili zaposlenici koji na radu ili u vezi xx xxxxx pričine štetu, namjerno ili krajnjom nepažnjom, a šteta se ne može utvrditi, štetu radi naknade u paušalnom iznosu utvrđuje komisija koju imenuje predsjednik Komore.
Zaposlenik se može osloboditi plaćanja štete, djelimično ili u cijelosti, cijeneći okolnosti nastanka štete i materijalno stanje zaposlenika, odlukom Upravnog odbora, a na obrazloženi prijedlog predsjednika Komore.
X – PRESTANAK UGOVORA O RADU
Ĉlan 53.
Xxxxxx o radu prestaje kad zaposlenik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 20 xxxxxx xxxxx osiguranja.
Nastavak rada zaposlenika iz stava 1. ovoga člana moguć xx xxxx u slučaju ako se u postupku oglašavanja poslova slobodnim nije mogla obezbijediti adekvatna zamjena i dok se ta zamjena ne obezbijedi.
Međusobni odnosi sa zaposlenikom regulišu se ugovorom o radu.
Ĉlan 54.
Zaposleniku se može otkazati ugovor o radu u slučaju prestanka potrebe za obavljanje određenog posla zbog privrednih, tehničkih i organizacionih promjena, kao i u slučaju kad zaposlenik nije u mogućnosti obavljati svoje obaveze iz radnog odnosa zbog gubitka sposobnosti za obavljanje poslova.
Otkaz zbog gubitka radne sposobnosti iz stava 1. ovoga člana moguć xx xxxx ako e zaposleniku ne mogu obezbijediti drugi odgovarajući poslovi ili se obrazovanjem ne može osposobiti za rad na drugim poslovima.
Ĉlan 55.
Otkazni rok utvrđuje se prema penzionom stažu, i to:
- do 5 xxxxxx xxxxx jedan mjesec,
- do 15 xxxxxx xxxxx 2 mjeseca,
- preko 15 xxxxxx xxxxx 3 mjeseca.
Otkazni rok može se skratiti na zahtjev zaposlenika.
Ĉlan 56.
Zaposleniku koji krši obaveze iz radnog odnosa ili neispunjava obaveze iz ugovora o radu otkazuje se ugovor o radu bez otkaznog roka.
Prije otkaza ugovora o radu u smislu stava 1. ovoga člana zaposleniku se uručuje pismena opomena sa uputama o načinu rada.
X – OTPREMNINA
Ĉlan 57.
U slučaju otkaza ugovora o radu zaključenog na neodređeno vrijeme sa najmanje dvije godine ostvarenog penzijskog staža zaposleniku se prema finansijskim mogućnostima isplaćuje otpremnina u visini jedne trećine prosječno isplaćene plaće zaposlenika u posljednja tri mjeseca rada prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada u Stručnoj službi Komore.
Ĉlan 58.
Zaposlenicima koji ispunjavaju uvjete za penziju i kojima se otkazuje ugovor o radu isplaćuje se otpremnina od šest prosječnih plaća isplaćenih u poslednja tri mjeseca rada ili tri prosječne plaće isplaćene za zaposlenike Stručne službe Koamore, u posljednjem mjesecu, ako je to za zaposlenika povoljnije.
Ĉlan 59.
Posebnom odlukom Upravnog odbora Komore mogu se utvrditi stimulativne otpremnine za otkaz ugovora o radu xx xxxxxx zaposlenika, xxxx zahtjev otkaza, shodno poslovima koje zaposlenik obavlja i stručnoj spremi, odobrava rješenjem predsjednika Komore.
XI – OSTVARIVANJE PRAVA I OBAVEZA IZ RADNOG ODNOSA
Ĉlan 60.
O pravima i obavezama zaposlenika iz radnog odnosa predsjednik Komore.
Pisanom punomoći – prokurom može se ovlastiti druga osoba iz Stručne službe za odlučivanje o pravima i obavezama zaposlenika.
Ĉlan 61.
Radni spor nastao u Stručnoj službi može se rješavati sporazumno, bez sudskog spora putem arbitraže ili mirovinog vijeća, ako su isti ustrojeni kolektivnim ugovorom.
Radni spor može se riješiti sporazumom zaposlenika i predsjednika Komore, kao i na inicijativu i uz posredovanje vijeća zaposlenika.
Sporazum iz prethodnog stava ovoga člana ima snagu izvršne isprave i zaposlenik ne može u istom predmetu pokrenuti spor kod nadležnog suda.
XII – VIJEĆE ZAPOSLENIKA
Ĉlan 62
Zaposlenici Stručne službe imaju pravo ustrojiti vijeće zaposlenika radi zastupanja interesa zaposlenika u zaštiti njihovih prava.
Ukoliko vijeće zaposlenika nije ustrojeno prava zaposlenika zastupa sindikat.
XIII – PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Ĉlan 63.
Predsjednik Komore xxxxx xx najkasnije do ponuditi zaposlenicima zaključivanje ugovora o radu iz ovog Pravilnika.
godine
Ĉlan 64.
Ovaj Pravilnik je u skladu sa kolektivnim ugovorom koji se donosi za teritoriju Federcije, Kantona, određenu djelatnost na način i po postupku koji važi za donošenje Pravilnika.
Ĉlan 65.
Donošenjem ovog Pravilnika i aneksa Pravilnika prestaju sa primjenom pravilnici, odluke i drugi opšti i posebni akti xxxxxx xx regulisana oblast rada, plaća i drugo iz ovog Pravilnika.
Ĉlan 66.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom donošenja.