OPĆI UVJETI ZA OBAVLJANJE
OPĆI UVJETI ZA OBAVLJANJE
OSTALIH POŠTANSKIH
USLUGA
I. OPĆE ODREDBE
II. VRSTE POŠILJAKA
1. SADRŽAJ
Članak 1.
(1) Općim uvjetima za obavljanje ostalih poštanskih uslu- ga (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) uređuju se uvjeti, način i postupak obavljanja ostalih poštanskih usluga i s njima povezanih dopunskih usluga koje pruža HP-Hrvatska pošta
d.d. (u daljnjem tekstu: HP d.d.) sa sjedištem u Zagrebu, Xxxxxxxxxx 00, XXX 87311810356.
(2) Ostale poštanske usluge u unutarnjem poštanskom prometu (u daljnjem tekstu: unutarnji promet) obavljaju se na način i uz uvjete propisane vrijedećim Zakonom o poštanskim uslugama (u daljnjem tekstu Zakon) i ovim Op- ćim uvjetima, a u međunarodnom poštanskom prometu (u daljnjem tekstu: međunarodni promet) u skladu s odred- bama Konvencije Svjetske poštanske unije i drugih među- narodnih propisa i ugovora.
(3) Korisnik poštanskih usluga je pravna ili fizička osoba koja se koristi poštanskim uslugama kao pošiljatelj ili pri- matelj poštanske pošiljke.
2. OSTALE POŠTANSKE USLUGE
Članak 2.
(1) Pod ostalim poštanskim uslugama smatraju se usluge prijma, usmjeravanja, prijenosa i uručenja poštanskih po- šiljaka u unutarnjem i međunarodnom prometu koje nisu obuhvaćene univerzalnom uslugom ili zamjenskim poštan- skim uslugama.
(2) HP d.d. i korisnik poštanskih usluga (dalje u tekstu ko- risnik) mogu ugovarati drugačije uvjete obavljanja ostalih poštanskih usluga od uvjeta navedenih u ovim Općim uvje- tima.
(3) HP d.d. može ugovoriti s korisnikom povrat Europalete na kojoj xx xxxx zaprimljena pošiljka. Za sve ostale vrste pa- leta HP d.d. nije xxxxx izvršiti povrat niti pošiljatelj za takve palete može tražiti bilo kakvu drugu vrstu naknade.
Članak 3.
(1) Ostale poštanske pošiljke xxxx prijam, usmjeravanje, pri- jenos i uručenje obavlja HP d.d. su:
1. Paket u međunarodnom prometu mase xxxx xx 10 kilograma
2. Usluga Paket 24
2.1. Paket 24
2.2. Paletizirana pošiljka
2.3. Box pošiljka
3. Pošiljka ubrzane pošte (EMS pošiljka)
4. Tiskanica (knjige i tisak)
5. Izravna pošta
6. Pošiljka s plaćenim odgovorom (IBRS/CCRI pošiljaka)
7. Praćena pošiljka
8. Mali paket
9. Connect paket
10. PostPak pošiljka
11. Hibridna pošta
1. PAKET U MEĐUNARODNOM PROMETU MASE XXXX
XX 10 KILOGRAMA
Članak 4.
(1) Paket u međunarodnom prometu mase xxxx xx 10 ki- lograma (u daljnjem tekstu: Paket) je pošiljka koja sadrži robu i predmete i za koju se pošiljatelju izdaje potvrda o primitku, a primatelju se na adresi ili poštanskom uredu uručuje uz potpis ili uz unošenje PIN-a ili očitanje bar koda kod uručenja na Paketomatu, čime se smatra da je pošiljka uručena.
(2) U Pakete se može staviti prepiska između pošiljatelja i primatelja xx xxxxx koje s njima xxxx, xxx i arhivski mate- xxxxx, xxx xx xxxxxx prepiska nedopuštena. U Paketima nije dopušteno slanje poštanskih pošiljaka xx xxxxxx ostalih da- vatelja poštanskih usluga.
(3) Rokovi za prijenos Paketa uređeni su aktima Svjetske po- štanske unije i nalaze se na internetskim stranicama www. xxxxx.xx . Paket se može otpremiti kao „Ekonomični“ i kao
„Premium“. Ekonomični paket je onaj za koji pošiljatelj nije zahtijevao brži postupak u usmjeravanju i prijenosu, a za Premium paket se osigurava brži postupak u usmjeravanju i prijenosu u odnosu na „Ekonomični“ paket.
(4) U cijeni Paketa sadržana je osigurana vrijednost do naj-
više 1.600,00 kuna
(5) Paket za kojeg korisnik označi veću vrijednost od
1.600,00 kuna, a najviše do 10.000,00 kuna, poštarina se dodatno naplaćuje sukladno Cjeniku.
(6) Vrijednost sadržaja Paketa označava se brojkama i slovi- ma iznad adrese na pošiljci.
(7) Dozvoljene dimenzije Paketa su:
- xxx xxxxxxx jedne od stranica :1.5 m
- max zbroj duljine i opsega, izmjerenom na najširoj plohi:
3 m,
- min dimenzija 9 x 14 cm, a mase min 10 – max 30 kg.
2. USLUGA PAKET 24
2.1. Opće odredbe
Članak 5.
(1) Usluga Paket 24 je usluga u unutarnjem prometu koja obuhvaća pošiljke Paket 24, Paletiziranu pošiljku i Box po- šiljku.
(2) Prijam i uručenje pošiljaka obuhvaćenih uslugom Paket 24 može se obaviti na adresi, u poštanskom uredu ili Pa- ketomatu, a xxxx xx to propisano odredbama ovih Općih uvjeta za svaku pojedinu pošiljku.
(3) Paketomati su samouslužni aparati koji služe za prijam i uručenje poštanskih pošiljaka na način xxxx xx to propisa- no Uvjetima korištenja samouslužnih aparata Paketomata koji su korisnicima dostupni na Internet stranicama www. xxxxx.xx i u svakom poštanskom uredu, te su sastavni dio ugovora s korisnicima.
(4) Pošiljke iz Usluge Paket 24 ne smiju sadržavati novac. Pošiljke iz ove usluge od pošiljatelja se zaprimaju uz odgo- varajuće potvrde o primitku, a primatelju se na adresi ili poštanskom uredu uručuju uz potpis ili uz unošenje PIN-a ili očitanje bar koda kod uručenja na Paketomatu, čime se smatra da je pošiljka uručena.
(5) Popis Paketomata u kojima HP d.d. zaprima i uručuje pošiljke nalazi se na internet stranicama xxx.xxxxx.xx
2.2. Paket 24
Članak 6.
(1) Paket 24 podrazumijeva prijam poštanske pošiljke na adresi koju odredi pošiljatelj, u poštanskom uredu/sortir- nici, te uručenje na adresi ili poštanskom uredu/sortirni- ci. Zaprimanje pošiljke na adresi pošiljatelja obavlja se na temelju njegovog posebnog zahtjeva/naloga (postavljen telefonom, mail-om ili na neki drugi elektronički način). Neovisno o načinu zaprimanja Paket 24 podrazumijeva brži prijenos, online praćenje pošiljke tijekom prijenosa, mogućnost izravne komunikacije s radnikom HP-a x.x. xxxx
davanja dodatnih uputa u vezi s uručenjem pošiljke, uruče- nje pošiljke u roku i vremenu koji odredi pošiljatelj prema Općim uvjetima, i/ili ugovorom, te postupanje prema na- knadnom nalogu pošiljatelja.
(2) Dozvoljene dimenzije Paketa 24 su:
- xxx xxxxxxx jedne od stranica : 2 m,
- max zbroj duljine i opsega, izmjerenom na najširoj plohi:
3,5 m,
- min dimenzija 9 x 14 cm, a
xxxx xxx 30 kg (20 kg ako se predaje u poštanskom ure- du).
(3) U cijeni Paketa 24 sadržana je osigurana vrijednost do najviše 500,00 kuna.
(4) Paket 24 za kojeg korisnik označi veću vrijednost od 500,00 kuna, a najviše do 100.000,00 kuna, poštarina se dodatno naplaćuje sukladno Cjeniku.
(5) Vrijednost sadržaja Paketa 24 označava se brojkama i
slovima iznad adrese na pošiljci.
(6) Paket 24 uručuje se u roku od jednog radnog xxxx od xxxx prijma pošiljke (D+1) za naselja koja se nalaze na popisu xxx.xxxxx.xx, za sva ostala naselja rokovi uruče- nja produljuju se za jedan radni xxx (D+2), a za otoke dva xxxxx xxxx (D+3). Za naselja u koja se Paket 24 uručuje u rokovima D+2 i D+3 naplaćuje se dodatak prema Cjeniku. Radnim danima se smatraju dani na način xxxx xx to ure- đeno važećim Zakonom o blagdanima, spomendanima i neradnim danima u Republici Hrvatskoj.
(7) Korisnik može dodatno zatražiti:
- vrijeme uručenja - do 9.00 ili do 11.00 sati i
- prijam/uručenje subotom
a sve se naplaćuje sukladno Cjeniku.
(8) HP d.d. zadržava pravo produljiti ugovoreni rok uruče- nja za xxx xxxxx radni xxx za sve pošiljke iz stavka 10. ovog članka.
(9) HP d.d. zadržava pravo produljiti ugovorene rokove uru- čenja za xxx xxxxx radni xxx svim korisnicima s kojima ima sklopljen xxxxxx ugovor i koji dnevno predaju više od dva- deset (20) pošiljaka na adresi,
Ukoliko HP d.d. utvrdi da pošiljke iz ovog stavka ne ispu- njavaju uvjete koji propisuju dimenzije, masu, adresu i sl. e-mail-om će o tome izvijestiti korisnika neposredno nakon uočavanja nepravilnosti. Rokovi za prijenos i uručenje ovih pošiljka ne teku dok korisnik ne otkloni uočene nepravil- nosti. Ukoliko korisnik ne otkloni uočene nepravilnosti u roku od dva (2) xxxxx xxxx od xxxx zaprimanja e-mail-a o neispunjavanju uvjeta za prijam, HP d.d. će pošiljke vratiti pošiljatelju.
(10) Paket 24 čije maksimalno kombinirane dimenzije u zbroju dužine, širine i visine prelaze 2 m HP d.d. može pri- mijeniti volumetričku obračunsku masu ako xx xxxx od nje- zine stvarne mase.
Volumetrička masa računa se na sljedeći način:
- (d x š x v u cm) / 5000 .
Dobiveni iznos će se smatrati masom pošiljke u kilogrami- ma.
(11) Ako isti pošiljatelj na istoj adresi jednokratno preda- je dva ili više Paketa 24 za istog primatelja na istoj adresi, te pošiljke korisnik može predati kao skupnu pošiljku i kao takva se naplaćuju u skladu sa Cjenikom. Ukoliko se na jednu ili više pošiljaka u skupini primjenjuje rok propisan stavkom 8. ovog članka, sve pošiljke iz skupine uručiti će se u xxx roku.
2.3. Paletizirana pošiljka
Članak 7.
(1) Svaka pošiljka dimenzija i mase propisanih u stavku 4. ovog članka ili xxxxx xxxx od propisane, koja se zaprima xx xxxxxx ili pošiljatelj zahtijeva otpremu xx xxxxxx xxxx xx sastavni dio pošiljke od zaprimanja pa do uručenja, te po- šiljka koja se ne nalazi xx xxxxxx (npr. sprave za vježbanje i sl.) kojom jedan radnik ne može samostalno manipulirati te je za njezinu manipulaciju potrebna transportna tehno- logija poput paletarnog viličara i sl., smatra se Paletizira- nom pošiljkom.
(2) U cijeni Paletizirane pošiljke bez označene vrijednosti sadržana je osigurana vrijednost do najviše 3.000,00 kuna i podrazumijeva jedan pokušaj uručenja.
(3) Paletizirana pošiljka za koju korisnik označi vrijednost veću od 3.000,00 kuna, a najviše do 100.000,00 kuna, po- štarina se dodatno naplaćuje sukladno Cjeniku.
(4) Dozvoljene dimenzije Paletizirane pošiljke su:
- max širina 1,2 m,
- max dužina 0,8 m,
- xxx xxxxxx 1,5 m, a xxxx xxx 700 kg.
(5) Paletizirana pošiljke uručuje se u roku od dva (2) xxxxx xxxx (D+2) od xxxx zaprimanja pošiljke, do 20.00. sati.
Iznimno, ovisno o svojim tehničko-tehnološkim mogućno- stima, HP d.d. može prijam i uručenje obavljati i u drugim mjestima koja nisu na popisu.
(7) Prijam i uručenje Paletizirane pošiljke obavlja se na
lokacijama do kojih je moguće pristupiti vozilom HP d.d.-a.
(8) Nakon što HP d.d. zaprimi Paletiziranu pošiljku od poši- ljatelja, HP d.d. obavlja izmjeru (težina, dimenzije i/ili vo- lumen) koja služi kao osnova za izračun cijene.
(9) Nakon uručenja Paletizirane pošiljke primatelju, HP d.d. nije obvezan čekati da primatelj obavi kontrolu pošiljke. U slučaju da primatelj pošiljke uvjetuje uručenje pošiljke prisustvom radnika HP d.d.-a prilikom kontrole pošiljke, smatrat će se da je primatelj odbio preuzeti pošiljku te će se takva pošiljku vratiti pošiljatelju. U slučaju da HP d.d. iz prethodno navedenog razloga vrati pošiljku pošiljatelju, smatrat će se da je HP d.d. izvršio svoju uslugu na xxxxx xxx što je to zatražio pošiljatelj te će naplatiti obavljenu uslugu sukladno Cjeniku.
2.4. Box pošiljka
Članak 8.
(1) Box pošiljka je pošiljka iz unutarnjeg poštanskog pro- meta. Ako se Box pošiljka zaprima na adresi ili poštanskom uredu uručuje se u Paketomatu, a ako se zaprima u Paketo- matu uručuje se u poštanskom uredu ili Paketomatu. Prijam pošiljke na adresi pošiljatelja obavlja se na teme- lju njegovog posebnog zahtjeva/naloga (postavljen telefo- nom, mail-om ili na neki drugi elektronički način).
(2) Box pošiljka uručuje se u roku od četiri (4) xxxxx xxxx (D+4) od xxxx zaprimanja pošiljke.
(3) Dozvoljene maksimalne dimenzije Box pošiljke su:
- XS (9x16x64 cm),
- S (9x38x64 cm),
- M (19x38x64 cm) i
- L (39x38x64 cm), a xxxx xxx do 30 kg i poštarina se
naplaćuje sukladno Cjeniku.
(4) U cijeni Box pošiljke sadržana je osigurana vrijednost do
najviše 500,00 kuna.
(5) Box pošiljka za koju korisnik označi veću vrijednost od 500,00 kuna, a najviše do 100.000,00 kuna, poštarina se dodatno naplaćuje sukladno Cjeniku.
(6) Pošiljateljem pošiljke iz stavka 1. ovog članka xxxx xx zaprimljena izravno putem Paketomata smatra se pravna ili fizička osoba koja posjeduje potvrdu o prijmu pošiljke/ račun.
(7) Primateljem pošiljke iz stavka 1. ovog članka, koja se uručuje putem Paketomata, smatra se pravna ili fizička osoba na xxxx xx poštanska pošiljka adresirana. Iznimno, pošiljka adresirana na način propisan člankom 34. stavkom
7. ovih Općih uvjeta, smatra se pravna ili fizička osoba koja posjeduje PIN ili bar kod potreban za otvaranje pretinca na dostavnom Paketomatu.
3. POŠILJKA UBRZANE POŠTE (EMS POŠILJKA)
Članak 9.
(1) EMS pošiljka je posebno žurna pošiljka u međunarod- nom prometu koja se prenosi najbržim putem i a prima- telju se na adresi ili poštanskom uredu uručuje uz potpis ili uz unošenje PIN-a ili očitanje bar koda kod uručenja na Paketomatu, čime se smatra da je pošiljka uručena.
(2) Rokovi prijenosa EMS pošiljke uređeni su multilateral- nim ili bilateralnim sporazumima i nalaze se na internet- skim stranicama xxx.xxxxx.xx. Sve što nije uređeno xxx ugovorima podliježe odgovarajućim odredbama akata Svjetske poštanske unije.
(3) U EMS pošiljkama je zabranjeno slati novac, vrijedno- sne papire xxxx xxxxx na donositelja, plemenite metale, dra- go kamenje i slične predmete;
(4) EMS pošiljka može biti mase do 30 kilograma. Najmanje su dimenzije pošiljke 1,76 cm x 2,50 cm, a najveće 1,500 m, u bilo kojoj veličini, ili 3 m u zbroju dužine i opsega izmje- renog na najširoj plohi.
(5) U cijeni EMS pošiljke sadržana je osigurana vrijednost do najviše 1.300,00 kuna. EMS pošiljka za koju korisnik označi vrijednost veću od 1.300,00 kuna, poštarina se do- datno naplaćuje sukladno Cjeniku. Označena vrijednost može biti najviše do 10.000,00 kuna.
4. TISKANICA
Članak 10.
(1) Tiskanica je poštanska pošiljka koja sadrži knjige i tisak.
(2) Knjige su neperiodične tiskane publikacije. Na svakom primjerku knjige xxxx biti otiskan: naslov knjige, ime i pre- zime autora, mjesto izdavanja, xxxxxx izdavanja i naklad- nik/izdavač. Listovi knjige moraju biti međusobno uvezani (tvrdi uvez, broširano – lijepljeno, broširano – šivano ili na neki drugi način koji se primjenjuje za uvezivanje knjiga). HP d.d. može dopustiti predaju međusobno neuvezanih dijelova knjige ako se prilikom predaje dostavi na uvid cje- xxxxxx izdanje knjige.
(3) Xxxxx xx tiskana publikacija koju nakladnik/izdavač izdaje svakodnevno, povremeno ili u određenom razdoblju (novine i časopisi).
(4) U gornjem lijevom kutu adresne strane tiskanice poši- ljatelj je obvezan staviti oznaku „TISKANICA“ („IMPRIME“).
(5) Tiskanica može sadržavati prilog/priloge, koji se dodat- no ne naplaćuju, nego postaju sastavni dio ukupne mase tiskanice.
(6) Dimenzije Tiskanica s prilogom iz stavka 5. ovog članka
ne smiju prelaziti propisane dimenzije:
1. min 9 cm x 14 cm,
2. max d+š+v 0,9 m, s xxx da ni jedna od te tri dimen- zije pojedinačno nije veća od 0,6 m,
3. min u obliku valjka – d+ 2promjera 17 cm, s xxx da
dužina nije manja od 10 cm,
4. max u obliku valjka – d+ 2promjera 1,04 m, s xxx da
dužina nije veća od 0,9 m, a xxxx xxx do 2 kg.
(7) Tiskanice s nedovoljno plaćenom poštarinom otpre- maju se na odredište ako udovoljavaju ostalim propisanim uvjetima, s xxx da se od primatelja naplaćuje poštarina ili razlika u poštarini prema Cjeniku.
(8) Tiskanice koji ne udovoljavaju uvjete koji propisuju di- menzije, masu, adresu i sl. vraćaju se pošiljatelju bez oti- snutog žiga. Ako na xxx pošiljkama ne postoji adresa poši- ljatelja, pošiljke se smatraju neuručivima.
(9) Ako novine i časopise predaje nakladnik/izdavač, sve- žanj novina i časopisa može biti mase do 10 kilograma, a vreća s novinama i časopisima može biti mase do 20 kilo- grama.
(10) U međunarodnom prometu tiskanice koje isti pošilja- telj otprema u većim količinama na adresu istog primatelja mogu se staviti u jednu ili više posebnih vreća („M“-vreće).
(11) Ukupna masa „M“-vreće može biti do maksimalno 20 kilograma.
(12) Svaka „M“- vreća mora biti opremljena pravokutnom adresnom naljepnicom (adresnica), čije dimenzije ne smiju biti manje od 9 x 14 cm.
(13) Pošiljatelj „M“- vreće u međunarodnom prometu može zahtijevati da xx xxxxx primatelju uz pisanu potvrdu, a predaje se uz popunjenu odgovarajuću prijamnu ispravu, xxxx xx HP d.d. obvezan potvrditi.
5. IZRAVNA POŠTA
Članak 11.
(1) Izravna xxxxx xx poštanska pošiljka koja se sastoji jedi- no od oglasnog, marketinškog ili promidžbenog materijala koji nosi istovjetnu poruku osim imena, adrese i identifi- kacijske oznake primatelja te drugih izmjena koje ne mije- njaju narav poruke, a šalje se u najmanje 500 primjeraka jednokratno.
Računi za komunalne i druge usluge, kao i drugi računi,
financijska i druga izviješća ne smatraju se izravnom poštom.
(2) Pojam „jednokratno“ iz stavka 1. ovog članka označava prijam određene količine pošiljaka izravne pošte suklad- no zahtjevu korisnika, a prijam kojih je obavljen skupno u
istom Poštanskom uredu/sortirnici pri čemu razdoblje za
predaju pošiljaka može trajati najduže pet (5) radnih xxxx.
(3) Pošiljke izravne pošte mogu sadržavati prilog (promidž- beni uzorci, kartice vjernosti i sl.), a mogu biti mase do dva 2 kilograma i dimenzija navedenih u članku 10. stavku 6. ovih Općih uvjeta.
(4) Prilikom predaje pošiljaka izravne pošte pošiljatelj u po- štanskom uredu/sortirnici ostavlja jedan primjerak pošiljke koju šalje kao izravnu poštu.
6. POŠILJKA S PLAĆENIM ODGOVOROM (IBRS/CCRI POŠILJKA)
Članak 12.
(1) Pod pošiljkom s plaćenim odgovorom (IBRS/CCRI) po- drazumijeva se pismo i dopisnica koju pošiljatelj šalje primatelju bez plaćanja poštarine. Poštarinu za pošiljku s plaćenim odgovorom plaća primatelj sukladno prethodno sklopljenom pisanom ugovoru s HP-om d.d.
(2) Pošiljka s plaćenim odgovorom xxxx sadržavati propi- sane oznake za ovu vrstu pošiljaka određene aktima Svjet- ske poštanske unije.
(3) Dimenzije pošiljke s plaćenim odgovorom u obliku pi- sma moraju odgovarati dimenzijama navedenim u članku
10. stavku 6. ovih Općih uvjeta, dok Pošiljka s plaćenim od- govorom u obliku dopisnice ima najmanje dimenzije 9 x 14 cm, a najveće 12 x 23,5 cm.
(4) Pošiljka s plaćenim odgovorom je u pravilu mase do 50 grama. Pošiljka može biti i xxxx xxxx ako xx xxxx ugovore- no s korisnikom.
(5) U međunarodnom prometu pošiljke s plaćenim odgo- vorom primaju se za države koje prihvaćaju ovu uslugu, a masa pošiljke može biti veća od 50 grama ako je takav bi- lateralni ugovor sklopljen s poštanskom upravom druge države.
7. PRAĆENA POŠILJKA
Članak 13.
(1) Praćena pošiljka je pismovna pošiljka u međunarodnom prometu, mase do 2 kilograma, za koju se izdaje potvrda o primitku, a uručuje se u pravilu ubacivanjem u kućni kov- čežić primatelja.
(2) Sadržaj Praćene pošiljke mogu biti pisana priopćenja i
roba.
(3) Dimenzije Praćene pošiljke moraju odgovarati uvjetima za Tiskanice iz članka 10. stavka 6. ovih Općih uvjeta.
(4) Xxxxxx za prijenos Praćene pošiljke uređeni su aktima
Svjetske poštanske unije i nalaze se na internetskim strani- cama xxx.xxxxx.xx
8. MALI PAKET
Članak 14.
(1) Mali paket je adresirana međunarodna dolazna pi- smovna pošiljka mase do 2 kilograma koja se primatelju uručuje na adresi ili u poštanskom uredu.
9. CONNECT PAKET
Članak 15.
(1) Connect paket je paket u međunarodnom prometu na- mijenjen isključivo korisnicima s xxxxxx xx sklopljen xxxxxx ugovor i za koji se pošiljatelju izdaje potvrda o primitku, a primatelju se na adresi ili poštanskom uredu uručuje uz potpis ili uz unošenje PIN-a ili očitanje bar koda kod uruče- nja na Paketomatu, čime se smatra da je pošiljka uručena. Connect paket sadrži robu i predmete.
(2) Connect paket je pošiljka mase najviše do 31,5 kg. Dimenzije Connect paketa su:
1. min u obliku kvadra
- 15 x 11 x 1 cm,
2. max u obliku kvadra
- 1,2 x 0,6 x 0,6 m,
3. min u obliku valjka
- promjer 1 – 50 cm, a najveća duljina 200 cm,
4. ako ne odgovara niti obliku kvadra niti obliku valjka:
- max duljina 2m
- max širina 1,2m
- xxx xxxxxx 0,8 m
- zbroj dužine, 2x visine i 2x xxxxxx xxxx biti max 3,6 m.
(3) U cijeni Connect paketa sadržana je osigurana vrijed- nost do najviše 3,700,00 kuna.
(4) Connect paket za kojeg korisnik označi veću vrijednost od 3,700,00 kuna, a najviše do 10.000,00 kuna, poštarina se dodatno naplaćuje sukladno Cjeniku.
10. POSTPAK POŠILJKA
Članak 16.
(1) PostPak je poštanska pošiljka u međunarodnom pro- metu za koju se izdaje potvrda o primitku pošiljke, a uruču- je se primatelju uz potpis ili uz unošenje PIN-a ili očitanje bar koda kod uručenja na Paketomatu, čime se smatra da je pošiljka uručena.
(2) Sadržaj PostPak pošiljke mogu biti pisana priopćenja i
roba.
(3) Rokovi prijenosa PostPak pošiljke uređeni su bilateral- nim sporazumom i nalaze se na internetskim stranicama xxx.xxxxx.xx.
(4) Dozvoljene dimenzije PostPak pošiljke su:
- xxx xxxxxxx jedne od stranica : 1,5 m,
- max zbroj duljine i opsega, izmjerenom na najširoj
plohi: 3 m,
- min dimenzija 17,6 x 25 cm, a xxxx xxx 30 kg (20 kg ako se predaje u poštanskom uredu).
(5) U cijeni PostPak pošiljke sadržana je osigurana vrijed- nost najviše do 1.600,00 kuna.
(6) PostPak pošiljka za koju korisnik označi veću vrijednost od 1.600,00 kuna, a najviše do 10.000 kn, poštarina se do- datno naplaćuje sukladno Cjeniku.
(7) PostPak pošiljka može se predati u poštanskom uredu.
11. HIBRIDNA POŠTA
Članak 17.
(1) Usluga Hibridna pošta (u daljnjem tekstu: Hibridna pošta) je elektronički temeljena poštanska usluga u međunarodnom prometu, namijenjena isključivo korisnicima s xxxxxx xx sklopljen xxxxxx ugovor, a kod koje pošiljatelj šalje originalnu poruku u elektroničkom obliku, prema ugovorom s korisnikom definiranom standardu i protokolu, a koja se zatim elektronički obrađuje i pretvara u pošiljku za fizičko uručenje primatelju.
(2) Fizičko uručenje pošiljke iz stavka 1. ovog članka, obavlja se ubacivanjem u kućni kovčežić, a rokovi uručenja propisani su člankom 55. stavkom 1. ovih Općih uvjeta, te teku od trenutka izdavanja potvrde pošiljatelju. Potvrda pošiljatelju izdaje se isti xxx kad je zaprimljena originalna poruka u elektroničkom obliku.
(3) Za originalne poruke zaprimljene radnim danom nakon
14.00 sati, te neradnim danima, rokovi uručenja produljuju se za jedan radni xxx.
(4) Hibridna pošta xx xxxx do 2 kg, a dimenzije moraju
odgovarati uvjetima propisanim u članku 10. stavku 6. ovih Općih uvjeta.
III. DOPUNSKE USLUGE
1. OSNOVNE DOPUNSKE USLUGE
Članak 18.
(1) Dopunske usluge su usluge koje obuhvaćaju poseban način postupanja tijekom prijma, usmjeravanja, prijenosa i uručenja pošiljaka kod obavljanja ostalih poštanskih usluga te za koje se naplaćuje cijena prema Cjeniku.
(2) Pod osnovnim dopunskim uslugama u smislu stavka 1. ovog članka smatraju se sljedeće usluge:
1. „Povratnica“
2. „ Plaćanje pouzećem
3. „Uručiti osobno primatelju“
4. „Nestandardni format“
5. „Plus“
6. „Povrat ovjerenog dokumenta“
(3) Korištenje dopunskih usluga u međunarodnom prome- tu ovisi o uvjetima za prijam pošiljaka svake pojedine drža- ve, a informacije o uvjetima prijma dostupne su na www. xxxxx.xx ili u poštanskim uredima.
1.1. Povratnica
Članak 19.
(1) Dopunskom uslugom „Povratnica“ pošiljatelj prigodom predaje pošiljke zahtijeva da se pošiljka uruči primatelju uz pisanu potvrdu. Ispunjeni obrazac povratnice pošiljatelj predaje zajedno s pošiljkom, a obrazac može biti i sastavni dio omotnice pošiljke.
(2) Primatelj xxxx odmah nakon pravovaljanog uručenja pošiljke ovjeriti povratnicu svojim potpisom, a pravna oso- ba, državno tijelo ili fizička osoba koja obavlja registriranu djelatnost i otiskom štambilja, te naznačiti datum primit- ka i vratiti je HP-u d.d., a nakon toga HP d.d. pošiljatelju. Kada se pošiljka uručuje pravnoj osobi ili fizičkoj osobi koja obavlja registriranu djelatnost koja ne posjeduje pečat ili štambilj primitak pošiljke primatelj potvrđuje svojim pot- pisom, a radnik HP d.d. stavlja napomenu „Pečat ne posje- duje“. Korisnici dopunske usluge „Servis“, ako to ne učine odmah pri uručenju, obvezni su vratiti povratnicu isti xxx ili najkasnije sljedeći radni xxx.
(3) HP d.d. je obvezan povratnicu vratiti pošiljatelju u roko- vima propisanim za kakvoću obavljanja univerzalne usluge.
(4) S dopunskom uslugom „Povratnica“ može se predati
Paket, Paket 24 i EMS pošiljka.
1.2. Plaćanje pouzećem
Članak 20.
(1) Dopunskom uslugom „Plaćanje pouzećem“ pošiljatelj prigodom predaje pošiljke zahtijeva da se pošiljka uruči primatelju uz prethodnu naplatu naznačenog iznosa. Osim naplate naznačenog iznosa, od primatelja se naplaćuje i naknada za uplatu tog iznosa u korist pošiljatelja pošiljke. Naknadu za uplatu naznačenog iznosa primatelj plaća su- kladno Cjeniku.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog članka, s pošiljateljem je mo- guće ugovoriti i drugačiji način i uvjete plaćanja naknade za uplatu naznačenog iznosa.
(3) Pošiljatelj je s pošiljkom obvezan predati i popunjeni odgovarajući obrazac (obrazac platnog prometa, poštan- sku uputnicu i sl.), kojim će HP d.d. doznačiti naznačeni iznos. Korisnici s kojima HP d.d. ima sklopljen xxxxxx xxx- vor, mogu pošiljke predavati bez odgovarajućeg obrasca, sukladno ugovorenim uvjetima.
(4) Ukoliko primatelj pošiljke s dopunskom uslugom „Pla- ćanje pouzećem“ pošiljku otvori odmah po primitku i u pri- sutnosti radnika HP-a d.d. te utvrdi da se u njoj ne nalazi sadržaj koji je platio, izrađuje se zapisnik. Primatelju se vra- ća plaćeni naznačeni iznos i naknada za uplatu tog iznosa, a pošiljka se vraća pošiljatelju.
(5) S dopunskom uslugom „Plaćanje pouzećem“ može se predati Paket, Paket 24, Paletizirana pošiljka i Connect pa- ket. Box pošiljku s ovom dopunskom uslugom mogu preda- ti korisnici s kojima HP d.d. ima sklopljen xxxxxx ugovor na način propisan ugovorom.
(6) Novčani iznos naznačen na pošiljci može biti najviše do 100.000,00 kuna u unutarnjem prometu, a u međunarod- nom prometu u skladu s potpisanim sporazumima o raz- mjeni međunarodnih poštanskih uputnica odnosno poši- ljaka sa ovom dopunskom uslugom.
(7) Naznačeni iznos na pošiljci ne smatra se označenom
vrijednosti pošiljke.
1.3. Uručiti osobno primatelju
Članak 21.
(1) Pošiljka koja se šalje s dopunskom uslugom „Uručiti osobno primatelju“ uručuje se isključivo osobno primate- lju, njegovom zakonskom zastupniku odnosno punomoć- niku.
(2) S dopunskom uslugom „Uručiti osobno primatelju“ može se predati Paket 24 i PostPak pošiljka.
1.4. Nestandardni format
Članak 22.
(1) Prijam pošiljke koja se zbog svog oblika ili sastava ne uklapa među ostale pošiljke (kabasta, nepravilnog oblika, npr. stožac, bregasta osovina, ispušna cijev, bicikl, motor, poklopac motornog vozila itd.), te ako njome nije moguće sigurno manipulirati tijekom tehnoloških procesa (npr. po- šiljke oštrih rubova) obvezno se obavlja uz dopunsku uslu- gu „Nestandardni format“.
(2) S dopunskom uslugom „Nestandardni format“ predaje se svaki Paket i Paket 24 čije su dimenzije xxxx xx 1,2 x 0,6 x 0,6 m
(3) Connect paket nepravilnog oblika (koji ne odgovara obliku, kvadra niti valjka) ili/i koji se ne može strojno sorti- rati smatra se da je „Nestandardni format“ i naplatit će se sukladno Cjeniku.
(4) Ako je pošiljka nestandardnog formata i volumetrička, poštarina se naplaćuje samo po jednoj od ovih osnova, a prema procjeni HP-a d.d.
1.5. Plus
Članak 23.
(1) Dopunskom uslugom „Plus“ pošiljatelj prigodom preda- je pošiljke zahtijeva brži postupak u usmjeravanju i prijeno- su u unutarnjem prometu, odnosno, za koju zahtijeva da se u međunarodnom prometu otpremi najbržim prometnim vezama.
(2) S dopunskom uslugom „Plus“ može se predati Izravna pošta, Tiskanica i „M“-vreća.
(3) Na pošiljku s dopunskom uslugom „Plus“ u gornji lijevi dio adresne strane pošiljke stavlja se naljepnica „PRIORITA- IRE/PAR AVION – PRIORITETNO/ZRAKOPLOVOM“.
1.6. Povrat ovjerenog dokumenta
Članak 24.
(1) Dopunskom uslugom „Povrat ovjerenog dokumenta“ pošiljatelj prigodom predaje pošiljke zahtijeva da se pošilj- xx xxxxx primatelju uz potvrdu.
(2) Primatelj xxxx odmah nakon pravovaljanog uručenja pošiljke ovjeriti dokument svojim potpisom, te vratiti HP- u d.d., a nakon toga HP d.d. pošiljatelju. Iznimno, pri- matelj može iz opravdanih razloga, ovjereni dokument vra- titi najkasnije slijedeći radni xxx.
OSTALE POŠTANSKE USLUGE
povratnica
Tablica 1.
povrat plaćanje
ovjerenog pouzećem
dokumenta
uručiti
osobno primatelju
posebni
nositelj
PLUS
U
nestan- ležarina
dardni iznad
M format 500g
paket u međunarodnom
prometu mase xxxx xx 10 kg
🗸
🗸
🗸
🗸
Usluga Paket 24
Paket 24 Pbox pošiljka
Paletizirana pošiljka
Connect paket
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
PostPak pošiljka 🗸
Pošiljka ubrzane pošte
(EMS pošiljka)
Tiskanica
🗸
🗸
Izravna pošta
M vreća
Pošiljka s plaćenim odgovorom
Praćena pošiljka
Mali paket - dolazni
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
🗸
(3) S dopunskom uslugom „Povrat ovjerenog dokumenta“ može se predati Paket 24 i Paletizirana pošiljka.
2. OSTALE DOPUNSKE USLUGE
2.1. Ostale dopunske usluge koje može zahtijevati pošiljatelj
Članak 25.
(1) Pošiljatelj može nakon predaje pošiljke, a prije njezina
uručenja, zahtijevati:
1. izmjenu i dopunu adrese na pošiljci,
2. vraćanje pošiljke,
3. pretvaranje pošiljke u pošiljku s dopunskom uslu- gom „Plaćanje pouzećem“ te sniženje ili povišenje naznačenog iznosa ili odustajanje od tog iznosa,
4. nadoslanje Paketa 24 za primateljem,
5. izdavanje preslike poštanske isprave,
6. izdavanje naknadne potvrde o primitku.
(2) Xxxxxxx za uslugama iz stavka 1. ovog članka pošiljatelj može podnijeti u poštanskom uredu/sortirnici, a ako je po- šiljka otpremljena iz poštanskog xxxxx/sortirnice, podnosi ga pisanim putem uz naplatu cijene sukladno Cjeniku. Ako je riječ o pošiljci xxxx xxx nije otpremljena iz poštanskog xxxxx/sortirnice, zahtjev se u xxx uredu/sortirnici podnosi usmenim putem bez naknade. Prigodom predaje zahtjeva pošiljatelj može tražiti pisanu obavijest o rezultatu ispunje- nja zahtjeva.
(3) Prigodom podnošenja zahtjeva pošiljatelj je obvezan
dokazati svoj identitet te dati na uvid potvrdu o primitku pošiljke ako je riječ o pošiljci za koju se izdaje potvrda o primitku pošiljke.
(4) Pošiljatelj može pisanim putem zahtijevati izdavanje preslike poštanske isprave koja se odnosi na uručenje po- štanske pošiljke u roku dok HP d.d. raspolaže poštanskim ispravama na koji se zahtjev odnosi. Poštanski ured/sortir- nica zahtjev rješava bez odgode.
(5) Pošiljatelj može pisanim putem zahtijevati naknadnu potvrdu o primitku pošiljke od poštanskog xxxxx/sortirnice kojem je predao pošiljku za koju se izdaje potvrda o primit- ku, ukoliko mu je poznat prijamni broj pošiljke. Naknadna potvrda može se izdati za vrijeme dok HP d.d. raspolaže po- štanskim ispravama. Poštanski ured/sortirnica naknadnu potvrdu izdaje odmah nakon zaprimanja zahtjeva.
(6) Za usluge iz ovog članka naplaćuje se cijena određena Cjenikom, izuzev dijela usluga propisanih u stavku 2. ovog članka.
2.2. Ostale dopunske usluge koje može zahtijevati primatelj
Članak 26.
(1) Primatelj može prije uručenja pošiljke zahtijevati:
1. zadržavanje prispjelih pošiljaka u poštanskom uredu/sortirnici ili nadoslanje na drugu adresu koju odredi,
2. uručenje pošiljaka osobno primatelju,
3. izdavanje preslike poštanske isprave.
4. ponovnu dostavu pošiljke za xxxx xx ostavljena obavijest o prispijeću pošiljke (telefonom),
5. jednokratnu isporuku pošiljke u drugom
poštanskom uredu.
(2) Primatelj može zahtijevati usluge iz stavka 1. ovog član- ka predajom pisanog zahtjeva, osim točke 4. koju zahtjeva telefonski, u pravilu, od poštanskog xxxxx xxxx mu uručuje pošiljke.
(3) Prigodom podnošenja pisanog zahtjeva, primatelj do- kazuje identitet i navodi podatke potrebne za postupanje prema zahtjevu.
(4) Rok do kojeg se može postupati prema zahtjevu ne može biti dulji od trideset (30) xxxx odnosno dulji od deve- deset (90) xxxx u slučaju kada se radi o nadoslanju. Zahtjev iz stavka 1. točka 5. ovog članka podnosi se jednokratno za svaku pošiljku i vrijedi unutar 5 radnih xxxx, do kada se pošiljka xxxx u poštanskom uredu/sortirnici.
(5) Zahtjev primatelja ne prima se ako je prije uručenja pošiljke na koju se zahtjev odnosi u poštanski ured prispio zahtjev pošiljatelja u smislu članka 24. ovih Općih uvjeta.
(6) Primatelj može pisanim putem zahtijevati izdavanje preslike poštanske isprave koja se odnosi na uručenje po- štanske pošiljke, Zahtjev se može podnijeti u roku dok HP
d.d. raspolaže poštanskim ispravama na koje se zahtjev od- nosi. Poštanski ured/sortirnica zahtjev rješava bez odgode.
(7) Primatelj može zahtijevati uslugu jednokratne isporuke pošiljke u poštanskom uredu različitom od svojeg isporuč- nog xxxxx, a unutar iste županije, prema popisu poštan- skih xxxxx dostupnom na internet stranicama HP-a d.d.. Zahtjev za isporuku pošiljke u drugom poštanskom uredu može se predati u svakom poštanskom uredu.
(8) Za usluge iz ovog članka, izuzev stavka 7., naplaćuje se poštarina određena Cjenikom.
3. OSTALE USLUGE POVEZANE S POŠTANSKIM USLUGAMA
3.1. SMS obavijest
Članak 27.
(1) Pošiljatelj ugovorni korisnik koji koristi web-aplikaciju HP-a d.d. može prilikom slanja Paketa 24 i Box pošiljke radi informiranja primatelja o statusu ili prispijeću pošiljke, za- htijevati uslugu „SMS obavijest“.
(2) SMS obavijest sadrži informaciju o mjestu i datumu uručenja pošiljke, naznačeni iznos koji primatelj plaća pou- zećem ili neku drugu sličnu informaciju prema izboru po- šiljatelja.
(3) Primatelj može putem web aplikacije, a nakon što od
HP –a d.d. dobije SMS ili e-mail obavijest o dostavi pošilj- ke, izmijeniti adresu i datum uručenja (notifikacija).
(4) Ako je primatelj putem web aplikacije zatražio izmjenu uvjeta uručenja propisanih u stavku 1. ovog članka, xxx- xxxxxx rok uručenja pošiljke produljuje se za najdulje dva xxxxx xxxx.
(5) Usluga se plaća sukladno Cjeniku.
3.2. HP otpremništvo
Članak 28.
(1) Korisnik može zahtijevati prilikom uvoza ili izvoza robe iz međunarodnog prometa otpremničke usluge koje pruža HP d.d. (HP otpremništvo).
3.3. Ubrzani postupak carinskog pregleda
Članak 29.
(1) Primatelj može prilikom uvoza robe iz međunarodnog prometa zahtijevati uslugu ubrzanog podnošenja pošiljaka na carinski pregled kojom zahtijeva brži xxxxxxxx xxxxx- xxxx pregleda.
3.4. Sigurnosni pregled pošiljaka
Članak 30.
(1) Primatelj može zahtijevati sigurnosni pregled poštan- skih pošiljaka radi sigurnosti i zaštite pri čemu će HP d.d. s primateljem sklopiti ugovor u kojem će se definirati vrste pošiljaka za koje se zahtijeva pregled, xx xx xx se pregled obavlja za sve ili dio pošiljaka te ostale uvjete za obavljanje usluge.
3.5. Servis
Članak 31.
(1) Pošiljatelj/primatelj može s HP-om d.d. ugovoriti pri- jam/uručenje Paketa, Tiskanica, Izravne pošte, Pošiljke s plaćenim odgovorom (IBRS/CCRI pošiljaka), Praćene pošilj- ke, PostPak pošiljke i Malog paketa tako da radnik HP-a d.d. preuzima i/ili uručuje pošiljke u pošiljateljevim/primatelje- vim poslovnim prostorijama uslugom „Servis“ u ugovoreno vrijeme.
(2) Pošiljatelj/primatelj može zahtijevati i jednokratno uslugu „Servis po pozivu“, bez obveze sklapanja ugovora, ako ima veći broj pošiljaka. Usluga se najavljuje, u pravilu,
najmanje dvadeset četiri (24) sata ranije.
3.6. Poštanski pretinci
Članak 32.
(1) Primatelj može s HP-om d.d. ugovoriti da mu se pošiljke uručuju putem poštanskog pretinca. U xxx slučaju u po- xxxxxxx pretinac će se uručivati pošiljke koje su adresirane na poštanski pretinac i pošiljke koje su adresirane na adre- su primatelja.
(2) Paket 24 i EMS pošiljka uručuju se putem poštanskog pretinca isključivo ako su adresirane na pretinac, a Conne- ct paket, Box pošiljka i Paletizirana pošiljka se ne uručuju u pretinac.
(3) Ugovor se sklapa u poštanskom uredu/sortirnici u ko- jem primatelj želi otvoriti poštanski pretinac ukoliko ima dovoljno prostornih mogućnosti.
(4) Za pošiljke kod kojih treba potpis primatelja, u pretin- cu se ostavlja obavijest o prispijeću pošiljke ili xxxx xxxxx odgovarajuća obavijest ili se korisnika obavještava elek- tronički. Ako primatelj ne preuzme pošiljku iz poštanskog xxxxx u roku od 5 radnih xxxx poštanskog xxxxx xx xxxx xxxx je obaviješten, ili iz Paketomata u roku od 72 sata od obavještavanja primatelja, pošiljka će se bez odgode vratiti pošiljatelju.
(5) HP d.d. može s primateljem ugovoriti da se pojedine poštanske pošiljke prispjele na poštanski pretinac uručuju redovitom dostavom.
IV. PRIJAM POŠTANSKIH POŠILJAKA
1. OPĆE ODREDBE O PRIJMU POŠTANSKIH POŠILJAKA
Članak 33.
(1) Prijam poštanskih pošiljaka xx xxxxxxxx zaprimanja poštanskih pošiljaka radi uručenja primatelju. Pošiljke se mogu zaprimati od korisnika u poštanskom uredu/sortir- nici, posredstvom poštanskih kovčežića, Paketomata ili na adresi pošiljatelja, odnosno drugom ugovorenom mjestu, preko radnika HP-a d.d., u skladu s tehnološkim mogućno- stima.
(2) Pošiljatelj koji zahtijeva preuzimanje Paketa 24 na adre- si, obvezan je nalog dostaviti HP-u d.d. telefonski, mail-om ili na neki drugi elektronički način prije krajnjeg vremena označenog za preuzimanje naloga prema popisima i infor- macijama iz članka 67. st. 5. ovih Općih uvjeta. Za Paket 24 za koji je nalog zaprimljen nakon ovdje propisanog roka, rok uručenja se produljuje za jedan radni xxx. Pošiljatelj
je odgovoran za istinitost i točnost dostavljenih podataka.
(3) Paket 24, EMS pošiljku, Paletiziranu pošiljku, Box pošilj- ku, Praćenu pošiljku, Paket, Connect paket, PostPak pošilj- ku i „M“ vreću u međunarodnom prometu pošiljatelj pre- daje uz odgovarajuću potvrdu o primitku pošiljke
(4) Vaganje i označavanje pošiljaka, primljenih na adresi pošiljatelja ili drugom ugovorenom mjestu, obavlja se u prostorijama HP d.d. i u prisutnosti radnika HP-a d.d. te se tako utvrđena masa uzima kao relevantna za obračun poštarine.
(5) Prijam određenih poštanskih pošiljaka, obavlja se uz uvjete utvrđene drugim zakonima i propisima donesenim na temelju tih zakona, na slijedeći način:
1. Za pošiljke u unutarnjem prometu koje sadrže predmete za xxxx prijam treba odobrenje ili potvrda ovlaštenoga državnog tijela, ovlaštene ustanove ili organizacije pošiljatelj je obvezan takvo odobrenje predati zajedno s pošiljkom.
2. Pošiljke u međunarodnom prometu, predane za
države izvan Europske unije xxxx sadržaj podliježe xxxxx- skom pregledu moraju se predati otvorene i zajedno s potrebnim obrascima.
3. Popis predmeta zabranjenih za prijenos u međuna- rodnom poštanskom prometu, kao i predmeta koji se mogu prevoziti samo pod izričito propisanim uvjetima, a u skladu s odredbama Svjetske poštanske konven-
cije Svjetske poštanske unije, Tehničkih instrukcija za siguran prijevoz opasnih roba zrakom Međunarodne organizacije za civilno zrakoplovstvo, propisa o prijevo- zu opasne robe Međunarodne udruge za zrakoplovni prijevoz te ostalih odgovarajućih propisa koji reguliraju navedeno područje dostupan je na internetskoj strani- ci xxx.xxxxx.xx. Uvid u popis predmeta se na zahtjev može obaviti u svakom poštanskom uredu pa se time smatra da je pošiljatelj upoznat s navedenim zabrana- ma i da ih se obvezuje pridržavati.
(6) Prijemnim žigom HP x.x. xxxx označavati one pošiljke koje su u plastificiranom zaštitnom omotu i one kod kojih bi ostavljanje otiska žigom moglo oštetiti sadržaj pošiljke.
2. ADRESIRANJE
Članak 34.
(1) Na adresnoj strani svake pošiljke čitljivo i jasno ispisuje se adresa primatelja.
(2) Pošiljke za koje se izdaje potvrda o primitku mogu biti adresirane samo na jednog primatelja, te se naznačuje samo jedan pošiljatelj.
(3) Izravna pošta i Tiskanica mogu biti adresirani na više primatelja s xxx da se primatelji moraju nalaziti na istoj adresi.
(4) Adresa primatelja nalazi se u donjem desnom dijelu adresne strane pošiljke i paralelna je s njezinom dužom stranom. Iznimno, kod omotnica s prozirnim dijelom adre- xx xxxx biti u donjem desnom ili lijevom dijelu adresne strane pošiljke. Kroz prozirni dio smije se vidjeti adresa pri- matelja, kao i OIB tvrtke, oznaka kupca, datum i sl. ako se nalaze iznad ili ispod imena i prezimena/naziva primatelja.
(5) U donjem desnom dijelu adresne strane pošiljke dopu- šteno je nalijepiti ili pričvrstiti ispisanu adresu primatelja. Za pošiljke na kojima nije moguće upisati adresu primate-lja može se upotrijebiti adresnica, xxxx xx napravljena od čvrstoga kartona ili nekoga drugog prikladnog materijala, najmanjih dimenzija 9 x 14 cm.
1. titula, ime i prezime ili naziv primatelja
2. naselje (selo ili zaselak) - ako je primatelj u naselju xxxx je naziv identičan s nazivom poštanskog xxxxx, naziv naselja se ne naznačuje
3. broj kata i stana – naznačiti samo ako je neophodno
4. ulica, kućni broj, slovna oznaka ulaza (ako postoji, slovnu oznaku upisati uz kućni broj bez razmaka) ili poštanski pretinac s brojem, ili vojna pošta s brojem, ili oznaka poste restante.
5. poštanski broj i naziv odredišnog poštanskog xxxxx. Broj poštanskog xxxxx xxxx biti upisan bez razmaka, a naziv u pravilu velikim slovima.
6. naziv države za pošiljke u međunarodnom prometu.
Primjeri pravilnog adresiranja:
- unutarnji promet
prof. Xxxx Xxxxxxxx
Jadranovo
II kat, xxxx 6 Xxxxxx Xxxxx 10K 51260 CRIKVENICA
prof. Xxxx Xxxxxxxx
p.p. 421
51266 JADRANOVO
Poduzeće d.o.o.
p.p. 421 10001 ZAGREB
Poduzeće d.o.o.
Jurišićeva 80
10000 ZAGREB
Primjeri pravilnog adresiranja:
6) Podatci u adresi primatelja naznačuju se jedan ispod
drugog, i to sljedećim redoslijedom:
XXXX XXXXXXX XXXX 10
SE–123 45 LILLBYN SWEDEN
- međunarodni promet
naznačuju na adresnoj strani pošiljke
385915559999
64801 Koprivnica – Centar TRG XXXXX XXXXXXXXXXX 3
64801 Koprivnica
(7) Za pošiljke koje se zaprimaju i/ili uručuju putem Pake- tomata adresom primatelja smatra se broj telefona, broj Paketomata i adresa Paketomata, a xxx se redoslijedom
(8) Za pošiljke koje se zaprimaju u poštanskom uredu, na adresi pošiljatelja ili putem Paketomata uz prethodnu re- gistraciju u web aplikaciji, a adresiraju se na Paketomat, adresom primatelja smatra se ime i prezime primatelja, broj telefona, broj Paketomata i adresa Paketomata, a xxx se redoslijedom naznačuju na adresnoj strani pošiljke.
Xxxx Xxxxxxxx
385915559999
64801 Koprivnica – Centar TRG XXXXX XXXXXXXXXXX 3
64801 Koprivnica
(9) Ispod adrese primatelja ne stavlja se nikakav upis ili gra-
fički znak.
(10) Na pošiljci koja glasi za primatelja koji je podstanar u adresi, osim imena i prezimena primatelja, naznačuje se ime i prezime stanodavca (npr. Xxxxxxxx Xxxxx kod Xxxxx Xx- sipovića).
(11) Pošiljka u međunarodnom prometu može biti adresi- rana i pismom države odredišta uz uvjet da su latinicom upisani naziv mjesta i naziv odredišne države.
(12) Pošiljke kojima adresa pošiljatelja nije na području Re- publike Hrvatske, a adresirane su za primatelje u Republici Hrvatskoj nije dopušten prijam više od pet (5) pošiljaka bez prethodne suglasnosti HP-a d.d.
(13) Za međunarodni promet, u slučaju kada se radi o po- šiljateljima na proputovanju ili posjetu Republici Hrvatskoj, dopušten je prijam pošiljaka na kojima adresa pošiljatelja nije na području Republike Hrvatske.
(14) Pošiljatelj upisuje, osim adrese primatelja, i svoju punu adresu na Xxxxx 00, Xxx xxxxxxxx, XXX pošiljku, Pa- ket, Paletiziranu pošiljku, Connect paket, PostPak pošiljku i Praćenu pošiljku osim xxxx xx na njima naznačeno: „Za
natječaj“, „Licitacija“, „Public procurement“, „Öffentliches Auftragswesen“ ili sl. te kad se zaprimaju putem Paketo- xxxx. Pošiljatelj upisuje svoju adresu na sve pošiljke koje se predaju putem ugovora i na pošiljke oslobođene xx xxx- xxxxx poštarine. Preporučljivo je upisivanje adrese pošilja- telja na ostalim pošiljkama.
(15) Adresa pošiljatelja nalazi se u gornjem lijevom dijelu
adresne strane pošiljke ili na poleđini pošiljke.
(16) Pošiljke adresirane na poste restante moraju sadržava- ti ime i prezime odnosno naziv primatelja, oznaku: „POSTE RESTANTE“ te poštanski broj i naziv odredišnoga xxxxxx- xxxx xxxxx.
(17) Pošiljke adresirane na poštanski pretinac sadrže puni naziv ili ime i prezime korisnika poštanskog pretinca, broj poštanskog pretinca te poštanski broj i naziv odredišnoga poštanskog xxxxx.
(18) Pošiljke adresirane tako da se u prvom retku nalazi na- ziv pravne osobe, a u drugom retku ime i prezime fizičke osobe uručuju se pravnoj osobi. Pošiljke adresirane tako da se u prvom retku nalazi ime i prezime fizičke osobe, a u drugom retku naziv pravne osobe uručuju se fizičkoj osobi.
3. PAKIRANJE POŠTANSKIH POŠILJAKA
3.1. Opće odredbe o pakiranju i zatvaranju
Članak 35.
(1) Pošiljatelj je obvezan pošiljke pakirati na način da se zaštiti sadržaj, spriječi oštećenje ili umanjenje sadržaja po- šiljke, zaštite druge pošiljke i radnici HP-a d.d. koji rukuju s pošiljkama, a obvezan je zatvoriti pošiljku odgovarajućim ljepljivim sredstvima.
(2) Pod pakiranjem pošiljke podrazumijeva se stavljanje sadržaja pošiljke u odgovarajući omot (omotnicu, kutiju ili sl.). Pakiranje xxxx odgovarati sadržaju i obliku pošiljke, veličini, masi i vrijednosti pošiljke te uvjetima i duljini rela- cije na kojoj se pošiljka prenosi.
(3) Za poštanske pošiljke za međunarodni promet upakira- ne u drvenu ambalažu prihvaća se isključivo drveni materi- jal tretiran xx xxxxxx ovlaštene tvrtke i označen službenom oznakom. Nepridržavanje ovog propisa može dovesti do zabrane izvoza, odnosno zapljene ili uništenja pošiljke u odredišnoj državi.
(4) Odredbe navedene u stavcima 1., 2. i 3. ovog članka ne primjenjuju se na tisak te na one pošiljke za koje, po njiho- voj prirodi, pakiranje nije potrebno.
(5) Tiskanica se može predati u otvorenoj ili zatvorenoj omotnici tako da se sadržaj pošiljke može provjeriti bez oštećenja omotnice, a tisak koji sadrži jedan ili više primje- xxxx xxxxxx ili časopisa upućenih na istu adresu xxxx biti
upakiran u ovitak ili povezan u svežanj na kojem je nazna- čena adresa primatelja.
(6) Tisak koji sadrži dva pojedinačno adresirana primjerka novina i časopisa ili više pojedinačno adresiranih primjera- xx xxxxxx i časopisa za isti poštanski ured xxxx biti upaki- ran u svežanj, a svežanj stavljen u ovitak. U adresi treba biti naznačen broj i velikim slovima naziv odredišnog xxxxxx- xxxx xxxxx/sortirnice.
(7) Ako tisak sadrži dva primjerka novina i časopisa ili više primjeraka novina i časopisa adresiranih na pretplatnike u pojedinim pravnim osobama, ustanovama ili državnim tijelima i sl., ti primjerci trebaju biti pakirani u poseban svežanj, a svežanj adresiran na pravnu osobu, ustanovu ili državno tijelo.
3.2 Posebne odredbe o pakiranju i zatvaranju
Članak 36.
(1) Ovisno o sadržaju, poštanske pošiljke moraju se pakira- ti na sljedeći način:
1. osjetljivi predmeti moraju biti pojedinačno upakira- ni u čvrstu kutiju ispunjenu odgovarajućim zaštitnim materijalom koji će spriječiti oštećenje sadržaja.
2. tekućine i xxxx topljive tvari moraju biti zatvorene u nepropusnim posudama koje, prema potrebi, xxxx- xx biti smještene u posebnu čvrstu kutiju ispunjenu odgovarajućim zaštitnim materijalom xxxx xxxx upiti tekućinu u slučaju loma posude.
3. masne i teško topljive tvari moraju se prvo sta-
viti u kutiju, platnenu vreću, plastiku i slično (prvo pakiranje), a zatim u čvrstu kutiju koja xxxx spriječiti istjecanje sadržaja ako dođe do oštećenja pošiljke i njezina sadržaja.
(2) Pošiljke koje sadrže predmete koji se pakiraju prema drugim zakonima i propisima te propisima Svjetske poštan- ske unije (opojne xxxxx, zarazni mikrobiološki materijali, plazme i sl.) moraju biti upakirane u skladu s xxx propisi- ma. Ispravnost pakiranja tih predmeta xxxx xx samoj po- šiljci potvrditi ovlašteno tijelo.
(3) Pošiljke iz stavka 2. ovog članka, mogu se razmjenjivati
samo između službeno priznatih i ovlaštenih laboratorija.
(4) Otprema radioaktivnih tvari u unutarnjem i međuna- rodnom prometu obavlja se prema aktima Svjetske po- štanske unije.
3.3. Pakiranje i zatvaranje paketa
Članak 37.
(1) Korisnik je obvezan informirati se na Internet strani-
cama HP-a d.d. o odgovarajućem načinu pakiranja pake- ta ovisno o njihovu sadržaju, te ih zapakirati na navedeni način.
4. OTVARANJE I PREPAKIRANJE POŠTANSKIH POŠILJAKA
Članak 38.
(1) HP d.d. može otvoriti pošiljku i pregledati sadržaj bez pristanka pošiljatelja ili primatelja i zapisnikom utvrditi sta- nje, u sljedećim slučajevima:
1. kada se poštanska pošiljka ne može uručiti primate- lju ni vratiti pošiljatelju (neuručiva pošiljka),
2. kada postoji osnovana sumnja da se u poštanskoj pošiljci nalaze zabranjeni sadržaji,
3. xxxx xx poštanska pošiljka oštećena tako da xx xxxx-
žen njezin sadržaj,
4. kada poštanska pošiljka u međunarodnom prometu podliježe carinskom pregledu u skladu s carinskim propisima.
(2) HP d.d. će pošiljku odmah otvoriti, pregledati i zapisni- kom utvrditi stanje i sadržaj pošiljke te pošiljku prepakirati ako se:
1. po vanjskom izgledu poštanske pošiljke može zaklju-
čiti da je oštećen ili umanjen sadržaj pošiljke;
2. nakon prijma, a prije uručenja pošiljke, utvrdi da je sadržaj pošiljke pokvaren ili pošiljka nije propisno pakirana tako da je ugrožen njezin sadržaj ili ostale pošiljke.
5. RAZLOZI ZA ODBITAK PRIJAMA POŠILJKE
Članak 39.
(1.) HP d.d. ima pravo odbiti preuzeti pošiljku u svakom od
sljedećih slučajeva:
- ako smatra da pošiljka nije zapakirana na xxxxx xxx
što je to propisano ovim Općim uvjetima,
- ako pošiljka nije adresirana na xxxxx xxx što je to propisano ovim Općim uvjetima,
- ako pošiljci nedostaje ili je nepotpuna, nečitljiva, oštećena ili na bilo koji drugi način neupotrebljiva prateća odgovarajuća dokumentacija,
-ako, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči da ne
može pružiti uslugu,
- ako HP d.d. smatra da bi preuzimanjem pošiljke mo- gao ugroziti svoje poslovanje, život i/ili zdravlje svojih radnika ili trećih osoba ili da bi mogla nastati šteta na njegovoj imovini ili imovini trećih osoba,
- ako pošiljka ne odgovara uvjetima za prijem i
- ako u trenutku zaprimanja zahtjeva po ugovoru za kojom od usluga koje HP x.x. xxxx na tržištu postoji
dospjelo a nepodmireno potraživanje HP d.d –a prema predmetnom ugovornom korisniku.
V. PLAĆANJE POŠTANSKIH USLUGA
1. OPĆE ODREDBE
Članak 40.
(1) Poštarina se, u pravilu, naplaćuje od pošiljatelja. Poši- ljatelj može zahtijevati da poštarinu za Paket 24 plati pri- matelj. Na takvu pošiljku obvezno se stavlja naljepnica ili oznaka „Plaća primatelj kn“. Ako primatelj odbije platiti poštarinu, pošiljka se vraća pošiljatelju uz naplatu poštarine i poštarine za povrat pošiljke sukladno Cjeniku.
(2) Za pošiljke za koje poštarina nije plaćena ili je nedovoljno plaćena, HP d.d. od primatelja naplaćuje poštarinu određenu Cjenikom (porto-poštarina), odnosno od pošiljatelja ako mu se pošiljka vraća.
(3) Prigodom preuzimanja pošiljke adresirane na poste
re-stante primatelj plaća poštarinu određenu Cjenikom.
(4) Za Paket 24 koji je primljen na adresi pošiljatelja i za koji poštarinu plaća pošiljatelj, a za koji se provjerom mase u prostorima HP-a d.d. ustanovi da prijavljena masa po- šiljke ne odgovara stvarnoj masi pošiljke za jedan ili više obračunskih razreda, HP d.d. će bez odgode kontaktirati pošiljatelja radi daljnjih uputa o postupanju s pošiljkom i plaćanja poštarine.
(5) U međunarodnom prometu plaćanje poštarine može se obaviti zamjenom međunarodnog kupona za odgovor. Međunarodni kupon za odgovor prodaje se prema Cje- niku. Međunarodni kupon za odgovor može se zamijeniti za poštanske marke u visini poštarine po cijeni propisanoj Cjenikom za prioritetno pismo prve stope mase u među- narodnom prometu bez obzira na to za koju državu glasi.
2. OZNAČAVANJE POŠTARINE
Članak 41.
(1) Za označavanje poštarine mogu se upotrebljavati po- xxxxxxx xxxxx, oznake iz sustava šalterske aplikacije, te oznake propisane aktima Svjetske poštanske unije i ovim Općim uvjetima.
2.1. Poštanske marke Članak 42.
(1) Poštanske marke Republike Hrvatske upotrebljavaju se za plaćanje poštanskih usluga.
(2) Ako je na poštanskoj pošiljci nalijepljena nevažeća po- štanska marka Republike Hrvatske, smatra se da poštanska usluga nije plaćena.
(3) Uvjeti, način izdavanja i uporaba poštanskih maraka uređuju se Pravilnikom o poštanskim markama.
2.2. OZNAKE NA POŠILJCI O PLAĆENOJ POŠTARINI
Članak 43.
(1) Za označavanje poštarine na pošiljkama mogu se upo- trebljavati oznake propisane aktima Svjetske poštanske unije i ovim Općim uvjetima.
(2) Na pošiljke korisnika xxxx xxxxx veći broj poštanskih po- šiljaka, u gornji desni dio adresne strane pošiljke stavlja se oznaka o plaćenoj poštarini „Poštarina plaćena Hrvatskoj pošti“ za unutarnji promet, a za međunarodni promet:
„CROATIAN POST - TAXE PERÇUE/POSTAGE PAID“.
Osim navedenih oznaka, moguće je koristiti i druge oznake o plaćenoj poštarini kao što su:
„Poštarina plaćena HP-u d.d. u poštanskom uredu “,
„Poštarina plaćena u poštanskom uredu “,
„Poštarina plaćena u Sortirnici “ i sl.
3. OSLOBOĐENJE OD PLAĆANJA POŠTARINE
Članak 44.
(1) Na poštanskim pošiljkama oslobođenim od plaćanja poštarine u unutarnjem prometu, pošiljatelj je obvezan, u gornjem desnom dijelu adresne strane pošiljke, staviti oznaku: „Oslobođeno poštarine“ odnosno oznaku propi- sanu aktima Svjetske poštanske unije za pošiljke u među- narodnom prometu.
4. LEŽARINA
Članak 45.
(1) Primatelj Tiskanice, Xxxxxxx pošte, Paketa, EMS pošiljke, Paketa 24, Malog paketa, PostPak pošiljke i Praćene pošilj- ke plaća ležarinu u iznosu prema Cjeniku, ako poštansku pošiljku nije preuzeo u poštanskom uredu/sortirnici u roku od jednog xxxx xxxxx ostavljene obavijesti o prispijeću pošiljke. U rok se ne uračunava xxx xxxx je ostavljena oba- vijest o prispijeću pošiljke, xxx xxxx je pošiljka uručena te xxxx xxxx poštanski ured/sortirnica ne radi.
(2) Naplata ležarine za pošiljke za koje je poštanski ured carinjenja poslao poziv o podnošenju isprava za carinski pregled, počinje u roku od 10 (deset) xxxx od xxxx slanja poziva.
(3) Za pošiljke iz stavka 1. ovog članka adresirane na poste restante, ležarina se naplaćuje od xxxx prispijeća pošiljke, s xxx da se ne naplaćuje za xxxx xxxx poštanski ured/sor- tirnica ne radi i xxx uručenja pošiljke.
(4) Za sve pošiljke mase xxxx xx 500 grama koje se prema zahtjevu korisnika čuvaju u poštanskom uredu/sortirnici naplaćuje se ležarina u skladu sa stavkom 3. ovog članka.
5. VRAĆANJE POŠTARINE
Članak 46.
(1) HP d.d. će vratiti dio naplaćene poštarine u slučaju kada se Paket ili EMS pošiljka vraćaju pošiljatelju zbog toga što ne udovoljavaju uvjetima predviđenim carinskim propisi- ma, odnosno, kada ne udovoljavaju sigurnosnim uvjetima za otpremu u međunarodnom prometu. U xxx slučaju, po- šiljatelju se vraća iznos koji se dobije kada se naplaćena po- štarina umanji za cijenu slanja Paketa 24 sukladno Cjeniku.
6. PLAĆANJA U MEĐUNARODNOM DOLAZNOM PROMETU
Članak 47.
(1) Za pošiljke prispjele iz zemalja izvan Europske unije, osim poštarina naplaćenih sukladno odredbama ovih Op- ćih uvjeta i Cjenika, carinska uprava može, sukladno poseb- nim propisima, odrediti plaćanje carine, posebnog poreza ili trošarina, , te poreza na dodanu vrijednost. Primatelju pošiljke se, putem HP-a, ispostavlja odgovarajući obrazac za naplatu ovih potraživanja. Osim navedenih potraživa- nja, od primatelja će se naplatiti i:
1. naknada za izvršenu uplatu putem ispostavljenog obrasca,
2. naknada za podnošenje pošiljke na carinski pregled,
3. naknada za slanje poziva za dostavu dokaza
carinarnici, ako se šalje kao preporučena pošiljka s dopunskom uslugom „Plus“
4. ležarinu,
5. naknada za kontrolni pregled pošiljaka koje
sadrže robu.
(2) Primatelj ima pravo, prije uplate carine, posebnog po- reza ili trošarina, te poreza na dodanu vrijednost, zahti- jevati da bude upoznat sa sadržajem carinske deklaracije koja prati pošiljku te iznosom xxxxx xx pošiljka terećena.
VI. URUČENJE POŠTANSKIH POŠILJAKA
1. OPĆE ODREDBE O URUČENJU POŠTANSKIH POŠILJAKA
Članak 48.
(1) Pod uručenjem poštanskih pošiljaka podrazumijeva se dostava i isporuka poštanskih pošiljaka s xxx da „dostava“ podrazumijeva uručenje pošiljaka na adresu primatelja, u kućni kovčežić ili poslovne prostorije korisnika, a „isporu- ka“ podrazumijeva uručenje pošiljaka u poštanskom ure- du/sortirnici, Paketomatu ili u poštanski pretinac.
(2) Obične poštanske pošiljke uručuju se, u pravilu, ubaci- vanjem u kućni kovčežić.
(3) Poštanske pošiljke za koje se izdaje potvrda o primitku uručuju se osobno primatelju, njegovom zakonskom zastu- pniku ili punomoćniku.
(4) Ako poštansku pošiljku za koju se izdaje potvrda o primitku nije moguće uručiti osobama iz stavka 3. ovog članka, uručuje se odraslom članu kućanstva, osobi stalno zaposlenoj u kućanstvu ili poslovnoj prostoriji primatelja, ili ovlaštenoj osobi u poslovnoj prostoriji pravne ili fizičke osobe kod koje je primatelj zaposlen. Navedenim osobama mogu se uručiti i obične poštanske pošiljke.
(5) Ako uručenje nije moguće u skladu s odredbama stavka
3. i 4. ovog članka, primatelja se obavještava o prispijeću pošiljke s naznakom roka i mjesta preuzimanja pošiljke. Obavijest se može ostaviti u kućnom kovčežiću primatelja ili ako je isti poštaru nedostupan, na vratima stana/obitelj- ske kuće ili na vratima zgrade. Primatelja se može obavije- stit i putem SMS-a ili mail-a. Ako primatelj u roku iz oba- vijesti ne preuzme pošiljku, pošiljka se vraća pošiljatelju.
(6) Ako je primatelju ili osobi ovlaštenoj za primitak pošilj- ke ostavljena obavijest u skladu sa stavkom 5. ovog članka i člankom 52. ovih Općih uvjeta, datum obavještavanja ko- risnika smatra se datumom uručenja.
(7) Xxxxx iz stavka 3. i 4. ovog članka mogu odbiti primitak poštanske pošiljke. HP d.d. pošiljku s naznakom odbijanja primitka („NE PRIMA“) i datumom odbijanja primitka po- šiljke, vraća pošiljatelju.
(8) Pošiljke koje se uručuju putem Paketomata uručuju se osobi koja na uređaju sa svog mobilnog telefona očita PIN ili bar kod potreban za otvaranje pretinca na Paketomatu HP d.d. nije odgovorna za nepravilno uručenje pošiljke ako korisnik PIN ili bar kod ustupi trećim osobama.
(9) Ako pošiljku nije moguće uručiti primatelju niti je vratiti pošiljatelju, HP d.d. obvezan je s takvim pošiljkama postu- pati na način propisan za neuručive pošiljke.
(10) Primatelj, kao i pošiljatelj u slučaju vraćanja pošiljke, može odbiti primitak pošiljke.
(11) U svim posebnim slučajevima kojima se uređuje uru- čenje pošiljka, a koji nisu propisani ovim Općim uvjetima primjenjuju se odredbe Općih uvjeta za obavljanje univer- zalne usluge.
2. PUNOMOĆ
Članak 49.
(1) Korisnici mogu za korištenje svih poštanskih usluga opunomoćiti druge osobe na način xxxx xx to propisano Općim uvjetima za obavljanje univerzalne usluge.
3. DOKAZ IDENTITETA
Članak 50.
(1) Pošiljatelj, primatelj ili druga ovlaštena xxxxx xxxx- zuje svoj identitet sljedećim ispravama:
1. osobnom iskaznicom,
2. iskaznicom odnosno vojnom knjižicom
pripadnika Hrvatske vojske i iskaznicom MUP-a,
3. putovnicom,
4. nacionalnom osobnom iskaznicom stranih
državljana,
5. stalnom pograničnom dozvolom – propusnicom,
6. biometrijskom boravišnom iskaznicom,
7. biometrijskom vozačkom dozvolom izdanom
u zemlji članici europskog gospodarskog prostora.
(2) Iznimno od odredaba stavka 1. ovog članka, identitet se može utvrditi i izjavom svjedoka xxxx se identitet može utvrditi ispravama iz stavka 1. ovog članka.
(3) Ako radnik HP-a d.d. posumnja u valjanost isprave ko- jom se dokazuje identitet ili u zakonitost posjedovanja isprave ili istinitost izjave svjedoka, odbit će uručenje po- šiljke ili druga postupanja kod kojih treba utvrditi identitet.
(4) Vrsta i broj identifikacijske isprave kojom je utvrđen identitet osobe iz stavka 1. ovog članka, upisuje se na od- govarajućem mjestu poštanske isprave.
4. URUČENJE POŠTANSKIH POŠILJAKA
Članak 51.
(1) Poštanske pošiljke dostavljaju se, sukladno ovim Općim uvjetima, na adresu primatelja osim onih koje se prema odredbama ovih Općih uvjeta isporučuju u poštanskom uredu/sortirnici i Paketomatu.
4.1. OBAVIJEST O PRISPIJEĆU POŠILJKE
Članak 52.
(1) Obavijest o prispijeću pošiljke dostavlja se primatelju:
1. ako se pošiljka ne može uručiti dostavom,
2. kada primatelj stavi prigovor na ispravnost pošiljke
ili na iznos carinskih pristojbi,
3. za Paket 24 i Box pošiljku koji se prema zahtjevu
pošiljatelja isporučuje u poštanskom uredu,
4. za oštećene i prepakirane pošiljke,
5. ako se obične pošiljke zbog veličine i/ili oblika ne mogu uručiti ubacivanjem u kućni kovčežić,
6. za pošiljke koje se uručuju putem Paketomata.
(2) Obavijest o prispijeću pošiljke uručuje se na način pro- pisan za uručenje obične pošiljke ili telefonom, mail-om ili na neki drugi elektronički način.
4.2. Uručenje Paketa i Connect paketa
Članak 53.
(1) HP d.d. obvezan je obaviti uručenje Paketa i Connect paketa na način propisan ovim Općim uvjetima, međuna- rodnim aktima i ugovorima.
(2) Za uručenje Paketa i Connect paketa propisan xx xxxxx pokušaj dostave na adresu primatelja. Ako iz bilo kojeg ra- zloga nije bilo moguće uručiti ovu pošiljku, primatelju se ostavlja obavijest o prispijeću pošiljke te će pošiljku moći preuzeti u poštanskom uredu u roku od petnaest (15) rad- nih xxxx poštanskog xxxxx xx xxxx ostavljene obavijesti o prispijeću pošiljke ili u Paketomatu u roku od 72 sata od dostavljene obavijesti.
(3) Ako primatelj ne preuzme pošiljku u rokovima iz stavka
2. ovog članka, pošiljka će se bez odgode vratiti pošiljatelju.
4.3. Uručenje EMS pošiljke, PostPak pošiljke, Paketa 24 i
Box pošiljke
Članak 54.
(1) HP d.d. obvezan je obaviti uručenje EMS pošiljke, Post- Pak pošiljke, Paketa 24 i Box pošiljke u roku, vremenu i na način koji je odabrao pošiljatelj, a sukladno informacijama i popisima iz članka 67. stavka 5.ovih Općih uvjeta.
(2) Ako Paket 24 zbog bilo kojeg razloga nije mogao biti dostavljen, primatelju se ostavlja obavijest o prispijeću pošiljke te će pošiljku moći preuzeti u poštanskom uredu u roku od 5 (pet) radnih xxxx poštanskog xxxxx xx xxxx ostavljene obavijesti o prispijeću pošiljke ili u Paketomatu u roku od 72 sata od dostavljene obavijesti. Nakon ostav-
ljene obavijesti o prispijeću pošiljke, radnik HP-a d.d. će telefonom, SMS-om ili mail-om kontaktirati primatelja od- nosno pošiljatelja radi dobivanja naputka o daljnjem po- stupku s pošiljkom. Ako primatelj ne preuzme pošiljku u roku 5 (pet) radnih xxxx poštanskog xxxxx xx ostavljane obavijesti, radnik HP-a d.d. će ponovno kontaktirati prima- telja/pošiljatelja o daljnjem postupanju s pošiljkom. Ako se s primateljem/pošiljateljem ne uspije stupiti u kontakt, pošiljka će se bez odgode vratiti pošiljatelju.
(3) Ako PostPak pošiljka zbog bilo kojeg razloga nije mogla biti dostavljena, primatelju se ostavlja obavijest o prispi- jeću pošiljke te će pošiljku moći preuzeti u poštanskom uredu u roku od 7 (xxxxx) radnih xxxx poštanskog xxxxx xx xxxx ostavljene obavijesti o prispijeću pošiljke ili u Pa- ketomatu u roku od 72 sata od dostavljene obavijesti. Ako primatelj ne podigne pošiljku u navedenom roku, pošiljka se vraća pošiljatelju.
(4) Uručenje Box pošiljke obavlja se na način da HP d.d. te- lefonom, SMS-om ili mail-om obavijesti primatelja da je za njega u poštanski ured ili u Paketomat prispjela Box pošilj- ka. Ako primatelj ne preuzme pošiljku xxxx xx adresirana na poštanski ured u roku od pet (5) radnih xxxx poštanskog xxxxx ili u roku od 72 sata ako je pošiljka adresirana na Paketomat, računajući od obavješćivanja, pošiljka će se bez odgode vratiti pošiljatelju.
(5) Dostava EMS pošiljke obavlja se na način da HP d.d. te- lefonom kontaktira primatelja s kojim dogovara termin do- stave. Ako se primatelja ne uspije kontaktirati dostava će se pokušati obaviti u vrijeme koje odredi HP d.d. Ako se pošilj- ka ne uruči u prvom pokušaju dostave, HP d.d. će ponovno pokušati telefonski obavijestiti primatelja o drugom xxxx- xxxx dostave. Ako se primatelja opet ne uspije kontaktirati, drugi pokušaj dostave obavlja se slijedeći radni xxx xxxxx prvog pokušaja dostave. Ako se dostava ne može obaviti ni u drugom pokušaju, primatelju se ostavlja obavijest o prispijeću pošiljke, koju može podići u poštanskom uredu u roku xx xxxxx (7) radnih xxxx poštanskog xxxxx xx xxxx ostavljanja obavijesti ili u Paketomatu u roku od 72 sata od dostavljene obavijesti. Ako primatelj ne preuzme pošiljku u navedenom roku, pošiljka se vraća pošiljatelju.
5. ROKOVI URUČENJA
Članak 55.
(1) Pod rokom uručenja poštanskih pošiljaka podrazumije- va se razdoblje od xxxx prijma pošiljke do njezina uručenja primatelju. Vrijeme prijma pošiljke utvrđuje se na temelju otiska žiga na potvrdi o primitku pošiljke odnosno na po- šiljci kada se ne izdaje potvrda o primitku pošiljke. HP d.d. osigurava uručenje poštanskih pošiljaka u unutarnjem pro-
metu roku ugovorenom s korisnicima ili određenom ovim općim uvjetima. Ako rokovi nisu određeni xx xxxx opisani način HP d.d. će takvu pošiljku uručiti primatelju u roku xx xxxxx (7) radnih xxxx od xxxx prijma.
(2) Pošiljka se smatra uručenom u roku iz stavka 1. ovog članka u trenutku xxxx xx uručena primatelju ili xxxx xx po- xxxxxx uručenje na adresi primatelja ili drugom ugovore- nom mjestu.
(3) Xxxx xx korisnik tražio uručenje u poštanski pretinac, putem Paketomata, putem poste restante ili u drugi po- xxxxxxx ured, pošiljka se smatra uručenom u trenutku xxxx xx prispjela u odredišni poštanski ured ili Paketomat.
(4) Iznimno, ako je primatelj tražio uslugu zadržavanja pri- spjelih pošiljaka u poštanskom uredu/sortirnici ili nadosla- nje na drugu adresu koju odredi, pošiljka se smatra uruče- nom xxxx xx prispjela u odredišni poštanski ured koji xx xxxxx pošiljatelj.
(5) Za pošiljke s dopunskom uslugom „Plus“, primjenjuju se
slijedeći rokovi:
1. u unutarnjem poštanskom prometu, uručenje 85% poštanskih pošiljaka u roku od jednoga radnog xxxx (D+1), odnosno 95% u roku od dva xxxxx xxxx (D+2);
2. u međunarodnom prometu s državama članicama Europske unije uručenje 85% poštanskih pošiljaka u roku od tri xxxxx xxxx (D+3), odnosno 97% u roku od pet radnih xxxx (D+5), a za druge države u okviru rokova propisanih aktima Svjetske poštanske unije.
(6) Za uručenje poštanskih pošiljaka iz stavka 5. točke 1. ovog članka za koje je istom odredbom propisan rok uru- čenja D+1 krajnji rok uručenja je pet radnih xxxx (D+5), a za ostale pošiljke za koje je propisan rok D+2 krajnji rok uručenja xx xxxxx radnih xxxx (D+7). Pod rokom uruče- nja podrazumijeva se razdoblje definirano stavkom 1. ovog članka.
(7) Za poštanske pošiljke adresirane za primatelje na oto- cima ili zaprimljene na otocima rokovi uručenja iz stavka
5. točka 1. ovog članka produljuju se za xxxxx xxx, xxx i u posebnim zemljopisnim uvjetima ili drugim okolnostima koje utvrđuje Hrvatska regulatorna agencija za mrežne dje- latnosti (u daljnjem tekstu: Agencija).
(8) Ako je pošiljka zaprimljena (PU ili Paketomat) ili ubače- na u poštanski kovčežić, nakon krajnjeg roka navedenog za prijam ili ubacivanje poštanskih pošiljaka prema kategori- ji brzine prijenosa pošiljaka, rokovi se produljuju za xxxxx xxx.
(9) U rokove uručenja pošiljaka ne uračunava se:
1. xxx prijma pošiljke,
2. vrijeme kašnjenja zbog netočne i nepotpune adrese primatelja,
3. vrijeme kašnjenja zbog više sile ili zastoja u prometu
nastalog bez krivnje HP-a d.d.,
4. neradni dani i xxxx xxxx se ne obavlja uručenje poštanskih pošiljaka.
5. dani provedeni na carinskom postupku.
6. POTVRĐIVANJE PRIMITKA NA DOSTAVI
Članak 56.
(1) Primatelj pošiljke koji je fizička osoba, a za koju se izda- je potvrda o primitku pošiljke, potvrđuje primitak svojim potpisom na odgovarajućoj ispravi za uručenje ili elektron- skom komunikatoru ili očitanjem PIN-a ili bar kod-a na Pa- ketomatu.
(2) Xxxx xx primatelj nepismen ili se nije u stanju potpisati zbog tjelesnog nedostatka, radnik HP-a d.d. u odgovara- jućoj dostavnoj ispravi ispisuje slovima njegovo ime i pre- zime te stavlja napomenu zašto primatelj nije stavio svoj potpis. U elektronskom komunikatoru primatelj potvrđuje primitak pošiljke upisivanjem slova “x“.
(3) Kada pošiljku u ime primatelja preuzima njegov pu- nomoćnik, član kućanstva ili kod primatelja zaposlena oso- ba u kućanstvu potvrditi će primitak svojim potpisom na odgovarajućoj ispravi za uručenje ili elektronskom komuni- katoru, a radnik HP-a d.d. ispisuje njegovo ime i prezime te označuje i odnos prema primatelju.
(4) Primitak pošiljke za državna i druga tijela potvrđuje ovlaštena osoba svojim potpisom uz otisak pečata ili štam- bilja tog tijela. Otisak pečata ili štambilja nije potreban kada se pošiljke uručuju punomoćniku ili preko elektron- xxxx komunikatora.
(5) Primitak pošiljke za pravne osobe i fizičke osobe koje obavljaju registriranu djelatnost (obrtnici, trgovci xxxx- dinci, liječnici, odvjetnici i sl.) potvrđuje osobno primatelj ili ovlaštena osoba svojim potpisom uz otisak pečata ili štambilja. Otisak pečata ili štambilja nije potreban kada se pošiljke uručuju punomoćniku ili preko elektronskog ko- munikatora.
(6) Ukoliko HP d.d. dostavu pošiljke obavlja osobama iz stavka 5. ovog članka, a primatelj ili ovlaštena osoba pri- matelja ne posjeduje pečat ili štambilj, smatrat će se da je primatelj ili ovlaštena osoba potpisom u odgovarajućoj ispravi za uručenje potvrdio primitak pošiljke. Radnik HP-a
d.d. upisuje njegovo ime i prezime, stavlja napomenu „Pe- čat ne posjeduje“, te se time smatra da je HP d.d. svoju ob- vezu u cijelosti izvršio. U elektronskom komunikatoru nije potrebno staviti napomenu „Pečat ne posjeduje.“
(7) Primitak Paketa 24 i Paletizirane pošiljke za xxxx xx po- šiljatelj zahtijevao povrat ovjerenog dokumenta, potvrđuje primatelj odmah po uručenju. Iznimno, primatelj može iz opravdanih razloga, ovjereni dokument vratiti najkasnije
slijedeći radni xxx. Povrat ovjerenog dokumenta ne po- drazumijeva kontrolu sadržaja preuzete pošiljke. Jedan pri- mjerak ovjerenog dokumenta/otpremnice ostaje primate- lju, a ostali se vraćaju HP-u d.d.
7. ISPORUKA U POŠTANSKOM UREDU
Članak 57.
(1) U poštanskom uredu/sortirnici isporučuju se:
1. Paket, Paket 24, Box pošiljka i Connect paket za koje je pošiljatelj zahtijevao da se uručuju u poštanskom uredu,
2. Paket 24 koji u adresi ima samo naziv i adresu poštanskog xxxxx, broj poštanskog pretinca ili poste restante. U xxx slučaju pošiljatelj je obvezan obavijestiti primatelja da ga pošiljka
čeka u poštanskom uredu i da ju može preuzeti
u roku iz članka 58. ovih Općih uvjeta,
3. pošiljke koje su adresirane za primatelje – korisnike poštanskih pretinaca – bez obzira na to imaju li te pošiljke u adresi oznaku broja pretinca ili tu oznaku nemaju te koje su adresirane na poste restante,
4. pošiljke za koje je primatelj podnio zahtjev
za zadržavanjem prispjelih pošiljaka u poštanskom
uredu,
5. pošiljke za koje je primatelju ostavljena obavijest
o prispijeću pošiljke,
6. pošiljke za koje je primatelj notifikacijom zahtijevao uručenje u poštanskom uredu.
(2) Pošiljke za koje je primatelju ostavljena obavijest o pris- pijeću pošiljke, isporučuju se primatelju, punomoćniku, za- konskom zastupniku ili drugoj ovlaštenoj osobi primatelja. Ovlaštena osoba primatelja koji je pravna osoba ili fizička osoba koja obavlja registriranu djelatnost, potvrđuje pri- mitak pošiljke svojim potpisom i otiskom pečata ili žiga, ako ga posjeduje, u odgovarajućoj isporučnoj ispravi.
(3) Paket, Paket 24, Box pošiljka i Connect paketi mogu se isporučiti donositelju obavijesti o prispijeću uz obvezno utvrđivanje identiteta donositelja (upisuje se ime i prezime donositelja, vrsta i broj identifikacijske isprave). Donositelj obavijesti potvrđuje primitak pošiljke svojim potpisom.
(4) Mali paket, Praćena pošiljka i Tiskanica isporučuju se
donositelju obavijesti o prispijeću.
(5) Pošiljke adresirane na poste restante isporučuju se pri- matelju u poštanskim uredima koje odredi HP x.x. Xxxxx poštanskih xxxxx u kojima se isporučuju pošiljke adresira- ne na poste restante nalazi se na internetskim stranicama xxx.xxxxx.xx .
8. ROKOVI ZA PREUZIMANJE U POŠTANSKOM UREDU
Članak 58.
(1) U poštanskom uredu/sortirnici pošiljke se mogu preu- zeti u sljedećim rokovima:
1. pet (5) radnih xxxx poštanskog xxxxx navedenog
u obavijesti – za pošiljke za koje je ostavljena obavijest
o prispijeću pošiljke,
2. trideset (30) kalendarskih xxxx – ako je pošiljka
adresirana na poste restante.
(2) Iznimno od odredbe iz stavka 1. ovog članka, Paket i
Connect paket se mogu preuzeti u roku od 15 radnih xxxx.
(3) Rokovi utvrđeni odredbama stavka 1. i 2. ovog članka počinju teći idućeg xxxx od xxxx ostavljanja obavijesti o prispijeću pošiljke, odnosno za pošiljke adresirane na po- ste restante od xxxx prispijeća.
(4) EMS pošiljka i PostPak pošiljka može se preuzeti u roku xx xxxxx (7) radnih xxxx.
(5) Iznimno od odredaba iz stavka 1. točka 1. ovog članka, s korisnicima se može dogovoriti i drugačiji rok zadržavanja Paketa 24.
9. ISPORUKA I ROKOVI ZA PREUZIMANJE POŠILJAKA
U PAKETOMATU
Članak 59.
(1) U Paketomat se isporučuju pošiljke adresirane na Pa- ketomat i pošiljke koje su bile na dostavi, ali primatelj nije zatečen ili ako iz nekog drugog razloga pošiljka nije mogla biti uručena na adresi, te pošiljke koje su putem notifikaci- je preusmjerene na Paketomat. Primatelja će se obavijesti- ti putem SMS-a ili mail-a o mjestu gdje može podići svoju pošiljku i roku unutar kojeg xx xxxx podići. Ova obavijest sadržavati će PIN ili bar kod koji će korisnik očitati na Pa- ketomatu
(2) Pošiljke koje se isporučuju putem Paketomata isporu- čuju se osobi koja na Paketomatu sa svog mobilnog uređa- xx xxxxx PIN ili bar kod potreban za otvaranje pretinca na Paketomatu.
(3) Iz Paketomata pošiljke se mogu preuzeti u roku od 72 sata od zaprimanja SMS-a ili mail-a iz stavka 2 ovog članka. Pristup Paketomatima korisniku je omogućen dvadesetiče- tiri (24) sata dnevno xxxxx (7) xxxx u tjednu.
10. NADOSLANJE
Članak 60.
(1) HP d.d. nadošilje poštanske pošiljke za primateljem na novu adresu, prema pisanom zahtjevu pošiljatelja ili pri-
xxxxxxx, podnesenim prije uručenja pošiljke, i naplaćuje prema Cjeniku u smislu dopunske usluge iz članka 24. i 25. ovih Općih uvjeta.
11. VRAĆANJE POŠILJAKA
Članak 61.
(1) Poštanska pošiljka vraća se pošiljatelju u sljedećim slučajevima:
1. xxxx xx primatelj odbio prijam pošiljke,
2. xxxx xx primatelj obaviješten, ali nije podigao pošiljku,
3. xxxx xx primatelj odselio,
4. xxxx xx primatelj nepoznat,
5. xxxx xx primatelj umro,
6. xxxx xx na pošiljci nepotpuna adresa,
7. kada pravna osoba više ne postoji,
8. kada primatelj koristi uslugu besplatnog povrata pošiljke (ERS),
9. xxxx xx sadržaj pošiljke zabranjen,
10. kada ne udovoljava uvjetima predviđenim
carinskim propisima,
11. kada ne udovoljava uvjetima za prijem
pošiljka u međunarodnom prometu.
(2) Osim slučajeva iz stavka 1. ovog članka, pošiljka se vraća
i u slučajevima neplaćene ili nedovoljno plaćene poštarine.
(3) Iznimno, Tiskanica i Xxxxxxx pošta mogu se uručiti članu kućanstva umrlog primatelja i u xxx slučaju ne podliježu vraćanju.
(4) Za Paket, Paket 24, Xxx pošiljku i Paletiziranu pošiljku koji se vraćaju pošiljatelju zbog nemogućnosti uručenja primatelju, od pošiljatelja se naplaćuje povratna poštarina prema Cjeniku, kao i moguća druga zaduženja (ležarina i dr.). Ako je poštarinu za uslugu uručenja trebao platiti pri- matelj pošiljke, od pošiljatelja se osim povratne poštarine naplaćuje i poštarina za obavljenu uslugu.
(5) HP d.d. na omotu pošiljke naznačuje razlog vraćanja pošiljke.
(6) Primatelji pošiljaka koji koriste uslugu besplatnog po- vrata pošiljke (ERS) iz stavka 1. točka 8. ovog članka, pošilj- ku s pravilno ispunjenom adresnicom mogu predati u bilo kojem poštanskom uredu.
12. NEURUČIVE POŠILJKE
Članak 62.
(1) Neuručive pošiljke su poštanske pošiljke koje HP d.d. ne
može uručiti primatelju ni vratiti pošiljatelju.
(2) HP d.d. može sadržaj takve pošiljke, nakon proteka roka
od jedne godine od xxxx pokušaja uručenja, uništiti ili pro- dati na javnoj prodaji.
(3) HP d.d. neuručive pošiljke može otvoriti radi eventual- nog pronalaska adrese primatelja i pošiljatelja, te u sluča- jevima propisanim člankom 38. ovih Općih uvjeta.
(4) Za neuručive pošiljke u međunarodnom prometu pri- mjenjuje xx xxxxxxxx određen aktima Svjetske poštanske unije i carinskim propisima.
VII. PRIGOVORI
1. PODNOŠENJE PRIGOVORA ZA POŠTANSKE POŠILJKE
Članak 63.
(1) Korisnik može podnijeti prigovor u slučaju:
1. gubitka pošiljke,
2. prekoračenja roka za prijenos i uručenje poštanske pošiljke,
3. kada usluga nije obavljena ili nije obavljena u cijelosti,
4. oštećenja poštanske pošiljke ili umanjenja njezina sadržaja.
(2) Za slučajeve iz stavka 1. točke 1., 2. i 3. prigovor se pod- nosi u roku od 3 (tri) mjeseca od xxxx predaje poštanske pošiljke u unutarnjem prometu odnosno u roku od 6 (šest) mjeseci u međunarodnom prometu.
(3) Za slučaj iz stavka 1. točka 4. ovog članka rok za podno- šenje prigovora je odmah pri uručenju pošiljke, nakon čega se pošiljka, uz nazočnost primatelja, otvara i pregledava njezino stanje i sadržaj, koje se upisuje u zapisnik. Zapisnik nije potrebno popunjavati ako je već sastavljen prije po- kušaja uručenja pošiljke, sukladno članku 38. ovih Općih uvjeta. Iznimno, prigovor se može podnijeti i nakon isteka gornjeg roka, odnosno nakon uručenja poštanske pošiljke, ukoliko primatelj priloži dokaz da oštećenje ili umanjenje sadržaja poštanske pošiljke nije nastalo nakon uručenja.
(4) Prigovor zbog oštećenja ili umanjenja sadržaja, kad se pošiljka uručuje putem Paketomata, podnosi se najka- snije u roku od jednog sata od trenutka kad je korisnik otvorio pretinac Paketomata i preuzeo pošiljku. Prigovor se podnosi putem web forme na link xxxxx://xxx.xxxxx. hr/vasa-pitanja-prijedlozi-pohvale-i-prigovori/7307 ili na način propisan u stavku 7. ovog članka. Nakon podnošenja prigovora iz ovog stavka korisnik je obvezan u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do kraja prvog sljedećeg rad- nog xxxx poštanskog xxxxx, xxxx xx pošiljkom u poštanski ured radi popunjavanja zapisnika u kojem se utvrđuje sta- nje pošiljke i xxxxxxx xxxxx.
(5) Prigovor na usluge HP d.d.-a može se podnijeti pisanim putem izravno u svakom poštanskom uredu, poštom te na link xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxx-xxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxx- le-i-prigovori/7307 . Xxxxxx prigovor podnesen poštom ne naplaćuje se ako xx xxxxxx xxx pismo na kojem je napome- na „PRIGOVOR“, dok se za sve druge vrste usluga poštarina naplaćuje u skladu s Cjenikom.
(6) Podnositelj prigovora uz prigovor prilaže presliku po- tvrde o primitku pošiljke za pošiljke za koje se izdaje ta potvrda ili drugi dokaz o plaćenoj cijeni poštanske usluge (račun/faktura) odnosno drugi dokaz da je korisnik usluge.
(7) Osim prigovora navedenih u stavku 1. ovog članka, ko- risnik može HP-u d.d. podnijeti i prigovor s drugih osnova u pisanom obliku, telekomunikacijski ili usmeno (poštan- skom uredu/sortirnici, Kontakt centru i dr.).
(8) HP d.d. dostavlja xxxxxx odgovor korisniku o uteme- ljenosti podnesenog prigovora iz stavka 1. ovog članka, u roku od najviše 30 (trideset) xxxx od xxxx zaprimanja pri- govora u unutarnjem prometu, odnosno u roku od najviše 60 (šezdeset) xxxx od xxxx zaprimanja prigovora u među- narodnom prometu.
(9) Xx xxxxxx odgovor HP-a d.d. iz stavka 8. ovog članka ko- risnik ima pravo podnijeti pritužbu (reklamaciju) Povjeren- stvu za pritužbe potrošača pri HP-u d.d. u roku od trideset
(30) xxxx od xxxx primitka pisanog odgovora. Pritužba se može podnijeti u svakom poštanskom uredu pisanim pu- tem, poštom te na xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx. Pri- tužba se ne naplaćuje ako je predana kao pismo na kojem je napomena „PRITUŽBA“, dok se za sve druge vrste usluga poštarina naplaćuje u skladu s Cjenikom. Povjerenstvo za pritužbe potrošača pri HP-u d.d. dostavlja xxxxxx odgovor korisniku u roku od trideset (30) xxxx od xxxx zaprimanja njegove pritužbe.
(10) U slučaju spora između korisnika i HP-a d.d. u vezi s rješavanjem prigovora iz ovog članka, korisnik može pod- nijeti zahtjev za rješavanjem spora Agenciji u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka pisanog odgovora Povje- renstva za pritužbe potrošača iz stavka 9. ovog članka.
VIII. ODGOVORNOST I NAKNADA
ŠTETE
1. OSTVARIVANJE NAKNADE ŠTETE I DRUGA
POTRAŽIVANJA U UNUTARNJEM PROMETU
Članak 64.
(1) Pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba može podnijeti za- htjev za naknadom štete i odmah pri podnošenju prigovo- ra iz članka 63. ovih Općih uvjeta.
(2) Pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba može podnijeti za- htjev za naknadom štete u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka prihvaćenog prigovora iz stavka 8. članka 63. ovih Općih uvjeta ili prihvaćene pritužbe iz stavka 9. istog članka ili odluke Agencije kojom xx xxxx riješen u korist ko- risnika.
Pošiljatelj se pisanom izjavom može odreći prava na nakna- du štete u korist primatelja ili druge osobe.
(3) HP d.d. pošiljatelju ili drugoj ovlaštenoj osobi isplaćuje
naknadu štete, a najviše do iznosa navedenih u tablici 1.
(4) U slučajevima kad je propisano da se naknada štete isplaćuje u visini vrijednosti izgubljenog, potpuno ili dje- lomično umanjenog ili oštećenog sadržaja pošiljke korisnik će tu vrijednost dokazati računom ili drugim sličnim doku- mentom, osim za pošiljke s označenom vrijednosti za koje se gubitak, potpuno oštećenje ili potpuno umanjenje sadr- žaja isplaćuje u visini označene vrijednosti.
(5) Korisnicima, izuzev fizičkih osoba koje ne djeluju na trži- štu, račun iz stavka 4. ovog članka će biti umanjen za iznos PDV-a, ako se radi o iznosu nabavne vrijednosti robe. Ako se radi o iznosu prodajne cijene robe račun će biti umanjen za 5% i PDV.
(6) HP d.d. može diskrecijskom odlukom, uz dokaz (račun ili neki drugi dokument), a s osnove naknade štete, za Usluge Paket 24 isplatiti maksimalan iznos do 3.000,00 kuna.
(7) U slučaju xxxx xx naplaćena poštarina viša od poštari- ne određene Cjenikom, korisniku se vraća više naplaćeni iznos.
(8) U slučajevima prekoračenja roka za prijenos i uručenje pošiljke HP d.d., osim naknade štete, vraća i iznos napla- ćene poštarine za poštanske usluge pri čemu ne vraća onaj dio poštarine za poštanske usluge koji je naplaćen za ozna- čenu vrijednost na pošiljkama s označenom vrijednosti.
(9) U slučaju prekoračenja roka za prijenos i uručenje sku- pnih Paketa 24 (kada nije prekoračen rok svim pošiljkama), ne vraća se ukupni iznos naplaćene poštarine, već samo iznos poštarine koja se u skladu s Cjenikom definira za po- jedinačnu pošiljku unutar skupine.
(10) Osim iznosa naknade štete i vraćanja poštarine (kad je propisano), HP d.d. pošiljatelju ili drugoj ovlaštenoj osobi isplaćuje i zakonske zatezne xxxxxx računajući od xxxx podnošenja zahtjeva za naknadom štete. U slučaju kada korisnik istovremeno podnosi prigovor i zahtjev za naknadu štete, xxx zaprimanja zahtjeva za naknadu štete smatrat će se danom xxxx xx korisnik potvrdio primitak pi- sanog odgovora na prigovor.
(11) Ako se izgubljena pošiljka ili njezin dio nađe nakon isplate naknade štete, HP d.d. o tome izvješćuje pošiljate- lja ili drugu ovlaštenu osobu, koja vraća iznos primljene naknade štete ako zahtijeva uručenje naknadno nađene pošiljke. U protivnom, HP d.d. za navedenu pošiljku ne od- govara ni po kojoj osnovi odnosno HP d.d. ima pravo ras- polagati s navedenom pošiljkom bez ograničenja.
(12) Usluga hibridne pošte smatra se neobavljenom kad nije obavljena u jednom ili svim segmentima te usluge i to od trenutka zaprimanja originalne poruke u elektroničkom obliku pa sve do uručenja primatelju.
(13) HP d.d. ne odgovara za izmaklu korist ni za stvarnu šte- tu koja može nastati zbog gubitka, oštećenja ili umanjenja sadržaja poštanske pošiljke te prekoračenja roka za prije- nos ili uručenje poštanske pošiljke te u slučaju kada usluga nije obavljena ili nije obavljena u cijelosti (Tablica 1.)
2. OSTVARIVANJE NAKNADE ŠTETE I DRUGA
POTRAŽIVANJA U MEĐUNARODNOM PROMETU
Članak 65.
(1) Pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba može podnijeti za- htjev za naknadom štete i odmah pri podnošenju prigovo- ra iz članka 63. ovih Općih uvjeta.
(2) Pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba može podnijeti za- htjev za naknadom štete u roku od trideset (30) xxxx od xxxx primitka prihvaćenog prigovora iz stavka 8. članka 63. ovih Općih uvjeta ili prihvaćene pritužbe iz stavka 9. istog članka ili odluke Agencije kojom xx xxxx riješen u korist ko- risnika. Pošiljatelj se pisanom izjavom može odreći prava na naknadu štete u korist primatelja ili druge osobe.
(3) HP d.d. odgovara za gubitak, potpuno ili djelomično oštećenje ili umanjenje sadržaja Paketa, PostPak pošiljke, EMS pošiljke, Connect xxxxxx xxx i „M“-vreće za xxxx xx pošiljatelj zahtijevao da xx xxxxx primatelju uz pisanu po- tvrdu.
(4) HP d.d. pošiljatelju ili drugoj ovlaštenoj osobi isplaćuje
naknadu štete, a najviše do iznosa navedenih u tablici 2.
(5) Odredbe iz članka 64. stavak 4., 5., 10., 11. i 12. ovih Općih uvjeta primjenjuju se i u međunarodnom prometu.
(6) HP d.d. osim naknade iz stavka 4. ovog članka za Pa- kete vraća i iznos naplaćene poštarine pri čemu ne vraća onaj dio poštarine za poštanske usluge koji je naplaćen za označenu vrijednost na pošiljkama s označenom vrijednosti.
VRSTA POŠILJKE
Tablica 1. | Paket 24 Box pošiljka | skupni Paket 24 | Paletizirana pošiljka | Hibridna pošta |
OPIS ŠTETE | ||||
gubitak, potpuno oštećenje ili potpuno umanjenje sadržaja | a) za pošiljke s označenom vrijednosti - iznos označene vrijednosti; b) za pošiljke bez označene vrijednosti - iznos koji odgovara stvarnoj vrijednosti izgu- bljenog, potpuno oštećenog ili umanjenog sadržaja, a najviše do 500,00 kuna. Ako se sadržaj ne može do- kazati, isplaćuje se trostruki iznos naplaćene poštarine. | a) za pošiljke s označenom vrijednosti - iznos označene vrijednosti pojedinačne pošiljke unutar skupine; b) za pošiljke bez označene vrijednosti - iznos koji odgovara stvarnoj vrijednosti izgubljenog, potpuno oštećenog ili umanjenog sadržaja pojedinačne pošiljke unutar skupine, a najviše do 500,00 kuna. Ako se sadržaj ne može dokazati, isplaćuje se trostruki iznos naplaćene poštarine za pojedinačnu | a) za pošiljke s označenom vrijednosti - iznos označene vrijednosti; b) za pošiljke bez označene vrijednosti - iznos koji odgovara stvarnoj vrijednosti izgubljenog, potpuno oštećenog ili umanje- nog sadržaja, a najviše do 3.000,00 kuna. Ako se sadržaj ne može dokazati, isplaćuje se trostruki iznos naplaćene poštarine. | u visini peterostrukog iznosa naplaćene poštarine |
pošiljku unutar skupine. | ||||
djelomično oštećenje ili | a) za pošiljke s označenom | a) za pošiljke s | a) za pošiljke s | u visini peterostrukog |
djelomično umanjenje sadržaja | vrijednosti - iznos koji odgovara stvar- | označenom vrijednosti - iznos koji odgovara | označenom vrijednosti - iznos koji odgovara | iznosa naplaćene poštarine |
noj vrijednosti djelomično | stvarnoj vrijednosti | stvarnoj vrijednosti | ||
oštećenog ili umanjenog | djelomično oštećenog | djelomično oštećenog | ||
sadržaja, a najviše do ozna- | ili umanjenog sadržaja | ili umanjenog sadržaja, | ||
čene vrijednosti; | pojedinačne pošiljke | a najviše do označene | ||
unutar skupine a najviše | vrijednosti; | |||
b) za pošiljke bez označene | do označene vrijednosti; | |||
vrijednosti | b) za pošiljke bez | |||
- iznos koji odgova- | b) za pošiljke bez | označene vrijednosti | ||
ra stvarnoj vrijednosti | označene vrijednosti | - iznos koji odgovara | ||
djelomično oštećenog ili | - iznos koji odgovara | stvarnoj vrijednosti | ||
umanjenog sadržaja, a | stvarnoj vrijednosti | djelomično oštećenog | ||
najviše do 500,00 kuna. | djelomično oštećenog | ili umanjenog sadržaja, | ||
Ako se sadržaj ne može | ili umanjenog sadržaja | a najviše do 3.000,00 | ||
dokazati, isplaćuje se iznos | pojedinačne pošiljke | kuna. Ako se sadržaj | ||
naplaćene poštarine. | unutar skupine, a najviše | ne može dokazati, | ||
do 500,00 kuna. Ako se | isplaćuje se iznos | |||
sadržaj ne može doka- | naplaćene poštarine. | |||
zati, isplaćuje se iznos | ||||
naplaćene poštarine za | ||||
pojedinačnu pošiljku | ||||
unutar skupine.sadržaj | ||||
ne može dokazati, ispla- | ||||
xxxx xx iznos naplaćene | ||||
poštarine za pojedi- | ||||
načnu pošiljku unutar | ||||
skupine. | ||||
prekoračenje roka za prijenos i | u visini trostrukog iznosa | u visini trostrukog iznosa | u visini trostrukog | u visini trostrukog |
uručenje pošiljke | naplaćene poštarine | naplaćene poštarine za | iznosa naplaćene | iznosa naplaćene |
pojedinačnu pošiljku | poštarine | poštarine | ||
unutar skupine | ||||
neobavljena usluga | iznos naplaćene poštarine | iznos naplaćene poštarine za pojedinačnu pošiljku | iznos naplaćene poštarine | iznos naplaćene poštarine |
unutar skupine |
“M” vreća za
xxxx xx pošiljatelj
VRSTA POŠILJKE
EMS pošiljka | Paket/PostPak pošiljka | Connect paket | zahtijevao da xx xxxxx primatelju uz pisanu potvrdu | Hibridna pošta | ||
Tablica 2. | ||||||
OPIS ŠTETE Gubitak, a) za pošiljke s potpuno oštećenje ili označenom vrijed- potpuno umanjenje sadržaja nosti – iznos ozna- čene vrijednosti; b) za pošiljke bez označene vrijed- nosti – iznos koji odgovara stvarnoj vrijednosti, a najviše do 1.300,00 kuna | a) za pošiljke s | a) za pošiljke | najviše do | u visini od | ||
označenom vrijed- | s označenom | 1300,00 kuna | 300 kuna | |||
nosti – iznos ozna- | vrijednosti - iznos | |||||
čene vrijednosti; | označene vrijednosti; | |||||
b) za pošiljke bez | b) za pošiljke bez | |||||
označene vrijed- | označene vrijednosti | |||||
nosti – iznos koji | - kunska protuvrijed- | |||||
odgovara stvarnoj | nost u iznosu od 8,3 | |||||
vrijednosti, a naj- | DTS-a po kilogramu, | |||||
više do 1600,00 | a najviše do 3.700,00 | |||||
kuna. | kuna | |||||
Djelomično oštećenje ili | a) za pošiljke s | a) za pošiljke | a) za pošiljke | u visini stvarnog | u visini od | |
djelomično umanjenje sadržaja | označenom vri- jednosti – u visini | s označenom vrijednosti – u visini | s označenom vrijednosti - u visini | oštećenja ili umanjenja sadržaja, | 300 kuna | |
stvarnog ošteće- | stvarnog ošteće- | stvarnog ošteće- | a najviše do | |||
nja ili umanjenja | nja ili umanjenja | nja ili umanjenja | 1300,00 kuna | |||
sadržaja, a najviše | sadržaja, a najviše | sadržaja, a najviše | ||||
do iznosa ozna- | do iznosa ozna- | do iznosa ozna- | ||||
čene vrijednosti; | čene vrijednosti; | čene vrijednosti; | ||||
b) za pošiljke | b) za pošiljke | b) za pošiljke | ||||
bez označene | bez označene | bez označene | ||||
vrijednosti – u visini | vrijednosti –u visini | vrijednosti - u visini | ||||
stvarnog oštećenja | stvarnog oštećenja | stvarnog oštećenja | ||||
ili umanjenja sadr- | ili umanjenja sadr- | ili umanjenja sadr- | ||||
žaja, a najviše do | žaja, a najviše do | žaja, a najviše do | ||||
1300,00 kuna | 1600,00 kuna | 3.700,00 kuna | ||||
(7) Iznos kunske protuvrijednosti DTS-a utvrđuje se proce- durom određenom prema aktima Svjetske poštanske uni- je, a donosi ga Uprava HP-a d.d. Odluka Uprave o tečaju
DTS – HRK objavljuje se na internetskim stranicama www.
xxxxx.xx
(8) HP d.d. nema nikakvu odgovornost glede postupka s pošiljkom u odredišnoj državi koja sadrži predmete zabra- njene za uvoz ili xxxx je uvoz ograničen u odredišnoj državi ako to nije bilo objavljeno u uvjetima za prijam pošiljaka odredišne države do trenutka slanja pošiljke.
3. ODGOVORNOST POŠILJATELJA
Članak 66.
(1) Pošiljatelj je odgovoran za sve štete koje je njegova pošiljka izazvala na ostalim pošiljkama, objektima i opre-
mi HP-a d.d. ili trećih osoba te za ozljede ili smrt radnika HP-a d.d. i drugih osoba ako su one nastupile zbog sljedećih razloga:
1. ako je pošiljka sadržavala predmete zabranjene Zakonom,
2. ako se pošiljatelj nije pridržavao posebnih
zakonskih uvjeta za slanje određenih predmeta
koji se nalaze u njegovoj pošiljci i ovih Općih uvjeta,
3. ako pošiljka i njezin unutarnji sadržaj nisu bili zapakirani na način propisan ovim Općim uvjetima bez obzira na to što je HP d.d. preuzeo pošiljku.
(2) HP d.d. ne snosi odgovornost za štetu koja nastane na pošiljci i/ili njezinom sadržaju iz razloga što pošiljatelj nije prilikom pakiranja koristio odgovarajući materijal ili iz ra- zloga što se pošiljatelj nije pridržavao uputa za pakiranje navedenih u ovim Općim uvjetima.
(3) Pošiljatelj je odgovoran za istinitost i točnost dostav- ljenih podataka potrebnih za pružanje poštanskih usluga, neovisno o načinu dostave (telefonski, elektronski ili pi- xxxxx putem). Ukoliko podaci nisu navedeni ili su nepot- puni, HP d.d. će kod pružanja poštanskih usluga postupati prema podacima s kojima raspolaže te nije odgovoran za eventualno neizvršenje ili nepotpuno izvršenje traženih poštanskih usluga. Podaci predani u digitalnom obliku mo- raju odgovarati podacima navedenim na pošiljci i pratećim prijamnim ispravama.
Članak 67.
(1) Za sve što nije propisano ovim Općim uvjetima, primje- njuju se odredbe Zakona.
(2) Za popunjavanje poštanskih isprava, kao i podataka na poštanskim pošiljkama, koristi se latinično pismo i arapske brojke te se za pisanje ne smije upotrebljavati obična olovka.
(3) U međunarodnom prometu pojedine vrste poštanskih pošiljaka, s dopunskim uslugama ili bez dopunskih usluga mogu se primiti samo za one države koje ih prihvaćaju.
(4) HP d.d. može odobriti korisnicima izradu i uporabu omotnica za pošiljke u unutarnjem prometu ili prijamnih knjiga koje ne udovoljavaju uvjetima propisanim odredba- ma ovih Općih uvjeta.
(5) Informacije i popisi koje se odnose na rokove uručenja pošiljaka, mjesta prijma ili uručenja pošiljaka, krajnja vre- mena za prijam pošiljaka, prijam naloga i sl., objavit će se na internetskim stranicama xxx.xxxxx.xx.
(6) HP d.d. obrađuje osobne podatke u svrhu pružanja po- štanske usluge kao i obračuna i naplate obavljene usluge te je takva obrada preduvjet za pružanje usluge. Pošiljatelj jamči da su njegovi i primateljevi osobni podaci točni, te da su prikupljeni na zakonit, pošten i transparentan način. U slučaju da korisnik uskrati spomenute podatke, HP neće pružiti zatraženu poštansku uslugu. HP d.d. će ustupiti osobne podatke korisnika ovlaštenim tijelima za provođe-
nje carinskog i/ili poreznog postupka te drugim ovlaštenim tijelima i drugim poštanskim operatorima, uključujući i međunarodne poštanske uprave prema adresi primatelja (uključujući i treće zemlje ili međunarodne organizacije), u skladu sa važećim propisima. Prilikom obavljanja poštan- ske usluge u međunarodnom prometu HP d.d. ne snosi odgo- vornost za obradu osobnih podataka u zemljama odredišta.
(7) HP d.d. primjenjuje odgovarajuće tehničke i organiza- cijske mjere zaštite osobnih podataka korisnika. Izjava o zaštiti osobnih podataka sadrži opisane tehničke i organi- zacijske mjere, te opis svih prava ispitanika i način njihova ostvarivanja, sukladno važećim propisima (pravo na pri- xxxx, pravo na ispravak ili brisanje, pravo na ograničavanje obrade, pravo na prigovor i na prenosivost podataka). Izja- va o zaštiti osobnih podataka dostupna je na xxx.xxxxx.xx
Članak 68.
(1) Ovi Opći uvjeti bit će dostupni korisnicima u svakom poštanskom uredu/sortirnici i na internetskim stranicama xxx.xxxxx.xx.
(2) Xx xxxxxx ugovore sklopljene između korisnika i HP d.d. temeljem odredaba dosadašnjih Općih uvjeta od 01. 03. 2019., 19. 06. 2020., 21. 09. 2020., 01. 03. 2021., 01. 05. 2021. i Izmjena i dopuna istih od 01. 07. 2021. primjenjivati će se odredbe tih Općih uvjeta do isteka tih ugovora.
(3) Sve sporove u vezi primjene i izvršenja ovih Općih uvje- ta HP d.d. i korisnik nastojat će riješiti sporazumno. Ako u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih Općih uvje- ta HP d.d. i korisnik ne uspiju spor riješiti sporazumno, za njegovo rješavanje bit će mjerodavan sud u Zagrebu.
(4) Stupanjem na snagu ovih Općih uvjeta prestaju vrijediti dosadašnji Opći uvjeti od xxxx 01. svibnja 2021. godine i njihove Izmjene i dopune od 01. srpnja 2021.
(5) Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu 15. kolovoza 2021. godine.
HP – Hrvatska pošta d.d.
Član Uprave: Član Uprave:
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx