Contract
Na osnovu člana 118. Zakona o radu (»Xx xxxxxx Federacije BiH« br. 26/16), čl 94. Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju (»Službene novine Kantona Sarajevo« br. 23/17 i 33/17), člana 180. Kolektivnog ugovora za djelatnost predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo« broj: 36/20), člana 20. Pravilnika sa kriterijima za prijem zaposlenika u radni odnos u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo«, broj: 3/13), člana 19. Pravilnika sa kriterijima za iskazivanje prestanka potrebe za zaposlenicima koji su djelimično ili potpuno ostali bez radnih zadataka i postupak popune upražnjenih radnih mjesta u osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo« br. 26/15), uz prethodnu saglasnost Sindikata škole, Školski odbor na 12. sjednici održanoj xxxx 29.09.2020. godine, d o n o s i
PRAVILNIK O RADU JAVNE USTANOVE
OSNOVNE ŠKOLE »SABURINA« SARAJEVO
I OPŠTE ODREDBE
Ĉlan 1. (Predmet regulisanja)
(1) Pravilnikom o radu (u daljem tekstu: Pravilnik) JU OŠ »Saburina« Sarajevo (u daljem tekstu: Škola) reguliše se zasnivanje radnog odnosa, zaključivanje ugovora o radu, zabrana diskriminacije radnika i lica koje traži zaposlenje, zabrana uznemiravanja i nasilja na radu, obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje za rad, organizacija i sistematizacija poslova, radno vrijeme, odmori i odsustva, plaće i naknade plaća, izumi i tehnička unapreĎenja, zabrana takmičenja sa poslodavcem, naknada štete, povreda radne dužnosti, prestanak ugovora o xxxx x xxxxx ostvarivanja prava i obaveza iz radnog odnosa.
(2) Odredbe ovog pravilnika odnose se na sve radnike škole bez obzira da xx xx zaključili ugovor o radu na odreĎeno ili neodreĎeno vrijeme, s punim ili skraćenim odnosno nepunim radnim vremenom, xxxxx ili nepunom nastavnom normom ili imaju status pripravnika.
(3) Radnik u smislu ovog Pravilnika je: direktor, pomoćnik direktora, nastavnik, stručni saradnik, saradnik, radnik u produženom boravku i radnici za obavljanje drugih poslova osnovnih djelatnosti osnovne škole, tehničkih i pomoćno-tehničkih poslova (u daljnjem tekstu: radnik), u skladu sa općim i posebnim uvjetima.
(4) Poslodavac u smislu ovog pravilnika je Vlada Kantona Sarajevo i osnovna škola sa svojim osnivačem kod koje xx xxxxxx u radnom odnosu i obavlja odreĎene poslove i zadatke i po xxx osnovu poslodavac izvršava obaveze iz radnog odnosa u skladu sa zakonom, Kolektivnim ugovorom i ovim Pravilnikom.
(5) Terminološko korištenje muškog ili ženskog roda u ovom Pravilniku podrazumijeva uključivanje oba roda.
Ĉlan 2.
(Propisi koji se primjenjuju)
Na prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa, koji nisu regulisani ovim Pravilnikom, primjenjuje se Zakon o radu (»Službene novine Federacije BiH«, br. 26/16), Zakon o osnovnom odgoju i obrazovanju (»Službene novine Kantona Sarajevo«, br. 23/17 i 33/17), Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije BiH (»Službene novine FBiH«, br. 54/05), Kolektivnog ugovora za djelatnost predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo (»Xx xxxxxx Kantona Sarajevo« br. 36/20), (u daljem tekstu: Kolektivni ugovor), kao i bliži propisi koje iz odreĎenih oblasti (ocjenjivanje i napredovanje, program
stručnog ispita i način polaganja, jedinstveni kriteriji o tehnološkom višku i dr.) donosi Vlada Kantona Sarajevo ili ministar, odnosno drugi pozitivni propisi.
Ĉlan 3.
(Upoznavanje radnika sa propisima)
(1) Svaki xxxxxx xx obavezan lično obavljati poslove preuzete potpisivanjem ugovora o radu. Pri izvršavanju svojih radnih obaveza radnik xx xxxxx postupati savjesno i stručno u skladu s prirodom i vrstom rada, prema uputama ovlaštenih organa i osoba Škole.
(2) Škola, uz puno poštovanje prava i dostojanstva svakog radnika, garantuje izvršavanje svojih ugovornih obaveza.
(3) Prije stupanja na rad radnika, direktor škole ili ovlaštena xxxxx xx dužna, omogućiti da se radnik upozna sa propisima o: radnim odnosima, organizaciji rada, Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju, kao i podzakonskim aktima xxxxxx xx regulisana djelatnost osnovnog odgoja i obrazovanja, kao i ostalim aktima koji se primjenjuju u Školi.
(4) Radnik xx xxxxx potpisati izjavu da je upoznat sa aktima navedenim u prethodnom stavu.
(5) Radnik xx xxxxx da svaku promjenu prebivališta-adrese, prijavi poslodavcu, u roku od najmanje 8 xxxx od xxxx izvršene promjene.
Ĉlan 4.
(Zabrana diskriminacije, uznemiravanja i nasilja na radu)
(1) Škola se obavezuje prema svim radnicima, kao i osobama koje se zapošljavaju postupati jednako, bez obzira na spol, spolno opredjeljenje, bračno stanje, porodične obaveze, starost, invalidnost, trudnoću, jezik, vjeru, političko i drugo mišljenje, nacionalnu pripadnost, socijalno porijeklo, imovno stanje, roĎenje, rasu, boju kože, članstvo ili nečlanstvo u političkim strankama i sindikatima, zdravstveni status, ili neko drugo lično svojstvo.
(2) Zabranjena je svaka vrsta diskriminacije lica koje traži zaposlenje i radnika koji zaključi ugovor o radu sa poslodavcem i svako uznemiravanje radnika i nasilje na radu, propisano u čl. 8. do 13. Zakona o radu.
II ZAKLJUĈIVANJE UGOVORA O RADU
Ĉlan 5.
(Xxxxxx za prijem u radni odnos)
(1) U radni odnos u Školi može biti primljeno lice koje ispunjava opšte i posebne uslove utvrĎene Zakonom, Pedagoškim standardima i općim normativima za osnovni odgoj i obrazovanje, Nastavnim planom i programom, drugim propisima, Kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta i ovim pravilnikom.
(2) Opšti uslovi su:
a) punoljetnost (dokaz: izvod iz matične knjige roĎenih, original ili ovjerena fotokopija),
b) opća zdravstvena sposobnost (dokaz: ljekarsko uvjerenje, ne starije od 6 mjeseci, original ili ovjerena fotokopija, naknadno dostavlja izabrani kandidat),
c) državljanstvo Bosne i Hercegovine (dokaz: uvjerenje o državljanstvu, ne starije od 6 mjeseci, original ili ovjerena fotokopija),
(3) Posebni uslovi su:
a) stručna sprema za pojedino radno mjesto (dokaz: univerzitetska diploma ili uvjerenje o diplomiranju, svjedočanstvo),
b) za nastavnike i stručne saradnike položen stručni ispit, osim ako se ne traži pripravnik (dokaz: uvjerenje),
c) godine staža za pojedino radno mjesto (dokaz: odgovarajuća potvrda ili uvjerenje),
d) drugi uslovi za pojedina radna mjesta utvrĎeni u sistematizaciji radnih mjesta.
Ĉlan 6.
(Odluĉivanje o potreba prijema u radni odnos)
(1) Direktor škole u okviru svojih nadležnosti vezanih za realizaciju Nastavnog plana i programa, blagovremeno utvrĎuje postojanje upražnjenog radnog mjesta u školi i odlučuje o potrebi prijema radnika, radi zasnivanja radnog odnosa na neodreĎeno ili odreĎeno vrijeme, u skladu sa Pedagoškim standardima i normativima za osnovno obrazovanje.
(2)Po pitanju prijema u radni odnos direktora i pomoćnika direktora škole, odlučuje Školski odbor u sladu sa Pravilima škole i Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju.
Ĉlan 7.
(Popunjavanje upražnjenih radnih mjesta)
(1) Upražnjena radna mjesta u školi prvo se popunjavaju sa jedinstvene rang liste radnika za čijim xxxxx xx potpuno ili djelimično prestala potreba u odnosu na ugovor o radu na neodreĎeno vrijeme koji su zaključili sa poslodavcem na osnovu javnog konkursa, koja se vodi u Ministarstvu za obrazovanje, nauku i mlade Kantona Sarajevo (u daljem teksu: Ministarstvo).
(2) Ukoliko u školi postoji upražnjeno radno mjesto, xxxxx xx obavezna prvo preuzeti lice sa spiska radnika za čijim xx xxxxx potpuno ili djelomično prestala potreba iz stava (2) ovog člana, koje ispunjava sve opće i posebne uvjete za to radno mjesto.
(3) Ukoliko se popunjavanje upražnjenog radnog mjesta u skladu sa stavom (2) ovog člana ne može realizirati, škola može raspisati javni konkurs, nakon prethodno pribavljene saglasnosti ministra za obrazovanje, nauku i mlade Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: ministar), koji se provodi u skladu sa Pravilnikom sa kriterijima za prijem zaposlenika u radni odnos u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo«, broj: 3/13, u daljem teksu: Pravilnik sa kriterijima za prijem zaposlenika).
(4) Pravo na evidentiranje u xxxxxx radnika za čijim xx xxxxx potpuno ili djelimično prestala potreba iz stava (2) ovog člana imaju radnici koji su u radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme, kao i radnici koji nisu ponovo izabrani za direktora, odnosno pomoćnika direktora škole, a ne miruju im prava i obaveze iz radnog odnosa koje podrazumijevaju prethodno radno mjesto u školi, u okviru svog profila i stručne spreme u osnovnim i srednjim školama, kao javnim ustanovama Kantona Sarajevo.
Ĉlan 8.
(Prijem radnika sa Liste tehnološkog viška)
Radnici sa Liste radnika za čijim xx xxxxx djelimično ili potpuno prestala potreba, koji su Rješenjem ministra rasporeĎeni u odreĎenu školu primaju se u radni odnos na neodreĎeno radno vrijeme ili ga Škola angažuje na odreĎeno vrijeme bez raspisivanja Javnog konkursa i sa njim zaključuje Ugovor o radu, odnosno izdaje mu se rješenje o angažmanu.
Ĉlan 9. (Konkurs)
(1) Radnik zaključuje ugovor o radu na osnovu javnog konkursa, odnosno oglasa, koji se objavljuje u sredstvima javnog informisanja i na internet stranici Ministarstva za obrazovanje, nauku i mlade Kantona Sarajevo.
(2) Za zaključenje ugovora o radu profesora-nastavnika, odgajatelja i stručnih saradnika, saradnika škola i svih ostalih uposlenika obavezno raspisuje javni konkurs, Školski odbor
donosi odluku o raspisivanju konkursa za prijem u radni odnos na osnovu pismenog prijedloga direktora o potrebi prijema radnika u radni odnos.
(3) Prijedlog direktora sadrži sljedeće podatke:
a) Naziv radnog mjesta;
b) Potreban broj radnika za prijem;
c) Uslovi u pogledu stručne spreme u skladu sa nastavnim planom i programom koji reguliše profil i stučnu spremu nastavnika i stručnih saradnika, odnosno uslove u pogledu stručne spreme u skladu sa Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta;
d) Naznaku prijema na neodreĎeno ili odreĎeno vrijeme.
e) Naznaku probnog rada ili bez probnog rada i trajanje istog.
f) Naznaku, (uz navoĎenje razloga) da nije realizovan postupak preuzimanja radnika sa spiska radnika za čijim xx xxxxx potpuno ili djelomično prestala potreba.
(4) Na osnovu prijedloga direktora o potrebi prijema radnika u radni odnos, Školski odbor donosi odluku o raspisivanju konkursa za prijem u radni odnos, uz prethodno pribavljenu saglasnost ministra za obrazovanje, nauku i mlade.
(5) Konkurs za prijem u radni odnos se istovremeno objavljuje u jednom dnevnom listu i na službenoj internet stranici Ministarstva uz obaveznu naznaku datuma isteka roka za prijavljivanje na javni konkurs. Rok za prijavu ne može biti kraći od 8 niti duži od 15 xxxx.
(6) Xxxxx xx u konkursu obavezno navesti koju dokumentaciju su kandidati obavezni blagovremeno dostaviti, te navesti i ostalu dodatnu dokumentaciju na osnovu koje će se izvršiti bodovanje prijavljenih kandidata koji ispunjavaju uslove konkursa, a u skladu sa Pravilnikom sa kriterijima za prijem zaposlenika.
(7) Nepotpune i neblagovremene, kao i kopije tražene dokumentacije koje nisu ovjerene, neće se uzimati u razmatranje i iste Škola nije obavezna vratititi, nego ih kandidati, po prijemu obavještenja, mogu preuzeti u školi lično po okončanju konkusne procedure.
Ĉlan 10.
(Komisija za utvrĊivanje prijedloga za izbor radnika)
(1) Školski odbor imenuje Komisiju za utvrĎivanje prijedloga za izbor radnika ustanove koju sačinjavaju tri člana: ovlašteni predstavnik sindikalne podružnice kojeg bira sindikat u skladu sa Statutom sindikata, jedan iz xxxx radnika u školi kojeg bira direktor škole i jedan iz xxxx radnika škole kojeg bira Nastavničko vijeće.
(2) Mandat Komisije traje dvije godine.
(3) Članovi Komisije obavezno, na konstituirajućoj sjednici, xxxxxx predsjednika i zamjenika predsjednika Komisije i donose svoj poslovnik o radu.
Ĉlan 11.
(Poslovi Komisije za utvrĊivanje prijedloga za izbor radnika)
(1) O radu Komisije vodi se zapisnik koji potpisuju svi članovi Komisije.
(2) Komisija je u okviru konkursne procedure propisane Pravilnikom sa kriterijima za prijem radnika,obavezna najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx zatvaranja konkursa:
a) preuzeti i razmotriti dokumentaciju kandidata koji su se prijavili na konkurs,
b) izvršiti prvo bodovanje kandidata koji ispunjavaju uslove konkursa i utvrditi bodovnu rang-listu na Obrascu za bodovanje kandidata,
c) pozvati na provjeru radnih i stručnih sposobnosti maksimalno prvih petnaest kandidata sa utvrĎene bodovne rang-liste i sve one kandidate koji budu imali isti broj bodova kao petnaestorangirani kandidat,
d) obaviti provjeru radnih i stručnih sposobnosti kandidata i izvršiti drugo bodovanje kandidata,
e) utvrditi konačnu bodovnu rang-listu i istu zajedno sa završnim izvještajem o radu Komisije koji sadržava sve materijale proistekle u njenom radu, dostaviti direktoru škole na daljnje odlučivanje.
Ĉlan 12.
(Provjera radnih i struĉnih sposobnosti)
(1) Xxxxx xx dužna kandidate iz člana 11. xxxxx c. i d. u pisanom obliku obavijestiti o mjestu i vremenu obavljanja radnih i stručnih sposobnosti, kao i o tome da kandidati koji ne pristupe istoj, gube pravo daljeg učešća u konkursnoj proceduri.
(2) Xxxxxxx za provjeru radnih i stručnih sposobnosti, kao i teme za razgovor sa kandidatima, moraju biti jednake za sve kandidate na xxx konkursu.
(3) O provedenoj provjeri radnih i stručnih sposobnosti Komisija podnosi završni izvještaj direktoru škole.
Ĉlan 13.
(Xxxxx xxxx komisije)
(1) Komisija za izbor radnika radi u sjednicama i odluke donosi većinom glasova ukupnog broja izabranih članova.
(2) ObraĎenu dokumentaciju sa utvrĎenim prijedlogom Komisija za izbor radnika dostavlja direktoru škole.
Ĉlan 14.
(Odluka o izboru kandidata)
(1) Direktor xxxxx xx, nakon obavljenog završnog razgovora sa kandidatima, izvršiti izbor izmeĎu tri najbolje rangirana kandidata sa konačne bodovne rang-liste i uz adekvatno obrazloženje donijeti Odluku o izboru radnika.
(2) Prilikom donošenja Odluke iz stava (1) ovog člana, direktor škole ima obavezu poštivanja prava prednosti pri zapošljavanju u skladu sa članom 12. i 13. Pravilnika sa kriterijima za prijem radnika.
(3) Odluka iz stava (1) ovog člana obavezno sadrži pouku o pravnom lijeku i ista se u roku od xxxxx xxxx od xxxx donošenja, zajedno sa obavještenjem o rezultatima konkursa, dostavlja svim kandidatima koji su se prijavili na konkurs. Xxxxx xx obavezna u obavještenju o rezultatima konkursa, obavijestiti kandidata koji nije izabran o mjestu i vremenu preuzimanja dokumentacije xxxx xx dostavio uz prijavu na konkurs.
(4) U slučaju da se iz objektivnih razloga sa izabranim kandidatom iz stava (1) i (2) ovog člana ne može zaključiti ugovor o radu, direktor škole vrši izbor izmeĎu preostala dva najbolje rangirana kandidata sa konačne bodovne rang-liste i uz adekvatno obrazloženje donosi Odluku o izboru radnika.
(5) Ako se sa kandidatom izabranim na način propisan stavom (4) ovog člana ne može zaključiti ugovor o radu, direktor škole bira četvrtoplasiranog kandidata sa konačne bodovne rang-liste i uz adekvatno obrazloženje donosi Odluku o izboru radnika i tako redom do konačnog izbora.
(6) Na oglasnoj ploči škole se odmah, a najkasnije u roku od tri xxxx od xxxx donošenja Odluke iz stava (1) ovog člana, objavljuju konačna bodovna rang-lista i Odluka iz stava
(1) ovog člana.
Ĉlan 15.
(Prigovor na odluku o izboru kandidata)
(1) Kandidati koji su nezadovoljni Odlukom o izboru radnika iz člana 14. stav (1) ovog pravilnika u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema Odluke, imaju pravo na neposredni uvid u konkursnu dokumentaciju izabranog kandidata i ulaganje prigovora Školskom odboru.
(2) Prigovor se upućuje u pisanoj formi.
(3) Školski odbor je obavezan donijeti odluku o prigovoru u roku od xxxxx xxxx od xxxx prijema prigovora i isti dostaviti podnosiocu prigovora.
(4) Odluka Školskog odbora je konačna.
Ĉlan 16.
(Zakljuĉivanje ugovora o radu)
(1) Nakon konačnosti i pravosnažnosti Odluke o izboru radnika iz člana 14. stav (1) ovog pravilnika, izabrani kandidat xx xxxxx dostaviti ljekarsko uvjerenje nadležne zdravstvene ustanove koje nije starije od šest mjeseci, kao i drugu dokumentaciju ovjerenu kopiju ili orginal, u skladu sa zakonom i ovim pravilnikom, nakon čega direktor škole zaključuje ugovor o radu sa izabranim kandidatom.
(2) Ugovor o radu sa izabranim kandidatom, u formi i sadržaju propisanim Zakonom o radu, u ime Škole potpisuje direktor.
Ĉlan 17.
(Angažovanje radnika u hitnim sluĉajevima)
(1) Radnici u školi u hitnim, odnosno vanrednim slučajevima, mogu biti angažirani na odreĎeni vremenski period, pod uvjetom da se upražnjeno radno mjesto ne može popuniti u skladu članom 7. ovog Pravilnika.
(2) Javni konkurs/oglas nije potreban za sklapanje ugovora o radu u slijedećim slučajevima:
a) U toku školske godine na odreĎeno vrijeme kraće od 120 xxxx, u hitnim, odnosno vanrednim slučajevima, u skladu sa zakonom,
b) Kad se zasniva radni odnos sa osobom koja se nalazi na evidenciji iz člana 105. Kolektivnog ugovora,
c) Do punog radnog vremena sa osobom koja ima zasnovan radni odnos na neodreĎeno nepuno radon vrijeme. Pravo iz ove alineje primjenjuje se kako u slučaju zasnivanja radnog odnosa kod istog poslodavca, tako I kod drugog poslodavca na području Kantona, te takoĎer I u slučaju kada bi nakon zasnivanja radnog odnosa do punog radnog vremena za preostali dio bilo potrebno raspisati javni konkurs/oglas,
d) Ako radnici, u random odnosu na neodreĎeno vrijeme, žele zamijeniti mjesto rada, a postoji sporazum izmeĎu ustanova I radnika koji su u radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme,
e) Ukoliko postoji upražnjeno radno mjesto u drugoj ustanovi, a radnik, u radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme, želi zamijeniti mjesto rada, a postoji pisana saglasnost Ministra, sporazum izmeĎu škole I radnika koji je u random odnosu na neodreĎeno vrijeme,
f) U ustanovi sa radnikom koji nema odgovarajuću vrstu stručne spreme za obavljanje poslova, a ustanovi i radniku je ministar rješenjem utvrdio pravo obavljanja tih poslova,
g) iznenadne odsutnosti radnika zbog privremene spriječenosti za rad usljed bolovanja,
h) korištenja plaćenog ili neplaćenog odsustva,
i) ili u drugoj opravdanoj iznenadnoj odsutnosti radnika.
j) Ili u drugim slučajevima kada to nije potrebno prema zakonu.
(2) Odluku o izboru radnika u smislu predhodnog stava donosi direktor Škole.
Ĉlan 18.
(Udaljenje radnika iz xxxxxxx xxxx)
(1) U školi ne može raditi lice koje je alkoholičar ili ovisnik o narkoticima, te lice koje boluje od zarazne ili duševne bolesti.
(2) Ako se u toku školske godine ustanovi da je nastavnik ili drugi radnik Škole obolio od zarazne ili duševne bolesti, da je alkoholičar ili ovisnik o narkoticima, xxxx udaljen iz xxxxxxx xxxx i upućen na liječenje.
(3) Odredbama ovog Pravilnika u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima i Pravilima Škole bliže se ureĎuje postupak prema licima i njihov xxxxx radno-pravni status.
Ĉlan 19.
(Osoba osuĊena za kriviĉno djelo)
Osoba xxxx xx pravosnažno osuĎena za krivično djelo koje je, s obzirom na prirodu krivičnog djela, čini nepodobnom za rad sa djecom, neće biti izabrana za nastavnika ili radnika Škole.
Ĉlan 20. (Zasnivanje radnog odnosa)
(1) Stupanjem na rad radnika na osnovu zaključenog ugovora o radu, na xxx odreĎen xxx ugovorom o radu zasniva se radni odnos radnika.
(2) Nakon zaključivanja ugovora o radu, xxxxx xx obavezna radnika prijaviti na penzijsko i invalidsko osiguranje, zdravstveno osiguranje i osiguranje za slučaj nezaposlenosti, u skladu sa zakonom i o tome mu, uz xxxxxx dokaz, dostaviti fotokopiju prijave na obavezno osiguranje, u roku od 15 xxxx od xxxx zaključivanja ugovora o radu, kao i svaku promjenu osiguranja koja xx xxxx radnika.
Ĉlan 21.
(Vrste ugovora o radu)
(1) Ugovor o radu sa odabranim licem može se zaključiti:
a) na neodreĎeno vrijeme;
b) na odreĎeno vrijeme;
c) sa punim i nepunim radnim vremenom;
d) uz probni rad;
e) sa pripravnikom;
(2) Ugovor o xxxx xxxx ne sadrži podatak u pogledu trajanja, smatra će se ugovorom o radu na neodreĎeno vrijeme.
(3) Ako radnik izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na odreĎeno vrijeme sa istim poslodavcem, odnosno izričito ili prećutno zaključi sa poslodavcem uzastopne ugovore o radu na odreĎeno vrijeme na period duži od tri godine bez prekida, takav ugovor smatrat će se ugovorom o radu na neodreĎeno vrijeme.
Ĉlan 22.
(Odsustva xx xxxx koja se ne smatraju prekidom ugovora o radu)
Prekidom ugovora o radu iz člana 21. stav (3) ne smatraju se prekidi nastali zbog:
a) godišnjeg odmora;
b) privremene spriječenosti za rad;
c) poroĎajnog odsustva;
d) odsustva xx xxxx u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o radu ili ugovorom o radu;
e) perioda izmeĎu otkaza ugovora o radu i dana povratka na radno mjesto na osnovu odluke suda ili drugog organa u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom i ovim Pravilnikom;
f) odsustva sa posla uz saglasnost poslodavca;
g) vremenskog perioda od 60 xxxx izmeĎu ugovora o radu sa istim poslodavcem, osim ako kolektivnim ugovorom nije utvrĎen duži vremenski period.
h) Xxxxxx ima pravo na plaćeni dopust u dužini od 30 xxxx x xxxxxx svoje xxxx plaće iz prethodnog mjeseca, u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
Ĉlan 23.
(Forma i sadržina ugovora o radu)
(1) Ugovor o radu zaključuje se u pismenoj formi i sadrži podatke o:
a) nazivu i sjedištu poslodavca;
b) imenu i prezimenu, prebivalištu odnosno boravištu radnika;
c) trajanje ugovora o radu;
d) danu otpočinjanja rada;
e) mjestu rada;
f) radnom mjestu na koje se radnik zapošljava i kratak opis poslova;
g) izjavu radnika da ne postoje okolnosti iz člana 56. stav (1) Zakona o radu;
h) dužini i rasporedu radnog vremena;
i) plaći, dodacima na plaću, te periodima isplate;
j) naknadi plaće;
k) trajanju godišnjeg odmora;
l) odgovornosti za štetu i naknadi štete;
m) lakšim i težim povredama radnih dužnosti;
n) otkaznom roku.
Ĉlan 24.
(Ugovor o radu sa Direktorom)
(1) Ugovor o radu sa direktorom škole zaključuje se na odreĎeno vrijeme i traje od xxxx stupanja na rad do isteka mandata na koji je izabran, odnosno do sticanja uslova za penziju ili do njegovog razrješenja.
(2) Ugovor o radu sa direktorom škole zaključuje Školski odbor.
Ĉlan 25.
(Ugovor o radu na odreĊeno vrijeme)
(1) Ugovor o radu se može zaključiti na odreĎeno vrijeme u slučajevima utvrĎenim članom
17. ovog Pravilnika.
(2) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti na odreĎeno vrijeme u sljedećim slučajevima:
a) zamjene odsutnog radnika do povratka odsutnog radnika, a najduže tri godine;
b) za obavljanje izvanrednih, privremenih ili povremenih poslova xxxx se opseg privremeno povećao, u skladu sa općim aktom poslodavca;
c) do povratka radnika sa izborne funkcije;
d) do povratka radnika xx xxxx u eksteritorijalnoj školi;
e) drugim slučajevima ne dužim od tri godine.
(3) O izboru radnika u smislu stava (2) ovog člana odlučuje direktor.
(4) Pod povećanim opsegom poslova u smislu ovog Pravilnika podrazumijeva se: povećani neposredno odgojno-obrazovni rad u razrednoj ili predmetnoj nastavi u školskoj godini, usljed povećanog broja upisane djece ili povećana nastavna norma za odreĎene predmete, xxxx xx rezultat Nastavnog plana i programa, a povećani opseg (povećani časovi) nisu se mogli rasporediti na nastavnike razredne ili predmetne nastave u okviru propisane norme
nastavnih sati sedmično. Pod povećanim opsegom podrazumijeva se i povećani opseg poslova direktora, sekretara i stručnog saradnika i ostalih radnika, a koji je rezultat povećanog broja upisane djece, čime su se u skladu sa pedagoškim standardima, stekli uslovi za prijem na odreĎeno vrijeme pomoćnika direktora, administrativnog radnika ili stručnog saradnika.
(5) Ugovor o radu zaključen na odreĎeno vrijeme prestaje istekom roka utvrĎenog xxx ugovorom.
Ĉlan 26.
(Ugovor o radu pod izmjenjenim okolnostima)
(1) Direktor škole, u skladu sa potrebama rada u toku trajanja radnog odnosa, odlukom rasporeĎuje nastavnike sa jednog na drugo nastavničko radno mjesto.
(2) Ako je zbog objektivnih okolnosti (smanjenja ili povećanja nastavne norme i sl.) došlo do izmijenjenih okolnosti u odnosu na ranije potpisani ugovor o radu, otkazuje se ugovor o radu i istovremeno nudi radniku, u skladu sa kvalifikacijama i potrebama Škole, zaključivanje ugovora o radu pod izmijenjenim okolnostima.
(3) O ponudi za zaključivanje ugovora o radu pod izmjenjenim okolnostima radnik xx xxxx izjasniti u roku od 8 xxxx od xxxx prijema ponude.
(4) Ako radnik prihvati ponudu iz stava (2) ovog člana, zadržava pravo da pred nadležnim sudom osporava dopuštenost takve izmjene ugovora.
(5) Ako nastavnik, stručni saradnik odbije da potpiše ugovor o radu pod izmijenjenim okolnostima, prestaje mu radni odnos.
Ĉlan 27. (Probni rad)
(1) Prilikom zaključivanja ugovora o xxxx xxxx se ugovoriti probni rad.
(2) Za vrijeme trajanja probnog rada iz prethodnog stava ovog člana direktor, kao predstavnik poslodavca, odredit će stručnu tročlanu komisiju za ocjenu radnika u kojoj će obavezno biti uključen i predsjednik odgovarajućeg stručnog aktiva, a xxxx xx vršiti provjeru radnih i stručnih sposobnosti radnika za izvršavanje poslova i zadataka na koje je rasporeĎen i o tome dostaviti ocjenu, odnosno mišljenje.
(3) Xxxx xx predviĎen probni rad, kandidati koji nisu primljeni u radni odnos, a ispunjavaju sve uslove javnog konkursa, predstavljaju rezervnu listu uspješnih kandidata i ta lista xx xxxx do isteka probnog rada za izabranog kandidata i koristi se pod uslovom da je zbog nezadovoljavajuće ocjene rada, u toku trajanja probnog rada, donijeto rješenje o prestanku radnog odnosa sa izabranom kandidatom.
(4) Ako je ugovoren probni rad, ne može trajati duže od 6 (šest) mjeseci.
(5) Odluka o uvoĎenju probnog xxxx xxx i dužina trajanja probnog xxxx xx sastavni dio odluke o raspisivanju konkursa i o istom odlučuje Školski odbor.
(6) Radnik na probnom radu na poslovima za koje je zaključen ugovor o xxxx xxxxx pokazati svoje stručne i radne sposobnosti.
(7) Trajanje probnog xxxx xxxx se produžiti za onoliko xxxx koliko radnik nije radio zbog privremene spriječenosti za rad usljed bolesti, trudnoće ili drugih opravdanih razloga
Ĉlan 28. (Prestanak probnog rada)
(1) Ako direktor škole i nakon isteka trajanja probnog rada ne xxxxxx odluku o prestanku radnog odnosa, smatra se da xx xxxxxx zadovoljio na probnom radu, te radni odnos radnika traje u skladu sa zaključenim ugovorom.
(2) Ako se probni rad prekida prije roka na koji je ugovoren, otkazni rok xx xxxxx xxxx.
(3) Radniku koji ne zadovolji na poslovima radnog mjesta za vrijeme obavljanja probnog rada, prestaje radni odnos sa danom isteka roka utvrĎenog ugovorom o probnom radu.
Ĉlan 29.
(Ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova)
(1) Za obavljanje privremenih i povremenih poslova može se zaključiti ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova, pod uvjetima:
a) da su privremeni i povremeni poslovi utvrĎeni u Kolektivnom ugovoru ili ovim Pravilnikom,
b) da privremeni i povremeni poslovi ne predstavljaju poslove za koje se zaključuje ugovor o radu na odreĎeno ili neodreĎeno vrijeme, sa punim ili nepunim radnim vremenom i da vremenski ne xxxxx xxxx od zakonom dozvoljenog.
(2) Za obavljanje poslova iz prethodnog stava zaključuje se ugovor u pismenoj formi koji u ime škole potpisuje direktor.
(3) Ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova sadrži: vrstu, način, rok izvršenja poslova i iznos naknade za izvršeni posao.
Ĉlan 30. (Privremeni i povremeni poslovi)
(1) Kao poslovi iz člana 29. ovog Pravilnika smatraju se:
a) rad u ispitnim komisijama,
b) Izrada rasporeda
c) prijevod strane stručne i dr. literature i tehničke dokumentacije,
d) usluge štampanja i umnožavanja školskog lista
e) izrada i realizacija školskih projekata
f) sreĎivanje arhive i dokumentacije
g) izvoĎenje pripremne i instruktivne nastave
h) izvoĎenje nastave na kursevima i seminarima
i) čišćenje snijega
j) utovar i istovar materijala i opreme
k) održavanje stručnih xxxxxxxx i predavanja
l) rad u komisijama koje imenuje školski odbor
m) rad na otklanjanju i okončanju zastoja dijela xxxxxxx xxxx,
n) izrada stručnih elaborata,
o) realizacija programa mentora za osposobljavanje rada pripravnika,
p) plaćanje intelektualnih usluga i autorskih honorara,
q) planiranje i realizacija projekta koji su odobreni od drugih pravnih subjekata, donatora, ili su odobreni putem javnih poziva,
r) održavanje informatičke opreme (hardware i software)
s) realizacija projekata javne, kulturne i sportske djelatnosti,
t) izrada elaborata, ekspertiza i studija,
u) izrada skripta i udžbenika za internu upotrebu,
v) davanje stručnih mišljenja i analiza,
w) stručno obučavanje i školovanje radnika,
x) i drugi privremeni i povremeni poslovi.
III OBRAZOVANJE, OSPOSOBLJAVANJE I USAVRŠAVANJE ZA RAD
Ĉlan 31.
(Struĉno usavršavanje i osposobljavanje za rad)
(1) Xxxxx xx dužna omogućiti radniku, u toku radnog odnosa, obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje za rad kako slijedi:
a) upućivanjem na stručno usavršavanje;
b) upućivanjem na školovanje ili specijalizaciju;
c) prisustvo organizovanim seminarima i kursevima.
(2) Radnik xx xxxxx prihvatiti svako obrazovanje, u skladu sa svojim sposobnostima i potrebama rada, na koje ga uputi poslodavac, a koje je nužno za nastavak uspješnog obavljanja poslova tog radnog mjesta ili drugog radnog mjesta na koje poslodavac ima potrebu prerasporediti radnika.
(3) Poslodavac snosi sve troškove obrazovanja na koje uputi radnika.
(4) Za vrijeme odsustvovanja sa posla radi obrazovanja, osposobljavanja i usavršavanja, radniku pripada pravo na naknadu plaće i naknadu putnih troškova.
Ĉlan 32. (Prijem pripravnika)
(1) Lice koje prvi put zasniva radni odnos na poslovima nastavnika, stručnog ili drugog saradnika ima status pripravnika.
(2) Ugovor o radu sa pripravnikom zaključuje se na odreĎeno vrijeme, a najduže godinu xxxx.
(3) Xxxxx xx dužna, odmah po njegovom stupanju na posao, pripravniku izdati rješenje o pripravničkom stažu sa rokom polaganja ispita za samostalan odgojno-obrazovni rad, odnosno, stručnog ispita i imenovati mentora.
(4) Po završetku pripravničkog staža, pripravnik je obavezan polagati ispit za samostalan odgojno-obrazovni rad, odnosno stručni ispit.
(5) Program osposobljavanja za samostalan odgojno-obrazovni rad, stažiranje, profil i stručna sprema mentora, sastav komisije, način i troškovi polaganja ispita za samostalan odgojno- obrazovni rad, odnosno stručnog ispita, obrazac uvjerenja o položenom stručnom ispitu i voĎenje evidencije reguliraju se pravilnikom koji donosi ministar.
(6) Stručni ispit polaže se pred stručnom komisijom koju imenuje ministar.
(7) U skladu sa nastavnim planom i programom u školi mogu se angažirati lica sa radnim iskustvom ili bez radnog iskustva u nastavi koja nemaju završen nastavnički fakultet.
(8) Lica iz stava 6. ovog člana koja imaju položenu pedagoško-psihološku i didaktičko- metodičku grupu predmeta obavezna su položiti stručni ispit za samostalan odgojno- obrazovni rad.
(9) Lica iz stava 6. ovog člana u čijem studiju nije bila zastupljena pedagoško-psihološka i metodičko-didaktička grupa predmeta, obavezna su položiti navedenu grupu predmeta i stručni ispit za samostalan obrazovno-odgojni rad.
(10) Licima iz stava (7) i (8) ovog člana xxxxx xx dužna odmah po stupanju na posao izdati rješenje o pripravničkom stažu, odnosno rješenje o stažiranju, sa rokom polaganja ispita za samostalan obrazovno-odgojni rad, odnosno, stručnog ispita i imenovati mentora, a licima iz stava (8) i rješenje o obavezi polaganja pedagoško-psihološke i didaktičko- metodičke xxxxx predmeta.
(11) Rok za polaganje xxxxxx xxxxx predmeta iz stava (8) ovog člana je 12 mjeseci od xxxx stupanja na rad ovih lica.
(12) Lica iz stava (8) ovog člana odmah nakon što polože pedagoško-psihološku i didaktičko- metodičku grupu predmeta uz uvjet da su obavili pripravnički staž u propisanom trajanju, stiču pravo polaganja stručnog ispita za samostalan odgojno-obrazovni rad.
(13) Rok za polaganje stručnog ispita za lica iz stava (8) ovog člana je šest mjeseci od xxxx položenog posljednjeg ispita pedagoško-psihološke i metodičko-didaktičke xxxxx predmeta, odnosno šest mjeseci od posljednjeg xxxx obavljenog pripravničkog staža, u protivnom mu prestaje radni odnos u školi.
Ĉlan 33.
(Plaća pripravnika)
Radniku-pripravniku za vrijeme trajanja pripravničkog staža pripada plaća platnog razreda odgovarajućeg stepena za grupu poslova na koje je primljen u radni odnos na odreĎeno vrijeme umanjena za 20%.
Početna osnovna plaća iz prethodnog stava ovog člana predstavlja samo iznos plaće bez dijela plaće po osnovu penzijskog staža.
Ĉlan 34.
(Sufinansiranje zapošljavanja pripravnika)
(1) Škola može, u skladu sa Zakonom, Ugovorom o sufinansiranju zapošljavanja xxxxx xx VSS ili VŠS ili drugim propisom Kantona, sa pripravnikom zaključiti ugovor o obavljanju pripravničkog staža.
(2) Ugovor se zaključuje u pisanoj formi i to na onoliko vremena koliko traje priravnički staž propisan za zanimanje na koje se odnosi, odnosno na onoliko vremena koliko je propisano Ugovorom o sufinansiranju zapošljavanja xxxxx xx VSS i VŠS.
(3) Ako se zapošljava lice u skladu sa Ugovorom o sufinansiranju xxxxx xx VSS i VŠS, pripravniku pripada osnovna plaća u skladu sa xxx ugovorom.
Ĉlan 35.
(Struĉno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa)
(1) Lice se nakon završenog školovanja može izuzetno primiti na stručno usavršavanje za samostalan rad bez zasnivanja radnog odnosa, a u skladu sa zakonom, uz prethodno odobrenje ministra za obrazovanje, nauku i mlade Kantona Sarajevo
(2) Ugovor o stručnom usavršavanju se zaključuje u pisanom obliku.
(3) Stručno osposobljavanje može trajati najduže godinu xxxx, koliko i pripravnički staž, ako to zakonom nije drugačije regulirano.
(4) Na lica iz stava (1) ovog člana analogno se primjenjuju stavovi (1) do (5) člana 32. ovog Pravilnika.
(5) Vrijeme stručnog osposobljavanja iz stava 1. ovog člana računa se u pripravnički staž i radno iskustvo utvrĎeno kao uvjet za rad u odreĎenom zanimanju i može trajati najduže onoliko vremena koliko traje pripravnički staž.
(6) Lice na stručnom osposobljavanju – volonteru u školi za vrijeme trajanja stručnog osposobljavanja pripada naknada 35% osnovne plaće platnog razreda odgovarajućeg stepena za grupu poslova na koje je primljen za volontiranje na odreĎeno vrijeme.
(7) Početna osnovna plaća iz prethodnog stava ovog člana predstavlja samo iznos paće bez dijela plaće po osnovu penzijskog staža.
(8) Za vrijeme stručnog osposobljavanja, licu pripada pravo na ishranu u toku radnog vremene(topli obrok) i pravo na prijevoz na posao i sa posla, pod jednakim uslovima kao i ostalim radnicima.
(9) Lice na stručnom osposobljavanju ima pravo na zdravstveno osiguranje xxxx xx to utvrĎeno propisima za nezaposlena lica, a prava po osnovu osiguranja za slučaj povrede na radu i profesionalnog oboljenja osigurava poslodavac u skladu sa propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju.
(10) Licu za vrijeme stručnog osposobljavanja osigurava se odmor u toku rada, dnevni odmor izmeĎu dva uzastopna xxxxx xxxx i sedmični odmor.
(11) Izuzetno, lice koje je na stručnom osposobljavanju, ukoliko to žel, može ustanovi podnijeti ovjerenu pisanu izjavu da se odriče prava na naknade utvrĎene ovim članom.
Ĉlan 36.
(Ocjenjivanje i napredovanje radnika)
(1) Rad nastavnika i stručnih saradnika ocjenjuje se na osnovu Pravilnika koji donosi ministar uz obavezne konsultacije sa predstavnicima sindikata.
(2) Radnici napreduju prema iskazanoj stručnoj sposobnosti, uspjehu u radu i godinama staža.
(3) Stručna sposobnost i uspjeh u radu iskazuju se kroz ocjenu rada radnika.
(4) Radnici napreduju u više zvanje u okviru istog stepena školske spreme.
(5) Radnici koji su u toku nastavne godine radili manje od šest mjeseci ne ocjenjuju se za tu godinu, bez obzira na razloge.
(6) U slučajevima xxxx xx protiv radnika pokrenut postupak za utvrĎivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede dužnosti ili xx xxxxxx udaljen sa dužnosti, zaustavlja se računanje vremena za unapreĎivanje radnika, dok traje postupak za utvrĎivanje odgovornosti.
(7) Ukoliko nakon provedenog postupka za utvrĎivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede dužnosti, radnik bude osloboĎen od odgovornosti ili xxxxx povreda dužnosti bude prekvalifikovana u lakšu povredu dužnosti, prethodno zaustavljeno vrijeme za napredovanje radnika uračunava se u vrijeme za unapreĎivanje radnika u viši platni razred.
Ĉlan 37. (Službena zvanja)
(1) Službena zvanja radnika iz osnovne djelatnosti škole su osnovna i posebna.
(2) Osnovna zvanja su utvrĎena Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta, a posebna zvanja utvrĎuju se rješenjem direktora škole u skladu sa Pravilnikom o ocjenjivanju, napredovanju i sticanju stručnih zvanja koji donosi Ministar i ovim Pravilnikom.
Ĉlan 38. (Struĉno osoblje)
Administrativno-finansijsko osoblje u Školi (u daljem tekstu: stručno osoblje, odnosno stručna osoba) za koje se utvrĎuju uslovi ocjenjivanja i napredovanja su:
a) Sekretar škole i
b) Računovodstveno-finansijski radnik (samostalni referent za plan i analizu).
Ĉlan 39. (Ocjenjivanje struĉne osobe)
(1) Stručna osoba se ocjenjuje jednom u dvije godine na osnovu redovnog praćenja rada i rezultata postignutih u realizaciji poslova predviĎenih opisom radnog mjesta na kojem se nalazi, s xxx da se ne ocjenjuje stručna osoba xxxx xx u kalendarskoj godini radila manje od šest mjeseci, bez obzira na razloge.
(2) Stručno osoblje se unapreĎuje u više službeno zvanje prema iskazanoj stručnoj sposobnosti i uspjehu u radu i godinama službe, u okviru istog stepena školske spreme.
(3) Stručna osoba u toku službe ne može biti vraćena u niže službeno zvanje od onog koje xx xxxxxx.
Ĉlan 40. (Napredovanje struĉne osobe)
(1) Stručna osoba se unapreĎuje neposredno u više službeno zvanje ako je provela najmanje pet godine u prethodnom zvanju i ukoliko je njen rad dva puta uzastopno ocjenjen ocjenom »naročito se ističe«.
(2) Xxxxxx u kojoj je stručna osoba ocijenjena ocjenom »ne zadovoljava« i »zadovoljava« ne priznaje se za unapreĎenje u više službeno zvanje.
(3) Stručna osoba protiv koje je pokrenut postupak zbog teže povrede službene dužnosti ili je udaljena s dužnosti, zaustavlja se u unapreĎenju za vrijeme trajanja postupka. Ako u postupku zbog teže povrede službene dužnosti stručna osoba bude osloboĎena od odgovornosti ili povreda bude prekvalifikovana u lakšu povredu službene dužnosti, vrijeme zaustavljanja računa se za unapreĎenje.
(4) Ocjenjivanje stručne osobe vrši direktor škole.
(5) Ocjena rada utvrĎuje se rješenjem.
(6) Primjerak rješenja o ocjeni rada ulaže se u personalni dosije stručne osobe, a drugi primjerak se dostavlja stručnoj osobi.
(7) Xxxxxxxx xxxxx xxxx je rad dva puta uzastopno ocijenjen ocjenom »nezadovoljava« prestaje radni odnos u školi o čemu se donosi rješenje, uz prethodno pribavljeno mišljenje sindikata škole.
Ĉlan 41. (Predmet ocjenjivanja)
Predmet ocjenjivanja i broj bodova utvrĎuje se prema rezultatima rada koje je stručna osoba postigla u toku dvije godine na blagovremenom, pravilnom, zakonitom i stručnom obavljanju svih poslova svog radnog mjesta, i to:
a) kvalitetno, efikasno, stručno i blagovremeno obavljanje poslova – do 50 bodova,
b) obavezno stručno obrazovanje i usavršavanje (kursevi, seminari i sl.) – do 10 bodova,
c) predanost i marljivost u službi, korektan odnos prema sredstvima za rad, racionalno korištenje radnog vremena i prisutnost na poslu – do 15 bodova,
d) iskazivanje ličnih osobina na poslu kao što su odnosi i ponašanje prema strankama i radnim kolegama – do 10 bodova.
(1) Opisne ocjene rada su:
Ĉlan 42. (Ocjene rada)
a) naročito uspješan od 80 i više bodova,
b) uspješan od 70 do 80 bodova,
c) dobar od 60 do 70 bodova,
d) zadovoljava od 50 do 60 bodova,
e) ne zadovoljava do 50 bodova.
(2) Na ocjenu o svom radu stručna osoba ima pravo prigovora Školskom odboru u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema rješenja o ocjenjivanju.
(3) Školski odbor xx xxxxx razmotriti sve izvještaje i dokumentaciju iz pojedinačnog (personalnog) dosjea stručne osobe.
(4) Organ upravljanja u ponovnom postupku ocjenjivanja rada stručne osobe utvrĎuje ocjenu o radu i o tome donosi rješenje.
(5) Školski odbor xx xxxxx donijeti rješenje u roku od 15 xxxx xxxxx prijema prigovora.
(6) Ocjena »ne zadovoljava« xxxx biti posebno obrazložna.
Ĉlan 43. (Posebna službena zvanja)
Posebna službena zvanja stručne osobe, u okviru istog stepena školske spreme, mogu biti:
a) samostalni stručni saradnik,
b) viši stručni saradnik i
c) stručni saradnik savjetnik.
IV ORGANIZACIJA I SISTEMATIZACIJA POSLOVA
Ĉlan 44.
(Principi unutrašnje organizacije i sistematizacije)
Unutrašnja organizacija i sistematizacija radnih mjesta, utvrĎena je prema potrebama škole, na osnovu sljedećih principa:
1) da se obezbijedi zakonito, stručno, efikasno i racionalno vršenje poslova svakog radnog mjesta iz nadležnosti škole,
2) da opis poslova svakog radnog mjesta bude tako ureĎen da obezbjeĎuje punu zaposlenost i odgovornost svakog radnika u izvršavanju poslova radnog mjesta,
3) da se obezbijedi pravilno i efikasno rukovoĎenje u školi.
Ĉlan 45. (Sistematizacija poslova)
(1) Sistematizacija poslova sadrži:
1. naziv radnog mjesta,
2. opis poslova radnog mjesta,
3. uslove za obavljanje poslova radnog mjesta,
4. broj izvršilaca
(2) Broj nastavnika/nastavnica, stručnih saradnika/saradnica za izvoĎenje odgojno- obrazovnog xxxx xx djecom utvrĎuje se Standardima i Normativima na osnovu broja upisane djece i broja formiranih odjeljenja na početku školske godine, a broj ostalih radnika kao podrška osnovnoj djelatnosti za obavljanje poslova iz nadležnosti škole, utvrĎuje se na osnovu Pedagoških standarda i normativa.
(3) Poslovi iz stava 2. ovog člana vrše se bez unutrašnjih organizacionih jedinica
Ĉlan 46.
(Organizacija i sistematizacija poslova)
Organizacija i sistematizacija poslova je sastavni dio ovog pravilnika (Prilog I – Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta iz 2020. godine.)
V RADNO VRIJEME I RASPORED RADNOG VREMENA
Ĉlan 47. (Radno vrijeme)
(1) Puno radno vrijeme radnika u školi iznosi 40 sati sedmično, u petodnevnoj radnoj sedmici od ponedjeljka do xxxxx.
(2) Četrdesetsatna radna sedmica nastavnika i stručnih saradnika utvrĎuje se godišnjim programom xxxx Xxxxx, a u skladu sa Nastavnim planom i programom i Pedagoškim standardima i normativima.
(3) U okviru 40-satne radne sedmice radnici u neposrednom odgojno-obrazovnom radu u osnovnoj školi ( nastavnik razredne nastave, nastavnik predmetne nastave, odgajatelj, pedagog, psiholog, defektolog, logoped, asistent, fizioterapeut i medicinska sestra ) imaju broj nastavnih sati sedmično, vrijeme za pripremu nastave, vannastavne aktivnosti, stručno usavršavanje, rad na pedagoškoj dokumentaciji, saradnja sa roditeljima, individualni rad sa učenicima, u skladu sa utvrĎenim Pedagoškim standardima i normativima i ovim Pravilnikom.
(4) Nastavnik može imati najviše 6 sati dnevno neposrednog odgojno-obrazovnog rada u kontinuitetu.
(5) Nastavnik u okviru četrdesetsatne radne sedmice može imati najviše 25 časova svih vrsta i oblika neposrednog odgojno-obrazovnog xxxx xxxx se ostvaruje u školi.
( 6 ) Ustanova je obavezna da opće akte ustanove koji regulišu ovo pitanje xxxxxx uz učešće, odnosno uz mišljenje predstavnika Sindikata.
Ĉlan 48.
(Rješenje o rasporedu poslova)
(1) Direktor škole, u skladu sa obavezama utvrĎenim ugovorom o radu, te godišnjim planom i programom rada i na osnovu pedagoških standarda i normativa, utvrĎuje raspored poslova nastavnika u okviru radne sedmice za svaku školsku godinu, o čemu se svakom nastavniku izdaje pojedinačni akt (rješenje o 40-satnom nedjeljnom zaduženju) najkasnije 15 xxxx po usvajanju godišnjeg programa rada.
(2) Rješenjem iz prethodnog stava utvrĎuje se: ime i prezime nastavnika, predmet koji predaje, broj časova redovne nastave, broj časova za pregled pismenih, broj časova za pripremu, broj časova za ostale oblike neposrednog obrazovnog xxxx, xxx i broj časova za stručno usavršavanje, za rad u stručnim organima, za inovacije, za saradnju sa roditeljima, za rad na pedagoškoj dokumentaciji, za dežurstvo i za ostale poslove.
(3) Na rješenje o 40-satnom nedjeljnom zaduženju nastavnik može podnijeti prigovor Školskom odboru u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx prijema rješenja.
(4) Školski odbor xx xxxxx o prigovoru iz prethodnog stava odlučiti u roku od 8 (osam) xxxx, a uloženi prigovor ne odlaže izvršenje rješenja.
(5) Odluka Školskog odbora po prigovoru je konačna.
(6) Ovako utvrĎen raspored poslova nastavnika i pod uslovom da je isti u toku mjeseca i realizovan (xxxx xx rasporedom utvrĎeno), služi kao osnov za obračun plaće.
Ĉlan 49. (Nepuno radno vrijeme)
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti i sa nepunim radnim vremenom.
(2) Radnik koji zaključi ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(3) Kod svakog poslodavca radnik ostvaruje prava srazmjerno dužini trajanja radnog vremena koje kod njega provede (plaća, naknada plaće).
(4) Neka prava ne zavise od dužine radnog vremena, npr. pravo na godišnji odmor i on se istovremeno koristi kod svih poslodavaca ako radi u više škola.
(5) Rad u nepunom radnom vremenu može biti rasporeĎen u istom ili različitom trajanju tokom xxxx, odnosno samo na neke dane u sedmici.
Ĉlan 50. (Raspored radnog vremena)
(1) Raspored radnog vremena nastavnog osoblja utvrĎuje direktor škole na osnovu godišnjeg programa rada i putem rasporeda časova.
(2) Raspored radnog vremena vannastavnog osoblja utvrĎuje direktor škole svojom odlukom.
(3) Radno vrijeme stručnih i administrativno-finansijskih saradnika podijeljeno na pet radnih xxxx, sa radnim vremenom od osam sati dnevno.
(4) Radno vrijeme pomoćno-tehničkog osoblja podijeljeno je na pet radnih xxxx sa radnim vremenom od osam sati dnevno, uključujući i odmor u toku rada u trajanju od 30 minuta.
Ĉlan 51. (Opravdano odsustvo xx xxxx)
(1)Napuštanje radnog mjesta ili nedolazak u odreĎeno vrijeme radi liječničkog pregleda, porodičnih potreba, poziva državnog tijela i slično dopušteno je uz dozvolu direktora ili drugog lica kojeg odredi direktor.
(2) Radnik xx xxxxx javiti direktoru xxx prije i navesti razlog odusustva, a izuzetne hitne slučajeve uvažiti.
(3) Ako je slučaj hitan, xxxx xx direktor ili drugo lice zaduženo xx xxxxxx direktora xxxxx xx prisutnih radnika napraviti preraspodjelu posla.
Ĉlan 52. (Prekovremeni rad)
(1) U slučaju iznenadnog povećanja obima poslova ili kada se do odreĎenog roka moraju izvršiti neki poslovi, a koje nije moguće izvršiti u redovnom radnom vremenu, xxxxxx xx obavezan na zahtjev direktora raditi duže od punog radnog vremena, u skladu sa zakonom i ovim Kolektivnim ugovorom.
(2) Prekovremeni rad radnika u neposrednom odgojno-obrazovnom radu ne može trajati duže od 8 časova nastave sedmično iznad propisane nastavne norme radnika.
(3) Prekovremeni rad u neposrednom odgojno-obrazovnom radu uvodi se u sljedećim slučajevima:
a)povećanje xxxxx nastavnih sati, koji je nastao promjenom plana upisa ili povećanja sati, koji je uslovljen promjenom nastavnog plana,
b) zamjena iznenadno odsutnog nastavnika,
c) zamjena nastavnika, koji se nalazi na službenom putu,
d) nadoknada nastavnih sati za nastavnike, koji koriste plaćeno odsustvo,
e) nedostatak nastavnika odreĎenog profila do, u toku i nakon provoĎenja konkursne procedure i
f) u slučaju više sile (požar, potres, poplava).
(4) Direktor je obavezan da, nakon prethodno pribavljene pisane saglasnosti Ministra, radniku koji realizuje prekovremeni rad izda rješenje kojim se utvrĎuje vrijeme trajanja prekovremenog rada, xx xxxxx isplate uvećanja plaće za prekovremeni rad.
(5) U prekovremeni rad održanog nastavnog sata, u skladu sa nedjeljnim zaduženjem, obračunava se i pripadajuća količina vremena stručno-metodičke pripreme.
(6) Prekovremeni rad za ostale radnike rješava se u skladu sa zakonom, općim aktima ustanove i ovim Kolektivnim ugovorom.
(7) Osnov za izračunavanje sata prekovremenog rada predstavlja proizvod koeficijenta platnog razreda radnika i osnovice za obračun plaće podijeljen sa prosječnim brojem sati mjesečno. Dobijena vrijednost prekovremenog sata uvećava se prema odredbama ovog Kolektivnog ugovora.
(8) Uvećanje plaće za prekovremeni rad isplaćuje se mjesečno uz isplatu plaće za prethodni mjesec.
(9) Ako prekovremeni rad radnika traje duže od tri sedmice neprekidno ili više od 10 sedmica u toku kalendarske godine, o prekovremenom radu poslodavac obavještava nadležnu inspekciju rada.
Ĉlan 53. (Prekovremeni rad trudnica)
Xxxxxxxx, xxxxx, odnosno usvojitelj djeteta do tri godine života, kao i samohrani roditelj, samohrani usvojitelj i lice kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, do šest xxxxxx xxxxxx djeteta, može raditi prekovremeno samo ako da pismenu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
Ĉlan 54. (Preraspodjela radnog vremena)
(1) Ako priroda posla to zahtjeva, puno i nepuno radno vrijeme se može preraspodjeliti tako da tokom jednog perioda traje duže, a tokom drugog perioda kraće od punog radnog vremena, s xxx da prosječno radno vrijeme ne može biti duže od 52 sata sedmično, a za sezonske poslove najduže 60 sati sedmično.
(2) Odlukom direktora, a kada se ukaže potreba, može se uvesti preraspodjela radnog vremena koje ne može biti duže od 40 sati u sedmici.
(3) Ako je uvedena preraspodjela radnog vremena, takvo radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(4) Xxxxxxxx, xxxxx, odnosno usvojitelj djeteta do tri godine života, kao i samohrani roditelj, xxxxxxxxx usvojitelj i lice kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, do šest xxxxxx xxxxxx djeteta, može raditi u preraspodjeli radnog vremena samo ako da pismenu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
Ĉlan 55. (Noćni rad)
(1) Rad u vremenu izmeĎu 22 sata uvečer i 6 sati ujutro idućeg xxxx smatra se noćnim radom.
(2) Poslodavac osigurava posebnu zaštitu radnika xxxx xxxx noću, u skladu sa članom 41. Zakona o radu.
Ĉlan 56.
(Obaveza voĊenja evidencije)
(1) Poslodavac xx xxxxx svakodnevno voditi evidenciju o radnicima i drugim licima angažovanim
na radu.
(2) Svakodnevna evidencija o radnicima i drugim licima angažovanim na xxxx xxxx sadržavati:
- podatke o početku i završetku radnog vremena, smjenama i druge podatke o prisustvu radnika na radu.
(3) Poslodavac xx xxxxx voditi i evidenciju o zaposlenima – matična evidencija.
VI ODMORI I ODSUSTVA
Ĉlan 57.
(Pravo radnika na odmor)
Radnik ima pravo na sljedeće odmore:
a) u toku radnog vremena;
b) dnevni odmor izmeĎu dva xxxxx xxxx;
c) sedmični odmor
d) godišnji odmor.
Ĉlan 58. (Odmor u toku rada)
(1) Radnik xxxx xxxx duže od 6 sati dnevno, ima pravo na odmor u toku radnog xxxx u trajanju od najmanje 30 minuta.
(2) Vrijeme odmora iz stava 1. ovog člana ne uračunava se u radno vrijeme.
(3) Nastavnici i stručni saradnici odmor u toku rada koriste za vrijeme odmora izmeĎu časova.
(4) Odmor u toku xxxx xxxx se ne priznaje u redovno radno vrijeme za vannastavno osoblje odreĎuje direktor škole svojom odlukom.
Ĉlan 59.
(Duže trajanje odmora u toku rada)
Poslodavac xx xxxxx radniku, na njegov zahtjev, omogućiti odmor u toku rada u trajanju od jednog sata za jedan xxx x xxxx radne sedmice.
Ĉlan 60. (Dnevni odmor)
Radnik ima pravo na odmor izmeĎu dva uzastopna xxxxx xxxx u trajanju od najmanje 12 sati neprekidno.
Ĉlan 61. (Sedmiĉni odmor)
(1) Radnik ima pravo na sedmični odmor u trajanju od najmanje 48 sati neprekidno.
(2) U slučaju da zbog obavljanja posla za potrebe Škole radnik ne iskoristi xxx sedmičnog odmora, osigurava mu se xxxxx xxx u periodu odreĎenom prema dogovoru direktora i radnika koji ne može biti duži od dvije sedmice.
(3) Od radnika se može tražiti da radi na xxx svog sedmičnog odmora samo u slučaju više sile i vanrednog povećanja obima posla ukoliko se ne mogu primjeniti druge mjere.
Ĉlan 62. (Godišnji odmor)
(1) Xxxxxx, koji učestvuje u neposrednom odgojno-obrazovnom radu (profesori-nastavnici i stručni saradnici), godišnji odmor koristi tokom ljetnog raspusta, u trajanju 36 radnih xxxx. Ostali radnici godišnji odmor koriste u skladu sa zakonom i općim aktima ustanove, u trajanju od najmanje 20 radnih xxxx, a najduže 30 radnih xxxx, s xxx da njihovo korištenje godišnjeg odmora ne može remetiti odvijanje odgojno-obrazovnog procesa.
(2) Dužina i vrijeme korištenja godišnjeg odmora se utvrĎuje u skladu sa Zakonom, Kolektivnim ugovorom za djelatnost osnovnog obrazovanja u Kantonu Sarajevo i ovim Pravilnikom.
(3) Pri utvrĎivanja trajanja godišnjeg odmora ne uračunavaju se subote i nedelje i dani u koje se po zakonu ne radi (praznici), vrijeme privremene spriječenosti za rad (bolovanje), kao i drugo vrijeme odsustvovanja xx xxxx koje se radniku priznaje u staž osiguranja.
Ĉlan 63.
(Sticanje prava na godišnji odmor)
(1) Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada izmeĎu dva radna odnosa duži od 15 xxxx, xxxxx pravo na godišnji odmor nakon šest mjeseci neprekidnog rada.
(2) Ako radnik nije stekao pravo na godišnji odmor u smislu prethodnog stava, odnosno koji nema šest mjeseci neprekidnog rada, ima pravo na najmanje dva xxxxx xxxx godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec rada.
(3) Odsustvo xx xxxx zbog privremene spriječenosti za rad, materinstva i drugog odsustva koje nije uvjetovano voljom radnika, ne smatra se prekidom iz stava 1. ovog člana.
Ĉlan 64.
(Korištenje godišnjeg odmora)
(1) Radnik u neposrednom odgojno-obrazovnom radu, godišnji odmor koristi u vrijeme ljetnog raspusta.
(2) U drugom periodu godine, radnik iz prethodnog stava, može koristiti godišnji odmor ukoliko se ne remeti nesmetano odvijanje odgojno-obrazovnog procesa u skladu sa Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju.
(3) Ostali radnici koriste godišnji odmor u skladu sa Zakonom o radu i ovim Pravilnikom uz uslov da njihovo korištenje godišnjeg odmora ne remeti nesmetano odvijanje odgojno- obrazovnog procesa.
Ĉlan 65.
(Korištenje godišnjeg odmora u dijelovima)
(1) Godišnji odmor može se koristiti u dva dijela.
(2) Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, prvi dio koristi bez prekida u trajanju od najmanje 12 radnih xxxx x xxxx kalendarske godine, a drugi dio najkasnije do 30. xxxx naredne godine.
(3) Radnik koji ne iskoristi 12 xxxx godišnjeg odmora u tekućoj godini, nema pravo na korištenje ni preostalog dijela u narednoj godini, odnosno nema prenošenja godišnjeg odmora u narednu godinu.
(4) Nastavnici i stručni saradnici koji zbog bolovanja u vrijeme ljetnog odmora učenika ili drugih opravdanih razloga (stručnog usavršavanja, xxxxxxxx, plaćenog odsustva uz naknadu plaće na teret škole i sl.), ne iskoriste godišnji odmor u toku ljetnog odmora učenika, mogu koristiti godišnji odmor u trajanju od 30 radnih xxxx do 30. xxxx naredne godine. (ZOO)
Ĉlan 66.
(Trajanje godišnjeg odmora duže od najkraće propisanog)
(1) Radnik u neposrednom odgojno-obrazovnom radu ima pravo na godišnji odmor u trajanju od 36 radnih xxxx, a ostali radnici imaju pravo na godišnji odmor u trajanju najmanje od 20 radnih xxxx.
(2) Godišnji odmor duži od 20 radnih xxxx utvrĎuje se u skladu sa sljedećim kriterijima i mjerilima:
a) Po osnovu staža:
⮚ za svake tri godine radnog staža 1
radni xxx
b) Po osnovu složenosti poslova i zadataka:
⮚ radnici koji obavljaju poslove VSS spreme 4
xxxxx xxxx
⮚ radnici koji obavljaju poslove VŠS i VKV spreme 3
xxxxx xxxx
⮚ radnici koji obavljaju poslove SSS 2
xxxxx xxxx
⮚ radnici sa KV spremom 2
xxxxx xxxx
⮚ ostali radnici 1
radni xxx
c) | Po osnovu uslova rada: | |
⮚ | za otežane uvjeta rada ............................................................................................... | 3 |
xxxxx xxxx | ||
⮚ | rad u smjenama i u neradne dane ............................................................................. | 2 |
xxxxx xxxx | ||
d) | Po osnovu socijalnih i zdravstvenih uslova: | |
⮚ roditelj ili staratelj sa djetetom do xxxxx xxxxxx starosti za svako takvo dijete | 1 |
radni xxx
⮚ samohrani roditelj ili staratelj sa djetetom do deset xxxxxx starosti, za svako dijete po 2 xxxxx xxxx
⮚ samohrani roditelj ili staratelj sa hendikepiranim djetetom, za svako dijete po 2 xxxxx xxxx
⮚ invalid 2 xxxxx xxxx
e) Po osnovu rezultata rada:
⮚ za uspješne rezultate u radu (ocjena ističe se) 1
radni xxx
⮚ za naročito uspješne rezultate u radu (ocjena naročito se ističe) 2
xxxxx xxxx
f ) učešće u Oružanim snagama 12-18 mjeseci. 1 radni xxx
učešće u Oružanim snagama 18-30 mjeseci. 2 xxxxx xxxx
učešće u Oružanim snagama više od 30 mjeseci. 3 xxxxx xxxx
(3) Radnik ima pravo u toku godine koristiti xxxxx xxx godišnjeg odmora prema vlastitoj potrebi, uz obavezu da o tome obavijesti direktora najmanje tri xxxx prije korištenja tog xxxx odmora.
( 4 ) Za vrijeme proglašenog stanja prirodne ili druge nesreće, kao i za vrijeme vanrednog stanja u Federaciji ili Kantonu Sarajevo, proglašenog xx xxxxxx nadležnih institucija, direktor može svojom odlukom uputiti sve ili dio radnika na korištenje godišnjeg odmora iz prethodne kalendarske godine, kao i na korištenje godišnjeg odmora iz tekuće kalendarske godine, uz prethodnu saglasnost sindikalnog povjerenika.
Ĉlan 67.
(Plan korištenja godišnjih odmora)
(1) Plan korištenja godišnjeg odmora, uz konsultacije sa Sindikatom utvrĎuje direktor 30 xxxx prije korištenja.
(2) Plan sadrži sljedeće podatke:
a) ime i prezime radnika;
b) xxxx xxxx pojedinačno po svakom osnovu iz člana 66. ovog Pravilnika;
c) xxxx xxxx godišnjeg odmora koje xx xxxxxx koristiti;
d) vrijeme korištenja godišnjeg odmora (sa naznakom u cjelini ili u djelovima).
(3) Na osnovu plana korištenja godišnjih odmora, xxxxx xx dužna radniku uručiti rješenje o godišnjem odmoru najkasnije 30 xxxx prije početka godišnjeg odmora radnika.
Ĉlan 68.
(Zaštita prava na godišnji odmor)
(1) Radnik se ne može odreći prava na godišnji odmor.
(2) Radniku se ne može uskratiti pravo na godišnji odmor, niti izvršiti isplata naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora, osim u slučaju iz člana 69. ovog Pravilnika.
Ĉlan 69.
(Pravo na naknadu umjesto korištenja godišnjeg odmora)
U slučaju prestanka ugovora o radu, poslodavac xx xxxxx radniku koji nije iskoristio cijeli ili dio godišnjeg odmora isplatiti naknadu umjesto korištenja godišnjeg odmora u iznosu koji bi primio da je koristio cijeli, odnosno preostali dio godišnjeg odmora, ako godišnji odmor ili njegov dio nije iskoristio krivicom poslodavca.
Ĉlan 70.
(Prekid korištenja godišnjeg odmora)
(1) Korištenje godišnjeg odmora se može privremeno prekinuti na osnovu odluke direktora škole radi izvršenja veoma važnih ili neodgodivih službenih poslova.
(2) O prekidu godišnjeg odmora direktor xx xxxxx izdati rješenje.
(3) U slučaju iz stava (1) ovog člana, radnik ima pravo na naknadu stvarnih troškova nastalih prekidom korištenja godišnjeg odmora, a visina troškova se dokazuje odgovarajućim dokazima (vozne karte, računi o korištenju pansiona i sl.).
(4) Radniku xxxx xx odgoĎeno ili privremeno prekinuto korištenje godišnjeg odmora, xxxx xx
omogućiti naknadno korištenje, odnosno nastavljanje korištenja godišnjeg odmora.
Ĉlan 71.
(Plaćeno odsustvo)
(1) Radnik ima pravo na odsustvo xx xxxx uz naknadu plaće do xxxxx radnih xxxx u jednoj kalendarskoj godini, na način xxxx xx to regulisano Zakonom o radu, i to u sljedećim slučajevima:
a) stupanja u brak. 5 radnih xxxx
b) poroĎaja supruge 5 radnih xxxx
c) sklapanje braka djeteta radnika 2 xxxxx xxxx
d) smrt supružnika, djeteta, roditelja i unuka. 5 radnih xxxx
e) smrt roditelja supružnika. 3 radnih xxxx
f) smrt brata ili sestre 5 radnih xxxx
g) smrt roditelja po ocu i majci. 1 radni xxx
h) otklanjanje težih štetnih posljedica elementarnih nepogoda 3 xxxxx xxxx
i) aktivno sudjelovanje na sportskim, kulturnim, i drugim stručnim i naučnim manifestacijama po odobrenju direktora do 7 radnih xxxx
j) selidba i izgradnja vlastite stambene kuće – stana 2 xxxxx xxxx
k) regulisanja prava na penziju 2 xxxxx xxxx
l) radnik dobrovoljni daravalac krvi, za svako darivanje ima pravo po. 2 xxxxx xxx
m) za xxxxx bolesti člana porodice 2 xxxxx xxxx
n) u slučaju rastave braka 2 xxxxx xxxx
o) za zadovoljenje vjerskih odnosno tradicijskih potreba 2 xxxxx xxxx
(2) Radniku se može odobriti plaćeno odsustvo i u drugim slučajevima prema propisima kantona i kolektivnom ugovoru i odlukom direktora u skladu sa xxx propisima.
(3) Radnik ima pravo na plaćeno odsustvo u trajanju od najmanje pet radnih xxxx za pripremanje i polaganje stručnog ispita ili drugog ispita koji predstavlja uslov za obavljanje poslova radnog mjesta na koje je rasporeĎen.
(4) Xxxxxxxx, u slučaju smrti člana uže obitelji, zajedničkog domaćinstva, radnik koji xx x xxxx kalendarske godine već iskoristio do xxxxx xxxx odsustva, po drugim osnovama, ima pravo na odgovarajući broj plaćenih xxxx, u skladu sa ovim članom.
(5) Radnik koji koristi plaćeno odsustvo u smislu ovog člana za dane koje koristi dobija naknadu plaće i nije xxxxx da nadoknaĎuje izgubljene časove, odnosno radne dane.
(6) Za vrijeme korištenja odsustva, iz slučajeva definisanih ovim članom, direktor xx xxxxx da organizuje adekvatnu zamjenu. Ako zamjenu nije moguće obezbijediti, radnik će nadoknaditi časove, ali mu se onda plaća svaki čas nadoknade.
Ĉlan 72.
(Sticanje prava na plaćeno odsustvo)
(1) Radnik ima pravo koristiti odsustvo isključivo u vrijeme nastupa okolnosti na osnovu kojih ima pravo na plaćeno odsustvo.
(2) Ako okolnosti iz člana 71. ovog Pravilnika, nastupe u vrijeme korištenja godišnjeg odmora ili vrijeme privremene spriječenosti za rad (bolovanja) radnik ne može ostvariti pravo na odsustvo.
Ĉlan 73.
(Plaćeno odsustvo za vrijeme obrazovanja ili struĉnog osposobljavanja i usavršavanja)
Radnik koji je upućen od poslodavca na školovanje, stručno osposobljavanje ili usavršavanje ima pravo na plaćeno odsustvo u trajanju od pet radnih xxxx.
Ĉlan 74.
(Prava iz radnog odnosa za vrijeme plaćenog odsustva)
U pogledu sticanja prava iz radnog odnosa ili u vezi sa radnim odnosom, vrijeme plaćenog odsustva smatra se vremenom provedenim na radu.
Ĉlan 75.
(Neplaćeno odsustvo)
(1) Škola će odobriti odsustvovanje sa posla bez naknade plaće (neplaćeno odsustvo) u sljedećim slučajevima:
a) za stručno usavršavanje i obrazovanje u inostranstvu ili za naučno – istraživački rad u zemlji, a najduže do jedne godine;
b) radi njege teško oboljelog člana uže porodice, odnosno domaćinstva, a najduže do jedne godine;
c) radi učestvovanja u radu specijalizovanih institucija u zemlji i inozemstvu, a najduže do jedne godine;
d) radi učešća radnika u kulturnim, vjerskim, sportskim aktivnostima, sindikalnim, i drugim aktivnostima za period njihovog trajanja, a najduže do 30 xxxx;
e) radi spajanja porodice, a najduže do jedne godine;
f) radnik ima pravo na neplaćeno odsustvo radi učešća na vjerskim obredima i manifestacijama, a najduže do 30 xxxx;
g) radnik ima pravo na neplaćeno odsustvo u trajanju do 30 xxxx u vrijeme predizbornih kampanja, ako se nalazi xx xxxxx političke stranke;
h) u drugim opravdanim slučajevima.
(2) Radnik koji je izabran, odnosno imenovan na neku od javnih dužnosti u organima Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, organima kantona, grada i općine, ima pravo na neplaćeno odsustvo, na lični zahtjev, za vrijeme vršenja javne dužnosti, a najduže četiri godine od xxxx izbora, odnosno imenovanja;
(3) Radniku i njegovom supružniku radi boravka u diplomatsko – konzularnim predstavništvima može se odobriti odsustvo bez naknade plaće u trajanju do četiri godine;
(4) Odluku o odobravanju neplaćenog odsustva u slučajevima iz stava (1), (2) i (3) donosi direktor škole, samo pod uslovom da se ne ometa normalno odvijanje nastavnog procesa, odnosno odgojno – obrazovnog rada u ustanovi.
(5) Direktor, pored slučajeva iz st. (1), (2) i (3) ovog člana, može odobriti neplaćeno odsustvo u trajanju do 15 radnih xxxx, a za svako odsustvo duže od 15 xxxx odluku donosi upravni/školski odbor.
(6) Za vrijeme neplaćenog odsustva prava i obaveze radnika koji se stiču na radu i po osnovu rada miruju.
( 7 ) Navedena prava su regulisana Kolektivnim ugovorom za osnovno obrazovanje KS član 122. stav 11, 12, 13.
Ĉlan 76.
(Vjerske i tradicijske potrebe)
(1) Radniku pripada pravo na četiri neplaćena xxxxx xxxx u jednoj kalendarskoj godini za zadovoljenje vjerskih, odnosno tradicijskih potreba, u skladu sa godišnjim kalendarom rada.
Ĉlan 77. (Ostvarivanje prava na odsustvo)
(1) Plaćeno, odnosno neplaćeno odustvo ostvaruje se na osnovu pismenog zahtjeva radnika.
(2) Zahtjev treba da sadrži:
- razlog zbog kojeg se traži odsustvo;
- vrijeme korištenja odsustva;
- obrazloženje za korištenje odsustva uz prezentaciju eventualnih potrebnih dokaza.
(3) O zahtjevu za odsustvo odlučuje direktor škole, odnosno upravni/školski odbor.
Ĉlan 78.
(Plaćeni dopust)
Radnik ima pravo na plaćeni dopust u dužini do 30 xxxx x xxxxxx svoje xxxx plaće iz prethodnog mjeseca, u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
VII ZAŠTITA RADNIKA
Ĉlan 79. (Neposredna primjena ZOR-a)
Odredbe poglavlja VI – Zaštita radnika i čl. 55. do 74. Zakona o radu neposredno se primjenjuju.
Ĉlan 80. (Osiguranje radnika)
(1) Xxxxx xx dužna osigurati radnika kod osiguravajuće ustanove u slučaju povrede na radu i u vezi xx xxxxx, odnosno prilikom dolaska na posao i odlaska sa posla, za slučaj smrti usljed nesreće na radu, invalidnosti, kao i uključenje rizika od prirodne smrti za vrijeme trajanja radnog odnosa, kao i u slobodnom vremenu tokom 24 sata, u skladu sa zakonom.
(2) Ugovor o osiguranju sa odgovarajućom osiguravajućom kućom zaključuje Ministar na osnovu javnog poziva za sve radnike, u skladu sa Kolektivnim ugovorom, ovim Pravilnikom i drugim podtakonskim aktima.
(3) Ako Ministar ne zaključi ugovor o osiguranju, tu obavezu ima direktor ustanove.
Ĉlan 81. (Ljekarski pregled radnika)
(1) Prilikom zaključivanja ugovora o radu poslodavac će uputiti radnika da obavi ljekarski pregled radi utvrĎivanja sposobnosti za rad na poslovima radnog mjesta za koje se zaključuje ugovor o radu.
(2) Svaki radnik škole prije početka školske godine u obavezi je obaviti xxxxxxxxx zdravstveni pregled u javnoj ili privatnoj zdravstvenoj instituciji i uvjerenje o ljekarskom pregledu dostaviti u školu, odnosno organizacionu jedinicu kod koje se nalazi njegov personalni dosije. U skladu sa Zakonom Ministarstvo je dužno donijeti xxxxxx xxxx reguliše sadržaj obaveznog ljekarskog pregleda i xxxx xxxx da sadrži i sljedeće:
a) za žene obavezan ljekarski pregled podrazumijeva: ultrazvuk abdomena, ginekološki pregled, Papa test i pregled dojki
b) za muškarce obavezan ljekarski pregled podrazumijeva: ultrazvuk abdomena, pregled prostate, u skladu sa ljekarskim standardima, odnosno prema propisu nadležnih zdravtsvenih organa;
(3) Radnik ima pravo da odluči hoće li iskoristiti prava iz stava (2) xxxxx a) i b).
(4) Radi utvrĎivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje odreĎenih poslova, poslodavac može uputiti radnika na ljekarski pregled kad god posumnja da radnik nije zdravstveno sposoban za obavljanje poslova na koje je rasporeĎen.
(5) Radnik koji, u toku trajanja radnog odnosa u školi, oboli od zarazne ili duševne bolesti, ne može obavljati odgojno-obrazovni rad sve dok bolest traje.
(6) Troškove ljekarskog pregleda iz stava 2. i 4. ovog člana snosi škola.
(7) Ako se u toku godine ukaže potreba za prijemom novog radnika, prijem u radni odnos ne može se izvršiti bez odgovarajućeg ljekarskog uvjerenja.
(8) Radnik koji odbije da obavi ljekaraski pregled iz stava 4. ovog člana čini težu povredu radne dužnosti.
Ĉlan 82. (Sigurnost i zdravlje na radu)
(1) Radnici su dužni brinuti o vlastitom zdravlju i sigurnosti, kao i zdravlju i sigurnosti drugih radnika i učenika.
(2) Xxxxx xx dužna osigurati takve uvjete i mjere lične i kolektivne zaštite kojima se štiti psihofizičko zdravlje, te lična i kolektivna sigurnost svih radnika i učenika, u skladu sa zakonom i važećim propisima o zaštiti na radu.
(3) Radnicima u neposrednom odgojno-obrazovnom xxxx x xxxx se izvode praktične vježbe iz hemije, biologije, fizike, tehničkog i informatike, te na poslovima domara, ložača, noćnog čuvara i čistačice prostorija, Xxxxx xx dužna osigurati odgovarajuću opremu propisanu zakonom, podzakonskim aktima i Pedagoškim standardima i normativima.
Ĉlan 83. (PoroĊajno odsustvo)
(1) Za vrijeme trudnoće, poroĎaja i njege djeteta, žena ima pravo na poroĎajno odsustvo u trajanju od jedne godine neprekidno.
(2) Na osnovu nalaza ovlaštenog ljekara xxxx xxxx da otpočne poroĎajno odsustvo 28 xxxx prije očekivanog datuma poroda.
(3) Xxxx xxxx koristiti kraće poroĎajno odsustvo, ali ne kraće od 42 xxxx poslije poroĎaja.
(4) Nakon 42 xxxx poslije poroĎaja pravo na poroĎajno odsustvo može koristiti i radnik – otac djeteta, ako se roditelji tako sporazumiju.
(5) Xxxxxx – otac djeteta može koristiti pravo iz stava 1. ovog člana i u slučaju smrti majke, ako xxxxx napusti dijete ili ako iz drugih opravdanih razloga ne može koristiti poroĎajno odsustvo.
(6) Ostala prava po osnovu poroĎajnog odsustva se koriste u skladu sa Zakonom o radu i Kolektivnim ugovorom.
Ĉlan 84.
(Zaštita radnika privremeno ili trajno nesposobnog za rad)
(1) Radniku koji je pretrpio povredu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti, poslodavac ne može otkazati ugovor o radu za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog liječenja ili oporavka, osim ako je počinio težu povredu radne obaveze propisanu ovim Pravilnikom.
(2) Radniku iz stava 1. ovog člana, a koji je zaključio ugovor o radu na odreĎeno vrijeme, ugovor o radu ne prestaje sa danom naznačenim u ugovoru, već se njegovo važenje produžava službenom zabilješkom da xx xxxxxx xxxxx dokaz o produženju privremena spriječenosti za rad (doznaka), a prestaje kad nadležna zdravstvena ustanova proglasi radnika sposobnim za rad. Ugovor o radu se formalno-pravno produžava na način da se prilikom svake dostave doznake o bolovanju pismeno službenom zabilješkom konstatuje da je dostavljena i za koji period, do kada ugovor neće prestati važiti.
(3) Radnik koji je pretrpio povredu na radu ili je obolio od bolesti ili profesionalne bolesti, ostvaruje svoja prava u skladu sa Zakonom o radu, Kolektivnim ugovorom i drugim pozitivnim propisima.
VIII ZAŠTITA OD DISKRIMINACIJE I DOSTOJANSTVA RADNIKA
Ĉlan 85.
(1) Radnik ima pravo na poštovanje osobe i zaštitu dostojanstva za vrijeme i u vezi sa obavljanjem poslova svog radnog mjesta.
(2) Privatnost i zaštita dostojanstva radnika štiti se od uznemiravanja ili polnog uznemiravanja poslodavca, nadreĎenih, saradnika i osoba s kojima radnik redovno dolazi u kontakt u obavljanju svojih poslova.
(3) U ostvarivanju ovog prava, strane ovog Pravilnika o radu obavezuju se promovisati odnose u duhu tolerancije, razumijevanja i uvažavanja dostojanstva radnika, te svako neželjeno ponašanje i postupke kojima se takvi odnosi narušavaju, opisati, prepoznati, spriječiti i sankcionisati.
Ĉlan 86.
(1) Zabranjeno je uznemiravanje i polno uznemiravanje radnika.
(2) Uznemiravanje je svako ponašanje koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva radnika, a koje uzrokuje xxxxx ili neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje radnika.
(3) Uznemiravanjem iz stava (1) ovog člana smatra se i diskriminirajuće ponašanje kojim se radnik direktno ili indirektno stavlja u nepovoljniji položaj od drugog radnika na osnovu rase, boje kože, spola, spolnog opredjeljenja, bračnog stanja, porodičnih obaveza, dobi, jezika, vjere, političkog ili drugog uvjerenja, nacionalnog ili socijalnog porijekla, imovnog stanja, roĎenja, društvenog položaja, članstva ili nečlanstva u političkoj stranci, članstva ili nečlanstva u sindikatu te tjelesnih ili duševnih poteškoća.
(4) Polno uznemiravanje je svako verbalno, neverbalno ili fizičko ponašanje polne naravi koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva radnika, a koje uzrokuje xxxxx ili neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
(5) Ponašanje kojim se narušava dostojanstvo osobe radnika smatra se namjerno ili nehatno ponašanje koje uključuje ogovaranje, širenje glasina ili kleveta o drugome, uvrede, prijetnje, psovke, omalovažavanje, namjerno uskraćivanje informacija potrebnih za rad i sl.
(6) Nasilje na osnovu pola xx xxxx koje djelo koje nanosi fizičku, psihičku, seksualnu ili ekonomsku štetu ili patnju, kao i prijetnje takvim djelima koje ozbiljno sputavaju lica u njihovim pravima i slobodama na principu ravnopravnosti polova na radu ili u vezu xx xxxxx.
(7) Mobing predstavlja specifičnu formu nefizičkog uznemiravanja na radnom mjestu koje podrazumijeva ponavljanje radnji kojima jedno ili više lica psihički zlostavlja i ponižava drugo lice, a xxxx xx svrha ili posljedica ugrožavanje njegovog ugleda, časti, dostojanstva, integriteta, degradacija radnih uslova ili profesionalnog statusa.
Ĉlan 87.
(Obaveze poslodavca u zaštiti dostojanstva radnika)
(1) Poslodavac koji zapošljava najmanje 20 radnika xxxxx xx, uz saglasnost sindikalnog povjerenika, imenovati osobu ovlaštenu od poslodavca za primanje i rješavanje pritužbi vezanih za zaštitu dostojanstva (u daljem tekstu: ovlaštena osoba).
(2) U svrhu stvaranja klime tolerancije, razumijevanja i uvažavanja dostojanstva osobe radnika, poslodavac će voditi posebnu brigu o informisanju radnika o zaštiti dostojanstva te o edukaciji ovlaštenih osoba.
Ĉlan 88.
(Postupak zaštite dostojanstva)
(1) Postupak zaštite dostojanstva radnika pokreće se podnošenjem pisane pritužbe poslodavcu ili ovlaštenoj osobi u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za diskriminaciju i mobing.
(2) U slučaju neželjenog ponašanja iz člana 86. ovog Pravilnika o radu, radnik se može obratiti poslodavcu ili ovlaštenoj osobi.
(3) Poslodavac xx xxxxx o svakoj pritužbi o povredi dostojanstva radnika obavijestiti ovlaštenu osobu.
(4) Ovlaštena xxxxx xx dužna primati i rješavati pritužbe u vezi sa zaštitom dostojanstva radnika.
(5) Izuzetno xx xxxxx (3) ovog člana, poslodavac će primati i rješavati pritužbe u vezi sa zaštitom dostojanstvom radnika ako:
a) je ovlaštena osoba odsutna,
b) se radi o pritužbi same ovlaštene osobe,
c) radnik odreĎen za rješavanje pritužbi, pritužbu ne riješi u propisanom roku, ili ako to ovlaštena osoba izričito zatraži od poslodavca.
(6) Ovlaštena xxxxx xx dužna zavisno o prirodi i težini povrede, odmah, a najkasnije u roku od 15 xxxx od dostave pritužbe istu ispitati, o čemu se sastavlja zapisnik kojeg potpisuju radnik i ovlaštena osoba. Ukoliko poslodavac ili ovlaštena osoba u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva za zaštitu ne udovolji xxx zahtjevu, radnik može u roku od 30 xxxx podnijeti tužbu nadležnom sudu.
(7) U provoĎenju postupka, ovlaštena xxxxx xxxx preduzeti sve potrebne mjere primjerene pojedinom slučaju, radi sprečavanja nastavka uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja ako utvrdi da ono postoji.
Ĉlan 89.
(Mjere u postupku zaštite dostojanstva)
(1) Ako ovlaštena osoba utvrdi da postoji neželjeno ponašanje iz člana 86. ovog Pravilnika o radu, poslodavcu, ovisno o svakom pojedinom slučaju, predlaže preduzimanje mjera kao što su:
a) usmeno upozorenje radniku za kojeg je utvrĎeno da je izvršio uznemiravanje,
b) xxxxxx upozorenje radniku za kojeg je utvrĎeno da je izvršio uznemiravanje,
c) promjene u organizaciji rada kako bi se izbjegla zajednička fizička prisutnost radnika koji je uznemiravan i radnika za kojeg je utvrĎeno da je izvršio uznemiravanje,
d) mjere u skladu sa podzakonskim aktima i ovim Pravilnikom.
(2) Ako poslodavac ne provede predložene mjere za sprečavanje uznemiravanja ili polnog uznemiravanja ili ako su mjere koje je preduzeo očito neprimjerene, radnik ima pravo prekinuti rad dok mu se ne osigura zaštita, pod uslovom da je u roku od 30 xxxx zatražio zaštitu pred nadležnim sudom.
IX PLAĆA I NAKNADA PLAĆE
Ĉlan 90.
(Pravo na plaću i jednakost plaća)
(1) Plaća radnika za obavljeni rad i vrijeme provedeno na radu, u skladu sa sistematizacijim poslova, sastoji se od:
- osnovne plaće,
- dijela plaće za radni učinak.
(1) Poslodavac xx xxxxx radnicima isplatiti jednake plaće za rad jednake vrijednosti bez obzira na njihovu nacionalnu, vjersku, spolnu, političku i sindikalnu pripadnost kao i drugi diskriminatorni osnov iz člana 4. stav 1. ovog Pravilnika.
(2) Pod radom jednake vrijednosti podrazumijeva se rad koji zahtijeva isti stepen stručne spreme, istu radnu sposobnost, odgovornost, fizički i intelektualni rad, vještine, uslove rada i rezultate rada.
Ĉlan 91. (Najniža plaća)
(1) Najniža plaća radnika za najmanju složenost poslova ne može biti manja od 70% prosječne neto plaće isplaćene po radniku u Federaciji Bosne i Hercegovine u protekla tri mjeseca prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku.
(2) Koeficijenti složenosti poslova utvrĎuju se Kolektivnim ugovorom za djelatnost osnovnog obrazovanja i ne mogu biti manji u odnosu na radnike u državnoj upravi iste stručne spreme i složenosti poslova.
(3) Koeficijente, kao polazni osnov za obračun plaće, dogovaraju Sindikat i Vlada Kantona Sarajevo putem Ministarstva obrazovanja i nauke.
Ĉlan 92. (Osnovica za plaće)
(1) Osnovica za plaće utvrĎuje se sporazumno izmeĎu Sindikata budžetskih korisnika i Vlade Kantona Sarajevo, jednako za sve budžetske korisnike. U usaglašavanju sporazuma učestvuju i Ministarstvo obrazovanja i nauke i Ministarstvo finansija.
(2) Plaće radnika utvrĎene na način iz člana 85. stav (2) i stava (1) ovog člana, ne mogu biti manje od plaća službenika organa uprave iste stručne spreme i složenosti poslova.
(3) U slučaju povećanja troškova ili inflacije xxxx xx 5% u posljednja tri mjeseca obavezno se vrši usklaĎivanje osnovice za utvrĎivanje plaće.
(4) Naknada plaća i naknade koje nemaju karakter ličnih primanja utvrĎenih ovim pravilnikom ne mogu biti manje od utvrĎenih za radnike u organima uprave.
(5) Naknade iz stava 3. utvrĎuju predstavnici Sindikata i Vlade Kantona Sarajevo.
(6) Poslodavac xx xxxxx da, u skladu sa Zakonom o izvršenju budžeta isplati plaću i naknade zajedno do 10. u tekućem mjesecu za protekli mjesec.
Ĉlan 93. (Osnovna plaća)
(1) Osnovna plaća je najniži iznos xxxx xxxxx isplaćuje radniku za puno radno vrijeme, za posao odgovarajuće xxxxx složenosti, normalne uvjete i rezultate rada.
(2) Plaće radnika u osnovnoj školi utvrĎuju se odreĎivanjem koeficijenata i njihovim množenjem sa osnovicom za plaću.
Ĉlan 94. (Platni razredi)
(1) Složenost poslova odreĎenog radnog mjesta utvrĎuje se platnim razredom za koji se utvrĎuje koeficijent složenosti.
R/b | Platni razred | Poslovi i xxxxxx | Xxxxxx stručne spreme | Koeficijent |
1. | I | Direktor ustanove predškolskog odgoja | VII ili II ciklus | 5,20 |
2. | II | Direktor ustanove osnovnog odgoja i obrazovanja, direktor ustanove za odgoj i obrazovanje učenika sa teškoćama, direktor doma učenika | VII ili II ciklus | 4,80 |
3. | XXX | Xxxxxxxx direktora (rukovodilac dijela nastavnog procesa), rukovodilac Službe za odgojno-obrazovni rad, rukovodilac Službe pravnih i općih poslova, rukovodilac Službe računovodstva, rukovodilac Službe nabavki, distribucije i održavanja | VII ili II ciklus | 4,40 |
4. | IV | Nastavnik - viši savjetnik, odgajatelj - viši savjetnik, odgovorni odgajatelj sa zvanjem viši savjetnik, vjeroučitelj - viši savjetnik Pedagog - stručni saradnik savjetnik, psiholog -stručni saradnik savjetnik, pedagog-psiholog -stručni saradnik savjetnik, socijalni pedagog - stručni saradnik savjetnik, defektolog - stručni saradnik savjetnik, logoped - stručni saradnik savjetnik, psihomotorni reedukator - stručni saradnik savjetnik, surdioaudiolog audiorehabilitator -stručni saradnik savjetnik, koordinator za odgojno- obrazovni rad -stručni saradnik savjetnik, asistent u odjeljenju/grupi - stručni saradnik savjetnik, bibliotekar - stručni saradnik savjetnik, socijalni radnik - stručni saradnik savjetnik, sekretar - stručni saradnik savjetnik, saradnik za pravne, personalne i administrativne poslove - stručni saradnik savjetnik, samostalni referent za plan i analizu - stručni saradnik savjetnik, rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba - stručni saradnik savjetnik, koordinator za obavezni program - stručni saradnik savjetnik, saradnik za specijalizirane programe - stručni saradnik savjetnik, saradnik za protivpožarnu zaštitu - stručni saradnik savjetnik, saradnik za kvalitet i sigurnost hrane - stručni saradnik savjetnik, saradnik za javne nabavke - stručni saradnik savjetnik, saradnik asistent - stručni saradnik savjetnik, asistent direktora - stručni saradnik savjetnik. | VII ili I i II ciklus bolonje ( 180,240, 300 ECTS ) | 4,10 |
5. | V | Nastavnik - savjetnik, odgajatelj - savjetnik, odgovorni odgajatelj sa zvanjem savjetnik, vjeroučitelj - savjetnik Pedagog - viši stručni saradnik, psiholog - viši stručni saradnik, pedagog-psiholog - viši stručni saradnik, socijalni pedagog - viši stručni saradnik, defektolog - viši stručni saradnik, logoped - viši stručni saradnik, psihomotorni reedukator - viši stručni saradnik, surdioaudiolog audiorehabilitator - viši stručni saradnik, koordinator za odgojno-obrazovni rad - viši stručni saradnik, asistent u odjeljenju/grupi - viši stručni saradnik, bibliotekar - viši stručni saradnik, socijalni radnik - viši stručni saradnik Sekretar - viši stručni saradnik, saradnik za pravne, personalne i administrativne poslove - viši stručni saradnik, samostalni referent za plan i analizu - viši stručni saradnik, rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba - viši stručni saradnik, koordinator za obavezni program - viši stručni saradnik, saradnik za specijalizirane programe - viši stručni saradnik, saradnik za protivpožarnu zaštitu - viši stručni saradnik, , saradnik asistent - viši stručni saradnik, saradnik za | VII ili I i II ciklus bolonje ( 180,240, 300 ECTS ) | 3,90 |
kvalitet i sigurnost hrane - viši stručni saradnik, saradnik za javne nabavke - viši stručni saradnik, asistent direktora - viši stručni saradnik | ||||
6. | VI | Nastavnik - mentor, odgajatelj - mentor, odgovorni odgajatelj sa zvanjem mentor, vjeroučitelj - mentor Xxxxxxx - samostalni stručni saradnik, psiholog - samostalni stručni saradnik, pedagog-psiholog - samostalni stručni saradnik, socijalni pedagog - samostalni stručni saradnik, defektolog - samostalni stručni saradnik, logoped - samostalni stručni saradnik, psihomotorni reedukator - samostalni stručni saradnik, surdioaudiolog audiorehabilitator - samostalni stručni saradnik, koordinator za odgojno- obrazovni rad - samostalni stručni saradnik, asistent u odjeljenju/grupi - samostalni stručni saradnik, bibliotekar - samostalni stručni saradnik, socijalni radnik - samostalni stručni saradnikS ekretar - samostalni stručni saradnik, saradnik za pravne, personalne i administrativne poslove - samostalni stručni saradnik, samostalni referent za plan i analizu - samostalni stručni saradnik, rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba - samostalni stručni saradnik, koordinator za obavezni program - samostalni stručni saradnik, saradnik za specijalizirane programe - samostalni stručni saradnik, saradnik za protivpožarnu zaštitu - samostalni stručni saradnik, saradnik za kvalitet i sigurnost hrane - samostalni stručni saradnik, saradnik za javne nabavke - samostalni stručni saradnik, saradnik asistent - samostalni stručni saradnik, asistent direktora - samostalni stručni saradnik | VII ili I i II ciklus bolonje ( 180,240, 300 ECTS ) | 3,80 |
7. | VII | Nastavnik, odgajatelj, odgovorni odgajatelj, vjeroučitelj Pedagog, psiholog, pedagog-psiholog, socijalni pedagog, defektolog, logoped, psihomotorni reedukator, surdioaudiolog audiorehabilitator, koordinator za odgojno- obrazovni rad, asistent u odjeljenju/grupi, bibliotekar, socijalni radnik Sekretar, saradnik za pravne, personalne i administrativne poslove, samostalni referent za plan i analizu, rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba, koordinator za obavezni program, saradnik za specijalizirane programe, saradnik za protivpožarnu zaštitu, saradnik asistent, saradnik za kvalitet i sigurnost hrane, saradnik za javne nabavke, asistent direktora | VII ili I i II ciklus bolonje ( 180,240, 300 ECTS ) | 3,70 |
8. | VIII | Nastavnik - viši savjetnik, odgajatelj - viši savjetnik, odgovorni odgajatelj sa zvanjem viši savjetnik Xxxxxx zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu, sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom, odgajatelj IPK (administrativni radnik), saradnik asistent, referent za administrativno-tehničke poslove IPK odgajatelj - stručni saradnik savjetnik | VI | 3,80 |
9. | IX | Nastavnik - savjetnik, odgajatelj - savjetnik, odgovorni odgajatelj sa zvanjem savjetnik Xxxxxx zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu, sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom, odgajatelj IPK (administrativni radnik), saradnik asistent, referent za administrativno-tehničke poslove IPK odgajatelj - viši stručni saradnik. | VI | 3,60 |
10. | X | Nastavnik - mentor, odgajatelj - mentor, odgovorni odgajatelj sa zvanjem mentor Xxxxxx zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu, sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom, odgajatelj IPK (administrativni radnik), saradnik asistent, referent za administrativno-tehničke poslove IPK odgajatelj - samostalni stručni saradnik | VI | 3,50 |
11. | XX | Xxxxxxxxx, odgajatelj, odgovorni odgajatelj Radnik zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu, sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom, odgajatelj IPK | VI | 3,40 |
(administrativni radnik), saradnik asistent, referent za administrativno- tehničke poslove IPK odgajatelj | ||||
12. | XII | Nastavnik - viši konsultant, odgajatelj - viši konsultant, odgovorni odgajatelj sa zvanjem viši konsultant, medicinska sestra - viši konsultant; Glavni xxxxx Knjigovođa kupaca - viši konsultant, materijalni knjigovođa - viši konsultant, knjigovođa stalnih sredstava - viši konsultant, saradnik-asistent - viši konsultant, radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizu, bibliotekara i operatora u trezorskoj jedinici - viši konsultant | IV | 3,40 |
13. | XIII | Nastavnik - konsultant, odgajatelj - konsultant, odgovorni odgajatelj sa zvanjem mentor, medicinska sestra - konsultant Xxxxxxxxxx kupaca - konsultant, materijalni knjigovođa - konsultant, knjigovođa stalnih sredstava - konsultant, saradnik-asistent - konsultant, radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizu, bibliotekara i operatora u trezorskoj jedinici - konsultant | IV | 3,20 |
14. | XXX | Xxxxxxxxx - mentor, odgajatelj - mentor, odgovorni odgajatelj sa zvanjem mentor, medicinska sestra - mentorK njigovođa kupaca - mentor, materijalni knjigovođa - mentor, xxxxxxxxxx stalnih sredstava - mentor, saradnik-asistent - mentor, radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizu, bibliotekara i operatora u trezorskoj jedinici - mentor | IV | 3,10 |
15. | XV | Nastavnik, odgajatelj, odgovorni odgajatelj, medicinska sestra Xxxxxxxxxx kupaca, materijalni knjigovođa, knjigovođa stalnih sredstava, saradnik- asistent, odgajatelj IPK (administrativni radnik), medicinska sestra XXX (administrativni radnik), radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizu, bibliotekara i operatora u trezorskoj jedinici | IV | 3,00 |
16. | XVI | Administrativno-računovodstveni radnik - viši referent, ekonom - viši referent, blagajnik - viši referent, skladištar - viši referent, kurir - viši referent | IV | 2,60 |
17. | XVII | Administrativno-računovodstveni radnik - referent, ekonom - referent, blagajnik - referent, skladištar - referent, kurir - referent | IV | 2,50 |
18. | XVIII | Administrativno-računovodstveni radnik - mlađi referent, ekonom - mlađi referent, blagajnik - mlađi referent, skladištar - mlađi referent, kurir - mlađi referent | IV | 2,40 |
19. | XIX | Domar, ložač, xxxxx, vozač, električar, vodoinstalater, domar/ložač/dnevni čuvar i sl. | III, IV | 2,40 |
20. | XX | Noćni čuvar, dnevni xxxxx | XX, II | 2,20 |
21. | XXI | Spremačica, servirka, pomoćni radnik u kuhinji | NK, NSS | 2,05 |
Ĉlan 95. (Napredovanje u viši platni razred)
(1) Plaće radnika koje su utvrĎene u skladu sa koeficijentima iz prethodnog člana svrstane su u platne razrede.
(2) U okviru svakog platnog razreda moguće je napredovanje u xxxx xxxxxx.
(3) Radnik se unapreĎuje na osnovu Pravilnika o ocjenjivanju, napredovanju, i sticanju stručnih zvanja odgajatelja, profesora/nastavnika i stručnih saradnika u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama i domovima učenika, i članovima 39. do 43. ovog Pravilnika, uz prethodnu saglasnost predstavnika Sindikata.
Ĉlan 96. (Minuli rad)
(1) Osnovna plaća radnika se uvećava za svaku godinu penzijskog staža za 0,6%, s xxx da ukupno povećanje ne može biti xxxx xx 20%.
(2) Ukupan penzijski staž radnika za tekuću godinu utvrĎuje se sa 30. septembrom tekuće godine.
Ĉlan 97.
(Pravo na povećanu plaću)
(1) Radniku pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u visini do 20% osnovne plaće po osnovu otežanih uvjeta rada i to:
- rad u kombinovanim odjeljenjima sa dva razreda: 10%
- rad u kombinovanim odjeljenjima sa tri i više razreda: 20%
- rad u školama udaljenim 10-20 km od urbanog centra: 10%
- rad u školama udaljenim preko 20 km od urbanog centra: 20%
- rad sa preko 10% većim brojem učenika u odjeljenju ili grupi od maksimalnog broja koji je utvrĎen odgovarajućim pedagoškim standardima: 0,3% po odjeljenju odnosno grupi,
- rad u dvije smjene u istom danu, po nalogu direktora, za svaki xxx xxxx, ukoliko xx xxxxx izmeĎu smjena u trajanju četiri i više časova, radniku pripada najmanje: 1%
- rad xx xxxx od četiri nastavna programa, po svakom narednom programu 0,5%, a najviše do 2% od plaće u toku mjeseca,
- rad u toku čitave školske godine samo u popodnevnoj smjeni po nalogu direktora: 1%.
(2) Dodaci iz prethodnog stava meĎusobno se ne isključuju, ali ne mogu preći 20%.
Ĉlan 98. (Obraĉun i isplata plaće)
(1) Plaća radnika po osnovama iz ovog Pravilnika utvrĎuje se rješenjem direktora/direktorice škole.
(2) Obračun plaće vrši se svakog mjeseca do kraja mjeseca za protekli mjesec na bazi ostvarenih radnih sati.
(3) Plaća se isplaćuje nakon obavljenog rada, najdalje do 20. u tekućem mjesecu za protekli mjesec.
(4) Prilikom isplate plaće poslodavac xx xxxxx radniku uručiti xxxxxx obračun plaće.
(5) U slučaju da poslodavac ne isplati plaću u roku iz stava 3. ovog člana ili je ne isplati u cjelosti, xxxxx xx do xxxxx mjeseca u kojem je dospjela isplata plaće radniku uručiti obračun plaće xxxx xx bio xxxxx isplatiti.
(6) Obračun iz stava (5) ovog člana smatra se izvršnom ispravom.
(7) Tajnost pojedinačnih isplata poslodavac obezbjeĎuje uručivanjem obračuna plaće u zatvorenoj listi, a xxxx xxxx xxxx na pojedinačnom obračunu plaća obavezuju se na čuvanje tajnosti.
Ĉlan 99.
(Povećanje plaće za prekovremeni rad)
(1) Radnik ima pravo na povećanje plaće za prekovremeni rad i rad preko norme u visini utvrĎenoj pozitivnim propisima.
(2) Osnovna plaća radnika uvećava se za:
- rad noću: 35%
- rad u dane državnih praznika: 50%
- prekovremeni rad: 50%
- za rad u dane svog vjerskog praznika koje bi koristio kao plaćeno odsustvo: 50%
- rad subotom i nedjeljom, ako su po ugovoru o radu neradni dani za radnika: 30%.
(3) Osnov za izračunavanje sata prekovremenog rada predstavlja proizvod koeficijenata platnog razreda radnika i osnovice za obračun plaće podijeljen sa prosječnim brojem sati mjesečno. Dobijena vrijednost prekovremenog sata uvećava se prema odredbama Kolektivnog ugovora i ovog pravilnika.
(4) Uvećanje plaće za prekovremeni rad isplaćuje se mjesečno uz isplatu plaće za prethodni mjesec.
Ĉlan 100.
(Naknada plaće za vrijeme korištenja godišnjeg odmora)
(1) Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora radniku pripada naknada plaće na teret poslodavca kao da je radio, izuzev povećanja plaće iz člana 93. i dijela plaće po osnovu radnog učinka.
(2) Za vrijeme godišnjeg odmora radniku ne pripada naknada za ishranu u toku rada (topli obrok) i naknada za prevoz na posao i sa posla.
Ĉlan 101.
(Naknada plaće za vrijeme bolesti ili povrede)
(1) Za prvih 42 xxxx odsutosti sa posla zbog bolesti ili povrede, radniku pripada naknada plaće na teret poslodavca u visini plaće xxxx xx ostvario za prethodni mjesec.
(2) Naknada plaće za bolovanje preko 42 xxxx iz xxxxx (1) ovog člana ostvaruje se po propisu Kantona, kojom se ureĎuje naknada za ovo bolovanje, s xxx da razliku do pune plate isplaćuje ustanova u kojoj se radnik nalazi u radnom odnosu.
(3) Radnik iz stava (1) ovog člana ima pravo na naknadu plaće u xxxxx iznosu xxxx xx ostavrio za prethodni mjesec, ako je do odsutnosti s posla došlo iz razloga povrede na radu.
(4) Naknada plaće iznosi 100% od osnovice za naknadu:
1. za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog povrede na radu ili oboljenja od profesionalne bolesti,
2. za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog bolesti i komplikacija prouzrokovanih trudnoćom i poroĎajem,
3. za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog transplantacije živog tkiva i organa u korist druge osobe.
(5) Isplata naknada za bolovanje vrši se na osnovu originalnih doznaka o bolovanju.
(6) Naknada plaće pripada radniku samo za dane za koje bi mu pripala plaća ili naknada plaće u smislu ovog Pravilnika.
(7) Radniku kod kojeg spriječenost za rad nastupi dok se nalazi na neplaćenom odsustvu pripada naknada plaće samo po isteku neplaćenog odsustva, ako u to vrijeme xxx postoji privremena spriječenost za rad.
Ĉlan 102
(Pravo na naknadu plaće za vrijeme, praznika, plaćenog odsustva i prekida rada)
(1) Radnik ima pravo na naknadu plaće za vrijeme odsutnosti sa posla u dane praznika u kome se po zakonu ne radi.
(2) Radniku za vrijeme korištenja plaćenog odsustva pripada pravo na isplatu naknade za plaćeno odsustvo kao da je radio.
(3) Radnik ima pravo na naknadu plaće za vrijeme prekida rada do kojeg xx xxxxx zbog okolnosti za koje radnik nije kriv, usljed više sile i objektivnih okolnosti koje su utjecale
na prekid odgojno-obrazovnog rada, odnosno nastave, po odluci Vlade Kantona Sarajevo, ministra obrazovanja i nauke ili drugih nadležnih organa.
Ĉlan 103.
(Naknada plaće za vrijeme poroĊajnog odsustva i xxxx xx polovinom punog radnog vremena)
(1) Za vrijeme korištenja poroĎajnog odsustva radnik ima pravo na naknadu place u skladu sa kantonalnim Zakonom o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava i zaštiti porodica sa djecom.
(2) Pored prava iz stave (1) ovog člana radniku se može isplatiti i razlika do pune place na teret poslodavca.
Ĉlan 104.
(Pravo na naknadu za vrijeme suspenzije, pritvora ili zatvora)
(1) Za vrijeme suspencije – udaljenja sa posla (dok traje istražni postupak ili pritvor do tri mjeseca) radniku se isplaćuje plaća u xxxxx iznosu, xxxx xx imao u vrijeme donošenja rješenja o udaljenju sa posla.
(2) Za vrijeme suspenzije sa posla, zbog izdržavanja kazne zatvora do tri mjeseca, radnik nema pravo na plaću niti naknadu plaće.
(3) Rješenje o naknadi plaće iz stava 1. ovog člana donosi direktor škole.
Ĉlan 105.
(Druge naknade koje nemaju karakter plaće)
Radniku pripadaju i druge naknade koje nemaju karakter plaće u skladu sa Kolektivnim ugovorom i to:
- naknada u slučaju smrti radnika i člana uže porodice,
- naknada u slučaju xxxxx bolesti radnika i člana uže porodice,
- pravo na ishranu u toku radnog vremena (topli obrok),
- pravo na prijevoz na posao i sa posla,
- regres za godišnji odmor,
- pravo na otpremninu prilikom odlaska u penziju,
- pravo na otpremninu u slučaju otkaza,
- pravo na dnevnice,
- nagraĎivanje i stimulisanje radnika povodom vjerskih, nacionalnih i državnih praznika, kao i po osnovu ostvarenih rezultata rada
Ĉlan 106.
(Naknada u sluĉaju smrti radnika i ĉlana uže porodice)
(1) U slučaju smrti radnika ili člana njegove uže porodice isplaćuju se troškovi sahrane u visini stvarnih troškova, a najviše četiri prosječne mjesečne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine za prethodna tri mjeseca prije donošenja rješenja o isplati te naknade.
Članom uže porodice smatraju se:
1. suprug (a) u braku ili xxx xxxxx, ako žive u zajedničkom domaćinstvu;
2. djeca xxXxxx u braku, xxx xxxxx, zakonito usvojena ili pastorčad do 18, odnosno do 26 xxxxxx starosti, ako se nalaze na redovnom školovanju i nisu u radnom odnosu, a
djeca nesposobna za rad, bez obzira na starosnu dob, ako žive u zajedničkom domaćinstvu;
3. roditelji (otac, xxxxx, xxxx, maćeha i posvojitelj), bez obzira da xx xxxx u zajedničkom domaćinstvu sa radnikom;
4. braća i sestre bez roditelja do 18, odnosno 26 xxxxxx starosti, ako se nalaze na redovnom školovanju i nemaju drugih xxxxxxx već ih korisnik naknade stvarno izdržava ili je obaveza njihovog izdržavanja zakonom utvrĎena, a ako su nesposobni za rad, bez obzira na starosnu dob pod uslovom da sa njima živi u zajedničkom domaćinstvu;
5. unučad pod uslovom iz stava (1) xxxxx 2. ovog člana, ako nemaju roditelje i žive u zajedničkom domaćinstvu sa korisnikom naknade.
(2) Ukoliko u školi rade dva ili više članova porodice, pravo na naknadu ostvaruje samo jedan član porodice.
Član 107.
(Naknada u sluĉaju xxxxx bolesti radnika i ĉlana uže porodice)
(1) U slučaju nastanka xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti radnika ili člana njegove uže porodice, u skladu sa raspoloživim sredstvima isplaćuje se jednokratna novčana pomoć u visini njegove tri plaće isplaćene u prethodna tri mjeseca ili tri prosječne mjesečne plaće isplaćene u FBiH, ako je to za njega povoljnije.
(2) Radniku se može, u skladu sa raspoloživim sredstvima i na osnovu saglasnosti direktora škole, isplatiti dio ili ukupni troškovi liječenja xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti u zdravstvenoj ustanovi u kojoj je on platio troškove tog liječenja. Troškovi liječenja isplaćuju se na osnovu fakture ili računa zdravstvenih ustanova u xxxxxx xx liječenje obavljeno.
(3) Pod teškom bolešću iz stavova 1. i 2. ovog člana podrazumijevaju se bolesti navedene u Uredbi o naknadama i drugim materijalnim pravima koja nemaju karakter plaće kao i Naredbi o listi teških bolesti, odnosno teških tjelesnih povreda temeljem kojih se ostvaruju naknade za slučaj xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti.
(4) Pravo na jednokratnu novčanu pomoć iz stava 1. ovog člana po osnovu xxxxx invalidnosti ostvaruje se za utvrĎen xxxxxx invalidnosti od najmanje 60%.
(5) Jednokratna novčana pomoć iz stava 1. ovog člana, može se dodijeliti radniku, koji je operisan od bolesti koje nisu obuhvaćene odredbom stava 3. ovog člana, ukoliko je takva operacija izvršena iz zdravstvenih razloga i po preporuci ljekara neophodna radi spriječavanja xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti.
(6) Prioritet u odobravanju novčane pomoći iz stava 1. ovog člana, imaju radnici u odnosu na članove uže porodice.
Ĉlan 108.
(Pravo na ishranu u toku radnog vremena)
(1) Radnik ima pravo na novčanu naknadu za ishranu u toku rada (topli obrok), u visini 1% prosječne neto plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine, po zadnjem objavljenom statističkom podatku.
(2) Pravo na naknadu iz stava 1. ovog člana ne ostvaruje se u slučaju odsustvovanja sa posla po bilo kom opravdanom ili neopravdanom osnovu (službeni put, plaćeno odsustvo, rad na terenu, odsustvo zbog bolesti i slično).
(3) Radnik xxxx xxxx u više osnovnih škola ima pravo na naknadu iz stava 1. ovog člana u skladu sa ostvarenim efektnim xxxxxx xxxx u toj školi, odnosno xxxx xx ugovorom o radu zaključeno.
Ĉlan 109.
(Prijevoz na posao i sa posla)
(1) Radnicima škole osigurava se karta gradskog saobraćaja (prijevoz) pri dolasku na posao i odlasku sa posla, a čije je mjesto stanovanja od mjesta rada udaljeno najmanje dva kilometra.
(2) Direktor/direktorica škole u izuzetnim slučajevima može odobriti isplatu u gotovini za prijevoz na rad i xx xxxx radnicima koji pri dolasku i odlasku sa posla za prijevoz koriste vlastita kola.
(3) Radniku sa nepunim radnim vremenom pripada naknada troškova prijevoza u jednakom iznosu xxx x xx xxxx puno radno vrijeme.
(4) Radnik xxxx xxxx u više škola pravo na mjesečnu kartu, odnosno naknadu ostvaruje u školi u kojoj je procentualno više angažovan.
(5) Radnik xxxx xxxx u više škola sa istim procentom angažmana, pravo na mjesečnu kartu, ostvaruje u školi u kojoj je prije angažovan.
Ĉlan 110.
(Regres za godišnji odmor)
(1) Radnik ima pravo na naknadu na ime regresa za korištenje godišnjeg odmora u visini od 50% prosječne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine, po zadnjem objavljenom statističkom podatku.
(2) Pravo na regres ima svaki radnik koji u toku tekuće kalendarske godine ima pravo na godišnji odmor.
Ĉlan 111.
(Pravo na otpremninu prilikom odlaska u penziju)
(1) Radnik ima pravo na otpremninu prilikom odlaska u starosnu, prijevremenu ili invalidsku penziju u iznosu od pet njegovih plaća isplaćenih u prethodnih šest mjeseci ili pet prosječnih plaća isplaćenih u Federaciji BiH, ako je to za njega povoljnije.
(2) Isplata otpremnine vrši se na osnovu rješenja direktora/direktorice škole i ista se može vršiti u više rata.
(3) Rješenjem direktora/direktorice škole može se radniku koji odlazi u penziju dodijeliti prigodan poklon u vrijednosti utvrĎenoj rješenjem.
Ĉlan 112.
(Pravo na otpremninu u sluĉaju otkaza ugovora o radu)
(1) Radnik koji je sa Školom zaključio ugovor o radu na neodreĎeno vrijeme, a kojem Xxxxx otkazuje ugovor o radu bez njegove krivice, nakon najmanje dvije godine neprekidnog rada, ima pravo na otpremninu kako slijedi:
a) sa dvije ili tri godine neprekidnog rada, radnik ima pravo na otpremninu u iznosu od najmanje tri mjesečne plaće,
b) radnik sa radnim stažom od 3 do 20 xxxxxx xxx pravo na otpremninu u visini šest prosječnih mjesečnih plaća radnika.
c) radnik sa radnim stažom dužim od 20 xxxxxx xxx pravo na otpremninu u visini devet mjesečnih plaća radnika.
(2) Otpremnina se isplaćuje radniku najkasnije posljednjeg xxxx xxxx u školi.
(3) U obračun za utvrĎivanje visine otpremnine u obzir se uzima plaća radnika xxxx xx imao u posljednja tri mjeseca prije donošenja konačnog rješenja o prestanku radnog odnosa.
(4) Otpremnina iz stava 1. ovog člana ne odnosi se na radnike xxxxx xx prestao radni odnos zaključen na neodreĎeno vrijeme zbog kršenja obaveza iz radnog odnosa ili zbog neispunjavanja obaveza iz ugovora o radu xx xxxxxx radnika.
Ĉlan 113.
(Pravo na putne troškove)
(1) Pod putnim troškovima u smislu ovog Pravilnika, smatraju se naknada za smještaj i ishranu, (u daljem tekstu: dnevnica), naknada troškova spavanja, naknada prijevoznih troškova i ostali izdaci.
(2) Nalog za službeno putovanje radnika, izdaje direktor škole, a za direktora škole predsjednik Školskog odbora.
(3) Radniku pripada pravo na plaćene troškove prilikom službenog putovanja – dnevnica, u skladu sa Uredbom o naknadama i drugim materijalnim pravima koja nemaju karakter plaće.
Ĉlan 114.
(Pravo na naknadu za korištenje vlastitog automobila u službene svrhe)
(1) Vlastiti putnički automobil radnici mogu koristiti u slučaju da škola nije u mogućnosti obezbijediti odgovarajući prijevoz, odnosno kad zbog hitnosti posla ili lakšeg i bržeg putovanja, interesi škole zahtijevaju korištenje vlastitog automobila.
(2) Vlastiti putnički automobil mogu koristiti i vanjski saradnici, kao angažovani radnici na povremenim i privremenim poslovima.
(3) Naknada troškova prijevoza vlastitim automobilom za službene svrhe priznaje se po svakom preĎenom kilometru u iznosu od 25% cijene jedne litre benzina.
(4) Korištenje upotrebe vlastitog automobila u službene svrhe odobrava direktor škole, svojim potpisom na putnom nalogu, a za direktora škole Školski odbor.
Ĉlan 115.
(Pravo na naknadu za uĉešće na manifestacijama van radnog vremena)
Radniku koji sa učenicima učestvuje na javnim, kulturnim i sportskim manifestacijama koje se održavaju u organizaciji Ministarstva za obrazovanje, nauku i mlade, Prosvjetno- pedagoškog xxxxxx ili po odluci ministra, direktora škole, a koje su predviĎene godišnjim programom rada, pripada naknada u vidu prekovremenog rada ili dnevnice za službeno putovanje, ako se održavaju nakon isteka radnog vremena radnika i to za dane održavanja manifestacija.
Ĉlan 116.
(Pravo na uvećanje place po osnovu ocjene o radu)
(1) Radnik koji je postigao najviši xxxxxx službenog zvanja, ima pravo na uvećanje njegove osnovne plaće za 10% nakon četiri godine provedene u najvišem službenom zvanju, pod uvjetom da je u xxx periodu bio uvijek ocjenjivan ocjenom „naročito se ističe“, uz ograničenje da ne može preći u naredni platni razred.
(2) Pravo iz stava 1. ovog člana preispituje se svake 4 godine.
Ĉlan 117.
(Pravo na nagradu za natprosjeĉne rezultate rada)
(1) Radniku koji u toku školske godine, u periodu od najmanje šest mjeseci neprekidno, po obimu i kvalitetu postiže natprosječne rezultate u svom radu, može se dodijeliti nagrada za te rezultate rada, a u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
(2) Nagrada se utvrĎuje do visine prosječne mjesečne plaće isplaćene u FBiH za posljednja tri mjeseca prije dodjele nagrade prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku.
(3) Odluku o dodjeli nagrade iz stava 1. ovog člana donosi direktor škole za radnike, a za direktora škole Školski odbor u skladu sa finansijskim mogućnostima i značajem tih rezultata.
Ĉlan 118.
(Pravo na nagradu za postignute rezultate na takmiĉenjima)
(1) Nastavnicima–voditeljima sekcija–ekipa i drugih oblika vannastavne djelatnosti xxxx učenici postignu zapažene rezultate kroz učešće na takmičenjima, smotrama, javnim nastupima i konkursima u pojedinačnoj i ekipnoj konkurenciji, a koja se održavaju u organizaciji Prosvjetno-pedagoškog xxxxxx, Ministarstva za obrazovanje, nauku i mlade Kantona Sarajevo, stručnih asocijacija i meĎunarodnih organizacija koje su planirane u godišnjem programu xxxx xxxxx ili koje odobri ministar obrazovanja i nauke pripada
novčana nagrada za osvojeno 1., 2. i 3. mjesto na kantonalnom, federalnom, državnom i meĎunarodnom nivou, u skladu sa pravilnikom koji donosi ministar, uz konsultaciju sa predstavnicima sindikata I u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
(2) Novčana nagrada se obezbjeĎuje iz sredstava planiranih u budžetu Kantona Sarajevo, a isplaćuje ih Ministarstvo za obrazovanje, nauku i mlade.
Ĉlan 119.
Radnicima koji se angažuju u skladu sa ugovorom o angažovanju (ugovor o djelu ili ugovor o autorstvu) ili u skladu sa rješenjem za rad u odreĎenoj komisiji, obračun naknade po ovom osnovu izvršit će se u skladu sa ovim ugovorima, odnosno rješenjem.
Ĉlan 120.
Škola može da angažuje putem servisa, zadruga i sl. odreĎene radnike za obavljanje privremenih i povremenih poslova (krečenje škole, farbanje stolarije, školske ograde i sl.).
Kad se radnici na povremenim i privremenim poslovima angažuju putem servisa, zadruga i sl, u cijenu fakturisane usluge uračunata je i naknada radnicima koji su angažovani na ovim poslovima.
X ODGOVORNOST RADNIKA I NAKNADA ŠTETE
Ĉlan 121. (Povrede radne dužnosti)
(1) Radnik škole odgovara za povrede radnih dužnosti koje namjerno ili iz krajnje nepažnje učini na radu ili u vezi xx xxxxx i koje su kvalifikovane kao nedopuštene.
(2) Disciplinski prekršaj može biti izvršen činjenjem, nečinjenjem ili propuštanjem.
(3) Činjenje postoji ako radnik učini odreĎenu radnju znajući da je ona suprotna postojećim pravilima i procedurama u školi i da će proizvesti štetne posledice.
(4) Nečinjenje postoji kada xx xxxxxx bio u situaciji da poduzme radnju xxxx xx obavezna xxx xx propustio da to učini.
(5) Propuštanje postoji kada xx xxxxxx propustio da učini radnju xxxx xx u okviru svojih nadležnosti bio xxxxx učiniti zbog čega nastanu štetne posljedice za druge radnike ili za školu u cjelini.
Ĉlan 122. (Princip legaliteta)
(1) Radnici škole disciplinski odgovoraju samo za povrede radne dužnosti koje su utvrĎene ovim pravilnikom i za te povrede mogu im se izreći samo disciplinske mjere utvrĎene ovim pravilnikom.
(2) O disciplinskoj odgovornosti radnika mogu odlučivati isključivo lica utvrĎena ovim pravilnikom.
Ĉlan 123.
(Odnos prema kriviĉnoj i prekršajnoj odgovornosti)
(1) Krivična odgovornost ne isključuje odgovornost za povredu obaveza iz radnog odnosa, ako djelo koje je predmet krivičnog postupka ujedno predstavlja i povredu obaveza iz radnog odnosa.
(2) OslobaĎanje od krivične odgovornosti ne predstavlja oslobaĎanje od odgovornosti za povredu obaveza iz radnog odnosa, ako je izvršeno djelo propisano kao povreda obaveza iz radnog odnosa.
Ĉlan 124. (Povrat)
U slučaju da radnik u odreĎenom vremenskom periodu u više navrata učini povredu radne dužnosti za koju mu je već izrečena disciplinska mjera, takvo djelovanje će biti kvalificirano težim oblikom disciplinskog prekršaja te će u skladu s xxx biti izrečena i teža disciplinska mjera.
Ĉlan 125. (Sticaj)
U slučaju da radnik svojim radnjama istovremeno počini više povreda radnih dužnosti, smatrat će se da je počinio disciplinski prekršaj u sticaju te će xx xxxxxxxx voditi istovremeno za sve počinjene prekršaje.
Ĉlan 126.
(Stepenovanje povreda radnih dužnosti)
Povrede radnih dužnosti stepenuju xx xxx lakše i teže.
Ĉlan 127.
(Lakše povrede radne dužnosti)
1. Lakše povrede radnih dužnosti su:
a) učestalo kašnjenje na posao (tri puta u mjesec xxxx);
b) napuštanje radnog mjesta tokom radnog vremena bez odobrenja ili iz neopravdanih razloga;
c) neopravdan izostanak sa posla dva xxxx uzastopno ili tri xxxx u vremenskom periodu od 30 xxxx;
d) neobavješavanje ili neblagovremeno izvještavanje direktora o spriječenosti dolaska na posao u roku od 36 sati, bez neopravdanog razloga;
e) odbijanje neophodne saradnje sa drugim radnicima ustanove zbog lične netrpeljivosti ili drugih neopravdanih razloga koji remete radnu i profesionalnu komunikaciju;
f) neblagovremeno, neuredno i nekvalitetno izvršavanje radnih zadataka uslijed nemarnosti radnika;
g) neblagovremeno i neuredno voĎenje pedagoške dokumentacije i evidencije koje nije u skladu sa važećim propisima;
h) neuredno čuvanje spisa, podataka ili druge povjerene dokumentacije;
i) neprijavljivanje lakše povrede radne dužnosti utvrĎene ovim pravilnikom;
j) iznošenje neistine i klevete nad radom ustanove ili pojedinih radnika, ako se dokaže pred nadležnim organima;
k) propuštanje izvršenja radnje, čime se ometa ili onemogućava proces rada u školi;
l) necjelishodno i neodgovorno korištenje sredstava škole, odnosno nekorištenje sredstava škole sa pažnjom dobrog domaćina i u skladu sa njihovom namjenom;
m) neizvršavanje, nesavjesno, neblagovremeno izvršavanje poslova i nakon upozorenja xx xxxxxx direktora;
n) neizvršavanje službenog naloga izdatog xx xxxxxx direktora, koji je u direktnoj vezi sa radnim zadacima, ako za to ne postoje opravdani razlozi;
o) nepoštivanje (narušavanje) Pravila o kućnom redu škole;
p) neprimjerno ponašanje pred učenicima ili roditeljima učenika;
q) prouzrokovanje imovinske štete u školi u manjem obimu, i
r) druge povrede koje xx xxx laše povrede radnih dužnosti propisane zakonom o radu, kolektivnim ugovorim, ovim ravilnikom, pravilnikom o kućnom redu, etičkim kodeksima o ponašanju i drugim pozitivnim propisima.
Ĉlan 128.
(Teže povrede radne dužnosti)
Xxxxx povrede radnih dužnosti su:
a) nepreduzimanje radnji, odnosno propuštanje preduzimanja radnji i mjera koje je direktor ili druga ovlaštena osoba ustanove dužna preduzeti u okviru svojih ovlaštenja,
b) davanje netačnih podataka kojima se utiče na donošenja odluka nadležnih organa u ustanovi ili time nastaju druge štetne posljedice;
c) ometanje jednog ili više radnika ustanove u procesu rada kojim se izrazito otežava izvršenje radnih obaveza;
d) primanje i davanje mita, nezakonito posredovanje u pribavljanju sredstava ustanove i sl., ako se dokaže kod nadležnih organa;
e) činjenje dostupnim spisa, slika, audiovizuelnih zapisa i drugih materijala ili predmeta pornografske sadržine;
f) tuča, zlostavljanje, vrijeĎanje ili omaložavanje učenika ustanove;
g) rasturanje i činjenje dostupnim alkohola, opojnih droga ili drugih opojnih sredstava i narkotika u prostorijama i dvorištu ustanove;
h) zloupotreba pečata, ovjera neistinitih sadržaja ili falsifikovanje dokumenata koje izdaje ustanova;
i) zloupotreba prava korištenja bolovanja;
j) povreda propisa o zaštiti od požara, eksplozije, elementarnih nepogoda i štetnih djelovanja otrovnih i drugih štetnih materijala, te povreda odredaba Zakona o radu;
k) zloupotreba položaja i prekoračenje datog ovlaštenja xx xxxxxx direktora;
l) povreda propisa i nepoduzimanje mjera radi zaštite radnika, sredstava za rad i životne sredine;
m) izazivanje i učestvovanje u fizičkom razračunavanju (tuči) sa radnikom ili trećim licem u ustanovi ili dvorištu ustanove;
n) otuĎivanje imovine ustanove (osnovnih sredstava ili sitnog inventara);
o) zlostavljanje, omaložavanje i vrijeĎanje radnika ustanove xx xxxxxx radnika;
p) kontinuirano neispunjavanje utvrĎenih obaveza iz Godišnjeg programa xxxx xxxxx ili neizvršavanje obaveza iz nastavnog plana;
q) nepristojno ponašanje u školi pred učenicima, nastavnicima i ostalim radnicima koje ne dolikuje poslovima koje radnik obavlja;
r) zloupotreba ili davanje lažnih podataka prilikom prijema u radni odnos ili drugih netačnih podataka ako je to bitno za donošenje odluka;
s) neopravdan izostanak sa posla tri xxxx uzastopno;
t) dolazak na posao u pripitom stanju ili konzumiranje alkohola ili drugih narkotičkih sredstava u toku radng vremena;
u) uzimanje novčanih iznosa ili poklona od učenika ili njihovih roditelja;
s) druge povrede koje xx xxx teže povrede radnih dužnosti utvrĎene zakonom o radu, kolektivnim ugovorim, ovim ravilnikom, pravilnikom o kućnom redu, etičkim kodeksima o ponašanju i drugim pozitivnim propisima.
Ĉlan 129.
(Disciplinske mjere koje se mogu izreći radniku)
(1) U skladu sa Zakonom o radu i Pravilima škole, škola može radniku xxxx xxxx lakšu ili težu povredu radne dužnosti izreći diciplinsku mjeru.
(2) Disciplinske mjere su;
1. Xxxxxx upozorenje
2. Otkaz ugovor o radu
Ĉlan 130.
(1) Xxxxxx upozorenje se izriče za lakšu povredu radne dužnosti i treba da sadrži opis povrede za koju se radnik smatra odgovornim i izjavu o namjeri da će mu se otkazati ugovor o radu bez davanja predviĎenog otkaznog roka za slučaj da se takav prijestup ponovi.
(2) Za xxxxx povrede radne dužnosti može se izreći disciplinska mjera otkaza ugovora o radu.
(3) Mjeru za lakšu i težu povredu radne dužnosti izriče direktor škole.
Ĉlan 131.
(Odmjeravanje težine disciplinskih mjera)
Disciplinske mjere se izriču prema težini prekršaja i u postupku provedenom u skladu sa ovim pravilnikom.
Kod odmjeravanja disciplinske mjere nadležno lice odnosno organ će uzeti u obzir težinu prekršaja, xxxxxx odgovornosti izvršioca, nastalu materijalnu i/ili nematerijalnu štetu, dotadašnji rad i ukupno ponašanje izvršioca, postojanje ranijih disciplinskih prekršaja i izrečenih mjera, te procjenu da li će se izrečenom mjerom izvršilac spriječiti u daljem činjenju disciplinskih prekršaja.
Kod odmjeravanja otkaza ugovora o radu vodit će se posebno računa o ukupnom socijalnom stanju radnika i njegove porodice, kako izrečena kazna ne bi ugrozila egzistencionalni minimum.
U obrazloženju odluke o disciplinskoj odgovornosti će se posebno obrazložiti izrečena disciplinska mjera.
Ĉlan 132. (Izvršenje disciplinskih mjera)
Izrečene disciplinske mjere se izvršavaju na osnovu konačne odluke u školi. Pokretanje postupka zaštite prava kod nadležnog suda xx xxxxxx radnika, a protiv konačne odluke o disciplinskoj odgovornosti, ne zadržava izvršenje izrečene mjere.
Disciplinske mjere se izvršavaju po sljedećim pravilima:
a) pismeno upozorenje – objavljivanjem konačne odluke o izrečenoj mjeri na oglasnoj ploči u trajanju od 30 xxxx;
b) otkaz ugovora o radu – uručivanjem radniku pisanog dokumenta o otkazu ugovora o radu, najkasnije xxxx xxxx od xxxx konačnosti odluke kojom je ta kazna izrečena.
Izvršenje disciplinskih mjera zastarijeva:
a) ako mjera pismenog upozorenja nije izvršena u roku od 60 xxxx od xxxx xxxx je rješenje postalo konačno;
b) za ostale disciplinske mjere ako nisu izvršene u roku od 6 mjeseci od xxxx konačnosti rješenja.
Ĉlan 133.
(Evidencija i brisanje disciplinskih mjera)
Izrečene disciplinske mjere se evidentiraju odlaganjem konačne odluke o disciplinskoj odgovornosti u dosijeu radnika.
Disciplinske mjere se brišu iz dosijea radnika:
a) Xxxxxxx upozorenje – jednu godinu računajući od xxxx izvršenja mjere, ukoliko u xxx periodu radnik nije počinio novi disciplinski prekršaj.
b) Mjera otkaza ugovora o radu se trajno zadržava u dosijeu otpuštenog radnika, s xxx što se 5 xxxxxx nakon njenog izricanja ta činjenica ne može saopštavati trećim licima.
Radnik kojem je izrečena mjera otkaza ugovora o radu ne može biti ponovno primljen na rad u školu u periodu od najmanje 5 xxxxxx xx datuma izvršenja mjere.
Disciplinski postupak
Ĉlan 134. (Disciplinski organi)
O disciplinskoj odgovornosti u prvom stepenu odlučuje direktor škole.
Drugostepenu odluku po prigovoru radnika donosi školski odbor kao drugostepeni organ.
Ĉlan 135.
(Osnovna naĉela disciplinskog postupka)
Disciplinski postupak se zasniva na sljedećim načelima:
a) Pretpostavka nevinosti - radnik se smatra nevinim za prekršaj sve dok se pravosnažnom odlukom u disciplinskom postupku ne utvrdi njegova krivica.
b) Sumnja u pogledu ĉinjenica - u slučaju sumnje u pogledu činjenica koje čine obilježje prekršaja ili utiču na utvrĎivanje odgovornosti radnika prekršaj će razmatrati na način koji je povoljniji za radnika.
c) Naĉelo hitnosti - disciplinski postupak se provodi bez odlaganja. Prvostepeni postupak xxxx xx okončati najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx donošenja rješenja o pokretanju postupka ukoliko je riječ o lakšim disciplinskim prekršajima, a u ostalim slučajevima u roku od 60 xxxx. Drugostepeni postupak ne može trajati duže od 30 xxxx od xxxx xxxx je drugostepenom organu dostavljena žalba i spis.
d) Naĉelo ekonomiĉnosti - disciplinski postupak xx xxxx sprovoditi sa što manje troškova i gubitka vremena za radnika i druge učesnike u postupku, ali na takav način da se izvedu svi dokazi koji su potrebni za pravilno i potpuno utvrĎivanje činjeničnog stanja i za donošenje zakonite i pravilne odluke.
e) Pravo na odbranu - radnik ima pravo braniti se xxx, putem zastupnika kojeg xxx odabere ili putem sindikata.
f) Pravo na žalbu - protiv odlukekojom se okončava prvostepeni postupak može se izjaviti žalba nadležnom drugostepenom organu na način predviĎen ovim pravilnikom.
Ĉlan 136.
(Zastara pokretanja i voĊenja disciplinskog postupka)
Pokretanje disciplinskog postupka za utvrĎivanje odgovornosti radnika zastarijeva u roku od 90 xxxx od xxxx prijema prijave za pokretanje postupka.
Disciplinski postupak se ne može voditi ukoliko je od xxxx donošenja rješenja o pokretanju postupka prošlo više od 90 xxxx, a xxxxxxxx nije okončan.
Ĉlan 137.
(Pokretanje disciplinskog postupka)
Disciplinski postupak se pokreće disciplinskom prijavom, xxxx xxxx podnijeti svaki radnik ustanove koji sazna za disciplinski prekršaj, a podnosi se direktoru škole.
Po prijemu prijave za pokretanje disciplinskog postupka direktor škole izdaje pismenu potvrdu osobi xxxx xx podnijela zahtjev.
Disciplinska prijava xxxx biti obrazložena. U obrazloženju se navodi ime i prezime radnika koji je učinio povredu radne dužnosti, tačan opis i vrsta povrede, vrijeme i mjesto kada se dogodila, član i xxxxx ovog pravilnika koji se odnosi na navedenu povredu radne dužnosti, posljedice koje su nastale ili bi xxxxx nastati izvršenom povredom i drugi podaci značajni za utvrĎivanje odgovornosti. Uz prijavu se prilažu odgovarajući materijalni dokazi, ako se sa njima raspolaže i imena svjedoka.
Ĉlan 138. (Prethodna ocjena prijave)
Po prijemu dicsiplinske prijave direktor xxxxx xx obavezan u roku od 8 xxxx x xxxx prijema, ocijeniti njegovu osnovanost te utvditi da xx xx ispunjeni uslovi za pokretanje i voĎene disciplinskog postupka propisani ovim pravilnikom.
Kad direktor škole primi disciplinsku prijavu provjerava da li postoje smetnje za pokretanje disciplinskog postupka, pa će zaključkom odbaciti prijavu u sljedećim slučajevima:
a. ako radnja opisana u disciplinskoj prijavi nije propisana kao povreda radne dužnosti;
b. ako je nastupila zastarjelost za pokretanje disciplinskog postupka;
c. ako je radnukuu prestao radni odnos u školi.
Ĉlan 139.
(Rješenje o pokretanju disciplinskog postupka)
Na osnovu disciplinske prijave, i ocjene njene osnovanosti direktor škole donosi rješenje o pokretanju disciplinskog postupka. Protiv ovog rješenja nisu dopuštena pravna sredstva.
Rješenje o pokretanju disciplinskog postupka sadrži: ime i prezime radniks protiv kojeg se pokreće disciplinski postupak, radno mjesto na kojem se nalazi, zanimanje, tačnu adresu stanovanja, činjnični opis povrede radne dužnosti, vrijeme, mjesto i način izvršenja povrede, pravna kvalifikacija povrede, dokaze o iznesenim navodima i druge podatke neophodne za odlučivanje o disciplinskoj odgovornosti radnika.
Rješenje o pokretanju disciplinskog postupka se dostavlja radniku protiv kojeg xx xxxxxxxx pokreće.
Ĉlan 140. (Disciplinska rasprava)
Nakon provedenog postupka iz člana 108. ovog pravilnika, direktor škole lično ili putem formiranja komisije (koliko članova i ko su) može utvrĎivati činjenice za povredu radne dužnosti.
Direktor škole/predsjednik komisije zakazuje raspravu na koju će pozvati osumnjičenog izvršioca i predložene svjedoke xxx x xxxxx xxxx xxxx mogu doprinijeti utvrĎivanju disciplinskog prekršaja i odgovornosti izvršioca. O zakazanoj raspravi će se obavijestiti i sindikalni odbor u školi.
Poziv za raspravu se dostavlja tako da se svim učesnicima ostavi primjerno vrijeme od dostavljanja do održavanja rasprave za pripremu. Ovo vrijeme ne može biti kraće od 8 niti duže od 30 xxxx.
Lice osumnjičeno za disciplinski prekršaj ima pravo uzeti kvalificiranogzastupnika koji će ga zastupati na raspravi. Zastupnik xxxx prije početka rasprave predočiti ispravnu punomoć za zastupanje.
Ĉlan 141. (Otvaranje rasprave)
Javnom raspravom rukovodi direktor škole ili predsjednik komisije ukoliko je imenovana komisija, koji daje i oduzima riječ, postavlja pitanja i traži objašnjenja od svih učesnika u postupku. Na početku rasprave Direktor/predsjednik komisije utvrĎuje da xx xx prisutne sve pozvane osobe.
U slučaju izostanka uredno pozvanog radnika protiv kojeg je pokrenut postupak ili njegovog branioca, rasprava se odlaže, a ukoliko oni neopravdano ne doĎu ni na sljedeću zakazanu raspravu, onda će se rasprava održati u njihovom odsustvu.
Ĉlan 142. (Tok rasprave)
Rasprava počinje čitanjem rješena o pokretanju disciplinskg postupka. Nakon što se rješenje pročita, Direktor/Predsjednik komisijepoziva okrivljenog radnika da se izjasni o povredi radne dužnosti koja mu se stavlja na teret i da iznese svoju odbranu.
Svjedoci ne prisustvuju raspravi dok okrivljeni radnik daje izjavu. Svjedoci svoje izjave iznose pojedinačno i to nakon što se sasluša okrivljeni radnik. Svjedok koji je saslušan ne može prisustvovati saslušanju drugih svjedoka.
Na kraju rasprave pozivaju se okrivljeni radnik i njegov branilac da iznesu završnu riječ. Poslije završne riječi direktor škole/predsjednik komisije proglašava da je rasprava završena.
Ukoliko je direktor formirao komisiju za utvrĎivanje činjenica za povredu radne dužosti, komisija je dužna nakon utvrĎivanja činjenica koje se odnose na povredu radne dužnosti sačiniti zapisnik o raspravi iz člana 112. i predati ga direktoru škole na dalje odlučivanje.
Po zaključenju rasprave, direktor školeće razmotriti i ocijeniti sve dokaze u postupku i donijeti odluku o odgovornosti radnika za povredu koja mu se stavlja na teret.
Odluka se objavljuje najkasnije u roku od tri xxxx po zaključenju rasprave.
Ĉlan 143. (Zapisnik o raspravi)
O toku rasprave vodi se zapisnik. Zapisnik sadrži podatke o mjestu, vrijeme održavanja rasprave (početak i završetak), lične podatke okrivljenog radnika, njegovog zastupnika, te naznaku da xx xx rasprava javna ili je javnost isključena.
U zapisnik se unose podaci o svim iznesenim dokazima, izjavama svjedoka, okrivljenog radnika i njegovog branioca.
Izjave svih lica unose se u zapisnik skraćeno, a ako je potrebno pojedini djelovi ili cijeli iskaz unose se u zapisnik doslovno.
Zapisnik potpisuju direktor škole/predsjednik komisije, okrivljeni radnik i njegov zastupnik i zapisničar.
Ĉlan 144. (Disciplinska odluka)
Direktor škole može donijeti jednu od sljedećih odluka:
a) da obustavi postupak,
b) da radnika oslobodi odgovornosti,
c) da radnika proglasi odgovornim za povredu radne dužnosti i izrekne jednu od disciplinskih mjera utvrĎenih ovim pravilnikom.
Direktor će obustaviti postupak:
a) ako se u toku postupka utvrdi da je nastupila zastarjelost pokretanja i voĎenja disciplinskog postupka, ili
b) ako je radniku tokom postupka prestao radni odnos u školi.
Direktor će donijeti odliku o oslobaĎanju od odgovornosti radnika:
a) ako radnja zbog koje je pokrenut disciplinski postupak nije općim aktima i drugim propisima Škole predviĎena kao povreda radne dužnosti,
b) ako se utvrdi da radnik nije učinio povredu radne dužnosti zbog koje je pokrenut disciplinski postupak.
Ako Direktor utvrdi da xx xxxxxx učinio povredu radne dužnosti i da je odgovoran za izvršenje, izriče jednu od disciplinskih mjera kojim se radnik kažnjava za učinjenu povredu radnih dužnosti. Pri izricanju disciplinske mjere Direktor ocjenjuje težinu povrede i njezine posljedice, kao i sve otežavajuće i olakšavajuće okolnosti utvrĎene u disciplinskom postupku.
Ĉlan 145.
(Forma disciplinske odluke)
Disciplinska odluka se donosi u formi rješenja.
Direktor škole zaključkom obustavlja postupak i odlučuje o drugim pitanjima koja se tiču postupka za utvrĎivanje disciplinske odgovornosti.
Rješenje odnosno zaključak ovjerava se pečatom Škole.
Ĉlan 146. (Sadržaj rješenja)
Rješenje sadrži zaglavlje, uvod, dispozitiv, obrazloženje i pouku o pravnom lijeku.
Zaglavlje sadrži naziv Škole, broj predmeta i datum. Uvod sadrži: ime i prezime radnika protiv kojeg se vodi disciplinski postupak i njegovog branioca, ako ga ima, te broj i datum rješenja xxxxx xx pokrenut disciplinski postupak.
Dispozitiv sadrži: ime i prezime okrivljeng radnika, naziv radnog mjesta, zanimanje, odluku o disciplinskoj odgovornosti, činjenični opis radnje i pravnu kvalifikaciju povrede radne dužnosti i vrstu izrečene disciplnske mjere.
Obrazloženje sadrži sve bitne činjenice na xxxxxx xx odluka zasnovana, a naročito kratku sadržinu rješenja o pokretanju disciplinskog postupka, kratku sadržinu odbrane okrivljenog radnikaa, utvrĎeno činjenično stanje, ocjenu izvedenih dokaza, te olakšavajuće i otežavajuće okolnosti, koje su cijenjene prilikom donošenja odluke, xxx x xxxxx odlučne činjenice.
U pouci o pravnom lijeku konstatira xx xx xxxxxx može uložiti žalbu na rješenje Školskom odboru u roku od 15 xxxx od xxxx prijema rješenja.
Ĉlan 147. (Drugostepeni postupak)
Po prijemu žalbe Školski odbor će razmotriti razloge i osnov pobijanja prvostepene odluke
prema stanju u spisu.
Školski odbor razmatra žalbu na zatvorenoj sjednici. Pri xxx cijeni naročito da xx xx u prvostepenom postupku potpuno i pravilno utvrĎeno činjenično stanje, da xx xx izrečena odgovarajuća disciplinska mjera i da xx xx pravilno primijenjeni odgovarajući propisi na osnovu kojih je donesena odluka.
Ĉlan 148. (Odluka po žalbi)
Prilikom odlučivanja o žalbi, Školski odbor može donijeti jednu od sljedećih odluka:
a) odbaciti žalbu ako utvrdi da nije podnesena u propisanom roku (neblagovremena) ili je podnesena xx xxxxxx neovlaštene osobe (nedopuštena),
b) odbiti žalbu kao neosnovanu i potvrditi prvostepenu odluku, ako utvrdi da ne postoje razlozi zbog kojih se prvostepena odluka pobija žalbom,
c) uvažiti žalbu i preinačiti prvostepenu odluku, ako utvrdi da je u prvostepenom postupku potpuno i pravilno utvrĎeno činjenično stanje, ali nije pravilno izrečena odgovarajuća disciplinska mjera,
d) uvažiti žalbu i poništiti prvostepenu odluku ako utvrdi da u prvostepenom postupku nije potpuno i pravilno utvrĎeno činjenično stanje i radi toga nije pravilno primijenjen odgovarajući pravni xxxxxx i disciplinska mjera ili su učinjene bitne povrede pravila disciplinskog postupka koje utiču na pravilnost donošenja odluke.
Drugostepena odluka se donosi u formi rješenja i isto se odmah, a najkasnije u roku od 3 xxxx dostavlja radniku i Direktoru škole.
Ĉlan 149. (Suspenzija radnika)
Radnik protiv kojeg je pokrenut protiv kojeg je podnesen prijedlog za pokretanje disciplinskog postupka može biti suspendiran do okončanja disciplinskog postupka.
Odluku o suspenziji donosi Direktor škole na osnovu prijedloga za pokretanje disciplinskog postupka.
Direktor će obavezno suspendirati radnika:
a) zbog teže povrede radne dužnosti, a povreda je takve prirode da bi ostanak radnika na poslu dok traje utvrĎivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede radne dužnosti mogao štetiti ugledu i interesima škole, učenika i radnika.
b) ako je povreda radne obaveze istovremeno i krivično djelo za koje je protiv radnika podignuta optužnica, bez obzira da xx xx odreĎen pritvor.
Ĉlan 150.
(1)Radnik protiv kojeg je pokrenut krivični postupak za krivično djelo počinjeno u vršenju službene dužnosti, istražni postupak ili odreĎen pritvor zbog krivičnog djela, odnosno koji izdržava kaznu zatvora do tri mjeseci zatvora, udaljit će se sa posla za vrijeme trajanja istražnog postupka ili pritvora, odnosno za vrijeme izdržavanja te kazne zatvora.
(2) Radnik će biti udaljen sa posla:
a) ako je protiv njega pokrenut krivični postupak za krivično djelo za koje se može izreći kazna zatvora u trajanju od najmanje pet xxxxxx;
b) ako xx xxxxxx zatečen u izvršenju krivičnog djela za koje se može izreći kazna zatvora u trajanju od najmanje pet xxxxxx;
c) ako postoje ozbiljni razlozi koji u znatnoj mjeri ukazuju na moguće izvršenje krivičnog djela
(2)Rješenje o udaljenju sa posla donosi direktor škole.
(3)Rješenje o suspenziji sadrži razlog i trajanje suspenzije i prava radnika u pogledu naknade plaće u toku trajanja suspenzije.
(4) Protiv rješenja o udaljenju sa posla radnik može podnijeti žalbu upravnom/školskom odboru u roku od pet xxxx od prijema rješenja o udaljenju sa posla.
(5) Podnošenje žalbe ne odgaĎa izvršenje rješenja.
(6) Upravni/školski odbor je obavezan odlučiti po žalbi najkasnije u roku od pet xxxx od prijema žalbe.
(7) Rješenje upravnog/školskog odbora po žalbi na rješenje o udaljenju je konačno.
Ĉlan 151.
(Žalba na rješenje o suspenziji)
Protiv rješenja o suspenziji radnik protiv kojeg se pokreće disciplinski postupak ima pravo žalbe Školskom odboru u roku od 15 xxxx od xxxx prijema rješenja.
Žalba ne odlaže izvršenje rješenja.
Ĉlan 152. (Trajanje suspenzije)
Udaljenje-suspenzija sa posla može trajati do okončanja postupka o utvrĎivanju povrede radne dužnosti, a u slučaju iz člama 118. ovog pravilnika, do završetka istražnog postupka, isteka pritvora, odnosno isteka kazne zatvora do tri mjeseca.
Ĉlan 153.
(Plaća za vrijeme suspenzije)
(1)Za vrijeme suspenzije sa posla radniku se isplaćuje plaća u xxxxx iznosu, xxxx xx imao u vrijeme donošenja rješenja o udaljenju sa posla.
(2) Za vrijeme suspenzije sa posla, zbog izdržavanja kazne zatvora do tri mjeseca, radnik nema pravo na plaću niti naknade plaće.
Ĉlan 154. (Gubitak prava na xxxxx rad)
U skladu sa Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju i Pravilima škole, nastavnik može biti udaljen iz nastave i izgubiti pravo na xxxxx rad u nastavi ako Nastavničko vijeće, Ministarstvo ili Prosvjetna inspekcija utvrde da ne izvršava svoje obaveze utvrĎene nastavnim planom i programom, Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju i Pravilima škole.
ODGOVORNOST ZA ŠTETU
Ĉlan 155. (Odgovornost za štetu)
(1) Radnik xx xxxxx nadoknaditi štetu koju prouzrokuje pri radu, namjerno ili iz krajnje nepažnje,
(2) Visinu i način naknade štete iz stava 2. ovog člana utvrĎuje Školski odbor.
(3) Ako štetu učini više radnika, svaki xxxxxx xx odgovoran za dio štete xxxx xx prozurokovao.
(4) Ako se za svakog radnika ne može utvrditi dio štete xxxx xx prouzrokovao, smatra se da su svi radnici podjednako odgovorni i štetu nadoknaĎuju u jednakim dijelovima.
(5) Ako xx xxxx radnika prouzrokovalo štetu krivičnim djelom sa umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Ĉlan 156. (UtvrĊivanje visine štete)
(1) Postojanje štete, njenu visinu i okolnosti pod kojim xx xxxxx nastala utvrĎuje komisija koju rješenjem obrazuje direktor škole.
(2) Ako xx xxxxx nastala na stvari ili objektu Škola može, na zahtjev radnika dozvoliti da se šteta naknadi u odreĎenom roku uspostavljanjem prijašnjeg stanja stvari ili objektu , o trošku radnika.
(3) Xxxxx može radniku, na njegov zahtjev, zavisno od njegovog materijalnog stanja, omogućiti plaćanje naknade štete u obrocima.
(4) Škola može iznos štete umanjiti ili nadoknaditi iz drugih izvora, sve u zavisnosti od imovinskog stanja radnika i njegovog odnosa xxxxx xxxx..
(5) U slučaju da radnik odbije da naknadi štetu utvrĎenu rješenjem, Škola može pokrenuti postupak za naknadu štete pred nadležnim sudom.
Ĉlan 157.
(Naĉin utvrĊivanja paušalnog iznosa štete)
(1) Ako se naknada štete ne može utvrditi u tačnom iznosu ili ako bi troškovi postupka utvrĎivanje štete bili veči veći od iznosa same štete, visinu štete škole može utvrditi u paušalnom iznosu, koji utvrĎuje Školski odbor na prijedlog Komisije.
Ĉlan 158.
(Odgovornost za štetu prouzrokovanu trećem licu)
(1) Radnik koji na radu ili u vezi xx xxxxx namjerno ili zbog krajnje nepažnje prouzrokuje štetu trećem licu, a xxxxx xx naknadila Škola, xxxxx xx Školi naknaditi iznos naknade isplaćene trećem licu.
(2) Ako radnik odbije da naknadi štetu utvrĎenu rješenjem xx xxxxxx komisije iz prethodnog člana postupak za naknadu štete pokreće se pred nadležnim sudom.
Ĉlan 159.
(Naknada štete pruzrokovana radniku)
Ako radnik pretrpi štetu na radu ili u vezi xx xxxxx xxxxx xx radniku nadoknaditi štetu po općim propisima obligacionog prava, ako spor oko naknade ne riješe prethodno arbitražnim putem.
XI PRESTANAK UGOVORA O RADU
Ugovor o radu prestaje:
1. smrću radnika,
Ĉlan 160.
(Naĉin prestanka ugovora o radu)
2. sporazumom zaključenim izmeĎu Škole i radnika, na xxx utvrĎen sporazumom,
3. kad radnik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 20 xxxxxx xxxxx osiguranja, ako se poslodavac i radnik drugačije ne dogovore,
4. kada se na osnovu evidencije utvrdi da radni odnos radnika traje 40 xxxxxx, ako se poslodavac i radnik drugačije ne dogovore,
5. danom dostavljanja pravosnažnog rješenja o priznavanju prava na invalidsku penziju zbog gubitka radne sposobnosti,
6. otkazom ugovora o radu,
7. istekom vremena na koje je zaključen ugovor o radu na odreĎeno vrijeme,
8. ako radnik bude osuĎen na izdržavanje kazne zatvora u trajanju dužem od tri mjeseca- danom stupanja na izdržavanje kazne,
9. ako radniku bude izrečena mjera bezbjednosti, vaspitna ili zaštitna mjera u trajanju dužem od tri mjeseca - početkom primjene te mjere,
10. pravosnažnom odlukom nadležnog suda, koja ima za posljedicu prestanak radnog odnosa,
11. kad je izrečena disciplinska mjera zbog teže povrede radne dužnosti,
12. kad izgubi pravo na xxxxx odgojno obrazovni rad u školi, a ne bude rasporeĎen na odgovarajuće radno mjesto, po isteku šest mjeseci od xxxx udaljenja iz nastave,
13. kad se sazna da je u vrijeme prijema u radni odnos postojala zapreka za prijem u radni odnos, danom saznanja za tu smetnju,
14. kad pripravnik ne položi stručni ispit u roku od 12 mjeseci, istekom posljednjeg xxxx,
15. ako ne zadovolji na probnom radu, ako je on ugovoren i preciziran ugovorom o radu,
16. nastavniku kojem je prestalo pravo da radi u nastavi, ako odbije da obavlja poslove, odnosno radne zadatke koji mu se ponude, a koji odgovaraju njegovoj stručnoj spremi,
17. ako xx xxxxxx proglašen tehnološkim viškom,
18. ako kod radnika postoji promijenjena radna sposobnost, a ne postoji mogućnost rasporeda radnika na druge poslove uz prekvalifikaciju i dokvalifikaciju,
19. u drugim slučajevima predviĎenim i utvrĎenim podzakonskim aktima koji se odnose na djelatnost osnovnog obrazovanja, a koje donosi Ministar.
Ĉlan 161.
(Sporazum o prestanku ugovora o radu)
(1) Sporazum o prestanku ugovora o xxxx xxxx biti u pisanoj formi.
(2) Sporazumom se utvrĎuje rok u kojem radni odnos prestaje, te sva ostala meĎusobna prava i obaveze koje proizilaze iz prekida radnog odnosa.
Ĉlan 162. (Otkaz ugovora o radu)
(1) Škola može otkazati ugovor o radu uz propisani otkazni rok, u slučaju ako:
a) je takav otkaz opravdan iz ekonomskih, tehničkih ili organizacijskih razloga ili
b) radnik nije u mogućnosti da izvršava svoje obaveze iz radnog odnosa.
(2) Škola može otkazati ugovor o radu u slučajevima iz stava (1) ovog člana ako se, ne može osnovano očekivati od škole da zaposli radnika na druge poslove ili da ga prekvalifikuje i dokvalifikuje odnosno osposobi za rad na drugim poslovima.
(3) Pri odlučivanju iz stava (1), (alineja a) i b)), Škola xxxx voditi računa o trajanju radnog odnos radnika, starosti radnika i drugim opravdanim okolnostima.
(4) Ako se u periodu od jedne godine od otkazivanja ugovora o radu, u smislu stava (1) xxxxx
a) ovog člana, ukaže potreba za zapošljavanjem radnika sa istim kvalifikacijama i stepenom stručne spreme ili na istom radnom mjestu, prije zapošljavanja drugih lica dužna je zaposlenje ponuditi onim radnicima xxxx xx ugovori o radu otkazani.
Ĉlan 163.
(Otkaz poslodavca bez obaveze poštivanja otkaznog roka)
(1) Škola može otkazati ugovor o radu radniku, bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da xx xxxxxx odgovoran za teži prijestup ili za težu povredu radnih obaveza iz ugovora o radu (težih povreda utvrĎenih u članu 120. ovog Pravilnika), a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od Škole da nastavi radni odnos.
(2) Ugovor o radu u slučaju iz prethodnog stava može se otkazati u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz.
Ĉlan 164.
(Otkaz radnika bez obaveze poštivanja otkaznog roka)
(1) Radnik može otkazati ugovor o radu bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da je poslodavac odgovoran za prijestup ili povredu obaveza iz ugovora o radu, a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od radnika da nastavi radni odnos.
(2) U slučaju otkazivanja ugovora o radu iz stava (1) ovog člana radnik ima sva prava u skladu sa zakonom kao da je ugovor nezakonito otkazan xx xxxxxx poslodavca.
Ĉlan 165.
(Rok za otkaz ugovora o radu bez poštivanja otkaznog roka)
U slučajevima iz člana 138. i 139. ovog Pravilnika, ugovor o xxxx xxxx se otkazati u roku od 60 xxxx od xxxx saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz, ali najduže u roku od jedne godine od xxxx učinjene povrede.
Ĉlan 166. (Otkazni rokovi)
(1) U slučaju kada radnik otkazuje ugovor o radu, otkazni rok traje najmanje jedan mjesec.
(2) Xxxxxx kome se otkazuje ugovor o radu u skladu sa Zakonom o radu i Kolektivnim ugovorom, ima pravo na otkazni rok zavisno xx xxxxxx penzijskog staža, kako slijedi:
a) do 5 xxxxxx penzijskog staža 1 mjesec;
b) od 5 do 10 xxxxxx penzijskog staža 2 mjeseca;
c) od 10 do 20 xxxxxx penzijskog staža 4 mjeseca;
d) preko 20 xxxxxx penzijskog staža 6 mjesci.
(3) Na pismenu molbu radnika, uz suglasnost Škole, radni odnos u Školi može prestati i prije isteka otkaznog roka utvrĎenog zakonom i ovim Pravilnikom
(4) Otkazni rok počinje da teče od xxxx uručenja otkaza radniku odnosno Školi.
(5) Ne može se otkazati ugovor o radu radniku koji je na radu proveo najmanje 30 xxxxxx, osim u slučaju da xx xxxxxx odgovoran za teži prijestup ili težu povredu radnih obaveza,a koji su takve prirode da bi bilo neosnovano očekivati od poslodavca da nastavi radni odnos.
Ĉlan 167.
(Prava zateĉenih radnika)
(1) Prilikom uvoĎenja novih pedagoških standarda radnicima koji imaju nižu stručnu spremu od predviĎene, poslodavac je obavezan dati rok od pet xxxxxx za sticanje potrebne odgovarajuće stručne spreme, računajući od xxxx stupanja na snagu navedenih propisa.
(2) Radnici koji su zatečeni na radnom mjestu, a imaju 20 xxxxxx radnog staža mogu obavljati poslove na kojima su zatečeni u toj školi i na xxx radnom mjestu .
XII OSTVARIVANJE PRAVA I OBAVEZA IZ RADNOG ODNOSA
Ĉlan 168.
(Odluĉivanje o pravima i obavezama iz radnog odnosa)
(1) O pravima i obavezama radnika iz ugovora o radu, u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom i ovim pravilnikom, odlučuje direktor škole.
(7) Poslodavac xx xxxxx da odluke, rješenja i druge akte o ostvarivanju prava, obaveza i odgovornosti radnika, dostavi radniku u pisanom obliku s obrazloženjem i poukom o pravnom lijeku, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx donošenja akta, ukoliko nije drugačije regulisano drugim propisom koji ureĎuje tu oblast.
(2) Radniku ne može prestati radni odnos bez njegove krivice, ukoliko mu nedostaje najviše 10 xxxxxx do ostvarenja uslova za penziju.
(3) O zahtjevu za zaštitu prava koja su povrijeĎena prvostepenim rješenjem direktora, u drugom stepenu odlučuje Školski odbor.
(4) Rok za podnošenje zahtjeva za zaštitu prava Školskom odboru iznosi 30 xxxx od xxxx dostavljanja odluke kojom je povrijeĎeno pravo radnika, odnosno od danasaznanja za povredu prava.
(5) Školski odbor xx xxxxx u roku od 30 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva:
- Postići dogovor sa radnikom o mirnom rješavanju spora,
- Udovoljiti zahtjevu radnika
- Odbiti zahtjev radnika.
(7) U slučaju xx Xxxxxxx odbor odbije zahtjev radnika, bez voĎenja postupka mirnog rješavanja spora, radnik može, u daljem roku od 90 xxxx, podnijeti tužbu pred nadležnim sudom.
Ĉlan 169.
(Zaštita prava iz radnog odnosa)
(1) U slučaju smanjene radne sposobnosti zbog profesionalne bolesti, povrede na radu i
invaliditeta, radniku se osigurava adekvatan posao bez smanjenja plaće xxxx xx ostvario prije nastupanja navedene okolnosti.
(2) Radniku koji je radio skraćeno radno vrijeme zbog razloga iz stava (1) ovog člana, isplaćuje se puna plaća koju bi ostvario za puno radno vrijeme na mjestu na koje je rasporeĎen.
XIII RAD SINDIKATA I ZAŠTITA SINDIKALNOG POVJERENIKA
Ĉlan 170.
(Mišljenje i rad sindikata)
(1)Poslodavac svojim djelovanjem i aktivnostima ne može ograničavati niti onemogućavati sindikalni rad, sindikalno organiziranje i pravo radnika da se učlani u sindikat.
(2) Mišljenje i prijedlog Sindikata poslodavac xx xxxxx razmatrati uz obavezno prisustvo predstavnika Sindikata.
(3) Žalbe radnika- člana Sindikata ne mogu se razmatrati i o njima odlučivati bez njegovog ili prisustva ovlaštenog predstavnika Sindikata.
(4) Prilikom razmatranja prigovora podnesenih na rješenja, odluke i akte iz člana 143. stav 2. ovog Pravilnika, Xxxxx xx dužna razmotriti mišljenje Sindikata škole.
(5) Poslodavac xx xxxxx primiti i saslušati sindikalnog povjerenika najkasnije u roku od 7 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva za prijem.
(8) (6) Poslodavac xx xxxxx u pisanom obliku odgovoriti na svaki dopis sindikalnog povjerenika, odnosno predstavnika Sindikata najkasnije u roku od 15 xxxx.
(9) (7) Poslodavac xx xxxxx omogućiti sindikalnom povjereniku, odnosno predstavniku Sindikata pristup radnim mjestima radnika, omogućiti mu uvid u podatke i dokumente koji se odnose na prava zaštite na radu radnika.
(8) Školski odbor i direktor ustanove dužni su pismeno blagovremeno obavijestiti sindikalnog povjerenika u ustanovi o sjednicama organa u ustanovi i omogućiti mu prisustvo na svim sjednicama, osim sjednicama koje su zatvorene za javnost, te razmotriti prijedloge i stavove sindikata o pitanjima iz njihove nadležnosti ako se o njima raspravlja.
(9) Vlada, Ministarstvo, Upravini/Školski odbor i direktori ustanova dužni su prije izrade nacrta i prijedloga zakona i drugih propisa i akata koji utiču na radno-pravni, socijalni, profesinalni i materijalni položaj radnika u ustanovi i djelatnosti, zatražiti prijedlog i mišljenje Sindikata, kao i omogućiti predstavnicima Sindikata učešće u izradi tih propisa i akata.
Ĉlan 171.
(Prava i obaveze predstavnika sindikata)
(1) Poslodavac xx xxxxx da za rad Samostalnog sindikata osnovnog obrazovanja i odgoja Federacije BiH-Kantonalni odbor Kantona Sarajevo osigura bez naknade prostoriju za rad Sindikata i održavanje sastanaka, opremu za rad (fax,telefon,kopir aparat,papir), nesmetanu distribuciju informativnog materijala Sindikata i oglašavanje sindikalnih aktivnosti na oglasnim pločama.
(2) Sindikalnom povjereniku u ustanovi priznaje se ukupno 4 sata sedmično za obavljanje njegove funkcije na teret poslodavca. Ukoliko je povjerenik iz xxxx nastavnika od ukupno 4 sata priznaje mu se 2 sata u nastavnoj normi.
(3) Sindikalnom povjereniku u ustanovi i članu sindikalnog odbora u ustanovi, poslodavac će, uz naknadu plaće, omogućiti plaćeno odsustvo xx xxxx do 5 xxxx x xxxx jedne kalendarske godine za sindikalne aktivnosti.
(4) Članovi Sindikata u ustanovi imaju pravo održati sindikalni sastanak jednom u mjesec xxxx u radno vrijeme, na način da se ne remeti rad ustanove.
(5) Dužnost Sindikata je da obavijesti poslodavca o izboru ili imenovanju predsjednika sindikalne organizacije/sindikalnog povjerenika u ustanovi i drugih sindikalnih predstavnika.
(6) Radniku koji je u radnom odnosu u ustanovi, nakon izbora za sindikalnog povjernika , izvršit će se dopuna osnovnog ugovora o radu, kojim će se precizirati vrijeme predviĎeno za obavljanje te funkcije, plaća i druga pitanja u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
(7) Sindikalni povjerenik u ustanovi za vrijeme trajanja mandata, odnosno 6 mjeseci nakon isteka mandata, ne može se bez saglasnosti Kantonalnog odbora sindikata odrediti xxx xxxxx radnika, premjestiti na nepovoljnije radno mjesto, sniziti osnovna plaća u okviru istih uslova rada i pokrenuti disciplinski ili odštetni postupak protiv njega.
(8) Sindikalni povjerenik u ustanovi ima pravo i obavezu:
a) sudjelovati u planiranju mjera za unapreĎenje uslova rada;
b) biti informisan o promjenama bitnim za sigurnost i zdravlje radnika,
c) pozvati inspektora zaštite na xxxx xxxx za to postoje razlozi;
d) staviti primjedbu na nalaz i mišljenje inspektora rada i zaštite na radu;
e) kontrolisati prijavu na osiguranje i uplatu doprinosa;
f)najmanje jednom mjesečno na temeljit i neometan uvid u isplatu plaća, sa pravom na uvid u uplatu doprinosa i poreza za svakog radnika;
(9) Dužnost je sindikalnog povjerenika u ustanovi xx xxxx tajnost svih podataka do kojih je došao.
XIV MIRNO RJEŠAVANJE SPOROVA
Ĉlan 172.
(1) U slučaju da je sa radnikom koji je tražio zaštitu svojih prava postignut dogovor o mirnom rješavanju spora, postupak mirnog rješavanja pokreće se prije ostvarivanja prava radnika putem suda.
(2) U slučaju spora iz predhodnog stava formira se tročlano arbitražno vijeće u koje po jednog člana arbitražnog vijeća imenuje radnik i poslodavac, u roku od 24 sata i odmah se dogovaraju o izboru trećeg člana.
(3) Arbitražno vijeće donosi poslovnik o radu.
(4) U postupku arbitraže ispituju se navodi i prijedlozi ugovornih strana, a po potrebi prikupljaju i drugi dokazi te saslušavaju stranke.
(5) Rad arbitražnog vijeća xx xxxxx.
(6) Odluka Arbitražnog vijeća je konačna i obavezujuća.
(7) Protiv odluke Arbitražnog vijeća žalba nije dopuštena.
(8) Ukoliko xx xxxxxxxx iz xxxxx (1) ovog člana ne okonča u razumnom roku, najkasnije 3 xxxx od xxxx imenovanja svih članova,osim ako se ugovorne strane ne dogovore drugačije ili xx xxxxxxxx mirenja okonča neuspješno, radnik ima pravo da podnese tužbu nadležnom sudu, u rokovima iz člana 143. ovog Pravilnika koji teku od xxxx okončanja postupka mirenja.
(9) Za rad Arbitražnog vijeća strane u sporu dužne su osiguratidokumentaciono-tehničke uslove.
(10)Troškovi za rad Arbitražnog vijeća padaju na teret poslodavca.
XV ŠTRAJK
Ĉlan 173. (Štrajk radnika)
(1) Sindikat ima pravo pozvati radnike na štrajk i provesti ga sa svrhom zaštite i ostvarivanja ekonomskih i socijalnih prava i interesa svojih članova.
(2) Štrajk se može organizovati samo u skladu sa Zakonom o radu, Zakonom o štrajku, Pravilima sindikata o štrajku i Kolektivnim ugovorom za djelatnost osnovnog obrazovanja u Kantonu Sarajevo.
(3) Xxxx se ne smije prisiliti da učestvuje u štrajku mimo njegove volje, niti se smije staviti u nepovoljniji položaj zbog učešća u štrajku.
(4) Štrajk xx xxxx najaviti poslodavcu prema utvrĎenim odredbama Zakona o štrajku, te navesti razlozi za štrajk, mjesto i vrijeme početka štrajka.
(5) Štrajkom rukovodi štrajkački odbor Sindikata.
(6) Članovima štrajkačkog odbora ne može se naložiti da rade za vrijeme štrajka.
(7) Radniku koji je učestvovao u štrajku,organizovanom u skladu sa Zakonom o štrajku i Kolektivnim ugovorom, nakon nadoknade nastavnih sati ili radnih xxxx provedenih u štrajku, pripada pravo na naknadu njegove plaće i ostalih naknada, shodno nadoknaĎenim radnim xxxxxx.
(8) Za vrijeme trajanja štrajka pa do okončanja ili prekida štrajka, Sindikat i poslodavac sporazumno utvrĎuju minimum radnih obaveza u svim procesima rada ustanove, i to:
a) direktor radi svoje redovne poslove u predviĎenom radnom vremenu;
b) sekretar i drugo administrativno osoblje radi hitne poslove sa strankama;
c) tehničko osoblje (portiri, noćni čuvari, rukovaoci sistema centralnog grijanja) rade redovne poslove utvrĎene Pravilnikom o sistematizaciji poslova i radnih zadataka;
d) radnici na održavanju čistoće (minimalno dva radnika i domar) raderedovne poslove predviĎene za to radno mjesto;
e)nastavno osoblje i stručni saradnici rade administrativno-tehničke poslove, rade na sreĎivanju pedagoške dokumentacije,provode konsultacije sa učenicima, te obavljaju individualni savjetodavni pedagoško-psihološki rad sa učenicima;
(9) Kantonalni odbor Sindikata donosi Odluku o prekidu, odnosno završetku štrajka na prijedlog štrajkačkog odbora.
Ĉlan 174. (Štrajk upozorenja)
Štrajk se može organizovati i kao štrajk upozorenja i može trajati najviše 120 minuta.
Ĉlan 175.
(Ovlaštenja, obaveze i odgovornosti)
Direktor škole predstavlja školu, organizuje i osigurava zakonito i efikasno obavljanje poslova u školi, donosi akte za koje je ovlašten i poduzima druge mjere iz svoje nadležnosti, te odlučuje u skladu sa Zakonom, Pravilima škole i ovim Pravilnikom o pravima, obavezama i odgovornostima radnika u vršenju povjerenih poslova.
Ĉlan 176. (Pomoć u radu direktora)
Direktoru škole u rukovoĎenju u području osnovne djelatnosti pomaže pedagog, a u području radno-pravnih odnosa sekretar škole.
Ĉlan 177.
(Zabrana takmiĉenja radnika sa školom)
Radnik ne može, bez odobrenja direktora Škole, za svoj ili tuĎi račun sklapati poslove iz djelatnosti koju obavlja Škola.
XVI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Ĉlan 178.
(Izmjene i dopune Pravilnika)
(1) Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju xx xxxx:
- Pravilnik o xxxx xxxxx broj: 01-16-1-1/17;
- Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji I sistematizaciji radnih mjesta broj: 01-16-1- 2/17.
(2) Izmjene i dopune ovog Pravilnika vrše se na način i po postupku njegovog donošenja.
Ĉlan 179. (Stupanje na snagu)
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom donošenja
Broj: 01 – 360/20
Sarajevo, 29.09.2020. godine
PREDSJEDNIK ŠKOLSKOG ODBORA
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx