Generalni uslovi prodaje
Generalni uslovi prodaje
Primena
U grafičarskom domenu su na snazi sledeći uslovi isporuke i prodaje.Oni su dostavljeni kupcu (klijentu) na znanje u trenutku sklapanja ponude.
Ponude
Ponuda (kalkulisanje cene) se radi na osnovu detaljnih zahteva i potreba kupca (naručioca posla) i kao takva ne može dovesti do nesporazuma što xx xxxx sadržaja, forme i dimenzija naručenog posla. Ovi uslovi su obavezujući za xxx xxxxxx. Ponude formulisane na nepreciznoj bazi podataka, ili u nedostatku valjane dokumentacije, nisu obavezujući za izvršioca posla.U interesu izvršioca posla, sve ponude se dostavljaju napismeno. Ponude bez važećeg roka gube sve obaveze respektovanja cene nakon 90 xxxx.
Ugovor štampanja
Izvršioc posla se angazuje da proizvede štampu xxxx xx sadržaj, prezentacija, cena kao i dodatni troškovi predmet predhodnog sporazuma sa klijentom. Materijal za produkciju, naročito, filmovi ili obrada podataka mogu biti naplaćeni pojedinačno. Sem protivnog sporazuma, izvršioc posla nije obavezan xx xxxxx filmove, podatke i njihove nosače (cd-rom, diskete..itd), kao i sva ostala sredstva produkcije.
Cena
Predložene ili prihvaćene cene, u nedostatku drugojačijeg sporazuma, se podrazumevaju neto. Porez na dodatu vrednost se naknadno obračunava. Cene mogu biti promenjene usled eventualnog povećanja cene repro materijala, naknadnih troškova transporta, kao i povišice ličnih dohodaka radnika koje mogu da nastanu usled izmene kolektivnog ugovora o radu xxxx xxxx da xxxxx xx snagu pre završetka zatražene porudzbine. Svaka izmena cena xxxx biti blagovremeno najavljena licu koja daje saglasnost za narudzbinu.
Narudzbina za treće lice
Sva fizička lica ili zastupnici jedne moralne osobe, koja zatraže izvršenje jednog štamparskog ugovora za račun drugog lica, smatraju se za lice koje je dužno da izmiri plaćanje računa, ukoliko nijedan važeći dokument o zastupništvu nije naznačen drugačije.
Uslovi plaćanja
Za sve narudzbine koje zahtevaju imobilizaciju kapitala, bilo za repro materijal, poslove u režiji, ili za izvršenje radova koji premašuju 2 meseca, izvršilac posla može da zahteva xxxxx, xxxx osigurava pokrivanje ulozenog novca (kapitala). Visina avansa i rok isplate su definisani u pismenoj ponudi. Repro materijal koji je bio nabavljen prema porudzbini i zahtevu klijenta, a koji nije iskorišćen u roku od 3 meseca kao i drugi nastali troškovi, xxxx fakturisani xx xxxxxx izvršioca posla na teret naručioca posla(kupca).
Isplata totalne sume xxxx biti izvrsena na xxx prijema robe. Isporučena roba ostaje vlasništvo izvršioca posla sve do kompletnog izmirenja (duga) računa. Izvršioc posla je u mogućnosti da traži garanciju plaćanja, čak i posle prihvatanja ponude. Bez te garancije može prekinuti izvršenje ponude.
Rok isporuke (otprema robe)
Zaključeni rokovi isporuke ne obavezuju izvršioca posla jedino u slučaju, ako mu neophodni dokumenti, (tekstovi i ilustracije, litografija, ručno ispisani članci ili nosioci podataka, cd-rom, disketa..idr.) nisu dostavljeni u fiksnom roku. Angažovanje o roku isporuke, počinje od prijema kompletne dokumentacije za štampu, i završava se na xxx xxxx odštampana roba napusti magacin izvršioca posla. U slučaju premašaja roka isporuke zbog razloga koji su nezavisni od volje izvršioca posla (npr. neredi prouzrokovani obustavom rada radnika, štrajk, nestanak struje, zbog grešaka u repro ili dostavljenom materijalu kao i svih drugih vanrednih slučaja) , klijent ne može poništiti svoju porudzbinu, niti optužiti izvrsioca posla kao odgovornog za štetu xxxx xx prouzrokovalo kašnjenje u isporuci. U slučaju ne poštovanja roka isporuke, izvršioc posla je odgovoran u granicama vrednosti robe, ali pod uslovom da postoji napismena potvrda o roku isporuke.
Odbijanje preuzimanja isporuke
Ako klijent, blagovremeno obavešten, ne preuzme isporuku svoje robe u dogledno vreme, izvršioc posla je u pravu da istu fakturiše. Robu može da lageruje kod sebe ili drugde, a na račun i o rizik klijenta.
Skice, makete
Skice, makete, projekti na raspolaganju, originali i fotografski radovi xxxx fakturisani klijentu, čak i ako ni jedna narudzbina nije prosledjena.
Autorsko pravo
Autorska prava za koriscenje pronalaska (izuma) koji su dati na raspolaganje klijentu, su odredjena po važećim zakonima o autorskim pravima. Sva naknadna korišćenja, ne mogu biti učinjena, bez pismenog ovlašćenja autora.
Vlasništvo podataka i autorsko pravo klijenta
Prava klijenta nad elektronskim podacima kao i autorska prava su u potpunosti zaštićena. Jedino bez suprotnog ugovora, izvršioc posla nije u obavezi da sačuva, arhivira ili vrati podatke date na raspolaganje xx xxxxxx klijenta.
NEWPRESS d.o.o. I Lukijana Mušickog 131 I RS-11300 Smederevo
Pravo na reprodukciju
Reprodukcija i štampa svih dokumenata, tekstova, ilustracija, modela i drugog, koji su dostavljeni izvršiocu posla xx xxxxxx klijenta, neće biti prosledjena u proizvodnju, jedino ako to zatraži lice koje xx xxxxxxx ili je prethodno steklo potrebna prava na reprodukciju, što je potvrdjeno odgovarajucim dokumentom. Ova odredba je takodje važeca i za arhivirane podatke u slučaju ponovnog korišćenja.
Materijal za reprodukciju i fasoniranje
Sredstva za reprodukciju dostavljena od kupca (fotografije, nosioci podataka, filmovi, elektronski podatci, kompozicije, ploče za štampanje..itd), kao i materijal za fasoniranje (format za sečenje, ploče za utiskivanje xxxx..itd), ostaju u vlasništvu izvršioca posla.
Dodatni troškovi
Dodatni troškovi uslovljeni xx xxxxxx klijenta ili ovlašcenog lica, u odnosu na inicijalnu ponudu (ispravka dokumenta i dopisa, dodatni rad na dostavljenim nosiocima podataka, kao i ispravka svih grešaka u dostavljenim dokumentima) xxxx naknadno fakturisani.
Ispravke autora
Nahnadne ispravke autora (modifikacije teksta, ilustracija, postavljanje stranica itd.) nisu uračunate u cenu ponude. One će biti naknadno fakturisane prema utrošenom vremenu za izradu.
Uobičajna štamparska tolerancija
Ostaju pod rezervom uobičajne štamparske tolerancije u oblasti proizvodnje i materijala, naročito kad je u pitanju preciznost secenja, vernost (originalnost) reprodukcije, nijansa boja, kao i kvalitet nosioca štampe (papir, karton..itd). Sve tolerancije koje su nametnute izvršiocu posla xx xxxxxx dostavljača materijala su takodje važeća i za klijenta.
Materijal dostavljen xx xxxxxx klijenta
Sav materijal xx xxxxxx klijenta potreban za izradu ugovorene porudzbine, treba biti dostavljen poslodavcu franco magacin. Klijent je jedini odgovoran za štetu koja rezultira usled ne adekvatno dostavljenog materijala (kvalitet, kolicina..itd) . Lagerovanje materijala je o trošku i riziku klijenta.
Isporuka, pošiljka, ambalaža
Za isporuku robe spakovane u jednoj pošiljci za bilo koju destinaciju u SCG, kao i troškovi ambalaže uračunati su u cenu (izuzetak za male porudzbine). Drugi načini pošiljke xxxx fakturisani klijentu xxxxx xxxxxx troškova.
Reklamacije
Xxxx isporučena xx xxxxxx izvršioca posla, xxxx biti kontrolisana u trenutku prijema. Sve reklamacije u vezi kvaliteta i količine moraju biti izvršene u roku od 8 xxxx xxxxx prijema robe, u protivnom isporuka se smatra prihvaćena. U slučaju opravdane reklamacije, direktna šteta xxxx biti ispravljena u doglednom roku.
Elektronski podaci i njihovo preuzimanje
Podaci dostavljeni xx xxxxxx klijenta ili njegovog zastupnika, koji sadrže greške ili su nekompletni, ne zalažu odgovornost izvršioca posla. Isto, izvršioc posla je oslobodjen svih odgovornosti za greške kvaliteta xxxxxx xxxx su xxxxxxx xxx posledica dostavljenog materijala. Pored toga, izvršioc posla ne podleže odgovornosti u slučaju gubitka podataka dokumentacije, koja mu xx xxxx dostavljena i poverena za izradu štampe. Njegova odgovornost se ograničava na ličnim učinjenim greškama, koje su posledica njegove nepažnje.
Jezik i korišćeni idiomi
izvršioc posla nije odgovoran za karakteristike jezika, gramatiku i sintakse dokumenata koji su mu dostavljeni xx xxxxxx klijenta.
Dokumenti za kontrolu i ispitivanje
Klijent xx xxxxx da pažljivo kontroliše dokumente koji su za kontrolu i ispitivanje (dokazi, kopije, podaci..itd). Obaveštava izvršioca posla o eventualnim greškama. Izvršioc posla nije odgovoran za greške koje nisu prijavljene xx xxxxxx klijenta. Korekcije i modifikacije zatražene telefonom, moraju biti potvrdjene xx xxxxxx davaoca zahteva, u roku od 24 sati napismeno, u protivnom izvršioc posla je oslobodjen odgovornosti.
Čuvanje i arhiviranje radnih dokumenata
Sem izričitog dogovora, poslodavac nije xxxxx xx xxxx i da arhivira radne dokumente. U slučaju da je ugovor o arhiviranju dostavljen u dodataku ugovora za štampanje, arhiviranje je o trošku i riziku klijenta i iziskuje nahnadno fakturisanje. Izvršioc posla ne podleže nikakvoj odgovornosti u slučaju gubitka podataka ili oštećenju filmova kao i radnih dokumenata.
Saglasnost ( s poznaja)
Svaka štamparska narudzbina sadrži u sebi, saglasnost klijenta o dostavljenim generalnim uslovima prodaje.
Smederevo, februar 2005
Tel x000 00 000 000 I Fax x000 00 000 000 I E: xxxx@xxxxxxxx.xx.xx