OPĆI UVJETI
OPĆI UVJETI
KOJI SE PRIMJENJUJU NA UGOVORE SKLOPLJENE U OKVIRU JAVNOG POZIVA ZA PODNOŠENJE PRIJEDLOGA PROGRAMA JAVNIH POTREBA U KULTURI/TEHNIČKOJ KULTURI XXXXX XXXXX ZA 2021. GODINU
(za dodjelu financijskih potpora korisnicima za 2021. godinu)
Opći uvjeti ugovora su ugovorne odredbe koje dopunjuju odredbe Ugovora o financiranju utvrđene između Davatelja financijskih sredstava (u nastavku teksta: Davatelj) i Korisnika financiranja (u nastavku teksta: Korisnik), a odnose se na opća pravila i obveze koje se primjenjuju u provedbi aktivnosti i primjenjuju se na sve ugovore sklopljene u okviru javnog poziva za podnošenje prijava za dodjelu financijskih potpora korisnicima za 2021. godinu.
Opću uvjeti usklađeni su s Uredbom o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge („Narodne novine“, broj 74/14), Pravilnikom o financiranju javnih potreba sredstvima proračuna Xxxxx Xxxxx („Glasnik Xxxxx Xxxxx“, broj 11/19, 2/20 i 9/20) i Pravilnikom o izboru i utvrđivanju programa javnih potreba u kulturi Xxxxx Xxxxx ("Glasnik Xxxxx Xxxxx“, broj 9/20), odnosno Pravilnikom o izboru i utvrđivanju programa javnih potreba u tehničkoj kulturi Xxxxx Xxxxx ("Glasnik Xxxxx Xxxxx“, broj 9/20).
U slučaju proturječnosti između odredbi Općih uvjeta i Ugovora o financiranju, odredbe Ugovora imat će prvenstvo.
Sadržaj Općih uvjeta:
- Članak 1.: Opće obveze
- Članak 2.: Obveza dostavljanja podataka, financijskih i opisnih izvještaja
- Članak 3.: Odgovornost ugovornih strana
- Članak 6.: Sukob interesa u korištenju sredstava iz javnih izvora
- Članak 7.: Čuvanje dokumenata
- Članak 8.: Javnost i vidljivost
- Članak 9.: Vlasništvo, korištenje rezultata i opreme
- Članak 10.: Praćenje i vrednovanje programa i/ili projekta
- Članak 11.: Izmjene i dopune ugovora
- Članak 12.: Prijenos prava
- Članak 13.: Provedbeno razdoblje, produljenje, obustava, viša xxxx i rok dovršetka
- Članak 14.: Raskid ugovora
- Članak 15.: Primjena propisa i rješavanje sporova
- Financijske odredbe:
- Članak 16.: Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi
- Članak 17.: Računi, tehničke i financijske provjere
- Članak 18.: Konačan iznos financiranja xx xxxxxx Davatelja financijskih sredstava
- Članak 19.: Povrat sredstava.
Opće obveze Članak 1.
(1) Korisnik financiranja provodi program/projekt na vlastitu odgovornost i u skladu s opisom i troškovnikom programa/projekta i u njemu sadržanih ciljeva, koji je sastavni dio ugovora.
(2) Korisnik financiranja provodi program/projekt s dužnom pažnjom, učinkovito i transparentno sukladno najboljim praksama na danom području i u skladu s ugovorom. U tu
svrhu Korisnik financiranja angažira sve potrebne financijske, ljudske i materijalne resurse potrebne za cjelovitu provedbu programa/projekta xxxx xx navedeno u opisu istoga.
(3) Korisnik financiranja provodi program/projekt samostalno ili u partnerstvu s jednom ili više udruga ili drugih organizacija civilnoga društva ili drugim tijelima utvrđenima u opisu programa ili projekta (partner). Korisnik financiranja može podugovoriti ograničeni dio programa/projekta, ali program/projekt treba provoditi xxx Korisnik financiranja u suradnji s partnerima. Partneri sudjeluju u provedbi projekta, a njihovi se troškovi, ako nije drugačije propisano uvjetima javnog poziva, smatraju opravdanim na isti xxxxx xxx i troškovi samog Korisnika financiranja.
(4) Korisnik financiranja i Davatelj financijskih sredstava jedine xx xxxxxx ugovora. Davatelj financijskih sredstava ni na xxxx xxxxx nije ugovorno povezan s partnerom (partnerima) ili podugovaračima udruge. Svi uvjeti koji se odnose na Korisnika financiranja primjenjuju se i na njegove partnere, odnosno na sve njegove podugovarače, a Korisnik financiranja je odgovoran Davatelju financijskih sredstava za provođenje programa ili projekta u skladu s uvjetima ugovora.
Obveza dostavljanja podataka, financijskih i opisnih izvještaja Članak 2.
(1) Korisnik financiranja xxxxx xx dostaviti Davatelju financijskih sredstava sve potrebne podatke o provođenju programa ili projekta. Ovisno o visini financijskih sredstava i trajanju programa ili projekta, sukladno odredbama propisa kojima se uređuje osnovni sadržaj i rokovi dostave izvještaja o potrošnji proračunskih sredstava Davatelj financijskih sredstava odredit će učestalost izvještavanja (tromjesečna, polugodišnja, godišnja ili završni izvještaj). Ovi se izvještaji sastoje od opisnog dijela i financijskog dijela i podnose se na obrascima koje je propisao Davatelj financijskih sredstava u natječajnoj dokumentaciji. Izvještaji se odnose na program ili projekt kao cjelinu, bez obzira koji dio financira Davatelj financijskih sredstava.
(2) Davatelj financijskih sredstava može od Korisnika financiranja zahtijevati dodatne podatke o provođenju program/projekt u bilo koje doba, sve do konačnog odobrenja izvještaja o provedbi programa/projekta te ih je Korisnik xxxxx dostaviti u skladu s uputom Davatelja financijskih sredstava, najkasnije u roku od 14 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva.
(3) Korisnik financiranja xxxxx xx Davatelju financijskih sredstava dostaviti završni izvještaj u roku 3 mjeseca nakon završetka programa/projekta, osim ako je ugovorom drugačije određeno.
(4) Svi dodatni uvjeti vezani uz izvještavanje moraju biti izričito ugovoreni.
(5) Ako Korisnik financiranja ne dostavi Davatelju financijskih sredstava završni izvještaj do krajnjeg roka za njegovo podnošenje navedenog u stavku 3. ovoga članka i ne dostavi prihvatljivo i dovoljno detaljno obrazloženje razloga zbog kojih nije ispunio obavezu, Davatelj financijskih sredstava će raskinuti ugovor u skladu s člankom 48. stavkom 2. alinejom a) Uredbe o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge (u nastavku teksta: Uredba)i zahtijevati povrat sredstva koja su već uplaćena.
Odgovornost ugovornih strana Članak 3.
Ako Davatelj financijskih sredstava utvrdi da Korisnik financiranja nije ispunio ugovorne obveze utvrđene ugovorom o financiranju programa/projekta, uskratit će financiranje iz javnih izvora u odnosu na taj ugovor, kao i prijavu na drugi javni poziv ili javni natječaj, u razdoblju od dvije godine od utvrđivanja povrede ugovora.
Članak 4.
Korisnik financiranja se obvezuje xx xxx primatelj bespovratnih sredstava iz javnih izvora neće sudjelovati u izbornoj ili drugoj promidžbi političke stranke, koalicije ili kandidata, neće davati izravnu potporu političkoj stranci, koaliciji ili kandidatu niti prikupljati financijska sredstva za financiranje političkih stranaka, koalicija ili kandidata za sve vrijeme trajanja ovog ugovora.
Članak 5.
(1) Davatelj financijskih sredstava ne odgovara za štetu nastalu u odnosu na osoblje ili imovinu udruge tijekom provedbe ili slijedom posljedica programa/projekta, ne može prihvatiti potraživanje za nadoknadom ili povećanjem iznosa plaćanja vezano uz takve štete ili povrede.
(2) Korisnik financiranja je isključivo odgovoran trećim stranama, uključujući odgovornost za nastale štete ili povrede bilo koje vrste tijekom provedbe ili slijedom posljedica programa/ projekta. Korisnik financiranja ne može na Davatelja financijskih sredstava prenijeti odgovornost, odnosno obvezu naknade štete koja proistječe iz potraživanja ili akcija poduzetih kao posljedica kršenja pravila ili propisa xx xxxxxx Korisnika financiranja, zaposlenika Korisnika ili pojedinaca za koje su ti zaposlenici odgovorni, ili kao posljedica kršenja prava xxxxx xxxxxx.
Sukob interesa u korištenju sredstava iz javnih izvora Članak 6.
(1) Korisnik financiranja će poduzeti sve potrebne mjere u svrhu izbjegavanja sukoba interesa pri korištenju sredstava iz javnih izvora i bez odgode će obavijestiti Davatelja financijskih sredstava o svim situacijama koje predstavljaju takav sukob ili bi xxxxx dovesti do njega.
(2) Sukob interesa postoji xxxx xx nepristrano izvršenje ugovornih obveza bilo koje osobe vezane ugovorom ugroženo zbog prilike da xx xxxxx svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogoduje sebi ili sebi bliskim osobama (članovi obitelji: bračni ili izvanbračni drug, dijete ili roditelj), zaposleniku, članu udruge, članu upravnog tijela ili čelniku te udruge ili bilo koje druge udruge povezane na bilo xxxx xxxxx s xxx udrugom, društvenim skupinama i organizacijama, a nauštrb javnog interesa i to u slučajevima obiteljske povezanosti, ekonomskih interesa ili drugog zajedničkog interesa s drugom osobom.
(3) U postupcima javne nabave ili podugovaranja koje Korisnik financiranja provodi u okviru provedbe ugovora, kao prihvatljivi ponuđači mogu sudjelovati i članovi udruge i volonteri udruge koja pokreće postupak nabave roba ili usluga pod uvjetom da se vodi računa o izbjegavanju sukoba interesa.
(4) Ne smatra se sukobom interesa kada Korisnik financiranja provodi program/projekt koji je usmjeren na njegove članove kao Korisnike projekta, koji pripadaju socijalno osjetljivim skupinama ili skupinama s posebnim potrebama.
(5) Svaki sukob interesa Davatelj financijskih sredstava zasebno procjenjuje. U slučaju utvrđenog postojanja sukoba interesa u provedbi ugovora, Davatelj financijskih sredstava će zatražiti od Korisnika financiranja da, bez odgode, a najkasnije u roku koji ne može biti duži od 45 xxxx (ovisno o mjeri xxxx xx potrebno poduzeti), poduzme potrebne radnje, koje je naložio Davatelj financijskih sredstava, kako bi se otklonio sukob interesa u provedbi programa/projekta.
Čuvanje dokumenata Članak 7.
Sukladno članku 52. Uredbe Davatelj financijskih sredstava i Korisnik financiranja preuzimaju obvezu čuvanja svih dokumenata, podataka ili drugih relevantnih materijala dostavljenih u provedbi programa ili projekta najmanje xxxxx xxxxxx xx posljednje uplate sredstava.
Javnost i vidljivost Članak 8.
(1) Korisnik financiranja xxxx poduzeti sve potrebne mjere da objavi činjenicu da je Davatelj financijskih sredstava financirao ili sufinancirao program/projekt, osim ako Davatelj financijskih sredstava ne odluči drugačije.
(2) Korisnik financiranja će navesti program/projekt i financijski doprinos Davatelja financijskih sredstava u svim informacijama za krajnje Korisnike projekta te u svojim privremenim i godišnjim izvještajima i svim kontaktima s medijima, osim ako je ugovorom između Davatelja financijskih sredstava i Korisnika određeno drugačije.
(3) U svim obavijestima ili publikacijama Korisnika financiranja koje se tiču programa/projekta, uključujući i one iznesene na konferencijama ili seminarima, xxxx xx navesti da je program/projekt financiran iz Programa javnih potreba u kulturi/tehničkoj kulturi Xxxxx Xxxxx za 2021. godinu. Sve publikacije organizacije, u bilo kojem obliku i putem bilo kojeg medija, uključujući Internet, moraju sadržavati izjavu s informacijom xxxx xx dokument izrađen uz financijsku podršku Xxxxx Xxxxx. Davatelj financijskih sredstava može ugovorom obvezati Korisnika financiranja da sadržaj publikacije dostavi na prethodno odobrenje, odnosno publikaciju neprimjerenog sadržaja tretirati kao neprihvatljivi trošak.
(4) Korisnik financiranja ovlašćuje Davatelja financijskih sredstava da objavi njegov naziv i adresu, svrhu financijskih sredstava, najviši iznos sredstava i stopu financiranja prihvatljivih troškova programa/projekta sukladno ugovoru. Davatelj financijskih sredstava može na zahtjev Korisnika financiranja odustati od objavljivanja ovih informacija, ako bi to ugrozilo Korisnika financiranja ili nanijelo štetu njegovim interesima.
Vlasništvo, korištenje rezultata i opreme Članak 9.
(1) Vlasništvo i prava intelektualnog i industrijskog vlasništva nad rezultatima programa/projekta, izvještajima i drugim dokumentima vezanim uz njih pripadaju Korisniku financiranja.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, a sukladno ugovoru, Korisnik financiranja daje Davatelju financijskih sredstava pravo da slobodno koristi sve dokumente koji proistječu iz programa/projekta, bez obzira na njihov oblik i pod uvjetom da se time ne krše postojeća prava na industrijsko i intelektualno vlasništvo.
(3) Vlasnik opreme nabavljene iz financijskih sredstava za provedbu programa/projekta je Korisnik financiranja koji je provodio program/projekt, osim ako se posebnom odlukom vlasništvo opreme ne prenosi s njega na partnera ili na krajnje Korisnike programa/projekta, o čemu se Davatelja financijskih sredstava izvještava na posebnom obrascu o vlasništvu opreme, koji se prilaže završnom izvještaju.
Praćenje i vrednovanje programa i/ili projekta Članak 10.
(1) Davatelj financijskih sredstava obvezan je pratiti provedbu programa/projekta te ako provedba projekta traje najmanje godinu xxxx i vrijednost mu iznosi 100.000 kuna i više, obvezan je, najmanje jednom tijekom njegovog trajanja, obaviti terensku provjeru provedbe programa/projekta.
(2) Korisnik financiranja je, po završetku programa/projekta, xxxxx vrednovati isti. Korisnik financiranja xxxxx xx staviti na raspolaganje Davatelju financijskih sredstava, ili osobama koje Davatelj ovlasti, svu dokumentaciju ili podatke, koji mogu biti od koristi kod praćenja programa/projekta, odnosno vrednovanja natječaja i dati im prava pristupa sadržana u članku 52. stavku 2. Uredbe.
(3) Ako bilo koja od strana ugovora izvrši ili naruči vrednovanje tijekom programa/projekta, dužna je dostaviti drugoj strani presliku izvještaja o vrednovanju.
Izmjene i dopune ugovora Članak 11.
(1) Za vrijeme trajanja ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja, odnosno programa/projekta. Sve izmjene, dopune i dodaci ugovoru, za vrijeme trajanja ugovora, moraju biti u pisanom obliku.
(2) Ako izmjene i dopune predlaže Korisnik financiranja, obvezan je zahtjev za izmjenu ili dopunu ugovora dostaviti Davatelju financijskih sredstava najmanje 30 xxxx prije nego što bi radnja zbog koje se predlaže izmjena ili dopuna trebala biti provedena, osim ako ne postoje posebne okolnosti koje je Korisnik financiranja valjano obrazložio, a Davatelj financijskih sredstava prihvatio. Ni u kojem slučaju radnja, koja se predlaže izmjenom i dopunom, ne može biti provedena prije nego je odobrena xx xxxxxx Davatelja financijskih sredstava.
(3) Ukoliko Korisnik financiranja uoči da će trebati povećati broj izvršitelja, broj aktivnosti i slično, može zatražiti prenamjenu sredstava, odnosno promjenu proračuna. Promjene proračuna moraju biti odobrene xx xxxxxx Davatelja financijskih sredstava prije nego što nastanu troškovi koji premašuju iznos na pojedinoj stavci u proračunu koji je ugovoren.
(4) U slučaju da izmjene i dopune proračuna, programskih ili projektnih aktivnosti ne utječu na osnovnu svrhu programa/projekta, a financijski je učinak ograničen na premještanje stavki u okviru istog glavnog proračunskog poglavlja, uključujući otkazivanje ili izmjenu postojeće stavke, premještanja planiranih troškova iz jednog proračunskog poglavlja u drugo, maksimalno 15% od iznosa predviđenog ugovorom (ili dodatkom ugovora) za svako relevantno poglavlje prihvatljivih troškova, Korisnik financiranja može prenamijeniti proračun i o tome bez odlaganja obavijestiti Davatelja financijskih sredstava u pisanom obliku.
(5) U slučaju da su izmjene proračuna između proračunskih stavki xxxx xx 15%, xxx i u slučaju izmjena i dopuna aktivnosti programa/projekta kojima se utječe na njegovu osnovnu svrhu, neophodno je izraditi dodatak ugovoru i novi proračun programa/projekta uz što je
obvezno dostaviti i xxxxxx zahtjev za odobrenjem te obrazloženje izmjena i dopuna proračuna.
(6) Korisnik financiranja xx xxxxx obavijestiti Davatelja financijskih sredstava:
- o promjeni voditelja projekta i osobe odgovorne za zastupanje
- o izmjeni cilja, aktivnosti i/ili rezultata projekta
- o promjeni adrese, bankovnog računa i revizora (ako ga je Korisnik financiranja xxxxx angažirati).
(7) Davatelj financijskih sredstava može odbiti izbor novog bankovnog računa ili revizora udruge. Davatelj financijskih sredstava zadržava pravo zahtijevati da se revizor zamijeni ako podaci koji su bili nepoznati u vrijeme potpisivanja ugovora, ospore ili utječu na neovisnost ili stručne standarde revizora.
(8) Dodatak ugovoru ne može imati za cilj ili posljedicu unošenje promjena u ugovor koje bi dovele u pitanje odluku o dodjeli financijskih sredstava ili bile u suprotnosti s ravnopravnim odnosom prema drugim podnositeljima zahtjeva. Najviši iznos financijskih sredstava naveden u ugovoru ne može se povećavati.
Prijenos prava Članak 12.
Ugovor i sva plaćanja povezana s njim ne mogu se prenositi na treću stranu bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja financijskih sredstava.
Provedbeno razdoblje, produljenje, obustava, viša xxxx i rok dovršetka Članak 13.
(1) Provedbeno razdoblje programa/projekta xxxx biti navedeno u ugovoru. Korisnik financiranja je bez odlaganja xxxxx obavijestiti Davatelja financijskih sredstava o svim okolnostima koje bi xxxxx priječiti ili odgoditi provedbu programa ili projekta. Korisnik financiranja može tražiti produljenje provedbenog roka programa ili projekta najkasnije 30 xxxx prije ugovorenog dovršetka. Uz ovaj je zahtjev potrebno priložiti svu dokumentaciju i dokaze koji su potrebni za njegovu procjenu.
(2) Korisnik financiranja može obustaviti provedbu cjelokupnog programa/projekta ili njegova dijela, ukoliko okolnosti (prije svega viša xxxx) ozbiljno otežavaju ili ugrožavaju njegovo provođenje. Korisnik financiranja, bez odlaganja, xxxx obavijestiti Davatelja financijskih sredstava o okolnostima i pojedinostima. Svaka od ugovornih strana može raskinuti ugovor u skladu s člankom 48. stavkom 1. Uredbe. Ako ugovor nije raskinut, Xxxxxxxx financiranja će poduzeti sve mjere da vrijeme obustave svede na najmanju moguću mjeru i nastaviti s provedbom čim to okolnosti dopuste te o tome obavijestiti Davatelja financijskih sredstava.
(3) Davatelj financijskih sredstava može tražiti od Korisnika financiranja da obustavi provedbu cjelokupnog ili dijela projekta ako okolnosti (prije svega viša xxxx) ozbiljno otežavaju ili ugrožavaju njegov nastavak. Svaka od ugovornih strana može raskinuti ugovor u skladu s člankom 48. stavkom 1. Uredbe. Ako ugovor nije raskinut Xxxxxxxx financiranja će nastojati vrijeme obustave svesti na najmanju moguću mjeru i nastaviti s provedbom čim okolnosti to dopuste i nakon što prethodno dobije pismenu suglasnost Davatelja financijskih sredstava.
(4) Ako se ugovorne strane ne sporazume drugačije, rok za provedbu programa/projekta će se produljiti za vrijeme koje je jednako vremenu obustave, zadržavajući pravo izmjene i
dopune ugovora, koje mogu biti nužne za usuglašavanja programa/projekta s novim provedbenim uvjetima.
(5) Viša xxxx u provedbi programa/projekta podrazumijeva bilo koji izvanredni nepredvidivi vanjski događaj ili iznimnu situaciju, koji su xxxxxxx xxxxx sklapanja ugovora, a prije dovršetka programa/projekta, koji se u vrijeme sklapanja ugovora nije mogao predvidjeti niti ih je ugovorna strana mogla spriječiti, izbjeći ili otkloniti te za koje nije odgovorna ni jedna ni druga strana, a koji priječi bilo koju od njih da ispune svoje ugovorne obaveze, pri čemu se ne mogu pripisati pogrešci, nepažnji ili nemaru s njihove strane (ili xx xxxxxx njihovih podugovarača, zastupnika ili zaposlenika), a pokažu xx xxx nepremostive unatoč dužnoj pažnji. Neispravna oprema ili materijali ili kašnjenje u njihovoj dostavi, radni sukobi, štrajkovi ili financijski problemi koje je Xxxxxxxx financiranja mogao predvidjeti ili izbjeći ne mogu se navoditi kao viša xxxx. Xxxx xx smatrati da je ugovorna strana prekršila svoje ugovorne obveze ako je višom silom spriječena da te obveze ispuni. Ugovorna strana suočena s višom silom, bez odlaganja, će o tome obavijesti drugu ugovornu stranu, navodeći prirodu, vjerojatno trajanje i predvidive posljedice problema, te poduzeti sve potrebne xxxxx xx xxxxx pažnjom dobrog gospodarstvenika, odnosno stručnjaka svede na najmanju moguću mjeru.
(6) Financijske obaveze Davatelja financijskih sredstava na temelju ugovora završit će 12 mjeseci nakon isteka roka za provedbu programa/projekta navedenog u ugovoru, osim ako ugovor nije raskinut temeljem članka 48. stavka 1. Uredbe, kada financijska obveza prestaje dostavom obavijesti o raskidu ugovora. Davatelj financijskih sredstava će obavijestiti Korisnika financiranja o svim odgodama krajnjeg roka.
Raskid ugovora Članak 14.
(1) Ako jedna ugovorna strana smatra da se ugovor više ne može provoditi na ugovoreni način, u skladu s ciljevima i planiranim aktivnostima, o tome će se savjetovati s drugom stranom. Ukoliko ne dođe do dogovora, bilo koja strana može dva mjeseca unaprijed, u pisanom obliku, raskinuti ugovor.
(2) Davatelj financijskih sredstava može raskinuti ugovor bez pisane obavijesti i bez plaćanja bilo kakve nadoknade u sljedećim slučajevima, ako:
a) Xxxxxxxx financiranja bez opravdanja ne ispuni bilo koju preuzetu obvezu i ako je, i nakon što je pisanim putem upozoren na obvezu njezinog ispunjavanja, i dalje ne ispuni niti dostavi zadovoljavajuće obrazloženje u roku od 14 xxxx od otpremanja pisma o potrebi ispunjenja obveze
b) je protiv Korisnika financiranja pokrenut stečajni postupak, odnosno postupak likvidacije, ako sudovi upravljaju njegovim poslovima, ako je u postupku nagodbe s vjerovnicima ili drugom srodnom postupku prema važećim propisima
c) je Korisnik financiranja, partner, podugovarač ili osoba ovlaštena za zastupanje Korisnika financiranja pravomoćno osuđena za prekršaj počinjen zlouporabom dužnosti i djelatnosti, u obavljanju poslova i djelatnosti, odnosno u vezi s Xxxxxxxxxxxx djelatnosti, a koje prekršaje Davatelj financijskih sredstava specificira u općim uvjetima ugovora ovisno o specifičnostima svakog natječaja
d) je Korisnik financiranja, partner, podugovarač ili osoba ovlaštena za zastupanje Korisnika financiranja pravomoćno osuđena za neko od sljedećih kaznenih djela: krađa (članak 228.), xxxxx krađa (članak 229.), razbojništvo (članak 230.), razbojnička krađa (članak 231.), pronevjera (članak 233.), prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), xxxxx xxxxxx ili carine (članak 256.), zlouporaba povjerenja (članak 240.) pranje novca (članak 265.),
krivotvorenje novca (članak 274.), krivotvorenje isprave (članak 278.), krivotvorenje službene ili poslovne isprave (članak 279.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona »Narodne novine« br. 125/2011 i 144/2012), odnosno krađa (članak 216.), xxxxx krađa (članak 217.), razbojništvo (članak 218.), razbojnička krađa (članak 219.), prijevara (članak 224.), zlouporaba povjerenja (članak 227.), krivotvorenje novca (članak 274.), pranje novca (članak 279.), utaja poreza i drugih davanja (članak 286.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), krivotvorenje isprave (članak 311.), krivotvorenje službene isprave (članak 312.), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), pronevjera (članak 345.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona
»Narodne novine« br. 110/97, 27/98, 50/2000, 129/2000, 51/2001, 111/2003, 190/2003, 105/2004, 84/2005, 71/2006, 110/2007, 152/2008 i 57/2011), osim ako je
nastupila rehabilitacija sukladno posebnom zakonu
e) Korisnik financiranja promijeni pravni oblik, osim ako ne postoji dodatak ugovoru u kojemu je navedena ta činjenica
f) Korisnik financiranja ne postupa u skladu s odredbama ugovora vezano uz sukob interesa, prijenos prava i tehničke i financijske provjere programa ili projekta
g) Xxxxxxxx financiranja daje lažne ili nepotpune izjave, podatke, informacije i dokumentaciju kako bi dobio sredstva iz ugovora ili ako dostavlja nevjerodostojne izvještaje.
(3) Korisniku financiranja koji je u prijavi na natječaj za financiranje dao netočne i/ili lažne izjave, podatke, informacije i dokumentaciju, kojemu je, u pripremi ili provedbi programa/projekta, utvrđeno kršenje ugovornih obveza, mogu biti raskinuti svi ugovori koje je zaključio s Davateljem financijskih sredstava u najdužem trajanju do pet xxxxxx xx xxxx donošenja odluke o nefinanciranju. Ovo se razdoblje može produljiti na narednih pet xxxxxx u slučaju opetovanog kršenja unutar pet xxxxxx xx xxxx spomenutog datuma.
(4) U slučaju raskida ugovora, Korisniku financiranja se priznaje pravo na isplatu sredstava samo za dio programa/projekta koji je proveden, isključujući troškove vezane uz tekuće obveze koje bi se izvršile poslije raskida. U tu svrhu, Korisnik financiranja xxxxx xx podnijeti zahtjev za isplatu i završni izvještaj u skladu s člankom 38. Uredbe.
(5) U slučaju raskida ugovora sukladno stavku 2. alinejama c), d), e), f) i g) ovoga članka Davatelj financijskih sredstava tražit će povrat cjelokupnog iznosa već isplaćenih sredstava, prethodno dozvolivši Korisniku financiranja da dostavi svoje primjedbe i obrazloženja.
(6) Prije ili umjesto raskida ugovora, u skladu s ovim člankom, kao i u slučaju sumnje na postojanje razloga za raskid ugovora zbog razloga iz stavka 2. ovoga članka, Davatelj financijskih sredstava može ne isplatiti dospjele isplate kao mjeru opreza, bez prethodne obavijesti Korisniku financiranja.
(7) Ugovor će se smatrati raskinutim ukoliko Davatelj financijskih sredstava, zbog razloga iz stavka 2. ovoga članka, ne izvrši uplatu Korisniku financiranja u roku od jedne godine od potpisivanja ugovora.
Primjena propisa i rješavanje sporova Članak 15.
(1) Na ugovor o dodjeli financijskih sredstava primjenjuju se odredbe Uredbe, drugih primjenjivih propisa Republike Hrvatske i uvjeta koje, o dodjeli financijskih sredstava, utvrdi Davatelj financijskih sredstava općim aktom.
(2) U slučaju spora vezanog uz provedbu ugovora, spor xx xxxxxx nastojati riješiti mirnim putem, uz mogućnost sudjelovanja izmiritelja, te ako isti ne bude riješen u roku od 45 xxxx od xxxx dostavljanja takva zahtjeva drugoj strani, pokreće xx xxxxxxxx pred nadležnim sudom.
Financijske odredbe Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi
Članak 16.
(1) Prihvatljivi troškovi su troškovi koje je imao Korisnik financiranja, a ispunjavaju sve sljedeće kriterije:
a) xxxxxxx xx za vrijeme razdoblja provedbe programa/projekta u skladu s ugovorom, osim troškova koji se odnose na završne izvještaje, troškova revizije i troškova vrednovanja, a plaćeni su do datuma odobravanja završnog izvještaja. Postupci javne nabave za robe, usluge ili radove mogu započeti prije početka provedbenog razdoblja, ali ugovori ne mogu biti sklopljeni prije prvog xxxx razdoblja provedbe ugovora
b) moraju biti navedeni u ukupnom predviđenom proračunu programa/projekta
c) nužni su za provođenje programa/projekta koji je predmetom dodjele financijskih sredstava
d) mogu biti identificirani i provjereni i koji su računovodstveno evidentirani kod Korisnika financiranja prema važećim propisima o računovodstvu neprofitnih organizacija
e) trebaju biti umjereni, opravdani i usuglašeni sa zahtjevima racionalnog financijskog upravljanja, sukladno načelima ekonomičnosti i učinkovitosti.
(2) U skladu s prihvatljivim troškovima iz stavka 1. ovoga članka i xxxx xx to relevantno za poštivanje propisa o javnoj xxxxxx, prihvatljivim se smatraju sljedeći izravni troškovi Korisnika financiranja i njegovih partnera:
- troškovi zaposlenika angažiranih na programu ili projektu koji odgovaraju stvarnim izdacima za plaće te porezima i doprinosima iz plaće i drugim troškovima vezanim uz plaću i naknade; plaće, naknade i troškovi trebaju biti u skladu s onima koje imaju djelatnici Davatelja financijskih sredstava iste stručne spreme, razine odgovornosti, stručnosti i složenosti poslova usporedivih s poslovima izvoditelja iz udruge i njenih partnera koji su predviđeni programom ili projektom, odnosno u skladu s prosječnim plaćama u Republici Hrvatskoj u sličnim djelatnostima. Plaće i naknade (honorari) ne smiju prelaziti one koji su aktualni na tržištu, osim ako to nije opravdano dokazivanjem neophodnosti za provedbu programa/projekta. Korisnik financiranja, koji će na provedbi programa/projekta angažirati zaposlenika, može odrediti stvarnu vrijednost njegovog rada, koja može biti i veća od navedenog prihvatljivog iznosa. Za potrebe izvještavanja o pokazateljima provedbe programa/projekata, Korisnik financiranja će izvještavati samo u okvirima u ovom stavku navedene vrijednosti plaća zaposlenika (vrijednost xxxx xx prihvaćena u projektu)
- putni troškovi i troškovi dnevnica za zaposlenike i druge osobe koje sudjeluju u programu ili projektu, pod uvjetom da su u skladu s pravilima o visini iznosa za takve naknade za Korisnike koji se financiraju iz sredstava državnog proračuna
- troškovi kupnje ili iznajmljivanja opreme i materijala (novih ili rabljenih) namijenjenih isključivo za program/projekt, te troškovi usluga pod uvjetom da su u skladu s tržišnim cijenama,
- troškovi potrošne robe
- troškovi podugovaranja
- administrativni troškovi
- troškovi koji izravno proistječu iz zahtjeva ugovora, uključujući troškove financijskih usluga.
(3) Doprinosi u naravi, koji se moraju posebno navesti u proračunu programa/projekta, ne predstavljaju stvarne izdatke i nisu prihvatljivi troškovi. Ukoliko drugačije nije navedeno u ugovoru o dodjeli financijskih sredstava, doprinosi u naravi ne mogu se tretirati kao sufinanciranje xx xxxxxx udruge. Troškovi zaposlenika, xxxx xxxx na programu/projektu, ne predstavljaju doprinos u naravi i mogu se smatrati kao sufinanciranje u proračunu programa/projekta kada ih plaća Korisnik financiranja ili njegovi partneri. Ukoliko opis programa/projekta predviđa doprinose u naravi, takvi se doprinosi moraju osigurati.
(4) Xxxx xx to utvrđeno uvjetima natječaja i ugovorom, doprinos rada volontera može biti priznat kao oblik sufinanciranja. Ako nije drugačije izračunata vrijednost pojedine vrste usluga, vrijednost volonterskog rada određuje se u jednakom iznosu za sve potencijalne prijavitelje programa i projekata u iznosu od 33 kuna/sat. Korisnik financiranja, koji će na provedbi programa/projekta angažirati volontere, može odrediti stvarnu vrijednost volonterskog rada, koja može biti i veća od navedenog prihvatljivog iznosa. Za potrebe izvještavanja o pokazateljima provedbe programa/projekata, Korisnik financiranja će izvještavati samo u okvirima u ovom stavku navedene vrijednosti volonterskog sata.
(5) Prihvatljivim xx xxxx smatrati sljedeći troškovi:
- dugovi i stavke za pokrivanje gubitaka ili dugova
- dospjele xxxxxx
- stavke koje se već financiraju iz javnih izvora
- kupovina zemljišta ili građevina, osim xxxx xx to nužno za izravno provođenje programa ili projekta, kada se vlasništvo xxxx prenijeti na Korisnika financiranja i/ili partnere najkasnije po završetku programa ili projekta
- gubici na tečajnim razlikama
- zajmovi trećim stranama
- drugi troškovi definirani natječajem.
Računi, tehničke i financijske provjere Članak 17.
(1) Korisnik financiranja će voditi precizne i redovite evidencije vezane uz provođenje programa ili projekta koristeći odgovarajuće računovodstvene sustave sukladno propisima o računovodstvu neprofitnih organizacija. Korisnik financiranja će osigurati da financijski izvještaj (i privremeni i završni), u skladu s člankom 38. Uredbe, bude primjereno i jednostavno usklađen i s računovodstvenim i knjigovodstvenim sustavom Korisnika financiranja i temeljnim računovodstvenim i drugim relevantnim evidencijama. U tu svrhu, Korisnik financiranja će pripremiti i održavati odgovarajuća usuglašavanja, prateće planove, analize i preglede po stavkama za nadzor i provjeru.
(2) Korisnik financiranja obvezan je omogućiti Davatelju financijskih sredstava, inspektorima proračunskog nadzora Ministarstva financija i svim vanjskim revizorima koji vrše provjere sukladno članku 51. stavku 5. Uredbe da provjere, ispitivanjem dokumenata ili putem kontrola na licu mjesta, provođenje programa/projekta i po potrebi izvrše reviziju na temelju
prateće dokumentacije za računovodstvene evidencije, računovodstvene dokumente i sve ostale dokumente relevantne za financiranje programa/projekta, i u razdoblju xx xxxxx xxxxxx nakon završne isplate.
(3) Korisnik financiranja će dopustiti proračunskom nadzoru i svim vanjskim revizorima koji vrše nadzor temeljem članka 51. stavka 5. Uredbe da na licu mjesta izvrše provjere i nadzor u skladu s postupcima sadržanim u važećim propisima za zaštitu financijskih interesa Republike Hrvatske od prevara i drugih nepravilnosti. Radi toga, Xxxxxxxx financiranja će omogućiti pristup osoblju ili predstavnicima Davatelja financijskih sredstava, proračunskom nadzoru kao i svim vanjskim revizorima koji vrše provjere i nadzor sukladno članku 51. stavku 5. Uredbe objektima i lokacijama na kojima se provodi program ili projekt, uključujući njegovim informatičkim sustavima te svim dokumentima i bazama podataka vezanim uz tehničko i financijsko upravljanje programom/projektom te poduzeti sve mjere da olakša njihov rad.
(4) Pristup omogućen predstavnicima Davatelja financijskih sredstava, proračunskom nadzoru, kao i svim vanjskim revizorima, koji vrše provjere i nadzor u skladu s člankom 51. stavkom 5. Uredbe, temeljit će se na povjerljivosti u odnosu na xxxxx xxxxxx.
(5) Svi dokumenti vezani uz program/projekt moraju biti xxxx dostupni i arhivirani na način koji omogućuje jednostavan pregled, a Korisnik financiranja xxxxx xx obavijestiti Davatelja financijskih sredstava o njihovoj točnoj lokaciji.
(6) Prava Davatelja financijskih sredstava, proračunskog nadzora, kao i svih vanjskih revizora, koji vrše provjere sukladno članku 51. stavku 5. Uredbe na obavljanje revizija, nadzora i provjera, jednako se primjenjuju, pod istim uvjetima i prema istim pravilima, u odnosu na partnere i podugovarače udruge.
(7) Pored izvještaja navedenih u članku 38. Uredbe, dokumenti navedeni u stavku 2. ovoga članka uključuju računovodstvenu evidenciju iz računovodstvenog sustava Korisnika financiranja, dokaze o postupcima nabave, obvezama, isporučenim uslugama, primitku roba, završetku radova, kupnji, uplatama, troškovima goriva te evidenciju o zaposlenicima i njihovim plaćama.
Konačan iznos financiranja xx xxxxxx Davatelja financijskih sredstava Članak 18.
(1) Konačan iznos koji Davatelj financijskih sredstava treba isplatiti Korisniku financiranja, ne može biti veći od iznosa odobrenih sredstava navedenih u ugovoru, čak i ako ukupan zbroj prihvatljivih troškova premaši procijenjeni ukupan proračun naveden u obrascu proračuna programa/projekta. Isti će Korisniku biti isplaćen temeljem prethodno dogovorenog modela plaćanja, onog modela koji najviše odgovara odobrenom programu/projektu. Sukladno navedenom, odgovarajući model bit će odabran prema potrebama odobrenog, odnosno (su)financiranog programa/projekta. Primjenjivi modeli plaćanja za Grad Zadar i njegovo (su)financiranje odobrenih programa javnih potreba u kulturi/tehničkoj kulturi Xxxxx Xxxxx za 2020. godinu navedeni su u tekstu.
a) Modeli Uredbe primjenjivi na programe u kulturi/tehničkoj kulturi: MODEL 1
Za programe/projekte koji se ne provode dulje od 12 mjeseci ili za koje financijska sredstva, koja osigurava Davatelj financijskih sredstava, iznose najmanje 50.000,00 kuna, a najviše
100.000,00 kuna, Davatelj financijskih sredstava će isplati sredstva Korisniku na sljedeći način:
– predujam u iznosu od 60% iznosa navedenog u ugovoru u roku od 30 xxxx od potpisivanja ugovora, ovisno o raspoloživosti proračunskih sredstava
– razliku do iznosa ukupnih prihvatljivih troškova u roku od 30 xxxx xxxxx što Davatelj financijskih sredstava prihvati završni izvještaj u skladu s s člankom 51. stavkom 2. Uredbe, uz dostavljeni zahtjev za isplatom i obrazloženjem troškova.
MODEL 3
Za sve programe/projekte, bez obzira na iznos ili trajanje Davatelj financijskih sredstava isplatit će sredstva Korisniku financiranja jednokratno u roku od 45 xxxx od prihvaćanja završnog izvještaja u skladu s člankom 51. stavkom 2. Uredbe, uz dostavljanje zahtjeva za isplatom i obrazloženjem troškova.
MODEL 5
Za programe/projekte, koji se ne provode dulje od 12 mjeseci, i za koje financijska sredstva, koja osigurava Davatelj financijskih sredstava, iznose više od 100.000,00 kuna, isti će sredstva isplatiti Korisniku financiranja u iznosu od 10% iznosa navedenog u ugovoru u roku od 30 xxxx od potpisivanja ugovora, a ostalih 90% iznosa sukladno dinamici isplate utvrđenoj u ugovoru uz obvezu podnošenja polugodišnjeg i završnog izvještaja, čije je odobrenje uvjet za plaćanje.
b) Za programe/projekte, koji se ne provode dulje od 12 mjeseci, i za koje financijska sredstva koja osigurava Davatelj iznose manje od 50.000,00 kn, Davatelj financijskih sredstava isplatit će sredstva Korisniku financiranja na sljedeći način:
MODEL 4
Za programe/projekte koji se ne provode dulje od 12 mjeseci i za koje financijska sredstva, koja osigurava Davatelj financijskih sredstava, iznose najviše 50.000,00 kuna, Davatelj financijskih sredstava će isplatiti sredstva Korisniku u iznosu od 100% iznosa navedenog u ugovoru u roku od 30 xxxx od potpisivanja ugovora.
Model 4 A
Za programe/projekte, koji se ne provode dulje od 12 mjeseci, i za koje financijska sredstva, koja osigurava Davatelj, iznose do 15.000,00 kn, Davatelj financijskih sredstava isplatit će sredstva Korisniku financiranja na sljedeći način:
– predujam u iznosu od 70% iznosa navedenog u ugovoru, temeljem dostavljenog zahtjeva Korisnika, ovisno o raspoloživosti proračunskih sredstava
– razliku do iznosa ukupnih prihvatljivih troškova u roku od 30 xxxx xxxxx što Davatelj financijskih sredstava prihvati završni izvještaj u skladu s člankom 51. stavkom 2. Uredbe, a na temelju zahtjeva za isplatu.
Model 4 B
Za programe/projekte, koji se ne provode dulje od 12 mjeseci, i za koje financijska sredstva, koja osigurava Davatelj financijskih sredstava, iznose najmanje 15.000,0 kuna, a najviše
50.000,00 kuna, Davatelj financijskih sredstava će isplatiti sredstva Korisniku na sljedeći način:
– predujam u iznosu od 40% iznosa navedenog u ugovoru, a temeljem dostavljenog zahtjeva Korisnika, ovisno o raspoloživosti proračunskih sredstava
– 2. obrok isplate u iznosu od 30% iznosa navedenog u ugovoru, ovisno o raspoloživosti sredstava, nakon što Davatelj financijskih sredstava prihvati predani privremeni izvještaj prihvatljivih troškova o izvršavanju programa/projekta, u skladu s potpisanim ugovorom, a na temelju zahtjeva za isplatu
– preostalih 30% iznosa navedenog u ugovoru, ovisno o raspoloživosti sredstava, nakon što Davatelj financijskih sredstava prihvati završni izvještaj ukupnih prihvatljivih troškova, u skladu s člankom 51. stavkom 2. Uredbe, a na temelju zahtjeva za isplatu.
Model 4 C
Za programe/projekte koji se ne provode dulje od 12 mjeseci te se sastoje od više aktivnosti / događanja / manifestacija, i za koje financijska sredstva, koja osigurava Davatelj financijskih sredstava, iznose najmanje 20.000,00 kuna, a najviše 100.000,00 kuna, Davatelj financijskih sredstava će isplatiti sredstva Korisniku na sljedeći način:
– Davatelj financijskih sredstava će, temeljem dostavljenih zahtjeva za isplatu, isplaćivati sredstva Korisniku financiranja, sukladno dinamici provedbe aktivnosti / manifestacija / događanja, prema troškovima i priloženom troškovniku za iste. Korisnik xx xxxxx podnositi privremena opisna i financijska izvješća za ostvarene aktivnosti / manifestacije / događanja, a odobrenje konačnog opisnog i financijskog izvješća uvjet je za isplatu zadnjeg obroka isplate.
Napomena: Prilikom potpisivanja Ugovora, Korisnik xx xxxxx, radi osiguranja, dostaviti solemniziranu bjanko zadužnicu na iznos koji jamči za iznos odobrenih sredstava, ukoliko se financira jednim od sljedećih modela plaćanja: MODEL 1, MODEL 4, MODEL 5, Model 4 B, Model 4 C.
(2) Ako su prihvatljivi troškovi na kraju programa/projekt
xx xxxxx od ukupnih procijenjenih troškova navedenih u ugovoru, doprinos Davatelja financijskih sredstava bit će ograničen na iznos dobiven primjenom postotka navedenog u ugovoru na stvarne prihvatljive troškove koje je odobrio Davatelj financijskih sredstava.
(3) Korisnik financiranja prihvaća da financijska sredstva, ni pod kojima uvjetima, ne mogu za posljedicu imati ostvarivanje dobiti i da moraju biti ograničena na iznos potreban za izravnanje xxxxxxx i rashoda programa/projekta. Dobit se u ovom slučaju definira xxx xxxxx primljenih sredstava u odnosu na troškove programa/projekta kada se podnosi zahtjev za plaćanjem razlike.
(4) Kao dopuna i bez prejudiciranja prava na raskid ugovora sukladno članku 48. stavku 2. Uredbe, Davatelj financijskih sredstava će, temeljem obrazložene odluke ako se program/projekt ne provodi ili se neadekvatno, djelomično ili sa zakašnjenjem provodi, smanjiti financijska sredstva prvobitno predviđena u skladu sa stvarnim provođenjem programa/projekta pod uvjetima sadržanima u ugovoru.
Povrat sredstava Članak 19.
(1) Korisnik financiranja će Davatelju financijskih sredstava, najkasnije u roku od 45 xxxx od primitka zahtjeva, osim u iznimnim, jasno obrazloženim slučajevima, sukladno uputama Davatelja financijskih sredstava da to učini, vratiti sve iznose uplaćene preko utvrđenog konačnog iznosa, kao i sva neutrošena sredstva te nenamjenski utrošena sredstva.
(2) Ako Davatelj financijskih sredstava utvrdi da Korisnik financiranja nije proveo aktivnost u ugovorenom razdoblju, ako nije podnio odgovarajuće izvještaje u roku i sa sadržajem određenim ugovorom ili ako Davatelju ne omogući nadzor nad namjenskim korištenjem sredstava, daljnja isplata bit će obustavljena, a Korisnik xx xxxxx vratiti primljena nenamjenski utrošena ili neutrošena sredstva, uz obračunate xxxxxx utvrđene u poslovnoj banci Davatelja financijskih sredstava ili na drugi propisani način, u roku od 45 xxxx od xxxx primitka pisane obavijesti o potrebi vraćanja zaprimljenih sredstava.
(3) Ukoliko Korisnik financiranja ne vrati sredstva u roku koji je utvrdio Davatelj financijskih sredstava, Davatelj financijskih sredstava će povećati dospjele iznose dodavanjem zatezne xxxxxx ili na drugi propisani način.
(4) Iznosi koji se trebaju vratiti Davatelju financijskih sredstava mogu se prebiti bilo kojim potraživanjem koji Korisnik financiranja ima prema Davatelju. To neće utjecati na pravo ugovornih strana da se dogovore o plaćanju u ratama.
(5) Bankovne troškove nastale vraćanjem dospjelih iznosa Davatelju financijskih sredstava snosit će Korisnik financiranja.
(6) U slučaju kada Xxxxxxxx financiranja nije vratio sredstva sukladno odredbama ovoga članka, Davatelj financijskih sredstava će aktivirati sredstva osiguranja plaćanja xxxx xx Korisnik financiranja dostavio prije sklapanja ugovora o financiranju.
(7) Sredstva osiguranja plaćanja, koja ne bude realizirana, vraćaju se Korisniku financiranja nakon odobrenja konačnog izvještaja o provedbi programa/projekta.