SADRŽAJ
BROJ PROTOKOLA: JN-OP-07-02/15
BROJ JAVNE NABAVE: JN-OP-07/15
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
TENDERSKA DOKUMENTACIJA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVE REKONSTRUKCIJA TS 110/x xX XXXXXX
svibanj 2015.
SADRŽAJ
1. Podaci o ugovornom tijelu 9
2. Podaci o osobi zaduženoj za kontakt 9
3. Popis privrednih subjekata sa xxxxx xx ugovorno tijelo u sukobu interesa 9
5. Podaci o postupku javne nabave 10
6. Definicije pojmova dodati 10
PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVE 11
9. Količina predmeta nabave 11
10 Tehničke specifikacije predmeta nabave 11
11. Mjesto isporuke i ugradnje robe i izvršenja pratećih radova 11
12. Rok isporuke i ugradnje robe i izvršenja pratećih radova 11
UVJETI ZA KVALIFIKACIJU PONUĐAČA 12
14 Uvjeti za kvalifikaciju iz članka 46. i 47. Zakona 14
14.1 Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti (u skladu sa čl. 46. Zakona) 14
14.2 Ekonomska i financijska sposobnost (u skladu sa čl. 47. Zakona) 14
14.3 Tehnička i profesionalna sposobnost 15
15. Sadržaj ponude i način pripreme ponude 17
16. Način dostavljanja ponude 18
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
18 OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE IZ PRILOGA 3 19
19. Način određivanja cijene ponude 19
21. Kriterij za dodjelu ugovora 20
24. Dostavljanje uzoraka uz ponudu 21
25. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda 21
26 Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda 21
28 Garancija za ozbiljnost ponude 23
29. Garancija za uredno izvršenje ugovora 23
29 - a. Garancija za osiguranje u garantnom razdoblju 24
30. Obilazak mjesta ili lokacije 24
33. UKOLIKO XX XXX PONUĐAČ JAVI FIZIČKA OSOBA (UVJETI I DOKAZI) 25
34. Rok za donošenje odluke o izboru 26
35. Rok, način i uvjeti plaćanja izabranom ponuđaču 26
36. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije 27
37. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja 28
38. Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata 28
39. Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda 29
40.Neprirodno xxxxx ponuđena cijena i provjera računske ispravnosti ponude 29
42. Preferencijalni tretman domaćeg 30
PRILOZI TENDERSKE DOKUMENTACIJE 32
PRILOG BR. 1 - OBAVJEŠTENJE O JAVNOJ NABAVCI 33
PRILOG BR. 2 - OBRAZAC ZA PONUDU 41
PRILOG BR. 3 OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE-ROBE 44
C. XXXXXXXXXXX DIO – OPREMA I RADOVI 46
D. ELEKTRO DIO – OPREMA I RADOVI 59
PRILOG BR. 4 POVJERLJIVE INFORMACIJE 67
PRILOG BR. 5 - IZJAVA O ISPUNJAVANJU UVJETA IZ ČLANKA 45. ZAKONA 68
PRILOG BR. 6 - IZJAVA O ISPUNJAVANJU UVJETA IZ ČLANKA 47. ZAKONA 69
PRILOG BR. 7 - IZJAVA O ISPUNJAVANJU UVJETA IZ ČLANKA 51. ZAKONA (RADOVI) 70
PRILOG BR. 8 - XXXXXX IZRŠENIH ISTIH ILI SLIČNIH UGOVORA U POSLEDNJE 3 GODINE 72
PRILOG BR. 9 - OBRAZAC ZA PODATKE O LICENCAMA 73
PRILOG BR. 10 -PISMENA IZJAVA IZ ČLANKA 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVAMA („SLUŽBENI GLASNIK BIH“
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
PRILOG BR. 11 -GARANCIJE ZA OZBILJNOST PONUDE 76
PRILOG BR. 12 - GARANCIJA ZA AVANSNO PLAĆANJE BROJ 77
PRILOG BR. 13 -GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA 78
PRILOG BR. 14 -IZJAVE O DOSTAVI GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA 79
PRILOG BR. 15 -GARANCIJA ZA OSIGURANJE U GARANTNOM RAZDOBLJU 80
PRILOG BR. 16 -IZJAVA O GARANCIJI PROIZVOĐAČA 81
III UVJETI I NAČIN PLAĆANJA 84
IV ROK ZA POČETAK I ZAVRŠETAK RADOVA 85
V GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA 85
XII PRIMOPREDAJA I TEHNIČKI PREGLED 90
XIII STUPANJE UGOVORA NA SNAGU 90
PRILOG BR.18 - TEHNIČKI ZAHTJEVI I SPECIFIKACIJE DOKUMENTACIJE, OPREME I RADOVA 92
A. OBIM ISPORUKE DOKUMENTACIJE, OPREME I RADOVA 93
A 2.1. Rekonstrukcija TS Konjic- Građevinski dio 94
A 2.2.Rekonstrukcija TS Konjic - Elektromontažni dio 96
A 2.2.1. Rekonstrukcija TS Konjic - VN postrojenje 96
A 2.2.2. Rekonstrukcija TS Konjic - SN postrojenje 96
A 2.2.3.Rekonstrukcija TS Konjic – SCADA sustav 96
A 2.2.4.Rekonstrukcija TS Konjic – detaljni opis 97
A 2.2.4.1 Zamjena transformatora T1 sa zamjenom dijela opreme u pripadajućim transformatorskim poljima 97
A 2.2.4.2. Zamjena 110 kV VN opreme u trafo polju postojećeg transformatora T2 110/35/10kV 98
A.2.2.4.3.Zamjena 110 kV VN opreme u polju DV 110 kV Jablanica 99
A 2.2.4.4.Zamjena 110 kV VN opreme u polju DV 110 kV EVP Konjic 99
A 2.2.4.5.Ugradnja novg kućng transformatora 10/0,4 kV 99
A 2.2.4.6 Zamjena ćelija 12 i 38 kV 100
A 2.2.4.7. Svođenje (povezivanje) SN strana transformatora sa novim pripadajućim 24 kV i 36 kV
transformatorskim ćelijama 100
A 2.2.4.8 Povezivanje (svođenje) SN odvoda sa novim pripadajućim 24 kV i 36 kV ćelijama 100
A 2.2.4.8.1. Ostali radovi 101
B. POJEKTNA I OSTALA DOKUMENTACIJA 102
B.1. Projektna dokumentacija 102
B.2. Projektni zadaci za izradu Glavnog i Izvedbenog projekta rekonstrukcije TS 110/35/10 xX Xxxxxx 103
B.3. Projektni zadaci za izradu Glavnog i Izvedbenog projekta rekonstrukcije krova komandno pogonske
zgrade xx xxxxx krovištem TS 110/35/10 xX Xxxxxx 108
B.4. Zahtijevane karakteristike projektne i ostale dokumentacije 111
C. XXXXXXXXXXX DIO – OPREMA I RADOVI 116
C .1. Građevinski radovi unutar SN zgrade za prihvat novih 24 kV i 36(38) kV ćelija 116
C.2. Vanjsko postrojenje (temelji postolja aparata, otpornika i kućnog transformatora, , …) 117
C.3. Čelična konstrukcija 120
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
C 4. Rekonstrukcija ravnog krova zgrade SN postrojenja 123
D. ELEKTRO DIO – OPREMA I RADOVI 128
D 1. OPREMA ZA TS 128
D 1.1 ENERGETSKI TRANSFORMATOR 128
D 1.1.1.TEHNIČKA SPECIFIKACIJA I ZAHTJEVI 128
OPSEG POSLA 128
D 1.2. PRIMARNA OPREMA VN 110 kV POSTROJENJA 128
D 1.2.1 SABIRNICE 110 kV i AL –Fe VODIČI ZA 110 kV POLJA 128
D 1.2.1.1.Sabirnice 110 kV 128
D 1.2.2. PREKIDAČI 110 kV 129
D 1.2.2.1. OPĆI UVJETI 129
D 1.2.2.1.1 Poštivanje standarda 129
D 1.2.2.1.2 Xxxxxxx i sigurnosni zahtjevi 129
D 1.2.2.1.3 Pakiranje i transport 130
D 1.2.2.1.4 Nacrti i publikacije 130
D 1.2.2.1.5 Upute za korištenje i održavanje 131
D 1.2.2.1.6 Ispitivanja 131
D 1.2.2.1.7 Suradnja sa drugim stranama 131
D1.2.2.2 123 kV PREKIDAČI DETALJNI ZAHTJEVI 132
D 1.2.2.2.3 Detaljni zahtjevi 133
D 1.2.2.2.3.1 Opće 133
D 1.2.2.2.3.2 Pogonski mehanizam 133
D 1.2.2.2.3.3. Upravljački ormari 134
D 1.2.2.2.3.4. Pomoćni kontakti 135
D 1.2.2.2.3.5 Manometri i nadzor tlaka 135
D 1.2.2.2.3.6 Upravljački krugovi: 135
D 1.2.2.2.3.7 Xxxx motornog pogona 136
D 1.2.2.2.3.8 Signalni krugovi 136
D 1.2.2.2.3.9 Izolator 136
D 1.2.2.2.3.10 Sustav sa SF6 plinom 137
D 1.2.2.2.3.11 Xxxxxxx napajanja 137
D 1.2.2.2.4 Natpisne pločice i označavanje 137
D 1.2.2.2.5 Tvornička montaža, pregled i ispitivanja 137
D 1.2.2.2.5.1 Tipski testovi 137
D 1.2.2.2.5.2 Rutinska ispitivanja 138
D 1.2.2.2.5.3 Tvorničko prijemno ispitivanje 138
D 1.2.2.2.5.4 Instalacija, ispitivanje na mjestu ugradnje, puštanje u rad i prijemno ispitivanje 138
D 1.2.2.2.6 Obuke 138
D 1.2.2.2.7 Rezervni dijelovi 138
D 1.2.2.2.10 Dokumentacija koja se podnosi zajedno sa ponudom 139
D 1.2.2.2.11 Dokumentacija koja se dostavlja zajedno sa robom 139
D 1.2.2.3. TEHNIČKI DETALJI 140
D 1.2.2.4 TEHNIČKI DETALJI 143
D 1.2.3. RASTAVLJAČI 110 kV i RASTAVLJAČI 36 kV 145
D 1.2.3.1 OPĆI UVJETI 145
D 1.2.3.1.1 Poštivanje standarda 145
D 1.2.3.1.2 TEHNIČKI DETALJI 145
D 1.2.3.1.3 TEHNIČKI DETALJI 146
D 1.2.4. STRUJNI MJERNI TRANSFORMATORI 123 kV 147
D1.2.4.1.OPĆI TEHNIČKI ZAHTJEVI 147
D1.2.4.1.1 Usklađenost sa važećim standardima 147
D1.2.4.1.2 Dizajn 147
D1.2.4.1.3 Pakovanje i transport 147
D1.2.4.1.4 Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu u sastavu ponude 147
D1.2.4.1.5 Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu po potpisu Ugovora 148
D1.2.4.1.6 Tehnička dokumentacija obavezna za dostavu uz isporuku opreme 148
D1.2.4.2 TEHNIČKA SPECIFIKACIJA 149
D 1.2.5 ODVODNICI PRENAPONA 151
D 1.2.5.1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA 152
D 1.2.6. OTPORNIK ZA UZEMLJENJE ZVIJEZDIŠTA 36,75 xX xxxxxx transformatora 158
D 1.2.6.1 Parametri sustava 158
D 1.2.6.2 Radni uslovi 158
D 1.2.6.3 Minimalni tehnički zahtjevi 158
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
D 1.2.7. PROJEKAT I IZRADA OTPORNIKA 159
D 1.2.7.1 Tehnička literatura i crteži 159
D 1.2.7.2 Pregled i ispitivanje 159
D 1.2.7.2.1 Pregled 159
D 1.2.7.2.2 Rutinska ispitivanja/Prijemno ispitivanje 159
D 1.2.7.3 Tehnički detalji 160
D 1.2.8 FORMIRANJE UMJETNE NEUTRALNE TOČKE TERCIJARA 36,75 XX XXXXXX T1 161
D 1.2.9 SPOJNA I OVJESNA OPREMA 161
D 1.2.9.1 Opći tehnički podaci 161
D 1.2.10 PROVODNICI I ZAŠTITNA UŽAD 161
D 1.2.11. OPREMA ZA UZEMLJIVAČ 162
D 1.2.12. SN OPREMA ZA SVOĐENJE XX XXXXXX ENERGETSKOG TRANSFORMATORA 162
D 1.2.12.1 POTPORNI IZOLATORI 162
D 1.2.12.2 ENERGETSKI KABELI 38 kV i 24 kV 164
D 1.2.12.2.1 Energetski kabel (postojeći) za povezivanje energetskog transformatora T1 165
D 1.2.12.2.2 Energetski kabel (postojeći) za povezivanje energetskog transformatora T2 165
D 1.2.12.2.3 Energetski kabel za povezivanje energetskog transformatora T1 166
D 1.2.12.2.4 Energetski kabel (postojeći) za povezivanje energetskog transformatora T2 166
D 1.2.12.2.5 Energetski kabel za povezivanje novog kućnog transformatorima sa pripadajućom SN ćelijom 167
D 1.2.12.2.6 Ostali nespecificirani Energetski kabeli koje će odrediti projekt 167
D 1.2.12.3 KABELSKI PRIBOR, STOPICE I ZAVRŠETCI ZA XX XXXXXX 38 kV i 24 kV 168
D 1.2.12.3.1 Kabelski završetci 168
D 1.2.12.4 OSTALI SITNI NESPECIFICIRANI KABELSKI MATERIJAL 170
D 1.2.12.5 BAKRENI PROFILI 170
D 1.2.12.6 KLIZNI NOSAČI SABIRNICA 170
D 1.2.12.7 OSTALI SITNI NE SPECIFICIRANI MATERIJAL 171
D 1.2.13. POSTROJENJE 24 I 36 KV ZA UNUTARNJU MONTAŽU 172
D 1.2.13.1 Tehničke specifikacije 24 kV postrojenja 172
D 1.2.13.1.1 Općenito 172
D 1.2.13.1.2 Opći tehnički podaci 172
D 1.2.13.1.2.1 Uvjeti okoline 172
D 1.2.13.1.2.2. Nazivne vrijednosti opreme 24 kV postrojenja 173
D 1.2.13.1.3 Metalom oklopljene i pregrađene ćelije srednjeg napona 173
D 1.2.13.1.3.1 Općenito 173
D 1.2.13.1.3.2 Kućište 174
D 1.2.13.1.3.3 Sigurnost operatora u slučaju internog kvara 174
D 1.2.13.1.3.4 Uzemljenje 174
D 1.2.13.1.3.5 Sabirnički odjeljak 174
D 1.2.13.1.3.6 Kabelski odjeljak 174
D 1.2.13.1.3.7 Prekidački odjeljak 174
D 1.2.13.1.3.8 Servisna kolica 175
D 1.2.13.1.3.9 NN odjeljak 175
D 1.2.13.1.3.10 Prekidači 175
D 1.2.13.1.3.11 Uzemljivač - Noževi za uzemljenje 176
D 1.2.13.1.3.12 Mjerna ćelija 176
D 1.2.13.1.3.13 Mjerni transformatori 176
D 1.2.13.1.3.14 Blokade 176
D 1.2.13.1.3.15 Xxxxxxx kontakti 177
D 1.2.13.1.3.16 Xxxxxxx napajanje 177
D 1.2.13.1.3.17 Poštovanje standarda 177
D 1.2.13.1.3.18 Ispitivanja 177
D 1.2.13.1.3.18.1 Tipska ispitivanja 177
D 1.2.13.1.3.18.2 Rutinska ispitivanja 177
D 1.2.13.1.3.18.3 Tvorničko prijemno ispitivanje 178
D 1.2.13.1.3.18.4 Montaža, ispitivanje na mjestu ugradnje i puštanje u rad 178
D 1.2.13.1.3.19 Tehnička dokumentacija – nacrti i publikacije 178
D 1.2.13.1.3.20 Kataloška dokumentacija 179
D 1.2.13.1.3.21 Upute za rad i održavanje 179
D 1.2.13.1.3.22 Ostala oprema 179
.D 1.2.13.1.4. ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE 24 kV ĆELIJA 180
D 1.2.13.1.4. ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE 24 kV ĆELIJA 180
D 1.2.13.1.5 Nespecificirani materijal 186
D 1.2.13.2 POSTROJENJE 36 kV ZA UNUTARNJU MONTAŽU 187
D 1.2.13.2.1 Tehničke specifikacije 187
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
D.1.2.13.2.1.1 Nazivne vrijednosti opreme 36 kV postrojenja 187
D.1.2.13.2.1.2 Kućište 188
D.1.2.13.2.1.3 Sigurnost operatora u slučaju internog kvara 188
D.1.2.13.2.1.4 Uzemljenje 188
D.1.2.13.2.1.5 Sabirnički odjeljak 188
D.1.2.13.2.1.6 Kablovski odjeljak 189
D.1.2.13.2.1.7 Prekidački odjeljak 189
D.1.2.13.2.1.8 Servisna kolica 189
D.1.2.13.2.1.9 NN odjeljak 189
D.1.2.13.2.1.10 Prekidači 190
D.1.2.13.2.1.11 Uzemljivač - Noževi za uzemljenje 190
D.1.2.13.2.1.12 Mjerna ćelija 190
D.1.2.13.2.1.13 Mjerni transformatori 190
D.1.2.13.2.1.14 Blokade 191
D.1.2.13.2.1.15 Xxxxxxx kontakti 191
D.1.2.13.2.1.16 Pomoćno napajanje 192
D.1.2.13.2.1.17 Poštovanje standarda 192
D.1.2.13.2.1.18 Ispitivanja 192
D.1.2.13.2.1.18.1 Tipska ispitivanja 192
D.1.2.13.2.1.18.2 Rutinska ispitivanja 192
D.1.2.13.2.1.18.3 Fabričko prijemno ispitivanje 192
D.1.2.13.2.1.18.4 Montaža, ispitivanje na mjestu ugradnje i puštanje u rad 192
D.1.2.13.2.1.19 Kataloška dokumentacija 193
D.1.2.13.2.1.20 Tehnička dokumentacija – nacrti i publikacije 193
D.1.2.13.2.1.21 Uputstva za rad i održavanje 194
D.1.2.13.2.1.22 Ostala oprema 194
D 1.2.13.2.3. Nespecificirani materijal 198
D 1.2.14. OPREMA ZA KONAČNO IZMJEŠTANJE DISTRIBUTIVNIH SN VODOVA 199
D1.2.14.1 OPREMA ZA KONAČNO IZMJEŠTANJE DISTRIBUTIVNIH 35kV VODOVA 199
D1.2.14.2 OPREMA ZA KONAČNO IZMJEŠTANJE DISTRIBUTIVNIH 12(24) kV VODOVA 200
D 1.3. SEKUNDARNA OPREMA 201
D 1.3.1 ORMARI ZAŠTITA I UPRAVLJANJA 201
D 1.3.1.1 OPIS POSTOJEĆE OPREME 201
D 1.3.1.1.1 Opis tipičnog DV 110 kV polje 202
D 1.3.1.1.2 Opis - Ormar zaštite i upravljanja transformatora T1 204
D 1.3.1.1.3 Opis Ormar zaštite i upravljanja transformatora T2 207
D 1.3.1.2. NADOGRADNJA POSTOJEĆEG ORMARA ZAŠTITE I UPRAVLJANJA TRANSFORMATORA T1 211
D 1.3.1.3 NADOGRADNJA POSTOJEĆEG ORMARA ZAŠTITE I UPRAVLJANJA TRANSFORMATORA T2 212
D 1.3.1.4 ORMARI ZAŠTITE I UPRAVLJANJA ZA 6 SN ĆELIJA (SN ODVODI / SN STRANA TRANSFORMATORA) 214
D 1.3.1.4.1 Tražene karakteristike terminala: 216
D 1.3.1.4.2 ZAHTJEVI ZA PROGRAMSKU OPREMU 219
D 1.3.2. OPREMA SCADA SUSTAVA 220
D 1.3.2.1 PREDMET NABAVE 220
D 1.3.2.2 Sustav staničnog nadzora i upravljanja (SCADA) 220
Ormar VOĐENJE Y1 (SCADA sustav) 220
D 1.3.3. OPREMA OBRAČUNSKOG MJERENJA 224
D 1.4. OPREMA POMOĆNOG NAPAJANJA – VLASTITA POTROŠNJA 224
D 1.4.1. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA 224
D 1.5 KUĆNI TRANSFORMATOR SA PRIPADAJUĆOM OPREMOM 225
D 1.5.1 TRANSFORMATOR VLASTITE POTROŠNJE 225
Tehničke karakteristike 225
Zahtijevane karakteristike 225
D 1.5.2 RASTAVNA SKLOPKA SA OSIGURAČIMA 225
D 1.5.3 JEDNOŽILNI 24 KV ENERGETSKI KABEL ZA SPOJ NA SN ĆELIJU 225
D 1.5.4. KABELSKE STOPICE I ZAVRŠETCI 225
D 1.5.5 ENERGETSKI BAKRENI KABEL IZOLIRAN TERMOPL. MASOM I PLAŠTEM PP00 4x150 mm2 226
D1.5.6 KABELSKE ZAVRŠNICE ZA VANJSKU MONTAŽU 226
D 1.5.7 STOPICA XXXXXXX , CJEVNA ZA GNJEČENJE, UZDUŽNO VODONEPROPUSNA 226
D 1.5.8 OSTALI SITNI NESPECIFICIRANI MATERIJAL 226
D 1.6 KOMANDNO SIGNALNI KABELI 227
D.1.6.1.OPĆENITO 227
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
D.1.6.2 STRUJNE NOMINALNE VRIJEDNOSTI 228
D.1.6.3 MAKSIMALNA TRAJNA RADNA TEMPERATURA PROVODNIKA 228
D.1.6.4 MAKSIMALNA RADNA TEMPERATURA PROVODNIKA PRI KRATKOM SPOJU 228
D.1.6.5 KONSTRUKCIJA NAPOJNIH I KONTROLNIH KABLOVA 228
D.1.6.6 OZNAČAVANJE KABLOVA 229
D.1.6.7 DUŽINA KABLA I KABLOVSKI BUBANJ 229
D.1.6.8 ZAHTJEVI U VEZI SA MONTAŽOM 229
D.1.6.9 KONTROLA I ISPITIVANJE 231
D.1.6.10 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE XXXXXX 231
D.1.6.10.2 Bakreni kabel izoliran termoplastičnom masom i plaštem tip: NYCY 4x6 mm2 231
D.1.6.10.3 Bakreni kabel izoliran termoplastičnom masom i plaštem tip: NYCY 4x2,5 mm2 232
D.1.6.10.4 Bakreni kabel izoliran termoplastičnom masom i plaštem tip: NYCY 7x2,5 mm2 232
D.1.6.10.5 Signalni fleksibilni bakarni kabel izoliran PVC-om, sa Cu zaslonom YSLCY 21 x 1,5 mm2 233
D.1.6.10.6 Ostali nespecificirani kabeli i kabelski materijal 233
D 1.7 NATPISNE PLOČICE 233
D 1.7.1 NATPISNE PLOČICE U VANJSKOM POSTROJENJU 233
D 2. ELEKTROMONTAŽNI RADOVI 234
D 2.1 Sabirnice 110 kV 234
D 2.2 Transformator T1 110/x/y kV 234
D 2.3 Trafo polje T1 110 kV 235
D 2.4 Transformator T2 110/x/y kV 235
D 2.5 Trafo polje T2 110 kV 236
D 2.6 DV 110 kV polje HE Jablanica 236
D 2.7 DV 110 kV polje EVP Konjic 237
D 2.8 Kućni transformator KT sa pripadajućom opremom 237
D 2.9 Demontaža postojećih i montaža novih 12(24) kV i 36 kV ćelija 237
D 2.10 Povezivanje postojećih SN odvoda sa novim pripadajućim 24 kV i 36 kV ćelijama 238
D 2.11 Oprema SCADA sustava 238
D 2.12 Oprema obračunskog mjerenja 238
D 2.13 Oprema pomoćnih napajanja – vlastita potrošnja 238
D 2.14. Natpisne pločice 239
D 2.15 Transport demontirane opreme 239
E TEHNIČKI DETALJI 240
E1 TEHNIČKI DETALJI Trofazni tropolni SF6 prekidači za vanjsku montažu 241
E2 TEHNIČKI DETALJI TROFAZNI JEDNOPOLNI SF6 PREKIDAČI ZA VANJSKU MONTAŽU 4. 244
E3 TEHNIČKI DETALJI Jednopolni, jednokoloni rastavljač za vanjsku montažu za uzemljenje nul točke 110 xX xxxxxx transformatora 247
E4 TEHNIČKI DETALJI Jednopolni, dvokolni okretni rastavljač sa središnjim rastavljanjem; za vanjsku montažu za uzemljenje nul točke 36,75 xX xxxxxx transformatora 248
E5 TEHNIČKI DETALJI 123 KV STRUJNI MJERNI TRANSFORMATOR 2X150/1/1/1/1 249
E6 TEHNIČKI DETALJI - 110 kV Odvodnici prenapona faza-zemlja 251
E7 TEHNIČKI DETALJI - 110 kV Odvodnici prenapona zvjezdište-zemlja 252
E8 TEHNIČKI DETALJI - 35 kV Odvodnici prenapona faza-zemlja 253
E9 TEHNIČKI DETALJI - 35 kV Odvodnici prenapona zvjezdište-zemlja 254
E9 TEHNIČKI DETALJI - 12 kV Odvodnici prenapona faza-zemlja 255
E10 TEHNIČKI DETALJI - 12 kV Odvodnici prenapona zvjezdište-zemlja 256
E11 TEHNIČKI DETALJI: Otpornik za uzemljenje zvijezdišta 35 xX xxxxxx transformatora 257
E12 TEHNIČKI DETALJI: Oprema za formiranje umjetne neutralne točke tercijara 36,75 xX xxxxxx T1 258
E13 TEHNIČKI DETALJI: 38 kV potporni izolatori 259
E14 TEHNIČKI DETALJI: 24 kV potporni izolatori 260
E15 TEHNIČKI DETALJI: ENERGETSKI KABEL ZA POVEZIVANJE ENERGETSKOG TRANSFORMATORA T1 SA NOVIM 36 KV SKLOPNIM BLOKOM TRAFO POLJA TRANSFORMATORA T1, 261
E16 TEHNIČKI DETALJI- ENERGETSKI KABEL ZA POVEZIVANJE ENERGETSKOG TRANSFORMATORA T2 SA NOVIM 36 KV SKLOPNIM BLOKOM TRAFO POLJA TRANSFORMATORA T2. 262
E17 TEHNIČKI DETALJI: ENERGETSKI KABEL ZA POVEZIVANJE ENERGETSKOG TRANSFORMATORA T1 SA NOVIM 24 KV SKLOPNIM BLOKOM TRAFO POLJA TRANSFORMATORA T1SUKLADNO D.1.2.12.2.3 263
E18 TEHNIČKI DETALJI: ENERGETSKI KABEL ZA POVEZIVANJE ENERGETSKOG TRANSFORMATORA T2 SA NOVIM 24 KV SKLOPNIM BLOKOM TRAFO POLJA TRANSFORMATORA T2. 264
E19 TEHNIČKI DETALJI: Energetski kabel za povezivanje novog kućnog transformatorima 265
E19 TEHNIČKI DETALJI: KABELSKI PRIBOR, STOPICE I ZAVRŠETCI ZA XX XXXXXX 38 KV I 24 KV 266
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
E20 TEHNIČKI DETALJI: Bakreni profili 268
E21 TEHNIČKI DETALJI: Klizni nosači sabirnica 269
E22 TEHNIČKI DETALJI- Tehničke specifikacije 24 i 36 kV postrojenja 269
E23 TEHNIČKI DETALJI- Tehničke specifikacije 24 kV postrojenja 270
E24 TEHNIČKI DETALJI: ZAHTJEVANE TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 24 KV ĆELIJA, 271
E25 TEHNIČKI DETALJI- Tehničke specifikacije 36 kV postrojenja 278
E26 TEHNIČKI DETALJI- TEHNIČKE ZAHTJEVANE KARAKTERISTIKE 36 KV ĆELIJA 279
E27 TEHNIČKI DETALJI: Ormari zaštite i upravljanja za 6 SN ćelija (SN odvodi / SN strana transformatora) 283
E28 TEHNIČKI DETALJI: Oprema za nadogradnju ormara zaštite i upravljanja transformatora T2 285
E29 TEHNIČKI DETALJI: Transformator vlastite potrošnje 286
E30 TEHNIČKI DETALJI - Rastavna sklopka sa osiguračima 286
E31 TEHNIČKI DETALJI: Energetski bakreni kabel izoliran termoplastičnom masom i plaštem PP00 4x150 mm. 287 E32 TEHNIČKI DETALJI: Bakreni kabel izoliran termoplastičnom masom i plaštem tip: NYCY 4x2,5 mm2 288
E33 TEHNIČKI DETALJI: Bakreni kabel izoliran termoplastičnom masom i plaštem tip: NYCY 7x2,5 mm2 289
E34 TEHNIČKI DETALJI: NATPISNE PLOČICE 290
F. NACRTI 291
F.1. JEDNOPOLNA SHEMA TS KONJIC 292
F.2. Dispozicije 300
OPĆI PODACI
1. Podaci o ugovornom tijelu
Ugovorni tijelo: " ELEKTROPRIJENOS – ELEKTROPRENOS BiH" a.d. BANJA LUKA
Adresa: Ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Xxxx, XxX
Telefon: + 000 (0)00 000 000
Faks: + 387 (0)51 246 550
Web adresa: xxx.xxxxxxxxxxx.xx
IDB/JIB: 4402369530009
Broj bankovnog računa:
UniCredit Bank Banja Luka, račun br. 5510010003400849 Raiffeisen Bank, račun br. 1610450028020039
Broj deviznog računa:
UniCredit Bank ad Banja Luka, SWIFT XXXXXX00, korespondentna banka XXXXXXXX (Bank Austria CA Vienna), IBAN: BA 395517904801164548
2. Podaci o osobi zaduženoj za kontakt
2.1 Kontakt osoba: Xxxxx Xxxxxxx
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Telefon: + 000 00 000 000
e-mail : xxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxx.xx
Ponuđači sve informacije u vezi sa postupkom javne nabave mogu dobiti isključivo od kontakt osobe iz točke 2.1. ove tenderske dokumentacije.
Cjelokupna komunikacija i razmjena informacija između ugovornog tijela i ponuđača treba se voditi u pisanoj formi. Izuzetno, komunikacija i razmjena informacija (korespodencija) između ugovornog organa i ponuđača može se vršiti putem faksa osim ako ovom TD za pojedine vrste komunikacije nije drugačije određeno. Dokumente koji se dostavljaju faksom, potrebno je skenirati i dostaviti na e-mail adresu kontakt osobe.
Podnesci dostavljeni ugovornom tijelu na faks radnim danom do 14:30 sati (ponedjeljak – četvrtak), a
petkom do 12.00 sati., zaprimit će se tog xxxx, u protivnom biti će zaprimljeni sljedećeg radnog xxxx.
3. Popis privrednih subjekata sa xxxxx xx ugovorno tijelo u sukobu interesa
Kod ugovornog tijela nema privrednih subjekata koji ne bi mogli sudjelovati u ovom postupku javne
nabave u skladu sa člankom 52. stav (4) Zakona o javnim nabavama.
4. Redni broj nabave
4.1 Broj nabave: JN-OP-07/15
4.2 Referentni broj iz Plana xxxxxx: Plan poslovanja “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. za
razdoblje 2014-2016., u okviru Priloga, tabela I-3 Plan investicija za 2014. godinu, stavka B-I-1.3
5. Podaci o postupku javne nabave
5.1 Vrsta postupka javne nabave: OTVORENI POSTUPAK
5.2 Procijenjena vrijednost javne nabave (bez uključenog PDV): 2.090.000,00 KM
5.3 Vrsta ugovora o javnoj nabavci: ROBE
5.4 U ovom postupku javne nabave ne predviđa se zaključivanje okvirnog sporazuma.
6. Definicije pojmova dodati
Pojmovi koji se koriste u tenderskoj dokumentaciji znače slijedeće:
“Ovlaštena osobe / osoba” – osobe / osoba koju/e je ugovorno tijelo ovlastio da djeluje/u u njegovo
ime i osobe / osoba koje/a ima/ju pismenu punomoć da djeluje/u u ime ponuđača; “Ugovorno tijelo” ili Naručitelj – " Elektroprijenos – Elektroprenos BiH" a.d. Banja Luka;
“Zakon” ili "ZJN" – Zakon o javnim nabavama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“ broj
39/14);
“Postupak nabave”– xxxxxxxx xxxx provodi ugovorno tijelo na temelju ove tenderske dokumentacije;
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
“Podzakonski akti” – podzakonski akti koji su doneseni na temelju Zakona: Uputstvo za pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda (“Službeni glasnik BiH” broj 90/14), Uputstvo o uvjetima i načinu objavljivanja obavještenja i dostavljanja izvještaja u postupcima javnih nabava u informacijskom sustavu "E – nabave" ("Službeni glasnik BiH" broj 90/14), Uputstvo o načinu vođenja zapisnika o otvaranju ponuda („Službeni glasnik BiH“ broj 90/14) i Pravilnik o obliku garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora („Službeni glasnik BiH“ broj 90/14);
"Ponuđač" – pravna ili fizička osobe ili skupina takvih xxxxx xxxx na tržištu nude robe, usluge i/ili
radove, a registrirani su za obavljanje predmetne djelatnosti, i koji su dostavili ponudu.
“TD” – ova tenderska dokumentacija.
PODACI O PREDMETU JAVNE NABAVE
7. Opis predmeta nabave
7.1 Predmet ovog postupka je rekonstrukcija TS 110/X xX Xxxxxx, na temelju potreba ugovornog
tijela, predviđenih u budžetu/plana poslovanja za razdoblje 2015-2017 godinu.
7.2 JRJN oznaka predmeta nabave: 31682540-7 i 45454000-4
JRJN naziv predmeta nabave: „Oprema za TS“ i "Radovi na rekonstrukciji"
8. Podjela na lotove
8.1U ovom postupku javne nabave nije predviđena podjela na lotove.
9. Količina predmeta nabave
9.1Količina predmeta nabave iskazana u ovoj dokumentaciji je naznačena u Obrascu za cijenu ponude (Prilog 3) koji je sastavni dio ove tenderske dokumentacije. Ponuđač je obvezan ponuditi sve stavke iz obrasca za cijenu ponude, te iskaže sve jedinične cijene i ukupan iznos u suprotnom ponuda xx xxxx razmatrati i biti će odbačena kao nepotpuna i neodgovarajuća.
10 Tehničke specifikacije predmeta nabave
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
10.1 Tehničke specifikacije, količine i kvalitete predmeta nabave su detaljno specificirani u Prilogu 18 xxxx xxxx sastavni i neodvojivi dio ove tenderske dokumentacije. Kako bi se ponuda smatrala prihvatljivom ponuđene robe i prateći radovi moraju zadovoljiti sve traženo iz tehničkih specifikacija. Sve robe i radovi iz tehničke specifikacije moraju biti ponuđene, u suprotnom ponuda se odbacuje kao nepotpuna. Ponuđač xx xxxxx dostaviti Dinamički plan realizacije ugovora u skladu sa zahtjevima iz TD. Isporuku robe i radova treba izvršiti u skladu sa Dinamičkim planom realizacije.
10.2 Ponuđač xx xxxxx ponuditi i isporučiti predmetnu robu i prateće radove na način da iste odgovaraju svim tehničkim uvjetima i karakteristikama koji su navedeni u tenderskoj dokumentaciji (TD).
11. Mjesto isporuke i ugradnje robe i izvršenja pratećih radova
11.1 Mjesto isporuke i ugradnje robe te izvršenja pratećih radova koje su predmet nabave u ovom postupku je: TS 110/x xX Xxxxxx. Isporučitelj xx xxxxx osigurati čuvanje isporučene opreme do trenutka primopredaje.
12. Rok isporuke i ugradnje robe i izvršenja pratećih radova
12.1 Rok za realizaciju ugovora (projektiranja, isporuke i ugradnje materijala i opreme, te izvođenja svih potrebnih radova u skladu sa tehničkim zahtjevima i specifikacijama dokumentacije, opreme i radova iz Priloga 18 tenderske dokumentacije) na rekonstrukciji TS 110/x xX Xxxxxx ne može biti duži od 12 (dvanaest) mjeseci od xxxx uvođenja Izvođača u posao i uplate avansa.
12.2 U slučaju kašnjenja u isporuci roba i pružanju usluga koje su predmet nabave u ovom postupku, do kojeg xx xxxxx krivicom odabranog ponuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 0,3 % vrijednosti ugovora bez PDV-a, za svaki kalendarski xxx kašnjenja do urednog ispunjenja ugovora, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a.
12.3Ugovorna kazna se obračunava od prvog xxxx poslije isteka ugovorenog roka izvršenja ugovorenih obveza. Obračun i naplata ugovorne kazne izvršiti će se umanjenjem računa Isporučitelja za vrijednost obračunate kazne.
12.4 Ukoliko obračunata ugovorna kazna pređe iznos od 10% od vrijednosti ugovora Naručitelj zadržava pravo jednostrano raskinuti ugovor i zahtijevati isplatu ugovorene kazne, te naknadu štete i sporednih potraživanja.
Ugovorno tijelo neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo uslijed više sile. Pod višom silom se podrazumijeva slučaj kada ispunjenje obveze postane nemoguće zbog vanrednih vanjskih događaja na koje izabrani ponuđač nije mogao uticati niti ih predvidjeti. Zahtijevani jamstveni rok na isporučene i ugrađene robe, te prateće radove je minimalno 36 mjeseci (trideset šest) od xxxx primopredaje objekta i dostavljanja garancije za osiguranje u garantnom periodu.
UVJETI ZA KVALIFIKACIJU PONUĐAČA
13. Osobna sposobnost
13.1 U skladu s člankom 45. Zakona o javnim nabavama, ugovorno tijelo će odbaciti ponudu ako:
a) je ponuđač u krivičnom postupku osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organiziranog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
b) je ponuđač pod stečajem ili je predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
c) ponuđač nije ispunio obveze u vezi sa plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registriran;
d) ponuđač nije ispunio obaveze u vezi sa plaćanjem direktnih i indirektnih poreza, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran.
13.2 U svrhu dokaza o ispunjavanju uvjeta iz točke 13.1. a) do d) ponuđač xx xxxxx dostaviti popunjenu i kod nadležnog tijela ovjerenu Izjavu o ispunjenosti uvjeta. Izjava se dostavlja u formi utvrđenoj u Prilogu 5 ove Tenderske dokumentacije i ne može biti starija od datuma objave obavijesti za predmetnu nabavu.
Napomena:
Ponuđači kao sastavni dio ponude uz Izjavu o ispunjenosti uvjeta mogu dostaviti i dokumente ili uvjerenja (točka 13.5 ove tenderske dokumentacije) kojima potvrđuju vjerodostojnost date Izjave.
13.3 Ukoliko ponudu dostavlja skupina ponuđača, svaki član skupine xx xxxxx dostaviti ovjerenu izjavu iz točke 13.2. Tenderske dokumentacije.
13.4 U slučaju da se u ponudi ne dostavi navedeni dokument ili se ne dostavi na način xxxx xx naprijed traženo, ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog uvjeta za kvalifikaciju.
13.5 Ponuđač koji bude odabran kao najpovoljniji u ovom postupku javne nabave xxxxx xx dostaviti slijedeće dokaze (original ili ovjerenu kopiju) u svrhu dokazivanja činjenica potvrđenih u izjavi i to:
a) Uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u kriminalnoj organizaciji, za korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
b) Uvjerenje nadležnog suda ili tijela uprave kod kojeg je ponuđač registriran kojim se potvrđuje da nije pod stečajem niti je predmet stečajnog postupka, da nije predmet postupka likvidacije, odnosno da nije u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran;
c) Uvjerenje izdano xx xxxxxx nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je ponuđač izmirio dospjele obveze, a koje se odnose na doprinose za mirovinsko i invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje;
d) Uvjerenje izdano xx xxxxxx nadležnih institucija da je ponuđač izmirio dospjele obveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza.
13.6 Kao dokaz o ispunjavanju uvjeta iz točke c) i d) ugovorno tijelo prihvaća i sporazum ponuđača sa nadležnim poreskim institucijama o reprogramiranom, odnosno odloženom plaćanju obveza, po osnovu doprinosa za mirovinsko-invalidsko osiguranje, zdravstveno osiguranje, direktne i indirektne poreze, uz dostavljanje potvrde xx xxxxxx poreskih tijela da ponuđač u predviđenoj dinamici izmiruje svoje reprogramirane obveze. Ukoliko je ponuđač zaključio sporazum o reprogramu obveza ili odgođenom plaćanju obveza i izvršio samo jednu uplatu obveza, neposredno prije dostave ponude, ne smatra se da u predviđenoj dinamici izvršavaju svoje obveze i taj ponuđač neće biti kvalificiran u ovom postupku javne nabave.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
13.7 Dokumenti ili uvjerenja navedena u točki 13.5 koje xx xxxxx dostaviti izabrani ponuđač u roku ne dužem od pet (5) xxxx od xxxx prijema odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača, moraju sadržavati potvrdu da je u momentu predaje ponude ispunjavao uvjete koji se traže tenderskom dokumentacijom. U protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu. Dokazi moraju biti fizički dostavljeni na protokol ugovornog tijela najkasnije xxxx xxx po prijemu odluke o izboru, u radnom vremenu ugovornog tijela do 14:30 sati, te za ugovorno tijelo nije relevantno na koji su način poslati.
Dokumenti ili uvjerenja koja dostavlja izabrani ponuđač ne smiju biti starija od tri mjeseca, računajući od momenta dostavljanja ponude. Naime, izabrani ponuđač xxxx ispunjavati sve uvjete u momentu predaje ponude, u protivnom će se smatrati da xx xxx lažnu izjavu iz članka 45. Zakona.
Napomena:
Ukoliko ponuđač u sastavu ponude uz Izjavu o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stav (1) točka a) do d) Zakona (ovjerenu kod nadležnog tijela – tijelo uprave ili notar) dostavi i tražene dokaze koji su navedeni u Izjavi, oslobađa se obveze naknadnog dostavljanja istih, ako bude izabran. Dostavljeni dokazi moraju biti original ili ovjerene kopije i ne mogu biti stariji od tri mjeseca, računajući od xxxx predaje ponude.
13.8 Ukoliko ponudu dostavlja skupina ponuđača, svaki član skupine xxxx ispunjavati uvjete u
pogledu osobne sposobnosti i dokazi se dostavljaju za svakog člana skupine.
13.9 Napominje se da ako ugovorno tijelo bude imalo sumnje o postojanju okolnosti vezanih za osobnu sposobnost ponuđača, isti će se obratiti nadležnim tijelima s ciljem pribavljanja potrebnih informacija u predmetnom postupku.
13.10 Za ponuđače čije je sjedište izvan Bosne i Hercegovine ne traži se posebna nadovjera dokumenata koji se zahtijevaju u stavu (2) članka 45. Zakona.
13.11 Xxxxx profesionalni propust (članak 45. stav (5) ZJN):
Ponuda će biti odbijena ako ugovorno tijelo, na bilo xxxx xxxxx, dokaže da je ponuđač bio kriv za xxxxx profesionalni propust počinjen tijekom razdoblja od tri godine prije početka postupka, posebno, značajni i/ili nedostaci koji se ponavljaju u izvršenju bitnih zahtjeva ugovora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili drugih sličnih posljedica koje su rezultat namjere ili nemara tog privrednog subjekta (dokazi u skladu sa postojećim propisima u Bosni i Hercegovini).
13.12 Ukoliko ponuđač koji je izabran kao najpovoljniji propusti da u danom roku dostavi Ugovornom tijelu dokaze iz članka 45. ZJN, Ugovorno tijelo je ovlašteno postupiti u skladu sa člankom 72. stav 3. alineja a) ZJN.
14 Uvjeti za kvalifikaciju iz članka 46. i 47. Zakona
14.1 Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti (u skladu sa čl. 46. Zakona)
14.1.1 Što xx xxxx sposobnosti za obavljanje profesionalne djelatnosti ponuđači moraju biti
registrirani za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet javne nabave.
14.1.2 U svrhu dokazivanja profesionalne sposobnosti ponuđači trebaju uz ponudu dostaviti dokaz o registraciji (Izvod iz sudskog registra ili dokument koji je ekvivalent izvodu iz sudskog registra) u odgovarajućem profesionalnom ili drugom registru u zemlji u kojoj su registrirani. Ponuđač je obvezan dostaviti Izvod iz sudskog registra ili dokument koji je ekvivalent izvodu iz sudskog registra kojim se dokazuje da je registriran za obavljanje predmetne djelatnosti, a koji ne smije biti stariji od tri
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
(3) mjeseca, sa svim bitnim elementima i podacima o registriranoj djelatnosti xxxx xx predmet ove nabave. Za ugovorno tijelo nije prihvatljiva ovjerena kopija Izvoda iz sudskog registra ili dokumenta koji je ekvivalent Izvodu iz sudskog registra, ukoliko je datum izdavanja spomenutih dokumenata stariji od tri (3) mjeseca. Dostavljeni dokazi se priznaju, bez obzira na kojem nivou vlasti su izdati. Dokazi koji se dostavljaju moraju biti originali ili ovjerene kopije.
14.1.3 U slučaju da se u ponudi ne dostave navedeni dokumenti u vezi sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti ponuđača (članak 46. Zakona) ili se ne dostave na način xxxx xx naprijed traženo, ponuđač će biti isključen iz daljeg učešća zbog neispunjavanja navedenog uvjeta za kvalifikaciju.
14.1.4 Ukoliko ponudu dostavlja skupina ponuđača, svi članovi skupine moraju pojedinačno biti registrirani za obavljanje djelatnosti xxxx xx predmet nabave. Svaki član skupine xx xxxxx dostaviti dokaz o registraciji.
14.2 Ekonomska i financijska sposobnost (u skladu sa čl. 47. Zakona)
14.2.1 Što xx xxxx ekonomske i financijske sposobnosti, u skladu sa člankom 47. Zakona, ponuda će biti odbačena ako nisu ispunjeni zahtijevani minimalni uvjeti:
a) da ponuđač u zadnjih šest (6) mjeseci ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuđač registrovan odnosno počeo xx xxxxx prije manje od šest (6) mjeseci, nije imao blokiran niti jedan transakcijski račun kod banaka ili drugih finansijskih institucija;
b) da je ponuđač u periodu od posljednje tri finansijske godine, ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od tri godine, poslovao sa dobiti iz redovne aktivnosti, odnosno poslovne aktivnosti;
14.2.2 Ocjena ekonomskog i financijskog stanja ponuđača će se izvršiti na temelju dostavljene izjave ovjerene xx xxxxxx ponuđača, koja se dostavlja u formi utvrđenoj u Prilogu 6 tenderske dokumentacije (izjava ne smije biti starija od datuma objave obavijesti za predmetnu nabavu) i dostavljene obične kopije sljedećih dokumenata:
a) odgovarajući dokument koji izdaje banka ili druga financijska institucija kojim se dokazuje da u posljednjih šest (6) mjeseci prije prijave na predmetni postupak javne nabave ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od šest (6) mjeseci, računi ponuđača nisu bili u blokadi. Datum izdavanja dokumenta xxxx biti nakon datuma objave obavjesti o nabavci na portalu javnih nabava. Za ponuđače iz BiH to su potvrde poslovnih banaka i Potvrda Centralne banke BiH kojom Ponuđač dokazuje da mu transakcijski računi u poslovnim bankama u zadnjih šest (6) mjeseci prije prijave na predmetni postupak javne nabave ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od šest (6) mjeseci, nisu bili u blokadi.
b) poslovne bilanse (bilans stanja i bilans uspjeha) za period od tri posljednje finansijske godine, ili od datuma registracije, odnosno od početka poslovanja, ako je ponuđač registrovan, odnosno počeo xx xxxxx prije manje od tri godine, ukoliko je objavljivanje poslovnog bilansa zakonska obaveza u zemlji u kojoj je ponuđač registrovan. Ako ne postoji zakonska obaveza objave bilansa, u zemlji u kojoj je registrovan ponuđač, xxxxx xx dostaviti izjavu ovjerenu xx xxxxxx nadležnog organa.
14.2.3 Ponuđač/skupina ponuđača čija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija, xxxxx xx nakon prijema odluke o izboru dostaviti, u roku ne dužem od pet (5) xxxx, originale ili ovjerene kopije dokumenata kojim dokazuje ekonomsku i financijsku sposobnost. Dokazi moraju biti fizički dostavljeni na protokol ugovornog tijela najkasnije xxxx xxx po prijemu odluke o izboru, u radnom vremenu ugovornog tijela do 14:30 sati, te za ugovorno tijelo nije relevantno na koji su način poslati.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
14.2.4 Ukoliko ponuđač/skupina ponuđača koji je izabran kao najpovoljniji propusti da u danom roku dostavi Ugovornom tijelu dokaze iz članka 47. ZJN, Ugovorno tijelo je ovlašten da postupi u skladu sa člankom 72. stav 3. alineja a) ZJN
14.2.5 Ukoliko ponudu dostavlja skupina ponuđača, svi članovi skupine kumulativno moraju ispunjavati uvjete tražene u točki 14.2.1. Svaki član skupine xx xxxxx dostaviti dokaze tražene u točki 14.2.2.
Napomena:
Ponuđač može uz Izjavu, tj. uz svoju ponudu, odmah dostaviti i originale ili ovjerene kopije traženih dokaza koji su navedeni u izjavi. Ovim se ponuđač oslobađa obveze naknadnog dostavljanja originala ili ovjerenih kopija dokaza ako bude izabran.
14.3 Tehnička i profesionalna sposobnost
14.3.1 Što xx xxxx tehničke i profesionalne sposobnosti, ponuda će biti odbačena ako nisu ispunjeni
zahtijevani minimalni uvjeti, i to:
a) Uspješno iskustvo u realizaciji jednog iili više ugovora u zadnje tri (3) xxxxxx, xxxx xx karakter i kompleksnost (zbirno) sličan obimu zahtijevanom ovim tenderom, a čija ukupna (zbirna) vrijednost xxxx biti minimalno u iznosu 2 000 000,00 KM.
1) Pod sličnim podrazumijevamo realizaciju poslova projektiranja i izgradnje ili rekonstrukcije (podrazumijeva se samo kompletna rekonstrukcija polja primarni i sekundarni dio) TS 110/x kV ili višeg naponskog nivoa, koja se sastojala minimalno od jednog transformatorskog polja 110 kV (ili višeg naponskog
nivoa) sa pripadajućim transformatorom (Un≥110/x kV i Sn≥14 MVA) i dva DV 110 kV ( ili višeg naponskog nivoa) polja i jednog SN postrojenja 24 kV ili višeg naponskog nivoa (SN postrojenje sa minimalno 3 SN ćelija). Realizacija ovih poslova može biti ostvarena kroz jedan ili više Ugovora.
b) Ovlaštenje / licenca za obavljanje djelatnosti građenja/izvođenja radova (elektro i građevinski dio) za građevine i zahvate iz nadležnosti Federalnog ministarstva prostornog uređenja ili odgovarajuće licence iz drugog entiteta ili države u kojoj je registriran ponuđač. Ovlaštenje za građenje/izvođenje radova treba da obuhvati kompletan obim radova u skladu sa tehničkim zahtjevima i specifikacijom dokumentacije, opreme i radova za tip elektroenergetskog objekta koji je predmet ove javne nabavke. Ako je ponuđač iz drugog entiteta ili države i ima odgovarajuću licencu iz svog entiteta ili države, a nema ovlaštenje/licencu Federalnog ministarstva prostornog uređenja, xxxxx xx priložiti uz ovlaštenje/licencu koju posjeduje i ovjerenu izjavu da će osigurati ovlaštenje/licencu Federalnog ministarstva prostornog uređenja u roku od šezdeset (60) xxxx od xxxx prijema obavijesti o izboru najpovoljnijeg ponuđača.
14.3.2 Ocjena tehničke i profesionalne sposobnosti ponuđača, u skladu sa člankom 49. Zakona, će se izvršiti na temelju slijedećih dokaza:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
a) Xxxxxx izvršenih ugovora u skladu s člankom 48. stav (2) Zakona, a koji su u vezi s predmetnom nabavom, za razdoblje od 3 (tri) godine, ili od datuma registracije, odnosno početka poslovanja, ako je ponuđač registriran, odnosno počeo da radi prije manje od tri godine. Uz xxxxxx izvršenih ugovora ponuđač xx xxxxx dostaviti potvrde koje su izdali primaoci usluga, a koje obavezno sadrže: naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata, predmet ugovora sa opisom i obimom izvršenih usluga, izvedenih radova i isporučenih roba , vrijednost ugovora, vrijeme i mjesto izvršenja ugovora i navode o uredno izvršenim ugovorima s ciljem dokazivanja traženih referenci iz 14.3.1 pod a). U slučaju da se takva potvrda iz objektivnih razloga ne može dobiti od ugovorne strane koja nije ugovorno tijelo, važi izjava ponuđača o uredno izvršenim ugovorima sa opisom i obimom izvršenih usluga, izvedenih radova i isporučenih roba, vrijednosti ugovora, vremenu i mjestu izvršenja ugovora te podacima o ugovornim stranama (adresa, odgovorna osoba, fax i kontakt telefon) s ciljem dokazivanja traženih referenci iz 14.3.1 pod a), uz predočenje dokaza o učinjenim pokušajima da se takve potvrde osiguraju;
b) Izjava o angažiranom tehničkom osoblju, koja se dostavlja u formi utvrđenoj Prilogom 7, tenderske dokumentacije, i treba sadržavati listu imena angažiranih osoba, sa napomenom da će ih u slučaju dodjele ugovora, u punoj mjeri angažirati na realizaciji ugovorenih obveza;
c) Ovjerene kopije važećih licenci/ovlaštenja za izradu i izvođenje radova i usluga koji su predmet ove nabave izdate xx xxxxxx nadležnog tijela, iz točke 14.3.1. pod b) TD , izdate u skladu sa zakonodavstvom BiH. Ponuđači koji posjeduju navedene licence trebaju popuniti Tabelu 1 u Prilog 9 tenderske dokumentacije, te dostaviti ovjerene kopije licenci za izradu i izvođenje radova koji su predmet ove nabave. Ponuđači koji ne posjeduju navedena ovlaštenja (licence) dužni su da popune Tabelu 2 Prilog 9 ove tenderske dokumentacije sa Izjavom, kojom se obavezuju da će ukoliko budu izabrani kao najpovoljniji ponuđač, da bi mogli pristupiti zaključenju ugovora, pribaviti tražene licence, te dostaviti ovjerene fotokopije ugovornom tijelu. Navedene licence dodatni su uvjet sposobnosti ponuđača, neophodno ih je osigurati prije zaključenja ugovora i kao takve predstavljaju uvjet da bi se pristupilo zaključenju ugovora. Rok za dostavu navedenih licenci Ugovornom tijelu je 60 (šezdeset) xxxx od xxxx prijema obavijesti o izboru najpovoljnijeg ponuđača. Ukoliko ponuđač u navedenom roku ne dostavi tražene licence ili dostavi licence koje nisu u skladu sa traženim smatrat će se da odbija potpisati ugovor u skladu sa uvjetima definiranim ovom tenderskom dokumentacijom te će se postupiti u skladu sa člankom 72 stav 3. alineja pod b) Zakona i pristupiti će se realizaciji garancije za ponudu.
14.3.3 Ukoliko ponudu dostavlja skupina ponuđača, svi članovi skupine kumulativno moraju ispunjavati uvjete tražene u xxxxx 14.3.1. Skupina ponuđača dužna je dostaviti dokaze tražene u točki 14.3.2.
PODACI O PONUDI
15. Sadržaj ponude i način pripreme ponude
15.1 Ponuda se zajedno sa pripadajućom dokumentacijom priprema na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćiriličnom pismu. Pri pripremi ponude ponuđač xx xxxx pridržavati zahtjeva i uvjeta iz tenderske dokumentacije. Ponude koje nisu u skladu sa ovom tenderskom dokumentacijom će biti odbačene kao neprihvatljive, sve u skladu sa člankom 68. Zakona. Ponuđač ne smije mijenjati ili nadopunjavati tekst tenderske dokumentacije.
15.2 Svaki ponuđač može dostaviti samo jednu ponudu. Nije dozvoljeno da ponuđači dostave više
modaliteta ponude.
15.3 Ponuda xxxx sadržavati slijedeće elemente (članak 58. Zakona):
- Xxxxxxx xxxxxx;
- Obrazac za dostavljanje ponude i izjava ponuđača, popunjeni, potpisani i ovjereni u skladu sa šemom xxxx xx data u Prilog 2 tenderske dokumentacije (TD);
- Obrazac za cijenu ponude Prilog 3 TD;
- Original garancija za ozbiljnost ponude (garancija za ponudu) u obliku bezuvjetne bankarske garancije na iznos 1.5% procijenjene vrijednosti ugovora, odnosno na iznos od 31.350,00 KM, sa rokom važenja opcije ponude plus trideset (30) xxxx, u formi danoj u Prilog 11;
- Dokumentaciju koja se odnosi na kvalifikaciju ponuđača, uvjeti i dokumenti koji se traže u točki 13 i 14 ove tenderske dokumentacije - Uvjeti za kvalifikaciju ponuđača;
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
- Obrazac povjerljivih informacija, propisno popunjen, potpisan i ovjeren xx xxxxxx ponuđača u skladu sa formom xxxx xx data u Prilogom 4 tenderske dokumentacije, ukoliko ih ponuđač ima. Ukoliko ponuđač ne dostavi ovaj obrazac, ugovorno tijelo će smatrati da ponuda ne sadrži povjerljive dokumente;
- Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 51 ZJN, Prilog 7, te dokaz o ostalim profesionalnim i tehničkim kvalifikacijama Prilog 8 i Prilog 9;
- Pismena izjava ponuđača u vezi sa člankom 52. ZJN i točkom 43 TD – Sukob interesa, prema obrascu iz Prilogu 10;
- Dokumenti kojima se dokazuje ispunjavanje uvjeta za primjenu preferencijalnog tretmana
domaćeg detaljno navedenog u točki 42 TD;
- Navodi o podugovaračima u skladu sa točkom 32 TD, u slučaju da ponuđač ima namjeru
podugovarati dio nabave;
- Potpisan, popunjen i ovjeren nacrt Ugovora dat u Prilog 17 TD;
- Izjava za garanciju za uredno izvršenje Ugovora Prilog 14;
- Tehnički zahtjevi i specifikacije dokumentacije, opreme i radova Prilog 18;
- Potpisan obrazac izjave proizvođača kojim potvrđuje jamstvo za nuđenu opremu u trajanju jamstva koje xx xxx ponuđač. Izjavu proizvođača (ili ovlaštenog predstavništva proizvođača) potrebno je dostaviti za: prekidače, rastavljače, SMT, SN 24 kV i 36 kV ćelije, terminala upravljanja i zaštita, propisno popunjenu, potpisanu i ovjerenu xx xxxxxx proizvođača (ili ovlaštenog predstavništva proizvođača) u skladu sa formom koja xx xxxx u Prilogu 16;
- Punomoć kojom se imenuje ovlaštena osoba za zastupanje ponuđača ili skupine ponuđača
za pripremu ponude i potpisivanje Ugovora
Ako ponuda ne bude sadržavala xxxx navedene dijelove biti će odbijena kao nekompletna.
16. Način dostavljanja ponude
16.1 Ponuda se dostavlja u originalu i najmanje tri kopije (hard kopije), na kojima xx xxxxx pisati "ORIGINAL PONUDE" i "KOPIJA PONUDE". Kopija ponude sadrži sve dokumente koje sadrži i original. U slučaju razlike između originala i kopije, vjerodostojan je original ponude. Kopije ponude se dostavljaju zajedno sa originalom u jednom ili više omota, s xxx da, ako se dostavlja u više omota original ponude xxxx biti u jednom omotu, a kopije ponude svaka u svom omotu. Ponuda, bez obzira na način dostavljanja, xxxx biti zaprimljena u ugovornom tijelu, na adresi navedenoj u tenderskoj dokumentaciji, do datuma i vremena navedenog u obavijesti o nabavci i tenderskoj dokumentaciji. Sve ponude zaprimljene nakon tog vremena su neblagovremene i kao takve, neotvorene će biti vraćene ponuđaču.
16.2 Ponude se predaju na protokol ugovornog tijelu ili putem pošte, na adresu ugovornog tijela, u
zatvorenom omotu na kojem, na prednjoj strani koverte, xxxx biti navedeno:
- NAZIV UGOVORNOG TIJELA: " Elektroprijenos – Elektroprenos BiH" a.d. Banja Luka
- ADRESA UGOVORNOG TIJELA: Ul. Xxxxxx Xxxxxx 0x, 00000 Xxxxx Xxxx, XxX
- PONUDA ZA NABAVU: Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx
- Broj nabave: JN-OP-07/15 - „NE OTVARAJ DO 1.7.2015. u 13.30 sati"
- U gornjem lijevom uglu koverte ponuđač xx xxxxx da navede slijedeće:
- Naziv i adresa ponuđača /skupine ponuđača
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
16.3 Ponuda se izrađuje na xxxxx xx xxxx cjelinu i xxxx biti napisana neizbrisivom tintom. Ispravke u ponudi moraju biti izrađene na način da su vidljive i potvrđene potpisom ponuđača, uz navođenje datuma ispravke. Svi listovi ponude moraju biti sa označenim (numeriranim) stranicama i čvrsto uvezani tj. uvezani na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova, osim garantnih dokumenata. Pod čvrstim uvezom podrazumijeva se ponuda ukoričena u knjigu ili ponuda osigurana jamstvenikom sa voštanim žigom. Original i kopija ponude uvezuju se xx xxxx opisan način. Garancija za ponudu se ne smije bušiti, oštećivati niti uvezivati, xxxxx xx isključeno uvezivanje garancije u ponudu na opisan način. Garanciju je potrebno uložiti u pvc "košuljicu" ("U" fascikla, plastična providna folija) i zajedno sa istom uvezati u ponudu, na "košuljici" naznačiti broj strane dokumenta i istu zatvoriti naljepnicom sa pečatom ili jamstvenikom, s xxx da se na mjesto vezivanja jamstvenika zalijepi naljepnica sa pečatom ponuđača. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se čvrsto uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Dijelove ponude kao što su mediji za pohranjivanje podataka, uzorci, katalozi i sl. koji ne mogu biti uvezani ponuđač obilježava nazivom i navodi u sadržaju ponude kao dio ponude.
16.4 Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice. Xxxx xx ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki slijedeći dio započinje rednim brojem kojim se nastavlja redni broj stranice kojim završava prethodni dio.
16.5 Ponuda neće biti odbačena ukoliko su listovi ponude numerirani na način da je osiguran
kontinuitet numeriranja.
16.6 Ponuđači mogu izmijeniti ili dopuniti svoje ponude samo prije isteka roka za dostavljanje ponuda. Izmjena i dopuna ponuda se dostavlja na xxxxx xxx i osnovna ponuda, sa obveznom naznakom da se radi o izmjeni ili dopuni ponude. Ponuđač može u istom roku odustati od svoje ponude, dostavljanjem ugovornom tijelu pisane izjave. Pisana izjava se dostavlja na isti xxxxx xxx i ponuda, sa naznakom da se radi o odustajanju od ponude. U xxx slučaju ponuda će biti vraćena ponuđaču neotvorena.
17 Alternativna ponuda
17.1 Nije dopušteno dostavljanje alternativnih ponuda.
18 Xxxxxxx za cijenu ponude iz Priloga 3
18.1 Obrazac za cijenu ponude dat je u Prilogu 3 i priprema se u skladu sa zahtjevima iz tenderske
dokumentacije i čini sastavni dio tenderske dokumentacije.
18.2 Ponuđači su dužni dostaviti popunjen obrazac za cijenu ponude u skladu sa svim zahtjevima koji su definirani, za sve stavke koje su sadržane u obrascu. U slučaju da ponuđač propusti popuniti obrazac u skladu sa postavljenim zahtjevima, za sve stavke koje su navedene, njegova ponuda će biti odbačena.
19. Način određivanja cijene ponude
19.1 Cijena ponude obuhvata sve stavke iz obrasca za cijenu ponude.
19.2 Cijena ponude xx xxxx brojevima i slovima. Cijena ponude je nepromjenjiva.
19.3 U cijeni ponude se obvezno navodi cijena ponude (bez PDV-a), ponuđeni popust i na kraju cijena ponude sa uključenim popustom (bez PDV-a).
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
19.4 Posebno se prikazuje PDV na cijenu ponude sa uračunatim popustom. Na kraju se daje vrijednost ugovora (cijena ponude sa uključenim popustom + PDV) na pripremljenom obrascu Prilog 2.
20. Cijena ponude
20.1 Ponuđač treba popuniti obrazac za ponudu i obrazac za cijenu ponude koji se nalaze u prilogu ove tenderske dokumentacije, u skladu sa svim podacima koji su definirani u Prilozima 2 i 3.
20.2 Ukupna cijena xxxx isto biti izražena u obrascu za ponudu (Prilog 2) i obrascu za cijenu ponude (Prilog 3). U slučaju da se ne slažu cijene iz ova dva obrasca prednost se daje cijeni bez PDV-a iz obrasca za cijenu ponude.
20.3 Sve cijene trebaju biti navedene u KM (BAM) za domaće ponuđače ili EUR za strane ponuđače. Ako su navedene u EUR, navedeni iznos će se preračunati u KM po srednjem tečaju koji utvrđuje Centralna banka Bosne i Hercegovine na xxx otvaranja ponuda i zadržati po istom tečaju sve do isteka razdoblja važenja ponude. Ponuđač će navesti u rasporedu cijena (Obrascu za cijenu ponude – Prilog 3) zemlju porijekla opreme, jedinične cijene, i ukupan iznos ponude.
20.4 Ponuđena cijena opreme, usluga i radova treba uključivati sve obveze kako slijedi:
Ponuđači svoju ponudu (jedinične cijene i ukupan iznos ponude) će iskazati na paritetu DDP _TS
110/x xX Xxxxxx Incoterms 2010, i treba uključivati sve obveze vezane za tu opremu, a osobito:
a) sve carinske obveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji su već plaćeni ili koji se mogu
platiti na komponente i sirovine koje se koriste u proizvodnji ili sastavljanju roba;
b) sve carinske obveze ili poreze na uvoz i prodaju ili druge poreze koji su već plaćeni na direktno uvezene komponente koje se nalaze ili će se nalaziti u xxx xxxx;
c) sve pripadajuće indirektne poreze(odnosi se na carine, ali ne na PDV koji se plaća u BiH), poreze na prodaju i druge slične poreze na gotove proizvode koji će se trebati platiti u Bosni i Hercegovini, ako ovaj ugovor bude dodijeljen;
d) cijenu prijevoza;
g) osiguranje;
e) cijenu popratnih (dodatnih) usluga navedenih u TD;
f) drugi troškovi.
Ocjena ponuda će se vršiti na paritetu DDP krajnja destinacija.
20.5 Cijena koju navede ponuđač neće se mijenjati u toku izvršenja ugovora i ne podliježe bilo kakvim promjenama. Ugovorni tijelo xx xxx neprihvatljivu odbiti onu ponudu koja sadrži cijenu koja se može prilagođavati, a koja nije u skladu sa ovim stavom.
21. Kriterij za dodjelu ugovora
21.1 Kriterij za dodjelu ugovora je: Najniža cijena.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
21.2 Ugovor se dodjeljuje ponuđaču koji je ponudio najnižu ukupnu cijenu tehnički zadovoljavajuće
ponude.
21.3 Odbit će se ponude koje nisu u skladu sa opisom predmeta javne nabave.
22Jezik i pismo ponude
22.1 Ponuda i svi dokumenti i korespondencija u vezi sa ponudom između dobavljača i ugovornog tijela moraju biti napisani na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini (uključujući sve priloge), osim tiskana literatura koju dostavlja dobavljač mogu biti napisani na nekom drugom jeziku koji se najčešće koristi u međunarodnoj trgovini, pod uvjetom da je dostavljen i zvanični prijevod na jezik na kojem je napisana ponuda. Kataloška dokumentacija i izvješća o tipskim ispitivanjima ne trebaju se prevoditi ukoliko su na engleskom jeziku ili na jednom od službenih jezika u BiH. Upute za pakiranje, transport, montažu, održavanje i skladištenje, te preporučena lista rezervnih dijelova xxxx biti na jednom od službenih jezika u BiH.
23 Rok važenja ponude
23.1 Ponude moraju važiti 150 (stotinu i pedeset) xxxx računajući od isteka roka za podnošenje ponuda. Sve dok ne istekne razdoblje važenja ponuda, ugovorni tijelo ima pravo tražiti od ponuđača u pisanoj formi da produže razdoblje važenja njihovih ponuda do određenog datuma. Ponuđači mogu odbiti takav zahtjev, a da time ne izgube pravo na garanciju za ponudu. Ponuđač koji pristane da produži razdoblje važenja svoje ponude i o tome u pisanoj formi obavijesti ugovorno tijelo, produžit će razdoblje važenja ponude i dostaviti produženu garanciju za ponudu. Ponuda se ne smije mijenjati. Ako ponuđač ne odgovori na zahtjev ugovornog tijela u vezi sa produženjem razdoblja važenja ponude ili ne dostavi produženu garanciju za ponudu, smatrat će se da je ponuđač odbio zahtjev ugovornog tijela, te se njegova ponuda neće razmatrati u daljem tijeku postupka.
23.2 Razdoblje važenja ne može biti kraći od roka navedenog u tenderskoj dokumentaciji. Ukoliko ponuđač u ponudi ne navede razdoblje njenog važenja, smatra se da ponuda važi za razdoblje naznačeno u tenderskoj dokumentaciji.
23.3 U slučaju da je razdoblje važenja ponude kraći od roka navedenog u tenderskoj dokumentaciji, ugovorno tijelo će odbiti takvu ponudu u skladu sa člankom 60. stav (1) Zakona.
23.4 Ugovorno tijelo zadržava pravo da pisanim putem traži suglasnost za produženje roka važenja ponude. Ukoliko ponuđač ne dostavi pismenu suglasnost, smatra se da je odbio zahtjev ugovornog tijela, te se njegova ponuda ne razmatra u daljem toku postupka javne nabave.
23.5 Kod garancija za ozbiljnost ponude, ponuđač koji xx xxx suglasnost za produženje razdoblja važenja ponude, xxxxx xx osigurati i dostaviti produženu garanciju za ozbiljnost ponude. Produžena garancija dostavlja se Ugovornom tijelu u roku koji odredi Ugovorni tijelo.
OSTALE INFORMACIJE
24. Dostavljanje uzoraka uz ponudu
24.1 Od ponuđača se ne zahtjeva dostavljanje uzoraka uz ponudu.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
25. Mjesto, datum i vrijeme za prijem ponuda
25.1 Ponude se dostavljaju na način definiran u točki 16. ove tenderske dokumentacije, na protokol ugovornog tijela i to na slijedeću adresu:
Ugovorno tijelo: “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka,
Ulica i broj : Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78000 Banja Luka, BiH
25.2 Rok za dostavljanje ponuda je 1.7.2015. godine do 13.00 sati. Ponude zaprimljene nakon isteka roka za prijem ponuda se vraćaju neotvorene ponuđačima. Ponuda ponuđača treba biti dostavljena do datuma i sata naznačenog u obavijesti o nabavci, odnosno tenderskoj dokumentaciji i za ugovorno tijelo nije relevantno xxxx xx ona poslana niti na xxxx xxxxx. Ponuđači koji ponude dostavljaju poštom preuzimaju rizik ukoliko ponude ne stignu do krajnjeg roka utvrđenog tenderskom dokumentacijom.
26 Mjesto, datum i vrijeme otvaranja ponuda
26.1 Javno otvaranje ponuda će se održati 1.7.2015. godine u 13.30 sati, u prostorijama Ugovornog tijela, “Elektroprenos – Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78000 Banja Luka, u Sali za sastanke.
26.2 Ponuđači i njihovi ovlašteni predstavnici, kao i sve druge zainteresirane osobe mogu nazočiti otvaranju ponuda. Informacije koje se iskažu tijekom javnog otvaranja ponuda će se dostaviti svim ponuđačima koji su u roku dostavili ponude putem zapisnika sa otvaranja ponuda, odmah, a najkasnije u roku od 3 xxxx.
26.3 Na javnom otvaranju ponuda nazočnim ponuđačima će se saopćiti sljedeće informacije:
- naziv ponuđača;
- ukupna cijena navedena u ponudi;
- popust naveden u ponudi, ako je posebno iskazan;
26.4 Predstavnici ponuđača moraju imati ovlaštenje/imenovanje za sudjelovanje na javnom otvaranju ponuda u ime Ponuđača, ovjereno i potpisano xx xxxxxx odgovorne osobe, da bi mogli potpisati i preuzeti Zapisnik sa otvaranja ponuda i vršiti druge pravne radnje zastupanja interesa Ponuđača na otvaranju ponuda. U suprotnom, nazočiti će otvaranju i smatrat će se ostalim zainteresiranim osobama bez xxxx navedenih prava. Identitet xxxxx xx se utvrditi uvidom u jedan od identifikacijskih dokumenata.
27. Nacrt ugovora
27.1 Ugovorno tijelo će dostaviti na potpis izabranom ponuđaču prijedlog ugovora, i to nakon isteka roka od petnaest (15) xxxx, računajući od xxxx xxxx su svi ponuđači obaviješteni o izboru najpovoljnijeg ponuđača.
27.2 Prijedlog ugovora ili osnovni elementi ugovora su uključeni u Prilog 17 ove tenderske dokumentacije (“nacrt”). Ponuđač treba popuniti nacrt sa svojim podacima i detaljima koji su sadržani u ponudi (tj. cijena i drugi uvjeti). Svaku stranu nacrta koju popuni ponuđač, treba parafirati ovlaštena osoba za pripremu ponude. Popunjen i parafiran nacrt ugovora čini sastavni dio ponude.
27.3 Ugovor će se zaključiti u skladu sa uvjetima iz tenderske dokumentacije, prihvaćene ponude i u
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
skladu sa Zakonima o obligacionim odnosima u BiH.
27.4 Ugovorno tijelo će dostaviti prijedlog ugovora ponuđaču xxxx xx ponuda na rang listi odmah iza ponude izabranog ponuđača, ako izabrani ponuđač:
- propusti da dostavi originale ili ovjerene kopije dokumenata i članaka 45. i 47. Zakona, ne starije od tri mjeseca od xxxx dostavljanja ponude, u roku od 5 xxxx od xxxx obavijesti o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili
- propusti da dostavi dokumentaciju koja xx xxxx uvjet za potpisivanje ugovora, a xxxx xx
bio xxxxx da dostavi u skladu sa propisima u BiH, ili
- u pisanoj formi odbije dodjelu ugovora, ili
- propusti da dostavi garanciju za izvršenje ugovora u skladu sa uvjetima iz tenderske
dokumentacije, ili
- propusti da potpiše ugovor o nabavci u roku koji odredi Ugovorno tijelo ili
- odbije da zaključi ugovor u skladu sa uvjetima iz tenderske dokumentacije i ponude
xxxx xx dostavio.
OSTALI PODATCI
28 Garancija za ozbiljnost ponude
28.1 Da bi sudjelovali u postupku javne nabave ponuđači trebaju dostaviti u originalu bezuvjetnu bankarsku garanciju za ozbiljnost ponude (u daljem tekstu: garancija za ponudu).
Iznos tražene garancije za ponudu je 1,5% procijenjene vrijednosti ugovora, odnosno 31.350,00 (trideset jedna tisuća tri stotine i pedeset KM) ili u slučaju stranog ponuđača protuvrijednost u EUR obračunata po srednjem tečaju Centralne banke BiH na xxx izdavanja garancije i sa rokom važnosti, razdoblje važnosti ponude plus trideset (30) xxxx.
28.2 Garancija se ne smije bušiti radi ulaganja uz ponudu već treba biti dostavljena na sljedeći način:
Garancija za ozbiljnost ponude se ne smije bušiti, oštećivati niti uvezivati, xxxxx xx isključeno uvezivanje garancije u ponudu na opisan način. Garanciju je potrebno uložiti u pvc "košuljicu" ("U" fascikla, plastična providna folija) i zajedno sa istom uvezati u ponudu, na "košuljici" naznačiti broj strane dokumenta i istu zatvoriti naljepnicom sa pečatom ili jamstvenikom, s xxx da se na mjesto vezivanja jamstvenika zalijepi naljepnica sa pečatom ponuđača
28.3 Ukoliko garancija za ozbiljnost ponude nije dostavljena na propisan način, shodno prethodnom,
ugovorno tijelo je obavezno takvu ponudu odbaciti.
28.4 Garancija za ozbiljnost ponude se dostavlja u formi xxxx xx sastavni dio tenderske dokumentacije
kao Prilog 11. Ukoliko uvjet za dostavljanje garancije ne bude ispunjen, ponuda će biti odbijena.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
28.5 Ako ponudu dostavlja skupina ponuđača, garancija se dostavlja u traženom iznosu, bez obzira da li ju dostavlja jedan član, više ili svi članovi skupine ponuđača.
28.6 Postupanje sa garancijom za ponudu vršit će se u skladu sa odredbama Pravilnika o formi
garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora (Službeni glasnik BiH broj 90/14).
28.7 Ugovorno tijelo može zahtijevati produljenje roka valjanosti garancije za ozbiljnost ponude, te će se u xxx slučaju pismeno obratiti ponuđačima za produljenje. U slučaju da ponuđači ne dostave pismenu suglasnost za produljenje garancije za ozbiljnost ponude, kao i produljenu garanciju za ozbiljnost ponude na rok koji je utvrdilo ugovorno tijelo, smatrati će se da je ponuđač odustao od postupka javne nabave.
29. Garancija za uredno izvršenje ugovora
29.1 Ponuđač xx xxxxx, u okviru ponude, priložiti potpisanu i ovjerenu izjavu da će, ukoliko bude izabran kao najpovoljniji, dostaviti bezuvjetnu bankarsku garanciju za uredno izvršenje ugovora u zahtijevanom iznosu. Obrazac izjave o dostavi garancije za uredno izvršenje ugovora dat je u Prilogu 13 ove tenderske dokumentacije.
29.2 Ponuđač koji je izabran kao najpovoljniji xx xxxxx dostaviti bezuvjetnu bankarsku garanciju za uredno izvršenje ugovora. Iznos garancije za izvršenje ugovora je 10 % od vrijednosti ugovora, bez PDV-a, sa rokom valjanosti: rok izvršenja ugovornih obveza + 60 xxxx.
29.3 Ponuđač xx xxxxx u roku od 15 xxxx od potpisa ugovora, ali prije plaćanja bilo kakvih obveza po ugovoru, dostaviti bezuvjetnu bankarsku garanciju u iznosu navedenom u stavu 2. xxx xxxxx. Ukoliko ne dostavi garanciju u predviđenom roku ugovor će se smatrati apsolutno ništavim. U xxx slučaju ugovorno tijelo će ponuditi zaključivanje ugovora drugo rangiranom ponuđaču.
29.4 Garancija za uredno izvršenje ugovora xxxx biti dostavljena u formi xxxx xx sastavni dio tenderske dokumentacije kao Prilog 13.
29.5 Povrat ili zadržavanje garancije za uredno izvršenje ugovora vršiti će se u skladu sa Pravilnikom o formi garancije za ozbiljnost ponude i izvršenje ugovora (Službeni glasnik BiH broj 90/14) te odredbama Zakona o obligacionim odnosima, na način da:
- Osiguranje izvršenja će biti plativo ugovornom tijelu kao kompenzacija za bilo kakav gubitak uzrokovan greškom izabranog ponuđača, u svrhu izvršenja njegovih obaveza prema Ugovoru s xxx da pokriće iz bankarske garancije ne oslobađa izvršitelja ugovora odgovornosti sve do namirenja stvarne štete,
- Osiguranje izvršenja će biti ukinuto xx xxxxxx ugovornog tijela i vraćeno ponuđaču ne kasnije od 30 (trideset) xxxx xxxxx datuma izvršenja obveza ponuđača, uključujući sve garantne obveze prema ugovoru.
29 - a. Garancija za osiguranje u garantnom razdoblju
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Izvođač se obavezuje da Naručitelju, prije uplate po okončanoj situaciji, dostavi bankarsku garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a, kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period, plus 30 xxxx.
Ako iznos garancije za uredno izvršenje ugovora i garancije za osiguranje u garantnom periodu nije dovoljan da pokrije nastalu štetu Naručitelju, Izvođač xx xxxxx platiti i razliku do punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i iznos štete Naručitelj xxxx da dokaže.
Izvođač/Članovi Konzorcija solidarno snosi odgovornost za, sve materijalne i nematerijalne štete, nastale Naručitelju i trećim osobama krivicom Izvođača/bilo koga članaka konzorcija, kao i sve štete nastale od opasne stvari i opasne djelatnosti, tokom izvršenja usluga koje su predmet ovog ugovora i u toku garantnog perioda.
30. Obilazak mjesta ili lokacije
30.1 Ponuđačima će biti omogućen uvid u raspoloživu dokumentaciju, kao i obilazak mjesta izvođenja radova/isporuke i ugradnje opreme. Obilazak će biti organiziran u terminu koji će se naknadno odrediti i dostaviti ponuđačima.
31. Skupina ponuđača
31.1 U slučaju da ponudu dostavlja skupina ponuđača, ugovorno tijelo će ocjenu ispunjenosti kvalifikacijskih uvjeta xx xxxxxx skupine ponuđača izvršiti na sljedeći način:
- skupina ponuđača kao cjelina xxxx ispuniti uvjete koji su navedeni u točki, 14.2.1. i
14.3.1. tenderske dokumentacije, što znači da skupina ponuđača može kumulativno ispunjavati postavljene uvjete i dostaviti dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljenih uvjeta;
- uvjete koji su navedeni pod točkom 13.1. i 14.1.1. moraju ispunjavati svaki član skupine ponuđača pojedinačno, te svaki od članova skupine ponuđača xxxx dostaviti dokumentaciju kojom dokazuju ispunjavanje postavljenih uvjeta, na način na koji su predviđeni da se dostavljaju dokazi.
31.2 Skupina ponuđača koja želi sudjelovati u ovom otvorenom postupku javne nabave dužna je u sklopu ponude dostaviti original ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u skupinu ponuđača (Konzorcij) radi sudjelovanja u postupku javne nabave. Navedeni pravni akt xxxx sadržavati: tko su članovi skupine ponuđača sa točnim identifikacijskim elementima; tko ima pravo istupa, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime skupine ponuđača, način plaćanja ugovorne obveze kao i utvrđenu solidarnu odgovornost između članova skupine ponuđača za obveze koje preuzima skupina ponuđača.
31.3 Ukoliko se ponuđač odlučio da sudjeluje u postupku javne nabave kao član skupine ponuđača, ne može u istom postupku učestvovati i samostalno sa svojom ponudom, xxxx xxx član xxxxx skupine ponuđača, odnosno postupanje suprotno ovom zahtjevu ugovornog tijela će imati za posljedicu odbijanje svih ponuda u xxxxxx xx xxx ponuđač učestvovao. Skupina ponuđača može uz svoju ponudu odmah dostaviti orginal ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju. Ovim se oslobađa obaveza naknadnog dostavljanja orginala ili ovjerene kopije ako bude izabrana.
31.4 Skupina ponuđača ne xxxx osnovati novu pravnu osobu da bi sudjelovala u ovom postupku javne
nabave.
31.5 Skupina ponuđača solidarno odgovara za sve obveze.
32. Podugovaranje
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
32.1 Ponuđačima je dozvoljeno podugovaranje.
32.2 U slučaju da ponuđač u svojoj ponudi naznači da će dio izvršenja ugovora povjeriti podugovaraču, xxxx xx izjasniti koji dio (opisno ili procentualno) će dati podugovaraču. U ponudi se ne xxxx identificirati podugovarač.
32.3 Ukoliko u ponudi nije identificiran podugovarač, izabrani ponuđač xx xxxxx, prije nego uvede podugovarača u posao, obavijestiti pismeno ugovornom tijelu o istom.
32.4 Ponuđač s xxxxx xx Ugovorno tijelo potpisalo Ugovor snosi punu odgovornost za realizaciju
Ugovora.
33. Ukoliko xx xxx ponuđač javi fizička osoba (uvjeti i dokazi)
33.1 U slučaju da ponudu dostavlja fizička osoba u smislu odredbe članka 2. stav (1) točka c) Zakona, u svrhu dokaza u smislu ispunjavanja uvjeta osobne sposobnosti i sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti xxxxx xx dostaviti slijedeće dokaze:
a) izvod/uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u kriminalnoj organizaciji, za korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu sa važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran, koje glasi na ime vlasnika – poduzetnika;
b) uvjerenje od nadležnog tijela uprave da nije u postupku obustavljanja poslovne
djelatnosti;
c) potvrda nadležne poreske uprave da izmiruje doprinose za mirovinsko-invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje za sebe i zaposlene (ukoliko ima zaposlenih u radnom odnosu),
d) potvrda nadležne poreske uprave da izmiruje sve poreske obveze kao fizičke osobe
registrirane za samostalnu djelatnost;
e) potvrda nadležnog općinskog tijela da je registriran i da obavlja djelatnost za xxxx xx
registriran.
33.2 Pored dokaza o osobnoj sposobnosti i sposobnosti obavljanja profesionalne djelatnosti, xxxxx xx dostaviti sve dokaze u pogledu ekonomsko-financijske sposobnosti i tehničke i profesionalne sposobnosti, koji se traže u točki 14. ove tenderske dokumentacije.
34. Rok za donošenje odluke o izboru
34.1 Ugovorno tijelo je dužno donijeti odluku o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili poništenju u postupku javne nabave u roku važenja ponude, a najkasnije u roku od 7 xxxx od xxxx isteka važenja ponude, odnosno u produženom razdoblju roka važenja ponude, ukoliko se on produži na zahtjev ugovornog tijela. Odluka o rezultatima postupka javne nabave će biti objavljena na web stranici ugovornog tijela, istovremeno sa njenim upućivanjem ponuđačima.
34.2 Svi ponuđači će biti obaviješteni o odluci ugovornog tijela o rezultatu postupka javne nabave u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx donošenja odluke, i to pismeno putem faxa, pošte ili neposredno. Uz obavještenje o rezultatima postupka Ugovornog tijela će dostaviti ponuđačima odluku o izboru najpovoljnije ponude ili poništenju postupka, kao i zapisnik o ocjeni ponuda.
35. Rok, način i uvjeti plaćanja izabranom ponuđaču
35.1 Plaćanje ukupno ugovorenog iznosa izvršiti će se sukcesivno, na sljedeći način:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
10 % ugovorene vrijednosti sa PDV-om će se platiti avansno nakon stupanja ugovora na snagu u roku od 7 (xxxxx) xxxx, a uz prezentaciju slijedećih dokumenata
- predračun na iznos definiranog avansa
- bankarske garancije za osiguranje na iznos avansa
- bankarske garancije za dobro izvršenje posla
Dobavljač xxxx xx izvršeno plaćanje po predračunu, xxxxx xx ugovornom tijelu dostavit avansni račun.
Iznos uplaćenog avansa obračunavat će se na temelju ispostavljenih privremenih situacija tako što će se iznos svake privremene situacije umanjiti za pripadajući dio avansa do konačnog uračunavanja uplaćenog avansa nakon čega će Naručitelj vratiti Dobavljaču bankovnu garanciju za osiguranje avansa u roku od 30 xxxx.
80% ugovorene vrijednosti Naručitelj će Dobavljaču plaćati po ispostavljenim privremenim situacijama po stupnju gotovosti, po stupnju gotovosti, koje sastavlja na osnovu podataka u skladu sa obrascem za cijenu ponuda (Prilog 3) u roku od 15 xxxx od potpisa/ovjere xx xxxxxx imenovanog voditelja projekta Ugovornog tijela, ponuđača i Nadzornog tijela imenovanog xx xxxxxx Ugovornog tijela.
10% ugovorene vrijednosti će se platiti po ispostavljenoj okončanoj situaciji. Naručitelj će Dobavljaču platiti okončanu situaciju u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx pribavljanja upotrebne dozvole za objekt.
Kao dokaz za naplatu konačne situacije prilažu se građevinski dnevnik i građevinska knjiga, ovjereni xx xxxxxx Nadzornog tima za realizaciju projekta imenovanog xx xxxxxx ugovornog tijela i zapisnici o prijemu materijala, opreme i usluga. Za uplatu po okončanoj situaciji dodatno se prilažu:
– Građevinski dnevnik, ovjeren xx xxxxxx Nadzornog tijela
– Građevinska knjiga, ovjerena xx xxxxxx Nadzornog tijela
– Zapisnici o prijemu materijala i opreme
– Potvrde o porijeklu robe;
– Zapisnik o tehničkom prijemu;
– Izjavu o otklanjanju nedostataka sa tehničkog prijema (ako ih ima);
– Uporabnu dozvolu;
– Projektnu dokumentaciju (Glavni projekt, Izvedbeni projekt i Projekt izvedenog stanja)
– Dostave garancije za osiguranje u garantnom razdoblju.
35.2 Bankarske garancije moraju biti neopozive, bezuvjetne, plative na prvi poziv, bez prava na prigovor i primjedbe.
35.3 Sve dokumente za plaćanje i garantne dokumente nasloviti i dostaviti na adresu: ”Elektroprijenos- Elektroprenos BiH“ a.d. Banja Luka, Ul. Xxxxxx Xxxxxx xr. 0x, 00000 Xxxxx Luka.
DODATNE INFORMACIJE
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
36. Trošak ponude i preuzimanje tenderske dokumentacije
36.1 Trošak pripreme ponude, podnošenja ponude, ishođenja odobrenja/licenci i drugi troškovi do potpisivanja Ugovora u cjelini snosi ponuđač.
36.2 Za preuzimanje tenderske dokumentacije se plaća iznos od 23,40 KM sa PDV-om/12,00 EUR. Ovaj iznos pokriva samo stvarne troškove papira, tiskanja, umnožavanja i slanja tenderske dokumentacije ponuđačima. Tenderska dokumentacija se može preuzeti najkasnije dvanaest (12) xxxx prije isteka roka za podnošenje ponude.
36.3 Tenderska dokumentacija se dostavlja na pismeni zahtjev ponuđača i sa dokazom o uplati
naknade na jedan od slijedećih načina koji zahtjeva ponuđač:
Osobno, radnim danom u vremenu od 07:00 do 15:00 sati, na protokolu u sjedištu Ugovornog tijela, ul. Xxxxxx Xxxxxx 7a, 78000 Banja Luka;
Putem pošte, preporučeno s povratnicom.
36.4 Zainteresirani ponuđači imaju pravo uvida u tendersku dokumentaciju prije nego što je otkupe (osim ukoliko je objavljena na portalu javnih xxxxxx). Uvid će se omogućiti svakom ponuđaču koji podnese pismeni zahtjev, na jedan od sljedećih načina koji zahtjeva ponuđač:
U prostorijama ugovornog tijela,
Dostavljanjem putem elektronske pošte u zaštićenom, nepromjenjivom obliku.
36.5 Kompletna tenderska dokumentacija, za uvid, biti će objavljena na web stranici Ugovornog tijela
37. Ispravka i/ili izmjena tenderske dokumentacije, traženje pojašnjenja
37.1 Zainteresirani ponuđači, koji su otkupili tendersku dokumentaciju, mogu tražiti pojašnjenje tenderske dokumentacije od ugovornog tijela u pisanoj formi, i to blagovremeno, a najkasnije 10 (deset) xxxx prije isteka roka za podnošenje ponuda. Prijem zahtijeva za pojašnjenje će se vršiti putem faksa, radnim danima od ponedjeljka do xxxxx do 14:30 sati, pri čemu će se faksovi zaprimljeni nakon 14:30 sati, zaprimiti narednog radnog xxxx, ili putem pošte.
37.2 Ugovorno tijelo će pripremiti odgovor u pisanoj formi i dostaviti ga svim ponuđačima koji su otkupili tendersku dokumentaciju ili za koje ima saznanja da su je preuzeli na jedan od načina iz članka 55. Zakona, u roku od 3 (tri) xxxx, a najkasnije 5 (pet) xxxx prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za sudjelovanje ili ponuda.
37.3 Ako odgovor ugovornog tijela dovede do izmjene tenderske dokumentacije, i te izmjene zahtijevaju da se izvrše znatne izmjene i/ili da se prilagode njihove ponude, ugovorno tijelo će produžiti rok za dostavljanje ponuda i to najmanje za 7 (xxxxx) xxxx.
37.4 Ugovorno tijelo može u svako doba izmijeniti ili dopuniti tendersku dokumentaciju pod uvjetom da se one dostave zainteresiranim ponuđačima isti xxx, a najkasnije 5 (pet) xxxx prije datuma koji je određen kao rok za podnošenje ponuda. Izvršena izmjena će biti sastavni dio tenderske dokumentacije. U slučaju da takve izmjene podrazumijevaju suštinsku promjenu predmeta nabave, ugovorno tijelo će produžiti rok za prijem ponuda najmanje za 7 (xxxxx) xxxx.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
38. Povjerljivost dokumentacije privrednih subjekata
38.1 Ponuđači koji dostavljaju ponude koje sadrže određene podatke koji su povjerljivi, dužni su uz navođenje povjerljivih podataka navesti i pravnu osnovu po kojem se ti podaci smatraju povjerljivim.
38.2 Podaci koji se ni u kojem slučaju ne mogu smatrati povjerljivim su:
a) ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi;
b) predmet nabave, odnosno ponuđena roba, usluga ili rad od koje zavisi usporedbu sa tehničkom
specifikacijom i ocjena da je ponuda u skladu sa zahtjevima iz tehničke specifikacije;
c) dokazi o osobnoj situaciji ponuđača (u smislu odredbi čl. 45.-51. Zakona).
38.3 Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji se u skladu sa ovom točkom tenderske dokumetnacije ne mogu proglasiti povjerljivim ili dijelove ponude koji su po svojoj prirodi javne informacije (financijski izvještaji koji su dostupni na web-u, podaci koji se koriste za ocjenu ponude, uvjerenja iz javnih registara i slični dokumenti), ugovorno tijelo xx xxxx smatrati povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena.
38.4 Nakon javnog otvaranja ponuda ni jedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom učesniku postupka ili trećoj osobi prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne objave učesnicima postupka.
38.5 Učesnici u postupku javne nabave ni na xxxx xxxxx ne smiju neovlašteno prisvajati, koristiti a svoje potrebe ili proslijediti trećim osobama podatke, riješenja ili dokumentaciju (informacije, planove, računarske programe i dr.) koji su mu stavljeni na raspolaganje ili dokojih su došli na bilo xxxx xxxxx u postupku javne nabave.
38.6 Ponuđači moraju napraviti xxxxxx popunjen po šemi koja se nalazi u Prilogu 4 informacija koje bi
se trebale smatrati povjerljivim.
38.7 Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih informacija, znači da iste nema i njegova ponuda po xxx temelju neće biti proglašena neprihvatljivom.
38.8 Nakon prijema odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača ili odluke o poništenju postupka javne nabave, a najkasnije do isteka roka za žalbu, ugovorno tijelo će po prijemu zahtjeva ponuđača, a najkasnije u roku od dva (2) xxxx od xxxx prijema zahtjeva, omogućiti uvid u svaku ponudu, uključujući dokumente podnesene u skladu sa člankom 45. stav (2) ZJN i pojašnjenja originalnih dokumenata u skladu s člankom 68. stav (3) ZJN, osim informacija koje je ponuđač označio kao povjerljive i koje se mogu smatrati povjerljivim u skladu sa Zakonom.
39. Izmjena, dopuna i povlačenje ponuda
39.1 Ponuđač može do isteka roka za dostavu ponuda dostaviti izmjenu i/ili dopunu ponude.
Izmjena i/ili dopuna ponude dostavlja se na isti xxxxx xxx i osnovna ponuda s obveznom naznakom da
se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude.
Ponuđač može do isteka roka za dostavu ponude pisanom izjavom odustati od svoje dostavljene ponude. Pisana izjava se dostavlja na isti xxxxx xxx i ponuda s obveznom naznakom da se radi o odustajanju od ponude. U xxx slučaju neotvorena ponuda se vraća ponuđaču.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
40.Neprirodno xxxxx ponuđena cijena i provjera računske ispravnosti ponude
40.1 Ako ugovorno tijelo ocijeni da je ponuđena cijena neprirodno xxxxx članak 66. Zakona, ugovorno tijelo će pismeno zahtijevati od ponuđača da obrazloži ponuđenu cijenu, a u skladu sa odredbama Uputstva za pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda („Službeni glasnik BiH“, broj 90/14).
40.2 Ponuđač xx xxxxx na zahtjev ugovornog tijela pismeno dostaviti detaljne informacije o relevantnim sastavnim elementima ponude, uključujući elemente cijene, odnosno razloge za ponuđenu cijenu. Ugovorni tijelo će uzeti u razmatranje objašnjenja koja se na primjeren način odnose na:
a) ekonomičnost proizvodnog procesa, pruženih usluga ili građevinske metode;
b) izabrana tehnička rješenja koja su odabrana i/ili izuzetno povoljne uvjete koji su na
raspolaganju ponuđaču za dostavu robe ili usluga ili za izvođenje radova;
c) originalnost robe, usluga ili radova koje je ponuđač ponudio;
d) usklađenost s važećim odredbama koje se odnose na zaštitu na radu i uvjete rada na mjestu gdje isporučuje roba, te pruža usluga ili izvodi rad;
e) mogućnost da ponuđač prima državnu pomoć, s xxx da ponuđač xxxx dokazati da je državna pomoć dodijeljena u skladu sa važećim propisima.
40.6 Ugovorno tijelo će obvezno zatražiti obrazloženje neprirodno niske ponude, u slijedećim slučajevima: ako je cijena ponude za više od 50 % niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih
ponuda, ako su primljene najmanje tri prihvatljive ponude, ili
- ako je cijena ponude za više od 20% niža od cijene drugorangirane prihvatljive ponude
40.4 Ovo pravilo ne sprečava ugovorno tijelo da zatraži obrazloženje neprirodno niske ponude i iz drugih razloga propisanih člankom 66. Zakona o javnim nabavama.
40.5 Po prijemu obrazloženja neprirodno niske cijene ponude, odluku će donijeti ugovorni tijelo i o
tome obavijestiti ponuđača u pismenoj formi.
40.6 U slučaju da ponuđač odbije dati pismeno obrazloženje ili ne ponudi osnovano obrazloženje, koje može između ostalog sadržavati i usporedbu sa cijenama na tržištu, odnosno dostavi obrazloženje iz kojeg se ne može utvrditi da će ponuđač biti u mogućnosti pružiti uslugu po toj cijeni, ugovorno tijelo će takvu ponudu odbaciti.
40.7 Ugovorni tijelo je obvezan provjeriti računsku ispravnost ponude.
40.8 Kada izračuni vezani za pojedinačne stavke iz obrasca za cijenu ponude ili cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost navedeni u ispunjenom obrascu za cijenu ponude u ponudi ne odgovaraju metodologiji definiranoj u članku 5. Upustva za pripremu modela tenderske dokumentacije i ponuda ("Službeni glasnik BiH" br. 90/14), ugovorno tijelo ih ispravlja u skladu sa metodologijom iz članka 5. Upustva. Ugovorni tijelo ispravlja i druge računske greške u obrascu za cijenu ponude i obrascu ponude.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
40.9 Kada cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za cijenu ponude ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izraženoj u obrascu ponude, važi cijena ponude bez poreza na dodatnu vrijednost izražena u obrascu za cijenu ponude.
40.10 U zahtjevu za prihvaćanje ispravke računske greške u smislu prethodnog xxxxx xxxx ugovorno tijelo obvezno xxxx tražiti, označava se koji dio ponude je ispravljen kao i nova cijena ponude proizašla nakon ispravke. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati.
40.11 Odgovor ponuđača na zahtjev za prihvaćanje ispravke računske greške u smislu prethodno
navedenog sastavni je dio Zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda.
40.12 Ukoliko ponuđač odbije prihvatiti ispravku računske greške ugovorno tijelo će ponudu tog ponuđača odbaciti sukladno članku 68. stavak 4 pod g) ZNJ.
41. Pojašnjenje ponude
41.1 Sa ponuđačima xx xxxx obavljati nikakvi pregovori u vezi sa ponudama. Međutim, ugovorno tijelo može od ponuđača tražiti pismenim putem, da u roku od tri xxxx pojasne dokumente koje su dostavili u skladu sa člankom 45. do 51. Zakona ili da dostave originalne dokumente radi usporedbe sa kopijama, koje su dostavljene uz ponudu, a s ciljem otklanjanja formalnog nedostatka dokumenta.
42. Preferencijalni tretman domaćeg
42.1 Ugovorno tijelo obvezno primjenjuje preferencijalni tretman domaćeg a na temelju Odluke o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg (Službeni glasnik BiH broj 103/14 od 30.12.2014. godine).
42.2 Preferencijalni tretman cijena će se primjenjivati samo u svrhu usporedbe ponuda prilikom ocjene ponuda.
42.3 Prilikom računanja cijena iz ponuda u svrhu usporedbe ponuda, cijena iz domaćih ponuda će biti umanjena za preferencijalni faktor (15 %), u skladu Odlukom o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, Službeni glasnik br. 103/14 od 30.12.2014. godine.
U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostavi fizička ili pravna xxxxx xx sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, u kojima najmanje 50% ukupne vrijednosti ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH. Dokumenti kojima se dokazuje da xx xxxx porijeklom iz Bosne i Hercegovine i koje su ponuđači obvezni dostaviti su:
Ovjerena Izjava ponuđača da najmanje 50% od ponuđenih roba imaju porijeklo iz BiH; Deklaracija proizvođača za ponuđenu robu;
Potvrda Privredne komore (Republike Srpske ili Federacije BiH ili VTK/STK BiH) da
ponuđena roba ima BiH porijeklo;
Kalkulacija cijene koštanja ponuđenih roba kojom ponuđač dokazuje da u strukturi cijene najmanje 50% troškova čine robe porijeklom iz BiH. Ugovorno tijelo zadržava pravo provjere dostavljene kalkulacije cijene koštanja.
42.4 Primjena preferencijalnog faktora je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Priloga 1 Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralno europskom sporazumu o slobodnoj trgovini – Konsolidirana verzija centralno europskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006.).
43. Sukob interesa
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
43.1 U skladu sa člankom 52. Zakona, kao i sa drugim važećim propisima u BiH, ugovorno tijelo će odbiti ponudu ukoliko je ponuđač koji je dostavio ponudu, dao ili namjerava dati sadašnjem ili bivšem zaposleniku ugovornog tijela mito u vidu novčanog iznosa ili u nekom drugom obliku, u pokušaju da izvrši utjecaj na xxxx xxxxxxxx ili na odluku ili na xxx tijek postupka javne nabave. Ugovorno tijelo će u pisanoj formi obavijestiti ponuđača i Agenciju za javne nabave o odbijanju ponude, te o razlozima za to i o tome će napraviti zabilješku u izvještaju o postupku nabave.
43.2 Ponuđač xx xxxxx uz ponudu dostaviti i posebnu pismenu izjavu da nije nudio mito niti učestvovao u bilo kakvim radnjama xxxx je cilj korupcija u javnoj nabavci. Izjava je sastavni dio obrasca za ponudu Prilog 10.
43.3 U slučaju da ponuda prouzrokuje ili može da prouzrokuje sukob interesa u skladu sa važećim propisima u BiH (članak 52. Zakona), ugovorno tijelo će postupiti u skladu sa xxx propisima, što uključuje i obrazloženo odbijanje takve ponude. S xxx u vezi, ponuda će biti odbijena ako:
rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno obavlja upravljačke poslove u privrednom subjektu koji dostavlja ponudu, ili
ako je rukovoditelj ugovornog tijela ili član upravnog ili nadzornog odbora ugovornog tijela istovremeno i vlasnik poslovnog udjela, dionica odnosno drugih prava na temelju kojih učestvuje u upravljanju, odnosno u kapitalu tog privrednog subjekta xx xxxx od 20%, ili
ako je ponuđač direktno ili indirektno učestvovao u tehničkim konsultacijama u pripremi postupka javne nabave, a ne može objektivno da dokaže da njegovo učešće u tehničkim konsultacijama ne ograničava konkurenciju, te da svi ponuđači imaju jednak tretman u postupku, sve u skladu sa odredbama članak 52. stav 5), 6) i 7) Zakona, ili
postoje druge okolnosti koje dovode do sukoba interesa u skladu sa važećim propisima u BiH.
43.4 U slučaju da ponuda koju ugovorno tijelo primi tijekom postupka javne nabave prouzrokuje ili može prouzročiti sukob interesa u skladu sa važećim propisima o sukobu interesa u Bosni i Hercegovini, ugovorno tijelo xx xxxxx postupiti u skladu sa propisima u Bosni i Hercegovini.
44.Pouka o pravnom lijeku
44.1 Svaki ponuđač koji ima opravdan interes za ugovor o javnoj nabavci i smatra da je ugovorni tijelo
u toku postupka javne nabave izvršio povrede Zakona i/ili podzakonskih akata,
ima pravo da uloži žalbu xx xxxxxxxx u roku koji je određen u članku 101. Zakona.
44.2 Xxxxx xx izjavljuje ugovornom tijelu u najmanje tri primjerka, u pisanoj formi direktno ili preporučenom poštanskom pošiljkom, u rokovima propisanim člankom 101. Zakona.
44.3 Ugovorno tijelo xx xxxxx u roku od pet xxxx od zaprimanja žalbe donijeti odgovarajuću odluku po žalbi u skladu sa člankom 100. Zakona.
44.4 Ako ugovorno tijelo odbaci žalbu zaključkom zbog procesnih nedostataka (žalba neblagovremena, nedopuštena ili izjavljena od neovlaštene osobe) ponuđač može izjaviti žalbu KRŽ-u u roku od 10 xxxx, od xxxx prijema zaključka.
44.5 Ako ugovorno tijelo usvoji žalbu djelomično ili u cijelosti, te svoje rješenje ili odluku zamjeni drugim rješenjem ili odlukom ili poništi postupak nabave, ponuđač može izjaviti žalbu KRŽ-u u roku od 5 (pet) xxxx, od xxxx prijema rješenja, posredstvom ugovornog tijela.
44.6 Ako ugovorno tijelo utvrdi da xx xxxxx blagovremena, dopuštena i izjavljena od ovlaštene osobe, xxx xx neosnovana, dužno je u roku od pet xxxx, od datuma njenog zaprimanja proslijediti žalbu KRŽ-u, sa svojim izjašnjenjem na navode žalbe, kao i kompletnom dokumentacijom vezano za postupak protiv kojeg je izjavljena žalba.
PRILOZI TENDERSKE DOKUMENTACIJE
Slijedeći prilozi su sastavni dio tenderske dokumentacije:
- Prilog 1 - Obavijest o javnoj nabavci
- Prilog 2 - Obrazac za ponudu
- Prilog 3 - Obrazac za cijenu ponude
- Prilog 4 - Povjerljive informacije
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
- Prilog 5 - Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. stav (1) točaka od a) do d) Zakona o javnim nabavama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj : 39/14).
- Prilog 6 - Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. st. (1) točaka od a) do d)
Zakona o javnim nabavama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14).
- Prilog 7 - Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 51. Zakona javnim nabavama
(„Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)
- Prilog 8 -Xxxxxx izvršenih istih ili sličnih ugovora
- Prilog 9 - Obrazac za podatke o licencama/ovlaštenjima
- Prilog 10 - Pismena izjava iz članka 52. Zakona o javnim nabavama
- Prilog 11 - Garancija za ozbiljnost ponude
- Prilog 12 - Garancija za avansno plaćanje
- Prilog 13 - Garancija za uredno izvršenje ugovora
- Prilog 14 - Izjave o dostavi garancije za uredno izvršenje ugovora
- Prilog 15 - Garancija za osiguranje u garantnom razdoblju
- Prilog 16 - Izjava o garanciji proizvođača
- Prilog 17 - Nacrt ugovora
- Prilog 18 - Tehnički zahtjevi i specifikacije
PRILOG br. 1
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
PRILOG br. 1 - OBAVIJEST O JAVNOJ NABAVCI
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
PRILOG br. 2
PRILOG br. 2 - OBRAZAC ZA PONUDU
Broj nabave i naziv ugovora: Tender broj JN-OP-07/15 – Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx
Broj obavijesti sa Xxxxxxx XX: 1280-1-1-279-3-39
UGOVORNO TIJELO: “Elektroprijenos – Elektroprenos BiH” a.d. Banja Luka
Adresa Ugovornog tijela: Ul. Xxxxxx Xxxxxx 0a, 78.000 Banja Luka PONUĐAČ:
Ponuđač (ovlašteni predstavnik skupine ponuđača) | Upisati svakog člana skupine ponuđača (ukoliko se radi o skupini ponuđača) | ||
Naziv i sjedište ponuđača (za svakog člana skupine ponuđača) | |||
Adresa | |||
IDB/JIB | |||
Broj žiro računa | |||
PDV | |||
Adresa za dostavljanje ponuda | |||
Kontakt osoba | |||
Telefon | |||
Fax |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Napomena:
Ukoliko ponudu dostavlja skupina ponuđača, upisuju se isti podaci za sve članove skupine ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač, a pored naziva ponuđača koji je predstavnik skupine ponuđača upisuje i se podatak da je to predstavnik skupine ponuđača. Podugovarač se ne smatra članom skupine ponuđača u smislu postupka javne nabave.
KONTAKT OSOBA (za ovu ponudu)
Ime i prezime | |
Adresa | |
Telefon | |
Faks | |
IZJAVA PONUĐAČA*
*Ukoliko ponudu dostavlja skupina ponuđača, onda Izjavu ponuđača popunjava predstavnik skupine ponuđača.
U postupku javne nabave, koju ste pokrenuli i xxxx xx objavljena na Portalu javnih xxxxxx, Broj obavijesti o nabavci 1280-1-1-279-3-39, xxxx 7.5.2015. god. dostavljamo ponudu i izjavljujemo slijedeće:
U skladu sa sadržajem i zahtjevima tenderske dokumentacije broj: JN – OP – 07/15- Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx
Ovom izjavom prihvaćamo njene odredbe u cijelosti, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
1. Ovom ponudom odgovaramo zahtjevima iz tenderske dokumentacije za isporuku roba/usluga/radova, u skladu sa uvjetima utvrđenim tenderskom dokumentacijom, kriterijima i utvrđenim rokovima, bez ikakvih rezervi ili ograničenja.
2. Cijena naše ponude (bez PDV-a) na paritetu DDP TS Konjic (Incoterms 2010) je:
.
(Upisati iznos i valutu)
Popust koji dajemo na cijenu je: .
(Upisati iznos i valutu)
Cijena naše ponude, sa uključenim popustom na paritetu DDP TS Konjic (Incoterms 2010) je:
.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
(Upisati iznos i valutu)
PDV na cijenu ponude (sa uračunatim popustom): .
(Upisati iznos i valutu)
Ukupna cijena sa PDV-om za ugovor na paritetu DDP TS Konjic (Incoterms 2010) je:
.
(Upisati iznos i valutu)
U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu naše ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude.
3. Poduzeće koje dostavlja ovu ponudu je domaće sa sjedištem u BiH i 50% ukupne vrijednosti od ponuđenih roba za izvršenje ovog ugovora je iz BiH, a dokazi da naša ponuda ispunjava uvjete za preferencijalni tretman domaćeg, koji su traženi tenderskom dokumentacijom su u sastavu ponude.
Izabrati jednu od ponuđenih opcija:
a) DA
b) NE.
* Ukoliko se na ponudu ne može primijeniti preferencijalni faktor domaćeg, navesti da se na
ponudu ne primjenjuju odredbe o preferencijalnom tretmanu domaćeg (izabrati opciju “NE”).
4. Ova ponuda xxxx xxxx (min. 150 xxxx) (xxxx xxxx se upisuje i brojčano i slovima, a u slučaju da se razlikuju, validan je rok važenja ponude upisan slovima) računajući od isteka roka za prijem ponuda tj. do ( / / .) (datum).
5. Ponuđeni garantni period za isporučene i ugrađene robe te prateće radove:
(minimalno 36 mjeseci) od xxxx primopredaje objekta.
6. Garancija za ponudu je dostavljena u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije.
7. Ako naša ponuda bude najuspješnija u ovom postupku javne nabave, obavezujemo se:
a) dostaviti dokaze o kvalificiranosti, u pogledu osobne sposobnosti, ekonomske i financijske sposobnosti, te tehničke i profesionalne sposobnosti koji su traženi tenderskom dokumentacijom i u roku koji je utvrđen, a što potvrđujemo izjavama u ovoj ponudi;
b) dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora, u skladu sa zahtjevima iz tenderske
dokumentacije.
c) dostaviti garanciju za avansno plaćanje, u skladu sa zahtjevima iz tenderske
dokumentacije
Ime i prezime osobe xxxx xx ovlaštena da predstavlja ponuđača:[ ]
Potpis ovlaštene osobe: [ ]
Mjesto i datum: [ ]
Pečat poduzeća:
Uz ponudu je dostavljena slijedeća dokumentacija:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
[Popis dostavljenih dokumenata, izjava i obrazaca sa nazivima istih]
PRILOG br. 3
PRILOG br. 3 OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE-ROBE
Strana od
Naziv dobavljača
Ponuda br.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
A DOZVOLE
Redni broj | Tablica 1 – Usluga pribavljanja dozvola Opis usluga | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
1. | Troškovi pribavljanja potrebnih dozvola sukladno postojećoj zakonskoj regulativi, prije početka radova | komplet | 1 | ||
2. | Troškovi tehničkog prijema i pribavljanja Uporabne dozvole | komplet | 1 | ||
Tablica 1 - Ukupna cijena bez PDV-a |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
B PROJEKTNA DOKUMENTACIJA
Redni broj | Tablica 2 - Usluga izrade projektne dokumentacije Opis usluga | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
1. | Izrada Glavnog i izvedbenog projekta rekonstrukcije ravnog krova komandno- pogonske zgrade postrojenja TS 110/35/10 xX Xxxxxx sa klasičnim kosim krovištem sukladno Tehničkom opisu i Projektnom zadatku za izradu istog. predmetnu dokumentaciju izraditi u 6 tvrdo uvezanih primjeraka te u digitalnoj formi (AutoCAD i MS Office). Obračun komplet. | komplet | 1 | ||
2. | Izrada Glavnog i izvedbenog projekta svih građevinskih aktivnosti neophodnih u okviru rekonstrukcije te zamjene elektro- energetske opreme postrojenja TS 110/35/10 xX Xxxxxx. Predmetnu dokumentaciju (kanali u i uz SN zgradu, čelična konstrukcija – postolja aparata, temelji postolja aparata, kabelski kanali i trase, unutarnja ograda, …) izraditi u 6 tvrdo uvezanih primjeraka te u digitalnoj formi (AutoCAD i MS Office). Obračun komplet. | komplet | 1 | ||
3. | Izvedbeni projekt rekonstrukcije TS (elektro dio) | komplet | 1 | ||
4. | Projekt izvedenog stanja TS (građevinski i elektro dio) | komplet | 1 | ||
Tablica 2 - Ukupna cijena bez PDV-a |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
C. XXXXXXXXXXX DIO – OPREMA I RADOVI
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
1. | Izrada kanala ispod novih 24 i 36 kV ćelija sukladno revidiranoj projektnoj dokumentaciji, Kanali su načelno dimenzija 160/150 cm, odnosno 200/150 cm te ukupne duljine (32,0 m podužnih kanala i 13,0 m poprečnih kanala). Na spoju ćelija, za oslanjanje istih predvidjeti poprečne nosače od čeličnih vruće valjanih profila. Također na poprečnim kanalima (koji povezuju podužne kanale) predvidjeti nosače sa metalnim demontažnim poklopcima koji će nositi svu potrebnu opremu xxxx xx se unositi u postrojenje. Kroz ove kanale će se u budućnosti silaziti te vršiti potrebne popravke i revizije te provlačiti potrebni kabeli. Dimenzije predmetnih nosača i poklopaca definirat će projektna dokumentacija – statički proračun, a položajno su načelno dani prema nacrtima iz Privitka, za ćelije širine 80 cm, odnosno 150 cm (za eventualno xxxxx xxxxxx ćelija razmak nosača prilagoditi). Svi rubovi predmetnih kanala su zaštićeni sa čeličnim profilima te spremni za prihvat čeličnih poklopaca. Unutar svih kanala, predvidjeti police za komandno signalne xxxxxx (min. 1 red u vrhu kanala, širine cca. 20 cm, a sve sukladno potrebama) te za energetske xxxxxx (min. 2 xxxx, xxxxxx cca. 40 cm, a sve sukladno potrebama). Predmetne nosače, poklopce i police antikorozivno zaštiti premazima na bazi hladnog cinka. Jediničnom cijenom obuhvatiti razgradnju postojeće betonske ploče i kanala, iskope, oplatu, beton, armaturu, odvoz viška materijala, poklopce kanala unutar postrojenja, poprečne i podužne nosače i njihovu zaštitu, hidroizolaciju kanala – zaštita od prodora vanjskih voda unutar postrojenja, …. Jediničnom cijenom obuhvatiti sve razgradnje, polaganje potrebnih cijevi, odvoz viška materijala kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun komplet. | komplet | 1 |
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
2. | Postavljanje kabelskih uvodnica u zidove SN zgrade i vanjske kabelske kanale, sukladno potrebama (načelni raspored dat u crtežima iz Privitka). Uvodnice kompletirati sa svom pratećom opremom (brtve kako bi zgrada bila zaštićena od ulaza oborinske vode, razdjelnice, brtveni čepovi, …). Uvodnice izvesti po sustavu proizvođača XXXXX Technik GmbH ili od jednakovrijednog proizvođača sukladno njegovim naputcima. Pored potrebnog komada uvodnica koje će definirati izbor opreme i xxxxxx, predvidjeti min. 3 dodatna kompleta uvodnica za buduća provlačenja xxxxxx. Jediničnom cijenom obuhvatiti i potrebne PVC cijevi između unutarnjih kanala međusobno te od predmetnih xxxxxx xx vanjskom postrojenju te sve ostale radove i materijale do potpune funkcionalnosti. Obračun komplet izvedeni radovi i materijali. | komplet | 1 | ||
3. | Izrada vanjskog XX xxxxxx sa betonskim poklopcima koji se gradi uz samu SN zgradu, ukupne duljine 33,0 m, a širine sukladno potrebama odabranih xxxxxx xx. definiranom rješenju iz revidirane projektne dokumentacije. Navedeni kanal xx xxxxx PVC cijevi i uvodnica povezan sa SN postrojenjem, odnosno sa zračnim vodovima preko xxxxxx xxxx se spuštaju niz fasadu SN zgrade. Položaj xxxxxx xx prikazan na nacrtima iz Privitka. Vrh predmetnog kanala se poklapa sa razinom poda SN postrojenja pa je kanal većim dijelom iznad razine zemljišta. Vidljivi beton izvesti u novoj oplati sa maksimalno ravnim i pravilnim plohama. Poklopce predvidjeti u AB izvedbi za opterećenje ljudske navale i alata, po principu da svaki treći poklopac posjeduje metalne ručke za demontažu. Predmetne ručke antikorozivno zaštiti premazima na bazi hladnog cinka. Jediničnom cijenom obuhvatiti razgradnju dijela temelja za 35/10 kV energetski transformator (temelj se nalazi uz SN zgradu) kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun po m` finalno urađenog kanala. | m` | 33,0 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
4. | Izvedba svih eventualnih građevinskih prilagodbi na temelju postojećeg energetskog transformatora (Tr 1) za prijem novog energetskog transformatora. Predmetni temelj, dat sa svim relevantnim podacima, u privitku ove dokumentacije, je predviđen za energetski transformator 10 MVA, maksimalne mase 70 xxxx. Jediničnom cijenom obuhvatiti sve potrebne radove i materijale na temelju energetskog transformatora do pune funkcionalnosti. Obračun komplet. | komplet | 1 | ||
5. | Izrada AB temelja za prihvat kućnog transformatora, a sve sukladno projektnom rješenju. Navedeni temelj projektantski koncipirati te izvesti na mjestu temelja postojećeg 35/10 kV energetskog transformatora i to na slijedeći način: Nakon razgradnje, dijela predmetnog temelja, koja se izvela kroz točku 3. ovog troškovnika preostali dio temelja popraviti (vodonepropusnost kade uz izvedbu sifona sa PVC cijevima i koljenima) te konstruktivno prilagoditi za prihvat novog kućnog transformatora. Svojom konstrukcijom (visinom) temelj xxxx biti dovoljno odignut od zemlje, te adekvatno ograđen i zaštićen zbog sigurnosnih razloga. Na vrhu temelja postaviti U profile kao vodilice za kotače kućnog transformatora, a projektantski rješiti te napraviti (npr. PVC cijevi) način skupljanja eventualnog otjecanja ulja za slučaj havarije. Predmetno ulje ni u kom slučaju ne smije doći u kontakt sa okolišem već isključivo u postojeću kadu xxxx xx se revitalizirati (učiniti vodonepropusnom) te spremiti za prihvat trafo ulja – preko sifona će oborinska voda otjecati u prirodu, a ulje kao lakše će plivati na površini vode u „kadi“. Jediničnom cijenom obuhvatiti otežanost izvođenja eventualnih dodatnih iskopa, betoniranja (oplata, armatura i beton) te sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Jediničnom cijenom obuhvatiti kompletnu prilagodbu postojećeg temelja uz izgradnju novog dijela za sigurno oslanjanje i prihvaćanje kućnog transformatora, … Obračun po komadu finalno izgrađenog temelja kućnog transformatora.. | kom. | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
6. | Izrada AB temelja za prihvat otpornika uzemljenja nul točke 35 xX xxxxxx energetskog transformatora (Tr 1 i Tr 2), a sve sukladno projektnom rješenju. Jediničnom cijenom obuhvatiti otežanost iskopa jer se na mjestu budućih otpornika nalaze podzemne instalacije (šlinge, …) te sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno ugrađenog temelja otpornika. | kom. | 2 | ||
7. | Izrada, antikorozivna zaštita vrućim cinčanjem, transport i montaža čelične konstrukcije konzole za nošenje spojne opreme transformatora (35 i 10 kV strana Tr 1). Nova čelična konstrukcija portalnog oblika se sidri sidrenim vijcima u nove temelje (kom. 2). U cijenu uključena navedena metalna konstrukcija, AB temelji - komplet, spajanje građevinskog željeza iz temelja na raster postrojenja, uzemljenje postolja te svi drugi radovi i materijali do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno ugrađene konstrukcije za prijem 35 i 10 xX xxxxxx. | kom. | 1 | ||
8. | Demontaža te ponovna montaža postolja odvodnika prenapona 110 kV u polju Tr 1. Postojeća čelično rešetkasta postolja xxxxx xxxxx demontaže temeljito ostrugati, očistiti te zaštiti antikorozivnom bojom na bazi hladnog cinka. Također potrebno je napraviti prilagodbu za prihvat novih odvodnika prenapona Pored navedenog jediničnom cijenom obuhvatiti revitalizaciju svih vidljivih dijelova pripadajućih temelja („kape“ i bočne strane do kote -15 cm) sa reparaturnim mortom te zaštitnim, vodonepropusnim premazom kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno izvedenih aktivnosti na demontaži odnosno montaži navedenih postolja. | kom. | 3 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
9. | Prilagodba metalne konstrukcije postolja SMT (Trafo polje 1) za prihvat novih SMT. Sva nova konstrukcija xxxx biti vruće pocinčana, a postojeću treba temeljito ostrugati, očistiti te zaštiti antikorozivnom bojom na bazi hladnog cinka. Pored navedenog jediničnom cijenom obuhvatiti revitalizaciju svih vidljivih dijelova pripadajućeg temelja („kapa“ i bočne strane do kote -15 cm) sa reparaturnim mortom te zaštitnim, vodonepropusnim premazom kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno izvedenih prilagodbi. | kom. | 3 | ||
10. | Prilagodba metalne konstrukcije postolja za uzemljenje nul točke 110 xX xxxxxx novog - Tr 1 za prihvat rastavljača i odvodnika prenapona u zvjezdištu. Sva nova konstrukcija xxxx biti vruće pocinčana, a postojeću treba temeljito ostrugati, očistiti te zaštiti antikorozivnom bojom na bazi hladnog cinka. Pored navedenog jediničnom cijenom obuhvatiti revitalizaciju svih vidljivih dijelova pripadajućeg temelja („kapa“ i bočne strane do kote -15 cm) sa reparaturnim mortom te zaštitnim, vodonepropusnim premazom kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno izvedenih prilagodbi. | kom. | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
11. | Prilagodba temelja za montažu postolja za prihvat novih 110 kV prekidača (trafo 110 kV polje Tr 1, trafo 110 kV polje Tr 2, DV 110 kV Jablanica i DV 110 kV EVP Konjic). Isporuka i montaža navedenih postolja je obuhvaćena isporukom i ugradnjom prekidača. Postolja se montiraju na postojeće temelje putem sidrenih vijaka uz eventualna proširenja temelja. Sva nova konstrukcija xxxx biti vruće pocinčana, a postojeću treba demontirati te predati Investitoru. Pored navedenog jediničnom cijenom obuhvatiti revitalizaciju svih vidljivih dijelova pripadajućeg temelja („kapa“ i bočne strane do kote -15 cm) sa reparaturnim mortom te zaštitnim, vodonepropusnim premazom kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno izvedenih prilagodbi temelja. | kom. | 12 | ||
12. | Izrada temelja ormara regrupacije za trafo 110 kV polje Tr 1 sukladno nacrtu iz privitka ove dokumentacije. Jediničnom cijenom obuhvatiti razgradnju postojećeg temelja regrupacije koji se nalazi na poziciji novog temelja te utovar i odvoz razgrađenog materijala. Jediničnom cijenom obuhvatiti iskop, oplatu, beton, armaturu te sve druge radove i materijale do potpune funkcionalnosti. Obračun po kom. finalno završenih temelja. | kom. | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
13. | Prilagodba metalne konstrukcije postolja sabirničkih rastavljača (trafo 110 kV polje Tr 1 i trafo 110 kV polje Tr 2) za prihvat novih sabirničkih rastavljača. Sva nova konstrukcija xxxx biti vruće pocinčana, a postojeću treba temeljito ostrugati, očistiti te zaštiti antikorozivnom bojom na bazi hladnog cinka. Pored navedenog jediničnom cijenom obuhvatiti revitalizaciju svih vidljivih dijelova pripadajućih temelja („kape“ i bočne strane do kote -15 cm) sa reparaturnim mortom te zaštitnim, vodonepropusnim premazom kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Za slučaj nemogućnosti korištenja postojećih temelja i čelično rešetkastih postolja zbog konstrukcije samog sabirničkog rastavljača izvršiti izgradnju novih AB temelja kao i potpuno nove vruće cinčane konstrukcije koja preko sidrenih vijaka prenosi opterećenje na pripadajući temelj uz ugradnju PVC cijevi Ø100 u temelje za prolaz xxxxxx. Sve do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno izvedenih prilagodbi (temelja i novih postolja) sabirničkih rastavljača. | kom. | 2 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
14. | Prilagodba metalne konstrukcije postolja izlaznih rastavljača (DV 110 kV Jablanica i DV 110 kV EVP Konjic) za prihvat novih izlaznih rastavljača. Sva nova konstrukcija xxxx biti vruće pocinčana, a postojeću treba temeljito ostrugati, očistiti te zaštiti antikorozivnom bojom na bazi hladnog cinka. Pored navedenog jediničnom cijenom obuhvatiti revitalizaciju svih vidljivih dijelova pripadajućih temelja („kape“ i bočne strane do kote -15 cm) sa reparaturnim mortom te zaštitnim, vodonepropusnim premazom kao i sve druge radove i materijale do pune funkcionalnosti. Za slučaj nemogućnosti korištenja postojećih temelja i čelično rešetkastih postolja zbog konstrukcije samog izlaznog rastavljača izvršiti izgradnju novih AB temelja kao i potpuno nove vruće cinčane konstrukcije koja preko sidrenih vijaka prenosi opterećenje na pripadajući temelj uz ugradnju PVC cijevi Ø100 u temelje za prolaz xxxxxx. Sve do pune funkcionalnosti. Obračun po komadu finalno izvedenih prilagodbi (temelja i novih postolja) izlaznih rastavljača. | kom. | 2 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
15. | Razdjelna (unutarnja) ograda postrojenja predviđena je od tipskih elemenata industrijske ograde visine 1000 mm i osnog razmaka 2750 mm. Stupovi su tipski od čeličnih cijevi 57x2 mm. Okviri ograde su od profiliranih čeličnih cijevi 32x2 s ispunom od istegnutog metala 40x125x3x4 mm. Izrada elemenata ograde i detalja pričvršćenja prema radioničkim nacrtima proizvođača ograde, u zavarenoj izvedbi. Metalni dijelovi ograde su zaštićeni od korozije vrućim cinčanjem. Na svaki xxxx ograde zavariti pločicu 100x100x6 za uzemljenje. Stupovi ograde temelje se u blok temelje 50x50 cm, dubine 80 cm, izvedene od betona MB20 na sloju mršavog betona MB10. U temeljima se ostavljaju xxxx 10/10/50 cm za ugradnju stupova ograde. Po ugradnji i niveliranju ograde ostatak xxxx xx zapuni cementnim mortom M 10. U ogradi se izvode dvoja klizna kolna vrata osne širine 4000 mm. Sve mjere uzeti na licu mjesta. Svi metalni dijelovi moraju biti međusobno povezani zavarivanjem i spojeni na uzemljivač. Međusobnim galvanskim spajanjem svih metalnih dijelova sa zaštitnim vodičem električne instalacije postiže se izjednačavanje potencijala. | ||||
a) | Dobava, doprema i ugradnja tipske industrijske ograde (razdjelne) visine 1000 mm i osnog razmaka stupova 2750 mm. Obračun po m' kompletno nabavljene i ugrađene ograde | m` | 28,00 | ||
b) | Ručni iskop za temelje stupova za ogradu u uskom iskopu s ravno zasječenim stjenkama u zemlji III - V kategorije uz odvoženje materijala iskopa s gradilišta na gradsku deponiju. U cijenu uključeno sve komplet, svi materijali i radovi. Obračun po m3 u sraslom stanju | m3 | 3,00 | ||
c) | Doprema i ugradnja podbetona ispod temelja betonom MB 10 u sloju debljine 10 cm. Gornja površina fino zaribana. U cijenu uključeno sve komplet, svi materijali i radovi. Obračun po m3 ugrađenog betona | m3 | 0,30 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
d) | Izrada betonskih pojedinačnih temelja stupova ograde (prema nacrtima) dimenzija 50x50x80cm. Beton MB 20, betoniranje dijelom u iskopu, a dijelom u oplati. U temelju ostaviti rupu 10x10x50 cm. U cijenu uključena oplata, beton te svi drugi materijali i radovi do pune funkcionalnosti. Obračun po m3 ugrađenog betona | m3 | 2,70 | ||
e) | Doprema materijala i izrada cementnog morta M-10 kojim se zatvaraju ostavljene xxxx u temeljima nakon montaže stupova, prema nacrtima. U cijenu uključeno sve komplet, svi materijali i radovi. Obračun po m3 izvedenog podljeva | m3 | 0,10 | ||
f) | Dobava, doprema i ugradnja tipskih dvokrilnih zaokretnih kolnih vrata visine 1000 mm i osnog razmaka stupova 4000 mm s ručnim otvaranjem. Ostalo prema opisu iz točke 15. Obračun po komadu kompletno nabavljenih i ugrađenih vrata | kom. | 2 | ||
g) | Dobava, doprema i ugradnja brodskog xxxxx xx spoju nove unutarnje ograde sa postojećom vanjskom ogradom (ograde su na različitim potencijalima). Na razmaku od 2,0 m potrebno je razdjelnu ogradu prekinuti, a preostali dio premostiti sa dva xxxx brodske užadi na xxxxxx xxxxx postaviti znak visokog napona i opasnosti unutar VN postrojenja. Jediničnom cijenom obuhvatiti sve radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun komplet. | komplet | 1 | ||
h) | Povezivanje novo postavljene razdjelne ograde na uzemljivač postrojenja (raster). Jedinično cijenom obuhvatiti iskop, povezivanje xxxxx Cu 50 mm2, spajanje na postojeći uzemljivač, zatrpavanje te povezivanje na pločicu stupca razdjelne ograde, … U cijenu uključeno sve komplet, svi materijali i radovi. Obračun po komplet. | komplet | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
16. | Ručni iskop u zemlji III-V kategorije rova kabelske trase (komandno signalni i energetski kabeli), prema elektro strojarskom projektu, minimalne dubine 80 cm, a širine sukladno potrebama, odnosno broju i veličini xxxxxx xxxx će se koristiti. Sve izvesti prema elektrostrojarskom projektu i ustanovljenom stanju postojećih instalacija na terenu. Iskop je predviđen s pravilnim vertikalnim zasijecanjem stranica. Iskopanu zemlju treba odbaciti 1 m` xx xxxx jer će se ponovo koristiti za zatrpavanje, i to na onoj strani koja xx xxxx koristiti za dopremanje materijala za zamjenu opreme. Jediničnom cijenom obuhvatiti otežanost iskopa zbog postojanja podzemnih instalacija. U cijenu uključen iskop, odbacivanje materijala u stranu, obilježavanje trase sa trakom upozorenja, zatrpavanje, odvoz viška materijala xx xxxx planiranje iskopanog zemljišta. Jediničnom cijenom obuhvatiti geodetsko snimanje i evidentiranje te terensko obilježavanje kabelske trase sa stupićima. Obračun po m` komplet izrađenog rova. U cijenu uključen sav potreban materijal i radovi do pune funkcionalnosti | m` | 250 | ||
17. | Nabava, transport te premazivanje poda SN postrojenja sa antistatik bojom. Nakon završetka montaže SN ćelija te postavljanja poklopaca preko kanala na kojima se ne nalaze ćelije pristupiti premazivanju preostale površine sa antistatik bojom. Podlogu dobro pripremiti, očistiti te obojiti 2× sa navedenom bojom. Jediničnom cijenom obuhvatiti sve radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun komplet. | komplet | 1 | ||
18. | Ličenje zidova i stropova komandne i pogonske zgrade disperzivnim bojama u 2 premaza u tonu po izboru investitora. U cijenu stavke uračunati sve neophodne predradnje (pranje zidova, odmašćivanje, gletanje, brušenje, odprašivanje, grundiranje i sve potrebne zidarske popravke) te zaštitu poda i opreme koja se nalazi u prostorijama sa PVC folijom. U cijenu uključiti vrijednosti svih potrebnih radova, materijal i radnu skelu. Obračun prema m2 finalno obojane površine. | m2 | 1200,0 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
19. | Demontaža te ponovna montaža xxxxx uređaja (unutarnja jedinica) te centrale vatrodojave koje se nalaze u komandnoj prostoriji i smetaju za postavljanje novih ormara. Navedena oprema se ponovno montira unutar komandne prostorije, ali na mjesto gdje neće „smetati“. Obračun komplet, svi radovi i materijali. | komplet | 1 | ||
20. | AKZ zaštita postojećih ormara regrupacije. Odabrane boje i tehnologija koja se planira primijeniti kod pripreme konstrukcije za AKZ trebaju osigurati minimalan vijek trajanja od 15 (petnaest) xxxxxx xx. VISOKI-H stupanj trajnosti sustava premaza prema ISO12944. Radovi na AKZ uključuju sljedeće faze: a) Pregled površina i utvrđivanje količina i vrste oštećenja od zarđalosti, b) Način priprema površina i stupanj čistoće istih (čišćenje zahrđalih površina mehaničkim metalnim četkama i drugim alatima i kemijskim sredstvima do stupnja 2, odstranjivanje oštećene hrđe do zahtijevano očišćene površine i otprašivanje očišćenih površina), c) Nanošenje premaza „u 2 ruke“ (farbanje cijele površine temeljnom i završnom bojom, d) Obavezno predvidjeti boje na bazi EPOKSIDA, e) Vremenski razmaci nanošenja premaza, f) Fazni i konačni nadzor izvedenih radova, g) Prijem radova, h) Odabrana metodologija sa odabranim vrstama xxxx xxxx garantirati VISOKI – H STUPANJ trajnosti sustava premaza, sukladno ISO 12 944, i) Boja: Crvena (temeljna) / RAL 7040 (završna), Jediničnom cijenom obuhvatiti sve radove i materijale do potpune funkcionalnosti. Obračun po kom. komplet antikorozivno zaštićenih ormara regrupacije. | kom. | 3 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 3 - GRAĐEVINSKI DIO PREDMJER RADOVA Opis roba i radova | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
21. | Xxxxxxxx radovi na zaziđavanju otvora za provodne ploče (iznutra). Prije ličilačkih radova potrebno je otvore za provodne ploče zazidati iznutra sa opekama za pregradne zidove (d=10 cm), bez demontaže provodnih ploča. Nakon zidanja potrebno je zazidane površine ožbukati (xxxxx i xxxx xxxxx) uz korištenje građevinske mrežice. Jediničnom cijenom također obuhvatiti zatvaranje otvora na provodnoj ploči sa vanjske strane. Predmetne otvore zatvoriti sa komadima lima (varenjem ili lijepljenjem).Jediničnom cijenom obuhvatiti sve radove i materijale do pune funkcionalnosti (do faze ličenja). Obračun po komadu komplet zazidanih otvora. | ||||
a) | Provodne ploče na 10 kV strani | kom. | 4 | ||
b) | Provodne ploče na 35 kV strani | kom. | 5 | ||
22. | Razni radovi na probijanjima postojećih kabelskih kanala, razgradnji dijelova temelja, raznih šlicanja, povezivanja na uzemljivač, ubacivanje PVC cijevi, razgradnja nepotrebnih temelja (do kote - 20 cm od razine xxxxxx), demontaža nepotrebnih postolja aparata u VN postrojenju, odvoz svog razgrađenog materijala, …, a sve u smislu funkcionalnog završetka predviđenih radova. Jediničnom cijenom obuhvatiti sve radove i materijale do potpune funkcionalnosti. Obračun komplet izvedeni radovi i materijali. | komplet | 1 | ||
23. | Izrada rekonstrukcije ravnog krova zgrade SN postrojenja sa klasičnim kosim krovištem sukladno revidiranoj dokumentaciji iz točke B.1 te dobivenim dozvolama iz točke A.1 Jediničnom cijenom obuhvatiti sve radove i materijale do pune funkcionalnosti. Obračun komplet. | komplet | 1 | ||
Tablica 3 - Ukupna cijena bez PDV-a |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
D. ELEKTRO DIO – OPREMA I RADOVI
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
D.1 OPREMA
Redni broj | Tablica 4 - OPREMA D.1. Opis roba | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
D.1.1. Energetski transformator 110/10,5(21)/36,75 kV | |||||
1 | Energetski transformator 110/10,5(21)/36,75 kV;20/20/14 MVA; YNyn0d5 | Osigurati će Naručitelj (nije predmet nuđenja) | |||
D.1.2. Primarna oprema 110 kV | |||||
1 | Prekidači 123 kv sukladno D.1.2.2. | ||||
1.1 | Trofazni tropolni prekidači 123 kV sukladno D.1.2.2.3. | kom | 2 | ||
1.2 | Trofazni jednopolni prekidači 123 kV Sukladno D.1.2.2.4. | kom | 2 | ||
1.3 | Količina SF6 plina za prvo punjenje i dodatna količina jednaka 33% prvog punjenja – Neophodno je navesti količinu SF6 plina po prekidaču. Također, treba navesti i kalkulaciju: kg SF6 plina = kg po prekidaču x 1,33 x 5 kom., sukladno D1.2.2.2.8. | komplet | 4 | ||
1.4 | Oprema za punjenje prekidača SF6 plinom sukladno D.1.2.2.2.9. | komplet | 2 | ||
2 | Rastavljači sukladno D.1.2.3. | ||||
2.1 | Tropolni rastavljač (sabirnički) 123 kV | kom | 2 | Osigurati će Naručitelj (nije predmet nuđenja) | |
2.2 | Tropolni rastavljač sa noževima za uzemljenje (izlazni) 123 kV | kom | 2 | Osigurati će Naručitelj (nije predmet nuđenja) | |
2.3 | Rastavljač za uzemljenje nul točke 110 kV transformatora sukladno D.1.2.3.1.2 | kom | 1 | ||
2.4 | Rastavljač za uzemljenje nul točke 36,75 xX xxxxxx transformatora sukladno D.1.2.3.1.3. | kom | 2 | ||
3 | Strujni mjerni transformatori 123 kV sukladno D.1.2.4. | ||||
3.1 | Strujni mjerni transformatori 123 kV 2x150/1/1/1/1 A sukladno D.1.2.4.2 | kom | 6 | ||
4 | Odvodnici prenapona sukladno D.1.2.5. | ||||
4.1 | 110 kV odvodnici prenapona faza-zemlja sukladno D.1.2.5.1. stavka 1 | kom | 3 | ||
4.2 | 110 kV odvodnici prenapona zvjezdište- zemlja sukladno D.1.2.5.1. stavka 2 | kom | 1 | ||
4.3 | 35 kV odvodnici prenapona faza-zemlja D.1.2.5.1. sukladno stavka 3 | kom | 3 |
Redni broj | Tablica 4 - OPREMA D.1. Opis roba | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
4.4 | 35 kV odvodnici prenapona zvjezdište- zemlja D.1.2.5.1. stavka 4 | kom | 1 | ||
4.5 | 10 kV odvodnici prenapona faza-zemlja sukladno D.1.2.5.1. stavka 5 | kom | 3 | ||
4.6 | 10 kV odvodnici prenapona zvjezdište- zemlja sukladno D.1.2.5.1. stavka 6 | kom | 1 | ||
5 | Otpornik za uzemljenje zvjezdišta 36,75 xX xxxxxx transformatora sukladno D.1.2.6 i D.1.2.7 | komplet | 2 | ||
6. | Oprema potrebna za formiranje umjetne nul točke transformatora T1 sukladno D.1.2.8 | komplet | 1 | ||
7 | Spojna i ovjesna oprema sukladno D.1.2.9. | komplet | 1 | ||
8 | Spojna i ovjesna oprema sukladno D.1.2.10. | komplet | 1 | ||
9 | Oprema za uzemljivač sukladno D.1.2.11. | komplet | 1 | ||
10 | SN oprema za svođenje SN strana energetskih transformatora sukladno D.1.2.12. | ||||
10.1. | Potporni Izolatori 38 kV sukladno D.1.2.12.1. | komplet | 1 | ||
10.2. | Potporni Izolatori 24 kV sukladno D.1.2.12.1. | komplet | 1 | ||
10.3. | Energetski kabeli 38 kV za povezivanje energetskog transformatora T1 sukladno D.1.2.12.2.1. | komplet | 1 | ||
10.4. | Energetski kabeli 38 kV za povezivanje energetskog transformatora T2 sukladno D.1.2.12.2.2. | komplet | 1 | ||
10.5. | Energetski kabeli 24 kV za povezivanje energetskog transformatora T1 sukladno D.1.2.12.2.3. | komplet | 1 | ||
10.6. | Energetski kabeli 24 kV za povezivanje energetskog transformatora T2 sukladno D.1.2.12.2.4. | komplet | 1 | ||
10.7. | Energetski kabeli 24 kV povezivanje novog kućnog transformatora sa pripadajućom ćelijom sukladno D.1.2.12.2.5. | komplet | 1 | ||
10.8. | Ostali nespecificirani Energetski kabeli koje će odrediti projekt sukladno D.1.2.12.2.6. | komplet | 1 | ||
10.9. | Kabelski pribor, stopice i završetci za xx xxxxxx 38kV i 24 kV sukladno D.1.2.12.3. | komplet | 1 | ||
10.10 | Ostali sitni nespecificirani kabelski materijal sukladno D.1.2.12.4. | komplet | 1 | ||
10.11 | Bakreni profili sukladno D.1.2.12.5. | komplet | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 4 - OPREMA D.1. Opis roba | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
10.12 | Klizni nosači sabirnica sukladno D.1.2.12.6. | komplet | 1 | ||
10.13 | Ostali sitni nespecificirani materijal sukladno D.1.2.12.7. | komplet | 1 | ||
11 | Postrojenje (ćelije) 24 kV za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.1 | ||||
11.1 | Transformatorska ćelija 24 kV za unutarnju montažu sukladnoD.1.2.13.1.4-1 | kom. | 2 | ||
11.2 | Odvodna ćelija 24 kV za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.1.4-2 | kom. | 9 | ||
11.3 | Ćelije za podužno rastavljanje 24 kV (1+1) za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.1.4-3 | ||||
11.3.1 | Ćelija za podužno rastavljanje 24 kV sukladno D.1.2.13.1.4-3.1 | kom. | 1 | ||
11.3.2 | Ćelija za podizanje na sabirnice 24 kV sukladno D.1.2.13.1.4-3.2 | kom. | 1 | ||
11.4 | Mjerna ćelija 24 kV za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.1.4-4 | kom. | 2 | ||
11.5 | Ćelija kućnog transformatora 24 kV za unutrašnju sukladno D.1.2.13.1.4-5 | kom. | 1 | ||
11.6 | Servisna kolica sukladno D.1.2.13.1.3.8 | komplet. | 2 | ||
11.7 | Ostala oprema Sukladno D.1.2.13.1.3.22 | komplet | 1 | ||
12 | Postrojenje (ćelije) 36 kV za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.2 | ||||
12.1 | Transformatorska ćelija 36 kV za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.2.2 1 | kom. | 2 | ||
12.2 | Odvodna ćelija 36 kV za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.2.2 2 | kom. | 4 | ||
12.3 | Mjerna ćelija 24 kV za unutarnju montažu sukladno D.1.2.13.2.2 3 | kom. | 1 | ||
12.4 | Servisna kolica sukladno D.1.2.13.2.1.8. | komplet. | 1 | ||
12.5 | Ostala oprema Sukladno D.1.2.13.2.1.22 | komplet | 1 | ||
13 | Oprema za konačno izmještanje distributivnih SN vodova sukladno D.1.2.14. | ||||
13.1 | Oprema za konačno izmještanje distributivnih 36 kV odvoda sukladno D.1.2.14.1 | komplet | 1 | ||
13.2 | Oprema za konačno izmještanje distributivnih 12(24) kV vodova sukladno D.1.2.14.2 | komplet | 1 | ||
D.1.3. Sekundarna oprema | |||||
1 | Oprema potrebna za nadogradnju postojećeg ormara zaštite i upravljanja transformatora T1 sukladno D.1.3.1.2 | komplet | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 4 - OPREMA D.1. Opis roba | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
2 | Oprema potrebna za nadogradnju postojećeg ormara zaštite i upravljanja transformatora T2 sukladno D.1.3.1.3 | komplet | 1 | ||
3 | Ormar zaštite i upravljanja za SN postrojenje sa 6 zaštitno upravljačkih terminala sukladno D.1.3.1.4 | komplet | 1 | ||
4 | Ormar zaštite i upravljanja za SN postrojenje sa pripremom za ugradnju postojećih 6 zaštitno upravljačkih terminala sukladno D.1.3.1.4 | kom | 2 | ||
5 | Materijal potreban za fizičko povezivanje novougrađenih terminala u ormare zaštite i upravljanja da bi se ista mogla povezati na postojeći SCADA sustav sukladno D 1.3.1. i D.1.3.2 | komplet | 1 | ||
6 | Ostali nespecificirani materijal potreban za prilagodbu postojećih ormara zaštita i upravljanja i scada sustava | komplet | 1 | ||
7 | Oprema obračunskog mjerenja sukladno D.1.3.3 | komplet | 1 | Osigurati će Naručitelj (nije predmet nuđenja) | |
D.1.4 Oprema pomoćnog napajanja – vlastita potrošnja | |||||
Vlastita potrošnja | |||||
1. | Nespecificirani materijal potreban za kompletnu montažu opreme do pune funkcionalnosti (npr. povezivanje sa postojećim AC razvodom,…) | komplet | 1 | ||
D.1.5 Kućni transformator sa pripadajućom opremom | |||||
1. | Transformator vlastite potrošnje sa pripadajućom opremom sukladno D.1.5. | komplet | 1 | ||
2. | Četverožilni energetski kabel 0,4 kV, bakarni, presjeka 4x150 mm2 sukladno D.1.5.5. | komplet | 1 | ||
3. | Toploskupljajuća kabelska završnica 0,4 kV za vanjsku montažu za četverožilne xxxxxx za četverožilni energetski kabel 0,4kV, bakreni, presjeka 4x150 mm2 sukladno D.1.5.6. | komplet | 1 | ||
4. | Toploskupljajuća kabl završnica 0,4 kV za unutarnju montažu za četverožilne xxxxxx za četverožilni energetski kabel 0,4 kV, bakreni, presjeka 4x150 mm2 sukladno D.1.5.6. | komplet | 1 | ||
5. | Kabelske stopice cijevne za gnječenje, uzdužno vodonepropusne za četverožilni energetski kabel 0,4 kV, bakarni, presjeka 4x150 mm2 sukladno D.1.5.7. | komplet | 1 | ||
6. | Ostali nespecificirani materijal potreban za kompletnu montažu opreme do pune funkcionalnosti sukladno D.1.5.8. | komplet | 1 |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Redni broj | Tablica 4 - OPREMA D.1. Opis roba | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* | |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | |
D.1.6 Komandno signalni kabeli i oprema | ||||||
1 | NYCY 2x6 mm2 | komplet | 1 | Osigurati će Naručitelj (nije predmet nuđenja) | ||
1 | NYCY 4x6 mm2 | komplet | 1 | Osigurati će Naručitelj (nije predmet nuđenja) | ||
1 | NYCY 4x2,5 mm2 sukladno D.1.6.10.3 | komplet | 1 | |||
2 | NYCY 7x2,5 mm2 sukladno D.1.6.10.4 | komplet | 1 | |||
2 | YSLCY 21x1,5 mm2 | komplet | 1 | Osigurati će Naručitelj (nije predmet nuđenja) | ||
3 | Ostali nespecificirani kabeli i kabelski materijal do pune funkcionalnosti sukladno D.1.6.10.6 | komplet | 1 | |||
D.1.7. Natpisne pločice | ||||||
1 | Natpisne pločice sukladno D.1.7 | komplet | 1 | |||
Tablica 4 - Ukupna cijena bez PDV-a |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
D.2 ELEKTROMONTAŽNI RADOVI
Redni broj | Tablica 5 - Elektro-montažni radovi D.2. Opis usluga | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
1 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.1. Sabirnice 110 kV | komplet | 1 | ||
2 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.2. Transformator T1 110/x/y kV | komplet | 1 | ||
3 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.3 Trafo polje T1 110 kV | komplet | 1 | ||
4 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.4. Transformator T2 110/x/y kV | komplet | 1 | ||
5 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.5 Trafo polje T2 110 kV | komplet | 1 | ||
6 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.6 DV 110 kV polje HE Jablanica | komplet | 1 | ||
7 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.7 DV 110 kV polje EVP Konjic | komplet | 1 | ||
8 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.8 Kućni transformator sa pripadajućom opremom | komplet | 1 | ||
9 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.9. Demontaža postojećih i montaža novih 12(24) kV i 36 kV ćelija | komplet | 1 | ||
10 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.10. Povezivanje postojećih SN odvoda sa novim 24 kV i 36 kV ćelijama | komplet | 1 | ||
11 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.11. Oprema SCADA sustava | komplet | 1 | ||
12 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.12. Oprema obračunskog mjerenja | komplet | 1 | ||
13 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.13. Oprema pomoćnih napajanja – vlastita potrošnja | komplet | 1 | ||
14 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.14. Natpisne pločice | komplet | 1 | ||
15 | Radovi u obimu sukladno poglavlju D.2.15. Transport demontirane opreme | komplet | 1 | ||
Tablica 5 - Ukupna cijena bez PDV-a |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
D.3 SUPERVIZIJA
Redni broj | Tablica 6 - Supervizija Opis usluga | Jedinica mjere | Količina | Jedinična cijena (bez pdv-a) ( )* | Ukupna cijena po stavki (bez pdv-a) ( )* |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
1 | Supervizija nad montažom i puštanjem u pogon prekidača 123 kV xx xxxxxx proizvođača opreme | komplet | 1 | ||
Tablica 6 - Ukupna cijena bez PDV-a |
Redni broj | Tablica 7. Rekapitulacija Opis | Ukupna cijena po tablicama (bez pdv-a) ( )* |
1 | Dozvole - Tablica 1 | |
2 | Projektna dokumentacija - Tablica 2 | |
3 | Građevinski radovi i oprema - Tablica 3 | |
4 | Elektro oprema - Tablica 4 | |
5 | Elektromontažni radovi - Tablica 5 | |
6 | Supervizija - Tablica 6 | |
UKUPNA CIJENA BEZ PDV-a | ||
POPUST | ||
UKUPNA CIJENA SA POPUSTOM BEZ PDV-a | ||
IZNOS PDV (17%) | ||
UKUPNA CIJENA SA PDV-om |
REKAPITULACIJA
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
*) Valuta u kojoj xx xxxx cijena robe Napomena:
1. Cijene treba biti izražene u KM ili EUR (potrebno je upisati valutu).. Za svaku stavku u ponudi
xxxx xx navesti cijena.
2. Cijena ponude se iskazuje bez PDV-a i sadrži sve naknade koji ugovorno tijelo treba platiti dobavljaču. Ugovorno tijelo ne smije imati nikakve dodatne troškove osim onih koji su navedeni u ovom obrascu.
3. U slučaju razlika između jediničnih cijena i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu sa
jediničnim cijenama.
Potpis i pečat dobavljača
PRILOG br. 4
PRILOG br. 4 POVJERLJIVE INFORMACIJE
Informacija xxxx xx povjerljiva | Brojevi stranica s xxx informacijama, u ponudi | Razlozi za povjerljivost tih informacija | Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
NAPOMENA: Dobavljač je upoznat koje informacije mogu biti povjerljive i na xxxx xxxxx se postupa
sa istim, shodno ovoj tenderskoj dokumentaciji.
Cijena ponude kao i eventualni ponuđeni popusti ne mogu se označiti kao povjerljive informacije.
Dokumenti kojima se dokazuje ispunjenost uvjeta vezanih za osobnu sposobnost ponuđača ( u koje xxxxx i potvrda o uspješno realiziranim ugovorima) ne mogu biti povjerljive informacije, prije svega jer nisu obuhvaćene člankom 11. ZJN.
Potpis i pečat ponuđača:
PRILOG br. 5
PRILOG br. 5 - Izjava o ispunjavanju uvjeta iz članka 45. Zakona
Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 45. Stav (1) točaka od a) do d) Zakona o javnim nabavama BiH („Službeni glasnik BiH“ broj : 39/14)
Ja, niže potpisani (Ime i prezime), sa osobnom
iskaznicom broj : izdanom od , u svojstvu
predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : _, čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabave JN – OP – 07/15- Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx –otvoreni postupak (Navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave), a kojeg provodi ugovorno tijelo "Elektroprenos-Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka, ul. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a (Navesti točan naziv ugovornog tijela), za koje je objavljena obavijest o javnoj nabavci (ako je
objavljena obavjest) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj :
, a u skladu sa člankom 45. stavovima (1) i (4) pod xxxxx materijalnom i
krivičnom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Kandidat/ponuđač u navedenom postupku javne nabave, kojeg predstavljam, nije :
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
a) Pravosnažnom sudskom presudom u kaznenom postupku osuđen za kaznena djela organiziranog kriminala, korupcije, prevare ili pranja novca u skladu s važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
b) Pod stečajem ili je predmetom stečajnog postupka ili xx xxx predmetom postupka likvidacije;
c) Propustio ispuniti obveze u vezi s plaćanjem mirovinskog i invalidskog osiguranja u skladu sa važećim propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran ;
d) Propustio ispuniti obvezu u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza u skladu s važećim
propisima u BiH ili zemlji u kojoj je registriran.
U navedenom smislu xxx upoznat sa obvezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz članka 45. stav (2) točke a) do d) na zahtjev ugovornog tijela i u roku kojeg odredi ugovorno tijelo shodno članku 72. stav (3) točka a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje lična sposobnost iz članaka 45. Zakona o javnim nabavama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravno osobe) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno osobe ponuđača.
Također izjavljujem da xxx svjestan da ugovorni tijelo koji provodi navedeni postupak javne nabave shodno članku 45. stav (6) Zakona o javnim nabavama BiH u slučaju sumnje u točnost podataka danih putem ove izjave zadržava pravo provjere točnosti iznesenih informacija kod nadležnog tijela.
Izjavu dao :
Mjesto i datum davanja izjave :
Potpis i pečat nadležnog tijela
PRILOG br. 6
PRILOG br. 6 - Izjava o ispunjavanju uvjeta iz članka 47. Zakona
Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 47. st. (1) točaka a), c) i d) i (4) Zakona o javnim
nabavama („Službeni glasnik BiH“ broj 39/14)
Ja, niže potpisani (Ime i prezime), s osobnom iskaznicom broj : izdanom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti
(Navesti položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj :
, čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi (Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabave JN – OP – 07/15- Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx –otvoreni postupak (Navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave), a kojeg provodi ugovorno tijelo "Elektroprenos- Elektroprijenos BiH" a.d. Banja Luka, ul. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a (Navesti točan naziv ugovornog tijela), za koje je objavljena obavijest o javnoj nabavci (ako je objavljena
obavijest) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj :
, a u skladu sa člankom 47. stavovima (1) i (4) pod xxxxx
materijalnom i krivičnom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Dokumenti čije obične kopije dostavlja kandidat/ponuđač u navedenom postupku javne nabave, a kojima se dokazuje ekonomska i financijska sposobnost iz članka 47. stav (1) točke a) i c) su identični sa originalima.
U navedenom smislu xxx upoznat sa obavezom kandidata/ponuđača da u slučaju dodjele ugovora dostavi dokumente iz članka 47. stav (1) točke a) i c) na zahtjev ugovornog tijela i u roku kojeg odredi ugovorno tijelo shodno članku 72. stav (3) točka a).
Nadalje izjavljujem da xxx svjestan da krivotvorenje službene isprave, odnosno upotreba neistinite službene ili poslovne isprave, knjige ili spisa u službi ili poslovanju xxx xx xx istiniti predstavlja kazneno djelo predviđeno Kaznenim zakonima u BiH, te da davanje netočnih podataka u dokumentima kojima se dokazuje ekonomska i financijska sposobnost iz članka
47. Zakona o javnim nabavama predstavlja prekršaj za koji su predviđene novčane kazne od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM za ponuđača (pravne osobe) i od 200,00 KM do 2.000,00 KM za odgovorno osobe ponuđača.
Izjavu dao :
Mjesto i datum davanja izjave :
Potpis i pečat ponuđača :
PRILOG br. 7
PRILOG br. 7 - Izjava o ispunjavanju uvjeta iz članka 51. Xxxxxx (RADOVI)
Izjava o ispunjenosti uvjeta iz članka 51. Točke: c), d), i f) (Tehnička i profesionalna sposobnost u postupku nabave radova) Zakona o javnim nabavama („Službeni glasnik BiH“ broj: 39/14)
Ja, niže potpisani , sa osobnom iskaznicom broj:
izdanom od , u svojstvu predstavnika privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti (naznačiti položaj) , (Naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti) , ID
broj čije sjedište se nalazi u na
adresi ,
kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabave JN – OP – 07/15- Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx –otvoreni postupak (Navesti točan naziv i vrstu postupka javne nabave) a kojeg provodi ugovorno tijelo " Elektroprijenos - Elektroprenos BiH" a.d. Banja Luka, ul. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a za koji je objavljena obavijest o nabavci (ako je objavljena obavijest) broj:
u „Službenom glasniku BiH“ broj: , a u skladu sa člankom 51. točke c), d), i f) pod xxxxx materijalnom i krivičnom odgovornošću dajem sljedeću izjavu/e:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
c) o angažiranom tehničkom osoblju ili tehničkim tijelima, osobito onom osoblju koje je angažirano na poslovima nadzora i kontrole kvalitete, a za koje se ne može zahtijevati da su zaposleni kod kandidata/ponuđača;
d) izvođača radova o prosječnom godišnjem broju zaposlenih i broju rukovodećeg osoblja u
posljednje tri godine;
f) kandidata/ponuđač da prihvaća preuzimanje mjera za upravljanje zaštitom okoline i mjera energetske efikasnosti koje će privredni subjekt primjenjivati prilikom izvođenja radova.
Izjavu dao :
Mjesto i datum davanja izjave :
Potpis i pečat ponuđača :
XXXXXX STRUČNIH KADROVA KOJE PONUĐAČ NAMJERAVA ANGAŽIRATI NA
REALIZACIJI UGOVORA
Red. br. | Prezime i ime | Školska sprema i zvanje | Funkcija koju će zauzimati | Godine prakse u struci | Na kojim značajnim objektima je radio do xxxx i u kojoj funkciji |
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
* Podatke dati samo za inženjere, tehničare i poslovođe.
Napomena: Ponuđač je obavezan da navedene stručne kadrove, ukoliko dođe do zaključenja Ugovora, angažirana gradilištu.
PRILOG br. 8
PRILOG br. 8 - XXXXXX IZRŠENIH ISTIH ILI SLIČNIH UGOVORA U POSLEDNJE 3 GODINE
Red. br. | Naziv objekta, rok i mjesto gradnje | Investitor | Xxxxxx izgradnje | Ukupna vrijednost investicije (KM) | Opća karakteristika objekta | Klijenti koji se mogu kontaktirati za dodatne informacije |
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Potpis i pečat ponuđača:
PRILOG br. 9
PRILOG br. 9 - OBRAZAC ZA PODATKE O LICENCAMA OBRAZAC ZA PODATKE O LICENCAMA – Tabela 1
Tabela 1 | ||||
R. br. | Naziv licence | Dobavljač posjeduje važeću licencu | Nadležni tijelo koji je izdao licencu | Napomena |
1. | DA | U prilogu se nalazi ovjerena fotokopija licence u skladu sa tenderskom dokumentacijom | ||
2. | DA | U prilogu se nalazi ovjerena fotokopija licence u skladu sa tenderskom dokumentacijom | ||
3. | DA | U prilogu se nalazi ovjerena fotokopija licence u skladu sa tenderskom dokumentacijom |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Napomena: Ponuđač koji posjeduje tražene licence/ovlaštenja xxxxx xx da u ponudi priloži ovjerene fotokopije navedenih licenci/ovlaštenja.
Potpis i pečat Ponuđača:
OBRAZAC ZA PODATKE O LICENCAMA – Tabela 2
Tabela 2 | ||||
R. br. | Naziv licence | Dobavljač posjeduje važeću licencu | Nadležni tijelo koji je izdao licencu | Napomena |
1. | NE | |||
2. | NE | |||
3. | NE |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Napomena:
Mi dolje potpisani, pod xxxxx, materijalnom i krivičnom odgovornošću, ovim izjavljujemo slijedeće:
Ne posjedujemo licence/ovlaštenja tražene tenderskom dokumentacijom br. JN-OP-07/15- Rekonstrukcija stanice TS 110/x xX Xxxxxx koje su neophodne da bi se izvršile usluge i izveli radovi koji su predmet nabave u ovom postupku. U skladu sa točkom 14.3. ove tenderske dokumentacije, obvezujemo xx xx xxxx, ukoliko budemo izabrani kao najpovoljniji ponuđač, da bismo mogli pristupiti zaključenju ugovora, pribaviti tražene važeće licence/ovlaštenja izdate xx xxxxxx nadležnih tijela, te dostaviti ovjerene fotokopije ugovornom tijelu. Navedene licence/ovlaštenja je neophodno osigurati prije zaključenja ugovora i kao takve predstavljaju uvjet da bi se pristupilo zaključenju ugovora. Ugovorno tijelo xx xxxxx obavijesti o izboru najpovoljnijeg ponuđača shodno članku 72. ZJN pismeno pozvati izabranog ponuđača da dostavi tražene licence/ovlaštenja, u kome će mu dati rok za dostavljanje u skladu sa točkom 14.3. ove tenderske dokumentacije, a nakon dostave traženog pristupiti će se zaključenju ugovora. Ukoliko ne dostavimo traženo ugovornom tijelu, smatrati će se da odbijamo da zaključimo predloženi ugovor pod uvjetima navedenim u tenderskoj dokumentaciji te smo suglasni da se postupi u skladu sa člankom 72. stav 3. ZJN, odnosno da se ugovor dodijeli onom ponuđaču xxxx xx ponuda po redoslijedu odmah nakon naše ponude te da se pristupi realizaciji garancije za ozbiljnost ponude.
Potpis i pečat Ponuđača:
PRILOG br. 10 PRILOG br. 10 -PISMENA IZJAVA IZ ČLANKA 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVAMA
(„Službeni glasnik BiH“ broj: 39/14)
Ja, niže potpisani (Ime i prezime), sa osobnom kartom broj :
izdanom od , u svojstvu predstavnika privrednog
društva ili obrta ili srodne djelatnosti
(Navesti
položaj, naziv privrednog društva ili obrta ili srodne djelatnosti), ID broj : ,
čije sjedište se nalazi u (Grad/općina), na adresi
(Ulica i broj), kao kandidat/ponuđač u postupku javne nabave br: JN
– OP – 07/15- Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx –otvoreni postupak (Navesti točan naziv i vrstu
postupka javne nabave), a kojeg provodi ugovorno tijelo " Elektroprijenos - Elektroprenos BiH"
a.d. Banja Luka, ul. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a (Navesti točan naziv ugovornog tijela), za koje je objavljeno obavijest o javnoj nabavci (ako je objavljeno obavještenje) broj : u „Službenom glasniku BiH“ broj : , a u skladu sa člankom 52. stav (2) Zakona o javnim nabavama pod xxxxx materijalnom i kaznenom odgovornošću
IZJAVLJUJEM
1. Nisam ponudio mito ni jednoj osobi uključenoj u proces javne nabave, u bilo kojoj xxxx xxxxxxx
javne nabave.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
2. Nisam dao, niti obećao dar, ili neku drugu povlasticu službenoj ili odgovornoj osobi u ugovornom tijelu, uključujući i stranu službenu osobu ili međunarodnog službenika, u cilju obavljanja u okviru službene ovlasti, radnje koje ne bi trebalo da izvrši, ili se suzdržava od vršenja djela koje treba izvršiti on, ili neko tko posreduje pri takvom podmićivanju službene ili odgovorne osobe.
3. Nisam dao ili obećao dar ili neku drugu povlasticu službenoj ili odgovornoj osobi u ugovornom tijelu uključujući i stranu službenu osobu ili međunarodnog službenika, u cilju da obavi u okviru svoje službene ovlasti, radnje koje bi trebalo da obavlja, ili se suzdržava od obavljanja radnji, koje ne treba izvršiti.
4. Nisam bio uključen u bilo kakve aktivnosti koje za cilj imaju korupciju u javnim nabavama.
5. Xxxxx sudjelovao u bilo kakvoj radnji xxxx xx za cilj imala korupciju u toku postupka javne nabave.
Davanjem ove izjave, svjestan xxx kaznene odgovornosti predviđene za kaznena djela primanja i davanja mita i kaznena djela protiv službene i druge odgovornosti i dužnosti utvrđene u Kaznenim zakonima Bosne i Hercegovine.
Izjavu dao :
Mjesto i datum davanja izjave :
Potpis i pečat nadležnog tijela : _
PRILOG br. 11
PRILOG br. 11 -GARANCIJE ZA OZBILJNOST PONUDE
NAZIV I LOGO BANKE
Za Ugovorno tijelo: " Elektroprijenos– Elektroprenos BiH" a.d. Banja Luka.
Informirani smo da naš klijent, [ime i adresa ponuđača], od sada pa nadalje označen kao PONUĐAČ, učestvuje u otvorenom postupku javne nabave, za nabavu roba, xxxx xx procijenjena vrijednost 2.090.000,00 KM.
Za učestvovanje u ovom postupku ponuđač xx xxxxx dostaviti garanciju za ozbiljnost ponude u iznosu od 1,5 % procijenjene vrijednosti ugovora, što iznosi 31.350,00 KM (trideset jedna tisuća tri stotine i pedeset KM).
U skladu sa naprijed navedenim, [ime i adresa banke], se obvezuje neopozivo i bezuvjetno platiti na naznačeni bankovni račun, iznos od 31.350,00 KM (trideset jedna tisuća tri stotine i pedeset KM) [naznačiti brojkama i riječima iznos i valutu garancije], u roku od tri (3) xxxxx xxxx po prijemu Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da je PONUĐAČ učinio jedno od sljedećeg:
1. povukao svoju ponudu prije isteka roka važenja ponuda naznačenog u tenderskoj
dokumentaciji i Obrascu ponude, ili
2. ako ponuđač koji je obaviješten da je njegova ponuda prihvaćena kao najpovoljnija, a u razdoblju roka važenja ponude:
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
a) odbije potpisati ugovor ili propusti potpisati ugovor u utvrđenom roku,
b) ne dostavi ili dostavi neodgovarajuću garanciju za uredno izvršenje ugovora,
c) dostavi neistinite ili nepotpune izjave vezano za kvalifikaciju ponuđača.
Vaš zahtjev za korištenje sredstava pod ovom garancijom prihvatljiv je ako je poslan nama u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da Vas isti pravno obvezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ova garancija stupa na snagu xxxx …………. u sati [naznačiti datum i vrijeme roka za
predaju ponuda].
Naša odgovornost prema ovoj garanciji ističe xxxx x xxxx. [ naznačiti datum i vrijeme, shodno Obavijesti o javnoj nabavci i tenderskoj dokumentaciji, s xxx što to razdoblje ne može biti kraće od 30 xxxx].
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka spomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.
Ova garancija xx Xxxx osobno i ne može se prenositi.
Potpis i pečat (BANKA)
PRILOG br. 12
Obrazac –Minimalni elementi garancije (BANKA)
Za Ugovorni tijelo: " Elektroprijenos – Elektroprenos BiH" a.d. Banja Luka.
PRILOG br. 12 - GARANCIJA ZA AVANSNO PLAĆANJE BROJ
Obaviješteni smo da ste Vi, Elektroprijenos – Elektroprenos BiH a.d. Banja Luka, Ul. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a, 78 000 Banja Luka BiH (u daljem tekstu: Naručitelj), xxxx xxxxxx zaključili ugovor sa firmom , za , u vrijednosti od KM/EUR.
U skladu sa navedenim ugovorom predviđeno je plaćanje avansa xx xxxxxx Naručitelja u visini od 10
% ugovorene vrijednosti sa PDV-a , uz prezentaciju bankovne garancije xxxx xx Naručitelj koristiti u slučaju neizvršenja obveza preuzetih xxxx spomenutim ugovorom za koji je plaćen xxxxx.
U skladu sa naprijed navedenim, ovim se mi, _ , sa sjedištem u
, neopozivo obvezujemo da ćemo Vam platiti, po prijemu Vašeg prvog
pismenog zahtjeva, svaki iznos do maksimalnog iznosa od
KM/EUR
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
(slovima: )
što odgovara xxxx spomenutom avansu, u slučaju da Dobavljač ne izvrši ugovorenu obvezu za koju se
izdaje ova garancija.
Vaš zahtjev za plaćanje xxxx biti proslijeđen nama preko prvoklasne banke xxxx xx potvrditi ispravnost potpisa i autentičnost Vašeg zahtjeva.
Ova garancija se izdaje direktno u Xxxx korist i nije prenosiva.
Ova garancija stupa na snagu danom uplate avansa na račun Dobavljača broj kod
i važi do godine i po isteku navedenog roka prestaju sve naše obaveze po istoj, te Vas molimo da xxx xx vratite kao nevažeću.
Shodno tome, bilo kakav zahtjev za plaćanje po ovoj garanciji moramo primiti u našem uredu na ili
prije naprijed navedenog datuma.
Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena ili ne, poslije isteka spomenutog roka, smatrati ćemo se oslobođenim svake obveze po istoj.
Potpis i pečat
(BANKA)
PRILOG br. 13
NAZIV I LOGO BANKE
PRILOG br. 13 -GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Datum:
Za Ugovorno tijelo: ..........................................
Informirani smo da je naš klijent, [ime i adresa najuspješnijeg ponuđača), od sad pa nadalje označen kao Dobavljač, Vašom Odlukom o izboru najpovoljnijeg ponuđača, broj: od / [naznačiti broj i datum odluke] odabran da potpiše, a potom i realizira
ugovor o javnoj xxxxxx xxxx (kratak opis ugovora) xxxx xx vrijednost
……………KM.
Također smo informirani da, vi, kao ugovorni tijelo zahtijevate da se izvršenje ugovora garantira u iznosu od % od vrijednosti ugovora, što iznosi KM, slovima: (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu garancije], da bi se osiguralo poštivanje ugovorenih obveza u skladu sa dogovorenim uvjetima.
U skladu sa naprijed navedenim, (ime i adresa banke), se obavezuje neopozivo i bezuvjetno platiti na naznačeni bankovni račun bilo koju sumu koju zahtijevate, s xxx što ukupni iznos ne može preći (naznačiti u brojkama i slovima vrijednost i valutu jamstva) u roku od tri xxxxx xxxx po primitku Vašeg pisanog zahtjeva, a koji sadrži Xxxx izjavu da Dobavljač ne ispunjava svoje obaveze iz ugovora, ili ih neuredno ispunjava.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Vaš zahtjev za korištenje sredstava po ovoj garanciji prihvatljiv je ako je poslan u potpunosti i ispravno kodiran teleksom/telegrafom od Vaše banke potvrđujući da je Xxx originalni zahtjev poslan i poštom i da Vas isti pravno obavezuje. Vaš zahtjev će biti razmotren i adresiran nakon zaprimanja Xxxxx pisanog zahtjeva za isplatu, poslanog teleksom ili telegrafom na adresu:
Ova garancija stupa na snagu ( navesti datum izdavanja garancije)
Naša odgovornost prema ovoj garanciji istječe xxxx [ naznačiti datum i vrijeme garancije
shodno uvjetima iz nacrta ugovora).
Poslije isteka naznačenog roka, garancija po automatizmu postaje nevažeća. Garancija bi trebala biti vraćena kao bespredmetna. Bez obzira da li xx xxx garancija biti vraćena, ili ne, nakon isteka spomenutog roka smatramo se oslobođenim svake obaveze po garanciji.
Ova garancija xx Xxxx osobno i ne može se prenositi.
Potpis i pečat
(BANKA)
PRILOG br. 14
PRILOG br. 14 -IZJAVE O DOSTAVI GARANCIJE ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Naziv ponuđača:
Adresa ponuđača:
ID broj ponuđača:
Kao ponuđač u otvorenom postupku javne nabave za: br. JN – OP – 07/15- Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx –otvoreni postupak prema zahtjevu iz tenderske dokumentacije, dajemo:
IZJAVU
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
kojom izjavljujemo i potvrđujemo da ćemo, ukoliko budemo odabrani kao najpovoljniji ponuđač, u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx zaključivanja/obostranog potpisivanja ugovora, dostaviti garanciju za uredno izvršenje ugovora u obliku bezuvjetne bankarske garancije u iznosu od 10% od vrijednosti ugovora bez PDV-a, sa klauzulom plativo na prvi xxxxxx poziv korisnika garancije i bez prava prigovora, sa rokom važnosti: rok izvršenja ugovornih obaveza + 60 xxxx.
Potpis i pečat Ponuđača
PRILOG br. 15 PRILOG br. 15 -GARANCIJA ZA OSIGURANJE U GARANTNOM RAZDOBLJU
(BANKA)
Mjesto i datum
GARANCIJA broj za osiguranje u garantnom razdoblju
Obaviješteni smo da ste Vi, " Elektroprijenos - Elektroprenos BiH" a.d. Banja Luka, 00000 Xxxxx
Xxxx (u daljem tekstu: Naručitelj) xx xxxxx klijentom (u
daljem tekstu: Izvođač) zaključili Ugovor br. xxxx je predmet
ukupnoj vrijednosti bez PDV-a od KM/EUR (u daljem tekstu: Ugovor).
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U skladu sa Ugovorom, Dobavljač je obvezan dostaviti bankarsku garanciju za osiguranje u garantnom razdoblju u iznosu od 2% bez PDV-a od ukupne vrijednosti Ugovora odnosno iznos od KM/EUR . Garancija se izdaje sa rokom važenja garantno razdoblju plus 30 xxxx.
U skladu xx xxxx navedenim mi,
sa sjedištem u ul. ovim neopozivo preuzimamo obvezu da ćemo Vam platiti po prijemu Vašeg prvog pisanog zahtjeva, bilo koji iznos do maksimalnog iznosa od
KM/EUR
(slovima: )
ukoliko Izvođač ne izvrši obaveze preuzete Ugovorom.
U svom zahtjevu Naručitelj će navesti da traženi iznos treba platiti iz razloga što je Izvođač propustio da izvrši ugovorene obveze u skladu sa Ugovorom.
Ova garancija važi do , poslije toga roka molimo da je vratite kao nevažeću. Bez obzira da li xx xxx biti vraćena ili ne, poslije isteka spomenutog roka smatrati ćemo se oslobođeni svake obveze po istoj.
Potpis i pečat
(BANKA)
PRILOG br. 16
PRILOG br. 16 -IZJAVA O GARANCIJI PROIZVOĐAČA
(Izjavu proizvođača (ili ovlaštenog predstavništva proizvođača) potrebno je dostaviti za: prekidače, rastavljače, SMT, 24 kV i 36 kV SN ćelije, terminale upravljanja i zaštita)
Za: “Elektroprenos-Elektroprijenos BiH” a.d. Banja Luka, Xxxxxx Xxxxxx 7 a, 78000 Banja Luka
[Naziv proizvođača] je afirmirani proizvođač [naziv robe za koje daje garanciju] sa tvornicom na adresi [adresa] i ovom izjavom dajem punu garanciju u ponuđenom vremenu trajanja za robu iz naše proizvodnje koju nudi [Naziv ponuđača] a u vezi sa raspisanim tenderom JN-OP-07/15- Rekonstrukcija TS 110/x xX Xxxxxx
Mi xxx proizvođač navedene robe garantiramo dostupnost rezervnih dijelova i tehničke podrške za istu
u trajanju od minimalno 10 xxxxxx xx xxxx isporuke robe..
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
.
[potpis za i u ime proizvođača]
Napomena: Ova Izjava treba imati zaglavlje proizvođača i treba biti potpisana xx xxxxxx ovlaštene osobe proizvođača. Ponuđač treba da je priloži zajedno sa ponudom.
PRILOG br. 17
UGOVOR
br. /15
za nabavu i ugradnju opreme i materijala, izradu projektne dokumentacije i radova na rekonstrukciji TS 110/x xX Xxxxxx sa pribavljanjem potrebnih suglasnosti i dozvola
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
UGOVORNE STRANE:
1. ELEKTROPRENOS – ELEKTROPRIJENOS BIH a.d.
Banja Luka
00000 Xxxxx Xxxx, Xx. Xxxxxx Xxxxxx br. 7a
koga zastupa Generalni direktor
Xxxx Xxxxx, dipl.ing.el. (u daljem tekstu Naručilac)
PDV br. 402369530009
2. KONZORCIJUM (SKUPINA PONUĐAČA) /PONUĐAČ -------
zastupan po ---------, koga zastupa direktor ----
(u daljem tekstu Izvođač)
Članovi Konzorcijuma:
- 1 članak PDV broj: ---------------, xxxx xxxxxxx , direktor, u
daljem tekstu ovog Ugovora: LIDER/NOSILAC KONZORCIJUMA
(glavni dobavljač)
- 2 član, PDV broj: ---------, koga zastupa , direktor, u daljem
tekstu ovog Ugovora: "član skupine dobavljača"
-
I PREDMET UGOVORA
Članak 1.
Predmet ovog Ugovora je nabava: opreme i materijala, izrade projektne dokumentacije, pribavljanja potrebnih suglasnosti i dozvola, izvođenja elektromontažnih i građevinskih radova na rekonstrukciji TS 110/35/10 xX Xxxxxx, na osnovu provedenog otvorenog postupka javne nabave pokrenutog objavljivanjem obavještenja o javnoj nabavci broj: , a u svemu prema zahtjevima iz tenderske dokumentacije broj JN-OP-07/15 – Nabava rekonstrukcija TS 110/35/10 xX Xxxxxx, Ponude odabranog ponuđača br. /15 i specifikacije opreme, materijala, usluga i radova xxxx xx prilog i sastavni dio ovog Ugovora.
II VRIJEDNOST UGOVORA
Članak 2.
Ukupna vrijednost Ugovora, koja uključuje vrijednost predmeta ugovora na paritetu DDP mjesto isporuke, vrijednost usluga i radova iz članaka 1. ovog Ugovora iznosi:
Ukupno bez PDV: | --------------- | KM |
PDV (17% ): | --------------- | KM |
Ukupno sa PDV: | --------------- | KM |
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Slovima: i x/100 (KM)
Pored stavki iskazanih u prilogu ovog Ugovora – Obrazac za cijenu ponude, ukupna cijena iz ugovora uključuje i sav sitni nespecificirani materijal i opremu, te usluge i radove potrebne za dovođenje objekta u funkcionalno stanje.
Ugovor za kompletnu ponuđenu opremu, materijale, usluge i radove je na bazi fiksnih jediničnih
cijena.
U navedenu cijenu uključeni su svi troškovi potrebnih suglasnosti, dozvola, elaborata i projektne dokumentacije, troškovi za korištenje zemljišta za organizaciju gradilišta, za prekomjerno korištenje saobraćajnica, privremenog uvoza i izvoza opreme, alata i materijala za izvođenje usluga i radova, zatim svi troškovi rada, materijala, xxxx xxxxxx, transporta, pomoćnih poslova, ispitivanje i dokazivanje kvalitete, troškovi geodetskog snimanja izvedenog objekta, te takse, porezi, plate, režijski troškovi, troškovi osiguranja i svi drugi izdaci Izvođača za završetak radova do potpune funkcionalnosti i primopredaje objekta Naručitelju na upotrebu.
III UVJETI I NAČIN PLAĆANJA
Članak 3.
Plaćanje ukupno ugovorenog iznosa izvršiti će se na sljedeći način:
10 % ugovorene vrijednosti sa PDV će se platiti avansno u roku xx xxxxx (7) xxxx od xxxx stupanja ugovora na snagu, a uz dostavu sljedećih dokumenata xx xxxxxx Izvođača/Lidera konzorcija:
- predračuna na iznos definiranog avansa,
- bankarske garancije za osiguranje na iznos avansa,
- bankarske garancije za uredno izvršenje ugovora
Nakon uplaćenog avansa, Izvođač/ Lider konzorcija će Naručitelju dostaviti avansni račun.
Iznos uplaćenog avansa obračunavati će se na osnovu ispostavljenih privremenih situacija tako što će se iznos svake privremene situacije umanjiti za pripadajući dio avansa do konačnog uračunavanja uplaćenog avansa, nakon čega će Naručitelj vratiti Izvođaču/Lideru konzorcija bankarsku garanciju za osiguranje avansa u roku od 30 xxxx.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
80 % ugovorene vrijednosti Naručitelj će Izvođaču plaćati po ispostavljenim privremenim situacijama po stupnju gotovosti, koje se sastavljaju na osnovu podataka u skladu sa opisom materijala, opreme, usluga i radova u obrascu za cijenu ponude u roku od petnaest (15) xxxx od ovjere situacije xx xxxxxx nadzornog tijela. Privremene situacije moraju biti ovjerene xx xxxxxx Izvođača, Nadzornih organa i voditelja projekta imenovanog xx xxxxxx Ugovornog tijela.
Faktura Izvođača xxxx sadržavati sve podatke, potrebne da bi se po njoj moglo izvršiti plaćanje. Da bi se izvršilo plaćanje po privremenim situacijama prilažu se građevinski dnevnik i građevinska knjiga, ovjereni xx xxxxxx Nadzornog tijela, protokoli o tvorničkim i prijemnim ispitivanjima materijala i opreme, potvrde o porijeklu robe i zapisnici o prijemu materijala i opreme.
10 % ugovorene vrijednosti će se platiti po ispostavljenoj okončanoj situaciji, ovjerenoj xx xxxxxx Izvođača i xx xxxxxx Nadzornog tijela i voditelja projekta imenovanog xx xxxxxx Ugovornog tijela. Naručitelj će Izvođaču/Lideru konzorcija platiti okončanu situaciju u roku od petnaest (15) xxxx od xxxx izdavanja upotrebne dozvole (rekonstrukcije TS Konjic).
Za uplatu po okončanoj situaciji prilažu se:
– Građevinski dnevnik, ovjeren xx xxxxxx Nadzornog tijela
– Građevinska knjiga, ovjerena xx xxxxxx Nadzornog tijela
– Zapisnici o prijemu materijala i opreme
– Potvrde o porijeklu robe;
– Uporabna dozvola/zapisnik o tehničkom prijemu;
– Izjava o otklanjanju nedostataka sa internog ili tehničkog prijema;
– Projektna dokumentacija izvedenog stanja
– Garancija za osiguranje u garantnom periodu.
Avansni račun, privremene situacije i okončanu situaciju dostavlja Lider Konzorcija i isti je odgovoran za raspodjelu sredstava između članova skupine ponuđača (Konzorcija) u skladu sa ovim ugovorom i ugovorom o Konzorciju.
Bankovne garancije moraju biti neopozive, bezuvjetne, plative na prvi poziv, bez prava na prigovor i primjedbe.
Sve dokumente za plaćanje i garantne dokumente nasloviti i dostaviti na adresu: Elektroprenos BiH
a.d. Banja Luka, Ul. Xxxxxx Xxxxxx br. 0x, 00000 Xxxxx Luka.
IV ROK ZA POČETAK I ZAVRŠETAK RADOVA
Članak 4.
Rok za završetak radova i predaju objekta Naručitelju je dvanaest (12) mjeseci od xxxx uvođenja Izvođača u posao i uplate avansa.
Xxx uvođenja Izvođača u posao predstavlja xxx xxxx je načinjen Zapisnik o uvođenju u posao između Naručitelja i Izvođača i Izvođaču predana investicijsko tehnička dokumentacija definirana u tenderskoj dokumentaciji. Xxx početka građevinskih i montažnih radova utvrđuje se Zapisnikom i upisom u građevinski dnevnik. Izvođač xx xxxxx da izvrši prijavu gradilišta nadležnom tijelu u skladu sa Zakonom i podzakonskim aktima.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Dokumentaciju iz prethodnog stava i potvrdu o prijavi gradilišta Izvođač je obavezan da ima na gradilištu. Plan izvršenja ugovora (detaljan dinamički plan) Izvođač će napraviti prije početka izvođenja radova, uz suglasnost Naručitelja.
V GARANCIJA ZA UREDNO IZVRŠENJE UGOVORA
Članak 5.
Izvođač će dostaviti Naručitelju garanciju za uredno izvršenje ugovora u vidu bezuvjetne originalne
bankarske garancije prvoklasne poslovne banke u skladu sa člankom 3. Ugovora, u roku od petnaest
(15) xxxx od xxxx obostranog potpisivanja ugovora.
Iznos garantnog depozita će biti plativ Naručitelju kao kompenzacija za bilo koji gubitak koji bi bio prouzrokovan ako Izvođač ne uspije da izvrši svoje obaveze po ovom ugovoru.
Visina garantnog depozita je 10 (deset) % od ugovorene vrijednosti bez PDV-x x xxxx iskazana u valuti ugovora ili u konvertibilnoj valuti prihvatljivoj xx xxxxxx Naručitelja, sa rokom važnosti, ugovoreni rok završetka radova plus 60 (šezdeset) xxxx.
Ako Izvođač ne dostavi garanciju za uredno izvršenje ugovora u roku iz stava 1. ovog članaka, ugovor se smatra apsolutno ništavim.
Garancija za osiguranje u garantnom periodu
Izvođač se obavezuje da Naručitelju, prije uplate po okončanoj situaciji, dostavi bankarsku garanciju na iznos od 2 (dva) % ukupno ugovorene vrijednosti bez PDV-a, kao garanciju za otklanjanje grešaka u garantnom periodu, sa rokom važnosti, ponuđeni garantni period, plus 30 xxxx.
Ako iznos garancije za uredno izvršenje ugovora i garancije za osiguranje u garantnom periodu nije dovoljan da pokrije nastalu štetu Naručitelju, Izvođač xx xxxxx platiti i razliku do punog iznosa pretrpljene štete. Postojanje i iznos štete Naručitelj xxxx da dokaže.
Izvođač/Članovi Konzorcija solidarno snosi odgovornost za, sve materijalne i nematerijalne štete, nastale Naručitelju i trećim osobama krivicom Izvođača/bilo koga članaka konzorcija, kao i sve štete nastale od opasne stvari i opasne djelatnosti, tokom izvršenja usluga koje su predmet ovog ugovora i u toku garantnog perioda.
VI OBVEZE NARUČITELJA
Članak 6.
Naručitelj se obavezuje da:
osigura potrebna isključenja kako bi omogućio Izvođaču siguran rad u postrojenju, ako xx xxxx zahtijevano u tenderskoj dokumentaciji
omogući Izvođaču nesmetan ulazak mjestu izvođenja radova,
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
blagovremeno uvede Izvođača u posao. O uvođenju u posao sastavlja se zapisnik koji potpisuju ovlašteni predstavnici Naručitelja i Izvođača,
odluči o zahtjevu Izvođača o podugovaraču u roku od 15 xxxx od xxxx zaprimanja zahtjeva,
xx xxxxx Izvođaču investicijsko tehničku dokumentaciju xxxx xx definirana u tenderskoj
dokumentaciji
da osigura imenovanje Komisije za interni tehnički prijem i da isti organizira,
da imenuje stručne i ovlaštene osobe koje će u njegovo ime biti Odgovorni rukovodioci radova za sve faze rada u TS Konjic,
odredi stručno osobe koje će vršiti nadzor nad izvođenjem radova i koje će ovjeravati dokumentaciju. Nadzor se određuje za sve faze ugovorenih radova,
organizira reviziju Glavnog i Izvedbenog projekta o trošku Izvođača,
u toku izvođenja radova osigura potrebne manipulacije u cilju sigurnog rada,
da suglasnost na odabranu opremu,
izvrši obveze iz članaka 3. ovog Ugovora
VII OBVEZE IZVOĐAČA
Članak 7.
Izvođač se obavezuje da:
odgovara za urednu realizaciju Ugovora, štiti interese Naručitelja, te ga obavještava o toku
realizacije Ugovora,
izvrši poslove izvoznog i uvoznog carinjenja potrebne opreme, ukoliko je ponuda na paritetu DDP dostavi Naručitelju podatke o podugovaračima, uz detaljno navođenje koji dio ugovora namjerava podugovarati i u kojem obimu i identitet podugovarača,
snosi punu odgovornost za realizaciju kompletnog ugovora, bez obzira na dio koji je podugovorom prenio na podugovarača. Članovi Konzorcija solidarno odgovaraju za izvršenje svih obaveza iz ovog Ugovora,
podugovarače angažirane za izvođenje predmetnih radova mijenja samo uz suglasnost Naručitelja, dostavi Naručitelju policu osiguranja objekta od požara i drugih uobičajenih rizika u korist Naručitelja izdanu na rok od početka gradnje do primopredaje izgrađenog objekta Naručitelju.
izvrši poslove privremenog uvoza i izvoza opreme i alata potrebnog za izvođenje radova (u slučaju stranog Izvođača),
dostavi garanciju za avansno plaćanje, garanciju za uredno izvršenje ugovora i garanciju za
osiguranje u garantnom periodu iz članaka 5. Ugovora,
izradi tehničku dokumentaciju: Glavni projekt, Izvedbeni projekt i Projekt izvedenog stanja, sa svim potrebnim elaboratima i tehničkim podlogama ukoliko je definirano u tenderskoj dokumentaciji,
ugovorene radove izvrši u skladu sa tehničkom dokumentacijom, važećim tehničkim propisima, standardima i preporukama i u skladu sa instrukcijama Nadzornog tijela. Izvođač odgovara za kvalitetu izvršenih radova,
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
sve ugovorene radove izvrši u obimu i kvalitetu prema ugovoru pridržavajući se ugovorenih rokova za izvođenje radova,
eventualna izgradnja alternativnog pristupa radi izvođenja xxxxxx xxxxxx,
osigura svu potrebnu opremu, alat, materijal i kvalificiranu radnu snagu za izvođenje predmetnih radova,
snosi sve troškove izrade pristupnih putova i odgovara za sve štete koje nastanu u toku izvođenja radova, osim šteta koje nastanu zbog radnji ili propusta Naručitelja,
snosi odgovornost za štetu u toku izvođenja radova koja nastane radnicima Izvođača ili trećim
osobama,
odredi stručna osoba xxxx xx rukovoditi izvođenjem radova za sve faze,
da imenuje jednog ili više rukovodioca radova na izvođenju građevinskih i elektromontažnih
radova i funkcionalnog ispitivanja,
da radnike koji će izvoditi radove na izradi prethodno upozna sa Uputstvom za kretanje i rad u
visokonaponskim elektroenergetskim postrojenjima dostavljeno xx xxxxxx Naručitelja,
da rukovodilac radova potpiše Izjavu odgovornog osoba izvođača radova koji rukovodi radovima
u elektroenergetskom postrojenju dostavljenu xx xxxxxx Naručitelja,
da radnici koji će izvoditi radove potpišu Izjavu za radnike xxxx xxxx na izvođenju radova u elektroenergetskom postrojenju dostavljenu xx xxxxxx Naručitelja,
da vodi građevinsku knjigu i građevinski dnevnik, a iste moraju biti obostrano i svakodnevno
potpisane xx xxxxxx ovlaštenih osoba Naručitelja i Izvođača,
na objektu poduzima sve mjere radi osiguranja sigurnosti objekta i radnika koji izvode radove, omogući nadzornom tijelu stalni nadzor nad radovima i kontrolu količina i kvaliteta upotrijebljenog materijala,
da obavi sva funkcionalna ispitivanja potrebna za dovođenje objekta u funkcionalno stanje i da o istim izradi odgovarajuće Izvještaje, kako bi bili obavljeni interni i tehnički pregled i puštanje u rad unutar postojećeg EE sistema,
po završetku svih ugovorenih radova sa gradilišta ukloni preostali materijal, opremu, sredstva za rad, te ga očisti od građevinskog i drugog otpada i
Naručitelju osigura i preda ateste, licence i Projekt izvedenog stanja u 4 tiskana i tvrdo ukoričena primjerka i 4 primjerka u elektronskoj formi (tekst word i excel, crteži i sheme u .dwg formatu na CD/DVD, sa svim potrebnim elaboratima i tehničkim podlogama, uporabnu dozvolu i drugu dokumentaciju xxxx xx neophodna za dalje održavanje i uporabu objekta, zavisno od definiranih zahtjeva u tenderskoj dokumentaciji. Dokumentacija xxxx biti na jednom od službenih jezika u BiH.
VIII GARANTNI ROK
Članak 8.
Termin "garantni rok" označava period od 3 (tri) godine za svu ugrađenu opremu i radove, računajući
od xxxx primopredaje objekta.
Naručitelj xxxx prije isteka garantnog roka izvršiti inspekcijski pregled cijelog objekta, u vezi s xxx sačiniti zapisnik i u pisanoj formi zahtijevati od Izvođača da otkloni sve utvrđene greške i manjkavosti.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Izvođač je obavezan da izvrši sve popravke i otkloni sve vidljive i skrivene nedostatke, xx xxxxxx zahtjev Naručitelja koji će biti dostavljen Izvođaču najkasnije u roku od 30 xxxx po isteku garantnog roka. Zavisno od obima utvrđenih nedostataka Naručitelj će, uz konsultaciju sa Izvođačem, odrediti primjeren rok za njihovo otklanjanje.
U slučaju da Izvođač ne otkloni nedostatke u zadatom roku, Naručitelj može ugovoriti otklanjanje grešaka i manjkavosti sa drugim izvođačem, a za troškove teretiti Izvođača.
Izvođač xxxx xx xxxxxx zahtjev Naručitelja i po uputstvima nadzornog tijela, istražiti sve manjkavosti i kvarove. Troškovi istraživanja terete Naručitelja, osim u slučaju xxxx xx za ustanovljene kvarove i greške odgovoran Izvođač. U slučaju da je za to odgovoran Naručitelj, svi troškovi padaju na njegov teret.
Za opremu vrijede garantni rokovi proizvođača koje nudi Izvođač, a koji ne može biti manji od garantnog roka za objekt u cjelini, utvrđenog u stavu 1. ovog članka. Izvođač će u utvrđenom roku i o svom trošku ukloniti nedostatke koji se pokažu za vrijeme garantnog roka na opremi ili opremu zamijeniti novom, u kom slučaju garantni period se produžava za onoliko koliko je Naručitelj bio lišen upotrebe, odnosno u slučaju zamjene opreme novom, garantni rok počinje teći iznova od zamjene.
Članovi Konzorcija Naručitelju su solidarno odgovorni za kvalitetu realizacije predmeta ugovora u garantnom roku. U slučaju da u garantnom roku dođe do prestanka rada, odnosno stečaja ili likvidacije nad članom Konzorcija, odgovornost preuzimaju pravni sljedbenici člana Konzorcija sa ostalim članovima Konzorcija. Njihova odgovornost je solidarna. Ukoliko ne postoji pravni sljedbenik člana Konzorcija koji je prestao xx xxxxx, preostali članovi Konzorcija odgovaraju Naručitelju solidarno za kvalitetu predmeta ugovora u garantnom roku.
IX OBIM RADOVA
Članak 9.
Izvođač je obavezan da realizira Ugovor u potpunosti kako bi osigurao funkcionalnost izvedenog objekta čak iako određena sitna oprema, materijali i usluge potrebne za funkcionalnost objekta nisu navedeni u tehničkim specifikacijama i obrascu za cijenu ponude, te Izvođač nema pravo od Naručitelja zahtijevati plaćanje istih.
Ukoliko se u toku realizacije ovog ugovora pojavi potreba za izvođenjem naknadnih radova (radovi koji nisu ugovoreni i nisu nužni za ispunjenje ugovora), Izvođač xx xxxxx da zastane sa xxx vrstom radova i da pismeno obavijesti Naručitelja, nakon čega će Naručitelj ukoliko zahtjeva da se isti izvedu, postupiti u skladu sa Zakonom o javnim nabavama i drugim relevantnim propisima.
X UGOVORNA KAZNA
Članak 10.
U slučaju prekoračenja roka za izvođenje radova i primopredaje objekta, Izvođač se obavezuje da Naručitelju plati ugovornu kaznu u visini od 0,3 % od ukupne vrijednosti ugovorenih poslova bez PDV-a za svaki kalendarski xxx prekoračenja roka iz članka 4. Ovog Ugovora. Ugovorna kazna se obračunava od prvog xxxx poslije isteka ugovorenog roka završetka.
Obračun i naplata ugovorne kazne iz ovog članka izvršiti će se umanjenjem računa Izvođača za vrijednost obračunate kazne.
Naplata ugovorne kazne xx xxxxxx Naručitelja, neće osloboditi Izvođača od obaveze da izvrši ugovor u
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
potpunosti.
Ukupan iznos ugovorne kazne ne može preći 10% vrijednosti ugovora bez PDV-a. Ukoliko obračunata ugovorna kazna pređe iznos od 10% od vrijednosti ugovora Naručitelj zadržava pravo da jednostrano raskine ugovor i zahtijeva isplatu eventualno danih avansnih sredstava i ugovorene kazne, uvećano za pripadajuću kamatu.
XI VIŠA XXXX
Članak 11.
Za svrhe ovog Ugovora, pod višom silom se podrazumijevaju događaji i okolnosti koje se xxxx xxxxx predvidjeti, izbjeći ili otkloniti u vrijeme zaključenja ugovora i koji ugovorne strane onemogućavaju u izvršenju ugovornih obaveza.
Nemogućnost bilo koje Ugovorne strane da ispuni bilo koju od svojih ugovornih obaveza neće se smatrati raskidom ugovora ili neispunjavanjem ugovorne obaveze, ukoliko se takva nemogućnost pojavi uslijed djelovanja više sile, s xxx da je ugovorna strana xxxx xx pogođena takvim događajem:
(a) poduzela sve potrebne mjere predostrožnosti i potrebnu pažnju, kako bi izvršila svoje obaveze
u rokovima i pod uvjetima iz ovog Ugovora, i
b) obavijestila drugu ugovornu stranu na način koji je u danoj situaciji jedino moguć, odmah po nastanku više sile, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx od pojave takvog događaja i poduzetim mjerama na otklanjanju štetnih posljedica više sile.
XII PRIMOPREDAJA I TEHNIČKI PREGLED
Članak 12.
Izvođač će odmah po završetku realizacije Ugovora, u pisanoj formi obavijestiti Naručitelja, da su ugovorene obaveze završene i da je objekt spreman za interni i tehnički pregled.
Ovlašteni predstavnici Naručitelja uz nazočnost nadzornog tijela i Izvođača vrše interni tehnički pregled objekta. Ako se prilikom internog tehničkog pregleda objekta i pripadajuće dokumentacije uoče nedostaci Naručitelj će, uz konsultaciju sa Izvođačem, odrediti Izvođaču primjereni rok za otklanjanje svih uočenih nedostataka. Nakon otklanjanja nedostataka, Naručitelj, nadzorni tijelo i Izvođač će izvršiti primopredaju objekta i pripadajuće dokumentacije o čemu će sačiniti zapisnik o primopredaji ili pokrenuti postupak pribavljanja upotrebne dozvole zavisno od zahtjeva u tenderskoj dokumentaciji.
U slučaju da je zahtijevano u tenderskoj dokumentaciji Izvođač xx xxxxx u najkraćem mogućem roku podnijeti zahtjev za izdavanje upotrebne dozvole i aktivno učestvovati u postupku tehničkog pregleda objekta. Izvođač će rješenja xxxxx xx određena komisija za tehnički pregled i termin tehničkog pregleda dostaviti Naručitelju kako bi se isti mogao pripremiti za učešće.
Ukoliko komisija za tehnički pregled uoči nedostatke i naloži njihovo otklanjanje kao uvjet za izdavanje upotrebne dozvole za objekt, Izvođač će iste otkloniti o svom trošku (u okviru ugovorene cijene) u roku koji je dala komisija za tehnički pregled. Ukoliko primjedbe komisije za tehnički pregled ne budu uvjetne za izdavanje upotrebne dozvole, Izvođač će i te nedostatke otkloniti o svom trošku, u roku koji mu odredi Naručitelj.
Nakon otklanjanja nedostataka, Naručitelj, nadzorni tijelo i Izvođač će izvršiti primopredaju objekta i pripadajuće dokumentacije o čemu će se sačiniti zapisnik o primopredaji.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
XIII STUPANJE UGOVORA NA SNAGU
Članak 13.
Ovaj Xxxxxx je zaključen kada ga potpišu obje ugovorne strane, a stupa na snagu danom dostavljanja
Naručitelju bankarske garancije za avansno plaćanje i uredno izvršenje ugovora xx xxxxxx Izvođača.
Ako Naručitelj ne dostavi garanciju za uredno izvršenje ugovora u roku iz članka 5. stav 1, ugovor se smatra apsolutno ništavim.
XIV RASKID UGOVORA
Članak 14.
Pravo na raskid ugovora zadržavaju obje ugovorne strane.
Izvođač xx xxxxx izvršiti obaveze iz Ugovora u skladu sa rokom iz članka 4. i u skladu sa člankom 5. i člankom 7. Ugovora.
Ukoliko Izvođač u ugovorenom roku ne izvrši svoje obaveze iz Ugovora, Naručitelj će dati naknadni primjereni rok za izvršenje obaveza koji ne oslobađa Izvođača obračuna penala iz Članka 10. ovog Ugovora.
Ako Izvođač ne izvrši obaveze iz Ugovora ni u naknadnom roku, Ugovor se raskida, uz obavezu Izvođača da Naručitelju nadoknadi štetu xxxx xx pretrpio zbog neispunjenja obaveza iz Ugovora.
U slučaju raskida ugovora Izvođač xx xxxxx da svu opremu xxxx xx plaćena, a nije ugrađena na objekat isporuči na skladište Naručitelja.
XV ZAVRŠNE ODREDBE
Članak15.
Izvođač nema pravo zapošljavati u svrhu izvršenja ovog ugovora fizička ili pravna osoba koja su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručne osobe xxxx xx angažirala Komisija za nabave, najmanje šest mjeseci po zaključenju ugovora, odnosno od početka realizacije ugovora.
Članak 16.
Sve eventualne sporove, ugovorne xxxxxx xx rješavati sporazumno, u duhu dobrih poslovnih odnosa u
direktnim pregovorima.
Ugovorne strane su suglasne da za sve što u ovom Ugovoru nije precizirano vrijede odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Ukoliko se sporazumno rješenje ne postigne, nadležan je Okružni privredni sud u Banja Luci.
Članak 17.
Sastavni dio ovog ugovora čini:
- Ugovor o Konzorciju
- Obrazac za dostavljanje ponude
- Obrazac za cijenu ponude
- Izjave dobavljača
- Dinamički plan izvršenja ugovora
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
- Xxxxxx stručnih kadrova koje ponuđač namjerava angažirati
- Tehničke specifikacija opreme, materijala i radova
- Tehnički detalji
Članak 18.
Ugovor je sačinjen u 6 (šest) istovjetnih primjeraka, po 3 (tri) za svaku ugovornu stranu.
ZA IZVOĐAČA
...........................................
ZA NARUČITELJA
Generalni direktor
.............................. Xxxx Xxxxx, dipl.ing.el.
Izvršni direktor za rad
i održavanje sistema
Xxxxxxx Xxxxxxx, dipl.ing.el.
Br.: Br.:
Datum: Datum:
PRILOG br.18
PRILOG br.18 - TEHNIČKI ZAHTJEVI I SPECIFIKACIJE DOKUMENTACIJE, OPREME
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
I RADOVA
A. OBIM ISPORUKE DOKUMENTACIJE, OPREME I RADOVA
A.1 Uvod
Predmet ovog postupka javne nabave je nabava usluga za ishođenje dozvola potrebnih u postupku građenja, izrade potrebne tehničke dokumentacije, isporuke opreme i izvođenja radova za rekonstrukciju postojeće TS 110/35/10 xX Xxxxxx
Opis obima ove nabavke dat xx x xxxxx A3. Budući da ne postoji projekt rekonstrukcije TS (isti je predmet ove nabavke zajedno sa opremom i radovima) nije moguće napraviti precizan popis opreme xxxx xx predmet ove nabavke. Isti je napravljen okvirno. Gdje je god moguće stavljene su količine i detaljna specifikacija opreme. Tamo gdje to nije moguće (npr. za opremu kojoj će količine i karakteristike odrediti projekt) to je napravljeno opisno sa što je moguće više ulaznih podataka. Izvođač je u obavezi da osigura kompletne uređaje te da iste dovede u funkcionalno stanje, čak i ako oprema ili usluge koje treba osigurati, nisu posebno navedeni u obimu radova.
Da bi se osigurali uvjeti za dobivanje što kvalitetnijih ponuda zainteresiranim ponuđačima biti će omogućen zajednički obilazak objekta koji je predmet rekonstrukcije. U sklopu obilaska biti će omogućen uvid u postojeću projektnu dokumentaciju objekta. Termin obilaska objekta će biti naknadno objavljen.
U sklopu rekonstrukcije TS 110/35/10 xX Xxxxxx se vrši ugradnja energetskog transformatora, te nabavka i ugradnja VN opreme, novog SN postrojenja te građevinska rekonstrukcija dijela komandno pogonske zgrade.
Za TS 110/35/10 xX Xxxxxx postoji Glavni i izvedbeni projekt za trenutni obim izgrađenosti TS. Postoje i projektni zadatci za izradu glavnog i izvedbenog projekta rekonstrukcije TS 110/35/10 xX Xxxxxx, te građevinske rekonstrukcije dijela komandno pogonske zgrade.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Projektni zadatci sa dodatnim pojašnjenjima za traženi obim izgradnje dati xx x xxxxx B2.
Ovaj obim isporuke dokumentacije, opreme i radova okvirno definira i opisuje potreban materijal i opremu koja se isporučuje kao i usluge koje se trebaju uraditi. Sav materijal i oprema xx xxxx osigurati prema zahtjevu, kompletno, ispravno funkcionalno instalirano i xxxx odgovarati najstrožim standardima inženjerskog projektiranja i izgradnje.
Radovi na rekonstrukciji TS 110/35/10 xX Xxxxxx su uvjetovani isključivanjem iz pogona pojedinih dijelova postrojenja. Radovi na rekonstrukciji TS 110/35/10 xX Xxxxxx će se vršiti etapno sukladno mogućnosti dobivanja isključenja (ovisno o stanju u mreži). Budući da je postrojenje
˝živo˝, tj. isto je pod naponom i koristi se za napajanje šireg djela općine Konjic sa ograničenom mogućnosti alternativnih napajanja reducirana je mogućnost istovremenih radova na više polja. Iz tog razloga će mjesto rada biti podijeljeno na građevinske zone i rad u xxx zonama biti će moguć samo kada se odgovarajući dio postrojenja isključi, s napomenom da će i dalje u blizini biti prisutan napon, što će zahtijevati stalnu primjenu mjera zaštite na radu i zaštite od požara u skladu sa važećim zakonima, pravilnicima i tehničkim propisima.
Iz prethodno navedenih razloga dinamike radova su podložne korekcijama i Izvođač radova xxxx biti svjestan xx xxxx svoje radove tako i planirati. Izvođač u svojoj ponudi treba ukalkulirati i trošak zbog eventualne promjene dinamike radova uzrokovane nemogućnošću isključenja.
Postojeće stanje
TS 110/35/10 xX Xxxxxx uklopljena je u EES s dva dalekovoda 110 kV i to: DV 110 kV EVP Konjic – Konjic i DV 110 xX Xxxxxx - HE Jablanica.
Postojeće stanje izgrađenosti TS je:
komandna zgrada
zgrada srednjenaponskog postrojenja 38 kV i 12 kV
postrojenje 123 kV (dva transformatorska polja, dva DV polja 110 kV, mjerno polje 110 kV)
postrojenje 38 kV (sa pomoćnim sistemom sabirnica)
postrojenje 12 kV
sva ostala prateća oprema i instalacija shodno važećim tehničkim propisima.
U TS Konjic postoje tri energetska transformatora:
transformator T1 110/35 kV, 10 MVA transformator T2 110/35/10 kV, 16/14/14 MVA transformator T3 35/10 kV, 8 MVA
Za napajanje vlastite potrošnje TS koristi se kućni transformator 35/0,4 kV smješten u ćeliju.
TS Xxxxxx xx opremljena sustavom daljinskog nadzora i upravljanja. Ugrađena oprema je od proizvođača Siemens.
SCADA sustav je koncipiran na SICAM SAS sustavu, odnosno na nivou objekta instalirano je
industrijsko računalo SICAM SAS S400 sa pripadajućim modulima na koji je putem protokola
„profibus“ spojena terminalna oprema, stanično računalo i nadređeni dispečerski centri.
Na staničnom računalu, Fujitsu Siemens Celsius M430 PWR, instaliran je SCADA sustav WinCC v6.0
SP3 + Hotfix 10 koji je xx XXXXX SAS industrijskim računalom uvezan preko profibus veze.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U postojećem sustavu predviđena je komunikacija prema maksimalno 4 nadređena centra (dispečerska centra) putem protokola IEC 00000-0-000. Nije podržana komunikacija protokolom IEC 00000-0-000. Trenutno je TS Konjic uvezana sa: DC OP Mostar, DC NOS BiH i DC EDU Mostar (Elektroprivreda BiH – Distribucija).
A.2 Opis obima nabave
A 2.1. Rekonstrukcija TS Konjic- Građevinski dio
Predmet nabave su izrada projektne dokumentacije te izvođenje građevinskih radova neophodnih za smještaj nove opreme unutar SN i VN postrojenja.
Temeljem rješenja odabira opreme SN postrojenja (24 kV i 36 kV ćelije) projektantski će se riješiti kanali ispod navedenih ćelija koji su načelno dimenzija 160/150 cm – ispod 24 kV ćelija te 200/150 cm – ispod 36 kV ćelija. Svi rubovi predmetnih kanala su zaštićeni sa čeličnim profilima te spremni za prihvat čeličnih poklopaca (xxxxxxx xxxx se ne pokrije sa 24 kV te 36 kV ćelijama). Ovisno o tipu ćelija (dimenzije i težina) navedene geometrijske karakteristike xxxxxx xx se prilagoditi.
Ispod ćelija će se izvesti podužni kanali navedenih poprečnih dimenzija uz definirano korištenje prostora SN postrojenja (ukupno cca. 32,0 m podužnih kanala). Pored toga predvidjeti dva poprečna kanala (ukupno cca. 13,0 m poprečnih kanala) kao vezu između podužnih kanala i preko kojih će se ulaziti ispod ćelija za slučaj popravke i/ili revizije opreme. Ovi kanali su načelno poprečnog presjeka 160/150 cm. Unutar svih kanala predvidjeti police za xxxxxx i to min 1 red za nošenje komandno-signalnih xxxxxx (širine cca. 20 cm) i min. 2 xxxx xxxxxx za energetske xxxxxx (širina cca. 40 cm ovisno o presjeku predviđenih xxxxxx). Sve spomenute police AK zaštiti sa bojom na bazi hladnog cinka. Za potrebe provlačenja xxxxxx (komandno-signalnih i energetskih) predvidjeti i ugraditi dovoljan broj PVC cijevi između podužnih kanala te vanjskog dijela SN zgrade. Za potrebe provlačenja xxxxxx kroz vanjske zidove SN zgrade postaviti kabelske uvodnice sukladno potrebama. Projektnim rješenjem predvidjeti i sukladno tome izvesti hidroizolaciju predviđenih kanala kako bi se spriječilo prodiranje oborinske ili podzemne vode unutar postrojenja.
Sa vanjske strane SN zgrade potrebno je izgraditi vanjske AB kanale sa betonskim poklopcima koji se grade uz samu SN zgradu, ukupne duljine 33,0 m, a širine sukladno potrebama odabranih xxxxxx xx. definiranom rješenju iz revidirane projektne dokumentacije. Navedeni kanal xx xxxxx PVC cijevi i uvodnica povezan sa SN postrojenjem, odnosno sa zračnim vodovima preko xxxxxx xxxx se spuštaju niz fasadu SN zgrade. Položaj xxxxxx xx prikazan na nacrtima iz Privitka. Vrh predmetnog kanala se poklapa sa razinom poda SN postrojenja pa je kanal većim dijelom iznad razine zemljišta. Vidljivi beton izvesti u novoj oplati sa maksimalno ravnim i pravilnim plohama. Poklopce predvidjeti u AB izvedbi za opterećenje ljudske navale i alata, po principu da svaki treći poklopac posjeduje metalne ručke za demontažu. Predmetne ručke antikorozivno zaštiti premazima na bazi hladnog cinka.
Uz zgradu SN postrojenja postojeći temelj transformatora 35/10 kV potrebno je prilagoditi za
prihvat kućnog transformatora 250 kVA.
Sve, projektnom dokumentacijom definirano građevinsko željezo potrebno je međusobno
povariti te povezati na glavni uzemljivač postrojenja.
Za potrebe smještaja ormara unutar komandne prostorije nužno je dislocirati unutarnju jedinicu xxxxx uređaja te centralu vatrodojave.
Po završetku svih aktivnosti (elektro i građevinskih) potrebno je cijelu komandnu i pogonsku
zgradu oličiti disperzivnom bijelom bojom (2×).
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Unutar VN postrojenja potrebno je građevinski uraditi sve preinake na postojećim postoljima aparata kako bi se kvalitetno prihvatila nova oprema. Također, potrebno je izgraditi temelje za otpornike preko kojih će se uzemljiti 35 xX xxxxxx transformatora, kao i izvršiti eventualne preinake na postojećem temelju za prihvat novog energetskog transformatora. Za potrebe izvlačenja postojećih odnosno polaganje novih xxxxxx xx formiranje novih „šlingi“ vršit će se iskop kabelske trase. Između komandne zgrade i vanjske ograde postrojenja (sjevero-istočna strana postrojenja) potrebno je postaviti unutarnju - „malu“ ogradu, da se odvoji VN postrojenje od ostalog (ulaznog) dijela prostora u TS. Dio unutarnje ograde, spoj na vanjsku ogradu (dužine 2 m), izvesti sa brodskom užadi.
Glavni i izvedbeni projekt te radovi moraju biti izrađeni sukladno važećim propisima te standardima uz uvažavanje potrebnih mjera zaštite na radu, zaštite od požara te zaštite od buke.
Sukladno projektnom zadatku iz Privitka te lokalnim prilikama (snijeg, vjetar, seizmika,…) izradit će se Glavni i izvedbeni projekt rekonstrukcije ravnog krova komandno pogonske zgrade te stambenog objekta iz kruga postrojenja sa klasičnim kosim krovištem. Temeljem tog, revidiranog rješenja, u okviru ovih radova rekonstruirat će se samo ravni krov SN postrojenja (pogonske zgrade) – osnove cca 20×13 m.
Predmetnim radovima obuhvatiti:
Demontaža slojeva postojećeg ravnog krova,
Svi zidarski radovi te ugradnja minimalno 4 ventilacijske cijevi u zabatne zidove SN zgrade,
Svi betonski i AB radovi (stupovi serklaži, oslanjanja, …. , Izrada drvene konstrukcije krovišta,
Postavljanje pokrova uključivo sve limene opšave, snjegobrane te olučne vertikale i
horizontale,
Izrada nove gromobranske instalacije i povezivanje iste na postojeći uzemljivač postrojenja, Završni radovi u smislu žbukanja novoizgrađenog (novoozidanog) dijela objekta te završne
obrade sa XXXX XXXX 1,5 mm (ili jednakovrijedno) uz ostavljanje pravilnih radnih prekida za
budući nastavak radova na ostatku SN zgrade,
Svi ostali nespecificirani radovi i materijali neophodni za funkcionalno zaokruživanje
rekonstruiranog dijela objekta.
A 2.2.Rekonstrukcija TS Konjic - Elektromontažni dio
A 2.2.1. Rekonstrukcija TS Konjic - VN postrojenje
Predmet nabave su radovi na rekonstrukciji TS 110/35/10 xX Xxxxxx što podrazumijeva izradu Glavnog i Izvedbenog projekta (građevinski i elektromontažni dio), projekta izvedenog stanja (građevinski i elektromontažni dio), izvođenje građevinskih radova, isporuku opreme, elektromontažne radove do dovođenja u puno funkcionalno stanje, ispitivanje i puštanje u pogon postrojenja koje je predmet rekonstrukcije.
Predmet rekonstrukcije je zamjena transformatora T1, 110/35 kV, 10 MVA sa transformatorom 110/10,5 (21)/36,75 kV 20 MVA, zamjena primarne opreme u 110 kV postrojenju, rekonstrukcija ormara regrupacije, ugradnja otpornika za uzemljenje neutralnih točka 36,75 kV strana transformatora 110/x/y kV (građevinski i elektro dio).
Pojam rekonstrukcija ili zamjena neke opreme u sklopu ove nabavke podrazumijeva izgradnju izvedbenog projekta, nabavku opreme prema traženoj tehničkoj specifikaciji, demontažu i dislociranje postojeće opreme sukladno zahtjevima investitora, ugradnju ispitivanje i puštanje u pogon opreme do dovođenja u puno funkcionalno pogonsko stanje. Svu opremu za potrebe rekonstrukcije i dovođenje postrojenja u puno funkcionalno pogonsko stanje osim ako nije u tenderskoj dokumentaciji drukčije navedeno osigurava ponuđač tj. izvođač radova. Potrebno je predvidjeti nabavku i sve ostale nespecificirane opreme potrebne za kompletiranje djela postrojenja koje je predmet rekonstrukcije, te dovođenje istog u puno pogonsko funkcionalno stanje. Podrazumijeva se nabavka sve potrebne ovjesne i spojne opreme, konstrukcije, energetskih i komandno-signalnih xxxxxx,…
A 2.2.2. Rekonstrukcija TS Konjic - SN postrojenje
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Predmet nabave su radovi na rekonstrukciji SN postrojenja u TS 110/35/10 xX Xxxxxx što podrazumijeva izradu Glavnog i Izvedbenog projekta (građevinski i elektromontažni dio), projekta izvedenog stanja (građevinski i elektromontažni dio), izvođenje građevinskih radova, isporuku opreme, elektromontažne radove do dovođenja u puno funkcionalno stanje, ispitivanje i puštanje u pogon postrojenja koje je predmet rekonstrukcije.
Predmet rekonstrukcije je zamjena postojećih SN (12 i 38 kV) ćelija novim SN (24 i 36 kV) ćelijama. Ugradnja ormara sa terminalima upravljanja i zaštita za SN postrojenje. Potrebno je isporučiti jedan ormar sa 6 terminala upravljanja i zaštita i xxx dva ormara bez terminalima zaštita i upravljanja koji su pripremljeni za ugradnju već postojećih terminala upravljanja i zaštita.
Također, potrebno je izvršiti ugradnju kućnog transformatora na prilagođeni temelj postojećeg
transformatora 35/10 kV.
A 2.2.3.Rekonstrukcija TS Konjic – SCADA sustav
Nakon ugradnje, ožičenja i ispitivanja opreme u VN postrojenju (aparati, ormarići upravljanja na transformatorima, ormari upravljanja i zaštita u komandi, te nakon ugradnje, ožičenja i ispitivanja opreme u SN postrojenju (ćelije, ormari upravljanja i zaštita u komandi) potrebno je izvršiti korekcije, tj. nadogradnju postojećih konfiguracija, ispitivanje i puštanje u pogon SCADA sustava u TS sukladno novonastaloj situaciji i principima koji se koriste u OP Mostar.
A 2.2.4.Rekonstrukcija TS Konjic – detaljni opis
A 2.2.4.1 Zamjena transformatora T1 sa zamjenom dijela opreme u pripadajućim
transformatorskim poljima
Sastavni dio ove rekonstrukcije je zamjena transformatora T1, 110/10 kV, 10 MVA sa novim transformatorom prijenosnog omjera 110/10,5(21)/36,75 kV , xxxxx xxxxx Yy0d5, snage 20/20/14 MVA. To podrazumijeva izradu projekta, demontažu i dislociranje postojećeg transformatora T1, 110/10 kV, 10 MVA, ugradnju i puštanje u pogon (do dovođenja u puno funkcionalno pogonsko stanje) novog transformatora.
Potrebno je predvidjeti eventualne građevinske prilagodbe kod ugradnje novog transformatora-
(napomena: Novi transformator 110/10,5(21)/36,75 kV sa prijevozom do objekta te superviziju pri ugradnji osigurava ugovorno tijelo (investitor)).
U pripadajućem 110 kV transformatorskom polju vrši se zamjena postojećeg prekidača novim, zamjena postojećih sabirničkih rastavljača novim (napomena: sabirničke rastavljače osigurava ugovorno tijelo (investitor)), nabavka i ugradnja novih rastavljača za uzemljenje 110 kV i 36 kV nul točke, zamjena postojećih 110 kV strujnih mjernih transformatora novim, zamjena postojećih odvodnike prenapona 110 i 36 xX xxxxxx transformatora novim, nabava i ugradnja odvodnika prenapona na 10 kV strani transformatora.
Potrebno je projektno obraditi, te izgraditi novi prihvat 10,5 kV i 36,75 xX xxxxxx transformatora. Prihvat 10,5 kV i 36,75 xX xxxxxx novog transformatora potrebno je izvesti plosnatim bakrom na potporni izolator, postavljen na čeličnu konstrukciju (novi portal koji se nabavlja) za prihvat jednožilnih bakrenih energetskih xxxxxx, xx umreženom polietilenskom izolacijom, kojima se energetski transformator spaja na SN postrojenje.
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
Po mogućnosti u što većoj mjeri je potrebno iskoristiti postojeće 35 kV energetske xxxxxx koje je potrebno po potrebi produžiti (nadoštiklati). Za 10,5(21) kV stranu je potrebno položiti nove xxxxxx. Energetski kabeli se polažu u kabelske rovove i priključuju se direktno u nove pripadajuće ćelije u SN postrojenju. Svi kabeli uz zgradu SN postrojenja moraju imati „o“ šlinge u dužini od min. 15 m, koje će služiti kao rezerva za slučaj kvara na kabelu. Spojni plosnati bakar i SN kabeli moraju biti dimenzionirani za punu snagu novog transformatora. Potrebno je položiti i dodatni kabel (jednu žilu) sa odgovarajućim kabelskim završetcima koja u slučaju potrebe može mijenjati bilo koji xx xxxxxx xxxx xx priključeni na transformator.
Zvjezdište 10,5 (21) xX xxxxxx transformatora je izolirano.
U vanjskom postrojenju uz transformator vrši se nabavka i ugradnja otpornika za uzemljenje umjetne neutralne točke 35 xX xxxxxx novog transformatora T1. Posebnim Elaboratom potrebno je obraditi rješenje formiranja umjetne neutralne točke 36,75 kV i njeno uzemljenje. Potrebno je predvidjeti građevinske radove na ugradnji otpornika.
Na primarnim priključcima energetskog transformatora, kao prenaponska zaštita stavljaju se novi metaloksidni (ZnO) odvodnici prenapona između svake faze i zemlje. Odvodnici prenapona se montiraju po mogućnosti na postojeće nosače uz prilagodbu. Zvjezdište 110 xX xxxxxx transformatora je direktno uzemljeno, a budući da se uzemljuje preko rastavljača xxxx xx također štititi odgovarajućim odvodnikom prenapona. Sekundarni i tercijarni namotaji transformatora štićeni su metaloksidnim (ZnO) odvodnicima prenapona postavljenim između svake faze i zemlje, te zvjezdišta i zemlje, montiranih na čeličnu konstrukciju koja ujedno služi za nošenje xxxxxx srednjeg napona.
U sklopu rekonstrukcije potrebno je izvršiti povezivanje nove opreme sa novim ormarom regrupacije. U sklopu ugradnje potrebno je izvršiti povezivanje nove opreme sa postojećom i novom sekundarnom
opremom i SCADA/EMS sistemom. Koncepcija upravljanja, mjerenja, zaštite i signalizacije koja se sada koristi u objektu biti će zadržana i treba biti primijenjena kod projektiranja i zamjene opreme. Postojeći ormar zaštite i upravljanja transformatora potrebno je nadograditi (po potrebi prepravke u ožičenju). Konfiguracije i podešenja postojećih zaštitno upravljačkih terminala je potrebno nadograditi. Ormar zaštite i upravljanja transformatora je potrebno povezati sa novim SN ćelijama. Potrebno je izvršiti nadogradnju postojećeg SCADA sustava (na grafičkom prikazu ucrtati 10 kV stranu T1, otpornik te uvesti nove signale). Upravljanje SN stranama transformatora vršiti će se sa
terminala koji će biti montirani u novim ormarima zaštite i upravljanja koji su predmet ove nabavke.
Od ormara regrupacije do novih aparata u polju je potrebno položiti nove xxxxxx (potrebno izvaditi i
dislocirati stare xxxxxx).
Potrebno izvršiti formiranje novog obračunskog mjernog mjesta na SN stranama transformatora T1 na način da će se izvršiti prenamjena postojećih brojila od transformatora T3 i povezivanje sa novim ćelijama.
Postojeća koncepcija (osim ako u specifikaciji nije drukčije traženo) projektiranja, povezivanja primare opreme, upravljanja, mjerenja, zaštite i signalizacije koja se sada koristi u polju, biti će zadržana i treba biti primijenjena kod projektiranja i zamjene opreme.
Potrebna je nabavka i montaža ormara regrupacije xxxxxx u 110 kV polju Transformatora br.1. Demontirani transformator 110/35 kV i transformator 35/10 kV potrebno je dislocirati na predviđeno
mjesto u krugu TS Konjic.
A 2.2.4.2. Zamjena 110 kV VN opreme u trafo polju postojećeg transformatora T2
110/35/10kV
U 110 kV polju transformatora T2 potrebno je izvršiti zamjenu prekidača, sabirničkog rastavljača i zamjena postojećih 110 kV strujnih mjernih transformatora novim. Postojeći prekidač i rastavljače i 110 kV strujne mjerne transformatore potrebno je demontirati te iste zamijeniti novim (napomena: sabirničke rastavljače osigurava ugovorno tijelo (investitor)).
U vanjskom postrojenju uz transformator se vrši nabava i ugradnja otpornika za uzemljenje neutralne točke 36,75 xX xxxxxx postojećeg transformatora T2. Posebnim Elaboratom potrebno je obraditi rješenje uzemljenja neutralne točke 36,75 xX xxxxxx transformatora T2.
Potrebno je predvidjeti eventualne građevinske prilagodbe kod ugradnje nove opreme kao i radove na
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
ugradnji otpornika za uzemljenje neutralne točke 36,75 xX xxxxxx transformatora T2.
Od ormara regrupacije do novih aparata u polju je potrebno položiti nove xxxxxx (potrebno izvaditi i
dislocirati stare xxxxxx).
Postojeći ormar zašita i upravljanja je potrebno korigirati. Postojeći terminal zaštite transformatora je potrebno zamijeniti novim kako bi se novi terminal mogao adekvatno integrirati u postojeći SCADA sustav. Postojeće rješenje nije zadovoljavajuće. Uz novi terminal je potrebno nabaviti i novi regulator napona ARN). Potrebno je izvršiti nadogradnju i korekciju postojećih konfiguracija zaštitnih i upravljačkih terminala.
U sklopu ugradnje potrebno je izvršiti povezivanje nove opreme sa postojećom i novom sekundarnom opremom i SCADA/EMS sistemom. Koncepcija upravljanja, mjerenja, zaštite i signalizacije koja se sada koristi u objektu biti će zadržana i treba biti primijenjena kod projektiranja i zamjene opreme. Postojeći ormar zaštite i upravljanja transformatora potrebno je nadograditi. Konfiguracije i podešenja postojećih zaštitno upravljačkih terminala (terminali koji se ne mijenjaju) je potrebno po potrebi nadograditi (uvesti eventualne nove signale). Ormar zaštite i upravljanja transformatora je potrebno povezati sa novim SN ćelijama. Potrebno je izvršiti nadogradnju postojećeg SCADA sustava (na grafičkom prikazu ucrtati otpornik, te uvesti nove signale). Upravljanje SN stranama transformatora vršiti će se sa terminala koji će biti montirani u novim ormarima zaštite i upravljanja koji su predmet ove nabavke.
Potrebno izvršiti rekonstrukciju obračunskog mjernog mjesta na SN stranama transformatora T2 na način da će se izvršiti povezivanje postojećih brojila sa novim ćelijama.
Potrebna je rekonstrukcija (akz zaštita, farbanje i zatvaranje donjeg dijela ormara) postojećeg ormara
regrupacije xxxxxx u 110 kV polju Transformatora br.2.
A.2.2.4.3.Zamjena 110 kV VN opreme u polju DV 110 kV Jablanica
U polju DV 110 kV Jablanica potrebno je izvršiti zamjenu prekidača i linijskih rastavljača novim
(napomena: linijske rastavljače osigurava ugovorno tijelo (investitor)).
U sklopu ugradnje potrebno je izvršiti povezivanje nove opreme sa postojećom sekundarnom opremom i SCADA/EMS sistemom. Koncepcija upravljanja, mjerenja, zaštite i signalizacije koja se sada koristi u objektu biti će zadržana i treba biti primijenjena kod projektiranja i zamjene opreme. Postojeći ormar zaštite i upravljanja DV-a eventualno je potrebno nadograditi (po potrebi prepravke u ožičenju). Konfiguracije i podešenja postojećih zaštitno upravljačkih terminala je potrebno po potrebi nadograditi (uvesti eventualne nove signale).
Od ormara regrupacije do novih aparata u polju je potrebno položiti nove xxxxxx (potrebno izvaditi i dislocirati stare xxxxxx).
Postojeća koncepcija (osim ako u specifikaciji nije drukčije traženo) projektiranja, povezivanja primare opreme, upravljanja, mjerenja, zaštite i signalizacije koja se sada koristi u polju i biti će zadržana i treba biti primijenjena kod projektiranja i zamjene opreme.
Potrebna je rekonstrukcija (akz zaštita, farbanje i zatvaranje donjeg dijela ormara) postojećeg ormara
regrupacije xxxxxx u polju DV 110 kV Jablanica.
A 2.2.4.4.Zamjena 110 kV VN opreme u polju DV 110 kV EVP Konjic
U polju DV 110 kV EVP Konjic potrebno je izvršiti zamjenu prekidača i linijskih rastavljača
novim(napomena: linijske rastavljače osigurava ugovorno tijelo (investitor)).
Vlasništvo Elektroprenosa BiH - samo za uvid
U sklopu ugradnje potrebno je izvršiti povezivanje nove opreme sa postojećom sekundarnom opremom i SCADA/EMS sistemom. Koncepcija upravljanja, mjerenja, zaštite i signalizacije koja se sada koristi u objektu biti će zadržana i treba biti primijenjena kod projektiranja i zamjene opreme. Postojeći ormar zaštite i upravljanja transformatora potrebno je nadograditi (po potrebi prepravke u ožičenju). Konfiguracije i podešenja postojećih zaštitno upravljačkih terminala je potrebno po potrebi nadograditi (uvesti eventualne nove signale).
Postojeća koncepcija (osim ako u specifikaciji nije drukčije traženo) projektiranja, povezivanja primare opreme, upravljanja, mjerenja, zaštite i signalizacije koja se sada koristi u polju i biti će zadržana i treba biti primijenjena kod projektiranja i zamjene opreme.
Od ormara regrupacije do novih aparata u polju je potrebno položiti nove xxxxxx (potrebno izvaditi i
dislocirati stare xxxxxx).
Potrebna je rekonstrukcija (akz zaštita, farbanje i zatvaranje donjeg dijela ormara) postojećeg ormara
regrupacije xxxxxx u polju DV 110 kV EVP Konjic.
A 2.2.4.5.Ugradnja novg kućng transformatora 10/0,4 kV
Izvršiti ugradnju novog kućnog transformatora 10(20)/0,4 kV, 250 kVA sa pripadajućom opremom na prilagođeni temelj postojećeg transformatora 35/10 kV. Temelje za novu opremu (KT, osig., rast. sklopka itd,) potrebno je predvidjeti shodno zahtjevima nove opreme koristeći sidrene vijke za temelje aparata. Prilikom projektiranja i ugradnje kućnog transformatora potrebno je uvažiti i zadržati postojeće principe u TS Konjic.
Predvidjeti potrebne korekcije u sistemu vlastite potrošnje. Na mjestu gdje je predviđena ugradnja novog kućnog transformatora trenutno se nalazi postojeći temelj transformatora 35/10 kV kojeg je potrebno skloniti na predviđenu lokaciju prije nego što se počme raditi na prilagodbi postojećih temelja.