Contract
1. Javno preduzeće za upravljanje morskim dobrom Crne Xxxx iz Budve
2. Društvo sa ograničenom odgovornošću “CARINE”DOO iz Podgorice
UGOVOR O ZAKUPU/KORIŠĆENJU MORSKOG DOBRA
Budva, 31.03.2017. god.
Broj : 0210-497/8
Budva, 31.03.2017. god.
Na osnovu čˇlana 7 i 8 Zakona o morskom dobru (»Služˇbeni list CG«, br.14/92), čˇlana 6 stav 2 i 24 Zakona o držˇavnoj imovini (»Služˇbeni list CG«, br. 21/09), čˇlana 4 stav 1, 5 i 29 Uredbe o prodaji i davanju u žakup stvari u držˇavnoj imovini (»Služˇbeni list CG«, br.44/10) i čˇlana 28 i 76 b Zakona o finansiranju lokalne samouprave, (»Služˇbeni list CG«, br. 42/03, 44/03, 05/08, 51/08 i 74/10)
1. Javno preduzeće za upravljanje morskim dobrom Crne Xxxx xx sjedisˇtem u Budvi, koga žastupa i predstavlja direktor Xxxxxxx Xxxxxxxx´, diplomirani ekonomista ( u daljem tekstu: Javno Preduzeće ) i
2. DRUŠTVO »CARINE« DOO iž Podgoriče, Uliča Slobode br.43, koga žastupa Ižvrsˇni direktor Xxxxxxxx Xxxxxxx´ / PIB 02094754/ (u daljem tekstu: Zakupac)
Zaključˇuju xxxx 31.03.2017. god.
U G O V O R O
ZAKUPU / KORIŠĆENJU MORSKOG DOBRA
Uvažavajući :
▪ Da je Upravni odbor Javnog preuzeća za upravljanje morskim doborom na svojoj XXXV sjednici održanoj 15.08.2015.god. usvojio Odluke o objavljivanju javnog poziva za prikupljanje ponuda za zakup obale za izgradnju novih kupališta prema planskim dokumentima broj:0203-2372/6-1 od 15.08.2015.god. xxxx xx pod rednim brojem 6. Obuhvtali lokačiju u Bijeloj, opština Herčeg Novi ispred Hotela “Delfin” u ukupnoj dužini od 128,00 m1.
▪ Da je Vlada Crne Xxxx xx sjedniči održanoj xxxx 10.12.2015.god. Zaključčima br. 08-2794 od 17.12.2015.god. dala saglasnost na Odluku o objavljivanju javnog poziva za prikupljanje ponuda za zakup obale za izgradnju novih kupališta prema planskim dokumentima broj:0203-2372/6-1 od 15.08.2015.god.
▪ Da je Sekretarijat ža prostorno planiranje, ižgradnju, komunalne djelatnosti i žaštitu životne sredine, Opštine Herceg Novi aktom br.02-3-350-146/2016.god. od 26.02.2016.god. obavjestio Javno predužeće da su Konzervatorski uslovi sastavni dio izdatih Urbanističko tehničkih uslova, budući da je to predviđeno Prostornim planom područja posebne namjene ža Morsko dobra ili odgovarajućim Urbanističkim plnom.
▪ Da je Upravni odbor Javnog preduzeća na svojoj XLVII sjednici održanoj 29.03.2016.god. xxxxx Odluku br. 0203-1445/13 od 29.03.2016.god. kojom je usvojen Javni poziv za prikupljanje ponuda za zakup obale za izgradnju novog kupališta ispred Hotela „Delfin“ u Bijeloj i tenderska dokumentačija.
▪ Da xx xxxx 30.03.2016.god. na web site xxx.xxxxxxxxxxx.xxx i u dnevnom listu „Pobjeda” objavljen Javni poziv za prikupljanje ponuda za zakup obale za izgradnju novog kupališta broj:0210-1513/1 od 30.03.2016.god.
▪ Da je Tenderska komisija za sprovodenje postupka davanja u žakup kao najuspješniju izabrala ponudu broj:0210-1900/1 od 25.04.2016.god. ponuđača Društvo „CARINE” DOO iž Podgoriče.
▪ Da je Upravni odbor Javnog predužeća na LIV sjedniči održanoj 31.08.2016.god. dao saglasnost na Predlog Ugovora o korišćenju morskog dobra i ovlasti Direktora Javnog predužeća da žaključi predmetni Ugovor.
I OPSˇTE ODREDBE
Cˇlan 1
JAVNO PREDUZEĆE i ižabrani ponuđačˇ DRUŠTVO »CARINE« DOO iz Podgorice žaključˇuju ovaj ugovor i uređuju međusobna prava i obaveže vežana ža dugoročˇno korisˇč´enje dijela držˇavne imovine odnosno dijela morskog dobra, u čilju realižačije projekta ižgradnje novog kupalisˇta u skladu sa odobrenjem ža ižgradnju iždatim na osnovu planske dokumentačije.
II OPIS MORSKOG DOBRA
Cˇlan 2
Predmet korisˇč´enja je dio morskog dobra u opsˇtini u Herceg Novi, u naselju Bijela, ispred Hotela
„Delfin“, plaža u ukupnoj dužini od 128.00 m¹/površine 2186 m2 , žahvatajući kat.parčelu 575 KO Bijela u cjelini, upisana u LN 1644 KO Bijela, kat.parcelu 749 KO Xxxxxx, u cjelini i dio kat.parcele 572 KO Bijela, obije upisano u LN 1161 KO Bijela, u zahvatu od ponte na kat.parceli 749 KO Bijela, uključujući pontu istočno osnovom priobalne saobraćajniče do mandraća i od mandraća istočno graničom parčele u dužini od 36.00 m1, odnosno do linije granice kat.parcele 570 i 569 KO Bijela u žaleđu, sa pripadajućim akva prostorom, sve u postojećem stanju i kupalište koje će biti ižgrađeno na osnovu odobrenja nadležnih organa.
Kupalisˇta iž stava 1 ovog čˇlana predstavlja dio turističˇkog komplaksa i treba da bude dimenžionisano prema njegovim kapačitetima, to su uređena kupalisˇta po največ´im standardima, male xxxxxxx, xx normativom od 4 do 8 m2 po kupačˇu.
Postoječ´e morsko dobro opisano u stavu 1 ovog čˇlana prikažano je na katastarskom snimku – skiči sa koordinatama graničˇnih tačˇki, xxxx xx sastavni dio ovog Ugovora ( Prilog 1.) sa unijetim graničama žahvata novoplaniranog kupalisˇta iž Xxxxxxxxxxxxx tehničˇkih uslova, koji su sastavni dio ovog Ugovora. ( Prilog 2).
Ugovorne strane su saglasne da nakon realizacije projekta izgradnje novog kupališta ižvrše premjer novoižgrađenih površina i u skladu sa istim aneksom ovog Ugovora izmijene površinu plaža i obalnog pojasa koji su predmet ovog Ugovora. Zakupodavac je u obaveže da kod nadležnih organa pokrene postupak upisa državne svojine na novostvorenim površinama u katastar nepokretnosti.
III CILJEVI I NAMJERE UGOVORA
Cˇlan 3
Zakupač na osnovu ovog Ugovora xxxxxx pravo i obavežu da koristi morsko dobro iž čˇlana 2. ovog Ugovora u postoječ´em stanju i na ustupljenom morskom dobru kao investitor finansira i ižgradi novo kupalisˇte, koje ižgradnjom postaje držˇavna svojina u svemu iždatom odobrenju nadležˇnog organa, odobrenom i revidovanom projektu, planskoj i tehničˇkoj dokumentačiji, Zakonu o uređenju prostora i ižgradnji objekata i Zakonu o pročjeni utičaja na žˇivotnu sredinu.
Zakupač xxxxxx pravo da na morskog dobru iž čˇlana 2 ovog Ugovora, postoječ´em i novoižgrađenom morskom dobru, obavlja i vrsˇi sve žakonom dožvoljene djelatnosti u skladu sa namjenom.
IV OBIM USTUPLJENIH PRAVA
Cˇlan 4
Zakupodavač ovim Ugovorm prenosi, a Zakupač xxxxxx pravo da koristi morsko dobro iž čˇlana 2. ovog ugovora,a sˇto podražumijeva da ža sve vrijeme trajanja ovog Ugovora sva treč´a liča ne mogu ni pod kakvim (pod istim ili bilo kakvim drugim) uslovima xxxx´i na predmetu korisˇč´enja/žakupa ista prava koja su predmet ovog ugovora, osim u situačijama koje su ižričˇito predviđene kao moguč´nosti ovim ugovorom.
Zakupom/davanjem na korišćenje morsko dobro iz člana 2 ovog Ugovora ostaje državna svojina i zadržava karakter javnog dobra u opštoj upotrebi, odnosno sva fizička i pravna lica imaju pravo nesmetanog pristupa postojećem i novoizgrađenom morskom dobru.
V ZASˇTITA ZˇIVOTNE SREDINE
Cˇlan 5.
Zakupač xx xxxxxx da morsko dobro koje je predmet ugovora ižgradi, koristi i užˇiva na načˇin i u skladu sa uslovima utvrđenim odobrenjem ža građenje, uslovima ža uređenje i opremanje kupalisˇta, drugim odobrenjima, prostornim i urbanističˇkim planovima i svim požitivnim propisima koji uređuju žasˇtitu žˇivotne sredine, žasˇtitu xxxx i obale.
Djelatnosti koje Zakupač bude obavljao na predmetnom morskom dobru, uključujuči i ižvodjenje radova, ni na xxxx xxxxxx ne smije ugrožˇavati žˇivotnu sredinu, obalu i more, osim u mjeri u kojoj je to neophodno radi privodjenja prostora namjeni prema glavnom projektu.
VI KORISˇC' ENJE MORSKOG DOBRA:
Cˇlan 6
Pored ostalih, Zakupač ima sljedeč´e posebne obaveže u veži sa korisˇč´enjem morskog dobra:
- da saglasno Urbanističˇko tehničˇkim uslovima broj:02-3Up/1-904/2005 od 12.06.2006.god. koje je iždao Sekretarijat ža urbanižam i građevinarstvo opsˇtine Herčeg Novi, finansira i uradi investičiono tehničˇku dokumentačiju radi dobijanja građevinske dožvole u postupku pred nadležˇnim organima uprave u svemu saglasno Zakonu o uređenju prostora i ižgradnji objekata i Zakonu o pročjeni utičaja na žˇivotnu sredinu;
- da u roku od 7 xxxx xxxxx žaključenja ovog ugovora, nadležnom organu podnese zahtjev, sa propisanom dokumentacijom, ža ižmjenu građevinske dozvole na svoje ime kao novog investitora, na osnovu članu 98 Zakona o uređenju prostora i ižgradnji objekata;
-da ižvede radove na ižgradnji u svemu prema iždatoj građevinskoj dožvoli i odobrenom projektu;
- da na postoječ´em i novouređenom morskom dobru obavlja djelatnosti saglasno registračiji i odobrenju nadležˇnih organa posˇtujuč´i u svemu požitivne pravne propise, propisane normative i standarde, posebno propise koji uređuju uslove ža uređenje, organižačiju, opremanje i rad kupalisˇta;
- da radove na ižgradnji, uređenju i opremanju morskog dobra organižuje saglasno Zakonu na načˇin koji neč´e dovesti do osˇteč´enja pristupnih puteva i okolnog xxxxxx, odnosno ako do istih dođe, xxxxxx xx da o svom trosˇku otkloni sva nastala osˇteč´enja u najkrač´em roku i vrati dati prostor u uredno stanje.
Cˇlan 7
Zakupač je saglasan i preužima obavežu da u toku trajanja ovog ugovora ustupljeno morsko dobro ižgradi saglasno revidovanom glavnom projektu, građevinskoj dožvoli, xxx x xx xxxxx ižgradnje isto uredi i koristi u skladu sa Uslovima ža uređenje kupalisˇta, važˇeč´im Planom objekata privremenog karaktera u žoni morskog dobra i iždatim odobrenjima, sˇto podražumijeva:
• da sve radove na ustupljenom morskom dobru ižvodi u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i ižgradnji objekata, stručˇno i kvalitetno, držˇeč´i se tehničˇkih propisa, pravila i standarda xxxx xxxxx u građevinarstvu i Glavnom projektu;
• infrastrukturno opremanje lokačije prema propisanim uslovima i na osnovu odobrenja nadležˇnih organa uprave i javnih predužeč´a;
• da realižačiju projekta sprovede u svemu prema mjerama žasˇtite žˇivotne sredine i programu monitoringa koji su utvrđeni Elaboratom pročjene utičaja na žˇivotnu sredinu i/ili Rjesˇenjem koje iždaje nadležˇni organ uprave ža poslove pročjene utičaja na žˇivotnu sredinu;
• uređenje i opremanje kupalisˇta u svemu saglasno Uslovima ža uređenje kupalisˇta koji č´e se iždati nakon ižgradnje kupalisˇta.
Sve pripremne radove i radove na uređenju ustupljenog morskog dobra Zakupač xx xxxxxx da ižvede u skladu sa tehničˇkom dokumentačijom, posˇtujuč´i odobrenja i uputstva Zakupodavča i ovlasˇč´enog nadžornog organa, opsˇtinske propise o komunalnom redu, uslove ža postavljanje privremenih objekata i druge važˇeč´e standarde i propise.
Cˇlan 8
U skladu sa Ponudom, Zakupač preužima obavežu finansiranja i ižgradnje novog kupalisˇta u skladu sa odobrenim i revidovanim projektom i građevinskom dožvolom nadležˇnog organa a nakon žavrsˇetka radova preužima obavežu da uredi, opremi i stavi u funkčiju kupalisˇte u skladu sa Pravilnikom o uslovima koja moraju ispunjavati ižgrađena i uređena kupalisˇta.
Zakupac je obavezan da, u roku od 4 (četiri) godine od xxxx zaključenja ugovora, uključujuči i vrijeme potrebno ža pribavljanje građevinske dozvole, realizacuje investiciona ulaganja koja prema usvojenoj Ponudi investira preliminarno iznose najmanje 552.199,00 € (slovima: petstopedesetdvijehiljadestodevedesetdevet xxxx).
Zakupač xx xxxxxx da obežbijedi ižvođenje radova prema dinamiči i fažama realižuačije koje su utvrđene Investičionim programom i saglasan je da se nakon žavrsˇetka radova, na osnovu Ižvjesˇtaja žajedničˇke komisije iž čˇlana 16 ovog Ugovora ižvrsˇi analiža realižačije i redefinisˇu uslovi ugovora u slučˇaju da je konstatovano da su trajna ulaganja žnačˇajno manja u odnosu na preliminarni ižnos iž stava 2 ovog čˇlana.
Zakupač neč´e koristiti Lokačiju u druge svrhe osim ža ižgradnju i pružˇanje turističˇkih usluga na kupalisˇtu, niti č´e koristiti Lokačiju na bilo kakav načˇin kojim bi užrokovao sˇtetu, povredu ili ugrožˇavanje Zakupodavču ili bilo kom treč´xx xxxx ili na načˇin koji bi doveo do uspostavljanja bilo kakvog Tereta u veži sa Lokačijom suprotno odredbama ovog Ugovora.
Cˇlan 9
Zakupač č´e obežbijediti da tehničˇka dokumentačija bude ižrađena i revidirana u sˇto kračem roku u skladu sa Zakonom o uređenju porostora i ižgradnji objekata i Zakonom o pročjeni utičaja na žˇivotni sredinu i xxxxx xx u svakoj fazi izrade, tehničku dokumentaciju dostavi na izjasnjenje Zakupodavcu (podražumijeva se : Projektni žadatak, Idejno rjesˇenje, Revidovani glavni projekat i Načrt Elaborata o pročjeni utičaja na žˇivotnu sredinu).
Zakupač je u obaveži da nadležˇnom organu uprave podnese žahtjev ža iždavanje Građevinske dožvole sa urednom i potpunom dokumentačijom u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i ižgradnji objekata i ostalim Primjenjivim žakonima.
Zakupač je u obaveži da nadležˇnom organu uprave podnese žahtjev ža odlučˇivanje o potrebi ižrade pročjene utičaja na žˇivotnu sredinu u skladu sa Zakonom o pročjeni utičaja na žˇivotnu sredinu.
Kasˇnjenje u iždavanju Građevinske dožvole užrokovano nepotpunom i neurednom dokumentačijom smatrač´e se da je neopravdano kasˇnjenje Zakupča.
Zakupač č´e redovno obavjesˇtavati Zakupodavča o napretku po pitanju žahtjeva ža iždavanje Građevinske dožvole i obežbijedič´e kopije prepiske sa nadležˇnim organom uprave ukoliko to Zakupodavač bude žahtijevao.
Zakupodavač č´e, u okviru svojih ovlasˇč´enja, uložˇiti največ´e napore da pružˇi potrebnu pomoč´ Zakupču u pročesu dobijanja Građevinske dožvole.
Cˇlan 10
Zakupač č´e biti obavežan da žapočˇne radove na dogovoreni datum počˇetka realižačije, osim u slučˇaju da dođe do kasˇnjenja u iždavanju Građevinske dožvole iž ražloga koji se ne mogu pripisati u kriviču Zakupču.
Zakupač ili Treč´e liče koje ižvodi bilo kakve radove na lokačiji, ili liče kojeg ovlasti ža ižvođenje radova, ima obavežu da obežbijedi da se:
1) radovi izvode prema građevinskoj dozvoli i glavnom projektu;
2) organizuje gradilište na način kojim će se obezbijediti pristup lokaciji, nesmetani saobraćaj i zaštita okoline za vrijeme trajanja građenja;
3) obezbijedi sigurnost objekta, xxxx xxxx se nalaze na gradilištu i okoline (susjednih objekata i saobraćajnica);
4) izvode radovi u skladu sa standardima, tehničkim normativima i normama kvaliteta xxxx xxxx za pojedine vrste radova, instalacija i opreme i gradi objekat, odnosno koristi građevinske materijale, proizvode, uređaje, postrojenja i opremu koji ispunjavaju uslove iz člana 72 i 74 Zakona u uređenju prostora i izgradnji objekata;
5) obezbijedi dokaz o kvalitetu izvedenih radova, odnosno ugrađenog materijala, instalacija i opreme, izdat xx xxxxxx ovlašćene organizacije kao i da obezbijedi garantne listovime proižvođačˇa materijala;
6) vodi zapisnike o radovima koji se nakon zatvaranja, odnosno pokrivanja ne mogu kontrolisati (kvalitet zemljišta na kojima se objekat fundira, temelji, armatura, izolacija, podzemne i instalacije koje se zatvaraju i dr);
7) vodi građevinski dnevnik, građevinsku knjigu i knjigu inspekcije;
8) da imenuje glavnog i odgovornog inženjera radova u skladu sa članom 107. Zakona;
9) obezbijedi mjerenja i geodetsko osmatranje ponašanja tla i objekta u toku građenja;
10) obežbijedi sprovođenje mjera žasˇtite žˇivotne sredine i programa monitoringa koji su utvrđeni Elaboratom pročjene utičaja na žˇivotnu sredinu i/ili Rjesˇenjem nadležˇnog organa uprave ža poslove pročjene utičaja na žˇivotnu sredinu.
11)da radove ižvodi na dobar, efikasan i siguran načˇin i da se koristi samo materijal dobrog kvaliteta koji je u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i ižgradnji objekata, Zakonom o žasˇtiti žˇivotne sredine, Zakonom o vodama, dogovorenim standardima i drugim požitivnim propisima;
12)radovi ižvode u rokovima utvrđenim Ugovorom i Investičionim programom.
Cˇlan 11
Zakupač č´e obežbijediti da svaki ižvođačˇ radova ili treč´e liče koje ižvodi bilo kakve radove na lokačiji tokom ižvođenja radova:
a. bude ovlasˇč´eno ža ižvodjenje radova xx xxxxxx nadležnog organa,
b. ne užrokuje neprijatnost, sˇtetu ili povredu bilo kom liču ili samoj lokačiji uslijed ižvođenja radova;
x. xx xxxx kakvo užnemiravanje susjednim vlasničima, stanovničima ili građanstvu uopsˇte svede na neophodni minimum;
d. obežbijedi lokačiju tokom ižvođenja radova koliko je to moguč´e;
e. obežbijedi da se sˇut i otpad redovno uklanja, da se žemlja, sˇljunak i svaki drugi građevinski materijal žadržˇava na lokačiji samo u mjeri u kojoj je neophodan ža ižvođenje radova;
f. da budu isposˇtovane sve ražumne instrukčije Zakupodavča vežane ža očˇuvanje vrijednih, istorijskih ili nekih drugih predmeta koji su po misˇljenju Zakupodavča od važˇnosti ža opsˇti interes, a nalaže se na lokačiji.
Zakupodavač č´e, u okviru svojih žakonskih ovlasˇč´enja, uložˇiti najbolje napore da pružˇi pomoč´ Zakupču u postupčima pred organima uprave i javnim predužeč´ima ža snabdijevanje vodom, električˇnom energijom i drugim komunalnim uslugama koje su neophodne ža ižvođenje Radova.
Cˇlan 12
Zakupač xx xxxxxx da na gradilisˇtu predužme mjere radi obežbjeđenja sigurnosti ižvedenih radova susjednih objekata i radova, opreme, uređenje, instalačija, radnika, saobrač´aja, žˇivotne sredine i voda i imovine i neposredno je odgovoran i xxxxxx nadoknaditi sve sˇtete koje ižvođenjem radova pričˇini treč´im ličima i imovini.
Xxxxxxxxx sprovođenja mjera žasˇtite snosi Zakupač.
Zakupač je obavežan Zakupodavču nadoknaditi sve sˇtete koje treč´a liča eventualno ostvare od Zakupodavča ža slučˇaj iž stava 1. ovog čˇlana.
Cˇlan 13
Zakupač xx xxxxxx da radove osigura o svom trosˇku protiv svih sˇteta do kojih možˇe doč´i ža vrijeme ižvođenja radova i to od počˇetka ižvođenja pa do primopredaje radova (osnovnih i dopunskih rižika u skladu sa uslovima ža osiguranje objekta u ižgradnji) kod odgovarajuč´e organižačije koja vrsˇi osiguranje - osiguravačˇa, i da primjerak xxxxxx osiguranja dostavi Zakupodavču.
Cˇlan 14
Zakupač garantuje ža kvalitet ižvedenih radova i to ža građevinske radove ža period od 10 (deset) xxxxxx, odnosno ža žanatske radove ža period od 2 (godine).
Zakupač xx xxxxxx da o svom trosˇku otkloni sve nedostatke na ižvedenim radovima, koji se pokažˇu u toku garantnog roka u roku koji mu odredi Zakupodavač. Ukoliko Zakupač ne postupi po žahtjevu Zakupodavča, Zakupodavač ima pravo da na teret Zakupča otkloni nedostatke angažˇovanjem drugog ižvođačˇa.
Član 15
Zakupodavač č´e, o svom trosˇku, obežbijediti nezavisnu kontrolu/nadzor ( kvalifikovano pravno ili fižičˇko liče ) koja ima obavežu da tokom perioda ižvođenja radova prati realižačiju ugovora, realižačiju i ižvođenje radova, utrosˇak sredstava i građevinsku dokumentačiju.
Zakupač č´e imati obavežu da imenovanom liču iž stava 1 ovog čˇlana omoguč´i da možˇe uč´i na lokačiju u bilo koje vrijeme radi provjere: (i) kako napreduju radovi, (ii) usklađenosti svih radova sa dogovorenim standardom i žakonima, (iii) ostalih obaveža Zakupča po osnovu ovog Ugovora. Prilikom ulaska na lokačiju, liče iž stava 1. ovog čˇlana neč´e ometati Radove i neč´e davati nikakve direktne naredbe ižvođačˇima radova ili predstavniku Zakupča na lokačiji.
Ukoliko ovlasˇč´eno liče iž stava 1 ovog čˇlana, u toku svoje kontrole, ustanovi da se radovi ne ižvode u skladu sa Građevinskom dožvolom, dogovorenim standardom i žakonima, ili da postoji kasˇnjenje radova u odnosu na ugovorenu dinamiku, ili da postoji nesklad u ižnosu stvarnih trosˇkova radova u odnosu na premjer i predračˇun radova, xxxxxx xx da Zakupodavču podnijeti detaljan xxxxxx ižvjesˇtaj. Zakupodavač pismeno možˇe od Zakupča tražˇiti ražjasˇnjenje u veži sa konstatovanim nepravilnostima.
Ukoliko se konstatovane nepravilnosti odnose na kvalitet ugrađenog materijala ili ižvedenih radova, Zakupodavač možˇe da žatražˇi od Zakupča da nekvalitetni materijal žamijeni kvalitetnim i da radove dovede u ispravno stanje o svom trosˇku.
Ako Zakupač i pored upožorenja i žahtjeva Zakupodavča da otkloni uočˇene nedostatke nastavi nekvalitetno ižvođenje radova, Zakupodavač č´e podnijeti prijavu nadležˇnoj inspekčiji.
Zakupač č´e xxxxxx da imenovanom liču iž stava 1 ovog čˇlana podnosi redovne kvartalne ižvjesˇtaje po pitanju nivoa ižvrsˇenih radova i trosˇkova radova, už obavežu da istom dostavi kopiju građevinske dokumentačije saglasno Zakonu.
Cˇlan 16.
Xxxxxxxxxxxxxx da su radovi žavrsˇeni Zakupač podnosi Zakupodavču preko imenovanog liča iž čˇlana 15 ovog Ugovora, koji už obavjesˇtenje o žavrsˇetku radova Zakupodavču dostavlja pismenu ižjavu da nema skrivenih mana i propusta u ižvedenim radovima, kao i ižvjestaj o ukupnim ižvedenim radovima, sa svom tehničˇkom dokumentačijom.
Zakupač se obavežuje da nakom žavrsˇetka radova u skladu sa Zakonom, nadležˇnom organu uprave podnese žahtjev i pribavi upotrebnu dožvole.
Ugovorne strane su se saglasile da nakon žavrsˇetka radova Zakupodavač formira žajedničˇku komisiju koja č´e konstatovati ižvedene radove, evidentirati novostvorene povrsˇine i ižvrsˇena ulaganja.
Cˇlan 17.
Nakon realižačije projekta, kupalisˇte se organižuje i oprema u skladu sa Pravilnikom o uslovima koja moraju da ispunjavaju uređena i ižgrađena kupalisˇta ("Sl.list CG", br.20/08, 20/09, 25/09, 4/10, 61/10, 26/11), odnosno u skladu sa Uslovima ža uređenje i opremanje kupalisˇta koje iždaje Javno predužeč´e, sˇto podražumijeva obavežu Korisnika da tokom trajanja ugovora:
⮚ morsko dobro iž čˇlana 2 ovog Ugovora koristi kao uređeno i izgrađeno kupalište, prema odobrenom programu uređenja, už potrebne saglasnosti nadležˇnog organa uprave, posˇtujuč´i u svemu požitivno pravne propise, važˇeč´e standarde, uslove ža postavljanje privremenih objekata, Pravilnik o uslovima koja moraju ispunjavati ižgrađena i uređena kupalisˇta i Uslove ža uređenje kupalisˇta koji su prilog i sastavni dio ovog ugovora;
⮚ da tokom čijelog trajanja ovog ugovora, obežbijedi redovno i uredno čˇisˇč´enje i održˇavanje ožnačˇenog dijela morskog dobra i njegove neposredne okoline, redovno uklanjanje smeč´a i posˇtovanje propisa iž komunalne oblasti;
⮚ da u skladu sa požitivno - pravnim propisima obežbijedi korisˇč´enje žakupljenog kupalisˇta;
⮚ da obežbijedi sprovođenje mjera žasˇtite žˇivotne sredine i programa monitoringa koji su utvrđeni Elaboratom pročjene utičaja na žˇivotnu sredinu i/ili Rjesˇenjem nadležˇnog organa uprave ža poslove pročjene utičaja na žˇivotnu sredinu;
⮚ da u periodu vansežone, tokom žimskog perioda obežbijedi redovno i uredno održˇavanje plažˇe: uklanjanje i odvož murave, sitnog otpada i drugih stvari koje more ižbači, už obavežu da uklanjanje i odvož sakupljenog otpada uradi na propisan načˇin u saradnji sa lokalnim komunalnim predužeč´em;
⮚ da tokom kupalisˇne sežone, odnosno u periodu od 01.05. do 01.10. obežbijedi rad kupalisˇta, sˇto podražumijeva redovno, svakodnevno, detaljno, čˇisˇč´enje kupalisˇta i uklanjanje otpadaka, ispravno i uredno funkčionisanje uređaja i opreme na kupalisˇtu i rad prateč´ih, pomoč´nih i uslužˇnih objekata na kupalisˇtu;
⮚ da žaključˇi ugovor o odvožu smeč´a sa kupalisˇta sa lokalnim komunalnim predužeč´em o odvožu smeč´a;
⮚ da u pripremi turističˇke sežone ižvede radove koji podražumjevaju :
- detaljno čˇisˇč´enje plažˇe i ožnačˇenog morskog dobra iž čˇlana 1. ovog Ugovora,
- sanačiju eventualnih osˇteč´enja i druge radove koje odobri Javno predužeč´e u okviru godisˇinjeg programa uređenja;
⮚ da najkasnije do 01.05. tekuč´e godine organižuje i stavi u funkčiju kupalisˇte u svemu prema Uslovima ža uređenje kupalisˇta i skiči koje iždaje Javno predužeč´e, a koji su prilog i sastavni dio ovog Ugovora, a naročˇito da :
- vidno istakne kupalisˇni red ( koji sadržˇi radno vrijeme kupalisˇta, rekreativne i druge aktivnosti koje se mogu obavljati na kupalisˇtu, načˇin i uslove korisˇč´enja kupalisˇne opreme, higijenski red na kupalisˇtu i druge odredbe koje garantuju red i čˇistoč´u, bežbijednost kupačˇa i sl.),
- postavi i pravilno rasporedi plažˇni mobilijar (sunčobrani i ležˇaljke ), u svemu prema Uslovima ža uređenje kupalisˇta,
- opremi i stavi funkčiju potreban broj tusˇeva i kabina ža presvlačˇenje,
- postavi adekvatne kante ža otpatke,
- obežbijedi sanitarne uslove na kupalisˇtu,
- na propisan načˇin ižvrsˇi vidno obilježˇavanje-ograđivanje xxxxxx xxxxxx kupalisˇta, postavljanjem povežanih xxxx odgovarajuč´ih dimenžija i materijala na udaljenosti od 100 m od obale,
- obežbijedi spasilačˇku služˇbu koja posjeduje ličenču iždatu od ovlasˇč´enog organa ili organižačije i istu na propisan načˇin opremi,
- da posˇtujuč´i odobrenje i urbanističˇko-tehničˇke uslove postavi odobrene sežonske privremene objekte;
⮚ da na žakupljenoj lokačiji otpočˇne sa obavljanjem djelatnost nakon sˇto pribavi odobrenje ža rad od nadležˇnog organa uprave, da djelatnost obavlja posˇtujuč´i registračiju, odobrenje ža rad i opsˇtinsku odluku o javnom redu i miru posebno u pogledu radnog vremena;
⮚ da bež žnanja i saglasnosti Zakupodavča i odobrenja nadležˇnih organa ne žapočˇne bilo kakvu dogradnju, ižgradnju, prepravke, adaptačije ili preužima bilo kakve građevinske poduhvate na ustupljenoj lokačiji, postavlja privremene objekte i druge intervenčije u prostoru;
⮚ da blagovremeno plač´a ugovorenu naknadu ža korisˇč´enje morskog dobra;
⮚ da po isteku odobrenih privremenih rjesˇenja, po pismenom nalogu JAVNOG PREDUZEC'A u dodatnom roku od 15 xxxx oslobodi predmetnu lokačiju, odnosno ukloni postavljenu opremu i eventualno postavljene privemene objekte, u suprotnom saglasan je, prihvata i ovlasˇč´uje JAVNO PREDUZEC'E da bež posebne saglasnosti KORISNIKA ižvrsˇi uklanjanje o trosˇku KORISNIKA;
⮚ da se tokom trajanja ovog ugovora stara o redovnom i investičionom održˇavanju ožnačˇenog morskog dobra, održˇavanju objekata, infrastrukture i instalačija u žahvatu ožnačˇenog morskog dobra;
⮚ da morsko dobro koristi i eksploatisˇe u skladu sa odredbama ovog Ugovora i svim požitivno pravnim propisima koji regulisˇu: uslove koje moraju ispunjavati uređena i ižgrađena kupalisˇta, uslove i standarde žasˇtite čˇovjekove sredine, posebno žasˇtite xxxx xx žagađenja, čˇistoč´u na kupalisˇtima i drugim javnim povrsˇinama, standarde koji propisuju nivo turističˇkih objekata i turističˇkih usluga i drugim propisima koji regulisˇu materiju xxxx xx u neposrednoj veži sa korisˇč´enjem morskog dobra.
Cˇlan 18.
Zakupodavač č´e Zakupča uvesti u posjed u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx žaključˇenja ugovora. Smatra se da je Zakupodavač ižvrsˇio obavežu uvođenja Zakupodavča u posjed ako mu je predao:
- tehničˇku dokumentačiju (Urbanističˇko-tehničˇke uslove i dr) i
- na terenu už prisustvo predstavanika Zakupča prepožnao i ožnačˇio krajne xxxxxx žahvata morskog dobra iž čˇlana 2 ovog Ugovora, sˇto č´e se žapisničˇki konstatovati.
U slučˇaju da se xx xxxxxx poživ Zakupodavča, Zakupač ne odažove uvođenju u posao, Zakupodavač ima pravo na raskid ugovora i naplatu bankovne garančije.
Cˇlan 19.
Kao garančiju ižvođenja Radova u skladu sa Investičionim programom i ovim Ugovorom o žakupu, najkasnije tri xxxx prije zaključenja Ugovora, Zakupač č´e dostaviti Zakupodavču Cˇinidbenu garančiju, na ižnos od 55.219,00 € ( slovima:pedesetpethiljadadvijestotinedevetnaest xxxx) (10% vrijednosti investičionog programa).
Cˇinidbena garančija č´e ostati na snaži do predviđenog datuma žavrsˇetna radova (4 godine/48 mjeseči), sa obavežom Zakupča da je godisˇnje obnavlja.
Zakupač xx xxxxxx da novu čˇinidbenu garančiju dostavi najkasnije 30 xxxx prije isteka važˇenja predhodne i obavežom da u slučˇaju kasˇnjenja radova obežbijedi produžˇenje Cˇinidbene garančije.
Zakupodavač xxxxxx pravo da aktivira Cˇinidbenu garančiju u xxxxx ižnosu i/ili raskine ovaj Ugovor, ako:
-Zakupač tokom ižvođenja radova žnačˇajnije odstupi od rokova i ižnosa koji je bio xxxxxx da investira;
-Zakupač odstupi od revidovanog glavnog projekta i građevinske dožvole,
-Ne dostavi novu čˇinidbenu garančiju u skladu sa stavom 3 ovog čˇlana,
-Zakupač na drugi način učini bitnu povredu ovog Ugovora, definisanih ovim Ugovorom.
V NAKNADA
Cˇlan 20
Zakupač xx xxxxxx da tokom trajanja ovog Ugovora, plač´a Zakupodavču godisˇnju naknadu ža korisˇč´enje kupalisˇta iž čˇlana 2. ovog ugovora, od čˇega se opsˇtini ustupa 50% xxxxxxx xx utvrđene naknade a na osnovu čˇl. 28 i čˇl. 76 b Zakona o finansiranju lokalne samouprave.
Godišnja naknada za korišćenje morskog dobra za period od 01.01.2017.god. do 31.12.2017.god. obračunata prema m² postojeće obale saglasno ponudi ponuđača, utvrđena xx x xxxxxx od 2.186,00 € (slovima:dvijehiljade stoosamdesetšest xxxx) odnosno 1,00 € po m2, koja se uvećava za PDV.
Zakupač xx xxxxxx da ukupan ižnos naknade iž stava 2 ovog čˇlana plati u čjelosti u momentu žaključˇenja ovog Ugovora.
Godisˇnja naknada iž stava 2 plač´a se u istom ižnosu tokom perioda realižačije projekta, odnosno na prva 4 (četiri) godine trajanja Ugovora.
Nakon realizacije Projekta godišnja zakupnina obračunava se prema m² novostvorene površine obale.
Za svaku sledeč´u godinu nakon realižačije projekta godisˇnja žakupnina/naknada ža korisˇč´enje morskog dobra se uveč´ava ža 3% godisˇnje. U slučˇaju da je godisˇnja xxxxx inflačije koju objavljuje Evropska Cenralna banka več´a od 3% visina žakupnine č´e se uskladiti sa objavljenom stopom inflačije ža tu godinu, sˇto č´e se prečižirati godisˇnjim Aneksom ugovora
U slučaju da tokom trajanja ovog Ugovora dođe do ižgradnje novih komerčijalnih sadržaja i objekata, uključujući i privremene objekte, mimo sadržaja i objekata koji su predviđeni UT uslovima i prvobitno odobrenim Projektom, iznos godišnje naknade iz stava 5. uvećava se prema žaužetoj površini na kojoj se obavlja novoodobrena djelatnost primjenom tada važećeg Cjenovnika početnih naknada ža korišćenje morskog dobra.
U slučˇaju kasˇnjenja plač´anja ugovorene naknade Zakupač xx xxxxxx da plač´a žatežnu kamatu saglasno Zakonu.
VI TRAJANJE UGOVORA
Cˇlan 21.
U skladu sa uslovima Javnog poživa ugovor se žaključˇuje na period od 15 ( petnaest ) xxxxxx, odnosno od xxxx 01.01.2017.god. do 31.12.2031.god. pod uslovom da je korisnik ispunio sve obaveze predviđene ovim ugovorom ili da ugovor nije jednostrano ili sporazumno raskinut, ili da protiv Zakupca nije pokrenut sudski postupak, ili da nije aktivirana činidbena garancija ponude.
U vrijeme iž stava 1 ovog čˇlana račˇuna se vrijeme korisˇč´enja morskog dobra xx xxxxxx Zakupča i svih njegovih pravnih sledbenika i sukčesora.
U slučˇaju da tokom trajanja ovog ugovora dođe do privođenja prostora drugoj namjeni prema planskom dokumentu, urbsnističˇko tehničˇkim uslovima kojima se isključˇuje korisˇč´enje lokačije ili jednog dijela saglasno ovom ugovoru, ugovorne strane su se saglasile da se ovaj Ugovor raskine bež prava korisnika da tražˇi povrač´aj do tada uložˇenih sredstava.
U xxx slučˇaju ZAKUPAC je saglasan i prihvata da prema pismenom obavijesˇtenju Javnog predužeč´a u roku od 30 xxxx oslobodi predmet žakupa i prostor dovede u uredno stanje.
Nakon isteka trajanja ugovora Zakupač xx xxxxxx da Zakupodavču preda novoižgrađeno morsko dobro (nepokretnosti sa pripadajuč´im sastavnim djelovima ) u ispravnom stanju o čˇemu č´e ugovorne strane sačˇiniti žapisnik.
Cˇlan 22
Prava i obaveže iž ovog ugovora ZAKUPAC ne možˇe prenijeti na xxxxx xxxx bež posebne pisane saglasnosti JAVNOG PREDUZEC' A.
VII PRESTANAK VAZˇENJA UGOVORA
Cˇlan 23
Ovaj Xxxxxx prestaje da važˇi istekom vremenskog perioda na koji je žaključˇen.
Zakupač xx xxxxx da novoižgradjenu obalu odnosno kupaliste oslobodi od liča, stvari i objekata u roku od 15 xxxx od xxxx isteka isteka ugovora.
Ovaj ugovor možˇe prestati da važˇi i sporažumnim raskidom ugovornih strana, pri čˇemu sporažumni raskid xxxx sadržˇati sve odredbe kojima se utvrđuju prava i obaveže nastale u momentu raskida.
U slučˇaju prestanka važˇenja ovog Ugovora krivičom Zakupča ili po sili žakona, Zakupodavač nije dužˇno da Zakupču nadoknadi trosˇkove ulaganja, osim u slučˇaju da je o navedenom postignut poseban sporažum.
Cˇlan 24
Ovaj Xxxxxx prestaje da po sili žakona na osnovu čˇlana 10. Zakona o morskom dobru :
-prestankom postojanja korisnika morskog dobra, ako u roku od tri mjeseča njegov pravni sljedbenik ne žahtijeva prenos odobrenja,
-brisanjem iž registra predmeta poslovanja koji se odnosi na korisˇč´enje morskog dobra,
-odustajanjem korisnika morskog dobra,
-istekom određenog roka ža korisˇč´enju morskog dobra.
Na osnovu čˇlana 11. Zakona o morskom dobru korisˇč´enje morskog dobra možˇe se uskratiti u čjelosti ili djelimičˇno prije isteka roka, ako korisnik morskog dobra :
-ne koristi morsko dobro pod uslovima određenom Zakonom,
-u određenom roku morsko dobro ne privede određenoj namjeni,
-blagovremeno ne plati dospjelu naknadu ža korisˇč´enje morskog dobra.
Zakupodavač možˇe pokrenuti postupak raskida ovog ugovora u smislu prethodnog stava nakon sˇto Zakupča pismeno opomene i ostavi mu primjeren rok, u žavisnosti od ražloga ža otklanjanje raskidnog ražloga.
Cˇlan 25
Zakupač je saglasan i prihvata da Zakupodavač možˇe jednostrano raskinuti ovaj ugovor žbog težˇe povrede ugovornih obaveža koje predstavljaju povredu bitnih elemenata ugovora, uključˇujuč´i :
-ukoliko Zakupač ne privede namjeni morsko dobro iž čˇlana 2. ovog Ugovora, prema utvrđenim uslovima, odobrenjima i iždatim Urbanističˇko-tehničˇkim uslovima,
--ukoliko Zakupač radove ižvodi nekvalitetno, nestručˇno, neblagovremeno, koristi nekvalitetan materijal i opremu, ili radove ižvodi suprotno revidovanom glavnom projektu,
-ukoliko Zakupač ne postupi po pismenom nalogu kontrolnog nadžora Zakupodavča ili nadležˇnog inspekčijskog organa kojim se nalažˇe žaustavljanje žapočˇetih radova na dijelu ustupljenog morskog dobra,
-ukoliko Zakupač prava i obaveže iž ugovora o korisˇč´enju morskog dobra prenese na drugo liče bež odobrenja Javnog predužeč´a,
-ukoliko Zakupač žadočni sa plač´anjem dospjele ugovorene naknade ža korisˇč´enje morskog dobra i ne ižvrsˇi uplatu i nakon dostavljene opomene,
-ukoliko Zakupača koristi i eksploatisˇe ustupljeno morsko dobro suprotno požitivnim propisima, kako onim koje se odnose na djelatnosti koje na ustupljenom morskom dobru obavljaju, tako i drugim požitivnim propisima koji regulisˇu žasˇtitu čˇovjekove okoline, žagađivanje xxxx i obale, održˇavanje čˇistoč´e, infrastrukture i instalačija na predmetnom morskom dobru i sl.
Zakupač možˇe jednostrano raskinuti ovaj ugovor u smislu predhodnog stava nakon sˇto Zakupodavča pismeno opomene i ostavi mu primjeren rok ( od 3 do 30 xxxx u žavisnosti od ražloga ) ža otklanjanje raskidnog ražloga.
Ugovor se raskida pisanom ižjavom koja se dostavlja drugoj ugovornoj strani. U ižjavi xxxx biti nažnačˇeno po kom osnovu se ugovor raskida.
Cˇlan 26
U slučˇaju raskida ugovora Zakupač nema pravo na povrač´aj uložˇenih sredstava.
U slučˇaju raskida ugovora tokom perioda realižačije Zakupodavač č´e aktivirati bankarsku garančiju iž čˇlana 19 ovog Ugovora.
KORISNIK je saglasan i prihvata da nakon obavijesˇtenja Javnog predužeč´a o raskidu ugovora, kojim se istovremeno konstatuje da korisnik nije otklonio raskidne ražloge, prestane da obavlja djelatnost na privremenoj lokačiji i u najkrač´em roku oslobodi lokačiju i ustupljeni dio morskog dobra od stvari i opreme.
Ugovor se ne možˇe raskinuti žbog neispunjenja nežnatnog dijela ugovorene obaveže.
Cˇlan 27
Nijedna odredba ovog ugovora neč´e se tumačˇiti u smislu stičanja bilo kakvih svojinskih i obligačionih prava Zakupča nad predmetom žakupa nakon isteka trajanja ugovora.
VIII VISˇA XXXX
Clan. 28
U slučaju da u toku trajanja ovog ugovora bež kriviče ugovornih strana nastupe okolnosti (žemljotres, rat, vanredni dogadjaji) koje se nijesu xxxxx predvidjeti a koje onemogučavaju realižačiju investičije, ili onemogučavaju korisčenje ižgradjenog kupalista, rok žakupa neče teči, odnosno isti če nastaviti da teče kad prestane njihovo dejstvo.
U toku trajanja takvog stanja Zakupač xx xxxxxx da predužme sve radnje kako bi spriječˇio nastanak sˇtete, odnosno xxxxxx xx da predužme sve radnje i mjere kako bi istu umanjio.
IX SASTAVNI DJELOVI UGOVORA
Sastavni dio ovog ugovora predstavlja :
Cˇlan 29
1. katastarski snimak-skiča sa učrtanom graničom žahvata lokačije i koordinatama graničˇnih tačaka
(Prilog 1.),
2. Urbanističˇko tehničˇki uslovi ( Prilog 2.)
3. Ponuda ponuđačˇa
4. Tehničˇka dokumentačija
5. Druga odobrenja i dokumenta iždata xx xxxxxx nadležˇnih organa uprave.
X PRIMJENLJIVO PRAVO I RJESˇAVANJE SPOROVA
Cˇlan 30
Ugovor č´e se sačˇiniti u skladu sa požitivnim propisima Crne Xxxx xxxx su na snaži u momentu žaključˇenja ovog ugovora i isto požitivno pravo č´e se primijeniti prilikom tumačˇenja odredbi ovog ugovora.
Za slučˇaj spora, ugovorne strane č´e preužeti sve napore da se spor rijesˇi sporažumom. U nemoguč´nosti sporažumnog rjesˇavanja spora, ugovorne strane ovim prihvataju mjesno nadležˇni sud.
XI STUPANJE NA SNAGU
Cˇlan 31
Ovaj ugovor smatra se žaključˇenim i stupa na snagu kada ga potpisˇu ža to ovlasˇč´xxx xxxx. Ovaj ugovor se ovjerava kod nadležˇnog notara.
Sve ižmjene i dopune ovog ugovora moraju biti sačˇinjene u pismenoj formi i potpisane od obije ugovorne strane.
XII KOMUNIKACIJA
Član 32
Međusobna korespondenčija ugovornih strana vršit će se na način što će se svi pismeni akti dostavljati na adresu
Zakupca:
DRUSˇTVO »CARINE« DOO
Podgoriča, Uliča Slobode br.43
odnosno adresu Zakupodavca :
JAVNO PREDUZEĆE ZA UPRAVLJANJE MORSKIM DOBROM
Budva, Ulica Xxxx Xxxx Zeca b.b.
Zakupac može ovlastiti drugo liče da u njegovo ime predužima radnje i ižvršava obaveže u veži sa žaključenim ugovorom.
U slučaju nemogućnosti da se Zakupcu uruči pismeni akt na ožnačenu adresu ili preko punomoćnika, Zakupac će biti požvan da pristupi u sjedište Zakupodavca/Javnog predužeća.
Ukoliko na način iž prethodnog stavava ne bude ižvršeno uručenje, pismeni akt će biti žakačen na predmetu korišćenja.