Contract
M inistarstvo unutrašnjih poslova K antona Sarajevo, U prava policije, ulica La Benevolencija for. 16, kojeg zastupa policijski komesar, G eneralni inspektor policije F atm ir X xxxxxxxxx, (u daljem tekstu: Ugovorni organ)
i
Inter-com x.x.x. Xxxxxx, V randučka 71b, XX xxxx: 4218087760006, kojeg zastupa direktor Xxxxx Xxxxxxx (u daljem tekst«: Dobavljač)
zaključili su:
UGOVOR O NABAVCI ITISONA ZA K ANCELARIJE
Član i.
Predmet ovog ugovora je nabavka itisona za kancelarije, za potrebe Uprave policije Ministarstva unutrašnjih poslova Kantona Sarajevo.
Nabavka je izvršena puteni konkurentskog zahtjeva za dostavu ponuda, na osnovu Odluke broj 02-11-4-8220/22 od 18.11.2022. godine.
Ugovor se zaključuje u skladu sa uslovima iz tenderske dokumentacije, ponudom Dobavljača, odredbama Okvirnog sporazuma broj 02-11-4-8220-8/22 od 06.02.2022. godine i stvarrim potrebama Ugovornog organa.
Ponude broj 20/23/BA i 21/23/BA od 20.07.2023. godine su sastavni dio ovog ugovora.
Član 2.
Ukupna vrijednost ovog ugovora za sukcesivnu nabavku itisona za kancelarije za 135,60 rrr iznosi 2.973.68 (dvijehiljadedevetstotinasedamdesettri i 68/100) KM bezPDV-a.
Ukupna vrijednost ovog ugovora za sukcesivnu nabavku itisona za kancelarije za 135.60 r.r iznosi 3.479.21 (trihiljadečetiristotinesedamdesetdevet i 21/100) KM sa uključenim PDV-om. Dobavljač se obavezuje da se cijene iz Ponuda neće mijenjati do isteka ovog ugovora.
Član 3.
Dobavljač se obavezuje da ugovorenu isporuku i postavljanje izvrši u roku od 5 (pet) xxxx od xxxx dostavljanja narudžbenice, započevši najranije nakon obostranog potpisivanja ugovore. Sve troškove isporuke do primopredaje, kao i troškove reklamacije snosi Dobavljač.
Mjesto izvršenja usluga su prostorije:
Jedinica za saobraćaj (sala 43/1), na adresi Xxxxx xx Xxxxx 0. 71000 Sarajevo, za
112.80 m2;
PU Centar (kancelarija br.10/1), na adresi Xxxxxxx Xxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxx, za 22.80
m2;
Dobavljač xx xxxxx izvršiti dizanje starih itisona. čišćenje podloge, postavljanje novog itisona sa Ijep ljenjem, postavljanje lajsne od itisona i odvoz starog itisona.
U slučaju osnovanih primjedbi na ispunjenje ugovorenih obaveza Dobavljača. Dobavljač xx xxxxx da o svom trošku učini sve da te nedostatke otkloni u što kraćem roku.
Član 4.
Ugovorni organ će ugovorenu cijenu plaćati Dobavljaču u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx uredno izvršene isporuke i postavljanja itisona za kancelarije, te dostavljanja pojedinačne fakture, na tekući račun Dobavljača.
Član 5.
Garancija Dobavljača na postavljene itisone iznosi 1 (jedan) godinu i počinje da teče cd datuma postavljanja.
Dobavljač se obavezuje da će poštovati sve garantne uslove, a u toku trajanja garantnog perioda.
Član 6»
Dobavljač se obavezuje da će isporuke i postavljanje vršiti u skladu sa zahtjevima Ugovornog organa i da će odmah postupiti po eventualnim primjedbama Ugovornog organa u pogledu nedostataka na ime kvaliteta isporučene robe i izvršenog postavljanja (izvršenih radova).
Ugovorni organ xx xxxxx dostaviti pismeno obavještenje o svakom propustu Dobavljača. Ugovorni organ će utvrditi razuman rok za ispravku propusta Dobavljača u smislu isporučene robe i izvršenog postavljanja (izvršenih radova).
Ugovorni organ zadržava pravo raskida ugovora ukoliko isporučena roba i izvršeno postavljanje (izvršeni radovi) u smislu kvaliteta i svih drugih elemenata ne bude u potpunosti odgovarala uslovima iz prihvaćene ponude Dobavljača.
Član 7.
U slučaju kašnjenja u isporuci roba i postavljanju, do kojeg xx xxxxx krivicom odabranog ponuđača, isti će platiti ugovornu kaznu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima u iznosu od 1% naručene robe i radova, za svaki xxx kašnjenja do urednog ispunjenja, s xxx da ukupan iznos ugovorene kazne ne može prijeći 10% od ukupno ugovorene vrijednosti robe xxxx xx predmet narudžbe. Odabrani ponuđač xx xxxxx platiti ugovorenu kaznu u roku od 7 (xxxxx) xxxx od xxxx prijema zahtjeva za plaćanje od Ugovornog organa.
Ugovorni organ neće naplatiti ugovorenu kaznu ukoliko je do kašnjenja došlo usljed više sile. Pod višom silom se podrazumjeva slučaj kada ispunjenje obaveze postane nemoguće zbog vanrednih vanjskih događaja na koje izabrani ponuđač nije mogao uticati niti ih predvidjeti.
Član 8,
Ukoliko poslije zaključenja ovog ugovora nastupe okolnosti više sile koje dovedu do ometanja ili onemogućavanja izvršenja obaveza defmisanih ugovorom, rokovi izvršenja obaveza će se produžiti za vrijeme trajanja više sile.
Viša xxxx podrazumijeva ekstremne i vanredne događaje koji se ne mogu predvidjeti, koji su se dogodili bez volje i utjecaja strana u ugovoru i koji nisu mogli biti spriječeni xx xxxxxx pogođene višom silom.
Višom silom mogu se smatrati poplave, zemljotresi, požari, politička zbivanja (rat, neredi većeg obima, štrajkovi), imperativne odluke vlasti (zabrana prometa uvoza i izvoza) i si.
Strana u ugovoru pogođena višom silom odmah će u pisanoj formi obavijestiti drugu stranu o nastanku nepredviđenih okolnosti uz prilaganje odgovarajućih dokaza.
Član 9.
Dobavljač nema pravo zapošljavati, u svrhu izvršenja ovog ugovora fizička ili pravna xxxx xxxx su učestvovala u pripremi tenderske dokumentacije ili su bila u svojstvu člana ili stručnog lica koje je angažirala Komisija za nabavke Ugovornog organa, najmanje 6 (šest) mjeseci po zaključenju ovog ugovora, odnosno od početka realizacije ovog ugovora.
Član 10.
Ugovorne strane mogu raskinuti ovaj ugovor i prije njegove realizacije, ukoliko se jedna strana ne bude pridržavala njegovih odredbi, uz prethodno izmirenje svih obaveza utvrđenih po ovom ugovoru. Otkazni rok je 15 (petnaest) xxxx, a po isteku ovog roka ugovor se smatra raskinutim. O otkazu ugovorne strane se obavještavaju pismenim putem.
Član 11.
Na ostala prava i obaveze ugovornih strana, koja nisu regulisana ovim ugovorom, primjenjivat će se odredbe Zakona o obligacionim odnosima.
Član 12.
Ugovorne strane su saglasne da sva eventualno sporna pitanja rješavaju dogovorom, štiteći obostrane interese.
U slučaju nemogućnosti zajedničkog rješenja eventualno nastalog spora, ugovorne strane priznaju nadležnost suda u Sarajevu.
Član 13.
Ovaj ugovor izrađen je u četiri (4) istovjetna primjerka, od kojih po dva (2) zadržava svaka ugovorna strana.
Član 14.
Ugovor stupa na snagu danom potpisivanja ovlaštenih predstavnika ugovornih strana i traje do uredne realizacije ugovorenih obaveza ugovornih strana, a najduže do isteka važenja Okvirnog sporazuma.
■D OBAVLJAČ Inter - com dio.o. Zenica
direktor Xxxxx Xxxxxxx
UGOVORNI ORGAN MUP KANTONA SARAJEVO
UPRAVA PO L IC IJE
PO LIC IJSK I KOM ESAR
G eneralni inspektor policije Fafm ir X xxxxxxxxx
B roj: Datum:
Broj: 02-11-4-8220-9/22
Datum: 21.07.2023. godine