Contract
Javna ustanova “DUBROVAČKI MUZEJI’’,OIB 78336577061, Pred Dvorom 3, Dubrovnik, koju zastupa ravnateljica Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, ( dalje u tekstu: DUM), s jedne strane
i
, OIB: _, (naziv)
_, , koju/i zastupa
(adresa) (mjesto sjedišta)
(dalje u tekstu: Ugovorni partner) (ime i prezime odgovorne osobe)
sklapaju xxxx slijedeći
UGOVOR
o korištenju vaučera kao sredstva grupnog ulaska u muzejske prostore
1. UVODNE NAPOMENE
1.1. Ovim Ugovorom utvrđuju se prava i obveze DUM i Ugovornog partnera u poslovnom odnosu koji proizlazi iz korištenja vaučera kao sredstva grupnog ulaska u prostore Dubrovačkih muzeja.
2. OBVEZE UGOVORNIH STRANA
2.1. Ugovorni partner se obvezuje:
• prijaviti u aplikaciju xxx.xxxxxxx.xx u svrhu ishođenja verifikacije xx xxxxxx DUM
• upisati potrebne informacije za vaučer na stranici
• izlistati vaučer s QR kodom u papirnatom obliku te ga potpisati i pečatirati ili ga preuzeti u elektronskom obliku s QR kodom iz aplikacije
• za ulaz u prostore DUM-a koristiti isključivo vaučere preuzete na aplikaciji xxx.xxxxxxx.xx
• obavijestiti vodiče u pratnji grupa o načinu korištenja vaučera, dostaviti im iste u papirnatom ili elektronskom obliku s QR kodom
• prilikom ulaska grupa u prostore DUM-a postupati sukladno uputama djelatnika zaposlenih na blagajnama i ulazima u prostore DUM-a
Dubrovački muzeji se obvezuju:
• Pružiti sve potrebne informacije o načinu korištenja aplikacije i načinu ostvarivanja ulaza u Dubrovačke muzeje
• Verificirati prijavu Ugovornog partnera u aplikaciju
• Osigurati dostupnost vaučera
• Nositeljima vaučera omogućiti nesmetan ulaz u prostore Dubrovačkih muzeja uz obvezu postupanja u skladu s uputama i odredbama ovog Ugovora
2.2. Prilikom prijave u aplikaciju xxx.xxxxxxx.xx Ugovorni partner, odnosno osoba koju ugovorni partner za to ovlasti, upisuje osnovne podatke o agenciji.
DUM će po registriranoj prijavi i potvrdi omogućiti popunjavanje i preuzimanje vaučera koji će se koristiti za ulaz u prostore DUM-a.
Po dobijanju potvrde xx xxxxxx DUM-a, ugovorni partner, odnosno za to
ovlaštena osoba ugovornog partnera, popunjava vaučer s aplikacije te ga izlistava u papirnatom obliku ili preuzima QR kod putem aplikacije.
2.3. Ugovorni partner se obvezuje izlistani vaučer ili QR kod istog dati na uvid prilikom ulaska u prostore DUM-a, nakon čega će djelatnici DUM-a putem uređaja za očitanje očitati QR kod vaučera te izdati ugovornom partneru grupne karte ovisno o broju upisanih posjetitelja u vaučeru.
Prilikom korištenja vaučera kao sredstva ulaska u prostore Dubrovačkih muzeja ugovorni partner se obvezuje postupati u skladu s uputama koje dobije od djelatnika Dubrovačkih muzeja na ulazu u muzejske prostore.
3. NAPLATA
3.1. Ugovorne strane suglasno utvrđuju da će DUM račune za ulazak posjetitelja temeljem iskorištenih vaučera izdavati Ugovornom partneru jednom tjedno.
U računu za ulazak posjetitelja koje DUM ispostavi biti će upisan broj vaučera, broj osoba koje su ušle temeljem istog u muzeje ( broj odraslih posjetitelja i broj djece) i cijena.
Ugovorne strane suglasno uvtrđuju da će DUM račun iz stavka 1. Ugovornom partneru slati poštom ili e – poštom na njegovu adresu. Rok plaćanja računa iznosi 30 xxxx od xxxx izdavanja istog.
Ugovorne strane suglasno utvrđuju da je na nepravodobno uplaćene račune DUM ovlašten obračunavati zakonsku zateznu kamatu.
4. ZLOUPOTREBE
4.1. Ugovorni partner se obvezuje vaučere preuzete na aplikaciji xxx.xxxxxxx.xx koristiti isključivo onako xxxx xx odredio DUM, a u skladu s odredbama ovog Ugovora.
4.2. Nije dozvoljeno bilo kakvo precrtavanje po vaučeru niti dopisivanje bilo kakvih podataka van onih koji se vaučerom traže. U slučaju kršenja ove odredbe Ugovora DUM neće dozvoliti ulaz u muzejske prostore temeljem takvog vaučera.
U slučaju iz prethodnog stavka vaučer se poništava, a kao jedina mogućnost ulaska u prostore muzeja ugovornom partneru ostaje plaćanje ulaznice gotovinom na blagajnama muzeja.
5. STATUSNE PROMJENE
5.1. O svim statusnim promjenama na strani Ugovornog partnera koje su od utjecaja na realizaciju ovog Ugovora Ugovorni partner xx xxxxx DUM pravodobno obavijestiti.
DUM ne snose nikakvu odgovornost za štetu koja bi eventualno nastala uslijed neobavještavanja o promjenama iz prethodnog stavka
6. VIŠA XXXX
6.1. U slučaju nastanka događaja više sile, strana na kojoj se dogodio takav
događaj oslobađa se obveze ispunjenja ugovornih obveza do prestanka događaja.
Ukoliko događaj više sile traje duže od 8 xxxx, xxxxx ugovorna strana ima pravo na raskid ugovora.
Pod višom silom smatra se slučaj kada ispunjenje ugovorne obveze jedne ugovorne strane postane nemoguće zbog izvanrednih vanjskih događanja nastalih nakon sklapanja ugovora koji se u vrijeme sklapanja istog nisu mogli predvidjeti niti ih je ugovorna strana mogla spriječiti, izbjeći ili otkloniti te za koje nije odgovorna niti jedna ugovorna strana.
Ugovorna strana na čijoj strani je nastao događaj dužna je o nastupanju istog kao i o njegovom prestanku obavijestiti drugu stranu u roku od tri xxxxx xxxx od xxxx saznanja za događaj više sile s navođenje očekivanog trajanja takvog događaja.
Ugovorna strana koja ne postupi sukladno navedenom, odgovorna je drugoj strani za štetu koju ova pretrpi zbog ovog propusta.
7. TRAJANJE I PRESTANAK UGOVORA
7.1. Ovaj se ugovor zaključuje na neodređeno vrijeme.
7.2. Ugovorne strane mogu sporazumno otkazati ovaj ugovor, bez otkaznog roka.
7.3. Jednostrani otkaz za slučaj kršenja obveza po ovom ugovoru ili trajanja događaja više sile duže od 8 xxxx, stranke izjavljuju putem pisane izjave upućene
drugoj strani preporučenom poštom na adresu registriranih sjedišta ugovornih strana iz ovog ugovora, odnosno drugu adresu o kojoj se ugovorne strane nakon zaključenja ugovora međusobno xxxxxx izvijeste, i to nakon proteka roka od xxxx xxxx po opomeni poslanoj po ugovornoj strani koja smatra xx xxxxx ugovorna strana krši svoje ugovorne obveze.
Xxx predaje preporučenog pismena ovlaštenom davatelju poštanskih usluga smatra se danom prestanka ovog ugovora.
7.4. U slučaju prestanka ovog ugovora ugovorne xx xxxxxx obvezuju uzajamno izvršiti sve obveze preuzete i nastale prije trenutka prestanka ugovora.
8. NAČELA POSLOVNE SURADNJE
8.1. Ugovorne strane se obvezuju održavati dužni odnos međusobnog povjerenja, čuvati obostrane interese u odnosu na treće osobe, čuvati poslovne dogovore kao poslovnu tajnu i postupati uvijek po načelima dobrih poslovnih običaja.
9. ZAVRŠNE ODREDBE
9.1. Na sve odnose koji ovim ugovorom nisu uređeni primjenjivat će se odredbe Zakona o obveznim odnosima Republike Hrvatske i pravo Republike Hrvatske.
9.2. Ugovorne strane nastojat će eventualne sporove u primjeni ovog ugovora, njegovih dodataka i aneksa rješavati sporazumno, a u protivnom ugovaraju nadležnost stvarno nadležnog suda u Dubrovniku.
9.3. Ako bi za neku odredbu ovog Ugovora naknadno bilo utvrđeno da je ništetna, to neće utjecati na valjanost ostalih odredbi.
9.4. Ovaj ugovor je zaključen u četiri (4) jednaka primjerka, od kojih svaka ugovorna strana zadržava po dva (2) primjerka.
Javna ustanova „Dubrovački muzeji“ Ugovorni partner koju zastupa ravnateljica Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx