OPĆI UVJETI UGOVORA O FINANCIJSKOM LEASINGU
OPĆI UVJETI UGOVORA O FINANCIJSKOM LEASINGU
BR. FL003 01.01.2023.
1. UVODNE ODREDBE
1.1. Izdavatelj ovih Općih uvjeta je TOYOTA TSUSHO LEASING CROATIA d.o.o., Xxxxxxxxxxxxx xxxxx 0, Xxxxxx xxxxx, Xxxxxx, OIB: 95850180335, web adresa: xxx.xxxxxx-xx.xx, e-mail adresa: xxxx@xxxxxx-xx.xx (u daljnjem tekstu: Davatelj leasinga).
1.2. Ugovor o leasingu je pravni posao u kojem se Davatelj leasinga obvezuje, po odobrenom zahtjevu Primatelja leasinga, pribaviti objekt leasinga koji je odredio Primatelj leasinga od dobavljača kojeg je odredio Primatelj leasinga i Primatelju leasinga odobriti pravo korištenja tog objekta leasinga na ugovoreno razdoblje, dok se Primatelj leasinga obvezuje Davatelju leasinga plaćati ugovorenu naknadu. Ugovor o leasingu podrazumijeva Zahtjev primatelja leasinga za sklapanje Ugovora o leasingu, ove Opće uvjete i odredbe Ugovora o leasingu, kao i sve kasnije izmjene i dopune istih, što sve čini sastavni dio Xxxxxxx.
1.3. Primatelj leasinga je fizička ili pravna osoba koja sa Davateljem leasinga zaključi Ugovor o leasingu.
1.4. Dobavljač je pravna osoba koja s Davateljem leasinga sklapa ugovor na osnovi kojeg Davatelj leasinga stječe pravo vlasništva na objektu leasinga.
1.5. Objekt leasinga je pokretna ili nepokretna stvar koja predstavlja predmet Ugovora o leasingu.
1.6. Primopredajni zapisnik je dokument čijim potpisom dobavljač i Primatelj leasinga dokazuju izvršenu isporuku objekta leasinga.
1.7. Efektivna kamatna stopa (EKS) je stopa izražena u postotku, koja izražava omjer između ukupnih troškova leasinga i ukupnog iznosa leasinga, te je određena metodologijom definiranom aktom Hrvatske narodne banke kojim se uređuje EKS. Ista se izražava samo na ugovorima o financijskom leasingu sa potrošačem.
1.8. Naknade i drugi troškovi je cjenik usluga Davatelja leasinga, koji je javno dostupan u poslovnom prostoru i na web stranici Davatelja leasinga te čini sastavni dio Ugovora o leasingu.
1.9. Potrošač je fizička osoba koja ima svojstvo potrošača sukladno važećem Zakonu o leasingu (dalje: ZOL) i Zakonu o potrošačkom kreditiranju (dalje: ZPK).
1.10. Preostala vrijednost Ugovora o leasingu predstavlja preostalu nedospjelu glavnicu prema Planu otplate Ugovora o leasingu u koju je uključena i otkupna vrijednost objekta leasinga.
1.11. Ovim Općim uvjetima određuju se međusobna prava i obveze Davatelja leasinga i Primatelja leasinga u odnosu na Ugovor o leasingu.
1.12. Sankcije/Sankcijske mjere su instrumenti diplomatske ili gospodarske prirode kojima se nastoje promijeniti aktivnosti ili politike poput kršenja međunarodnog prava ili ljudskih prava, ili politike koje ne poštuju vladavinu prava ili demokratska načela te utječu na poslovanje financijskih institucija i njihovih klijenata postavljanjem ograničenja, kontrolom ili obustavom kretanja roba, usluga i sredstava. Sankcije su zabrane nametnute državama, organizacijama, fizičkim osobama te pravnim osobama, koje se potom stavljaju na sankcijske liste. Popis najvažnijih (ne ograničavajući se na iste) institucija koje propisuju sankcijske mjere uključuje: Ujedinjene narode, Europsku uniju, Ured za nadzor strane imovine Ministarstva financija SAD-a (OFAC). Područje ograničenog ili sankcioniranog teritorija
jest bilo koja država ili drugi dio teritorija koji podliježe međunarodnim mjerama ograničavanja. Ograničeni subjekt jest pojedinac, subjekt ili organizacija u vlasništvu ili pod kontrolom osobe, subjekta ili organizacije navedene na sankcijskim listama ili od strane vlade ograničenog ili sankcioniranog teritorija, nadalje u vlasništvu ili pod kontrolom subjekata koji su u izravnom ili neizravnom vlasništvu odnosno pod kontrolom vlade ograničenog ili sankcioniranog teritorija. Ograničeni subjekt je i svaki pojedinac, subjekt ili organizacija koji prebiva ili djeluje u području ograničenog ili sankcioniranog teritorija.
2. STUPANJE I TRAJANJE UGOVORA O LEASINGU I OPĆENITO UGOVOR O LEASINGU
2.1. Ugovor o leasingu smatra se sklopljenim kada su ga potpisale sve ugovorne strane.
2.2. Ugovor o leasingu počinje teći danom isporuke i preuzimanja objekta leasinga od strane Primatelja leasinga. Ukoliko Primatelj leasinga objekt leasinga ne preuzme nakon 15 dana od dana kada je pozvan na preuzimanje objekta leasinga, tada Ugovor o leasingu počinje teći onog dana kada je bio pozvan na preuzimanje objekta leasinga.
2.3. Trajanje Ugovora o leasingu je određeno Ugovorom o leasingu, te se isti sklapa na određeno vrijeme.
2.4. Ugovor o leasingu prestaje istekom ugovorenog trajanja leasing odnosa, korištenjem opcije kupnje i stjecanja vlasništva na objektu leasinga ili raskidom Ugovora o leasingu.
2.5. Svako prešutno produljenje ugovorenog trajanja Ugovora o leasingu izričito je isključeno.
2.6. Primatelj leasinga se odriče prava na jednostrani prijevremeni raskid Ugovora o leasingu tijekom ugovorenog perioda, računajući od dana isporuke objekta leasinga, osim iz razloga navedenih u odredbama Ugovora o leasingu i ovim Općim uvjetima.
2.7. U slučaju da je Primatelj leasinga fizička osoba i ista premine prije isteka Xxxxxxx o leasingu, nasljednici Primatelja leasinga su dužni u roku od 15 (petnaest) dana obavijestiti Davatelja leasinga o smrti Primatelja leasinga. U tom slučaju, Davatelj leasinga može odustati od Ugovora o leasingu bez prethodne obavijesti, osim ako se s nasljednicima ne dogovori da oni nastave Ugovor o leasingu na način da osigura da uvjeti za izvršenje ovog Ugovora budu takvi da položaj Davatelja leasinga nije oslabljen. Ako se takav sporazum ne postigne, nasljednici su dužni po primitku pismenog zahtjeva vratiti objekt leasinga Davatelju.
2.8. Sastavni dijelovi Ugovora o leasingu su: Opći uvjeti , Plan otplate, Primopredajni zapisnik, Naknade i drugi troškovi, i eventualni dodaci Ugovora o leasingu, Obrazac o informacijama prije sklapanja ugovora o financijskom leasingu (onda kada je Primatelj leasinga fizička osoba kao potrošač), Uputa o prihvatljivom stanju objekta leasinga, te po potrebi drugi dokumenti.
2.9. Prilikom sklapanja Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga svjestan je da je objekt leasinga Davatelj leasinga kupio isključivo po izboru Primatelja leasinga i zbog sklapanja Xxxxxxx o leasingu s Primateljem leasinga.
2.10. Primatelj leasinga je samostalno i na vlastitu odgovornost izabrao objekt leasinga i dobavljača te je s dobavljačem izravno dogovorio uvjete isporuke.
2.11. U slučaju da je Primatelj leasinga samostalno izabrao dobavljača objekta leasinga, tada je Primatelj leasinga svjestan da objekt leasinga ne proizvodi niti prodaje Davatelj leasinga, pa Primatelj leasinga ne može postavljati ikakve zahtjeve prema Davatelju leasinga u pogledu izbora objekta leasinga, kvalitete njegovog rada ili karakteristika, kao i ispunjenja roka isporuke, jamstva, homologacije, isporuke rezervnih dijelova i servisa, skrivene činjenične ili pravne pogreške te drugih prigovora ili jamstvenih zahtjeva od isporuke odnosno karakteristike predmeta leasinga,. Primatelj leasinga obvezuje se provjeriti postojanje eventualnih pravnih nedostataka na objektu leasinga, za koje davatelj leasinga nije odgovoran, te je svjestan da u slučaju pravnih nedostataka Primatelj leasinga odgovara Davatelju leasinga. Primatelj leasinga obvezuje se i ovlašten je od Davatelja leasinga, sve eventualne reklamacije i prava iz jamstva i održavanja objekta leasinga rješavati izravno s dobavljačem, odnosno proizvođačem i to isključivo u njihovim ovlaštenim servisima. Primatelj leasinga dužan je odmah obavijestiti Davatelja leasinga o ostvarivanju prava iz jamstva, materijalnim i pravnim nedostacima na objektu leasinga, kao i o odustajanju od ugovora o prodaji. U slučaju nepoštivanja navedene obveze, Primatelj leasinga odgovara Davatelju leasinga za svu nastalu štetu.
2.12. U slučaju da Primatelj leasinga preuzima Ugovor o leasingu ili zaključuje Ugovor o leasingu za objekt leasinga koji je u tom trenutku već u vlasništvu Davatelja leasinga, tada se primatelj leasinga odriče bilo kakvih prava prema Davatelju leasinga u slučaju bilo kakvih materijalnih nedostataka objekta leasinga.
3. PREUZIMANJE OBJEKTA LEASINGA
3.1. Davatelj leasinga daje nalog Primatelju leasinga i obvezuje ga da, u ime i za račun Davatelja leasinga, preuzme objekt leasinga na dogovorenom mjestu i u dogovoreno vrijeme. Isporuku objekta leasinga izvršit će dobavljač izravno Primatelju leasinga, na način da će mu ga staviti na raspolaganje sukladno uvjetima isporuke iz ponude dobavljača koje je sam Primatelj leasinga dogovorio sa dobavljačem. Sve tehničke i pravne preduvjete (prijevoz, osiguranje u prijevozu i sl.) za primopredaju i rad objekta leasinga treba omogućiti Primatelj leasinga o svom trošku. Potpisujući Primopredajni zapisnik, Primatelj leasinga bezuvjetno i neopozivo preuzima objekt leasinga. Ukoliko Primatelj leasinga ne ispuni svoju obvezu u pogledu primopredaje objekta leasinga, a dobavljač je uredno ponudio objekt leasinga u skladu s ugovorom, na dan kada je dobavljač ili Davatelj leasinga ponudio objekt leasinga za primopredaju smatrati će se da je objekt leasinga uredno isporučen te od tog dana nastupa obveza plaćanja odnosno izvršenja svih obveza iz Ugovora o leasingu.
3.2. Preuzimanje objekta leasinga utvrđuje se potpisivanjem Primopredajnog zapisnika, kojeg u ime Davatelja leasinga potpisuju dobavljač i Primatelj leasinga. Primopredajni zapisnik sastavni je dio Ugovora o leasingu i sadrži naziv dobavljača (kojeg samostalno odabire Primatelj leasinga) i sve ostale potrebne podatke za jedinstvenu identifikaciju objekta leasinga.
3.3. U pravilu, dobavljač određuje vrijeme i način isporuke objekta leasinga. Primatelj leasinga dužan je preuzeti objekt leasinga onog dana kada ga na to pozove dobavljač i na način koji odredi dobavljač, ali isključivo nakon što je prema Davatelju leasinga podmirio sve ugovorne obveze dospjele do isporuke. Davatelj leasinga, također, može pozvati Primatelja leasinga na preuzimanje objekta leasinga od dobavljača.
3.4. U slučaju da dobavljač Primatelju leasinga ne isporuči objekt leasinga u roku koji je naveden u ponudi dobavljača, odnosno kada rok isporuke nije naveden u ponudi dobavljača na prvi poziv Primatelja leasinga, Primatelj leasinga obvezan je bez odgode obavijestiti o tome Davatelja leasinga i ostaviti dobavljaču novi razumni rok za isporuku koji ne može biti dulji od 30 (trideset) dana, osim ako Davatelj leasinga ne pristane
na dulji rok. Primatelj leasinga je dužan obavijestiti Davatelja leasinga ako dobavljač niti u naknadnom primjerenom roku ne izvrši isporuku objekta leasinga te u tom slučaju ima pravo raskinuti Ugovor o leasingu zbog ne isporuke objekta leasinga.
3.5. U slučaju ako objekt leasinga ima materijalni nedostatak ili nije u skladu s Ugovorom o leasingu, Primatelj leasinga može odbiti prihvat isporuke, a pod uvjetima iz ovog članka i raskinuti Ugovor o leasingu. Prethodno raskidu Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga mora obavijestiti Davatelja leasinga čim utvrdi da objekt leasinga ima materijalni nedostatak ili nije u skladu s Ugovorom o leasingu i dobavljaču ostaviti naknadni primjereni rok radi otklanjanja nedostatka. Uz prethodnu suglasnost Davatelja leasinga Primatelj leasinga može od dobavljača tražiti isporuku drugog objekta leasinga bez nedostataka. Ako dobavljač niti u naknadnom primjerenom roku ne otkloni nedostatke, odnosno ne izvrši isporuku drugog objekta leasinga bez nedostataka Primatelj leasinga je dužan obavijestiti Davatelja leasinga i na poziv Davatelja leasinga omogućiti da objekt leasinga pregleda stalni sudski vještak odgovarajuće struke po izboru Davatelja leasinga. Ako stalni sudski vještak po pregledu objekta leasinga utvrdi da na istome postoje materijalni nedostaci koje dobavljač nije otklonio, a utvrđeni nedostaci nisu neznatni, Primatelj leasinga ima pravo raskinuti Ugovor o leasingu, a u protivnom je dužan Davatelju leasinga naknaditi trošak angažiranja stalnog sudskog vještaka. Umjesto korištenja prava na raskid Xxxxxxx o leasingu, Primatelj leasinga je ovlašten, uz prethodnu suglasnost Davatelja leasinga, tražiti od dobavljača sniženje cijene objekta leasinga. Primatelj leasinga nije ovlašten raskinuti Ugovor o leasingu zbog nedostatka objekta leasinga koji je neznatan. O uočenim materijalnim nedostacima objekta leasinga Primatelj leasinga je obvezan bez odgode pisanim putem obavijestiti i dobavljača. Primatelj leasinga će izgubiti pravo na raskid Ugovora o leasingu zbog materijalnih nedostataka objekta leasinga ako Davatelj leasinga izgubi pravo pozivati se na materijalne nedostatke ispunjenja prema dobavljaču zbog propusta Primatelja leasinga da bez odgode obavijesti dobavljača o uočenim materijalnim nedostacima. U slučaju raskida Ugovora, Primatelj leasinga ima pravo na povrat naknade koju je platio, te pravo na naknadu štete prema dobavljaču objekta leasinga. U slučaju da Primatelj leasinga preuzme objekt leasinga unatoč tome što objekt leasinga ima materijalni nedostatak, Primatelj leasinga dužan je o svom trošku ukloniti nedostatak, ukoliko isto ne učini dobavljač, a isporuka se smatra urednom. U svakom slučaju, u pogledu materijalnih nedostataka Primatelj leasinga ima prema dobavljaču objekta leasinga prava koja bi, prema propisima kojima se uređuju obvezni odnosi, imao da je ugovorna strana s dobavljačem objekta leasinga te se na njihov odnos primjenjuju važeći propisi obveznog prava.
3.6. U slučaju da Primatelj leasinga neopravdano odbije preuzeti objekt leasinga, smatrati će se da je objekt leasinga isporučen uredno, što znači u roku i bez nedostataka, te za Primatelja leasinga nastupa obveza plaćanja odnosno izvršenje svih obveza iz Ugovora o leasingu.
3.7. Davatelj leasinga već sada ustupa Primatelju leasinga sva prava i obveze, koje mu pripadaju s osnova kupnje objekta leasinga (reklamacija nedostataka, zahtjev za ispunjenjem ugovornih obveza, prava iz garancije, prava u slučaju kašnjenja i sl.). Primatelj leasinga prihvaća ova ustupljena prava i obveze. Istovremeno, Primatelj leasinga nudi Davatelju leasinga povratno ustupanje istih, na što je vezan za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o leasingu.
3.8. Primatelj leasinga je obvezan samostalno i u zakonskim rokovima, poštujući pritom ograničenja iz ovih Općih uvjeta, poduzeti sve pravne radnje koje su potrebne radi ostvarenja prava koja su mu ustupljena sukladno Općim uvjetima. U slučaju ako Davatelj leasinga prihvati povrat ustupa prava, Primatelj leasinga se od dana povratnog ustupa oslobađa obveze poduzimanja daljnjih radnji radi ostvarenja tih prava.
3.9. Primatelj leasinga uzima objekt leasinga u leasing kao
«viđeno-kupljeno». Primatelj leasinga sam je odabrao dobavljača i objekt leasinga, provjerio i pregledao objekt leasinga pri isporuci, te je primio k znanju uvjete isporuke navedene u ponudi dobavljača kao i propise za održavanje objekta leasinga. Davatelj leasinga ne jamči niti za obveze dobavljača, niti servisera, a niti za materijalne osobine i/ili upotrebljivost objekta leasinga.
3.10. U trenutku isporuke objekta leasinga na Primatelja leasinga prelaze svi rizici vezano za objekt leasinga, uključujući i rizike za slučaj više sile, rizike nastale zbog izbora dobavljača, rizike proizašle iz zaštite prava inovacija, intelektualnog vlasništva i/ ili ostalih prava trećih osoba.
4. VLASNIŠTVO I ZABRANA PRIJENOSA OVLASTI
4.1. Za cjelokupnog trajanja Ugovora o leasingu isključivi je vlasnik objekta leasinga Davatelj leasinga, a Primatelj leasinga stječe samo pravo korištenja objekta leasinga i njegov je nesamostalan posjednik.
4.2. Primatelj leasinga obvezuje se odmah obavijestiti Davatelja leasinga o svakom pokušaju treće strane da formalno ili fizički namjerava preuzeti bilo koje pravo na objektu leasinga. Ako je potrebno, također se obvezuje spriječiti svaki pokušaj treće strane da ugrozi imovinska prava Davatelja leasinga, čak i ako to uključuje troškove. Davatelj leasinga obvezuje se nadoknaditi ove troškove ako je do intervencije trećih osoba došlo zbog razloga na strani Davatelja leasinga, a Primatelj leasinga obvezuje se nadoknaditi Davatelju leasinga sve troškove koje je Davatelj leasinga imao zbog odricanja od ovih obveza Primatelja leasinga ili putem njegove krivice.
4.3. Primatelj leasinga dužan je u slučaju bilo kojeg sudskog postupka u kojem je na bilo koji način zadirano u objekt leasinga (npr. oduzimanje vozila u ovršnom postupku, privremena mjera u bilo kojem sudskom postupku, oduzimanje vozila zbog prometnih prekršaja ili oduzimanje vozila radi kriminalne svrhe) o postupku odmah obavijestiti Davatelja leasinga i dostaviti mu svu dokumentaciju vezanu uz događaj ili postupak, u protivnom odgovara Davatelju leasinga za štetu prema općim pravilima obveznog prava. U slučaju prethodno opisanog, Davatelj leasinga ima pravo izvršiti sve pravne radnje, odnosno uložiti sva pravna sredstva koja su, prema njegovom mišljenju, potrebna za zaštitu prava vlasništva na objektu leasinga. Primatelj leasinga dužan je nadoknaditi troškove Davatelja leasinga (troškove odvjetnika, sudske pristojbe i slično), zajedno s manipulativnim troškovima u iznosu prema Naknadama i drugim troškovima Davatelja leasinga.
4.4. Primatelj leasinga ne smije bez posebne pisane suglasnosti Davatelja leasinga:
• dati u zakup, podzakup, najam ili podnajam ili na bilo koji drugi način omogućiti trećim osobama korištenje objekta leasinga,
• ući u ugovorni odnos o partnerstvu, ortaštvu, poslovnoj suradnji ili sličan poslovni odnos koji bi omogućio korištenje objekta leasinga od strane treće osobe,
• ukoliko je Primatelj leasinga pravna osoba, dati objekt leasinga na rukovanje ili upravljanje osobama koje nisu njegovi radnici,
• s vozilom, kao objektom leasinga, obavljati djelatnosti rent-a-car-a, autoškole ili bilo koje druge poslovne djelatnosti koja uzrokuje povećano trošenje vozila kao objekta leasinga,
• s vozilom, kao objektom leasinga, ili s drugim objektom leasinga sudjelovati na natjecanjima i utrkama.
Davanje suglasnosti od Davatelja leasinga Primatelju leasinga ne oslobađa Primatelja leasinga od obveza predviđenih Ugovorom o leasingu i ovim Općim uvjetima.
4.5. Primatelj leasinga može objekt leasinga, uz prethodnu pisanu suglasnost Davatelja leasinga, staviti na korištenje samo osobama koje su ovlaštene i posjeduju potrebne dozvole. U tom slučaju se obveze Primatelja leasinga ne mijenjaju niti na bilo koji način smanjuju.
4.6. Primatelj leasinga ne smije koristiti objekt leasinga u svrhu financiranja bilo kakve aktivnosti ili posla bilo koje osobe ili u suradnji s bilo kojom osobom, koja se za vrijeme trajanja Ugovora o leasingu smatra ograničenim subjektom ili se nalazi na sankcijskim listama. Primatelj leasinga ne smije koristiti niti dozvoliti odnosno ovlastiti ograničenog subjekta ili osobu, subjekta ili organizaciju koja se nalazi na sankcijskim listama na korištenje objekta leasinga u svrhe koje se smatraju kršenjem sankcija, kao i na području ograničenog ili sankcioniranog teritorija. Primatelj leasinga i Jamac sklapanjem Ugovora o leasingu potvrđuju da niti oni niti njihove odgovorne osobe, zaposlenici ili predstavnici nisu ograničeni subjekt; da ne sudjeluju niti su sudjelovali u bilo kojoj aktivnosti ili poslu za koje bi se razumno moglo očekivati da će rezultirati njihovim označavanjem kao ograničenog subjekta ili bi isto moglo predstavljati kršenje primjenjivih sankcija; da ne djeluju niti će djelovati prema uputama bilo kojeg ograničenog subjekta ili osobe, subjekta ili organizacije koja se nalazi ili će se nalaziti na sankcijskim listama u odnosu na objekt leasinga; da nisu zaprimili nikakvu obavijest ili na drugi način postali svjesni bilo kojeg zahtjeva, radnje, tužbe ili postupka koji bi ih uključivao u vezu sa sankcijama.
4.7. Primatelj leasinga mora Davatelju leasinga omogućiti neometan pristup objektu leasinga u svako doba. Primatelj leasinga nije ovlašten protiv Davatelja leasinga podnijeti tužbu radi smetanja posjeda niti ima pravo na samopomoć.
4.8. Bilo kakva potraživanja od strane Primatelja leasinga prema Davatelju leasinga, bez obzira iz kojeg odnosa i po kojoj osnovi potječe tražbina, ne daju mu pravo zadržanja (retencije) objekta leasinga.
4.9. Primatelj leasinga je ovlašten poduzimati sve potrebne mjere i radnje u svrhu zaštite prava vlasništva Davatelja leasinga na objektu leasinga.
5. ODRŽAVANJE I KORIŠTENJE OBJEKTA LEASINGA
5.1. Primatelj leasinga se obvezuje o svom trošku i pažnjom dobrog gospodarstvenika pravilno održavati objekt leasinga, obavljati sve potrebne popravke i servise i stalno voditi brigu o besprijekornom, funkcionalnom i za promet sigurnom stanju objekta leasinga u skladu s jamstvenim uvjetima prodavatelja odnosno dobavljača.
5.2. Primatelj leasinga dužan je koristiti objekt leasinga prema namjeni i izričito se obvezuje:
• koristiti objekt leasinga prema uputama za korištenje i održavanje proizvođača ili dobavljača te pridržavajući se važećih propisa i namjene objekta leasinga,
• da će objekt leasinga biti propisno održavan i da će se za održavanje koristiti samo originalni rezervni dijelovi, te da će se objekt leasinga redovito servisirati i da će Primatelj leasinga u potpunosti snositi popravke ili popravke oštećenja isključivo u ovlaštenim servisima; tekući troškovi korištenja i održavanja objekta leasinga (rezervni dijelovi, gorivo, ulje, energija, gume, akumulatori, preventivni pregledi...),
• da će se u slučaju kada je propisima propisana interna ili druga kontrola besprijekornosti objekta leasinga, objekt leasinga koristiti ili dopustiti korištenje samo ako se na propisan način utvrdi besprijekornost objekta leasinga,
• registrirati objekte leasinga (vozilo) u stanici za tehnički pregled te isto obavljati redovito i u rokovima, te platiti sve vezane javne pristojbe,
• na vlastitu inicijativu i o svom trošku sklopiti novu policu osiguranja pri svakom isteku premije osiguranja i dostaviti njen primjerak Davatelju leasinga u skladu s Općim uvjetima,
• poduzeti pravodobnu i ispravnu brigu za naplatu potraživanja proizašlih iz materijalnih nedostataka i jamstava u odnosu na dobavljača ili proizvođača objekta leasinga.
5.3. Primatelj leasinga dužan je odmah obavijestiti Davatelja leasinga o svakoj šteti, uništenju, propadanju ili otuđivanju objekta leasinga.
5.4. Primatelj leasinga je u slučaju da je objekt leasinga opremljen radio prijemnikom dužan isti prijaviti i plaćati
mjesečnu pristojbu sukladno Zakonu o hrvatskoj radioteleviziji ukoliko ne postoji neki od razloga za oslobođenje od plaćanja iste, ili isti prijamnik odjaviti. Primatelj leasinga je dužan obaviti sve radnje vezane uz prijavu radio prijemnika, te Davatelju leasinga dostaviti dokaz o izvršenoj prijavi ili odjavi u roku od 30 (trideset) dana od dana preuzimanja objekta leasinga.
5.5. Eventualna jednokratna naknada (porez na cestovna motorna vozila ili sl.) obračunata u tijeku godine (ovisno o zahtjevu nadležnog tijela) bit će Primatelju leasinga posebno obračunata.
5.6. Primatelj leasinga obvezuje se koristiti objekt leasinga isključivo u skladu s propisima koji određuju uvjete njegovog korištenja. U slučaju da je objekt leasinga vozilo ili drugo prijevozno sredstvo za koje je za rad potrebno imati ovjerenu dozvolu (npr. vozačku dozvolu), Primatelj leasinga obvezuje se koristiti objekt leasinga samo ako je pribavio valjanu vozačku dozvolu.
5.7. Primatelj leasinga u potpunosti je odgovoran za sve novčane kazne i kazne za prometne prekršaje i sve sankcije ili zahtjeve za nepropisno korištenje (npr. neplaćene naknade za parkiranje). Primatelj leasinga u potpunosti je odgovoran Davatelju leasinga za svaku štetu nastalu time. Ova odgovornost Primatelja leasinga nastavlja se i nakon isteka ili raskida ugovora, ako novčane kazne, kazne i troškovi iz ovog stavka proizlaze iz trajanja Ugovora o leasingu ili kada je Primatelj leasinga koristio objekt leasinga. Navedena obveza vrijedi i ako je Primatelj leasinga prepustio objekt leasinga na korištenje trećoj osobi.
5.8. U slučaju posjedovanja objekta leasinga od strane nadležnih državnih tijela zbog kršenja prometnih propisa od strane Primatelja leasinga ili osobe kojoj je Primatelj leasinga ostavio objekt leasinga na korištenje, Davatelj leasinga ima pravo raskinuti Ugovor o leasingu i zahtijevati naknadu štete od Primatelja leasinga sukladno Naknadama i drugim troškovima Davatelja leasinga.
5.9. Primatelj leasinga može koristiti objekt leasinga samo za svoje potrebe, a za svaku drugu namjenu mora pribaviti prethodnu pisanu suglasnost Davatelja leasinga.
5.10. Osim Primatelja leasinga objekt leasinga mogu koristiti i druge kvalificirane osobe, koje su poimence navedene u posebnom dijelu Ugovora o leasingu ili dodatku Ugovora. U slučaju da objekt leasinga koriste članovi obitelji Primatelja leasinga, Primatelj leasinga bezuvjetno se obvezuje osigurati potrebnu dokumentaciju, koja je zakonom ili drugim propisima predviđena za takvo korištenje.
5.11. Ovlaštene osobe Davatelja leasinga imaju pravo u svakom trenutku utvrditi postojanje i stanje objekta leasinga. Ako se pri tome utvrdi da objekt leasinga nije u urednom stanju, Davatelj leasinga ima pravo od Primatelja leasinga tražiti usklađenje iznosa naknade za leasing sa trenutnom tržišnom vrijednošću objekta leasinga. Navedeno usklađenje će se prema odluci Davatelja leasinga provesti reprogramom Ugovora uz uplatu jednokratnog iznosa naknade za leasing prilikom reprograma te proporcionalnim smanjenjem preostalog iznosa naknade kroz ostale leasing rate. Urednim stanjem smatra se stanje objekta leasinga koje odgovara uobičajenom i redovnom korištenju objekta leasinga; objekt leasinga je u neurednom stanju u slučaju oštećenja objekta leasinga, prevelike kilometraže i natprosječne istrošenosti.
5.12. Ukoliko Primatelj leasinga postupa odnosno koristi objekt leasinga protivno obvezama određenim u vezi s korištenjem objekta leasinga i protivno zakonskim odredbama, Primatelj leasinga odgovoran je za svu štetu nastalu tom radnjom. U tom slučaju Davatelj leasinga ima pravo jednostrano i prijevremeno raskinuti Ugovor. Iznos naknade utvrđen je Naknadama i drugim troškovima Davatelja leasinga.
5.13. Primatelj leasinga odgovara pored proizvođača za štetu nanesenu trećim osobama za koju se odgovara po osnovu odgovornosti za štetu od opasne stvari i odgovornosti za neispravan proizvod i dužan je preuzeti i otkloniti svaki zahtjev koji bi s tog osnova bio upućen prema Davatelju leasinga.
5.14. Primatelj leasinga odgovara za bilo koju štetu nanesenu trećim osobama u vezi s korištenjem objekta leasinga i dužan je otkloniti od Davatelja leasinga svaki zahtjev treće osobe u vezi s tim.
5.15. Primatelj leasinga neće se miješati u svojstva objekta leasinga na način da bi zahvati na bilo koji način umanjili korisnu ili financijsku vrijednost objekta leasinga. Za sve promjene koje bi Primatelj leasinga želio napraviti na objektu leasinga, prvo mora dobiti pismeno dopuštenje Davatelja leasinga.
5.16. Promjene, dopune i poboljšanja objekta leasinga, koje Primatelj leasinga vrši o svom trošku i uz suglasnost Davatelja leasinga, smatraju se sastavnim dijelom objekta leasinga, zbog čega su vlasništvo Davatelja leasinga za vrijeme trajanja Xxxxxxx o leasingu.
5.17. Po prestanku Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga dužan je o svom trošku ukloniti sve promjene na imovini objekta leasinga, ako to zahtijeva Davatelj leasinga, ali nema pravo zahtijevati naknadu troškova nastalih zbog promjena, poboljšanja ili dopuna, ali ih može ukloniti na vlastiti trošak ako je to moguće bez štete po objektu leasinga.
6. REGISTRACIJA OBJEKTA LEASINGA
6.1. Primatelj leasinga će odmah nakon potpisivanja Primopredajnog zapisnika osigurati da objekt leasinga bude označen kao vlasništvo Davatelja leasinga.
6.2. Primatelj leasinga je dužan obaviti sve radnje vezane na prvu i sve kasnije registracije objekta leasinga u zakonskim rokovima, dakle obaviti sve radnje da Davatelj leasinga bude upisan u odgovarajući registar, čime se dokazuje pravo vlasništva na objektu leasinga i dostaviti fotokopiju dokumentacije (prometne dozvole) Davatelju leasinga preporučenom ili elektroničkom poštom u roku od 5 (pet) dana od registracije objekta leasinga. U protivnom, Davatelj leasinga zadržava pravo zaračunati Primatelju leasinga naknadu za nedostavljenu dokumentaciju, sukladno Naknadama i drugim troškovima.
6.3. Ako za Davatelja leasinga i/ili njegovu odgovornu osobu nastane bilo kakva obveza plaćanja (uključujući sudske i odvjetničke troškove) zbog ne-produženja registracije objekta leasinga ili zbog ne-odjavljivanja objekta leasinga, Primatelj leasinga je dužan te troškove nadoknaditi Davatelju leasinga.
7. OSIGURANJE
7.1. Sve rizike (osigurane i neosigurane) vezane uz objekt leasinga snosi Primatelj leasinga od trenutka kada mu je objekt leasinga predan ili kada je preuzeo objekt leasinga u posjed.
7.2. Tijekom trajanja leasinga objekt leasinga mora biti osiguran od svih rizika koje odredi Davatelj leasinga, i to kod osiguratelja koji svojim poslovanjem jamči uredno izvršavanje obveza iz ugovora o osiguranju, i to :
• Primatelj leasinga koji je potrošač obvezan je zaključiti obvezno osiguranje
• Primatelj leasinga koji nije potrošač obvezan je zaključiti obvezno osiguranje i policu punog kasko osiguranja koja pokriva osigurane rizike svih oblika djelomičnih šteta, totalne štete i krađe.
7.3. Primatelj leasinga obvezan je sklopiti ugovore o osiguranju na način da je Primatelj leasinga ugovaratelj osiguranja, a Davatelj leasinga osiguranik.
7.4. Davatelj leasinga kao vlasnik objekta leasinga zadržava pravo izbora osiguravatelja i opsega pokrića, te pravo od Primatelja leasinga zatražiti promjenu uvjeta navedenih u polici osiguranja ukoliko Davatelj leasinga procjeni da su isti za njega nepovoljni. Primatelj leasinga nije ovlašten mijenjati uvjete osiguranja bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja leasinga.
7.5. Primatelj leasinga će dostaviti Davatelju leasinga ugovore o osiguranju (autoobveznog osiguranja i kasko osiguranja) prije primopredaje objekta leasinga, odnosno prije isteka važenja postojećeg ugovora o osiguranju, a najkasnije u
roku od 5 (pet) dana od isteka važenja. Prethodno navedeni ugovori moraju važiti za cijelo vrijeme do povrata objekta leasinga u posjed Davatelju leasinga.
7.6. Primatelj leasinga dužan je uredno plaćati premije osiguranja osiguravajućem društvu za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o leasingu, te kopije svih polica dostavljati na adresu Davatelja leasinga. Za slučaj neplaćanja premija osiguranja od strane Primatelja leasinga prema osiguravajućem društvu, te za slučaj da osiguravajuće društvo takvu premiju zaračuna Davatelju leasinga, Davatelj leasinga će za isto teretiti Primatelja leasinga, te Davatelj leasinga ima pravo zaračunati Primatelju leasinga i dodatnu naknadu za nedostavljenu dokumentaciju i ne izvršavanje prethodnih obveza, sukladno Naknadama i drugim troškovima.
7.7. Za slučaj da Primatelj leasinga ne sklopi ugovore o osiguranju kako je naprijed navedeno, Davatelj leasinga ima pravo, po svojoj najboljoj procjeni, sklopiti ugovore o osiguranju, te za nastale troškove teretiti Primatelja leasinga. Takva tražbina Davatelja leasinga prema Primatelju leasinga bit će tretirana kao tražbina iz Ugovora o leasingu. Čak i u slučaju takvog osiguranja objekta leasinga od strane Davatelja leasinga, Davatelj leasinga zadržava pravo raskinuti Ugovor zbog nepoštivanja ugovornih odredbi od strane Primatelja leasinga.
7.8. Osnovica za obračun premije polica kasko i imovinskog osiguranja je novo nabavna vrijednost objekta leasinga bez franšize (bez odbijenih iznosa popusta, akcija, odobrenih rabata i slično) ili cijena vozila prema eurotax-u ili drugim odgovarajućim izvorima prihvaćenim od osiguratelja ili katalogu centra za vozila. Po dobivanju suglasnosti Davatelja leasinga za ugradnju ili izmjenu na objektu leasinga, polica kasko osiguranja mora obuhvatiti i tu dodatno ugrađenu dodatnu opremu.
7.9. Primatelj leasinga ovlašten je, pored onih koje odredi Davatelj leasinga, samostalno sklopiti i dodatne ugovore o osiguranju odnosno pokriti i druge rizike ili ugovoriti dodatna pokrića kroz cijelo vrijeme trajanja leasinga, i to bez posebne suglasnosti Davatelja leasinga.
7.10. Ako po ugovoru o osiguranju osiguratelj isplati naknadu štete, trošak gubitka bonusa odnosno malusa pada na teret Primatelja leasinga. Eventualnu odbitnu franšizu snosi Primatelj leasinga.
7.11. Kretanje vozila, kao objekta leasinga, izvan područja na kojem vrijedi pokriće ugovorenih rizika po ugovoru o osiguranju, dopušteno je samo uz posebnu dozvolu Davatelja leasinga te pod uvjetom da Primatelj leasinga da Davatelju leasinga dodatne garancije.
7.12. U slučaju da Primatelj leasinga ne iskoristi opciju kupnje objekta leasinga te da nastavno i kasni s povratom objekta leasinga ili ukoliko Primatelj leasinga ne vrati vozilo nakon prijevremenog raskida Ugovora o leasingu, tada je Primatelj leasinga obvezan osigurati objekt leasinga kako je određeno ovim Općim uvjetima, sve dok stvarno ne preda objekt leasinga Davatelju leasinga. U protivnom, Xxxxxxxx leasinga ima pravo, po svojoj najboljoj procjeni, sklopiti ugovore o osiguranju, te za nastale troškove teretiti Primatelja leasinga. Takva tražbina Davatelja leasinga prema Primatelju leasinga bit će tretirana kao tražbina iz Ugovora o leasingu.
7.13. Ako nastala šteta na objektu leasinga u cijelosti ili djelomično iz bilo kojeg razloga ne bi bila naknađena od strane osiguratelja, Primatelj leasinga je dužan naknaditi Davatelju leasinga nastalu štetu u cijelosti.
8. NASTANAK ŠTETNOG DOGAĐAJA
8.1. Štetni događaj je svaki događaj koji prijeti ili nanosi štetu objektu leasinga.
8.2. U slučaju nastanka štetnog događaja Primatelj leasinga je dužan poduzeti sve nužne i potrebne radnje u svrhu smanjenja štete na objektu leasinga, pridržavati se Općih uvjeta ugovora o osiguranju, a posebno:
• osigurati sve dokaze o nastanku štetnog događaja,
• pribaviti dokumentaciju o nastanku, tijeku i visini štete te
obavijestiti nadležna tijela (policiju) o štetnom događaju, ako je to uvjet za isplatu naknade iz osiguranja prema uvjetima ugovora o osiguranju,
• pisanim putem obavijestiti Davatelja leasinga o nastanku štetnog događaja odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) dana od dana nastanka štetnog događaja.
8.3. U slučaju nastanka štete na objektu leasinga, Primatelj leasinga je dužan popraviti objekt leasinga kod ovlaštenog servisera i snositi troškove popravka, osim u slučaju da je štetni događaj pokriven osiguranjem. U tom slučaju će Davatelj leasinga podmiriti serviseru uslugu popravka na objektu leasinga tek po primitku osigurnine, i to isključivo do visine primljene osigurnine. U slučaju da serviser traži da se usluga popravka plati prije naplaćene osigurnine ili kada primljena osigurnina ne pokriva cjelokupan iznos popravka, Davatelj leasinga je ovlašten za isto teretiti Primatelja leasinga, kao i za eventualno traženu zateznu kamatu. Ako je, ipak, Primatelj leasinga o svom trošku popravio objekt leasinga, Davatelj leasinga će mu proslijediti osigurninu nakon odbitka i naplate iznosa dospjelih nepodmirenih tražbina.
8.4. Primatelj leasinga dužan je provesti cjelokupan postupak naplate djelomičnih šteta na objektu leasinga te zatražiti od servisera da se svi računi izdaju na Primatelja leasinga. Ukoliko bi se postupak naplate djelomičnih šteta provodio od strane Davatelja leasinga, isti je ovlašten za tu uslugu obračunati naknadu Primatelju leasinga, sukladno Naknadama i drugim troškovima Davatelja leasinga.
8.5. U slučaju djelomičnog uništenja ili oštećenja objekta leasinga, Primatelj leasinga dužan je o svom trošku vratiti objekt leasinga u prijašnje stanje, a Davatelj leasinga dužan je nadoknaditi te troškove Primatelju leasinga do najviše iznosa primljenog od osiguranja, uz predočenje odgovarajućih računa. Odbitnu franšizu, ako je objekt leasinga tako osiguran, snosi Primatelj leasinga.
8.6. Oštećenje ili nedostatak objekta leasinga ne utječe na valjanost Ugovora o leasingu niti na obveze Primatelja leasinga da plaća leasing rate zbog nemogućnosti ili ograničene mogućnosti korištenja objekta leasinga tijekom razdoblja do otklanjanja oštećenja ili kvara.
8.7. U slučaju krađe objekta leasinga, požara, oružane pljačke ili drugih okolnosti za koje bi se moglo pretpostaviti da su nastale kao posljedica kaznenih djela, Primatelj leasinga se obvezuje odmah izvijestiti najbližu policijsku postaju i podnijeti prijavu nadležnim državnim tijelima, a zatim o istome obavijestiti Davatelja leasinga i osiguravatelja, kojima se obvezuje dostaviti presliku prijave.
8.8. U slučaju otuđenja objekta leasinga (krađa, utaja i sl.) dolazi do raskida Ugovora o leasingu u roku od 60 (šezdeset) dana od dana prijave takvog otuđenja nadležnim tijelima, osim ako u tom roku objekt leasinga ne bude pronađen i vraćen Davatelju ili Primatelju leasinga. Davatelj leasinga ima u ovom slučaju pravo zaračunati naknadu za korištenje objekta leasinga do posljednjeg dana u kalendarskom mjesecu u kojemu primi potvrdu mjerodavne policijske uprave da je vozilo ukradeno.
8.9. U slučaju nastanka totalne štete na objektu leasinga, Ugovor o leasingu se raskida s datumom pisane obavijesti osiguravatelja kojom potvrđuje nastanak totalne štete. Primatelj leasinga dužan je prijaviti štetu osiguravatelju, a koji će nakon proglašenja totalne štete dostaviti Davatelju leasinga obavijest o istom. Ukoliko eventualno nije sklopljena polica dodatnog osiguranja (kasko i dr.), Primatelj leasinga je dužan obavijestiti Davatelja leasinga o šteti u roku od tri dana od nastanka štete i napraviti uslužnu procjenu u jednom od osiguravajućih društava najkasnije u roku od 30 (trideset) dana od dana nastanka štete te istu odmah dostaviti Davatelju leasinga. U tom slučaju se Ugovor o leasingu smatra raskinutim s danom dostave uslužne procjene Davatelju leasinga kojom je utvrđena totalna šteta na objektu leasinga.
8.10. Ako iznos štete koji je nastao Davatelju leasinga na temelju nastalog štetnog događaja iz bilo kojeg razloga ne bude podmiren u cijelosti od strane osiguravatelja
ili osiguravatelj na temelju uvjeta osiguranja nije dužan isplatiti štetu, Primatelj leasinga se obvezuje Davatelju leasinga isplatiti razliku od strane osiguravatelja nepodmirenog iznosa štete, odnosno o svom trošku vratiti objekt leasinga u prvobitno stanje. Ako osiguravatelj prijavljenu štetu proglasi totalnom, kao i u slučaju krađe objekta leasinga, iznos štete koji je nastao Davatelju leasinga na temelju nastalog štetnog događaja utvrđuje se kao zbroj nefakturiranih otplata prema Planu otplate Ugovora o leasingu uvećan za otkupnu vrijednost objekta leasinga, u trenutku proglašenja totalne štete od strane osiguravatelja, odnosno u trenutku raskida Ugovora koji je uslijedio na temelju krađe objekta leasinga.
8.11. Primatelj leasinga izrijekom prihvaća da se njegove ugovorne obveze ne mogu smatrati u cijelosti podmirene ukoliko postoji otvoreni odštetni zahtjev prema osiguravajućem društvu, sve dok se isti ne riješi.
8.12. Isplata odštete osiguranja za umanjenu vrijednost objekta leasinga iz štetnog događaja pripada isključivo Davatelju leasinga kao vlasniku objekta leasinga.
8.13. Pod uvjetom da je Primatelj leasinga podmirio prema Davatelju leasinga i/ili trećim osobama sva svoja dugovanja proizašla iz štetnog događaja, Davatelj leasinga će ustupiti svoja prava nastala iz štetnog događaja Primatelju leasinga.
9. PLAĆANJA
9.1. Primatelj leasinga je dužan platiti Davatelju leasinga ukupni iznos naknade za leasing, u vrijeme, način i u leasing ratama određenim Ugovorom o leasingu i Planu otplate kao i učešće ako je ugovoreno. Primatelj leasinga dužan je plaćanje leasing rata vršiti u skladu s Ugovorom o leasingu. Davatelj leasinga će Primatelju leasinga izdavati račune za plaćanje naknade za leasing u svrhu računovodstvenih i poreznih evidencija, ali Primatelj leasinga ima obvezu plaćanja u skladu s Ugovorom o leasingu i Planu otplate, bez obzira na vrijeme zaprimanja računa ili eventualno ne zaprimanje istog.
9.2. Kamatna stopa je nepromjenjiva (fiksna) za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o leasingu.
9.3. Kalkulacija leasing rata temelji se na nabavnoj vrijednosti objekta leasinga u trenutku izrade ponude od strane Davatelja leasinga, sve sukladno ponudi/računu dobavljača. U slučaju ako uslijed uvođenja novih poreza i drugih davanja, ili drugih okolnosti koje ne ovise o volji Davatelja leasinga dođe do promjene nabavne vrijednosti objekta leasinga nakon izrade ponude od strane Davatelja leasinga i sklapanja Ugovora o leasingu, Davatelj leasinga ima pravo jednostrano uskladiti visinu leasing rate sa novom nabavnom vrijednosti objekta leasinga i o tome u pisanom obliku obavijestiti Primatelja leasinga uz dostavu novog Plana otplate. Primatelj leasinga pristaje da Davatelj leasinga povisi ili snizi iznos leasing rate u slučaju promjene nabavne vrijednosti objekta leasinga, te se obvezuje plaćati tako izmijenjene iznose.
9.4. Efektivna kamatna stopa (EKS), koja je navedena u Ugovoru o financijskom leasingu kada je Primatelj leasinga potrošač, obračunava se u skladu sa Zakonom o potrošačkom kreditiranju.
9.5. Datumom izvršene uplate smatra se datum kada je određena uplata evidentirana na poslovnom računu Davatelja leasinga.
9.6. Primatelj leasinga obvezan je platiti naknadu (administrativni trošak) za sklapanje i upravljanje Ugovorom o leasingu Davatelju leasinga. Administrativni trošak svakako dospijeva na plaćanje na dan sklapanja Ugovora o leasingu i plaća se u iznosu navedenom na pozivu za plaćanje. Uplaćeni administrativni troškovi se ne vraćaju u slučaju redovitog isteka, prijevremenog raskida Ugovora o leasingu, te prijevremenog otkupa objekta leasinga
9.7. Učešće je novčani iznos kojim Primatelj leasinga sudjeluje u financiranju objekta leasinga, za koji iznos se umanjuje osnovica za obračun leasing rate, te se po prestanku ugovornog odnosa ne vraća Primatelju leasinga, bez obzira
da li je isti prestao redovnim okončanjem ili prijevremenim raskidom. Ugovoreno učešće svakako dospijeva na plaćanje najkasnije prilikom sklapanja Xxxxxxx o leasingu i plaća se u iznosu navedenom na pozivu za plaćanje.
9.8. Otkupna vrijednost objekta leasinga je sporazumno utvrđen dio ukupne vrijednosti objekta leasinga koji se primjenjuje u slučaju korištenja opcije kupnje od strane Primatelja leasinga pri redovitom isteku Ugovora o leasingu.
9.9. Primatelj leasinga može izvršiti prijevremenu konačnu ili uvećanu uplatu po Ugovoru o leasingu. U slučaju uvećane uplate Primatelj leasinga obvezuje se u zahtjevu koji će uputiti Davatelju leasinga navesti da li uvećanom uplatom želi smanjiti visinu leasing rate, skratiti trajanje Ugovora o leasingu ili nešto treće.
9.10. Tijekom trajanja Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga ima pravo od Davatelja leasinga bez naknade dobiti izvještaj stanja leasinga u obliku Plana otplate. Plan otplate mora sadržavati sljedeće podatke: dospjele iznose, rok i uvjete koji se odnose na plaćanje tih iznosa, raščlambu svake otplate koja prikazuje otplatu glavnice i kamata obračunate na temelju Ugovora o leasingu i sve dodatne troškove koji ukazuju na valjanost Plana otplate. Primatelj leasinga mora pisanim putem ili osobno zatražiti od Davatelja leasinga obračun stanja prema Ugovoru o leasingu.
9.11. Primatelj leasinga je suglasan da se od primljenih uplata, neovisno o pozivu na broj odnosno potraživanju koje naznači Primatelj leasinga prilikom uplate, prvo zatvaraju Opomene, Zatezne kamate, Opći računi (nastali neplaćeni troškovi, takse, davanja i drugi izdaci prema samom Ugovoru), i naposljetku leasing rate odnosno otvorena potraživanja iz glavnice. Obračunavanje prebijanjem od strane Primatelja leasinga isključeno je.
9.12. U slučaju kada Primatelj leasinga ima s Davateljem leasinga više sklopljenih Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga je suglasan da Davatelj leasinga može samostalno odlučiti da izvršenom uplatom zatvori dospjele obveze po bilo kojem sklopljenom Ugovoru o leasingu između Davatelja leasinga i Primatelja leasinga, redoslijedom kako je predviđeno i u prethodnoj točki, ali unutar svake kategorije potraživanja od najstarijeg potraživanja prema najmlađem.
9.13. Primatelj leasinga obvezuje se pisanim putem obavijestiti Davatelja leasinga o svim radnjama, činjenicama i okolnostima koje na bilo koji način mogu negativno utjecati na potraživanja Davatelja leasinga prema Ugovoru o leasingu ili na bilo koji način ugroziti, ometati ili onemogućiti ispunjenje obveza Primatelja leasinga prema Davatelju leasinga.
9.14. Ukupni iznos naknade za leasing jest zbroj svih naknada koje Davatelj leasinga zaračunava Primatelju leasinga u ugovorenom razdoblju trajanja Ugovora o leasingu, a koje su poznate i izvjesne u trenutku zaključenja Ugovora (zbroj svih leasing rata, učešća, otkupne vrijednosti objekta leasinga i troškova zaključenja Ugovora).
9.15. Ukupni troškovi leasinga po Ugovoru o leasingu uključuju ugovorene ugovorne kamate, naknade, poreze i sve druge naknade, ali ne uključuju:
• troškove kasko osiguranja i neživotnog osiguranja objekta leasinga,
• troškove prijevoza nastalih zbog kupnje objekta leasinga, a nisu bili poznati u trenutku sklapanja Ugovora o leasingu,
• troškove registracije i druge obvezne naknade vezane uz registraciju vozila, ako je objekt leasinga dužan biti registriran u skladu s važećim propisima (obvezno osiguranje, tehnički pregled, cestarina…),
• troškove pregleda, prijave, registracije i druge obvezne obveze vezane uz registraciju, ako objekt leasinga mora biti registriran u skladu s važećim propisima,
• trošak nabave obvezne opreme u skladu s važećim propisima (npr. pribor za prvu pomoć, sigurnosni trokut, obvezni set svjetiljki...),
• sve troškove javnog bilježnika,
• troškove vezane uz pravo vlasništva na objektu leasinga (održavanje, servisiranje, gorivo, mazivo, porez na cestovna motorna vozila i sl...),
• troškove mogućih procjena objekta leasinga,
• troškove koji će nastati korištenjem opcije otkupa Primatelja leasinga (troškovi prijenosa vlasništva na Primatelja leasinga).
Prethodno navedene troškove Primatelj leasinga snosi samostalno i uz obvezu plaćanja leasing rata.
10. POSEBNE NAKNADE, TROŠKOVI I IZDACI
10.1. Primatelj leasinga je dužan platiti Davatelju leasinga posebne naknade i troškove određene Naknadama i drugim troškovima. Posebne naknade su npr.: naknada za izmjenu Ugovora o leasingu, izdavanje preslika dokumenata, potvrda ili punomoći, naknada za prefakturiranja, slanja opomena, obavljanje poslova vezanih za izmjenu i dopunu dokumentacije vezane za objekt leasinga, naknada za raskid Ugovora i dr. troškovi koji nastanu Davatelju leasinga kada obavlja usluge za Primatelja leasinga (za usluge osiguranja, registracije i dr.).
10.2. Izdaci su sva plaćanja koja se u vezi s poslom leasinga izvrše u korist trećih osoba, osim plaćanja kupovne cijene. To su, npr.: premije osiguranja, porezi, carine, različite pristojbe (primjerice RTV pristojba), davanja, naknade, nagrade, obeštećenja, kazne i dr., uključivo sudske i troškove upravnog postupka, troškove javnog bilježnika, odvjetnika, konzultanta, procjenitelja, vještaka, agenata za naplatu tražbina i troškove drugih stručnih osoba koje angažira Davatelj leasinga. Izdatkom će se smatrati i svaka kazna, naknada ili druga obveza za Davatelja leasinga nastala kao posljedica vođenja građanskopravnog, kaznenog, prekršajnog ili nekog drugog postupka protiv Davatelja leasinga ili njegovog radnika u vezi s poslom leasinga.
10.3. Svi izdaci padaju isključivo na teret Primatelja leasinga i on ih je dužan podmiriti. U slučaju kada Davatelj leasinga podmiri izdatke, onda mu ih je Primatelj leasinga dužan naknaditi uvećano za posebnu naknadu reguliranu Naknadama i drugim troškovima. O tome na koji način će Primatelj leasinga naknaditi izdatke odlučuje Davatelj leasinga koji može izdatke uračunati u naknadu za leasing i tražiti da se plate na taj način ili tražiti da ih Primatelj leasinga naknadi po izdanom računu.
11. KAŠNJENJE S PLAĆANJEM I INSTRUMENTI OSIGURANJA
11.1. U slučaju kašnjenja u plaćanju ili djelomičnog plaćanja bilo koje obveze Primatelja leasinga, Davatelj leasinga ima pravo naplatiti zateznu kamatu od Primatelja leasinga u skladu sa zakonom koji uređuje zatezne kamate.
11.2. Davatelj leasinga ima pravo slati opomene Primatelju leasinga za svako zakašnjenje plaćanja i naplatiti Primatelju leasinga naknadu za opomenu (ukoliko je Primatelj leasinga pravna osoba), u skladu s Naknadama i drugim troškovima.
11.3. Primatelj leasinga obvezuje se platiti Davatelju leasinga sve ostale troškove vezane na naplatu i/ili osiguranje njegove tražbine na temelju Ugovora o leasingu (sudski, izvansudski, javnobilježnički, odvjetnički troškovi, troškovi vještačenja i procjena, povrata objekta leasinga i dr.) čije će dospijeće plaćanja biti utvrđeno računima kojima će Davatelj leasinga teretiti Primatelja leasinga za navedene troškove.
11.4. Kada uz Primatelja leasinga odgovara i Jamac, onda on odgovara kao Jamac platac za sve obveze Primatelja leasinga. Obveza Jamca prestaje kada Primatelj leasinga namiri sve tražbine Davatelja leasinga po Ugovoru o leasingu, uključujući i obvezu eventualne naknade štete.
11.5. Davatelj leasinga može raskinuti Ugovor o leasingu i zahtijevati povrat objekta leasinga te plaćanje svih nepodmirenih budućih ugovornih obveza, sve sukladno Općim uvjetima, ako:
• Primatelj leasinga kasni s plaćanjem početne leasing rate
• Primatelj leasinga kasni s plaćanjem dvije uzastopne leasing rate ili kasni sa nekim drugim obvezama prema Ugovoru o leasingu čija je vrijednost najmanje u visini dvije leasing rate
• Primatelj leasinga kasni s plaćanjem leasing rate više od 60 dana (kod Ugovora o leasingu s kvartalnim, polugodišnjim ili godišnjim leasing ratama).
11.6. Prije izjave o raskidu, Davatelj leasinga pisanim će putem pozvati Primatelja leasinga da otplati dospjeli nepodmireni dug prema Ugovoru o leasingu i odobrit će Primatelju leasinga dodatni rok od 15 (petnaest) dana za plaćanje dospjelog nepodmirenog duga. Ako Primatelj leasinga u dodatnom roku ne plati cijeli dospjeli nepodmireni dug, Davatelj leasinga može raskinuti Ugovor. U gore opisanom slučaju, Davatelj leasinga može već u opomeni specificirati Primatelju leasinga naknadni rok plaćanja i navesti da će se Ugovor automatski smatrati raskinutim ukoliko se dug ne plati u cijelosti u navedenom roku.
11.7. Primatelj leasinga i Jamac su dužni Davatelju leasinga predati ugovorene instrumente osiguranja u trenutku sklapanja Ugovora o leasingu, a koje zatraži Davatelj leasinga.
11.8. Davatelj leasinga ima pravo iskoristiti sva sredstva osiguranja plaćanja (zadužnice, mjenice, izjave o zapljeni i dr.) koja mu je Primatelj leasinga i/ili Jamac predao, radi naplate bilo kojeg potraživanja koje proizlazi iz Ugovora o leasingu, kao i iz drugih ugovora ili pravnih poslova zaključenih između Davatelja leasinga i Primatelja leasinga, i to na način da na iste upiše iznose dospjelih potraživanja, te sve druge potrebne sastojke, uključivši u odnosu na mjenicu i klauzulu „bez protesta“, domicilirati ih po svojoj volji, poduzeti sve druge radnje i podnijeti ih na naplatu. Također, Davatelj leasinga ima pravo iskoristiti i sva druga sredstva osiguranja plaćanja koja mu je Primatelj leasinga i/ili Xxxxx predao po drugim Ugovorima ili pravnim poslovima, a radi naplate dospjelih potraživanja po Ugovoru o leasingu.
11.9. Primatelj leasinga i/ili Xxxxx se obvezuju najkasnije u roku od 10 (deset) dana od pisanog poziva Davatelja leasinga nadomjestiti svaki iskorišteni instrument osiguranja plaćanja (zadužnica, mjenica, izjava o zapljeni i dr.), odnosno dostaviti dodatan instrument osiguranja ukoliko Davatelj leasinga iz bilo kojeg razloga smatra da ugovoreni instrumenti osiguranja nisu dostatni za osiguranje njegovih tražbina.
11.10. Primatelj leasinga i Jamac platac su suglasni da Davatelj leasinga ima pravo prenijeti zaprimljene instrumente osiguranja plaćanja na treću osobu bez ikakve daljnje suglasnosti izdavatelja.
11.11. Kada se s obzirom na okolnosti može očekivati da bi nakon redovnog isteka Xxxxxxx o leasingu, ili prijevremene otplate leasinga i korištenja opcije kupnje, mogli nastati novi izdaci, troškovi ili posebne naknade, Davatelj leasinga je ovlašten zadržati odabrane instrumente osiguranja radi osiguranja svojih tražbina u vezi s tim izdacima. U svakom slučaju Davatelj leasinga je dužan vratiti instrumente osiguranja Primatelju leasinga i jamcu u roku od 60 (šezdeset) dana od dana potpunog namirenja svih potraživanja iz Ugovora o leasingu, ukoliko su izvršene sve druge ugovorne obveze.
11.12. U slučaju prijevremenog raskida Ugovora o leasingu bez prijevremene otplate i korištenja opcije kupnje od strane Primatelja leasinga, Davatelj leasinga je ovlašten zadržati instrumente osiguranja do namirenja svih tražbina po Ugovoru o leasingu. Nakon namirenja svih tražbina po osnovu Ugovora o leasingu, Davatelj leasinga će izvršiti povrat instrumenata osiguranja Primatelju leasinga u roku od 90 (devedeset) dana od dana namirenja tražbine i ispunjenja svih obveza od strane Primatelja leasinga.
11.13. U slučaju da se Davatelj leasinga koristio instrumentima osiguranja naplate potraživanja radi naplate potraživanja, Primatelju leasinga i Jamcima/Sudužnicima se isti vraćaju ukoliko je to moguće obzirom na vrstu instrumenata osiguranja naplate potraživanja koja je Davatelj leasinga koristio radi naplate potraživanja. Ukoliko je Davatelj leasinga pokrenuo sudski postupak radi naplate potraživanja temeljem instrumenata osiguranja naplate potraživanja Davatelj leasinga nema obveze povrata istih Primatelju leasinga i Jamcima/Sudužnicima.
11.14. Ukoliko Davatelj leasinga ne bude u mogućnosti izvršiti povrat instrumenta osiguranja uslijed činjenice da mu isti neće biti dostavljen u navedenom roku od strane Financijske agencije, odnosno drugog nadležnog tijela za provođenje ovrhe, tada će povrat predmetnog instrumenta osiguranja biti izvršen u roku od 60 (šezdeset) dana od dana kada nadležno tijelo izvrši dostavu instrumenta osiguranja Davatelju leasinga.
11.15. Ako su Primatelj leasinga i Jamci izdali jedinstveni instrument osiguranja radi osiguranja naplate potraživanja prema svima njima, pa se instrument osiguranja ne može predati zasebno Primatelju leasinga, a zasebno Jamcima, Davatelj leasinga će instrument osiguranja predati Primatelju leasinga. Povrat instrumenata osiguranja naplate potraživanja Davatelj leasinga će izvršiti preporučenom poštanskom pošiljkom s povratnicom na adresu iz Ugovora o leasingu ili posljednju poznatu adresu Primatelja leasinga i Jamaca. Ako pokušaj povrata instrumenata osiguranja naplate potraživanja putem poštanske pošiljke ne uspije (ista se vrati Davatelju leasinga kao neuručena), Davatelj leasinga ima pravo izvršiti poništenje i fizičko uništenje instrumenata osiguranja, o čemu će Davatelj leasinga sastaviti odgovarajuću službenu zabilješku.
12. VRAĆANJE OBJEKTA LEASINGA
12.1. U slučaju raskida Ugovora o leasingu i u slučaju ne korištenja opcije kupnje od strane Primatelja leasinga, Primatelj leasinga je obvezan vratiti objekt leasinga Davatelju leasinga ili trećoj osobi koju Davatelj leasinga odredi, i to o trošku Primatelja leasinga, na mjestu, vremenu i na način na koji ga Davatelj leasinga pozove da to učini. Objekt leasinga mora biti vraćen u besprijekornom i za promet sigurnom stanju koje se može očekivati prema normalnim i uobičajenim okolnostima korištenja, sa cjelokupnom standardnom i dodatnom opremom, priborom, ključevima te svim ispravama i dokumentima nužnim za korištenje i stavljanje u promet objekta leasinga. Prilikom povrata sastavit će se Primopredajni zapisnik objekta leasinga.
12.2. Mjesto i vrijeme povrata objekta leasinga određuje Davatelj leasinga.
12.3. Ukoliko Davatelj leasinga nakon povrata objekta leasinga, prodajom objekta leasinga, ili davanjem istog u leasing, najam ili zakup, trećoj osobi ne uspije u cijelosti namiriti svoje potraživanje temeljem Xxxxxxx o leasingu, a što se utvrdi konačnim obračunom Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga mu je dužan nadoknaditi preostalu razliku. Ukoliko Davatelj leasinga prodajom objekta leasinga ili davanjem istog u leasing, najam ili zakup namiri svoje cjelokupno potraživanje (preostalu vrijednost ugovora, dospjela potraživanja i fakturirane naknade) i opciju kupnje, te preostane određena pozitivna razlika, ista će se vratiti Primatelju leasinga.
12.4. Ako Primatelj leasinga svojevoljno ne vrati objekt leasinga, Davatelj leasinga može samostalno ili angažirajući vanjske suradnike, organizirati povrat objekta leasinga na rizik i trošak Primatelja leasinga. Davatelj leasinga ima pravo bez najave neposredno stupiti u posjed objekta leasinga, te se Primatelj leasinga unaprijed odriče svih prigovora kao i prava na posjedovnu zaštitu. U tom slučaju Primatelj leasinga je dužan naknaditi Davatelju leasinga sve izdatke koje u vezi s tim bude imao, kao i platiti posebnu naknadu sukladno Naknadama i drugim troškovima.
12.5. Ako je Primatelj leasinga napravio određene promjene na objektu leasinga (dodatna oprema, poboljšanja i sl.), ugrađena poboljšanja postaju vlasništvo Davatelja leasinga, a Primatelj leasinga nema pravo zahtijevati povrat tih troškova. Primatelj leasinga u tom je slučaju ovlašten uspostaviti prijašnje stanje (uklanjanjem dijelova i/ili uređaja) kakvo je bilo prilikom preuzimanja od dobavljača, s tim da se ne smije umanjiti vrijednost niti funkcionalnost objekta leasinga.
12.6. Ako Primatelj leasinga ne vrati objekt leasinga na određeni način, smatra se da ga je otuđio te je Davatelj leasinga
ovlašten na trošak i rizik Primatelja leasinga sam organizirati povrat objekta leasinga i nabavu zamjenskih dokumenata i ključeva. U navedenom slučaju smatra se da je Primatelj leasinga svjestan kaznenopravnih i ostalih posljedica svog protupravnog ponašanja te da čini kazneno djelo krađe, odnosno utaje, utvrđeno odredbama Kaznenog zakona, te je Davatelj leasinga ovlašten pred mjerodavnim državnim tijelima podnijeti odgovarajuće kaznene i ostale prijave.
12.7. U slučaju prijevremenog raskida Ugovora o leasingu objekt leasinga će se procjenjivati od strane ovlaštenog sudskog vještaka, kako bi se utvrdila njegova vrijednost koja će biti polazište za određivanje daljnje prodajne cijene za objekt leasinga, odnosno cijene za davanje objekta leasinga dalje u leasing. Iznimno za sporazumne raskide Ugovora o leasingu u slučajevima kada se između Davatelja leasinga i Primatelja leasinga dogovori daljnja prodaja, ili davanje u leasing objekta leasinga trećoj osobi, vraćeni objekt leasinga se neće procjenjivati od strane ovlaštenog sudskog vještaka.
12.8. Davatelj leasinga će prilikom realizacije prodaje objekta leasinga, ovisno o prilikama na tržištu, pokušati prodati objekt leasinga najmanje za vrijednost procijenjenu od strane ovlaštenog procjenitelja, a ako u tome ne uspije, objekt leasinga može prodati i ispod procijenjene vrijednosti, sve koristeći potrebnu pažnju.
12.9. Primatelj leasinga snosi troškove procjene objekta leasinga po ovlaštenom sudskom vještaku, kojom će se utvrditi stanje i vrijednost objekta leasinga u trenutku povrata objekta leasinga, uključujući i sve vidljive štete i nedostatke na objektu leasinga i stanje ukupne kilometraže na objektu leasinga.
12.10. Na Ugovoru o leasingu moguće je posebno odrediti najveći dopušteni broj prijeđenih kilometra na objektu leasinga (godišnje i ukupno), koja odredba se ima primjenjivati samo za slučaj i pod uvjetom da Primatelj leasinga ne bi iskoristio njegovo pravo na opciju kupnje objekta leasinga, sve sa namjerom da u tom slučaju Davatelj leasinga ima pravo od Primatelja leasinga naplatiti dodatnu naknadu za prekoračenje najvećeg dopuštenog broja prijeđenih kilometara, sukladno onome određenom u Ugovoru o leasingu. Primatelj leasinga i Jamac potvrđuju da su upoznati sa rizikom da ukoliko Primatelj leasinga ne bi iskoristio njegovo pravo na opciju kupnje objekta leasinga i ako bi objekt leasinga imao više prijeđenih kilometara negoli je to navedeno na Ugovoru o leasingu, da u tom slučaju objekt leasinga može u trenutku vraćanja objekta leasinga vrijediti manje od iznosa otkupne vrijednosti objekta leasinga koja je naznačena na Ugovoru o leasingu, te da takvu eventualnu negativnu razliku snosi Primatelj leasinga, sukladno konačnom obračunu predviđenom Općim uvjetima. Ukoliko bi Ugovor o leasingu bio zaključen sa trajanjem od jedne godine (12 mjeseci) ili kraće, odnosno raskinut u roku od jedne godine (12 mjeseci) tada se najveći dopušteni broj prijeđenih kilometara, izračunava na način da se ugovoreni najveći dopušteni broj prijeđenih kilometara u jednoj godini ima alikvotno primijeniti na broj mjeseci u kojima je korišten objekt leasinga.
12.11. Prethodne odredbe iz ove točke Općih uvjeta odnose se isključivo na vidljive nedostatke koji su utvrđeni kod povrata objekta leasinga. Ukoliko se naknadno utvrde skriveni nedostaci koji nisu bili vidljivi i/ili nisu mogli biti poznati Davatelju leasinga u trenutku povrata objekta leasinga, Primatelj leasinga dužan je nadoknaditi Davatelju leasinga svaku štetu koja mu može nastati uslijed skrivenih nedostataka, kao i druge dodatne troškove koji u vezi toga mogu nastati za Davatelja leasinga.
13. RASKID UGOVORA O LEASINGU
13.1. Davatelj leasinga može u svako doba, s trenutnim učinkom, jednostrano, pisanom izjavom raskinuti Ugovor o leasingu iz slijedećih razloga :
• u slučaju da Primatelj leasinga ne plati dvije uzastopne rate, sukladno odredbama Zakona o leasingu
• u slučaju da Primatelj leasinga kasni s plaćanjem leasing rate više od 60 dana (kod Ugovora s kvartalnim, polugodišnjim ili godišnjim leasing ratama).
• u slučaju da Primatelj leasinga ne izvrši svoju obvezu uplate ugovorenog učešća u roku od 10 (deset) dana od dana dospijeća predmetne obveze
• u slučaju kršenja zakonskih i podzakonskih propisa od strane Primatelja leasinga na način koji može imati utjecaj na mogućnost ispunjenja obveza Primatelja leasinga iz Ugovora o leasingu i Općih uvjeta
• ako Primatelj leasinga ne preuzme objekt leasinga na ugovoreni način
• ako Primatelj leasinga koristi objekt leasinga suprotno odredbama i uvjetima i Ugovoru, Primatelj leasinga samovoljno mijenja namjenu objekta leasinga ili/i izvrši promjene na objektu leasinga bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja leasinga
• ako da objekt leasinga na korištenje trećoj strani bez prethodne pisane suglasnosti Davatelja leasinga
• ako dobavljač ne isporuči objekt leasinga u ugovorenom roku i na ugovoreni način ili ako Davatelj leasinga trpi štetu ili mu prijeti šteta zbog sklapanja kupoprodajnog ugovora, stjecanja vlasništva na objektu leasinga odnosno pribavljanja objekta leasinga od dobavljača
• ako Primatelj leasinga na bilo koji način ugrožava vlasništvo i posredni posjed Davatelja leasinga na objektu leasinga
• ako Primatelj leasinga ili Jamac ne dostave ugovorene ili od strane Davatelja leasinga određene instrumente osiguranja
• ako Primatelj leasinga ne dostavi ugovorenu dokumentaciju na vrijeme kako bi osigurao da Davatelj leasinga održava i dokaže svoje vlasništvo na imovini leasinga (npr. nedavanje preslike prometne dozvole i/ ili preslike polica osiguranja) te da potvrdi uspješnost i jamstvo, zahtjev, odšteta i drugih zahtjeva prema dobavljaču, Primatelju leasinga ili trećim stranama
• ako Primatelj leasinga ne sklopi ugovor o osiguranju objekta leasinga na način na koji mu je to naložio Xxxxxxxx leasinga
• ako Primatelj leasinga stvar koja je kao instrument osiguranja dana u zalog ili u fiducijarno vlasništvo Davatelja leasinga, dalje daje u zalog ili je na bilo koji način tereti, a na zahtjev Davatelja leasinga ne dostavi novi instrument osiguranja
• ako je protiv Primatelja leasinga pokrenut ovršni, stečajni postupak, postupak preustroja, predstečajne nagodbe ili likvidacije ili ako Primatelj leasinga iz bilo kojeg razloga postane platežno nesposoban (i u slučaju kada to nije utvrđeno sudskim putem) te u slučaju smanjenja osobina pouzdanosti na temelju kojih je Davatelj leasinga sklopio Ugovor o leasingu
• ako je neki drugi Ugovor zaključen između Davatelja leasinga i Primatelja leasinga raskinut iz razloga što se Primatelj leasinga nije pridržavao odredbi istoga
• ako je Primatelj leasinga dao lažne ili neistinite podatke prilikom odobravanja financiranja ili je stupio u obvezu koja se naknadno pokazala nemogućom, nedopuštenom, neodređenom ili neodredivom
• ako se protiv Primatelja leasinga ili odgovornih osoba Primatelja leasinga pokrene sudski postupak koji može utjecati na mogućnost ispunjenja obveza po Ugovoru o leasingu
• u slučaju smrti ili nesposobnosti za rad Primatelja leasinga ili Jamaca odnosno u slučaju prestanka mogućnosti ili ovlasti za obavljanje djelatnosti
• u slučaju opasnosti ili nastupa izvanrednih okolnosti koje prema ocjeni Davatelja leasinga ugrožavaju ili odgađaju ispunjenje ugovornih obveza Primatelja leasinga ili ako Davatelj leasinga ocijeni da Primatelj leasinga neće moći ispuniti svoje ugovorne obveze
• u slučaju da je za valjanost i izvršenje Ugovora o leasingu i korištenje objekta leasinga potrebno službeno ovlaštenje, a ovlaštenje nije dano ili je isteklo ili je naknadno opozvano ili povučeno
• u slučaju nastanka totalne štete na objektu leasinga odnosno u slučaju da je objekt leasinga propao, ukraden ili izgubljen
• u slučaju oduzimanja objekta leasinga od strane nadležnih državnih tijela, ako je Primatelj leasinga uhićen ili drugim mjerama lišen slobode
• u slučaju da Primatelj leasinga pismeno ne obavijesti Davatelja leasinga da objekt leasinga namjerava koristiti
„za nositelja reklame“
13.2. U slučaju raskida Ugovora o leasingu, Davatelju leasinga ostaju u cijelosti svi iznosi plaćeni na ime dospjelih obveza. Primatelj leasinga je dužan odmah po raskidu platiti sva dugovanja za dospjele neplaćene leasing rate i sve druge dospjele nenamirene tražbine do trenutka raskida.
13.3. U slučaju raskida Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga je dužan platiti preostalu vrijednost objekta leasinga, te iznos ugovorene opcije kupnje koje dospijevaju raskidom Ugovora.
13.4. Davatelj leasinga ima pravo raskinuti Ugovor o leasingu koji obuhvaća više objekata leasinga i samo u odnosu na neke objekte leasinga, u kojem slučaju se Ugovor o leasingu održava u odnosu na ostale objekte leasinga. U tom slučaju na odgovarajući način se primjenjuju prethodne odredbe Općih uvjeta.
13.5. Primatelj leasinga je dužan naknaditi svaku štetu koju pretrpi Davatelj leasinga u vezi s Ugovorom o leasingu, i to odmah nakon što ga Davatelj leasinga na to pozove. Primatelj leasinga prihvaća da Davatelj leasinga odredi visinu naknade za štetu angažirajući procjenitelja ili vještaka, ili da sam izračuna visinu naknade. Davatelj leasinga je ovlašten tražiti naknadu štete po općim pravilima. Prilikom naknade bilo koje vrste štete Davatelj leasinga može koristiti instrumente osiguranja koje mu je predao Primatelj leasinga i Jamac.
13.6. Davatelj leasinga će pisanu obavijest o raskidu Ugovora o leasingu Primatelju leasinga izvršiti preporučenom poštanskom pošiljkom na adresu iz Ugovora o leasingu ili na posljednju poznatu adresu Primatelja leasinga. Dan raskida Xxxxxxx smatrat će dan kada je Davatelj leasinga predao prethodno navedenu preporučenu pošiljku pošti.
13.7. Primatelj leasinga ima pravo raskinuti Ugovor o leasingu samo u slučajevima predviđenim zakonskim propisima.
13.8. U slučaju kada do raskida Ugovora o leasingu dođe u periodu trajanja Ugovora o leasingu, u kojem nije obračunata i naplaćena kamata, Primatelj leasinga je dužan platiti razmjerni dio kamate koji se odnosi na razdoblje korištenja objekta leasinga.
14. KONAČNI OBRAČUN – REDOVITI ISTEK UGOVORA O LEASINGU
14.1. Konačni obračun Ugovora kod redovnih isteka Ugovora o leasingu, Davatelj leasinga će dostaviti Primatelju leasinga u roku od 60 (šezdeset) dana od dana potpunog namirenja svih potraživanja iz Ugovora o leasingu i ispunjenja svih drugih ugovornih obveza.
14.2. Konačni obračun Ugovora kod redovnih isteka Ugovora o leasingu sadržavati će ukupan zbroj pojedinačnih potraživanja fakturiranih Primatelju leasinga (naknade, troškove i izdatke sukladno Ugovoru o leasingu, Općim uvjetima i Naknadama i troškovima Davatelja leasinga) i iznose koje je Primatelj leasinga platio po tim potraživanjima, te eventualni iznos nepodmirenih potraživanja.
15. KONAČNI OBRAČUN – PRIJEVREMENA OTPLATA UGOVORA O LEASINGU
15.1. Konačni obračun Ugovora kod prijevremenog prestanka Ugovora o leasingu iz ove točke, Davatelj leasinga će dostaviti Primatelju leasinga u roku od 60 (šezdeset) dana od dana prijevremene otplate Ugovora o leasingu.
15.2. Konačni obračun Ugovora kod prijevremenih prestanaka Ugovora o leasingu iz ove točke sadržavati će ukupan zbroj pojedinačnih potraživanja fakturiranih Primatelju leasinga (naknade, troškove i izdatke sukladno Ugovoru o leasingu, Općim uvjetima i Naknadama i troškovima
Davatelja leasinga) i iznose koje je Primatelj leasinga platio po tim potraživanjima, te eventualni iznos nepodmirenih potraživanja.
16. KONAČNI OBRAČUN – SPORAZUMNI PRIJEVREMENI RASKID UGOVORA O LEASINGU
16.1. Davatelj leasinga će kod prijevremenog raskida Ugovora leasingu, u slučajevima unaprijed dogovorene prodaje objekta leasinga ili davanja u leasing trećoj osobi na zahtjev Primatelja leasinga i uz odobrenje Davatelja leasinga, dostaviti Primatelju leasinga konačni obračun po Ugovoru, u roku od 120 (stodvadeset) dana od dana prodaje ili davanja u leasing objekta leasinga trećoj osobi, odnosno izvršenog ustupa Ugovora o leasingu.
16.2. Konačni obračun Ugovora o leasingu kod raskida iz ove točke će sadržavati ukupan zbroj pojedinačnih potraživanja fakturiranih Primatelju leasinga i iznose koje je Primatelj leasinga platio po tim potraživanjima, te eventualni iznos nepodmirenih potraživanja.
17. KONAČNI OBRAČUN – PRIJEVREMENI JEDNOSTRANI RASKID UGOVORA O LEASINGU I SLUČAJ KADA PRIMATELJ LEASINGA NE KORISTI OPCIJU KUPNJE OBJEKTA LEASINGA
17.1. Davatelj leasinga će kod raskida Ugovora o leasingu zbog razloga navedenih u ovoj točki dostaviti Primatelju leasinga konačni obračun po Ugovoru, u roku od 120 (stodvadeset) dana od dana prodaje objekta leasinga trećoj osobi, odnosno davanja istog u leasing trećoj osobi, a u svakom slučaju najkasnije u roku od 365 (tristošezdesetpet) dana od dana povrata objekta leasinga.
17.2. Konačni obračun u slučajevima iz ove točke sadržavati će sva dospjela nepodmirena potraživanja po Ugovoru o leasingu, te naknade, troškove i izdatke koje će se temeljem konačnog obračuna Ugovora o leasingu ispostaviti Primatelju leasinga sukladno Ugovoru o leasingu, ovim Općim uvjetima i Naknadama i drugim troškovima Davatelja leasinga. Nadalje, u konačnom obračunu Primatelju leasinga će se obračunati razlika između iznosa preostale vrijednosti Ugovora o leasingu s jedne strane i iznosa neto prodajne cijene objekta leasinga trećoj osobi, ili iznosa neto nabavne vrijednosti kod davanja objekta leasinga u novi Ugovor o leasingu, ili iznosa neto procijenjene vrijednosti objekta leasinga koju procjenu će izraditi ovlašteni sudski vještak u slučajevima kada će se objekt leasinga davati dalje u zakup ili najam s druge strane. Davatelj leasinga ima samostalno pravo odabrati za koji iznos, koji se prethodno navodi, će izvršiti prethodno navedeno umanjenje. Prethodno navedenom razlikom najprije će se namirivati iznos opcije kupnje te Primatelj leasinga nema pravo na povrat za ugovoreni iznos opcije kupnje.
17.3. Primatelj leasinga obvezan je nadoknaditi Davatelju leasinga potraživanja utvrđena konačnim obračunom u roku naznačenom na istom.
18. KONAČNI OBRAČUN – TOTALNA ŠTETA I KRAĐA/UTAJE OBJEKTA LEASINGA
18.1. Davatelj leasinga će kod raskida Ugovora o leasingu zbog razloga navedenih u ovoj točki dostaviti Primatelju leasinga konačni obračun po Ugovoru o leasingu, u roku od 120 (stodvadeset) dana od dana konačne isplate od strane osiguravajućeg društva.
18.2. Konačni obračun u slučajevima iz ove točke će sadržavati sva dospjela nepodmirena potraživanja po Ugovoru o leasingu, te naknade, troškove i izdatke koje će se temeljem konačnog obračuna Ugovora o leasingu ispostaviti Primatelju leasinga sukladno Ugovoru o leasingu, ovim Općim uvjetima i Naknadama i drugim troškovima. Nadalje, u slučajevima kada Primatelj leasinga zadržava vlasništvo nad ostacima objekta leasinga, u konačnom obračunu će se Primatelju leasinga obračunati razlika između iznosa preostale vrijednosti Ugovora o leasingu s jedne strane te iznosa naknade štete primljene od osiguravajućeg
društva s druge strane. U slučajevima kada će se na zahtjev Primatelja leasinga ostaci objekta leasinga prodavati trećoj osobi obračunat će se razlika između iznosa preostale vrijednosti Ugovora o leasingu s jedne strane i iznosa naknade štete primljene od osiguravajućeg društva, te iznosa neto prodajne vrijednosti ostataka objekta leasinga trećoj osobi, s druge strane. U slučajevima utaje i krađe objekta leasinga, Primatelju leasinga će se obračunati razlika između iznosa preostale vrijednosti Ugovora o leasingu s jedne strane i iznosa naknade štete primljene od osiguravajućeg društva s druge strane.
18.3. Primatelj leasinga obvezan je nadoknaditi Davatelju leasinga potraživanja utvrđena konačnim obračunom u roku naznačenom na istom.
19. ZAVRŠETAK UGOVORA O LEASINGU, OPCIJA KUPNJE ILI VRAĆANJE OBJEKTA LEASINGA
19.1. Po isteku Xxxxxxx o leasingu, pod uvjetom da je Primatelj leasinga ispunio sve ugovorne obveze i iskoristio i podmirio njegovo pravo na korištenje opcije kupnje objekta leasinga po cijeni jednakoj otkupnoj vrijednosti navedenoj u Ugovoru o leasingu, Primatelj leasinga stječe pravo vlasništva na objektu leasinga. Nakon što Primatelj leasinga ispuni sve prethodno navedene obveze, Davatelj leasing će mu predati odgovarajuću ispravu temeljem koje će Primatelj leasinga prenijeti pravo vlasništva objekta leasinga.
19.2. Prije isteka Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga može, pisanim putem, najkasnije 30 (trideset) dana prije isteka Ugovora o leasingu, obavijestiti Davatelja leasinga o odustanku od opcije kupnje objekta leasinga. No, ukoliko Primatelj leasinga ne obavijesti Davatelja leasinga o odustanku od opcije kupnje objekta leasinga (kako se prethodno navodi), tada se smatra da Primatelj leasinga zadržava opciju kupnje objekta leasinga.
19.3. Ukoliko Primatelj leasinga odustane od opcije kupnje ili ne plati otkupnu cijenu objekta leasinga ili ne ispuni druge obveze iz Ugovora o leasingu, tada je obvezan po završetku Ugovora o leasingu vratiti objekt leasinga Davatelju leasinga.
19.4. Primatelj leasinga može prijevremeno otkupiti objekt leasinga za cijelo vrijeme trajanja Ugovora o leasingu sve ukoliko je podmirio sve tražbine koju su dospjele do trenutka otkupa, iznos preostale vrijednosti Ugovora i naknadu za prijevremenu otplatu sukladno Naknadama i drugim troškovima (koja naknada je za potrošače posebno određena), i iznos otkupne vrijednosti objekta leasinga (kada je to predviđeno Ugovorom o leasingu). Primatelj leasinga dužan je obavijestiti Davatelja leasinga o tome da će koristiti opciju prijevremenog otkupa objekta leasinga i kada će ispuniti obveze plaćanja sukladno ranije navedenom u ovoj točki. Ispunjenjem obveza na plaćanje Ugovor o leasingu prestaje.
19.5. Kada stekne vlasništvo na objektu leasinga, Primatelj leasinga se odriče prava da u pogledu bilo materijalnih bilo pravnih nedostataka objekta leasinga ističe bilo kakve prigovore prema Davatelju leasinga te prava da od Davatelja leasinga traži naknadu bilo kakve štete zbog stanja u kojem se nalazi objekt leasinga.
19.6. Neovisno o načinu na koji će steći pravo vlasništva na objektu leasinga, Davatelj leasinga će dati Primatelju leasinga potvrdu o ispunjenju obveza iz Ugovora o leasingu te, po potrebi i o trošku Primatelja leasinga, poduzeti druge radnje potrebne za prijenos prava vlasništva objekta leasinga na Primatelja leasinga. Primatelj leasinga je u svakom slučaju nakon stjecanja vlasništva nad objektom leasinga obvezan u roku od 15 dana izvršiti registraciju objekta leasinga na svoje ime, odnosno objekt leasinga odjaviti, te dostaviti dokaz o izvršenom Davatelju leasinga poštom ili putem maila. U protivnom, Davatelj leasinga zadržava pravo zaračunati Primatelju naknadu za nedostavljenu dokumentaciju, sukladno Naknadama i drugim troškovima.
20. PRAVO NA ODUSTANAK OD UGOVORA – ISKLJUČIVO ZA POTROŠAČE
20.1. Primatelj leasinga koji je potrošač ima pravo odustati od Ugovora o leasingu u roku od 14 (četrnaest) dana od dana sklapanja Ugovora o leasingu ili od dana primitka uvjeta i informacija o financiranju od Davatelja leasinga, ako je taj dan iza dana sklapanja Xxxxxxx o leasingu.
20.2. U slučaju odustanka od Ugovora o leasingu, Primatelj leasinga kao potrošač je dužan, prije isteka prethodno navedenog roka, pisanim putem ili putem nekog drugog trajnog medija koji je dostupan Davatelju leasinga (npr. e-mail), obavijestiti Davatelja leasinga o odustanku.
20.3. Dođe li do odustanka od Ugovora o leasingu prije plaćanja objekta leasinga dobavljaču, Primatelju leasinga se vraćaju sva sredstva koje je Primatelj leasinga platio Davatelju leasinga, u roku od 15 (petnaest) dana. Davatelj leasinga nema pravo na naknadu troškova zbog takvog odustanka ili raskida Ugovora o leasingu.
20.4. Dođe li do odustanka od Xxxxxxx o leasingu nakon što je objekt leasinga plaćen dobavljaču, Primatelj leasinga je dužan platiti Davatelju leasinga iznos koji je Davatelj leasinga platio dobavljaču za objekt leasinga i ugovorenu kamatu na taj isplaćeni iznos od dana plaćanja dobavljaču do datuma otplate tog isplaćenog iznosa, bez odgode i ne kasnije od 30 (trideset) dana nakon što je Primatelj leasinga Xxxxxxxxx xxxxxxxx poslao obavijest o odustanku.
20.5. Ako Primatelj leasinga nakon odustanka od Ugovora ne postupi sukladno navedenom, Davatelj leasinga je u svrhu naplate svoje tražbine ovlašten koristiti sve instrumente osiguranja plaćanja i druga prava koja mu pripadaju temeljem Ugovora o leasingu i Općih uvjeta, a kojima je uređena naplata dospjelih nepodmirenih obveza.
21. ZAVRŠNE ODREDBE
21.1. Primatelj leasinga obvezuje se da će Ugovor o leasingu i druge dokumente koji se odnose na objekt leasinga čuvati pažnjom dobrog gospodarstvenika tijekom trajanja Xxxxxxx i staviti ih na uvid nadležnim državnim tijelima ako to zatraže.
21.2. Primatelj leasinga će odmah u pisanom obliku obavijestiti Davatelja leasinga o svakoj promjeni osobnih podataka, a posebno o svakoj promjeni imena Primatelja leasinga, prebivališta i/ili boravišta, podataka važećeg osobnog dokumenta te dostaviti relevantne popratne dokumente. U slučaju da Primatelj leasinga ne dostavi tražene podatke ili da nepotpune, lažne ili netočne podatke, Primatelj leasinga odgovoran je za štetu i kazne, a Davatelj leasinga ima pravo raskinuti Ugovor o leasingu.
21.3. Primatelj leasinga prihvaća da je Davatelj leasinga dužan pridržavati se odredbi Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma prilikom sklapanja Ugovora o leasingu te u tu svrhu poduzeti mjere u svrhu poznavanja kupca ili Primatelja leasinga te obavijestiti nadležna tijela o zakonom potrebnim podacima, na način i pod uvjetima predviđenim zakonom, prije sklapanja poslovnog odnosa. Primatelj leasinga i Jamac su dužni tijekom trajanja poslovnog odnosa dostavljati Davatelju leasinga aktualnu dokumentaciju te javljati svaku izmjenu prethodno dostavljene dokumentacije koja se odnosi na ispunjavanje obveza Davatelja leasinga sukladno Zakonu o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma, kao i na ispunjavanje obveza koje proizlaze iz sankcijskih mjera. U svrhu sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma te poštivanja sankcijskih mjera, Davatelj leasinga je ovlašten privremeno uskratiti raspolaganje objektom leasinga i poduzeti druge mjere i radnje propisane pozitivnim propisima ili nalozima nadležnih tijela. Davatelj leasinga zadržava pravo da ne uspostavi ili da jednostrano prekine već postojeći poslovni odnos odnosno raskine Ugovor o leasingu, ako je Primatelj leasinga ili Jamac ili njihova povezana osoba ili osoba pod čijom kontrolom se isti nalaze evidentirana na sankcijskim listama Republike Hrvatske, Europske unije, OFAC, Ujedinjenih naroda ili na
drugim listama koje su primjenjive; uvijek kada utvrdi ili posumnja na mogućnost kršenja propisa o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma ili određenih sankcijskih mjera od strane Primatelja leasinga ili Jamca ili njihovih povezanih osoba ili osoba pod čijom kontrolom se nalaze; ako je protiv istih poduzeta istražna radnja ili postupak radi primjene sankcijskih mjera od strane nadležnih tijela sukladno posebnom propisu; ako utvrdi da postoje indikatori u odnosu na svjesno zaobilaženje određenih sankcijskih mjera ili bi Davatelj leasinga mogao biti izložen sankcijskim mjerama; ako Primatelj leasinga ili Jamac ne dostave Davatelju leasinga svu dokumentaciju koju Davatelj leasinga smatra potrebnom za ispunjavanje obveza koje proizlaze iz Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma ili obveza koje proizlaze iz sankcijskih mjera ograničavanja. U slučaju postupanja u skladu s ovim člankom te u slučaju jednostranog raskida Ugovora o leasingu, Davatelj leasinga se oslobađa bilo kakve odgovornosti za možebitnu štetu.
21.4. Ugovorne strane potvrđuju da nisu mogući usmeni dodaci Ugovora o leasingu. Bilo kakvu izmjenu Ugovora o leasingu potrebno je sačiniti u pisanom obliku. Kada se Ugovor o leasingu mijenja na zahtjev Primatelja leasinga, Davatelj leasinga može naplatiti izradu takvog dodatka Ugovora o leasingu sukladno Naknadama i drugim troškovima, ali to se ne odnosi na djelomičnu prijevremenu otplatu iz Ugovora o leasingu kada je Primatelj leasinga potrošač.
21.5. Davatelj leasinga zadržava pravo izmjene i dopune ovih Općih uvjeta, te u slučaju da Primatelj leasinga iste ne prihvaća, dužan je o tome pisanim putem obavijestiti Davatelja leasinga u roku od 8 (osam) dana od obavijesti o izmjenama Općih uvjeta. Neobavještavanje Davatelja leasinga o prihvaćanju izmjena smatrati će se pristankom. Ako temeljem pravnog propisa koji stupi na snagu nakon sklapanja Ugovora o leasingu ili odluke regulatora za Davatelja leasinga nastane obveza da izmijeni, uskladi ili dopuni pojedine odredbe Ugovora o leasingu ili ovih Općih uvjeta, a Primatelj leasinga odbije sklopiti dodatak Ugovoru o leasingu ili prihvatiti izmjenu Općih uvjeta kojima bi se ta obveza Davatelja leasinga ispunila, Davatelj leasinga ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor o leasingu.
21.6. Odnosi koji nisu posebno uređeni ovim Ugovorom podliježu odredbama Zakona o leasingu. Sve odredbe Općih uvjeta primjereno se primjenjuju i na Jamce.
21.7. Davatelj leasinga ima pravo prenijeti, kao i potpuno ili djelomično ustupiti svoja prava i obveze iz Ugovora o leasingu na treću osobu po vlastitom izboru. Primatelj leasinga nema pravo raskinuti Ugovor o leasingu, ukoliko prijenosom ne dođe do promjene njegovih prava i obveza iz ovog Ugovora.
21.8. Ako je Primatelj leasinga u zahtjevu za financiranje, ili naknadno, u pisanom obliku dao svoju izričitu suglasnost za prihvat računa koji se izdaju i zaprimaju u elektroničkom obliku (elektronički račun), Davatelj leasinga će po ispunjenju tehničkih uvjeta Primatelju leasinga dostavljati elektroničke račune na e-mail adresu koju je Primatelj leasinga naznačio u suglasnosti za prihvat računa. O ispunjenju tehničkih uvjeta za dostavu elektroničkog računa Davatelj leasinga će obavijestiti Primatelja leasinga poštanskom pošiljkom na posljednju poznatu/navedenu adresu Primatelja leasinga. Sve račune koji će biti izdani nakon dana otpreme obavijesti o ispunjenju tehničkih uvjeta Davatelj leasinga će slati Primatelju leasinga isključivo u elektroničkom obliku (elektronički račun).
21.9. U slučaju da neka od odredbi Ugovora o leasingu ili Općih uvjet postane ništetna to ne utječe na ostale odredbe Ugovora. Ugovorne strane će u tom slučaju ništetnu odredbu zamijeniti valjanom odnosno onom koja odgovara cilju i svrsi koju su ugovaratelji imali na umu. U slučaju kolizije odredbi vrijede odredbe Xxxxxxx o leasingu, a zatim Opći uvjeti Xxxxxxx.
21.10. U slučaju kolizije odredbi, prevladavaju odredbe Xxxxxxx o leasingu, a zatim Opći uvjeti.
21.11. Stranke izjavljuju da se odriču prigovora promijenjenih okolnosti koje su nastupile nakon potpisivanja Ugovora o leasingu, u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima. Ovo se osobito odnosi na demonstracije, javne nerede, nacionalne štrajkove, administrativno zatvaranje granica, blokade, embargo, pandemije i slično.
22. OBAVJEŠTAVANJE I OSOBNI PODACI
22.1. Međusobno obavještavanje Davatelja leasinga i Primatelja leasinga vrši se isključivo pisanim putem. Dostava pismena Davatelju leasinga smatra se urednom ukoliko je izvršena preporučenom pošiljkom s povratnicom i to na adresu naznačenu u Ugovoru o leasingu ili na drugu posljednje poznatu adresu, s tim da se dan predaje pismena na pošti smatra urednom dostavom. Sva pismena upućena Primatelju leasinga od strane Davatelja leasinga, uključujući račune, opomene, dopise, obavijesti, pozive na izvršenje ugovornih obveza i slično, dostavljaju se običnom poštom, osim ako je ovim Općim uvjetima ili Ugovorom o leasingu drugačije utvrđeno, a smatraju se uručenim danom otpreme na posljednju poznatu/navedenu adresu Primatelja leasinga.
22.2. Davatelj leasinga je Primatelju leasinga, Xxxxx i/ili Sudužniku kao ispitaniku prilikom prvog prikupljanja osobnih podataka uručio Izjavu Toyota Tsusho Leasing Croatia d.o.o. o zaštiti osobnih podataka te isti ispitanik potvrđuje da je upoznat da Davatelj leasinga prikuplja i obrađuje njegove osobne podatke u svrhe koje su u vezi s Ugovorom o leasingu.
22.3. Davatelj leasinga će prikupiti i pohraniti informacije koje je Primatelj leasinga proslijedio u okviru ovog Ugovora. Podaci Primatelja leasinga, Jamca i/ili Sudužnika i njihovih ovlaštenih predstavnika bit će pohranjeni u sigurnoj bazi podataka, osigurani organizacijskim i tehničkim mjerama koje provodi Davatelj leasinga. Izjava Toyota Tsusho Leasing Croatia d.o.o. o zaštiti osobnih podataka sadrži informacije i prava ispitanika u vezi s obradom osobnih podataka u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u odnosu na obradu osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o ukidanju Direktive 95/46/EZ. Tijekom trajanja ugovornog odnosa moguća je izmjena Izjave Toyota Tsusho Leasing Croatia
d.o.o. o zaštiti osobnih podataka pa Primatelj leasinga, Jamac i/ili Sudužnik primaju na znanje da će im Davatelj leasinga, u slučaju značajnih izmjena Izjave Toyota Tsusho Leasing Croatia d.o.o. o zaštiti osobnih podataka dostaviti obavijest da je došlo do izmjene i da novu Izjavu Toyota Tsusho Leasing Croatia d.o.o. o zaštiti osobnih podataka mogu dobiti u službenim prostorijama sjedišta i podružnica TTLC-a te na internet web stranici TTLC-a: xxx.xxxxxx-xx.xx
22.4. Primatelj leasinga i Jamac su upoznati da Davatelj leasinga pripada TOYOTA grupi (koju grupu predstavljaju sva sestrinska i kćeri društva koja su na bilo koji način povezana sa društvima Toyota Tsusho Corporation i Toyota Tsusho Financial services), te su upoznati s potrebom procjene i upravljanja kreditnim, operativnim, reputacijskim i drugim rizicima, prijenosa osobnih podataka u okviru navedene Grupe, za unutarnje administrativne potrebe, zaštitu računalnih i elektroničkih komunikacijskih sustava u okviru navedene Grupe te time dostavu povjerljivih podataka Primatelja leasinga i Jamca Grupi, te stoga Primatelj leasinga i Jamac daju svoju izričitu suglasnost da se navedenoj Grupi priopće povjerljivi podaci u svrhu upravljanja navedenim rizicima te u navedene svrhe.
22.5. Primatelj leasinga, Jamac i/ili Sudužnik su upoznati da Davatelj leasinga ili bilo koja druga osoba koja na temelju zakona ili ustupom stječe prava iz Ugovora o leasingu se raspituje kod nadležnih državnih tijela, banaka i drugih organizacija, posebno, ali ne isključivo, u vezi s njegovom imovinom, obvezama, adresom prebivališta i adresu zaposlenja, te za dobivanje podataka iz matične knjige i drugih matičnih knjiga, kod nadležnih državnih ili drugih
tijela, institucija, javnih tijela, banaka i osiguravajućih društava i trećih osoba kojima potpisivanjem ovog Ugovora ovlašćuje pružanje informacije koje je zatražio od Davatelja leasinga prilikom predočenja ovog Ugovora, kada su informacije potrebne za ostvarivanje njegovih prava iz ovog Ugovora.
23. OSTALE ODREDBE
23.1. Primatelj leasinga i Jamac i njihovi ovlašteni zastupnici pročitali su odredbe Xxxxxxx o leasingu i ove Opće uvjete, te ih u cijelosti razumjeli i na iste ne stavljaju prigovore.
23.2. Primatelj leasinga pisani prigovor može podnijeti poštom na adresu Davatelja leasinga: Toyota Tsusho Leasing Croatia d.o.o., Xxxxxxxxxxxxx xxxxx 0, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxx ili elektroničkim putem na sljedeću e-mail adresu: xxxxxxxxxx@xxxxxx-xx.xx. Davatelj leasinga rješavati će prigovor Primatelja leasinga u skladu s važećim zakonom i internim procedurama. Davatelj leasinga će Primatelju leasinga dostaviti pisani odgovor najkasnije u roku od 15 (petnaest) radnih dana od primitka prigovora. Ako se Primatelj leasinga ne slaže s odgovorom Davatelja leasinga na prigovor, Primatelj leasinga može pokrenuti postupak izvansudskog rješavanja spora kod davatelja izvansudskog rješavanja sporova.
23.3. Sve sporove koji proizlaze iz ili u vezi s Ugovorom o leasingu, uključujući sporove koji se odnose na tumačenje, primjenu ili valjanost Ugovora o leasingu, ugovorne strane će pokušati riješiti mirnim putem, a u slučaju neuspjeha, za to će biti stvarno nadležan sud u Zagrebu.
23.4. Nadzor nad poslovanjem Toyota Tsusho Leasing Croatia
d.o.o. obavlja Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga, Zagreb, Xxxxxx Xxxxxxx 0.
Ovi Opći uvjeti s oznakom FL003 primjenjuju se od 01.01.2023.