Šifra OJ iz SOEE Redni broj ugovora
UGOVOR O SNABDIJEVANJU ELEKTRIČNOM ENERGIJOM ZA REZERVNO SNABDIJEVANJE
Broj: ST – - /YY
Šifra OJ iz SOEE Redni broj ugovora
zaključen između:
Javno preduzeće Elektroprivreda Bosne i Hercegovine d.d. – Sarajevo, Vilsonovo šetalište 15, Sarajevo, Podružnica
„Elektrodistribucija“ , adresa ,koje zastupa , Generalni direktor i
, Izvršni direktor za snabdijevanje i trgovinu (u daljem tekstu “Rezervni snabdjevač”),
i kvalifikovanog kupca
…………………………….., adresa: ...................................................., ID: ........................................, PDV , kojeg
zastupa , Lice ovlašteno za zastupanje (u daljem tekstu “Kupac“).
I PREDMET UGOVORA
Član 1.
Predmet ovog Ugovora je snabdijevanje električnom energijom i obračun i fakturisanje usluga korištenja mreže prema utvrđenim uslovima korištenje distributivne mreže Operatora distributivnog sistema (u daljem tekstu: ODS), definisanje odnosa, prava i obaveza između Rezervnog snabdjevača i Kupca u vezi korištenja usluge rezervnog snabdjevača električnom energijom.
Član 2.
Na sve što nije regulisano ovim Ugovorom primjenjivat će se odredbe sljedećih propisa: Zakon o električnoj energiji, Zakon o obligacionim odnosima (u daljem tekstu „ZOO“), važeći akti: Pravilnik o snabdijevanju kvalifikovanih kupaca električnom energijom i postupku promjene snabdjevača (u daljem tekstu „Pravilnik o snabdijevanju“), Opšti uslovi za isporuku električne energije(u daljem tekstu „Opšti uslovi“), Mrežni kodeks, Mrežna pravila, Tržišna pravila, Odluka o tarifnim stavovima za korisnike distributivnog sistema JP Elektroprivreda BiH d.d.- Sarajevo, Zakon o korištenju obnovljivih izvora energije i efikasne kogeneracije, Dozvola za rad –Licenca za obavljanje elektroprivredne djelatnosti snabdijevanja električnom energijom I xxxx, Zakon o finansijskom poslovanju, Odluka Vlade Federacije BiH o utvrđivanju pružalaca javne/univerzalne usluge i usluge rezervnog snabdjevača, akti Rezervnog snabdjevača kojim se utvrđuju cijene usluge rezervnog snabdijevanja i cijene usluge snabdijevanja kupaca koji nisu odabrali snabdjevača nakon korištenja usluge rezervnog snabdijevanja, kao i akti koji u toku važenja ovog Ugovora na novi način urede pitanja regulisana navedenim propisima, odnosno aktima, kao i ostali zakonski i podzakonski akti koji tretiraju ovu materiju.
Član 3.
Sastavni dijelovi ovog Ugovora su:
Prilog 1 - Podaci o kupcu i obračunskim mjernim mjestima
Prilog 2 - Obračunski elementi i cijene električne energije rezervnog snabdijevanja
Prilog 3 - Obračunski elementi i cijene električne energije snabdijevanja kupaca koji nisu odabrali snabdjevača nakon korištenja usluge rezervnog snabdijevanja
Prilog 2 ovog Ugovora se primjenjuje za vrijeme trajanja usluge rezervnog snabdijevanja. Prilog 3 ovog Ugovora se primjenjuje nakon isteka roka za pružanje usluge rezervnog snabdijevanja, ukoliko Kupac ne odabere snabdjevača.
II SNAGA I KOLIČINA ELEKTRIČNE ENERGIJE
Član 4.
Rezervni snabdjevač će isporučivati, a Kupac će za vrijeme trajanja ovog Ugovora preuzimati snagu i električnu energiju u skladu sa odredbama ovog Ugovora
Način obračuna električne energije vrši se prema obračunskim elementima i cijenama električne energije definisanim u Prilogu 2 ovog Ugovora, odnosno u Prilogu 3 ovog Ugovora.
Potpisivanjem ovog Ugovora Kupac postaje dio Balansne xxxxx xxxx je balansno odgovorna strana Javno preduzeće Elektroprivreda BiH d.d.- Sarajevo, koja preuzima troškove debalansa.
III USLOVI KORIŠTENJA DISTRIBUTIVNE MREŽE
Član 5.
Kupac xx xxxxx koristiti priključak i distributivnu mrežu prema uslovima iz elektroenergetske saglasnosti i u skladu sa Opštim uslovima, odnosno u skladu sa Ugovorom o korištenju distributivne mreže zaključenim sa ODS-om.
Ugovorne strane saglasne su da će sve zahtjeve vezane za promjene u korištenju priključka i mreže, uređivati u dogovoru i u skladu sa odredbama Opštih uslova i Mrežnih pravila.
Član 6.
Kupac xx xxxxx odmah po saznanju, bez odlaganja, obavijestiti ODS o neispravnosti mjernih uređaja i o mogućem nastanku ili oštećenju bilo kojeg dijela mjernog sloga, oštećenju plombi, kao i o mogućem oštećenju mjernog ormara, s xxx što kupac ne smije poduzimati nikakve radnje na mjernom mjestu i mjernom uređaju.
IV MJERENJE I OČITANJE MJERNIH UREĐAJA
Član 7.
Način mjerenja, te uslovi i način očitanja mjernih uređaja definisani su Ugovorom o korištenju distributivne mreže.
Mjerne podatke, na obračunskim mjernim mjestima, utvrđuje ODS u skladu sa važećim Opštim uslovima, Mrežnim kodeksom i Tržišnim pravilima.
ODS xx xxxxx u okviru standardne mjerne usluge, utvrđene Mrežnim pravilima s mjernih mjesta prikupiti, obraditi, provjeriti valjanost, potvrditi vrijednosti, pohraniti i dostaviti, ili učiniti dostupnim u odgovarajućem formatu za preuzimanje, obračunske mjerne podatke za potrebe Rezervnog snabdjevača i Kupca, za obračun prema ovom Ugovoru.
Kupac može od ODS-a naručiti nestandardne mjerne usluge, a ODS će ih pružiti i obračunati prema cjenovniku nestandardnih usluga odnosno prema ugovorenim cijenama.
Uslugu iz prethodnog stava ovog člana Kupcu će fakturisati Rezervni snabdjevač.
Kupac xx xxxxx u svako vrijeme omogućiti pristup obračunskom mjernom mjestu i mjernim uređajima radi održavanja i očitanja, kao i radi obustave isporuke - isključenja.
Očitanje mjernih uređaja vrši se jedanput mjesečno, kao i u slučaju zamjene brojila, promjene tarifnih stavova za korisnike distributivnog sistema, zahtjeva za promjenu snabdjevača, privremenog isključenja sa distributivne mreže, promjene cijene snabdijevanja xx xxxxxx Rezervnog snabdjevača, i drugih elemenata koji utiču na obračun.
V NAČIN OBRAČUNA I CIJENA ELEKTRIČNE ENERGIJE
Član 8.
Rezervni snabdjevač će obračunavati električnu energiju i uslugu korištenja mreže na osnovu mjernih podataka iz člana 7. ovog Ugovora.
Kupac preuzima obavezu plaćanja pripadajućeg dijela troškova zajedničke potrošnje ako xx xxxx krajnjih kupaca ostvaruje zajedničku potrošnju.
U slučaju kada se mjerenje vrši na naponu nižem, odnosno višem od napona na mjestu isporuke, Rezervni snabdjevač će obračunati korekciju obračunskih podataka za iznos gubitaka električne energije na osnovu podataka o gubicima električne energije dostavljenih xx xxxxxx ODS-a.
Član 9.
Cijena snabdijevanja xx xxxxxx Rezervnog snabdjevača su Xxxxxxx stavovi za električnu energiju koji su navedeni u Prilogu 2 ovog Ugovora,
odnosno u Prilogu 3 ovog Ugovora.
Tarifni stavovi za električnu energiju su cijene obračunskih elemenata, koje su određene prema tarifnom modelu.
Prilog 2, odnosno Prilog 3 ovog Ugovora sadrži Ukupne tarifne stavove, Tarifne stavove za električnu energiju i Tarifne stavove za korisnike mreže JP Elektroprivreda BiH d.d.- Sarajevo i kao takvi su sastavni dio ovog Ugovora.
U slučaju da dođe do promjene Tarifnih stavova za korisnike distributivnog sistema JP Elektroprivreda BiH d.d.- Sarajevo i/ili promjene cijene usluge rezervnog snabdijevanja iz Priloga 2 ovog Ugovora, odnosno promjene cijene električne energije snabdijevanja kupaca koji nisu odabrali snabdjevača nakon korištenja usluge rezervnog snabdijevanja iz Priloga 3 ovog Ugovora, Rezervni snabdjevač i Kupac su saglasni da se primjenjuju novi tarifni stavovi od xxxx stupanja na snagu istih, a što u istom obimu mijenja ukupne tarifne stavove.
Snabdjevač će informacije o izmjenama cijena iz Priloga 2, odnosno Priloga 3 ovog Ugovora objavljivati na web stranici i u ovlaštenim kancelarijama za odnose sa krajnjim kupcima.
Na iznos obračunate utrošene električne energije i usluge korištenja mreže Rezervni snabdjevač xx Xxxxx obračunati iznos PDV-a i druge primjenjive naknade u skladu s važećim propisima.
Član 10.
Rezervni snabdjevač će iskazati obračun sa jasnom strukturom, uključujući cijenu korištenja distributivne mreže, posebnu stavku iznosa naknade za obnovljive izvore, porez na dodatnu vrijednost i druge primjenjive naknade u skladu sa ovim Ugovorom i važećim propisima, a koje će na računu biti iskazane odvojeno.
VI DOSTAVA RAČUNA I PLAĆANJE
Član 11.
Rezervni snabdjevač dostavlja račun Kupcu na osnovu obračuna izvršenog po odredbama ovog Ugovora, po obračunskom mjernom mjestu, u roku od 5 (pet) xxxx od xxxx očitanja.
Kupcu se račun dostavlja putem pošte, na adresu dostave računa navedenu u Prilogu 1 ovog Ugovora, i/ili putem elektronske pošte (ukoliko se kupac izjasni), na e-mail adresu dostave računa navedenu u Prilogu 1 ovog Ugovora. Ukoliko se u toku trajanja ovog Ugovora Kupac tako opredijeli (pisanim putem ili putem e-mail-a), može izvršiti promjenu načina dostave računa i/ili promjenu adrese ili e-mail adrese dostave računa.
Ako Kupac ne zaprimi račun za obračunski period u ugovorenom roku, xxxxx xx o tome obavijestiti Rezervnog snabdjevača najkasnije do 15. u mjesecu. Rezervni snabdjevač će izdati Kupcu kopiju računa bez posebne naknade.
Član 12.
Rok plaćanja ispostavljenog računa je 15 (petnaest) xxxx od datuma očitanja.
Ako Kupac ne plati novčanu obavezu u roku dospijeća, Rezervni snabdjevač će obračunati zakonsku zateznu kamatu u visini stope zatezne xxxxxx propisane zakonom, kao i sve druge zakonom propisane naknade.
Rezervni snabdjevač će dospjela, a nenaplaćena potraživanja naplaćivati na način da se prvo naplate troškovi, zatim xxxxxx i na kraju glavnica.
Član 13.
U slučaju da Kupac neuredno izmiruje svoje obaveze po osnovu ovog Ugovora, Rezervni snabdjevač može tražiti, a Kupac xx xxxxx dostaviti Rezervnom snabdjevaču bankovnu garanciju ili bjanko mjenicu sa mjeničnom izjavom kao garanciju obezbjeđenja plaćanja preuzete električne energije.
Visina bankarske garancije iz stava 1 ovog člana će iznositi dvije zadnje mjesečne fakture Kupca u skladu sa ovim Ugovorom.
Član 14.
Kupac može podnijeti Rezervnom snabdjevaču prigovor u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx izdavanja računa u kojem djelimično ili u cijelosti osporava račun. Prigovor Kupca ne odgađa plaćanje neosporenog dijela računa.
Rezervni snabdjevač xx xxxxx odgovoriti Kupcu na prigovor u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx prijema prigovora.
Ako je prigovor opravdan, Xxxxxxxx snabdjevač će izdati novi račun s novim rokom dospijeća. U slučaju neprihvaćanja prigovora, Kupac xx xxxxx platiti prvobitno ispostavljeni račun u xxxxx iznosu.
Član 15.
Kupac je obavezan da obavijesti Rezervnog snabdjevača o izmjenama odgovarajućih podataka Kupca i podataka vezanih za obračunska mjerna mjesta (podaci definisani u Prilogu 1), u toku ugovornog perioda, za podatke koji utiču na obračun i dostavu računa.
Kupac uz dostavljanje kontaktnih podataka u Prilogu 1 ovog Ugovora označava da xx xx saglasan sa prikupljanjem i obradom ovih podataka xx xxxxxx Rezervnog snabdjevača, u svrhu adekvatnog informisanja Kupca xx xxxxxx Rezervnog snabdjevača.
VII MEĐUSOBNA PRAVA I OBAVEZE
Član 16.
Ugovorne strane su saglasne da će se na sve stavke koje eventualno nisu regulisane ovim Ugovorom primjenjivati odgovarajuće odredbe ZOO, Zakona o električnoj energiji, Opštih uslova, Pravilnika o snabdijevanju, propisa koje donosi XXXX x XXXX xxx i drugih propisa iz ove oblasti.
U slučaju izmjena i dopuna važećih propisa i akata ili donošenja novih, a koji utiču na odredbe ovog Ugovora, primjenjivat će se važeći propisi i akti bez zaključenja novog ugovora ili aneksa ovog Ugovora.
VIII RASKID UGOVORA I NAKNADA ŠTETE
Član 17.
Svaka ugovorna strana može xx xxxxxx zahtjev raskinuti ovaj Ugovor uz otkazni rok od 21 (dvadesetjedan) xxx pod uslovom da izmiri sve neizmirene obaveze prema drugoj strani do xxxx raskida ugovora.
U slučaju da Kupac podnese zahtjev za raskid Xxxxxxx zbog promjene snabdjevača, Xxxxxxxxxx će osporiti promjenu snabdjevača ako kupac ima dospjele neizmirene obaveze.
Smatra se da je obavijest o raskidu Ugovora zaprimljena xx xxxxx Ugovorne strane protekom 3 (tri) xxxx od xxxx predaje na poštu obavijesti o raskidu Xxxxxxx, pod uslovom da Ugovorna strana koja šalje takvu pošiljku ima dokaz o njenom slanju.
Član 18.
Odgovornost za učinjenu štetu, način rješavanja i visinu naknade štete, ugovorne xxxxxx xx utvrđivati u skladu sa Opštim uslovima i odredbama ZOO.
Visina naknade štete xxxx utvrđena sporazumno na osnovu tržišnog pristupa ili na osnovu vještačenja xx xxxxxx neovisnog vještaka prihvatljivog za obje strane.
Ako strane ne postignu konsenzus o odgovornosti za učinjenu štetu i visini štete svaka strana ima pravo da pokrene sudski spor.
IX OGRANIČENJE I OBUSTAVA ISPORUKE ELEKTRIČNE ENERGIJE
Član 19.
Rezervni snabdjevač može izvršiti ograničenje ili obustavu isporuke električne energije Kupcu u slučajevima, pod uslovima i na način utvrđen važećim Opštim uslovima.
Ako Kupac ne izvršava obavezu plaćanja u ugovorenom roku, Kupcu može biti izvršena obustava isporuke električne energije nakon isteka roka utvrđenog u Obavještenju o isključenju koji ne može biti kraći od 8 (osam) xxxx.
Član 20.
Obustavljanje isporuke električnom energijom, Rezervni snabdjevač neće izvršiti na objektu unutar kojeg se koristi elektromedicinska oprema neophodna za održavanje ljudskog života, a za xxxx rad je neophodno napajanje iz distributivne mreže.
Kupac je obavezan dostaviti Rezervnom snabdjevaču dokaz o korištenju elektromedicinske opreme navedene u stavu 1 ovog člana.
X KVALITET SNABDIJEVANJA
Član 21.
Za sigurnost, pouzdanost i kvalitet isporuke električne energije, u skladu sa važećim Opštim uslovima, odgovoran je nadležni ODS.
Član 22.
Rezervni snabdjevač se obavezuje uslugu snabdijevanja električnom energijom obavljati pouzdano i kvalitetno u skladu sa odredbama važećih Opštih uslova i zakonske regulative koja određuje uslove snabdijevanja koje xxxx ispuniti snabdjevač električne energije.
Član 23.
Rezervni snabdjevač i Kupac oslobađaju se preuzetih obaveza u pogledu isporuke odnosno preuzimanja električne energije u slučajevima obustave isporuke električne energije i ograničenja u isporuci električne energije, u skladu sa važećim Opštim uslovima.
XI POVJERLJIVOST
Član 24.
Ugovorne strane neće otkriti trećoj strani detalje ovog Ugovora, osim ako ne postoji pismena saglasnost druge strane. Zabrane se ne primjenjuju na nadzorna tijela koja imaju nadležnost nad xxx stranom, odnosno na ovlaštene predstavnike institucija BiH. U slučaju da se informacije moraju otkriti, strana xxxx xxxxx otkriti informacije obavijestit će drugu stranu.
Kupac je saglasan da Rezervni snabdjevač može koristiti podatke vezane za ugovorni odnos u svrhu ispunjavanja ugovornih obaveza, a u skladu sa propisima o zaštiti ličnih podataka.
Kupac je saglasan da Rezervni snabdjevač može vršiti razmjenu informacija i podataka sa ODS-om, a koji se odnose na mjerna mjesta Kupca, koja su predmet ovog Ugovora.
XII VIŠA XXXX
Član 25.
Rezervni snabdjevač se oslobađa obaveza u pogledu snabdijevanja električnom energijom u periodu trajanja kvara u sistemu, više sile, radova na mreži, kao i ostalih okolnosti na koje nije mogao uticati.
Rezervni snabdjevač nije odgovoran ako ne može ispuniti svoje obaveze zbog razloga koji su na strani Operatora prenosnog sistema i ODS-a odnosno zbog nepoštivanja obaveza koje su utvrđene važećim propisima, a koje imaju Operator prenosnog sistema i ODS.
Nastupanje okolnosti iz stava 1. i stava 2. ovog člana oslobađaju Rezervnog snabdjevača i Kupca izvršavanja obaveza iz Ugovora.
Član 26.
U slučaju da je jedna od ugovornih strana, u potpunosti ili djelimično u nemogućnosti isporučiti ili preuzeti električnu energiju zbog više sile, odgovarajuće ugovorne obaveze te ugovorne strane bit će privremeno suspendovane u potpunosti ili djelimično sve dok se određene smetnje ne uklone.
Član 27.
Viša xxxx znači nastupanje svih događaja i okolnosti koji,da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može uticati, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje, što naročito uključuje, ne ograničavajući se: ozbiljne prirodne događaje i nepogode, epidemije, akcije vlasti, ratove, štrajkove, eksplozije koje nisu posljedica nepravilnog i nepažljivog rukovanja i dotrajalosti materijala i opreme.
Član 28.
U slučaju više sile pogođena strana odmah će obavijestiti drugu stranu o uzroku, prirodi, ozbiljnosti, te predviđenom trajanju smetnje, kao i mjerama koje je potrebno poduzeti za rješavanje problema.
Član 29.
Svaka ugovorna strana će učiniti sve kako bi se moguće smetnje otklonile što je prije moguće.
XIII NAČIN RJEŠAVANJA SPOROVA
Član 30.
Ugovorne strane su saglasne da će eventualne sporove rješavati sporazumno u skladu sa odredbama ZOO, Zakona o električnoj energiji, Općim uslovima, Dozvole za rad, Pravilnika o snabdijevanju, drugih pravila i propisa regulatora (FERK-a, i DERK-a), Operatora sistema (NOS BiH), kao i ostalim zakonskim i podzakonskim aktima koji tretiraju ovu materiju.
Član 31.
U slučaju da ugovorne strane ne mogu riješiti spor dogovorom, iste mogu podnijeti zahtjev za rješavanje xxxxx XXXX-u.
Član 32.
Za sporove koji se ne mogu riješiti u skladu sa članom 29. i članom 30. ovog Ugovora, ugovorne strane su saglasne da je nadležan mjesno nadležan sud.
XIV TRAJANJE UGOVORA
Član 33.
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom obostranog potpisivanja, a primjenjuje se od (narednog xxxx od xxxx prestanka prethodnog
ugovora o snabdijevanju električnom energijom).
Ovaj Ugovor se zaključuje na period od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx početka primjene Ugovora, osim ukoliko Kupac nakon isteka roka od 60 (šezdeset) xxxx ne zaključi ugovor s JP Elektroprivreda BiH d.d. – Sarajevo kao snabdjevačem ili ne zaključi ugovor o snabdijevanju električnom energijom sa drugim snabdjevačem, u kojem slučaju se odredbe ovog Ugovora nastavljaju primjenjivati na neodređeno vrijeme.
XV ZAVRŠNE ODREDBE
Član 34.
Kupac može zatražiti da se ovaj Ugovor, na određeno vrijeme ustupi drugom Kupcu, a Rezervni snabdjevač i ODS mogu na takvo ustupanje dati pristanak u skladu sa zakonom i odredbama važećih Opštih uslova.
Kupac može promijeniti snabdjevača električnom energijom, u roku i na način propisan Pravilnikom o snabdijevanju, uz obavezu izmirenja svih obaveza nastalih do datuma promjene snabdjevača.
Član 35.
Ugovorne xxxxxx xx sve obavijesti i komunikaciju iz Ugovora upućivati jedna drugoj na adresu naznačenu u zaglavlju ovog Ugovora odnosno ugovorene adrese, poštanskom pošiljkom, osim xxxx xx u ugovoru naznačeno da se obavijest odnosno druga komunikacija dostavlja preporučenom pošiljkom, faksom ili putem elektronske pošte.
Smatra se da je obavijest ili bilo koja druga komunikacija, koja se dostavlja poštanskom pošiljkom ili preporučenom poštom, zaprimljena xx xxxxx Ugovorne strane protekom 3 (tri) xxxx od xxxx predaje na poštu, pod uslovom da Ugovorna strana koja šalje pošiljku ima dokaz o slanju.
Ukoliko je obavijest upućena elektronskom poštom, smatra se da je zaprimljena na xxx xxxx je sa e-mail servera Rezervnog snabdjevača isporučena elektronska pošiljka na e-mail adresu primatelja naznačenu u ovom Ugovoru.
Član 36.
Ovaj Ugovor sačinjen je u dva istovjetna primjerka, od kojih svaka Ugovorna strana zadržava po jedan primjerak.
ZA REZERVNOG SNABDJEVAČA ZA KUPCA
Generalni direktor Izvršni direktor Lice ovlašteno za zastupanje za snabdijevanje i trgovinu
Datum: Datum:
PRILOG 1
Podaci o kupcu
Naziv kupca | |
Adresa kupca | |
Kontakt osoba kupca | |
Kontakt podaci kupca: | |
E-mail adresa | |
Fax | |
Fiksni telefon | |
Mobilni telefon |
Podaci za dostavu računa: | |||
Način dostave računa (odabrati opciju) | Putem pošte ◻ Putem elektronske pošte ◻ | ||
Adresa dostave računa (u slučaju odabira opcije dostave računa putem pošte): | |||
E-mail adresa dostave računa (u slučaju odabira opcije dostave računa putem elektronske pošte): | |||
Kontakt podaci za obračunska mjerna mjesta: | |||
E-mail adresa | |||
Fiksni telefon | |||
Mobilni telefon | |||
Kupac je saglasan sa prikupljanjem i obradom kontaktnih podataka xx xxxxxx Snabdjevača | DA | / opcija NE | |
Podaci o obračunskim mjernim mjestima:
Šifra mjernog mjesta | Adresa mjernog mjesta | Mjesto isporuke, nominalni napon | Mjesto mjerenja, nominalni napon | Priključn a snaga kW | Broj i datum Ugovora o korištenju distributivne mreže |
Kategorija potrošnje | |||||
Kupac ima objedinjeno mjerenje: | NE / opcija DA |
ZA REZERVNOG SNABDJEVAČA ZA KUPCA
Generalni direktor Izvršni direktor Lice ovlašteno za zastupanje za snabdijevanje i trgovinu
Datum: Datum:
PRILOG 2
Kategorija kupca
Ukupni tarifni stavovi
UKUPNI TARIFNI STAVOVI | |||||
OBRAČUNSKI ELEMENTI | MJERNO MJESTO KUPCA | OBRAČUNSKA SNAGA | AKTIVNA ENERGIJA | PREKOMJERNO PREUZETA REAKTIVNA ENERGIJA | |
JEDINICA MJERE | KM | KM/kW/mjesec | F/kWh | F/kvarh | |
DNEVNO DIFERENCIRANJE | - | - | VEĆI | MANJI | - |
CIJENA |
Tarifni stavovi za električnu energiju
TARIFNI STAVOVI ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU | |||||
OBRAČUNSKI ELEMENTI | MJERNO MJESTO KUPCA | OBRAČUNSKA SNAGA | AKTIVNA ENERGIJA | PREKOMJERNO PREUZETA REAKTIVNA ENERGIJA | |
JEDINICA MJERE | KM | KM/kW/mjesec | F/kWh | F/kvarh | |
DNEVNO DIFERENCIRANJE | - | - | VEĆI | MANJI | - |
CIJENA |
Tarifni stavovi za korisnike distributivnog sistema JP Elektroprivreda BiH d.d.-Sarajevo za kategoriju potrošnje na 10 kV (Sl. novine F BiH br. 90/14)
TARIFNI STAVOVI ZA KORISNIKE DISTRIBUTIVNOG SISTEMA (MREŽARINA) NA 10 kV | |||||
OBRAČUNSKI ELEMENTI | MJERNO MJESTO KUPCA | OBRAČUNSKA SNAGA | AKTIVNA ENERGIJA | PREKOMJERNO PREUZETA REAKTIVNA ENERGIJA | |
JEDINICA MJERE | KM | KM/kW/mjesec | F/kWh | F/kvarh | |
DNEVNO DIFERENCIRANJE | - | - | VEĆI | MANJI | - |
CIJENA |
U ukupnoj cijeni nije uračunata naknada za poticanje proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora energije i iznos poreza na dodanu vrijednost koje JP Elektroprivreda BiH d.d. – Sarajevo kao snabdjevač ima obavezu evidentirati na svakom pojedinačnom računu kupca u skladu sa važećim propisima.
Period važenja većih i manjih tarifnih stavova:
Manji dnevni tarifni stavovi se od ponedjeljka do xxxxx primjenjuju od 00:00 do 07:00 h i od 22:00 do 24:00 h tokom zimskog računanja vremena, odnosno od 00:00 do 08:00 h i od 23:00 do 24:00 h tokom ljetnog računanja vremena. Subotom i nedjeljom se tokom cijelog xxxx primjenjuju manji dnevni tarifni stavovi.
ZA REZERVNOG SNABDJEVAČA
ZA KUPCA
Generalni direktor Izvršni direktor Lice ovlašteno za zastupanje za snabdijevanje i trgovinu
Datum: Datum:
PRILOG 3
Kategorija kupca
Ukupni tarifni stavovi
UKUPNI TARIFNI STAVOVI | |||||
OBRAČUNSKI ELEMENTI | MJERNO MJESTO KUPCA | OBRAČUNSKA SNAGA | AKTIVNA ENERGIJA | PREKOMJERNO PREUZETA REAKTIVNA ENERGIJA | |
JEDINICA MJERE | KM | KM/kW/mjesec | F/kWh | F/kvarh | |
DNEVNO DIFERENCIRANJE | - | - | VEĆI | MANJI | - |
CIJENA |
Tarifni stavovi za električnu energiju
TARIFNI STAVOVI ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU | |||||
OBRAČUNSKI ELEMENTI | MJERNO MJESTO KUPCA | OBRAČUNSKA SNAGA | AKTIVNA ENERGIJA | PREKOMJERNO PREUZETA REAKTIVNA ENERGIJA | |
JEDINICA MJERE | KM | KM/kW/mjesec | F/kWh | F/kvarh | |
DNEVNO DIFERENCIRANJE | - | - | VEĆI | MANJI | - |
CIJENA |
Tarifni stavovi za korisnike distributivnog sistema JP Elektroprivreda BiH d.d.-Sarajevo za kategoriju potrošnje 10 kV (Sl. novine F BiH br. 90/14)
TARIFNI STAVOVI ZA KORISNIKE DISTRIBUTIVNOG SISTEMA (MREŽARINA) na 10 kV | |||||
OBRAČUNSKI ELEMENTI | MJERNO MJESTO KUPCA | OBRAČUNSKA SNAGA | AKTIVNA ENERGIJA | PREKOMJERNO PREUZETA REAKTIVNA ENERGIJA | |
JEDINICA MJERE | KM | KM/kW/mjesec | F/kWh | F/kvarh | |
DNEVNO DIFERENCIRANJE | - | - | VEĆI | MANJI | - |
CIJENA |
U ukupnoj cijeni nije uračunata naknada za poticanje proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora energije i iznos poreza na dodanu vrijednost koje JP Elektroprivreda BiH d.d. – Sarajevo kao snabdjevač ima obavezu evidentirati na svakom pojedinačnom računu kupca u skladu sa važećim propisima.
Period važenja većih i manjih tarifnih stavova:
Manji dnevni tarifni stavovi se od ponedjeljka do xxxxx primjenjuju od 00:00 do 07:00 h i od 22:00 do 24:00 h tokom zimskog računanja vremena, odnosno od 00:00 do 08:00 h i od 23:00 do 24:00 h tokom ljetnog računanja vremena. Subotom i nedjeljom se tokom cijelog xxxx primjenjuju manji dnevni tarifni stavovi.
ZA REZERVNOG SNABDJEVAČA
ZA KUPCA
Generalni direktor Izvršni direktor Lice ovlašteno za zastupanje za snabdijevanje i trgovinu
Datum: Datum: