KOLEKTIVNI UGOVORI 1760
Stari Kolektivni ugovor za državne službenike i namještenike 02.07.2004.
KOLEKTIVNI UGOVORI 1760
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE (u daljnjem tekstu: Vlada), kao poslodavac i SINDIKATI DRŽAVNIH SLUŽBI:
Sindikat državnih i lokalnih službenika i namještenika RH, Sindikat policije Hrvatske,
Nezavisni sindikat djelatnika Ministarstva unutar njih poslova, Sindikat vojnih službenika i namještenika i
Carinski sindikat Hrvatske (u da xx xxxx tekstu: Sindikati),
zaključili su 2. srpnja 2004. godine sjedeći KOLEKTIVNI UGOVOR
ZA DRŽAVNE SLUŽBENIKE I NAMJEŠTENIKE
1. TEMELJNE ODREDBE Članak 1.
Ovaj Kolektivni ugovor (u da xx xxxx tekstu: Ugovor) zaključuju Vlada Republike Hrvatske i sindikati državnih službi u ime svojih članova.
Ovim se Ugovorom na razini Republike Hrvatske utvrđuju međusobna prava i obveze potpisnika ovoga Ugovora.
Ovim Ugovorom utvrđuju se prava i obveze iz rada i po osnovi rada državnih službenika i namještenika zaposlenih u državnim tijelima.
Članak 2.
Ovaj Xxxxxx obvezuje njegove potpisnike kao i sindikate koji mu naknadno pristupe. Članak 3.
Odredbe ovoga Ugovora primjenjuju se neposredno, osim u slučajevima kada su pojedina pita nja za službenike i namještenike povoljnije uređena drugim propisima ili općim aktom.
Članak 4.
Ako zbog promjena okolnosti koje nisu postojale niti bile poznate u trenutku sklapanja ovoga Ugovora, jedna od strana ne bi mogla neke od odredbi Xxxxxxx izvršavati, ili bi joj to bilo izuzetno otežano, obvezuje se da će drugoj strani predložiti izmjenu Xxxxxxx.
2. RADNO VRIJEME, ODMORI I DOPUSTI Članak 5.
Puno radno vrijeme službenika i namještenika je 40 sati tjedno.
Tjedno radno vrijeme raspoređeno je na 5 radnih xxxx, od ponedjeljka do xxxxx.
Dnevno radno vrijeme ne može biti kraće od 8 niti duže od 12 sati, osim u slučaju hitnoga prekovremenog rada.
Službenik i namještenik xxxx biti obaviješten o rasporedu rada ili promjeni rasporeda radnog vremena xxxxx nje tjedan xxxx unaprijed, osim u slučaju hitnoga prekovremenog rada.
Članak 6.
Službenik i namještenik xxxx xxxx puno radno vrijeme ima svakoga radnog xxxx pravo na odmor (stanku) od 30 minuta, a koristi ga u skladu s rasporedom koji utvrdi xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on ovlasti.
Službenik i namještenik xxxx xxxx u turnusima od 12 sati ima pravo na odmor u traja nju od 60 minuta ili dva puta po 30 minuta, ukoliko narav posla to dozvoljava.
Vrijeme odmora iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ubraja se u radno vrijeme i ne može se odrediti u prva tri sata nakon početka radnog vremena niti u zadnja dva sata prije završetka radnog vremena.
Članak 7.
Između dva uzastopna xxxxx xxxx službenik i namještenik ima pravo na odmor od najmanje 12 sati neprekidno.
Članak 8.
Službenik i namještenik ima pravo na tjedni odmor u traja nju od 48 sati neprekidno. Xxxx tjednog odmora su subota i nedjelja.
Ako je prijeko potrebno da službenik ili namještenik radi na xxx (xxxx) tjednog odmora, osigurava mu se korištenje jednog odmora tijekom sljedeće g tjedna.
Ako službenik ili namještenik radi potrebe posla ne može koristiti tjedni odmor na način iz stavka 3. ovoga članka, može ga koristiti naknadno u dogovoru, odnosno prema odluci neposredno nadređenog službenika ili namještenika.
Članak 9.
Službenik ili namještenik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na plaćeni godišnji odmor u traja nju od xxxxx nje 18 radnih xxxx.
Članak 10.
Za vrijeme korištenja godišnje g odmora službeniku i namješteniku se isplaćuje naknada plaće u visini kao da je radio u redovnom radnom vremenu.
Državnom službeniku i namješteniku xxxx xx narav službe (posla) takva xx xxxx raditi prekovremeno ili noću ili nedjeljom ili blagdanom odnosno zakonom predviđenim neradnim danom, pripada pravo na naknadu plaće za godišnji odmor u visini prosječne mjesečne plaće isplaćene mu u prethodna 3 mjeseca.
Članak 11.
Ništavan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor ili o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora.
Članak 12.
Pri utvrđivanju trajanja godišnje g odmora ne uračunavaju se subote, nedjelje, neradni dani i blagdani.
Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koje je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u traja nje godišnje g odmora.
Članak 13.
Službenik i namještenik koji se prvi put zaposlio ili ima prekid službe odnosno rada između dva radna odnosa duži od 8 xxxx, stječe pravo na godišnji odmor nakon šest mjeseci neprekidnoga rada.
Prekid rada zbog privremene nesposobnosti za rad, vojne vježbe ili drugog zakonom određenog opravdanog razloga ne ubraja se u rok iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 14.
Službenik i namještenik ima pravo na jednu dvanaestinu godišnje g odmora za svaki navršeni mjesec xxxx xxxx:
- ako u kalendarskoj godini u kojoj je zasnovao radni odnos nije ostvario pravo na godišnji odmor, jer nije proteklo 6 mjeseci neprekidnog rada, i
- ako mu radni odnos prestaje prije nego navrši šest mjeseci neprekidnog rada. Članak 15.
godišnji odmor od 18 radnih xxxx uvećava se prema pojedinačno određenim mjerilima:
1. s obzirom na uvjete rada:
- rad na poslovima s otežanim ili posebnim
uvjetima rada 2 xxxx
- rad u smjenama, turnusu ili redovni rad subotom, nedjeljom, blagdanima i neradnim
xxxxxx xxxxxxxxx zakonom 1 xxx
2. s obzirom na složenost poslova:
- službenicima I. vrste 4 xxxx
- službenicima II. vrste 3 xxxx
- službenicima i namještenicima III. vrste 2 xxxx
- namještenicima IV. vrste 1 xxx
3. s obzirom na dužinu radnog staža:
- od 5 do 10 xxxxxx radnog staža 2 xxxx
- xx 10 do 15 xxxxxx radnog staža 3 xxxx
- xx 15 do 20 xxxxxx radnog staža 4 xxxx
- xx 20 do 25 xxxxxx radnog staža 5 xxxx
- xx 25 do 30 xxxxxx radnog staža 6 xxxx
- xx 30 do 35 xxxxxx radnog staža 7 xxxx
- xx 35 i više xxxxxx radnog staža 8 xxxx
4. s obzirom na posebne socijalne uvjete:
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku s jednim
malodobnim djetetom 2 xxxx
- rodite lju, posvojitelju ili skrbniku za svako
da lj nje malodobno dijete xxx po 1 xxx
- samohranom roditelju 3 xxxx
- roditelju, posvojitelju ili skrbniku djeteta s
invaliditetom, bez obzira na ostalu djecu 3 xxxx
- osobi s invaliditetom 3 xxxx
5. s obzirom na ostvarene rezultate rada:
- službeniku i namješteniku ocijenjenom
ocjenom »naročito uspješan« 2 xxxx
- službeniku i namješteniku ocijenjenom
ocjenom »uspješan« 1 xxx.
Ukupno traja nje godišnje g odmora određuje se na način da se 18 radnih xxxx uvećava za zbroj svih dodatnih xxxx utvrđenih točkama 1. do 5. stavka 1. ovoga članka, s xxx da ukupno traja nje godišnje g odmora ne može iznositi više od 30 radnih xxxx u godini.
Članak 16.
Slijepi službenik i namještenik, donator organa kao i službenik i namještenik xxxx xxxx na poslovima na kojima ni uz primjenu mjere zaštite na radu, nije moguće u potpunosti zaštititi zaposlenika od štetnih utjecaja, ima pravo na 30 xxxx godišnje g odmora.
Dodatkom ovom Ugovoru utvrdit će se poslovi na kojima, ni uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće otkloniti štetne utjecaje.
Ugovorne strane zaključit će dodatak iz stavka 2. ovoga članka u roku od 60 xxxx od xxxx potpisiva nja ovoga Ugovora.
Članak 17.
Vrijeme korištenja godišnje g odmora utvrđuje se planom korištenja godišnje g odmora.
Plan korištenja godišnje g odmora donosi xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on ovlasti, a nakon prethodno pribav ljenog mišljenja rukovodite lja unutar njih ustrojstvenih jedinica toga državnog tijela vodeći računa i o pisanoj že lji svakoga pojedinog službenika i namještenika.
Plan korištenja godišnje g odmora iz stavka 2. ovoga članka donosi se na početku kalendarske godine, a najkasnije do kraja trav nja.
Članak 18.
Plan korištenja godišnje g odmora sadrži:
- ime i prezime službenika odnosno namještenika,
- službeničko ili radno mjesto,
- ukupno traja nje godišnje g odmora,
- vrijeme korištenja godišnje g odmora. Članak 19.
Na osnovi plana korištenja godišnje g odmora xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on ovlasti donosi za svakog službenika i namještenika posebno rješenje kojim mu utvrđuje trajanje godišnje g odmora prema mjerilima iz članka 15. i 16. ovoga Ugovora, ukupno traja nje godišnje g odmora te vrijeme korištenja godišnje g odmora.
rješenje iz stavka 1. ovoga članka donosi se najkasnije 15 xxxx prije početka korištenja godišnje g odmora.
Članak 20.
Protiv rješenja o korištenju godišnje g odmora službenik i namještenik može osobno ili preko sindikalnog povjerenika uložiti prigovor čelniku državnog tijela.
Članak 21.
Službenik i namještenik može koristiti godišnji odmor u neprekidnom traja nju ili u dva dijela.
Ako službenik ili namještenik koristi godišnji odmor u dva dijela, prvi dio xxxx biti u traja nju od xxxxx nje 2 tjedna neprekidno i xxxx xx koristiti tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor.
Drugi dio godišnje g odmora službenik i namještenik xxxx iskoristiti najkasnije do 30. lipnja iduće godine.
Članak 22.
godišnji odmor, odnosno prvi dio godišnje g odmora, koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen zbog bolesti ili porodnog dopusta odnosno zbog vojne vježbe ili drugog opravdanog razloga, službenik i namještenik ima pravo iskoristiti do 30. lipnja iduće godine.
Vrijeme korištenja godišnje g odmora iz stavka 1. ovoga članka određuje xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on za to ovlasti.
Članak 23.
Službenik i namještenik u slučaju prestanka službe odnosno rada zbog prelaska na rad k drugom poslodavcu ima pravo iskoristiti godišnji odmor na koji je stekao pravo u državnom tijelu u kojem mu prestaje služba odnosno radni odnos.
Članak 24.
Službenik i namještenik ima pravo koristiti dva puta po xxxxx xxx godišnje g odmora prema svom zahtjevu i u vrijeme koje xxx odredi, xxx xx o tome xxxxx obavijestiti neposredno nadređenog službenika ili namještenika xxxxx nje xxxxx xxx prije.
Članak 25.
Službeniku i namješteniku može se odgoditi odnosno prekinuti korištenje godišnje g odmora radi izvrše nja važnih i neodgodivih službenih poslova.
Odluku o odgodi odnosno prekidu korištenja godišnje g odmora iz stavka 1. ovoga članka donosi xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on za to ovlasti.
Službeniku i namješteniku kojem je odgođeno ili prekinuto korištenje godišnjeg odmora, xxxx xx omogućiti naknadno korištenje odnosno nastavljanje korištenja godišnjeg odmora.
Članak 26.
Službenik i namještenik ima pravo na naknadu stvarnih troškova prouzročenih odgodom odnosno prekidom korištenja godišnje g odmora.
Troškovima iz stavka 1. ovoga članka smatraju se putni i drugi troškovi.
Putnim troškovima iz stavka 2. smatraju se stvarni troškovi prijevoza koji je službenik ili namještenik koristio u polasku i povratku iz mjesta zaposlenja do mjesta u kojem je koristio godišnji odmor u trenutku prekida, kao i dnevnice u povratku do mjesta zaposlenja prema propisima o naknadi troškova za službena putovanja.
Drugim troškovima smatraju se ostali izdaci koji xx xxxxxxx za službenika ili namještenika zbog odgode odnosno prekida godišnje g odmora, što dokazuje odgovarajućom dokumentacijom.
Članak 27.
Službenik i namještenik ima pravo na dopust uz naknadu plaće (plaćeni dopust) u jednoj kalendarskoj godini u sljedećim slučajevima:
- zaključe nje braka 5 radnih xxxx
- rođenje djeteta 5 radnih xxxx
- smrti supružnika, a, xxxxx i maćehe, djeteta, posvojitelja,
posvojenika i unuka 5 radnih xxxx
- smrti ostalih krvnih srodnika zaključno s četvrtim stupnjem srodstva, odnosno tazbinskih srodnika zaključno s drugim
xxxx njem srodstva 2 xxxxx xxxx
- selidbe u istom mjestu stanovanja 1 radni xxx
- selidbe u drugo mjesto stanovanja 3 xxxxx xxxx
- xxx dobrovoljni davatelj krvi 2 xxxxx xxxx
- xxxxx bolesti djeteta ili a
izvan mjesta stanovanja 3 xxxxx xxxx
- polaga nje državnog stručnog ispita ili stručnog ispita za namještenika
prvi put 7 radnih xxxx
- nastupanja u kulturnim i športskim
priredbama 1 radni xxx
- sudjelova nje na sindikalnim susretima, seminarima, obrazova nju za sindikalne
aktivnosti i dr. 2 xxxxx xxxx
- elementarne nepogode xxxx xx neposredno zadesila službenika i
namještenika 5 radnih xxxx.
Službenik i namještenik ima pravo na plaćeni dopust za svaki smrtni slučaj naveden u stavku 1. ovoga članka, neovisno o broju xxxx plaćenog dopusta koje je tijekom iste godine iskoristio po drugim osnovama.
U slučaju dobrovoljnog davanja krvi dani plaćenog dopusta, u pravilu se koriste neposredno nakon davanja krvi, a u slučaju nemogućnosti korištenja neposredno nakon davanja krvi dani plaćenog dopusta koristit će se u dogovoru s čelnikom državnog tijela.
Članak 28.
Službenik i namještenik za vrijeme stručnog ili opće g školo va nja, osposobljavanja ili usavršava nja na koje je upućen xx xxxxxx čelnika državnog tijela, ima pravo na plaćeni dopust u sljedećim slučajevima:
- za svaki ispit po predmetu 2 xxxx i
- za diplomski rad 5 xxxx.
Službenik i namještenik, za vrijeme stručnog ili opće g školovanja, osposobljavanja ili usavršava nja za vlastite potrebe, ima pravo na plaćeni dopust u sljedećim slučajevima:
- za svaki ispit po predmetu 1 xxx i
- za diplomski rad 2 xxxx.
Članak 29.
Službenik i namještenik može koristiti plaćeni dopust isključivo u vrijeme nastupa okolnosti na osnovi kojih ima pravo na plaćeni dopust, osim u slučaju dobrovoljnog davanja krvi.
Ako okolnosti iz članka 27. ovoga Xxxxxxx nastupi u vrije me korištenja godišnje g odmora ili u vrijeme odsutnosti iz službe odnosno s rada zbog privremene nesposobnosti za rad (bolova nje), službenik i namještenik ne može ostvariti pravo na plaćeni dopust za xxxx xxxx je koristio godišnji odmor ili je bio na bolova nju, osim u slučaju dobrovoljnog davanja krvi.
Članak 30.
U pogledu stjecanja prava iz službe odnosno radnog odnosa ili u svezi sa službom ili radnim odnosom, razdoblja plaćenog dopusta smatraju se vremenom provedenim na radu.
Članak 31.
Službeniku i namješteniku može se odobriti dopust bez naknade plaće (neplaćeni dopust) do 30 xxxx u tijeku kalendarske godine pod uvjetom da je takav dopust opravdan i xx xxxx izazvati teškoće u obavlja nju poslova državnog tijela, a osobito: radi grad nje, popravka ili adaptacije kuće ili stana, njege člana uže obitelji, liječenja na vlastiti trošak, sudjelovanja u kulturno-umjetničkim i športskim priredbama, vlastitog školovanja, doškolovanja, osposobljavanja, usavršavanja ili specijalizacije i to:
- za pripremanje i polaga nje ispita u
sred njoj školi najma nje 5 xxxx
- za priprema nje i polaga nje ispita u
višoj školi ili na fakultetu xxxxx nje 10 xxxx
- za sudjelova nje na stručnim
seminarima i savjetova njima xxxxx nje 5 xxxx
- za priprema nje i polaga nje ispita radi stjecanja posebnih znanja i vještina (uče nje stranih jezika, informatičko
obrazova nje i dr.) xxxxx nje 2 xxxx.
Kad to okolnosti zahtijevaju može se službeniku i namješteniku neplaćeni dopust iz stavka 1. ovoga članka odobriti u traja nju duljem od 30 xxxx.
Članak 32.
Za vrijeme neplaćenog dopusta službeniku i namješteniku miruju prava i obveze iz službe odnosno radnog odnosa.
3. ZDRAVLJE I SIGURNOST XX XXXX Xxxxxx 33.
Državna tijela dužna su osigurati nužne uvjete za zdravlje i sigurnost službenika i namještenika u službi odnosno na radu.
Državno tijelo poduzet će sve mjere nužne za zaštitu života te sigurnost i zdravlje službenika i namještenika uključujući njihovo osposobljavanje za siguran rad, sprječava nje opasnosti na radu te pruža nje informacije o poduzetim mjerama zaštite na radu.
Državna tijela dužna su osigurati dodatne uvjete sigurnosti za rad invalida u skladu s posebnim propisima.
Članak 34.
Dužnost je svakog službenika i namještenika brinuti se o vlastitoj sigurnosti i zdravlju, kao i sigurnosti i zdravlju drugih službenika i namještenika, xx xxxxx na koje utječu njegovi postupci tijekom rada u skladu s osposobljenošću i uputama koje mu je osiguralo državno tijelo.
Službenik i namještenik koji u slučaju ozbiljne, prijeteće i neizbježne opasnosti napusti svoje mjesto službe odnosno radno mjesto ili opasno područje, ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj zbog takvoga svog postupka u odnosu na druge službenike i namještenike i xxxx uživati zaštitu od bilo kakvih neposrednih posljedica, osim ako je po posebnim propisima ili pravilima struke bio xxxxx izložiti se opasnosti radi spašavanja života i zdravlja ljudi i imovine.
4. PLAĆE I DODACI NA PLAĆE Članak 35.
Plaću službenika i namještenika čini osnovna plaća i dodaci na osnovnu plaću.
Osnovna plaća je umnožak koeficijenta složenosti poslova radnoga mjesta na koje je raspoređen službenik ili namještenik i osnovice za izračun plaće, uvećan za 0,5% za svaku navršenu godinu radnoga staža.
Dodaci na osnovnu plaću su dodaci za uspješnost na radu, dodaci za poslove s posebnim uvjetima xxxx x xxxxx uvećanja plaće.
Članak 36.
Osnovicu za izračun plaće utvrđivat će ugovorne strane posebnim dodatkom ovom Ugovoru svake godine u postupku donošenja državnog proračuna za sljedeću godinu.
Uočavajući promjene u odnosima plaća između državnih službi i plaća u gospodarstvu, sindikati potpisnici i Vlada RH obvezuju se raspraviti uočene promjene plaća u državnim službama, zajedničku metodologiju praćenja plaća, te započeti pregovore o usklađenju osnovice za plaće u državnim službama s kretanjima plaća u drugim sektorima, sukladno odredbama stavka 1. ovoga članka.
Strane Ugovora obvezuju se u lipnju tekuće godine započeti pregovore o usklađivanju koji moraju završiti u primjerenom vremenu s obzirom na usvajanje državnog proračuna za iduću godinu, a
* uključit će načelna metodološka pitanja, kao što su izbor kategorije za usporedbe, ciljevi politike plaća, vremensko razdoblje za usporedbu prošlih odnosa, kretanje plaća u vezi s kretanjem bruto domaće g proizvoda i stope nezaposlenosti, i slično, te će
* formirati zajedničko stalno Povjerenstvo za praćenje kretanja plaća i njihovo usklađivanje u državnim službama.
Članak 37.
Plaća se isplaćuje unatrag jedanput mjesečno za protekli mjesec. Od jedne do druge isplate plaće ne smije proći više od 30 xxxx. Članak 38.
Poslodavac xx xxxxx na zahtjev službenika ili namještenika izvršiti uplatu obustava iz plaće (kredit, uzdržava nje i sl.).
Članak 39.
Osnovna plaća službenika i namještenika uvećat će se:
- za rad noću | 40% |
- za prekovremeni rad | 50% |
- za rad subotom | 25% |
- za rad nedjeljom | 35% |
- za rad u drugoj smjeni ukoliko | |
službenik ili namještenik radi naizmjenično, ili xxxxx nje dva xxxxx xxxx u tjednu, u prvoj i drugoj smjeni | 10% |
- za dvokratni rad s prekidom dužim od
1 sata 10%
- za rad u turnusu 5%.
Dodaci iz stavka 1. ovoga članka međusobno se ne isklju čuju.
Za vrijeme provedeno na pasivnom dežurstvu (pripravnosti za rad), utvrđeno teme ljem službene evidencije o xxxxxx provedenim na pasivnom dežurstvu, službeniku i namješteniku isplatit će se 10% satnice redovnog rada u tekućem mjesecu za svaki sat pasivnog dežurstva.
Osnovna plaća službenika uvećat će se:
- ako službenik ima znanstveni stupanj
magistra znanosti za 8%,
- ako službenik ima znanstveni stupanj
doktora znanosti za 15%,
ako znanstveni stupanj nije uvjet za radno mjesto na kojem službenik radi i ako je znanstveni stupanj u funkciji poslova radnog mjesta na kojem službenik radi.
Ako službenik ili namještenik radi na blagdane, neradne dane utvrđene zakonom i na Uskrs ima pravo na plaću uvećanu za 150%.
Radom u smjenama (smjenski rad) smatra se svakodnevni redovni rad službenika i namještenika prema utvrđenom radnom vremenu poslodavca koji službenik i namještenik obavlja naizmjenično tijekom tjedna ili mjeseca u prijepodnevnom (I. smjena), poslijepodnevnom (II. smjena) ili noćnom (III. smjena) dijelu xxxx.
Rad u I. smjeni je od 6 do 14 sati, u II. smjeni od 14 do 22 sata i u III. smjeni od 22 do 6 sati.
Radom u turnusu smatra se rad službenika i namještenika prema utvrđenom radnom vremenu poslodavca koji službenik i namještenik obavlja naizmjenično tijekom tjedna ili mjeseca po 12 sati dnevno u ciklusima 00-00-00-00.
Prekovremenim radom, kad je rad službenika i namještenika organiziran u radnom tjednu od ponedjeljka do xxxxx, smatra se svaki sat xxxx xxxx od 8 sati dnevno, kao i svaki sat rada subotom ili nedjeljom.
Prekovremenim radom, kad je rad službenika i namještenika organiziran u smjenama (2 prve - 2 druge - 2 treće - 2 xxxx slobodna) ili u turnusu, smatra se svaki sat xxxx xxxx od redovnog
mjesečnog xxxxx radnih xxxx xxx i svaki sat xxxx xxxx od predviđenog rada utvrđenog dnevnim rasporedom rada.
Ako je rad službenika i namještenika organiziran xx xxxxx xxxx xxxxx, prekovremeni rad je rad duži od 40 sati tjedno.
Redovni mjesečni fond radnih sati su sati koje službenik i namještenik treba raditi u tekućem mjesecu, a dobije se na način da se broj radnih xxxx u tekućem mjesecu pomnoži s 8 sati.
Umjesto uveća nja osnovne plaće po osnovi prekovremenog rada, službenik ili namještenik može koristiti jedan ili više slobodnih radnih xxxx prema ostvarenim xxxxxx prekovremenog rada u omjeru 1:1,5 (1 sat prekovremenog rada = 1 sat i 30 min. redovnog sata rada), te mu se u xxx slučaju izdaje rješenje u kojem se navodi broj i vrijeme korištenja slobodnih xxxx, xxx i vrijeme kad je taj prekovremeni rad ostvaren.
Članak 40.
Službenik i namještenik ima pravo na uveća nje koeficijenta složenosti poslova radnog mjesta za xxxxx xxxx ostvaren u državnim tijelima i to za:
- 20 do 29 xxxxxx | 4%, |
- od 30 do 34 godine | 8%, |
- od 35 i više xxxxxx | 10%. |
Članak 41.
Prigodom odlaska u mirovinu, službeniku i namješteniku koji ispunjava uvjete za ostvariva nje prava na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema odredbama Zakona o mirovinskom osigura nju, može se dokupiti dio mirovine koji bi bio ostvaren da je navršena određena starosna dob i/ili navršen određeni mirovinski staž.
Članak 42.
Ako službenik ili namještenik radi na poslovima čija priroda rada ne dozvoljava prekid rada, pa iz tih razloga ne može koristiti dnevni odmor, ima pravo tražiti da mu se vrijeme dnevnog odmora preraspodijeli i da ga koristi kao slobodne dane.
Članak 43.
Ako je službenik ili namještenik odsutan iz službe odnosno s rada zbog bolova nja do 42 xxxx, pripada mu naknada plaće xxxxx nje u visini 85% od njegove osnovne plaće ostvarene u mjesecu neposredno prije nego je započeo s bolovanjem.
Naknada u 100% iznosu osnovne plaće pripada službeniku ili namješteniku kad je na bolova nju zbog profesionalne bolesti ili ozljede na radu.
5. OSTALA MATERIJALNA PRAVA SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA Članak 44.
Ugovorne strane sporazumne su da će Vlada Republike Hrvatske službeniku i namješteniku isplatiti regres za korištenje godišnje g odmora u iznosu od xxxxx nje 1.000,0 kuna, odnosno prema sporazumu s Vladom.
Xxxxxxx regresa izvršit će se u cijelosti najkasnije do xxxx početka korištenja godišnje g odmora. Članak 45.
Službeniku i namješteniku koji odlazi u mirovinu pripada pravo na otpremninu u visini tri proračunske osnovice.
Članak 46.
obitelj službenika i namještenika ima pravo na pomoć u slučaju:
- smrti službenika ili namještenika koji izgubi život u obavlja nju službe odnosno rada, u visini tri proračunske osnovice i troškove xxxxxxx,
- smrti službenika i namještenika u visini dvije proračunske osnovice,
Službenik i namještenik ima pravo na pomoć u slučaju smrti supružnika, djeteta ili a, očuha ili maćehe u visini jedne proračunske osnovice.
Članak 47.
Ugovorne strane sporazumne su da će se djeci, odnosno zakonskim starateljima djece službenika i namještenika koji je izgubio život u obavlja nju službe odnosno rada, mjesečno isplatiti pomoć i to:
- za dijete predškolskog uzrasta 50% prosječno isplaćene neto plaće u gospodarstvu RH u prethodnoj godini,
- za dijete do završenog osmog razreda osnovne škole 70% prosječno isplaćene neto plaće u gospodarstvu RH u prethodnoj godini,
- za dijete do završene sred nje škole, odnosno redovnog studenta 90% prosječno isplaćene neto plaće u gospodarstvu RH u prethodnoj godini.
Članak 48.
Službenik ili namještenik ima pravo na pomoć u slučaju:
- bolova nja službenika i namještenika duže g od 90 xxxx, u visini jedne proračunske osnovice, jednom godišnje,
- nastanka xxxxx invalidnosti službenika i namještenika, djeteta ili supružnika, u visini jedne proračunske osnovice,
- radi nabave prijeko potrebnih medicinskih pomagala odnosno pokrića participacije pri liječe nju odnosno kup nji prijeko potrebnih lijekova za službenika i namještenika, dijete ili supružnika, u visini jedne proračunske osnovice.
Članak 49.
Xxxx xx službenik ili namještenik upućen na službeno putova nje, pripada mu puna naknada prijevoznih troškova, dnevnice i naknada punog iznosa hotelskog računa za spavanje.
Ugovorne strane sporazumne xx xx xxxxxx dnevnice iznosi xxxxx nje 170,00 kuna, odnosno prema sporazumu s Vladom.
Ukoliko je službeniku i namješteniku osigurana odgovarajuća dnevna prehrana isplatit će mu se 50% iznosa dnevnice iz stavka 2. ovoga članka.
Ukoliko je službeniku i namješteniku osiguran odgovarajući smje štaj u čvrstom objektu nema pravo na naknadu hotelskog računa za spava nje.
Članak 50.
Za vrijeme rada izvan stalnog mjesta rada u kojem je zaposlen, službenik i namještenik ima pravo na dodatak za rad na terenu, bez obzira na to koliko xx xxxx radio.
Terenski dodatak se isplaćuje službeniku i namješteniku najkasnije pos xxxx xxx radni xxx u mjesecu, za idući mjesec.
Visina terenskog dodatka iznosi xxxxx nje 170,00 kuna, odnosno prema sporazumu s Vladom.
Ukoliko je službeniku ili namješteniku za vrijeme rada izvan sjedišta državnog tijela i izvan mjesta njegova stalnog boravka osigurana odgovarajuća dnevna prehrana isplatit će se 50% iznosa dodatka iz stavka 3. ovoga članka.
Ukoliko je službeniku ili namješteniku za vrijeme rada izvan sjedišta državnog tijela i izvan mjesta njegova stalnog boravka osiguran adekvatan smještaj (u čvrstom objektu) nema pravo na naknadu iznosa hotelskog računa za spava nje.
Pored terenskog dodatka službenik i namještenik ima pravo i na dodatke iz članka 39. za svaki stvarno odrađeni sat rada.
Dnevnica i terenski dodatak se međusobno isključuju. Članak 51.
Službeniku i namješteniku pripada naknada za odvojeni život od obitelji ako zbog mjesta stalnog rada, različitog od prebivališta njegove obitelji, živi odvojeno od obitelji.
Pravo iz stavka 1. ovoga članka nema službenik i namještenik xxxx xxxx odvojeno od obitelji ako je:
- raspoređen u mjesto rada različito od prebivališta njegove obitelji na teme lju osobnog zahtjeva,
- putem javnog natječaja primljen u službu odnosno radni odnos u mjesto rada različito od prebivališta njegove obitelji,
- raspoređen u mjesto rada različito od prebivališta njegove obitelji, temeljem obveze preuzete ugovorom o školovanju,
- obitelj odselila u drugo mjesto.
Naknada se isplaćuje za pokriće povećanih troškova života zbog odvojednosti od obitelji, odnosno rada i stalnog boravka izvan mjesta stalnog prebivališta.
Ukoliko je službeniku ili namješteniku osiguran plaćeni smještaj ili prehrana, visina naknade u novčanom iznosu umanjit će se u odgovarajućem iznosu.
Naknada za odvojeni život od obitelji i terenski dodatak međusobno se isključuju.
Naknada za odvojeni život od obitelji i naknada troškova prijevoza od mjesta prebivališta do mjesta rada međusobno se isključuju.
Ugovorne strane sporazumne xx xx xxxxxx naknade za odvojeni život od obitelji službenika i namještenika iznosi xxxxx nje 1.000,00 kuna, odnosno prema sporazumu s Vladom.
Članak 52.
Službenik i namještenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla mjesnim javnim prijevozom, odnosno prijevozom organiziranim u mjestu rada.
Ako nije organiziran mjesni javni prijevoz koji omogućava službeniku i namješteniku redovit dolazak na posao i odlazak s posla, službenik ili namještenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene karte javnog prijevoza najbliže g mjesta u kojem je taj prijevoz organiziran u visini cijene godišnje karte.
U slučaju da postoji mogućnost kup nje godišnje karte, službenik i namještenik ima pravo na godišnju kartu, ako mu je to povoljnije ili na 1/12 cijene godišnje karte koja mu se isplaćuje svakog mjeseca u godini.
Ukoliko nema mogućnosti kup nje godišnje karte, već samo mjesečne karte, službenik i namještenik ima pravo na mjesečnu kartu ako mu je to povoljnije ili pravo na isplatu troškova mjesnog prijevoza u visini cijene mjesečne karte.
Službenik i namještenik kojem nije organiziran mjesni javni prijevoz na posao i s posla ima pravo na naknadu za mjesni prijevoz u skladu s odredbom stavka 4. ovoga članka, neovisno o udaljenosti mjesta stanova nja od mjesta rada.
Službenik i namještenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim prijevozom u visini stvarnih izdataka cijene mjesečne, odnosno pojedinačne karte, ukoliko je mjesto stanovanja udaljeno do 100 kilometara od mjesta rada.
U slučaju udaljenosti mjesta stanovanja od mjesta rada većoj od 100 km, naknada troškova prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim prijevozom, utvrđuje se posebnom odlukom čelnika državnog tijela.
U mjesto u kojem xx xxxxx prijevoz organiziran na način da se mjesečnom ili godišnjom kartom pokrivaju mjesni i međumjesni javni prijevoz (tzv. prijevozne zone), službenik i namještenik koji koristi takvu vrstu prijevoza ne ostvaruje pravo iz stavka 4. ovoga članka.
Ako službenik i namještenik xxxx xx stanice međumjesnog javnog prijevoza koristiti i mjesni prijevoz, stvarni izdaci utvrđuju se u visini troškova mjesnog i međumjesnog javnog prijevoza.
Troškovi mjesnog prijevoza službenika i namještenika do najbliže stanice međumjesnog prijevoza utvrđuju se u skladu s odredbom stavka 4. ovog članka ovisno o uda ljenosti mjesta stanova nja od stanice međumjesnog prijevoza.
Ako postoji više mogućnosti prijevoza, o povoljnosti odlučuje poslodavac uzimajući u obzir vremenski najprihvatljiviji prijevoz za službenika i namještenika te uvažavajući racionalnost troškova.
Ako nije organiziran međumjesni javni prijevoz, koji omogućava službeniku i namješteniku redovit dolazak na posao i odlazak s posla, službenik i namještenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene karte među mjesnog javnog prijevoza za istu udaljenost na xxx području.
Naknada troškova prijevoza, isplaćuje se unaprijed i to najkasnije posljednjeg xxxx u mjesecu za idući mjesec.
Članak 53.
Službenici i namještenici su kolektivno osigurani od posljedica nesretnog slučaja za vrijeme obavlja nja službe odnosno xxxx, xxx i u slobodnom vremenu, tijekom 24 sata.
Preslika police osiguranja prilog je i sastavni dio ovoga Ugovora. Članak 54.
Službeniku i namješteniku pripada pravo na isplatu jubilarne nagrade za neprekidnu službu odnosno rad u državnim tijelima kada navrše:
- 5 xxxxxx - u visini 1 osnovice iz st. 2. ovog članka
- 10 xxxxxx - u visini 1,25 osnovice iz st. 2. ovog članka
- 15 xxxxxx - u visini 1,50 osnovice iz st. 2. ovog članka
- 20 xxxxxx - u visini 1,75 osnovice iz st. 2. ovog članka
- 25 xxxxxx - u visini 2 osnovice iz st. 2. ovog članka
- 30 xxxxxx - u visini 2,50 osnovice iz st. 2. ovog članka
- 35 xxxxxx - u visini 3 osnovice iz st. 2. ovog članka
- 40 xxxxxx - u visini 4 osnovice iz st. 2. ovog članka
Osnovica za isplatu jubilarnih nagrada je xxxxx nje 1.800,00 kuna, a stvarnu visinu osnovice ugovorne strane utvrdit će prije donošenja državnog proračuna za tekuću godinu.
Jubilarna nagrada isplaćuje se prvog narednog mjeseca od mjeseca u kojem je službenik ili namještenik ostvario pravo na jubilarnu nagradu.
Iznimno, ako službeniku i namješteniku prestaje služba odnosno rad u državnom tijelu, a ostvario je pravo na jubilarnu nagradu, nagrada će se isplatiti službeniku i namješteniku ili njihovim nas
ljednicima, sljedeće g mjeseca po prestanku službe ili rada. Članak 55.
Ugovorne strane sporazumne su da će Vlada službeniku i namješteniku za svako dijete do 15 xxxxxx starosti u prigodi Xxxx svetog Xxxxxx isplatiti iznos od xxxxx nje 400,00 kuna, najkasnije do
31. prosinca tekuće godine.
Stvarni iznos iz stavka 1. ovoga članka ugovorne strane utvrdit će najkasnije do 1. studenoga tekuće godine.
Ako su oba rodite lja državni službenici i namještenici, sredstva iz stavka 1. ovoga članka isplaćuju se jednom od rodite lja, prema njihovom dogovoru.
Članak 56.
Ugovorne strane su sporazumne da će Vlada službeniku i namješteniku isplatiti godišnju nagradu za božićne blagdane u iznosu od xxxxx nje 1.000,00 kuna, najkasnije do 31. prosinca tekuće godine.
Ugovorne strane su sporazumne da će najkasnije do 1. studenoga tekuće godine urediti način isplate i visinu nagrade iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 57.
Ugovorne strane su sporazumne da će sukladno pozitivnim propisima, a u okviru svojih prava i obveza, razraditi mogućnosti sudjelovanja u zadovoljava nju stambenih potreba službenika i namještenika.
Članak 58.
Službeniku i namješteniku pripada naknada za izum i tehničko unaprjeđenje.
Posebnim ugovorom zaključenim između službenika i namještenika i državnog tijela uredit će se ostvariva nje konkretnih prava iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 59.
Iznosi materijalnih prava iz članka 44., 45., 46., 48., 49., 50., 51., 52., 54., 55., 56. i 58. ugovoreni su u neto iznosima.
6. ZAŠTITA PRAVA SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA Članak 60.
Sva rješenja o ostvariva nju prava, obveza i odgovornosti službenika i namještenika obvezatno se u pisanom obliku i s obrazlože njem dostavljaju službeniku i namješteniku, s poukom o pravnom lijeku.
Članak 61.
Odlučujući o izjavljenom prigovoru službenika ili namještenika na rješenje iz članka 60. ovoga Ugovora, xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on za to ovlasti xxxxx xx prethodno razmotriti miš lje
nje sindikalnog povjerenika ili druge ovlaštene osobe Sindikata, ako to zahtijeva službenik ili namještenik.
Članak 62.
U slučaju kada službenik ili namještenik daje otkaz, xxxxx xx odraditi otkazni rok u trajanju od mjesec xxxx, ako sa čelnikom tijela ili osobom koju on za to ovlasti ne postigne sporazum o kraćem traja nju otkaznog roka.
Iznimno od stavka 1. ovoga članka, ako je to potrebno radi dovršenja neodgodivih poslova ili iz drugih opravdanih razloga, xxxxxx tijela ili osoba koju on za to ovlasti može u rješenju o prestanku službe odnosno rada otkazni rok produžiti najviše do tri mjeseca.
Članak 63.
Službenik kojem služba prestaje istekom roka u kojem je bio stav ljen na raspolaganje Vladi, ima pravo na otpremninu u visini 65% njegove prosječne mjesečne plaće isplaćene u zad nja tri mjeseca prije stavljanja na raspolaganje, za svaku godinu radnog staža ostvarenog u državnoj službi.
Namještenik, kojem prestaje radni odnos zbog poslovno uvjetovanog ili osobno uvjetovanog otkaza, ima pravo na otpremninu u visini 65% prosječne mjesečne plaće isplaćene mu u zad nja tri mjeseca prije prestanka radnog odnosa, za svaku godinu radnog staža u državnoj službi.
Otpremnina iz stavka 1. i 2. ovoga članka isplatit će se službeniku ili namješteniku posljed nje g xxxx službe odnosno rada.
Xxx xxxxx staž ostvaren u državnoj službi smatra se neprekidni xxxxx xxxx ostvaren u svim državnim tijelima.
Članak 64.
Ako xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on za to ovlasti zbog tehničkih ili organizacijskih razloga namjerava u razdoblju od šest mjeseci otkazati rad za xxxxx nje xxxxxx namještenika, xxxxx xx izraditi program zbrinjavanja viška namještenika.
Na program zbrinjavanja viška namještenika iz stavka 1. ovoga članka odgovarajuće se primje njuje odredba Zakona o radu.
Prilikom izrade programa zbrinjavanja viška namještenika xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on za to ovlasti xxxxx xx prethodno se savjetovati sa Sindikatom.
Namještenicima se može otkazati rad ako im mjerama iz programa zbrinjavanja viška namještenika nije moguće osigurati zaposle nje u roku mjesec xxxx od xxxx donošenja programa.
Članak 65.
Službenik i namještenik, za čijim xx xxxxx prestala potreba u državnom tijelu, ima u roku od dvije godine prednost kod prijma u državnu službu odnosno na rad u xxx državnom tijelu, ako se u xxx vremenu ukaže potreba za obavlja njem poslova radnog mjesta na koje je službenik i namještenik bio raspoređen u trenutku xxxx xx za njegovim radom prestala potreba.
Članak 66.
Službeniku i namješteniku kome nedostaje najviše tri godine života do ostvarenja uvida za starosnu mirovinu, ne može prestati služba, odnosno radni odnos bez osobnog pristanka, osim u slučaju prestanka službe po sili zakona.
7. ZAŠTITA SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA Članak 67.
Ako ovlaštena osoba odnosno tijelo ocijeni da kod službenika odnosno namještenika postoji neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, xxxxxx državnog tijela xxxxx xx, uzimajući u obzir nalaz i miš lje nje ovlaštene osobe odnosno tijela, u pisanom obliku ponuditi službeniku odnosno namješteniku drugo radno mjesto, čije poslove je on sposoban obavljati, a koji, što xx xxxx moguće, moraju odgovarati poslovima radnog mjesta na koje je prethodno bio raspoređen.
Xxxxxx državnog tijela xxxxx xx poslove radnog mjesta prilagoditi službeniku odnosno namješteniku iz stavka 1. ovog članka, odnosno poduzeti sve što je u njegovoj moći da mu osigura povoljnije uvjete rada.
Službenik i namještenik iz stavka 1. i 2. ovoga članka, kojem nedostaje najviše 5 xxxxxx xxxxxx do ostvarenja uvjeta za starosnu mirovinu, ima pravo na plaću prema dosadašnjem rješenju o rasporedu na radno mjesto, ako je to za nje ga povoljnije.
Članak 68.
Službeniku i namješteniku, prijaš njem korisniku prava na rad sa skraćenim radnim vremenom i na drugom odgovarajućem poslu za vrijeme zaposle nja (čl. 174. st. 3. t. 2.-4. Zakona o mirovinskom osigura nju), koji je to pravo stekao zbog ozljede na radu ili profesionalne bolesti prema propisima do 31. 12. 1998. godine, pripada pravo na razliku između plaće koju bi ostvario za puno radno vrijeme na radnom mjestu na koje je raspoređen i zbroja invalidske mirovine i plaće koju ostvaruje za skraćeno radno vrijeme.
8. INFORMIRANJE Članak 69.
Xxxxxx državnog tijela xxxxx xx službeniku i namješteniku odnosno sindikalnom povjereniku osigurati informacije koje su bitne za socijalni položaj službenika i namještenika, a posebno:
- o odlukama koje utječu na socijalni položaj službenika i namještenika,
- o rezultatima rada,
- o prijedlozima odluka i općih akata kojima se u skladu s ovim Ugovorom uređuju osnovna prava i obveze iz službe odnosno rada,
- o mjesečnim obračunima plaća službenika i namještenika, uz njihov pristanak.
9. DJELOVANJE I UVJETI RADA SINDIKATA Članak 70.
Državna tijela obvezuju se da će osigurati provedbu svih prava iz oblasti sindikalnog organizira nja utvrđenih u Ustavu Republike Hrvatske, konvencijama Međunarodne organizacije rada, zakonima i ovim Ugovorom.
Članak 71.
Xxxxxx državnog tijela obvezuje xx xx xxxx svojim djelovanjem i aktivnostima ni na xxxx xxxxx onemogućiti sindikalni rad, sindikalno organizira nje i pravo službenika i namještenika da postane članom sindikata.
Povredom prava na sindikalno organizira nje smatrat će se svaki pritisak xx xxxxxx čelnika državnog tijela na službenike i namještenike, članove sindikata, da istupe iz sindikalne organizacije.
Članak 72.
Sindikat se obvezuje da će svoje djelovanje provoditi sukladno Ustavu, konvencijama Međunarodne organizacije rada, zakonima i ovom Ugovoru.
Članak 73.
Sindikat xx xxxxx obavijestiti čelnika državnog tijela o izboru odnosno imenova nju sindikalnih povjerenika i drugih sindikalnih predstavnika.
Članak 74.
Aktivnost sindikalnog povjerenika ili predstavnika u državnom tijelu ne smije biti sprječavana ili ometana, ako djeluje u skladu s konvencijama Međunarodne organizacije rada, zakonima, drugim propisima i ovim Ugovorom.
Članak 75.
Sindikalni povjerenik ima pravo na naknadu plaće za obavlja nje sindikalnih aktivnosti i to tri sata po članu sindikata godišnje.
Sindikalni povjerenik ima pravo na naknadu plaće za puno radno vrijeme na svakih 700 članova Sindikata.
Xxxxxx državnog tijela xxxxx xx sindikalnom povjereniku, pored prava iz stavka 1. ovoga članka, omogućiti i izostanak iz službe odnosno s rada uz naknadu plaće zbog pohađa nja sindikalnih sastanaka, tečajeva, osposobljavanja, xxxxxxxx, kongresa i konferencije, kako u zemlji, tako i u inozemstvu.
Svaka ozljeda sindikalnog povjerenika prilikom obavlja nja sindikalnih dužnosti smatra se ozljedom na radu.
Članak 76.
Kada sindikalni povjerenik dio svoga radnog vremena posvećuje sindikalnim zadaćama, a dio svojim redovnim radnim obvezama, tada se njegove obveze iz službe odnosno radnog odnosa uređuju pisanim sporazumom zaključenim između Sindikata i čelnika državnog tijela.
Članak 77.
Sindikalni povjerenik ne može zbog obavlja nja sindikalne aktivnosti biti pozvan na odgovornost niti doveden u nepovoljniji položaj u odnosu na druge službenike i namještenike.
Članak 78.
Za vrijeme obnašanja dužnosti sindikalnog povjerenika, i šest mjeseci po isteku te dužnosti, sindikalnom povjereniku u državnom tijelu bez suglasnosti Sindikata ne može prestati služba odnosno rad, osim po sili zakona, niti se on može bez njegove suglasnosti premjestiti na drugo radno mjesto u okviru istog ili drugog državnog tijela, odnosno premjestiti na rad izvan mjesta njegova stanova nja, pokrenuti protiv nje ga postupak zbog povrede službene dužnosti, kao ni udaljiti iz službe odnosno s rada zbog pokretanja kaznenog postupka.
Članak 79.
Prije donošenja odluka važnih za položaj državnih službenika i namještenika, xxxxxx državnog tijela xxxx o tome obavijestiti sindikalnog povjerenika ili drugog ovlaštenog predstavnika Sindikata o tome i xxxx mu priopćiti podatke važne za donošenje odluke i sagledavanje njezina utjecaja na položaj službenika i namještenika.
Važnim odlukama iz stavka 1. ovoga članka smatraju se osobito odluke o:
- donošenju, izmjeni i dopuni akata državnih tijela kojima se reguliraju prava iz rada i po osnovi rada službenika i namještenika (uredbe o unutar njem ustrojstvu i pravilnici o unutarnjem redu državnih tijela i dr.),
- planu zapošljavanja i otkazu službe odnosno rada službenika i namještenika,
- mjerama u svezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti na radu službenika i namještenika,
- uvođe nju nove tehnologije te promjene u organizaciji i načinu rada,
- planu godišnjih odmora,
- rasporedu radnog vremena,
- noćnom radu,
- naknadama za izume i tehničko unaprjeđenje,
- donošenje programa zbrinjavanja viška namještenika i dr.
Sindikalni povjerenik ili drugi ovlašteni predstavnik Sindikata može se o dostavljenom prijedlogu odluka iz stavka 1. ovog članka očitovati u roku xxxx xxxx.
Xxxxxx državnog tijela, prije donošenja odluke iz stavka 1. ovoga članka, xxxxx xx razmotriti dostavljene primjedbe sindikalnog povjerenika ili drugog ovlaštenog predstavnika Sindikata.
U slučaju donošenja odluka protivno odredbama stavka 1., 3. i 4. ovoga članka komisija nadležna za tumače nje i praćenje primjene ovoga Ugovora obavijestit će odmah Vladu i sindikate državnih službi, u smislu odredbe članka 103. stavka 6. i 7. ovoga Ugovora.
Članak 80.
Xxxxxx državnog tijela xxxxx xx razmotriti prijedloge, inicijative, mišljenja i zahtjeve Sindikata u svezi s ostvare njem prava, obveza i odgovornosti iz rada i po osnovi rada i o zauzetim stajalištima xxxxx xx u roku xxxx xxxx od primitka prijedloga, inicijative, mišljenja i zahtjeva pismenim putem izvijestiti Sindikat.
Xxxxxx državnog tijela ili osoba koju on ovlasti xxxxx xx na zahtjev sindikalnog povjerenika primiti ga na razgovor i s njim razmotriti pita nja sindikalne aktivnosti i materijalnu problematiku službenika i namještenika, najkasnije u roku 8 xxxx od predaje pismenog zahtjeva za prijam.
Članak 81.
Xxxxxx državnog tijela xxxxx xx, bez naknade, osigurati za rad Sindikata xxxxx nje sljedeće uvjete:
- prostoriju za rad u pravilu odvojenu od mjesta rada i odgovarajući prostor za održavanje sindikalnih sastanaka,
- pravo na korištenje telefona, telefaksa, Interneta te drugih raspoloživih tehničkih pomagala,
- slobodu sindikalnog izvješćivanja i podjelu xxxxx,
- obračun i ubira nje sindikalne članarine a po potrebi i drugih xxxx nja preko isplatnih lista u računovodstvu odnosno prilikom obračuna plaća doznačiti članarinu na račun Sindikata, a na temelju pisane izjave članova Sindikata (pristupnica i sl.).
Strane su suglasne da će se u onim državnim tijelima u kojima postoji stalna veza s Internetom i odgovarajuća tehnička infrastruktura (računalna oprema, lokalna mreža), sindikalnom povjereniku omogućiti pristup Internetu bez naplate.
Članak 82.
Xxxxxx državnog tijela xxxxx xx sindikalnom povjereniku ili drugom ovlaštenom predstavniku Sindikata jednom u šest mjeseci omogućiti održava nje sastanka u radnom vremenu.
Članak 83.
Sindikalni xxxxxx xxxx profesionalno obavlja dužnost pred sjednika Sindikata i kojemu za vrijeme obnašanja dužnosti prestaje služba odnosno radni odnos, ima se pravo nakon isteka mandata, ako ponovno ne bude imenovan na tu funkciju, vratiti natrag u službu odnosno u radni odnos sukladno svojoj stručnoj spremi.
Prestanak službe odnosno radnog odnosa i povrat u službu uređuje se pismenim sporazumom zaključenim između Sindikata i čelnika državnog tijela odnosno druge osobe koju on za to ovlasti.
Članak 84.
U provođenju mjera zaštite na radu sindikalni povjerenik ima pravo i obvezu osobito:
- sudjelovati u planira nju mjera za unaprjeđivanje uvjeta rada,
- biti informiran o svim promjenama od utjecaja na sigurnost i zdravlje službenika i namještenika,
- primati primjedbe službenika i namještenika na primjenu propisa i provođenje mjera zaštite na radu,
- biti nazočan inspekcijskim pregledima i informirati inspektora o svim zapažanjima službenika i namještenika,
- pozvati inspektora zaštite na xxxx xxxx ocijeni da su ugroženi život i zdravlje službenika i namještenika, a državno tijelo to propušta ili odbija učiniti,
- školovati se za obavlja nje poslova zaštite na radu, stalno proširivati i unaprjeđivati svoje zna nje, pratiti i prikupljati informacije odgovarajuće za rad na siguran način,
- staviti prigovor na inspekcijski nalaz i mišljenje,
- svojom aktivnošću poticati ostale službenike i namještenike za rad na siguran način.
Ukoliko u državnom tijelu nije izabran povjerenik zaštite na radu u skladu s propisima s područja zaštite na radu u roku od 90 xxxx od početka primjene Kolektivnog ugovora onda ga može imenovati sindikat.
10. XXXXX RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA Članak 85.
Za rješava nje kolektivnih radnih sporova između potpisnika ovoga Ugovora koje nije bilo moguće riješiti međusobnim pregovaranjem, xxxx xx provesti postupak mirenja.
Članak 86.
Postupak mirenja provodi mirovno vijeće. Mirovno vijeće ima pet članova.
Svaka ugovorna strana imenuje po dva člana.
Stranke su suglasne da će izbor petog člana mirovnog vijeća kao predsjednika povjeriti dekanu Pravnog fakulteta u Zagrebu ili osobi koju on ovlasti.
Članak 87.
Postupak mirenja pokreće se xx xxxxxx prijedlog jednog od potpisnika ovoga Ugovora, a xxxx xx dovršiti u roku od pet xxxx od xxxx pokretanja postupka mirenja.
Članak 88.
U postupku mirenja Mirovno vijeće ispitat će navode i prijedloge ugovornih strana, a po potrebi prikupit će se i potrebne obavijesti i saslušati stranke.
Mirovno vijeće sastavit xx xxxxxx prijedlog nagodbe. Članak 89.
Xxxx nje je uspjelo ako obje ugovorne strane prihvate xxxxxx prijedlog nagodbe.
Nagodba u smislu odredbe stavka 1. ovoga članka ima pravnu snagu i učinke kolektivnog ugovora.
11. ŠTRAJK Članak 90.
Ako postupak mirenja ne uspije, Xxxxxxxx ima pravo pozvati na štrajk i provesti ga sa svrhom zaštite i promicanja socijalnih interesa svojih članova.
Za organizaciju i provedbu štrajka Sindikat koristi sindikalna pravila o štrajku. Članak 91.
Štrajk xx xxxx najaviti drugoj ugovornoj strani najkasnije tri xxxx prije početka štrajka.
U pismu u kojem se najavljuje štrajk moraju se naznačiti razlozi za štrajk, mjesto, xxx i vrijeme početka štrajka.
Članak 92.
Pri organizira nju i poduzima nju štrajka, organizator i sudionici štrajka moraju voditi računa o ostvariva nju Ustavom zajamčenih prava i xxxxxxx drugih, a osobito o osigura nju života, zdravlja i sigurnosti ljudi i imovine.
Članak 93.
Najkasnije na xxx najave štrajka sindikat xxxx objaviti pravila o poslovima na kojima se rad ne smije prekidati za vrijeme trajanja štrajka.
Članak 94.
Na prijedlog Vlade, sindikat i Vlada sporazumno izrađuju i donose pravila o poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme štrajka.
Pravila iz stavka 1. ovoga članka sadrže naročito odredbe o radnim mjestima i broju službenika i namještenika koji na njima moraju raditi za vrijeme štrajka, a s ciljem omogućavanja obnavljanja xxxx xxxxx završetka štrajka odnosno s ciljem nastavka obavljanja poslova koji su prijeko potrebni, osobito radi sprječavanja ugrožavanja života, osobne sigurnosti ili zdravlja pučanstva.
Članak 95.
Ako se po pravilima o poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme štrajka ne postigne suglasnost, pravila će utvrditi arbitraža sastav koje se utvrđuje odgovarajućom primjenom članka
86. ovoga Ugovora.
Pravila iz stavka 1. ovoga članka arbitraža je dužna donijeti u roku od 8 xxxx od xxxx dostave prijedloga arbitraži.
Članak 96.
Ako Xxxxx nije predložila utvrđivanje pravila iz članka 95. ovoga Ugovora do xxxx početka postupka mirenja, postupak utvrđivanja tih poslova ne može pokrenuti do xxxx okončanja štrajka.
Članak 97.
Štrajkom rukovodi štrajkaški odbor sastavljen od predstavnika organizatora štrajka koji xx xxxxx na pogodan način očitovati se strani protiv koje je štrajk organiziran, kako bi se nastavili pregovori u svrhu mirnog rješenja spora.
Članovi štrajkaškog odbora ne mogu biti raspoređeni na rad za vrijeme štrajka. Članak 98.
Sudioniku štrajka plaća i dodaci na plaću mogu se smanjiti razmjerno vremenu sudjelovanja u štrajku.
Članak 99.
Organizira nje štrajka ili sudjelova nje u štrajku sukladno odredbama ovoga Ugovora ne predstavlja povredu službene odnosno radne dužnosti.
Članak 100.
Službenik i namještenik ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj u odnosu na druge službenike i namještenike zbog organizira nja ili sudjelova nja u štrajku organiziranom sukladno odredbama ovoga Ugovora, a niti smije biti ni na xxxx xxxxx prisiljen sudjelovati u štrajku, ako to ne želi.
Članak 101.
Ugovorne strane suglasne su da Xxxxx xxxx od mjerodavnog suda zahtijevati zabranu štrajka koji je organiziran protivno odredbama ovoga Ugovora.
12. SOCIJALNI MIR Članak 102.
Ugovorne strane za vrijeme traja nja ovoga Ugovora obve zuju se na socijalni mir.
Izuzetno, dozvoljen je štrajk solidarnosti uz najavu, prema odredbama ovoga Ugovora, ili korištenje drugih metoda davanja sindikalne potpore zahtjevima zaposlenih u određenoj drugoj djelatnosti.
13. TUMAČENJE I PRAĆENJE PRIMJENE OVOGA UGOVORA Članak 103.
Za tumače nje odredaba i praćenje primjene ovoga Ugovora ugovorne strane imenuju zajedničku komisiju u roku od 30 xxxx od xxxx potpisa ovog Ugovora.
Komisija ima šest članova od kojih svaka ugovorna strana imenuje tri člana. Komisija donosi pravilnik o radu.
Sve odluke komisija donosi većinom glasova, a u slučaju podijeljenog broja glasova odlučuje glas predsjednika komisije.
Ugovorne strane dužne su se pridržavati danog tumačenja.
Komisija će jednom u šest mjeseci izvijestiti Vladu i Sindikate o stanju na području primjene Ugovora s obzirom na poštiva nje njegovih odredbi, u cilju identificiranja možebitnih zapreka za ostvariva nje prava službenika i namještenika.
Vlada i Sindikati razmotrit će slučajeve sustavnog krše nja Ugovora radi preveniranja mogućih sudskih sporova i odrediti mjere za njegovu provedbu.
Sjedište komisije je pri Središ njem državnom uredu za upravu u Zagrebu.
14. DOPRINOS SOLIDARNOSTI Članak 104.
Ovim Ugovorom utvrđuje se obveza državnih službenika i namještenika koji nisu članovi sindikata potpisnika ovoga Ugovora da za vrijeme xxxx nja Xxxxxxx plaćaju naknadu za povoljnosti ugovorene ovim Ugovorom (doprinos solidarnosti).
Visina doprinosa solidarnosti iznosi 0,65% neto plaće službenika i namještenika.
Podjelu sredstava xxxxx solidarnosti sindikati potpisnici ovoga Ugovora utvrđuju međusobnim sporazumima, o čemu će obavijestiti čelnika državnog tijela.
15. PRIJELAZNE I ZAKLJUČNE ODREDBE Članak 105.
Smatra se da je ovaj Xxxxxx zaključen kada ga potpišu ovlašteni predstavnici ugovornih strana. Članak 106.
Ovaj Xxxxxx sklapa se na vrijeme od četiri godine. Članak 107.
Svaka ugovorna strana može predložiti izmjene i dopune ovoga Ugovora.
U ime sindikata prijedlog izmjena i dopuna ovoga Ugovora podnosi Pregovarački odbor.
Strana kojoj je podnesen prijedlog za izmjenu i dopunu ovoga Ugovora xxxx xx xxxxxx očitovati u roku od 15 xxxx od xxxx primitka prijedloga xx xxxx pristupiti pre govorima o predloženoj izmjeni ili dopuni u roku od 30 xxxx od xxxx primitka prijedloga.
Ako strana kojoj je podnesen prijedlog ne postupi u skladu s odredbama stavka 3. ovoga članka, smatrat će se da su ispunjeni uvjeti za promjenu odredaba ovog Ugovora o postupku mirenja.
Članak 108.
Svaka strana može otkazati ovaj Ugovor.
Otkazni rok je tri mjeseca od xxxx dostave otkaza drugoj strani. Članak 109.
Pre govore o obnovi ovoga Ugovora xxxxxx xx započeti naj ma nje 60 xxxx prije isteka roka na koji je sklop ljen.
Članak 110.
Vlada RH se obvezuje da će se odredbe ovog Ugovora, u pogledu plaća i materijalnih prava, primje njivati i na profesionalne vatrogasce dok se sredstva za te namjene osiguravaju u državnom proračunu.
Članak 111.
Ovaj Ugovor stupa na snagu ako ga na referendumu kojem je pristupilo xxxxx nje jedna trećina državnih službenika i namještenika zaposlenih u državnim tijelima u Republici Hrvatskoj, prihvati natpolovična većina državnih službenika i namještenika izašlih na referendum, a primje njuje se od
1. lip nja 2004. godine.
ZA VLADU
REPUBLIKE HRVATSKE ZA SINDIKATE
Xxxxxxxx Xxxxx, dipl. iur., v. r. Sindikat državnih i lokalnih
potpredsjednica Xxxxx, službenika i namještenika RH ministrica obitelji, branitelja i predsjednik
međugeneracijske solidarnosti Xxxxx Xxxx, v. r.
Sindikat policije Hrvatske
predsjednik Xxxxxxxx Xxxxx, v. r.
Nezavisni sindikat djelatnika ministarstva unutar njih poslova
predsjednik Xxxxxxx Xxxxxx, v. r.
Sindikat vojnih službenika i
namještenika predsjednik Xxxxxxx Xxxxx, v. r.
Carinski sindikat Hrvatske
predsjednik Xx xxxx Xxxxxxx, x. x.