OPŠTI USLOVI PRUŽANJA PLATNIH USLUGA PRAVNIM LICIMA
OPŠTI USLOVI PRUŽANJA PLATNIH USLUGA PRAVNIM LICIMA
I OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Opštim uslovima pružanja platnih usluga pravnim licima (u daljem tekstu: Opšti uslovi) utvrĎuju se prava i obaveze Komercijalne banke AD Beograd (u daljem tekstu: Banka) i pravnog lica (u daljem tekstu: Korisnik) po osnovu otvaranja, voĎenja i gašenja tekućeg računa i ureĎuju uslovi i način izvršavanja platnih transakcija, odgovornost i zaštitne mere u vezi sa izvršavanjem transakcija izdavanjem i korišćenjem platnih instrumenata, informisanje Korisnika, način i sredstva komunikacije, način ostvarivanja zaštite prava i interesa Korisnika i prestanak ugovornog odnosa.
Odredbe ovih Opštih uslova se odnose na dinarske i devizne tekuće račune pravnog lica rezidenta i nerezidenta, i pružanje platnih usluga koje za predmet imaju domaće platne transakcije koje se izvršavaju u dinarima i valutama trećih država, kao i meĎunarodne platne transakcije bez obzira na valutu plaćanja.
II POJMOVI
Član 2.
Pojedini pojmovi u smislu ovih Opštih uslova imaju sledeće značenje:
Banka
Komercijalna banka AD Beograd BIC (SWIFT): XXXXXXXX
00000 Xxxxxxx, xx. Sv. Save br. 14 REUTERS dealing code KOMB
PIB: SR 100001931 Internet stranica Banke: xxx.xxxxxxx.xxx
Matični broj: 07737068 E-mail adresa za komunikaciju: xxxxx@xxxxxxx.xxx
Šifra delatnosti: 6419 Telefon: +381 11/00 00 000
Broj računa: 000-00000-00 Fax: +381 11/000 00 00 i 000 00 00
Xxxxxx filijala i ekspozitura Xxxxx xx adresama objavljen je na Internet stranici Banke.
Xxxxx xx pružalac platnih usluga i posluje na osnovu dozvole za rad Narodne banke Srbije u skladu sa Rešenjem NBJ X.xx. 206 od 03.07.1991. godine. Nadzor nad poslovanjem Xxxxx xxx pružaocem platnih usluga vrši Narodna banka Srbije, Beograd, ul. Kralja Petra br. 12.
Xxxxx xx registrovana kod Agencije za privredne registre pod brojem 10156/2005.
Korisnik je pravno lice koje koristi ili je koristilo platnu uslugu u svojstvu platioca i/ili primaoca plaćanja ili se Banci obratilo radi korišćenja tih usluga. Korisnik može imati status rezidenta ili nerezidenta;
Lice ovlašćeno za zastupanje Korisnika je zakonski zastupnik Korisnika i/ili lice ovlašćeno za zastupanje koje xx xxx takvo upisano u registar kod nadležnog organa;
Punomoćnik lica ovlašćenog za zastupanje Korisnika je lice koje je posebnim punomoćjem izdatim i overenim xx xxxxxx lica ovlašćenog za zastupanje Korisnika ovlašćeno da preduzima pojedinačne pravne radnje u vezi sa otvaranjem tekućeg računa, osim potpisivanja kartona deponovanih potpisa;
Tekući raĉun je dinarski i devizni platni račun koji se vodi kod Banke, a koristi se za izvršavanje platnih transakcija u domaćoj i stranim valutama, kao i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisniku na osnovu posebnog ugovora;
Platna usluga podrazumeva sve usluge koje su potrebne za otvaranje, voĎenje i gašenje tekućeg računa i izvršavanje platnih transakcija preko tog računa (uplata gotovog novca na tekući račun, isplata gotovog novca sa tekućeg računa, prenos sredstava s tekućeg računa, odnosno na tekući račun transferom odobrenja ili korišćenjem platne kartice, platne transakcije kod kojih su sredstva obezbeĎena kreditom odobrenim korisniku platnih usluga, novčane doznake), uključujući usluge izdavanja i prihvatanja platnih instrumenata;
Platni nalog označava instrukciju platioca ili primaoca plaćanja svom pružaocu platnih usluga kojom se zahteva izvršenje platne transakcije;
Platna transakcija označava uplatu, prenos ili isplatu novčanih sredstava koje inicira platilac ili primalac plaćanja, a obavlja se bez obzira na pravni odnos izmeĎu platioca i primaoca plaćanja;
Platilac je lice koje na teret svog tekućeg računa izdaje platni nalog ili daje saglasnost za izvršenje platne transakcije na osnovu platnog naloga koji izdaje primalac plaćanja;
Primalac plaćanja je lice koje je odreĎeno kao primalac novčanih sredstava koja su predmet platne transakcije;
Platni instrument označava svako personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka ugovorenih izmeĎu Banke i Korisnika koje Korisnik upotrebljava za izdavanje platnog naloga (platne kartice, PIN kod, korisničko ime, lozinka, digitalni sertifikat i dr.);
Elektronsko bankarstvo xx xxxxxx Xxxxx xxxx omogućava Korisniku da putem interneta izvršava platne transakcije i vrši uvid u stanje i promene na tekućem računu korišćenjem ugovorenog platnog instrumenta, kao i sistemi koje Korisnik koristi xx xxxxxx drugih pružalaca usluga elektronskog bankarstva a sa kojim Banka ima ugovoren odnos po pitanju razmene podataka koji se odnose na platne naloge i podatke o računima Korisnika;
Jedinstvena identifikaciona oznaka xx xxxx tekućeg računa koji se utvrĎuje ugovorom o otvaranju tog računa a koji se u platnoj transakciji upotrebljava za nedvosmislenu identifikaciju Korisnika i/ili njegovog tekućeg računa;
Domaća platna transakcija označava platnu transakciju kod koje platiočev pružalac platnih usluga i pružalac platnih usluga primaoca plaćanja tu uslugu pružaju na teritoriji Republike Srbije u dinarima i/ili u valuti trećih država, u skladu sa propisima koji ureĎuju devizno poslovanje;
Međunarodna platna transakcija označava platnu transakciju kod koje jedan pružalac platnih usluga pruža ovu uslugu na teritoriji Republike Srbije, a drugi na teritoriji treće države, kao i platnu transakciju kod koje isti pružalac platnih usluga tu uslugu za jednog korisnika platnih usluga pruža na teritoriji Republike Srbije, a za istog ili drugog korisnika platnih usluga na teritoriji treće države. Transakcije u dinarima izmeĎu rezidenata i nerezidenata kao i transakcije u dinarima izmeĎu nerezidenata smatraju se meĎunarodnim platnim transakcijama;
Treća država, do xxxx pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji, označava svaku stranu državu, a nakon tog xxxx
- državu koja nije država članica EU;
Poslovni xxx je xxx, odnosno xxx xxxx u kojem Banka posluje tako da omogući izvršavanje platnih transakcija, a u skladu sa Terminskim planom;
Datum xxxxxx xx referentni datum, odnosno referentno vreme koje Banka koristi kod obračuna xxxxxx xx novčana sredstva zadužena ili odobrena na platnom računu;
Pokriće na raĉunu je iznos raspoloživog stanja na tekućem računu dovoljan za izvršenje platne transakcije;
Vreme prijema platnog naloga je momenat kada xx Xxxxx primila platni nalog dostavljen na način predviĎen Okvirnim ugovorom, bez obzira na moguće prethodno učešće Banke u procesu izrade i izdavanja tog platnog naloga; Datum izvršenja platne transakcije je datum odobrenja računa pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja;
Trajni nosaĉ podataka označava svako sredstvo koje korisniku omogućava da sačuva podatke koji su mu namenjeni, da xxx podacima pristupi i da ih reprodukuje u neizmenjenom obliku u periodu koji odgovara svrsi čuvanja (CD, USB, hard disk računara na kome se može sačuvati e-mail, mobilni telefon i kartica na kojima se može sačuvati SMS);
Izvod tekućeg raĉuna je izveštaj koji sadrži informacije o svim promenama na tekućem računu sa konačnim saldom, xxxx Xxxxx Korisniku dostavlja narednog poslovnog xxxx, a najkasnije 3 (tri) xxxx xxxxx izvršenja platnih transakcija, na način na koji se Korisnik opredelio u Zahtevu za otvaranje računa, odnosno u kasnijim zahtevima za izmenu podataka;
IBAN (International Bank Account Number) –jedinstveni meĎunarodni bankarski broj računa klijenta xxxx xx struktura u skladu sa meĎunarodnim standardima;
BIC (Bank Identifier Code) ili SWIFT Code je jedinstvena internacionalna oznaka banke odreĎena u skladu sa meĎunarodnim standardima ISO 9362 i koristi se kod izvršavanja platnih transakcija;
III OKVIRNI UGOVORO PRUŽANJUPLATNIH USLUGAPRAVNIM LICIMA
Zakljuĉivanje okvirnog ugovora
Član 3.
U cilju zaključivanja Okvirnog ugovora o pružanju platnih usluga pravnom licu, Korisnik podnosi zahtev za otvaranje računa. Okvirni ugovor o pružanju platnih usluga pravnom licu (u daljem tekstu: Okvirni ugovor) se smatra zaključenim kada Banka i Korisnik potpišu ugovor o otvaranju i voĎenju dinarskog i/ili deviznog računa.
Okvirni ugovor čine ovi Opšti uslovi, Odluke o tarifama naknada Banke koje se primenjuju u poslovima domaćeg platnog prometa i platnog prometa sa inostranstvom (u daljem tekstu: Tarifa naknada), Izvod iz Pregleda kamatnih xxxxx Xxxxx za pravna lica, Terminski plan Komercijalne banke AD Beograd za prijem i izvršenje platnih transakcija (u daljem tekstu: Terminski plan), ugovor o otvaranju i voĎenju tekućeg računa, kao i svaki naknadno zaključen ugovor o otvaranju i voĎenju računa i/ili izdavanju i korišćenju platnih instrumenata za obavljanje elektronskog bankarstva.
Član 4.
Okvirni ugovor se zaključuje na neodreĎeno vreme, izmeĎu Banke i Korisnika rezidenta na srpskom jeziku, a izmeĎu Banke i Korisnika nerezidenta se zaključuje na srpskom i engleskom jeziku, s xxx da je u slučaju neslaganja važeći tekst na srpskom jeziku.
Okvirnim ugovorom se ureĎuje izvršavanje budućih pojedinačnih platnih transkcija.
Potpisivanjem ugovora o otvaranju i voĎenju tekućeg računa odnosno ugovora o korišćenju servisa elektronskog bankarstva, Korisnik potvrĎuje da je dobio jedan primerak Okvirnog ugovora.
Korisnik ima pravo da zahteva da mu se, tokom trajanja ugovornog odnosa, dostavi kopija Okvirnog ugovora, i to na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
IV TEKUĆI RAČUN
Otvaranje tekućeg raĉuna
Član 5.
Banka otvara Korisniku tekući račun na osnovu zahteva i zaključenog ugovora o otvaranju i voĎenju tekućeg računa (u daljem tekstu: Ugovor).
Tekući račun se koristi za izvršavanje platnih transakcija u domaćoj i stranim valutama, kao i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisniku na osnovu posebnog ugovora (npr. ugovor o kreditu).
Korisnik može otvoriti jedan ili više tekućih računa.
Svaki tekući račun ima svoj broj koji xx xxx jedinstvena identifikaciona oznaka koristi prilikom izdavanja platnih naloga radi nedvosmislene identifikacije Korisnika, odnosno tekućeg računa. Broj tekućeg računa se utvrĎuje Ugovorom.
Banka Korisniku otvara i tekući račun na osnovu zakona ili podzakonskih akata na čije se odredbe Xxxxxxxx poziva u Zahtevu za otvaranje računa ili dostavljanjem izvoda iz propisa i/ili akta u kojem je utvrĎen osnov za otvaranje takvog tekućeg računa kao i namena korišćenja sredstava sa tekućeg računa.
Član 6.
Banka otvara sledeće vrste tekućih računa (u daljem tekstu: Račun):
- dinarski Račun rezidenta - tekući račun za izvršavanje platnih transakcija u dinarima,
- devizni Račun rezidenta - tekući račun za izvršavanje domaćih platnih transakcija u valuti trećih država, kao i za meĎunarodne platne transakcije bez obzira na valutu plaćanja,
- dinarski i devizni račun pravnog lica nerezidenta za izvršavanje platnih transakcija u dinarima i devizama.
Član 7.
Korisniku-rezidentu Banka otvara Račun na osnovu:
- popunjenog i potpisanog zahteva za otvaranje računa xx xxxxxx lica ovlašćenog za zastupanje Korisnika ili punomoćnika Korisnika, na obrascu Banke,
- rešenja o upisu u nadležni registar ili izvod iz registra, ne stariji od 3 meseca od datuma izdavanja dokumenta xx xxxxxx nadležnog organa,
- izvoda iz propisa ili akta u kojem je utvrĎen osnov za otvaranje tekućeg računa,
- dostavljene zakonom propisane dokumentacije xxxx xx neophodna radi vršenja radnji i mera poznavanja i praćenja Korisnika na osnovu zakona kojim se ureĎuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma,
- dokumentacije iz koje Banka prikuplja podatke (matični broj, PIB, šifra delatnost i dr.), ukoliko isti nisu sadržani u rešenju nadležnog registarskog organa, koje je dužna da redovno dostavlja za potrebe voĎenja Jedinstvenog registra računa xx xxxxxx Narodne banke Srbije,
- popunjenog i overenog obrasca overenog/ih potpisa lica ovlašćenih za zastupanje,
- popunjenog i overenog kartona deponovanih potpisa lica ovlašćenih za raspolaganje sredstvima po Računu, koji potpisuje isključivo lice ovlašćeno za zastupanje Korisnika, koje je upisano u registar nadležnog organa,
- druge dokumentacije prema potrebama i na zahtev Banke,
- zaključenog Ugovora.
Ukoliko u toku voĎenja Računa doĎe do statusnih ili drugih promena o kojima podatke Banka preuzima od APR u elektronskoj formi, Xxxxx xx izvršiti usklaĎivanje podataka u vezi sa Računom Korisnika, u roku od 3 (tri) xxxxx xxxx od xxxx preuzimanja ovih podataka.
Korisnik se obavezuje da odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxxx xxxx, dostavi Banci dokumentaciju u vezi sa registrovanom promenom kod APR ili kod drugog nadležnog registra. U slučaju neispunjenja navedene obaveze xx xxxxxx Korisnika, Banka ne snosi odgovornost za eventualnu štetu u raspolaganju sredstvima sa Računa Korisnika.
Član 8.
Korisniku-nerezidentu Banka otvara Račun na osnovu:
- popunjenog i potpisanog zahteva za otvaranje računa xx xxxxxx zastupnika iz rešenja tog nerezidenta u državi sedišta, odnosno drugog lica koje je aktom nadležnog organa tog nerezidenta ovlašćeno za podnošenje tog zahteva;
- izvoda iz registra u kojem je nerezident upisan u državi u kojoj ima registrovano sedište ili ako je osnovan u državi u kojoj se ne vrši upis u takav registar, drugog odgovarajućeg dokumenta o osnivanju, ne starijeg od tri meseca od datuma izdavanja dokumenta; dokument se dostavlja zajedno sa overenim prevodom na srpski jezik;
- izvoda iz zakona odnosno drugog propisa ako se nerezidenti račun otvara po xxx osnovu;
- dokumenta nadležnog organa koji sadrži poreski identifikacioni broj, ako je taj nererzident poreski obveznik Republike Srbije; ako nerezident nakon podnošenja zahteva, postane poreski obveznik Republike Srbije xxxxx xx da svoj poreski identifikacioni broj dostavi Banci u roku od tri xxxx od od xxxx xxxx mu xx xxx xxxxxxx broj dodeljen;
- popunjenog i overenog kartona deponovanih potpisa lica ovlašćenih za raspolaganje sredstvima po Računu, koji potpisuje ovlašćeno lice iz rešenja o registraciji nerezidenta, odnosno ovlašćeno lice iz dokumenta o osnivanju tog lica; nerezident umesto kartona deponovanih potpisa može dostaviti i drugi dokument koji je
overilo ili potpisalo navedeno ovlašćeno lice iz kojeg se može utvrditi da je ovo lice prenelo pravo raspolaganja sredstvima na xxxx xxxx se navode u xxx dokumentu i xxxx je potpis sadržan u xxx dokumentu;
- dokumenta sa potpisom zastupnika iz rešenja o registraciji nerezidenta, odnosno potpisom drugog lica koje je ovlašćeno za podnošenje zahteva za otvaranje računa nerezidenta, koji xx xxxxxx kod nadležnog organa;
- dostavljene zakonom propisane dokumentacije xxxx xx neophodna radi vršenja radnji i mera poznavanja i praćenja Korisnika na osnovu zakona kojim se ureĎuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma;
- dokumentacije iz koje Banka prikuplja podatke, ukoliko isti nisu sadržani u rešenju nadležnog registarskog organa, koje je dužna da redovno dostavlja za potrebe voĎenja Jedinstvenog registra računa xx xxxxxx Narodne banke Srbije;
- druge dokumentacije prema potrebama i na zahtev Banke;
- zaključenog Ugovora.
Korisnik-nerezident xx xxxxx da izvod iz registra u kojem je upisan u državi u kojoj ima registrovano sedište, dostavlja Banci najmanje jednom godišnje. Ako nerezident navedeni dokument ne dostavi u roku od godinu xxxx od xxxx njegovog poslednjeg dostavljanja, Banka neće izvršavati transakcije tog nerezidenta do dostavljanja odgovarajućeg dokumenta.
Član 9.
Xxxxxx neophodne dokumentacije za otvaranje računa Banka čini dostupnim Korisniku na Internet stranici i u ekspoziturama Banke.
Banka zaključuje Ugovor sa Korisnikom i otvara Račun ukoliko tražena i dostavljena dokumentacija u potpunosti ispunjava zahteve zakonske regulative. U suprotnom, Xxxxx xx odbiti da zaključi Ugovor sa Korisnikom, o čemu ga obaveštava pisanim putem, uz vraćanje dostavljene dokumentacije.
Korisnik je odgovoran za istinitost i potpunost svih dostavljenih podataka na osnovu kojih Banka otvora i vodi Račun i xxxxx xx xx Xxxxx nadoknadi svaku štetu, gubitak ili trošak koji je nastao kao posledica dostave neistinitih ili nepotpunih podataka.
Banka zadržava pravo da bez posebnog obrazloženja odbije otvaranje računa Korisnika. Xxxxx xx omogućiti licu koje je zahtevalo otvaranje tekućeg računa, preuzimanje dokumentacije dostavljene u cilju otvaranja računa.
Vođenje raĉuna
Član 10.
Banka vodi Račun u valuti RSD i stranoj valuti, i to samo u vrstama valuta xx xxxxxx se trguje na deviznom tržištu u devizama.
Za voĎenje Računa Banka naplaćuje naknadu u skladu sa Tarifom naknada.
Raspolaganje sredstvima na Raĉunu
Član 11.
Korisnik raspolaže sredstvima na Računu izdavanjem platnih naloga u papirnom ili elektronskom obliku korišćenjem platnih instrumenata.
Lice ovlašćeno za zastupanje Korisnika može odrediti jedno ili više xxxx xxxx imaju ovlašćenje za raspolaganje sredstvima na Računu (u daljem tekstu: ovlašćeno lice), kao i obim ovlašćenja koja odreĎuje u kartonu deponovanih potpisa. Ovlašćeno lice ne može preneti svoja prava na treće lice, izmeniti uslove poslovanja po Računu ili otkazati Xxxxxx i ugasiti račun.
Popunjen, potpisan xx xxxxxx lica ovlašćenog za zastupanje Korisnika i pečatom overen karton deponovanih potpisa dostavlja se Banci prilikom zaključivanja Ugovora. Po overi kartona deponovanih potpisa xx xxxxxx Xxxxx, ovlašćena lica navedena u istom mogu raspolagati sredstvima na Računu Korisnika izdavanjem naloga u papirnom obliku.
Ovlašćenim licem se smatra i korisnik Business debitne kartice (u nastavku teksta: Kartica), kojeg je Korisnik platnih usluga ovlastio za raspolaganje sredstvima po Računu isključivo putem Kartice.
Za izdavanje naloga elektronskim putem korišćenjem servisa elektronskog bankarstva, lice ovlašćeno za zastupanje odreĎuje ovlašćena lica i obim ovlašćenja za raspolaganje sredstvima na računu Korisnika u okviru dokumentacije koja se potpisuje prilikom ugovaranja korišćenja izabranog platnog instrumenta elektronskog bankarstva.
Karton deponovanih potpisa za raspolaganje sredstvima na Računu Korisnik popunjava za svaki Račun posebno.
Lice ovlašćeno za zastupanje Korisnika može ovlašćenom licu/licima promeniti obim i/ili način raspolaganja sredstvima, odnosno opozvati dato ovlašćenje za raspolaganje sredstvima po Računu, dostavljanjem Banci odgovarajuće dokumentacije.
V PLATNI INSTRUMENTI
Član 12.
Banka Korisniku pruža usluge izdavanja i prihvatanja platnih instrumenata.
Platni instrument označava svako personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka ugovorenih izmeĎu Banke i Korisnika koje Korisnik upotrebljava za izdavanje platnog naloga.
Banka ne može Korisniku izdati platni instrument koji on nije zahtevao, osim ako je već izdati platni instrument potrebno zameniti.
Informacije o ponudi platnih instrumenata dostupne su na Internet stranici Banke i u poslovnim prostorijama u kojima se pružaju usluge.
Banka zadržava pravo izmene vrste i karakteristika platnih instrumenata, odnosno izmene karakteristika postojećih u cilju njihovog unapreĎivanja.
Elektronsko bankarstvo
Član 13.
Elektronsko bankarstvo predstavlja skup usluga i servisa koji omogućavaju Korisniku izvršavanje domaćih i meĎunarodnih platnih transakcija elektronskim putem i/ili korišćenje usluga informisanja, pregleda stanja i promena po Računu.
Korisnik platnog instrumenta elektronskog bankarstva može biti samo Korisnik koji u Banci ima otvoren tekući račun.
Uslovi izdavanja i korišćenja platnih instrumenata koji se upotrebljavaju za izdavanje naloga putem servisa elektronskog bankarstva (u daljem tekstu: e-banka) ureĎeni su pravilima i uputstvima za korišćenje servisa e-banke.
Korisnik može zahtevati izdavanje platnog instrumenta e-banke prilikom otvaranja Računa ili naknadno u toku voĎenja računa. Korisnik se može odlučiti za korišćenje jednog ili više servisa e-banke.
Zaključen ugovor o izdavanju i korišćenju platnog instrumenta e-banke, zajedno sa pratećim pravilima i dokumentima, predstavlja sastavni deo Okvirnog ugovora. Ugovor i dokumentaciju na osnovu koje se zahteva i izdaje platni instrument, dodeljivanje novih i promena postojećih ovlašćenih lica i ovlašćenja i ukidanje ovlašćenja za korišćenje platnog instrumenta, potpisuje lice ovlašćeno za zastupanje Korisnika.
Drugi platni instrumenti
Član 14.
Banka pravnim licima pruža usluge izdavanja i prihvatanja biznis kartica. Uslovi izdavanja i korišćenja ovih kartica ureĎeni su Opštim uslovima izdavanja i korišćenja business kartica koji predstavljaju sastavni deo posebnog okvirnog ugovora kojim se ureĎuju prava i obaveze Banke i Korisnika vezana za ove platne instrumente.
Banka pravnim licima pruža i usluge izdavanja platnih instrumenata putem kojih se Korisniku kao primaocu plaćanja omogućava izvršavanje platnih transakcija koje inicira platilac upotrebom platnih kartica (na POS terminalima, web stranici). Uslovi izdavanja i korišćenja POS terminala ureĎuju se posebnim ugovorom.
VI IZVRŠAVANJE PLATNIH TRANSAKCIJA
Saglasnost za izvršenje platne transakcije
Član 15.
Osnovni uslov za izvršenje platne transakcije je saglasnost Platioca.
Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju ukoliko je Xxxxxxxx dao saglasnost pre njenog izvršenja. U odsustvu saglasnosti za izvršenje platne transakcije smatraće xx xx xxxx nije odobrena i neće biti izvršena.
Član 16.
Smatra se da je Xxxxxxxx dao saglasnost za izvršenje platne transakcije:
- za platni nalog u papirnom obliku - xxxx xx isti potpisan xx xxxxxx ovlašćenog lica iz kartona deponovanih potpisa i overen pečatom Korisnika Platioca, s xxx da potpisi i pečat moraju biti identični i u skladu sa datim ovlašćenjima na kartonu deponovanih potpisa, važećem na xxx prijema platnog naloga,
- za platni nalog u papirnom obliku koji xx Xxxxx dostavio primalac plaćanja po osnovu menice - xxxx xx izdavanjem xxxxxx xxx neopozivu saglasnost Banci da izvrši platnu transakciju koju imalac menice inicira platnim nalogom za prenos sredstava sa računa Korisnika Platioca na račun primaoca,
- za platni nalog izdat putem e-banke - xxxx xx isti potpisan putem sertifikata na pametnoj kartici ili USB ključu xx xxxxxx ovlašćenih lica navedenih u dokumentaciji na osnovu koje se ugovaraju ovlašćenja za raspolaganje sredstvima putem e-banke,
- za platni nalog iniciran korišćenjem platne kartice putem POS terminala ili bankomata (ATM ) - xxxx xx ispunio uslove utvrĎene posebnim okvirnim ugovorom kojim se ureĎuje izdavanje i korišćenje business platnih kartica.
Prijem i rok za izvršenje platnog naloga
Član 17.
Banka prima platni nalog neposredno xx xxxxxx Korisnika kao platioca i posredno xx xxxxxx primaoca plaćanja po osnovu menice odnosno korišćenja platne kartice.
Platni nalog se dostavlja na izvršenje xx xxxxxx ovlašćenog donosioca imenovanog xx xxxxxx zakonskog zastupnika sa čijim podacima Banka raspolaže u svom sistemu.
Banka prima nalog za plaćanje i obavlja plaćanja do iznosa raspoloživih sredstava na Računu odnosno do iznosa odobrenog dozvoljenog prekoračenja na osnovu posebnog ugovora zaključenog sa Korisnikom.
Raspoloživim sredstvima na tekućem računu smatra se stanje sredstava na tekućem računu od prethodnog xxxx uvećano za dnevni priliv i umanjeno za dnevni odliv sredstava.
Član 18.
Vreme prijema platnog naloga je momenat kada se, u skladu sa Terminskim planom, smatra da xx Xxxxx primila platni nalog. Vreme prijema platnog naloga izdatog putem servisa e-xxxxx xx momenat xxxx xx isti upisan u informacioni sistem platnog prometa Banke.
Platni nalog primljen do vremena koje je Terminskim planom označeno kao krajnje vreme za prijem naloga, Banka izvršava istog xxxx. Platni nalog primljen nakon tog vremena smatra se primljenim narednog poslovnog xxxx.
Banka zadržava pravo da na xxx prijema naloga, a u okviru mogućnosti, izvrši i naloge primljene posle rokova definisanih Terminskim planom.
Banka izvršava platni nalog ukoliko je:
Uslovi za izvršenje platnog naloga
Član 19.
- platni nalog u papirnom obliku uredno popunjen (potpuno, xxxxx, bez ispravljenih, precrtanih ili brisanih podataka),
- platni nalog u elektronskom obliku potpun,
- data saglasnost Korisnika Platioca na neki od načina predviĎenih članom 16. ovih Opštih uslova,
- platni nalog izdat na odgovarajućem obrascu u skladu sa propisima kojima su ureĎeni oblik, sadržina i način korišćenja obrazaca platnih naloga odnosno sa propisima kojima se ureĎuje devizno poslovanje za izvršenje meĎunarodnih platnih transakcija i domaćih platnih transakcija u valutama trećih država,
- na tekućem računu koji je naveden kao račun Platioca, Xxxxxxxx obezbedio pokriće za izvršenje platnog naloga u celosti do vremena koje je u Terminskom planu propisano kao krajnje vreme za izvršenje naloga;
- za izvršenje meĎunarodne platne transakcije, pored pokrića za izvršenje platne transakcije Korisnik obezbedio pokriće i za naknadu za usluge Banke po toj transakciji, osim ako sa Korisnikom nije drugačije ugovoreno,
- priložena dokumentacija xxxx xx u skladu sa zakonskim propisima neophodna za izvršenje platnog naloga.
Banka zadržava pravo da od Korisnika zahteva i unos drugih podataka u platnom nalogu i dostavljanje dodatne dokumentacije uz platni nalog, ukoliko su isti neophodni za izvršenje platnog naloga, na osnovu zakonskih propisa.
Xxxxxxxx odgovora za ispravnost i tačnost podataka navedenih u platnom nalogu.
Izvršenje platne transakcije platioca
Član 20.
Ukoliko su ispunjeni svi uslovi i ne postoje zakonska ograničenja, Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju po primljenom platnom nalogu, saglasno rokovima iz Terminskog plana.
Platna transakcija po platnom nalogu primljenom u toku poslovnog xxxx do krajnjeg roka za prijem naloga u skladu sa Terminskim planom, izvršava se istog poslovnog xxxx. Ukoliko datum izvršenja na platnom nalogu nije naveden smatraće se da je željeni datum izvršenja naloga jednak datumu prijema naloga.
Kod izvršenja domaće platne transakcije izmeĎu rezidenata u dinarima, Korisnik može na nalogu navesti datum u budućnosti kao željeni datum izvršenja platne transakcije.
Ako je nalog primljen nakon predviĎenog krajnjeg roka za prijem naloga, smatra se da je primljen narednog poslovnog xxxx i transakcija će biti izvršena u toku tog poslovnog xxxx.
Platna transakcija je izvršena xxxx xx iznos platne transakcije odobren na računu pružaoca platnih usluga Primaoca plaćanja.
U slučaju meĎunarodnih platnih transakcija, platna transakcija je izvršena xxxx xx iznos platne transakcije odobren do prve banke koja učestvuje u posredovanju, odnosno u izvršavanju platnog naloga.
Izvršenje platne transakcije primaocu plaćanja
Član 21.
Xxxx xx iznos platne transakcije odobren na računu Banke xx xxxxxx platiočevog pružaoca platnih usluga, Banka po prijemu svih potrebnih informacija primljena sredstva odmah stavlja na raspolaganje Korisniku Primaocu plaćanja. Ako su novčana sredstva odobrena na računu Banke na xxx koji nije njen poslovni xxx, smatra se da xx Xxxxx primila novčana sredstva narednog poslovnog xxxx.
U slučaju kada Xxxxxxxx polaže gotov novac u poslovnoj mreži Banke na Račun, Xxxxx xx mu staviti na raspolaganje novčana sredstva na xxx prijema gotovog novca, ukoliko je gotov novac primljen do krajnjeg roka za prijem naloga u skladu sa Terminskim planom, odnosno u skladu sa ugovorom, ukoliko je sa Korisnikom zaključen poseban ugovor za obradu gotovog novca.
U slučaju meĎunarodnih platnih transakcija, Banka odobrava račun Korisnika nakon što je primila pokriće za izvršenje platnog naloga i xxxx xx od Korisnika naplate, a na osnovu dostavljenog Obaveštenja o prispeću priliva, dobila podatake neophodne za izvršenje isplate uz prilaganje odgovarajućeg dokumenta ako je, u skladu sa propisima kojima se ureĎuje devizno poslovanje, isti propisan kao uslov izvršenja isplate.
U slučaju da nakon prijema obaveštenja putem XXXXX poruke, a do datuma označenog u toj poruci kao datuma kada xx Xxxxx biti doznačena sredstva, ino banka povuče i/ili izmeni nalog ili blokira njegovu realizaciju, smatra se da sredstva nisu ni doznačena, pa se po xxx osnovu Banka oslobaĎa bilo kakve odgovornosti ili obaveze prema Korisniku primaocu naplate.
Odbijanje izvršenja platnog naloga
Član 22.
Xxxxx xx odbiti izvršenje platnog naloga Korisnika ako nisu ispunjeni uslovi za njegovo izvršenje u skladu sa članom
19. ovih Opštih uslova.
Xxxxx xx obavestiti Korisnika o odbijanju izvršenja naloga i, ako je moguće, o razlozima odbijanja i postupku za ispravku grešaka, osim ukoliko je to zabranjeno propisom.
O odbijanju platnog naloga u papirnom obliku Banka obaveštava Korisnika usmenim putem, bez odlaganja, a najkasnije do kraja poslovnog xxxx.
O odbijanju platnog naloga u elektronskom obliku Korisnik se obaveštava putem elektronske banke do vremena koje je u Terminskom planu predviĎeno kao krajnje vreme za izvršenje platnog naloga.
Platni nalog se ne smatra odbijenim ako nije izvršen zbog postupka sprovoĎenja prinudne naplate koji se vodi nad Korisnikom i o tome Banka nije u obavezi da obavesti Korisnika.
U slučaju odbijanja naloga iz nekog od navedenih razloga smatraće se da nalog nije ni primljen.
Opoziv platnog naloga
Član 23.
Korisnik može opozvati platni nalog najkasnije do momenta početka izvršenja platnog naloga.
Korisnik podnosi Banci zahtev za opoziv platnog naloga u pisanoj formi, koji je potpisan xx xxxxxx lica ovlašćenog za zastupanje ili xx xxxxxx ovlašćenog lica koje xx xxxx saglasnost za izvršenje platnog naloga za koji se zahteva opoziv.
Ukoliko se datum prijema platnog naloga i datum izvršenja platnog naloga koji je odreĎen xx xxxxxx Korisnika razlikuju, Korisnik platni nalog može opozvati do kraja poslovnog xxxx koji prethodi danu izvršenja označenog u platnom nalogu Korisnika.
Banka ne može postupiti po zahtevu Korisnika za opoziv platnog naloga nakon što je isti izvršila u internom platnom prometu, odnosno nakon što je nalog za plaćanje prosleĎen u meĎubankarske platne sisteme o čemu xx Xxxxx obavestiti Korisnika.
U slučaju da se platni nalog ne izvrši na zadati xxx zbog nedovoljno sredstava na računu Korisnika, izvršenje naloga će biti pokušano sledeća 2 (dva) xxxx, nakon čega će se smatrati da je Xxxxxxxx opozvao platni nalog, o čemu Banka nije u obavezi da obavesti Xxxxxxxxx.
VII ZAŠTITNE I DRUGE MERE U VEZI SA IZVRŠENJEM TRANSAKCIJA
1. ODGOVORNOST BANKE I KORISNIKA U VEZI SA IZVRŠENJEM PLATNIH TRANSAKCIJA I POVRAĆAJ IZNOSA
PLATNE TRANSAKCIJE
Jedinstvena identifikaciona oznaka
Član 24.
Korisnik je odgovoran za korišćenje jedinstvene identifikacione oznake tj. za tačnost podataka o broju računa primaoca plaćanja navedenih u platnom nalogu.
Banka nije odgovorna za izvršenje platnog naloga, ukoliko je isti izvršen u skladu sa računom primaoca plaćanja navedenom u xxx platnom nalogu, bez obzira na druge podatke o primaocu plaćanja (naziv, adresa, sedište) sa naloga koji je dostavio Korisnik. Smatra se da je takav nalog Banka pravilno izvršila.
Banka nije odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju ukoliko xx xxxx tekućeg računa popunjen na dostavljenom platnom nalogu netačan.
Banka može Korisniku, na njegov xxxxxx zahtev koji je potpisan i overen od xxxxxx xxxx ovlašćenog za zastupanje Korisnika, odnosno lica koje xx xxxx saglasnost za izvršenje platnog naloga, da pruži informacije o toku novčanih sredstava platne transakcije. Informacije o ishodu preduzetih mera, xxxx dostavljene Korisniku u pisanom obliku.
Neodobrena, neizvršena ili nepravilno izvršena platna transakcija
Član 25.
Platna transakcija izvršena na osnovu platnog naloga u papirnom obliku, za čije izvršenje ne postoji saglasnost Korisnika u skladu sa ovim Opštim uslovima, smatra se neodobrenom platnom transakcijom.
Banka odgovara Korisniku koji je inicirao platnu transakciju u svojstvu platioca, za blagovremeno i pravilno izvršenje platne transakcije do pružaoca platnih usluga primaoca tog plaćanja, odnosno do prve banke koja učestvuje u posredovanju i izvršavanju naloga za plaćanje kada se radi o meĎunarodnim platnim transakcijama ili o domaćim platnim transakcijama u valuti trećih država.
Banka odgovara Korisniku koji je inicirao platnu transakciju u svojstvu primaoca plaćanja za blagovremeno i pravilno izvršenje platnog naloga do pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja.
Ako je nepravilno izvršila platnu transakciju po osnovu platnog naloga u papirnom obliku izdatog xx xxxxxx Korisnika, a suprotno od podataka navedenih u xxx platnom nalogu, u slučajevima xxxx xx prenet veći ili manji iznos od iznosa navedenog u platnom nalogu i/ili kada su sredstva xxxxxxx drugom primaocu plaćanja, Xxxxx xx u obavezi da račun Korisnika Platioca navedenog u platnom nalogu dovede u stanje u kojem bi bio da platna transakcija nije nepravilno izvršena i da pravilno izvrši platnu transakciju i bez zahteva Korisnika za pravilnim izvršenjem te transakcije, ako se ispravka nepravilno izvršene transakcije sprovodi u istom poslovnom danu u xxxx xx ta transakcija nepravilno izvršena.
Kada xx xxxxxx uoči sledećeg i svakog narednog poslovnog xxxx od xxxx xxxx xx Xxxxx nepravilno izvršila platni nalog u papirnom obliku, Xxxxx xx u obavezi da račun Korisnika Platioca navedenog u platnom nalogu dovede u stanje u kojem bi bio da platna transakcija nije nepravilno izvršena i da od Korisnika traži pisanu saglasnost za izvršenje platnog naloga.
Član 26.
U slučaju neodobrene, neizvršene odnosno nepravilno izvršene platne transakcije, Xxxxx xx dužna da odmah po saznanju izvrši povraćaj iznosa tih platnih transakcija iniciranih platnim nalogom u papirnom obliku, odnosno da račun Korisnika vrati u stanje u kojem bi bio da do nepravilno izvršene transakcije nije ni došlo i izvrši povraćaj iznosa svih naknada koje mu je naplatila, xxx x xx xxxxx iznos svih kamata na koje Korisnik ima pravo, osim ako Korisnik zahteva pravilno izvršenje platnog naloga.
Banka se obavezuje da Korisniku obezbedi povraćaj iznosa ovih transakcija ili pravilno izvršenje tih platnih transakcija pod uslovom da je Korisnik obavestio o toj platnoj transakaciji, odnosno da zahteva pravilno izvršenje platne transakcije i to odmah nakon saznanja o toj transakciji, a najkasnije u roku od 6 (šest) meseci od xxxx zaduženja Računa, odnosno od datuma izvršenja platne transakcije. Korisnik dostavlja obaveštenje odnosno podnosi zahtev Banci u pisanoj formi, na adresu Banke ili putem e-mail adrese za kontakt navedene u ovim Opštim uslovima, a u slučaju da Banka ne može da postupi po zahtevu Korisnika obavestiće ga o razlozima u pisanoj formi preporučenom poštom.
Povraćaj sredstava kod nepravilno izvršenih transakcija ima prioritet u odnosu na izvršavanje svih drugih platnih transakcija sa tekućeg računa na koji su xxxxxxx xx sredstva.
Neodobrenim platnim transakcijama ne smatraju se transakcije zaduženja Računa Korisnika bez platnog naloga u slučajevima postupka izvršenja, odnosno prinudne naplate koji se, u skladu sa zakonom, vodi nad Korisnikom radi naplate dospelih naknada za usluge koje Banka pruža u skladu sa Okvirnim ugovorom, dospelih potraživanja po osnovu kredita ili drugih dospelih potraživanja Banke, ako je takav način naplate ugovoren, kao i u drugim slučajevima propisanim zakonom.
Dodatna prava Korisnika u sluĉaju neodobrene, neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije
Član 27.
Korisnik ima pravo da, u slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije, bez obzira na odgovornost Banke, podnese zahtev za preduzimanje odgovarajućih mera xx xxxxxx Xxxxx u cilju utvrĎivanja toka novčanih sredstava platne transakcije i pružanja informacije o ishodu preduzetih mera.
Korisnik ima pravo da zahteva naknadu štete nastale izvršenjem neodobrene platne transakcije, odnosno neizvršenjem ili nepravilnim izvršenjem platne transakcije za xxxx xx odgovorna Banka.
Uĉešće posrednika u neizvršenoj ili nepravilno izvršenoj platnoj transakciji
Član 28.
Banka odgovara Korisniku za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju u dinarima i ako je za ovu transakciju odgovoran posrednik koji učestvuje u izvršenju platne transakcije izmeĎu pružalaca platnih usluga (npr. pružalac platnih usluga koji učestvuje u izvršenju platne transakcije izmeĎu Banke i pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja).
2. ISKLJUČENJE ODGOVORNOSTI
Član 29.
Isključena je odgovornost Banke:
- za neizvršenje ili neblagovremeno izvršenje platnih naloga, kao i za neispunjavanje drugih ugovorenih obaveza Banke u slučajevima nastupa smetnji u obavljanju platnih usluga. Smetnje u obavljanju platnih
usluga su svi oni dogaĎaji, pojave, radnje ili akti koji otežavaju ili onemogućuju obavljanje platnih usluga, a prouzrokovani su delovanjem više sile, slučaja, rata, pobune, nemira, terorističkih akata, prirodnih i ekoloških katastrofa, epidemija, štrajkova, prestanka isporuke električne struje i prekida telekomunikacionih veza, nefunkcionisanje platnih sistema, kao i svih drugih sličnih uzroka xxxx se nastanak ne može pripisati Banci;
- za platnu transakciju po osnovu platnog naloga koja nije izvršena do krajnjeg vremena predviĎenog za izvršenje u skladu sa Terminskim planom, ako ista nije izvršena na osnovu zakonskih propisa u vezi sa sprečavanjem pranja novca i finansiranje terorizma, prinudne naplate i drugih propisa koje xx Xxxxx u obavezi da primeni;
- ukoliko Korisnik ne ispunjava obaveze iz ovih Opštih uslova i Ugovora i/ili posebnih opštih uslova xxxxxx xx regulisano izdavanje i korišćenje platnih instrumenata koje su vezane za preduzimanje zaštitnih mera iz navedenih uslova;
- ako je izvršenje neodobrene platne transakcije posledica prevarnog postupanja Korisnika, njegovih ovlašćenih lica ili trećih osoba za koje Banka ne odgovora, ako se utvrdi da platni nalog Korisnika falsifikovan, što Banka primenom dužne pažnje nije mogla da utvrdi, ako izvršenje neodobrenog platnog naloga posledica upotrebe ukradenog ili izgubljenog pečata Korisnika.
3. UPOTREBA PLATNIH INSTRUMENATA I ZAŠTITNE MERE
Obaveze Korisnika i Banke u vezi sa izdavanjem i korišćenjem platnog instrumenata
Član 30.
Korisnik xx xxxxx da koristi platni instrument u skladu sa ugovorom kojim se ureĎuje izdavanje i korišćenje tog instrumenta.
Korisnik xx xxxxx da odmah po prijemu platnog instrumenta preduzme sve razumne i odgovarajuće mere radi zaštite personalizovanih sigurnosnih elemenata tog instrumenta (npr. pametna kartica sa sertifikatom, PIN, korisničko ime, lozinka i sl.).
Rizik dostavljanja platnog instrumenta i personalizovanih sigurnosnih elemenata tog instrumenta Korisniku, snosi Banka, xxxx xx dužna da obezbedi da su personalizovani sigurnosni elementi platnog instrumenta dostupni isključivo Korisniku kojem je taj instrument izdat.
Xxxxx xx dužna da obezbedi Korisniku da u svakom trenutku može na odgovarajući način da obavesti Banku o gubitku, kraĎi ili zloupotrebi platnog instrumenta i da spreči svako dalje korišćenje platnog instrumenta nakon dobijanja tog obaveštenja, kao i da mu omogući korišćenje platnog instrumenta koji je bio blokiran kada prestanu da postoje razlozi za njegovu blokadu.
Gubitak, krađa ili zloupotreba platnog instrumenta
Član 31.
Korisnik xx xxxxx da odmah nakon saznanja o gubitku, kraĎi ili zloupotrebi platnog instrumenta o tome obavesti Banku pismenim putem preko najbliže ekspoziture Banke, na e-mail adresu xxxxx@xxxxxxx.xxx ili na broj telefona Kontakt centra 0000000000 navodeći potrebne elemente o vlasniku sertifikata na osnovu kojih se mogu sprovesti zaštitne mere nad platnim instrumentom i blokirati dalja upotreba platnog instrumenta.
Po prijemu prijave o gubitku ili kraĎi platnog instrumenta, Banka Korisniku može izdati nov platni instrument uz podnošenje odgovarajuće dokumentacije. Trošak izdavanja snosi Korisnik u iznosu koji je utvrĎen Tarifom naknada Banke.
Platni instrument elektronskog bankarstva se blokira po prijemu obaveštenja xx xxxxxx Korisnika istog odnosno narednog poslovnog xxxx ukoliko je primljeno van radnog vremena u skladu sa Terminskim planom.
Xxxxx xx dužna da na zahtev Korisnika, istom pruži dokaz o tome da xx xx Xxxxxxxx obavestio o gubitku, kraĎi ili zloupotrebi platnog instrumenta u roku od 18 meseci od xxxx ovog obaveštavanja.
Korisnik snosi odgovornost za gubitke koji proističu iz izvršenja neodobrenih platnih transakcija usled gubitka, kraĎe ili zloupotrebe platnog instrumenta, do iznosa od 15.000,00 RSD.
Korisnik snosi celokupan iznos gubitka ukoliko se utvrdi da su neodobrene transakcije izvršene zbog prevarnih radnji Korisnika ili zbog propuštanja preduzimanja zaštitnih mera utvrĎenih ovim Opštim uslovima, usled njegove namere ili krajnje nepažnje.
U slučaju da xx xxxxx do neovlašćenog korišćenja platnog instrumenta Korisnik xx xxxxx da odmah posle saznanja, a najkasnije u roku od 6 meseci od datuma zaduženja prijavi Banci neodobrenu transakciju izvršenu neovlašćenim korišćenjem platnog instrumenta.
Korisnik ne snosi gubitke za neodobrene transakcije izvršene nakon prijave Banci ili ako mu nije obezbeĎeno da na odgovarajući način obavesti Banku o izgubljenom, ukradenom ili zloupotrebljenom platnom instrumentu, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji Korisnika.
Ograniĉenje korišćenja platnog instrumenta
Član 32.
Ugovorom o izdavanju i korišćenju platnog instrumenta Banka i Korisnik utvrĎuju limit potrošnje za pojedinačnu platnu transakciju ili više platnih transakcija u odreĎenom periodu, ako se ove transakcije izvršavaju na osnovu platnog instrumenta koji se koristi radi davanja saglasnosti za izvršenje tih transakcija.
Korisnik je saglasan da Banka može onemogućiti korišćenje tog platnog instrumenta (blokada platnog instrumenta), ako postoje opravdani razlozi koji se odnose na sigurnost platnog instrumenta, ako postoji sumnja o neodobrenom korišćenju platnog instrumenta ili njegovom korišćenju radi prevare ili ako postoji povećanje rizika da platilac neće biti u mogućnosti da ispuni svoju obavezu plaćanja xxxx xx korišćenje platnog instrumenta povezano sa odobrenjem kredita, odnosno dozvoljenog prekoračenja računa platioca.
Xxxxx xx dužna da obavesti platioca o nameri blokade platnog instrumenta i o razlozima te blokade. Ako nije u mogućnosti da ga o tome obavesti pre blokade platnog instrumenta, Xxxxx xx to učiniti odmah nakon ove blokade, osim ako je davanje takvog obaveštenja propisima zabranjeno ili ako za to postoje opravdani bezbednosni razlozi.
Banka ima pravo da izvrši blokadu platnog instrumenta:
- ako Korisnik/Ovlašćeno lice postupa suprotno odredbama ovih Opštih uslova i ugovora o izdavanju platnog instrumenta,
- ako postoji sumnja na neovlašćeno korišćenje ili korišćenje platnog instrumenta s namerom prevare, odnosno na zloupotrebu istog,
- ako je Korisnik prijavio Banci gubitak, kraĎu ili zloupotrebu platnog instrumenta,
- ako Korisnik po prijemu pisane opomene Banke nije izmirio obaveze prema Banci,
- ako je Korisnik podneo zahtev za blokadu platnog instrumenta.
Platni instrument se ne sme koristiti na način i u svrhe koji nisu u skladu s propisima.
U slučaju neurednog poslovanja ili neizmirivanja obaveza (naknada i troškova) po tekućem računu, Banka može onemogućiti dalje korišćenje platnog instrumenta.
Član 33.
Zaštitne mere vezane za upotrebu drugih platnih instrumenata ureĎuju se posebnim okvirnim ugovorom.
IX XXXXXX
Član 34.
Na iznos sredstava na dinarskom Računu Korisnika Banka obračunava i plaća kamatu pod uslovima i po kamatnoj stopi utvrĎenoj Okvirnim ugovorom.
Na iznos sredstava na deviznom računu Korisnika rezidenta ne obračunava se i ne plaća kamata u skladu sa Okvirnim ugovorom.
Na dinarskom i deviznom računu Korisnika nerezidenta Banka ne obračunava i ne plaća kamatu u skladu sa Okvirnim ugovorom, osim ukoliko sa Korisnikom nije drugačije ugovoreno. U xxx slučaju iznos isplaćenih kamata umanjuje se za iznos poreza po odbitku u skladu sa propisima ili meĎudržavnim sporazumima.
Banka o iznosu plaćene xxxxxx izveštava Korisnika putem Izvoda na Računu.
X NAKNADE ZA USLUGE
Član 35.
Banka obračunava i naplaćuje naknadu za pružene platne usluge Korisniku. Naknada se obračunava i naplaćuje u skladu s Odlukom o tarifama naknada Banke koje se primenjuju u poslovima domaćeg platnog prometa i platnog prometa sa inostranstvom na način i u rokovima utvrĎenim u Ugovoru.
Korisnik ovlašćuje Banku da naknadu po dospeću, kao i sve troškove, naplati iz sredstava na Računu. U slučaju nedostatka sredstava na Računu, Korisnik ovlašćuje Banku da iznos neizmirenih naknada i troškova naplati na teret svih njegovih računa otvorenih u Banci.
U slučaju da na Računu/Računima Korisnika nema dovoljno sredstava u valuti plaćanja, Korisnik je saglasan da Banka može izvršiti konverziju iz ostalih valuta na njegovom Računu/Računima koristeći srednjii kurs iz kursne liste Narodne Banke Srbije xxxx xx važeća na xxx izvršenja transakcije.
Član 36.
Za izvršene platne transakcije obračunata naknada dospeva istog xxxx, o čemu Banka Korisnika obaveštava putem Izvoda.
Banka u slučaju meĎunarodnih platnih transakcija prenosi puni iznos platne transakcije, bez umanjivanja za iznos naknade do prve banke koja učestvuje u posredovanju, odnosno izvršenju naloga za plaćanje.
Banka zadržava pravo da kod izvršavanja meĎunarodnih platnih transakcija od Korisnika naplati naknadu za stvarne troškove stranih i domaćih banaka u slučajevima:
- nepotpunih ili manjkavih podataka na podnetom nalogu za plaćanje (NON-STP trošak),
- xxxx xx Xxxxxxxx naložio Xxxxx izvršenje plaćanja ka inostranstvu bez navoĎenja IBAN-a i odgovarajućeg BIC- a za račun za plaćanje u drugoj državi,
- troškova strane banke ako xx xxx opcija u nalogu za plaćanje ka inostranstvu odabrana opcija na teret nalogodavca (OUR),
- prijema naloga za plaćanje iz inostranstva putem posredničke banke, osim u slučaju kad je posrednička banka naplatila svoju naknadu umanjenjem iznosa platne transakcije,
- upita i reklamacija prema ino bankama i domaćim bankama po nalogu Korisnika platioca,
- upita xx xxxxxx ino banaka u vezi sa sprovoĎenjem mera sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma.
XI KURS
Član 37.
Pri izvršenju platnih transakcija koje zahtevaju konverziju valuta koriste se kursevi u rasponu kupovnih i prodajnih kurseva za devize iz važeće kursne liste Banke, koja se objavljuje na Internet stranici Banke.
Za konverziju izmeĎu različitih stranih valuta i domaće valute primjenjivaće se:
- kupovni kurs ako se strana valuta konvertuje u domaću valutu, na osnovu pisanog zahteva Korisnika za otkup deviznih sredstava sa tekućeg deviznog računa i isplatu dinarske protivvrednosti u korist tekućeg dinarskog računa. Pri konverziji deviza u dinare primenjuje se kupovni kurs Banke za odnosnu valutu važeći u trenutku izvršenja konverzije ili dogovoreni kurs prema kotaciji Banke,
- prodajni kurs sa kursne liste ako se domaća valuta konvertuje u stranu valutu, na osnovu pisanog zahteva Korisnika za kupovinu deviznih sredstava. Pri konverziji dinara u devize primenjuje se prodajni kurs Banke za odnosnu valutu važeći u trenutku izvršenja konverzije ili dogovoreni kurs prema kotaciji Banke,
- kupovni i prodajni kurs sa kursne liste ako s jednom stranom valutom kupuje drugu stranu valutu,
- kupovni kurs za devize iz važeće kursne liste Banke ako se strana valuta konvertuje u domaću valutu po osnovu sprovoĎenja prinudne naplate.
XII INFORMISANJE KORISNIKA, NAČIN I SREDSTVA KOMUNIKACIJE
Informisanje korisnika nakon izvršenja platne transakcije
Član 38.
Xxxxx xx Korisniku nakon izvršenja pojedinačne platne transakcije dostaviti, po zaduženju, odnosno odobrenju tekućeg računa Korisnika informacije o referentnoj oznaci svake pojedinačne transakcije, iznos i valutu svake pojedinačne transakcije, iznos bilo koje naknade koja se naplaćuje za izvršenje pojedinačne platne transakcije, odnosno podatak o vrsti i visini svake pojedinačne naknade koja čini zbirnu naknadu, kurs zamene valute ako se vrši zamena valute i iznos platne transakcije nakon zamene valute, kao i datum valute zaduženja, odnosno odobrenja tekućeg računa Korisnika, odnosno datum prijema, a po zaduženju, odnosno odobrenju tekućeg računa Korisnika. Navedene informacije xxx x xxxxx podatke o promenama i stanju po računu Korisnika, Banka dostavlja putem Izvoda ili drugim dokumentom u rokovima i na način propisan Ugovorom.
Član 39.
Korisniku se dostavlja Izvod sa svim promenama na računu sa konačnim saldom, narednog xxxx, a najkasnije dva xxxx posle izvršene promene na xxx računu, na način na koji se Korisnik izjasnio u Zahtevu za otvaranje računa, odnosno u dodatnim zahtevima. Korisnik xx xxxxx da pažljivo pregleda Izvod o stanju i promenama na svom računu i da bez odlaganja obavesti Banku o utvrĎenim neslaganjima.
O promenama i stanju na Računu Banka Korisniku dostavlja Izvod na ugovoren način xxxx xxxx biti: preko e-mail adrese, preko servisa e-banke, u štampanom obliku u matičnoj ekspozituri i preko swift mreže na adresu xxxx xx Xxxxxxxx definisao odgovarajućim zahtevom.
Banka obaveštava Korisnika o prilivu po deviznom računu na jedan od načina ugovorenih sa Korisnikom: preko e-mail adrese, preko servisa e-banke i na broj fax-a koji je Korisnik dostavio Banci.
Banka Korisnika može obavestiti i SMS porukom na broj telefona registrovanog u SMS servisu za dinarski tekući račun o: stanju po računu na zahtev Korisnika, o blokadi i deblokadi računa i o prilivu preko odreĎenog minimalnog iznosa.
Putem Izvoda Xxxxx xx Korisniku dostavljati i sva druga obaveštenja u slučajevima xxxx xx to predviĎeno Ugovorom i ovim Opštim uslovima ili xxxx xx Korisnika potrebno obavestiti o nastupanju bilo koje okolnosti bitne za poslovanje po Računu.
XIII PRAVO NA PRIGOVOR I PRITUŽBU
Član 40.
Korisnik ima pravo na prigovor ukoliko smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredaba zakona, drugih propisa, ovih Opštih uslova, Okvirnog ugovora i dobrih poslovnih običaja. Prigovor se podnosi u pisanoj formi.
Korisnik može podneti prigovor lično u poslovnim prostorijama Banke, poštom, elektronskom poštom na adrese: xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xxx ili xxxxx@xxxxxxx.xxx, kao i na Internet stranici Banke u delu - Kontakt centar.
Prigovor treba da sadrži podatke iz kojih se nesumnjivo može utvrditi odnos Korisnika sa Bankom na koji se taj prigovor odnosi (npr. broj tekućeg računa, kartice i sl.), kao i razloge podnošenja prigovora.
Xxxxx xx dužna da razmotri prigovor i dostavi xxxxxx odgovor Xxxxxxxxx, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora. Izuzetno, ukoliko Banka ne može da dostavi odgovor u xxx roku, iz objektivnih razloga koji ne zavise od njene volje, taj rok se može produžiti za najviše 15 xxxx. O navedenim razlozima i krajnjem roku za davanje odgovora Korisnik će biti obavešten pisanim putem u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora.
Korisnik koji nije zadovoljan dobijenim odgovorom na prigovor ili mu odgovor nije dostavljen u propisanom roku, ima pravo da, pre pokretanja sudskog spora, Narodnoj banci Srbije (dalje: NBS) podnese pritužbu u pisanoj formi, u roku od 6 meseci od xxxx prijema odgovora ili proteka roka za njegovo dostavljanje.
Uz pritužbu NBS potrebno je dostaviti prigovor upućen Banci, odgovor Banke (ukoliko je dostavljen) i dokumentaciju na osnovu koje se mogu ceniti navodi iz pritužbe.
Pored prava na prigovor i pritužbu, Xxxxxxxx ima pravo i na pokretanje postupka posredovanja u cilju vansudskog rešavanja spornog odnosa. Postupak posredovanja može se pokrenuti po prijemu odgovora Banke na prigovor odnosno isteka roka za dostavljanje istog, ali i u toku odnosno nakon postupka po pritužbi pred NBS.
XIV ČUVANJE TAJNOSTI PODATAKA O PLATNIM USLUGAMA I ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI
Član 41.
Na postupanje Xxxxx xx podacima do kojih doĎe u toku pružanja platnih usluga, kao i na prikupljanje i obradu podataka o ličnosti primenjuju se propisi koji ureĎuju zaštitu poslovne odnosno bankarske xxxxx i zaštitu podataka o ličnosti, kao i Opšti uslovi poslovanja Komercijalne banke AD Beograd.
XV IZMENE I DOPUNE OKVIRNOG UGOVORA
Član 42.
Banka zadržava pravo izmene i dopune Okvirnog ugovora.
Izmene i dopune Okvirnog ugovora Banka Korisniku čini dostupnim objavljivanjem na Internet stranici i u poslovnim prostorijama u kojima nudi usluge najkasnije 15 xxxx pre početka primene Opštih uslova, Tarife naknada, Izvoda iz Pregleda kamatnih xxxxx Xxxxx za pravna lica ili Terminskog plana, čime se smatra da je Korisnik upoznat sa izmenama i dopunama Okvirnog ugovora.
XVI PRESTANAK UGOVORNOG ODNOSA
Član 43.
Ugovorni odnos izmeĎu Korisnika i Banke prestaje u slučaju:
- otkaza ugovora,
- prestanka postojanja Korisnika,
- donošenja odluke nadležnog organa, na osnovu zakona i drugih propisa,
- utvrĎivanja ništavosti Okvirnog ugovora.
Otkaz xx xxxxxx Xxxxxxxxx
Član 44.
Xxxxxxxx ima pravo da u bilo kom trenutku, jednostrano raskine Okvirni ugovor sa otkaznim rokom od xxxxx xxxx.
Otkazni rok počinje da teče od datuma prijema Zahteva Korisnika za gašenje računa u Banci. Zahtev se podnosi u pisanoj formi i xxxx biti potpisan xx xxxxxx lica ovlašćenog za zastupanje Korisnika. Korisnik u zahtevu navodi broj tekućeg računa na xxxx Xxxxx, po naplati obaveza Korisnika, prenosi sredstva sa računa koji se gasi.
Banka ima diskreciono pravo da na zahtev Korisnika raskine Okvirni ugovor i pre isteka roka iz stava 1. ovog člana, pod uslovom da Korisnik nema obaveze po Računu i da nije u posedu opreme xxxx xx vlasništvo Banke, odnosno da sa Bankom nema zaključen ugovor o izdavanju i korišćenju platnog instrumenta.
Xxxxxxxx ima pravo da zahteva raskid Okvirnog ugovora i bez otkaznog roka ukoliko Banka ne izvršava obaveze utvrĎene Okvirnim ugovorom.
Banka neće prihvatiti zahtev za gašenje računa ukoliko je:
- račun Korisnika u blokadi odnosno ako xx x xxxx xxxxxxxx prinudne naplate,
- xx xxxxxx Korisnika izdato ovlašćenje direktnog zaduženja predmetnog računa, overeno xx xxxxxx Xxxxx, u kojem datum dospeća poslednje obaveze nije istekao.
Otkaz xx xxxxxx Xxxxx
Član 45.
Banka ima pravo da jednostrano raskine Okvirni ugovor sa otkaznim rokom od xxxxx xxxx, ukoliko se Korisnik ne pridržava Okvirnog ugovora, kao i u drugim slučajevima utvrĎenim zakonom ili drugim propisom.
Banka ima pravo da ugasi Račun i ukoliko Korisnik ne izvršava platne transakcije preko tekućeg računa u periodu dužem od 12 meseci, odnosno nema iskazanog prometa izuzev priliva po osnovu pasivne xxxxxx.
Otkazni rok počinje da teče danom slanja pisanog obaveštenja o raskidu, preporučenom pošiljkom na poslednje poznatu prijavljenu adresu Korisnika, odnosno danom slanja obaveštenja putem e-maila ukoliko je ugovoren takav način komunikacije.
Banka ne snosi pravnu ni materijalnu odgovornost za štetu koja može nastati za Korisnika zbog toga što nije primio obaveštenje ili dopis xx xxxxxx Xxxxx xxxx je upućen na poslednju adresu o kojoj je Xxxxxxxx obavestio Banku.
Član 46.
Banka ima pravo da raskine Okvirni ugovor i bez ostavljanja otkaznog roka ako Korisnik:
- postupa suprotno odredbama zakona i drugih propisa,
- ne izvrši obavezu dostavljanja podatka o statusnoj ili drugim promenama,
- na zahtev Banke ne dostavi podatke i dokumentaciju neophodnu za vršenje radnji i mera poznavanja i praćenja Korisnika u skladu sa Zakonom o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma ili je prilikom otvaranja računa Banci dostavio pogrešne ili neistinite podatke od značaja za pravilno i zakonito pružanje usluge.
U slučajevima navedenim u ovom članu, Okvirni ugovor prestaje danom slanja obaveštenja o otkazu preporučenim pismom na poslednje poznatu prijavljenu adresu Korisnika, odnosno danom slanja obaveštenja na drugom trajnom nosaču podataka ukoliko xx xxxx ugovoreno.
Sredstva sa računa koji se gasi Banka prenosi na račun sredstava koja se ne koriste, do dobijanja instrukcija o računu na koji će ta sredstva biti xxxxxxx.
Obaveze Korisnika i Banke u sluĉaju otkaza
Član 47.
Korisnik xx xxxxx da do isteka otkaznog roka, odnosno na xxx raskida izmiri prema Banci sve obaveze po računu, xx xxxxx naknadu za usluge pružene do xxxx gašenja računa xxx x xx xxxxx opremu xxxx xx vlasništvo Banke, a koja mu je data u skladu sa ugovorom o izdavanju i korišćenju platnog instrumenta.
Ukoliko Korisnik ne izmiri obaveze po Računu do xxxx gašenja istog, Xxxxx xx svoje pravo na naknadu štete ostvariti u postupku pred sudom.
Nadležnost xxxx xx utvrĎuje Ugovorom.
Istekom otkaznog roka Okvirni ugovor se raskida i Banka gasi račun.
Prestanak Okvirnog ugovora
Član 48.
Okvirni ugovor se smatra raskinutim ukoliko je raskinut ugovor o otvaranju i voĎenju tekućeg računa, u kom slučaju se raskidaju i ugovori o izdavanju i korišćenju platnih instrumenata.
Okvirni ugovor se ne smatra raskinutim ukoliko je otkazan samo jedan ili više ugovora o izdavanju i korišćenju platnog instrumenta.
Ukoliko Korisnik ima više otvorenih računa u Banci, Okvirni ugovor ostaje na snazi sve do raskida poslednjeg ugovora o otvaranju i voĎenju računa koji je sastavni deo Okvirnog ugovora.
U slučaju raskida jednog od više zaključenih ugovora o otvaranju i voĎenju tekućeg računa raskidaju se i ugovori o izdavanju i korišenju onih platnih instrumenata čijom se upotrebom iniciraju platne transakcije koje se izvršavaju preko tekućeg računa koji se gasi.
Član 49. Okvirni ugovor prestaje i u slučaju utvrĎivanja ništavosti istog.
Član 50.
Račun Xxxxxxxxx se gasi nezavisno od volje Korisnika i Banke u slučaju brisanja Korisnika iz nadležnog registra, na osnovu odluke suda ili drugog nadležnog državnog organa, odnosno na osnovu zakona i drugih propisa.
XVII ZAVRŠNE ODREDBE
Član 51.
Ovi Opšti uslovi se primenjuju od 1. oktobra 2015. godine i isti predstavljaju sastavni deo zaključenih okvirnih ugovora o pružanju platnih usluga pravnim licima koji se zaključuju od xxxx početka njihove primene.
Član 52.
Ovi Opšti uslovi se primenjuju i na već uspostavljene ugovorne odnose po osnovu pružanja platnih usluga pravnim licima, rezidentima i nerezidentima,koji imaju otvorene tekuće dinarske i/ili devizne račune i koji su korisnici servisa elektronskog bankarstva, na osnovu važećih ugovora zaključenih sa Bankom pre početka primene ovih Opštih uslova.
Na ugovorne odnose iz prethodnog stava, zajedno sa ovom Opštim uslovima primenjuju se i važeća Xxxxxx naknada, Terminski plan i Izvod iz Pregleda kamatnih xxxxx Xxxxx za pravna lica.
Ukoliko su odredbe zaključenih ugovora u suprotnosti sa ovim Opštim uslovima i odredbama Zakona o platnim uslugama, primenjivaće se odgovarajuće odredbe ovih Opštih uslova i navedenog zakona.
Ovi Opšti uslovi predstavljaju sastavni deo okvirnih ugovora koji se, sa odloženim dejstvom, zaključuju sa Korisnicima koji u periodu od xxxxx xxxx pre početka primene Opštih uslova otvaraju tekući račun u Banci ili postanu korisnici servisa elektronskog bankarstva.
Član 53.
Na izmene i dopune Xxxxxx uslova primenjuju se odredbe o izmenama i dopunama Okvirnog ugovora iz člana 42. ovih Opštih uslova.
Na sve što nije ureĎeno ovim Opštim uslovima i na okvirne ugovore o pružanju platnih usluga primenjuju se odredbe Zakona o platnim uslugama, Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, Zakona o deviznom poslovanju, Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma, Zakona o zaštiti podataka o ličnosti, kao i odredbe drugih zakona i propisa Republike Srbije.
U slučaju donošenja novih propisa, kao i izmena i/ili dopuna zakonskih i podzakonskih akata koji se primenjuju na pružanje platnih usluga, isti će se neposredno primenjivati na ugovorena prava i obaveze Banke i Korisnika do donošenja odgovarajućih izmena i dopuna ovih Opštih uslova.
Član 54.
Opšti uslovi pružanja platnih usluga su deo Opštih uslova poslovanja Komercijalne banke AD Beograd, a korisnici platnih usluga dobijaju odgovarajući izvod iz istih u zavisnosti od vrste korisnika i platne usluge za koju se korisnik opredelio.
Opšte uslove poslovanja Komercijalne banke AD Beograd, Banka čini dostupnim Korisniku u pisanom obliku u svim ekspoziturama Banke i na Internet stranici Banke xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.