Erasmus+
Erasmus+
Opće obrazovanje
Ključna aktivnost 2
Strateška partnerstva isključivo između škola Uvodni sastanak korisnika 2014. g.
24. listopada 2014., Zagreb
Xxx Xxxxxxx, viša stručna savjetnica u Odjelu za opće obrazovanje Xxxxxx Xxxxxxxxx, stručna suradnica u Odjelu za opće obrazovanje
Teme izlaganja
UGOVOR
• Posebni uvjeti (I. dio)
• Opći uvjeti (II.dio) DIO A - ZAKONSKE I
ADMINISTRATIVNE ODREDBE
DIO B – FINANCIJSKE ODREDBE
PRIVITAK III
• Financijska i ugovorna
pravila
Mogućnosti za opće obrazovanje
KA2 aktivnost strateška partnerstva isključivo između škola
Definicija škole
„ŠKOLA”
Odgojno – obrazovna ustanova , osnovana sukladno zakonu koja posjeduje rješenje o početku rada izdano xx xxxxxx zakonom ovlaštenog tijela. Navedeno obuhvaća: dječje vrtiće, osnovne škole, srednje škole, učeničke domove xx xxxxx javne ustanove koje posjeduju rješenje o obavljanju djelatnosti odgoja i obrazovanja.
Projektni ciklus
RASPISIVANJE NATJEČAJA
ZAVRŠNA ISPLATA
PRIJAVE PROJEKATA
ZAVRŠNO IZVJEŠĆE
ODABIR PROJEKATA
ZAVRŠETAK PROJEKTA
ODLUKA O DODJELI FINANCIJSKE POTPORE
PROVEDBA PROJEKTA
POTPISIVANJE UGOVORA
ISPLATA 2. PREDUJMA PRIVREMENO IZVJEŠĆE
Projekt: 3 godine
PROVEDBA PROJEKTA
ISPLATA 1. PREDUJMA
KA2: strateška partnerstva
Ugovaranje:
UGOVOR
• Posebni uvjeti (I. dio)
• Opći uvjeti (II.dio)
PRIVITCI
• Privitak I - Opis projekta
• Privitak II - Predviđeni proračun
• Privitak III - Financijska i ugovorna pravila
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
Članak I.2 Trajanje aktivnosti
• Za projekte u trajanju od dvije godine: od 1. rujna 2014. do 31. kolovoza 2016. godine
• Za projekte u trajanju od tri godine: od 1. rujna 2014. do 31. kolovoza 2017. godine
Nije dozvoljeno projekt završiti ranije.
Članak I.3
Financijska potpora – određen maksimalni prihvatljivi iznos potpore
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
Članak I.3
• Financijski transferi – dopušteno je prebacivati do 20% sredstva dodijeljenih Upravljanju i provedbi projekta, Transnacionalnim projektnim sastancima, Intelektualnim rezultatima, Diseminacijskim događanjima,
Aktivnostima učenja/podučavanja/osposobljavanja te Izvanrednim
troškovima na bilo koju drugu proračunsku kategoriju izuzev proračunskih kategorija Upravljanje i provedba projekta te Izvanredni troškovi
• Svaki transfer unutar proračuna može rezultirati povećanjem od
maksimalno 20% iznosa dodijeljenog određenoj proračunskoj kategoriji
• Dopušteno je prebacivati sredstva dodijeljena bilo kojoj proračunskoj kategoriji na potporu za Posebne potrebe, čak i ako prvotno nisu dodijeljena sredstva za potporu za Posebne potrebe, u xxx slučaj se ne primjenjuje se maksimalno povećanje od 20%
• Za financijske transfere nije potrebno raditi dodatak Ugovoru, xxx xx
potrebno obavijestiti Agenciji o potencijalnom transferu
Projektni ciklus
RASPISIVANJE NATJEČAJA
ZAVRŠNA ISPLATA
PRIJAVE PROJEKATA
ZAVRŠNO IZVJEŠĆE
ODABIR PROJEKATA
ZAVRŠETAK PROJEKTA
ODLUKA O DODJELI FINANCIJSKE POTPORE
PROVEDBA PROJEKTA
POTPISIVANJE UGOVORA
ISPLATA 2. PREDUJMA PRIVREMENO IZVJEŠĆE
Projekt: 3 godine
PROVEDBA PROJEKTA
ISPLATA 1. PREDUJMA
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
Članak I.4.1 Isplata prvog predujma (projekti od 2 godine)
IZNOS PREDUJMA: | ||
80% ukupnog iznosa fin. potpore |
NAČIN ISPLATE:
30 xxxx od stupanja Ugovora na snagu
Isplata u kunama
TEČAJ ISPLATE PREDUJMA: tečaj poslovne banke Agencije na xxx isplate
TEČAJ ZAVRŠNOG IZVJEŠĆE: svi troškovi u završnom izvješću
iskazuju se u eurima primjenjujući dnevni tečaj hrvatske kune koji je utvrdila Europska središnja banka, a koji se primjenjuje na xxx xxxx je zadnja od dviju stranaka potpisala Ugovor
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
Članak I.4.1 Isplata prvog predujma (projekti od 3 godine)
IZNOS PREDUJMA: | ||
40% ukupnog iznosa fin. potpore (model 40% - 40% - 20%) |
NAČIN ISPLATE:
30 xxxx od stupanja Ugovora na snagu
Isplata u kunama
TEČAJ ISPLATE PREDUJMA: tečaj poslovne banke Agencije na xxx isplate
TEČAJ ZAVRŠNOG IZVJEŠĆE: svi troškovi u završnom izvješću
iskazuju se u eurima primjenjujući dnevni tečaj hrvatske kune koji je utvrdila Europska središnja banka, a koji se primjenjuje na xxx xxxx je zadnja od dviju stranaka potpisala Ugovor
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
I.4.2 Privremena izvješća i daljnje isplate predujmova (projekti od 2 godine)
• Do 30.4.2015., korisnik xx xxxxx izraditi privremeno izvješće o provedbi Projekta u sustavu Mobility Tool koje pokriva razdoblje od početka provedbe Projekta navedeno u članku I.2.2 31.3.2015.
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
I.4.2 Privremena izvješća i daljnje isplate predujmova (projekti od 3 godine)
• Do 30.4.2015., korisnik će, u sustavu Mobility Tool ispuniti privremeno izvješće o provedbi Projekta, koje pokriva razdoblje od početka provedbe Projekta xxxx xx navedeno u članku I.2.2 do 31.3.2015.
• Ako rezultati privremenog izvješća pokažu da je korisnik iskoristio najmanje 70% iznosa prvog predujma, privremeno izvješće će se smatrati zahtjevom za isplatu drugog predujma - 40% ukupnog maksimalnog iznosa. Unutar 60 kalendarskih xxxx po primitku privremenog izvješća ispunjenog u Mobility Tool-u korisniku će se isplatiti drugi predujam.
• U slučaju kada privremeno izvješće pokazuje da xx xxxxx od 70% prvog predujma (40%) iskorišteno, iznos drugog predujma xxxx xxxxx biti isplaćen bit će umanjen za razliku između granice od 70% i iskorištenog iznosa.
• Kada korisnik iskoristi 70% prvog predujma obvezan je predati dodatno privremeno izvješće koje sadrži zahtjev za isplatu preostalog iznosa predujma u iznosu od maksimalno 80% financijske potpore.
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
I.4.3 Završno izvješće i zahtjev za isplatu preostalog iznosa
• U roku od 60 kalendarskih xxxx xxxxx datuma koji označava završetak Projekta korisnik xx xxxxx ispuniti završno izvješće o provedbi projekta u sustavu Mobility Tool. Završno izvješće se smatra zahtjevom korisnika za isplatom preostalog iznosa financijske potpore.
I.4.4 Isplata preostalog iznosa
• Isplata preostalog iznosa ima za svrhu vratiti ili pokriti preostali iznos formalno prihvatljivih troškova koji xx xxxxxxx korisniku zbog provedbe.
• NA će isplatiti preostali iznos u roku od 60 kalendarskih xxxx od primitka
izvješća
• Preostali iznos za isplatu bit će utvrđen odbijanjem ukupnog iznosa već isplaćenih predujmova od konačnog iznosa financijske potpore utvrđenog analizom završnog izvješća. U slučaju gdje ukupni iznos ranijih isplata premašuje konačni iznos financijske potpore, isplata preostalog iznosa izvršit će se u obliku povrata
KA2: strateška partnerstva
I. dio – posebni uvjeti:
I.4.5 Nepodnošenje dokumenata
• U slučaju kada korisnik ne dostavi privremeno ili završno izvješće sa svim potrebnim dokumentima u zadanom roku, NA će poslati formalnu opomenu
unutar 15 kalendarskih xxxx xx xxxx. Ako korisnik ne preda izvješće ni u roku od 30 xxxx xxxxx opomene, NA zadržava pravo raskinuti Ugovor u i zahtijevati povrat punog iznosa predfinanciranja
I.4.6 Jezik koji se koristi u zahtjevima za isplatu te izvješćima
• Korisnik će sve zahtjeve za isplatu kao i izvješća predati na engleskom jeziku.
I.4.7 Preračunavanje troškova nastalih u drugoj valuti u euro
• Svako preračunavanje troškova nastalih u drugoj valuti u euro izvršit će korisnik prema dnevnom tečaju koji je utvrdila Europska središnja banka i objavila na svojoj web stranici, a koji se primjenjuje na xxx xxxx je zadnja od dviju stranaka potpisala Ugovor.
KA2: strateška partnerstva
II. dio – opći uvjeti:
DIO X . Formalna prihvatljivost aktivnosti
• aktivnosti u skladu s Vodičem kroz program Erasmus+
• aktivnosti koje nisu u skladu s Vodičem nisu prihvatljive, a iznos za njih treba biti vraćen
DIO B. Formalna prihvatljivost troškova
• aktivnosti za koje su sredstva dodijeljena sukladno Privitku II.
• transferi – prema čl. I.3.2 Posebnih uvjeta
II. dio- opći uvjeti i privitci
DIO A ZAKONSKE I
ADMINISTARTIVNE ODREDBE
KA2: strateška partnerstva
II. dio – opći uvjeti: DIO A – ZAKONSKE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
ČLANAK II.1 – OPĆE OBVEZE KORISNIKA
Obaveze korisnika
• Odgovoran za provedbu projekta u skladu s odredbama i uvjetima Ugovora
• Odgovoran za poštivanje svih zakonskih obveza kojima podliježe
• Izvijestiti NA o svakoj promjeni koja može utjecati ili odgoditi provedbu projekta
• Odmah izvijestiti NA o svakoj promjeni u svojoj pravnoj, financijskoj, tehničkoj, organizacijskoj ili vlasničkoj situaciji ili svakoj promjeni imena, adrese ili zakonskog predstavnika
ČLANAK II.2 – KOMUNIKACIJA MEĐU STRANKAMA
II.2.1 Oblik i sredstva komuniciranja
• Svaka komunikacija koja se odnosi na Ugovor ili njegovu provedbu xxxx biti u pismenom obliku (papirnatom ili elektroničkom obliku), xxxx sadržavati broj Ugovora i xxxx biti poslana u skladu s kontakt podacima navedenima u članku I.6.
ČLANAK II.11- IZMJENE I DOPUNE UGOVORA
• Sve izmjene i dopune Ugovora moraju biti izvršene u pisanom obliku
• Svaki zahtjev za izmjenu i dopunu xxxx biti propisno opravdan xx xxxx biti pravovremeno poslan drugoj stranci prije nego što izmjena i dopuna bude imale učinka, a u svakom slučaju jedan mjesec prije završetka projekta
KA2: strateška partnerstva
II. dio – opći uvjeti: DIO A – ZAKONSKE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
ČLANAK II.13 – XXXX XXXX
• Viša xxxx podrazumijeva svaku nepredvidivu iznimnu situaciju ili događaj koji je izvan kontrole ugovornih stranaka, a koji ih sprječava u ispunjenju obveza iz ovog Ugovora, a nije nastao kao posljedica pogreške ili nemara s njihove strane ili xx xxxxxx podugovaratelja, povezanih osoba ili trećih osoba uključenih u provedbu te se pokazao nepremostivim unatoč najboljem trudu da se prevlada.
• Stranka suočena s višom silom neće se smatrati odgovornom za kršenje obveza iz Ugovora ako xx xxxx spriječena ispuniti ih zbog više sile, xxx xx o višoj sili dužna obavijestiti drugu stranku.
KA2: strateška partnerstva
II. dio – opći uvjeti: DIO A – ZAKONSKE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
ČLANAK II.14 OBUSTAVA PROVEDBE PROJEKTA
• Korisnik može obustaviti provedbu Projekta ili bilo kojeg njegovog dijela ako zbog izvanrednih okolnosti provedba postane nemoguća ili iznimno xxxxx, posebice u slučaju više sile
• NA će obustaviti provedbu projekta ukoliko je korisnik počinio ili NA sumnja na počinjenje značajne pogreške, nepravilnosti ili prijevaru u postupku dodjele financijske potpore ili provedbe Ugovora ili ako korisnik ne ispunjava svoje obveze sukladno Ugovoru
KA2: strateška partnerstva
II. dio – opći uvjeti: DIO A – ZAKONSKE I ADMINISTRATIVNE ODREDBE
• ČLANAK II.15 – RASKID UGOVORA
• Korisnik može zatražiti raskinuti Ugovor nakon što je o xxx obavijestio NA jasno navodeći razloge i specificirajući datum kada će raskid proizvoditi pravne učinke. Obavijest xxxx biti poslana prije nego što raskid počne proizvoditi pravne učinke.
• NA može odlučiti raskinuti Ugovor te o tome xxxx obavijestiti korisnika
• Posljedica raskida: povrat financijske potpore
II. dio- opći uvjeti i privitci
DIO B
FINANCIJSKE ODREDBE
KA2: strateška partnerstva
DIO B – FINANCIJSKE ODREDBE
Paušalni jedinični trošak
1. Upravljanje i provedba projekta
2. Transnacionalni projektni sastanci
3. Intelektualni
rezultati
4. Diseminacijska događanja
5. Učenje,
podučavanje,
osposobljavanje
Udio prihvatljivih troškova
1. Izvanredni troškovi
2. Potpora za posebne potrebe
KA2: strateška partnerstva
II. dio – opći uvjeti: DIO B – FINANCIJSKE ODREDBE
II.16.1 Uvjeti za jedinične doprinose:
1. moraju se koristiti ili biti proizvedeni unutar formalno prihvatljivog razdoblja;
2. moraju biti nužni za provedbu Projekta ili proizvedeni u okviru Projekta;
3. broj jedinica xxxx biti takav da ga xx xxxx utvrditi i provjeriti, a posebice potkrijepljen zapisima i dokumentima
Upravljanje i provedba projekta
Transnacionalni projektni sastanci
• mjesto polaska 🡪 mjesto gdje se nalazi organizacija pošiljatelj
• mjesto održavanja aktivnosti 🡪mjesto gdje je smještena organizacija primatelj
• Sudjelovanje na sastancima u zemlji odakle je korisnik-prihvatljivo samo ako:
sudjeluju korisnici iz najmanje 2 različite zemlje; udaljenost najmanje 100 km
• Maksimalno 23 000 EUR godišnje za projekt u cjelini
Intelektualni rezultati
Prihvatljivi troškovi | Iznosi | Izračun |
Izrada intelektualnih rezultata navedenih u prijavi te odobrenih xx xxxxxx NA u Ugovoru | Nastavnik/Trener/Istraživač – 88 EUR Tehničar – 74 EUR Voditelj – 55 EUR Administrativno osoblje – 39 EUR | Obračunava se množenjem xxxxx xxxx obavljenog posla osoblja korisnika s jediničnim doprinosom koji se primjenjuje po danu za kategoriju osoblja u zemlji korisnika |
• „osoblje” za razvoj intelektualnih rezultata 🡪xxxx biti na profesionalnoj ili volonterskoj osnovi uključeno u obrazovanje, osposobljavanje ili neformalno učenje mladih (profesori, nastavnici, treneri, ravnatelji, nenastavno osoblje)
• Osoblje koje radi na temelju ugovora o djelu - ne smatra se osobljem dotične organizacije
• Rezultati moraju biti na zadovoljavajućoj razini kvalitete
Diseminacijska događanja
Prihvatljivi troškovi | Iznosi | Izračun |
Troškovi organizacije diseminacijskog događanja | 100 EUR po lokalnom sudioniku | Obračuna se množenjem broja sudionika (isključujući sudionike iz organizacija korisnika) s jediničnim doprinosom koji se primjenjuje po sudioniku |
200 EUR po međunarodnom sudioniku |
• Ako se ne razviju odobreni intelektualne rezultate dotična diseminacijska događanja neće
se smatrati formalno prihvatljivima
• Mogu se održavati samo u programskim zemljama u kojima se nalaze korisnici
• Treba biti organizirano na zadovoljavajućoj razini kvalitete
• Maksimalno 30 000 EUR za projekt u cjelini
• Prihvatljivi sudionici:
Samo sudionici izvan organizacija korisnika koje sudjeluju u Projektu mogu se uračunati u ukupan broj osoba na temelju kojeg se utvrđuje iznos financijske potpore
Učenje, podučavanje, osposobljavanje
Prihvatljivi troškovi | Iznosi | Izračun |
Troškovi putovanja i životnih troškova za mobilnost u inozemstvo | Putovanje 100-1999 km = 275 EUR po sudioniku > 1999km= 360 EUR po sudioniku | Obračunava se množenjem ukupnog broja sudionika s jediničnim doprinosima ovisno o udaljenosti Obračunava se množenjem xxxxx xxxx s jediničnim doprinosom ovisno o trajanju mobilnosti |
Pojedinačna potpora do 14.xxxx = 100 EUR Od 15. xxxx = 70 EUR |
• Aktivnosti se moraju održavati u zemljama u kojima se nalaze partneri
• Partneri moraju biti u stanju dokazati formalnu povezanost s osobama koje sudjeluju u transnacionalnim aktivnostima
KA2: strateška partnerstva
II. dio – opći uvjeti: DIO B – FINANCIJSKE ODREDBE
II.16.3 Uvjeti za naknadu stvarnih troškova
1. troškove xxxx ostvariti korisnik i moraju nastati unutar formalno prihvatljivog razdoblja,
2. moraju biti navedeni u proračunu ili prihvatljivi po pitanju transfera,
3. xxxxxxx xx vezano za Projekt, xxxx xx opisano u Privitku I i nužni su za provedbu istog,
4. moguće ih je utvrditi i provjeriti, evidentirani su u poslovnim knjigama korisnika te su utvrđeni u skladu s primjenjivim računovodstvenim standardima zemlje u kojoj je korisnik osnovan i u skladu s uobičajenom praksom obračunavanja troškova korisnika,
5. u skladu su sa zahtjevima primjenjivih poreza i socijalnog zakonodavstva,
6. razumni su, opravdani te u skladu s načelom ispravnog upravljanja financijama, posebice što xx xxxx ekonomičnosti i učinkovitosti,
7. nisu pokriveni jediničnim doprinosom.
Izvanredni troškovi
Prihvatljivi troškovi | Obračun iznosa |
• Podugovaranje te nabava robe i usluga, ako je korisnik za iste podnio zahtjev. • Troškovi vezani za amortizaciju opreme ili druge imovine. Troškovi xxxxx ili zakupa opreme ili druge imovine su formalno prihvatljivi ako ti troškovi ne premašuju troškove amortizacije slične opreme ili imovine i ne uključuju financijske troškove. | Financijska potpora jednaka je iznosu od 75% stvarno nastalih formalno prihvatljivih troškova. |
Potpora za posebne potrebe
Prihvatljivi troškovi | Obračun iznosa |
Troškovi koji su neophodni kako bi se omogućilo osobama s invaliditetom sudjelovanje u Projektu, a koji predstavljaju dodatne troškove uz troškove koji se financiraju iz jediničnog doprinosa. | Financijska xxxxxxx xx naknada od 100% iznosa za stvarno nastale formalno prihvatljive troškove. |
Nadzor i praćenje - Agencija
• Tijekom provedbe projekta, mogući su određeni oblici
nadzora/praćenja projekta xx xxxxxx Agencije
• Cilj → upoznavanje korisnika, rješavanje problema i pitanja, identificiranje primjera dobre prakse, itd.
Izvješće o napretku | Do 30. travnja 2015., korisnik xx xxxxx izraditi privremeno izvješće o provedbi Projekta u sustavu koje pokriva razdoblje od početka provedbe Projekta navedeno u članku I.2.2 do 31. ožujka 2015. |
Savjetodavni posjet | Razgovor korisnika s programskim djelatnikom Agencije u prostorima korisnika i pružanje dokumenata na uvid |
Nadzorni posjet | Razgovora djelatnika iz računovodstva korisničke ustanove s djelatnikom Odjela za financije iz Agencije |
Završno izvješće | U roku od 60 xxxx od završetka projekta korisnik xx xxxxx u Mobility tool-u izraditi završno izvješće |
Desk check | Slučajan odabir projekata za detaljniju provjeru dodatne dokumentacije |
Održivost projekta
Diseminacija
Na razini
ustanove
Na lokalnoj
razini
Na regionalnoj/na cionalnoj/euro pskoj razini
Evaluacija
Nadgledanje ostvarenih aktivnosti i rezultata,
budžet…
Održivost projekta
DISEMINACIJA:
- korištenje što većeg broja dostupnih medijskih kanala (TV, radio, novine, web…)
DISEMINACIJA – prijenos znanja i iskustava na što veći broj dionika u svrhu održivosti projekta
DISEMINACIJA
Ugovor o dodjeli financijske potpore
Opći uvjeti
VIDLJIVOST EU FINANCIRANJA (ČL. II.7)
• U svakoj komunikaciji ili publikaciji vezanoj za Projekt koju izda korisnik, uključujući one na konferencijama, seminarima ili bilo kakvim promidžbenim materijalima (kao što su brošure, letci, posteri, prezentacije, itd.) treba biti navedeno da je Projekt financiran xx xxxxxx Unije i xxxx imati otisnut simbol Europske unije, službeni logotip te grafički identitet svojstven programu Erasmus+, u skladu sa smjernicama koje se odnose na vizualni identitet, a koje su dostupne na: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxxxxx_xxxxxxx/xxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx_xx.xxx i xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx_xxxxxxxx/xxx/xxx- emblem_en.pdf
• Izjava o odricanju od odgovornosti, kao i logotip programa Erasmus+ nalazi se na mrežnim stranicama Agencije: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxx.xxx?xxx000
Ugovor o dodjeli financijske potpore
Opći uvjeti
PREPORUKA: Držati se savjeta iz smjernica
Ostali članci Ugovora
ČLANAK I.7- ZAŠTITA I SIGURNOST SUDIONIKA
• Korisnik xxxx imati uspostavljene učinkovite mjere i postupke kojima osigurava sigurnost i zaštitu sudionika u njihovom Projektu.
• Korisnik će osigurati da svi sudionici uključeni u aktivnosti mobilnosti u inozemstvu imaju odgovarajuće osiguranje.
ČLANAK I.8 – MJERODAVNO PRAVO I RJEŠAVANJE SPOROVA
• I.8.1 Ugovor je reguliran zakonima i drugim propisima Republike Hrvatske kao
mjerodavnim pravom.
• I.8.2 Nadležni sud, određen u skladu s mjerodavnim nacionalnim pravom, jedini je ovlašten za rješavanje sporova između NA i korisnika koji se odnose na tumačenje, primjenu i valjanost ovog Ugovora, ako se takav spor ne može riješiti dogovorno.
Ostali članci Ugovora
ČLANAK I.9 – DODATNE ODREDBE O KORIŠTENJU REZULTATA (UKLJUČUJUĆI PRAVA INTELEKTUALNOG I INDUSTRIJSKOG VLASNIŠTVA)
• Uz odredbe članka II.8.3, ako korisnik proizvede obrazovne materijale u okviru Projekta, takvi će materijali biti dostupni besplatno na Internetu uz otvorenu licencu.
Mobility Tool; čl. I.10.1
Mobility Tool je alat web platforme za suradnju, upravljanje i izvještavanje o projektima mobilnosti u okviru Programa Erasmus+
Cilj:
transparentnije izvještavanje korisnika mobilnosti jednostavnije i bolje usporedbe rezultata i koristi svih korisnika
Prednosti Mobility Toola:
• transparentnost
• unificiranost
• točnost
Obveza korištenja: bilježenje svih podataka vezanih uz aktivnosti mobilnosti koje se poduzimaju, uključujući aktivnosti mobilnosti bez financijske potpore iz EU sredstava tijekom cijelog razdoblja (čl. I.10.1)
Ostali članci Ugovora
ČLANAK I.11 DODATNE ODREDBE O PODUGOVARANJU
• Iznimno od odredbi navedenih u članku II.10, korisniku nije dopušteno podugovarati aktivnosti koje se financiraju iz proračunske kategorije Intelektualni rezultati.
ČLANAK I.13 – POTPORA SUDIONICIMA
→ primjenjuje se kod projekata koji sadrže Aktivnosti učenja, podučavanja, osposobljavanja
Ostali članci Ugovora
ČLANAK I.13 – POTPORA SUDIONICIMA
U slučaju kada provedba Projekta zahtijeva dodjeljivanje potpore sudionicima, korisnik će dodijeliti takvu potporu u skladu s odredbama navedenim u Privitku I, a koji moraju sadržavati najmanje:
• maksimalni iznos financijske potpore koji ne premašuje EUR 60 000 za svakog pojedinog sudionika,
• kriterije kojima se određuje točan iznos potpore,
• aktivnosti za koje sudionik može primiti potporu, na temelju fiksnog
popisa,
• definiciju osoba i kategorija osoba koje mogu primiti potporu,
• kriterije za davanje potpore.
Ostali članci Ugovora
ČLANAK I.13 – POTPORA SUDIONICIMA
Korisnik je obavezan:
• Ili prebaciti financijsku potporu za proračunske kategorije putovanje, pojedinačna potpora i jezična potpora u potpunosti sudionicima Transnacionalnih aktivnosti
učenja/podučavanja/osposobljavanja, primjenjujući stope paušalnih doprinosa xxxx xx navedeno u Xxxxxxxx XXX.
• Ili dodijeliti potporu za proračunske kategorije putovanje, pojedinačna potpora i jezična potpora sudionicima u transnacionalnim aktivnostima
učenja/podučavanja/osposobljavanja u obliku doprinosa u naravi ili ako je aktivnost predfinancirana xx xxxxxx sudionika, u obliku refundacije tih troškova u skladu s
internim pravilima ustanove. U xxx slučaju, korisnik xx xxxxx osigurati zadovoljenje standarda kvalitete i sigurnosti kod pružanja potpore za putovanje, pojedinačnu potporu i jezičnu potporu.
• Korisnici mogu kombinirati dvije opcije navedene u prethodnom odlomku ako osiguraju pošteno i jednako postupanje prema svim sudionicima. U xxx slučaju uvjeti koji se
primjenjuju na svaku opciju primjenjuju se i na proračunske kategorije na koje se dotična opcija odnosi.
Ostali članci Ugovora
ČLANAK I.14 – SUGLASNOST RODITELJA/SKRBNIKA
• Korisnik xx xxxxx pribaviti suglasnost roditelja/skrbnika za sudionike koji su maloljetni u prije njihova sudjelovanja u bilo kojoj aktivnosti mobilnosti.
→ odnosi se na sve projekte koje sadrže bilo kakvu mobilnost učenika (npr. Transnacionalni sastanci i Aktivnosti učenja, podučavanja, osposobljavanja)
Privitak III
Osim po potrebi i ako nije
zatraženo u prijavi
Formalno prihvatljive aktivnosti
Formalno prihvatljive aktivnosti - u skladu s pravilima navedenim u Vodiču kroz Erasmus+
- Formalno prihvatljivo trajanje mobilnosti- minimalno trajanje aktivnosti
- ne
uključuje dane za put
Formalno prihvatljivi troškovi
Opći uvjeti – članak II.16, Xxxxxxxx XXX
• Upravljanje i provedba projekta • Transnacionalni projektni Obračun jediničnih sastanci doprinosa • Intelektualni rezultati • Diseminacijska događanja • Aktivnost učenja, podučavanja, osposobljavanja |
Udio prihvatljivih • Potpora za posebne potrebe troškova • Izvanredni troškovi |
Formalno prihvatljivi troškovi
Događaj koji uvjetuje
pravo na financijsku
potporu →
Opći uvjeti – članak II.16, Xxxxxxxx XXX
Formalno prihvatljivi troškovi – obračun jediničnih doprinosa
Događaj koji uvjetuje pravo na financijsku potporu →
intelektualni rezultat je
ostvaren na zadovoljavajućoj razini kvalitete, xxxx xx
određeno vrednovanjem
NA
Intelektualni rezultati
Upravljanje
i provedba projekta
provedba aktivnosti xx xxxxxx korisnika te ostvarivanje rezultata koji su pokriveni ovom proračunskom kategorijom
Događaj koji uvjetuje pravo na financijsku potporu →
Prihvatljivi troškovi
Transnacionalni projektni sastanci
xxxxxxxx je sudjelovao na transnacionalnom sastanku te ostvario putovanje koje navodi u izvješću
Događaj koji uvjetuje pravo na financijsku potporu → diseminacijsko događanje je održano na zadovoljavajućoj razini kvalitete, prema vrednovanju NA
Diseminacijska događanja
Aktivnost učenja,
podučavanja, osposobljava nja
Putovanje: događaj koji uvjetuje pravo na financijsku potporu → sudionik je uistinu ostvario putovanje koje navodi u izvješću.
Pojedinačna potpora: događaj koji
uvjetuje pravo na financijsku potporu → sudionik je uistinu sudjelovao u aktivnosti u inozemstvu.
Opći uvjeti – članak II.16, Xxxxxxxx XXX
Formalno prihvatljivi troškovi – obračun stvarnog xxxxxx
Potpora za posebne potrebe
• Formalno prihvatljivi troškovi: neophodni kako bi se osobama s invaliditetom omogućilo sudjelovanje u aktivnosti, a koji predstavljaju dodatne troškove uz troškove koji se financiraju iz jediničnog doprinosa
Izvanredni troškovi
• Formalno prihvatljivi troškovi: podugovaranje, troškovi vezani uz amortizaciju opreme ili druge imovine
Završno izvješće i završna isplata
RASPISIVANJE NATJEČAJA
ZAVRŠNA ISPLATA
PRIJAVE PROJEKATA
ZAVRŠNO IZVJEŠĆE
ODABIR PROJEKATA
ZAVRŠETAK PROJEKTA
ODLUKA O DODJELI FINANCIJSKE POTPORE
PROVEDBA PROJEKTA
POTPISIVANJE UGOVORA
ISPLATA 2. PREDUJMA PRIVREMENO IZVJEŠĆE
Projekt: 3 godine
PROVEDBA PROJEKTA
ISPLATA 1. PREDUJMA
Završno izvješće; čl. 1.4.3:
ŠTO: zahtjev korisnika za isplatom preostalog iznosa
GDJE: U mrežnom sustavu Mobility Tool
ROK ZA PREDAJU: 60 xxxx xxxxx završetka
aktivnosti; na engleskom jeziku
TEČAJ: dnevni tečaj Europske središnje banke, na xxx xxxx je zadnja od stranaka potpisala Ugovor
REZULTAT ANALIZE: Obavijest o analizi završnog izvješća (povrat ili završna isplata)
Dokazna dokumentacija
• dokaz izvršenih aktivnosti i rezultata xxxx biti dostavljen u obliku opisa tih aktivnosti i rezultata u završnom izvješću
• postavljeno na Diseminacijsku platformu
• dostupno za provjeru i reviziju
Upravljanje i provedba projekta
• izjava potpisana xx xxxxxx organizacije primatelja s navedenim imenom sudionika, svrhom aktivnosti, datumom početka i
završetka aktivnosti; putne karte ili drugi računi na xxxxxx xx navedeno mjesto polaska i mjesto dolaska
Transnacionalni
projektni sastanci
Dokazna dokumentacija
• Dokaz da je intelektualni rezultat ostvaren, postavljen na
Diseminacijsku platformu, dostupan za provjeru/revizije.
• Dokaz o uloženom vremenu za ostvarivanje intelektualnog rezultata, u obliku evidencije radnog vremena s navedenim imenom osobe, s kategorijom osoblja (Xxxxxxxx XXX), datumima i ukupnom broju xxxx provedenih u stvaranju intelektualnog rezultata
• Dokaz o prirodi odnosa između osobe i korisnika (vrsta ugovora o radu, volonterski rad, itd.)
Intelektualni
rezultati
• opis diseminacijskog događanja u završnom izvješću; dokaz o sudjelovanju na diseminacijskom događanju u obliku popisa sudionika s njihovim potpisima , navedenim imenom, datumom i mjestom diseminacijskog događanja te s podacima za svakog sudionika: ime, adresa e-pošte te potpis osobe, ime i adresa organizacije pošiljatelja iz koje sudionik dolazi; detaljan program xxxx xx svi korišteni i podijeljeni materijali na diseminacijskom događanju.
Diseminacijska događanja
Dokazna dokumentacija
Aktivnost učenja, podučavanja, osposobljavanja
• Putovanje - za putovanje koje se odvija između organizacije pošiljatelja i organizacije primatelja: dokaz o nazočnosti na aktivnosti u inozemstvu u obliku izjave potpisane xx xxxxxx organizacije primatelja s navedenim imenom sudionika, svrhom aktivnosti u inozemstvu kao i datumom početka i završetka; u slučaju putovanja iz mjesta koje nije mjesto gdje se nalazi organizacija pošiljatelj i/ili putovanja na mjesto koje nije mjesto gdje se nalazi organizacija primatelj , stvarni itinerar putovanja treba biti potkrijepljen putnim kartama ili drugim računima na xxxxxx xx navedeno mjesto polaska i mjesto dolaska.
• Pojedinačna potpora - potvrda o sudjelovanju u aktivnosti u inozemstvu u obliku izjave potpisane xx xxxxxx organizacije primatelja, s navedenim imenom sudionika, svrhom aktivnosti u inozemstvu kao i datumom početka i završetka aktivnosti.
Dokazna dokumentacija
• Računi za stvarno nastale troškove, s navedenim imenom i
adresom tijela koje izdaje račun, iznosom i valutom te
datumom računa.
Potpora za posebne
potrebe
• Podugovaranje: računi za stvarno nastale troškove s navedenim imenom i adresom tijela koje izdaje račun, iznosom i valutom te datumom računa.
• Troškovi amortizacije: potvrda x xxxxxx, najmu ili zakupu opreme, xxxx xx evidentirano u računovodstvenim izvješćima
korisnika, čime se opravdava da ti troškovi odgovaraju razdoblju navedenom u članku I.2.2, a xxxxx stvarne upotrebe u svrhe obavljanja aktivnosti također može biti xxxxx u obzir.
Izvanredni troškovi
Dokazna dokumentacija
VAŽNO:
Voditi računa o razlici između dokazne dokumentacije za NA i dokazne dokumentacije
za potrebe računovodstva vaše ustanove
-> VOĐENJE TROŠKOVA U SKLADU S HRVATSKIM ZAKONIMA, uz upotrebu obveznih
računovodstvenih alata – u slučaju nejasnoća obratiti se nadležnim tijelima (MZOS, Porezna uprava - Ministarstvo financija)
Formalno neprihvatljivi troškovi
• Prinos na kapital;
• Troškovi duga i otplate duga;
• Pričuve za gubitke ili dugovanja;
• Neplaćene xxxxxx;
• Xxxxxx potraživanja;
• Tečajni gubitci;
• Troškovi otvaranja i vođenja bankovnih računa (uključujući troškove prijenosa
sredstava od NA koje naplaćuje banka korisnika;
• Troškovi koje je korisnik prijavio u okviru drugog Projekta koji se financira iz proračuna Unije (uključujući financijske potpore koje je dodijelila država članica i koje se financiraju iz proračuna Unije te financijske potpore koje su dodijelila druga tijela izuzev Komisije u svrhu primjene proračuna Unije), posebice neizravni troškovi nisu formalno prihvatljivi u okviru financijske potpore za
Projekt xxxx xx dodijeljena korisniku kada isti već prima operativnu financijsku potporu financiranu iz proračuna Unije tijekom dotičnog razdoblja;
Formalno neprihvatljivi troškovi
• U slučaju xxxxx ili zakupa opreme, trošak svake mogućnosti otkupa na kraju
razdoblja zakupa ili xxxxx;
• Doprinosi u naravi xx xxxxxx treće osobe;
• Pretjerani ili nepromišljeni troškovi;
• PDV, xxxx xx moguće ostvariti povrat istog u skladu s mjerodavnim nacionalnim poreznim zakonima.
Privitak III
C. Smanjenje financijske potpore
LOŠA, DJELOMIČNA ILI ZAKAŠNJELA PROVEDBA PROJEKTA
Završno izvješće će se analizirati na osnovi kriterija kvalitete i dodijeljenih do max. 100 bodova.
Loša, djelomična ili zakašnjela provedba utvrđuje se na temelju sljedećih
stavki xx xxxxxx NA:
• Završno izvješće koje predaje korisnik;
• Proizvodi i rezultati koji su ostvareni projektom;
• Ako je primjenjivo, izvješća pojedinih osoba koje sudjeluju u
transnacionalnim aktivnostima učenja, podučavanja ili osposobljavanja;
• Drugi izvor informacija: nadzorni posjeti, provjera dokumentacije ili provjere na licu mjesta koje poduzima NA
Privitak III
C. Smanjenje financijske potpore
Smanjenje financijske potpore na temelju loše, djelomične ili zakašnjele provedbe će se primjenjivati na ukupni konačni iznos formalno prihvatljivih troškova za potporu za organizaciju i izvanredne troškove na sljedeći način:
✓ 25% ako je završno izvješće ocijenjeno s 41 do 50 bodova, uključujući obje ocjene
✓ 50% ako je završno izvješće ocijenjeno s 26 do 40 bodova, uključujući obje
ocjene
✓ 75% ako je završno izvješće ocijenjeno s 0 do 25 bodova, uključujući obje ocjene
KRITERIJI:
Privitak III
C. Smanjenje financijske potpore
• Usklađenost s odobrenom prijavom
• Kvaliteta provedenih aktivnosti
• Kvaliteta stvorenih proizvoda i rezultata
• Ishodi učenja i učinak na sudionike
• Učinak na organizacije koje sudjeluju u projektu
• Kada se radi o aktivnostima učenja, podučavanja ili osposobljavanja: kvaliteta praktičnih aktivnosti vezano uz potporu mobilnosti u smislu pripreme,
praćenja i potpore sudionicima tijekom aktivnosti mobilnosti, kvaliteta aktivnosti vezano uz priznavanje/vrednovanje ishoda učenja sudionika
• Kvaliteta i opseg održanih diseminacijskih aktivnosti
• Potencijalni širi učinak na pojedince i organizacije izvan onih koji su izravno uključeni u Projekt
Smanjenje financijske potpore
Mogući rezultati završnog izvješća | ||
Završna isplata (najviše do 20%) | Djelomični povrat sredstava: • zbog neispunjenja dijela projekta, zbog loše kvalitete projekta | Potpuni povrat sredstava • ukoliko se projekt ne provodi u skladu s programskim pravilima, ukoliko se projekt uopće ne provede, ukoliko se ne dostavi z. izvješće |
• Korisnik se može očitovati na rezultate analize, ukoliko nije suglasan s njima u roku od 30 xxxx
Utvrđivanje konačnog iznosa financijske potpore
(Opći uvjeti II.18)
Konačni iznos financijske potpore bit će utvrđen na sljedeći način:
• kada financijska potpora ima oblik naknade za formalno prihvatljive troškove, iznos će se utvrditi primjenom stope naknade navedene u xxx Članku na formalno prihvatljive troškove Projekta koji su odobreni xx xxxxxx NA za odgovarajuće kategorije troškova, u korist korisnika;
• kada financijska potpora ima oblik jediničnog doprinosa, iznos će se utvrditi množenjem jediničnog doprinosa navedenog u xxx članku sa stvarnim brojem jedinica koje je NA odobrila za korisnika.
• U slučaju xxxx xx u Privitku II predviđena kombinacija različitih oblika financijskih potpora, iznosi će se zbrojiti.
Za kraj…
• Vodite računa o nužnosti DISEMINACIJE i EVALUACIJE – za vrijeme i nakon završetka projekta
• Dokumente je potrebno čuvati 5 xxxxxx xx posljednje isplate.
KORISNI SAVJETI
UGOVOR
• detaljno pročitajte i proučite ugovor i sve privitke
• sve bitne promjene vezane uz projekt/organizaciju odmah javite Agenciji
ROKOVI
• zabilježite rokove
• xxxxxx se pridržavajte svih rokova
PITANJA
• prije kontaktiranja Agencije potražite odgovore u dostupnim izvorima: ugovor, mrežna stranice Agencije, Vodič kroz program Erasmus+, najčešća pitanja
KONTAKTIRANJE AGENCIJE
• kontakt pisanim putem e-mailom i/ili poštom (članak I.6 ugovora posebni uvjeti i članak II.2.1 opći uvjeti)
• u predmetu svake korespondencije obavezno navesti cijeli projektni broj
KONTAKT PODACI
XXXXX XXXXXXXX XXXX
voditelj Odjela za opće obrazovanje
xxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx
x000 0 000 0000
XXX
XXXXXXX
XXX XXXXXXX
XXXXXX
GORIČANEC
TEA REŽEK
x0000 0000000
x0000 000 0000
x0000 000 0000
x0000 000 0000
Hvala na pažnji
Kontakt:
Pratite nas i na facebooku: xxxx://xxx.xx/xxxXXx