ZAGREB, 05. RUJNA 2022.
Uvjeti za »Osiguranje od odgovornosti prijevoznika za robu primljenu na prijevoz u cestovnom prometu «
│Vrsta Osiguranja ⑩.③│
Važno je pažljivo pročitati ovaj dokument
ZAGREB, 05. RUJNA 2022.
Informacije ugovaratelju osiguranja/osiguraniku
1. | UVOD | 5. | UVJETI ZA PRESTANAK I RASKID UGOVORA | ||||||
1.1. | Svrha | ove | informacije | je | da | ugovaratelju | 5.1. | Ako drukčije nije ugovoreno, ugovor o osiguranju proizvodi |
osiguranja/osiguraniku pruži informacije potrebne za lakše razumijevanje ugovora o osiguranju.
1.2. Sukladno Zakonu o osiguranju (NN30/15 i 112/18) i Zakonu o zaštiti potrošača (NN 41/14, 110/15 i 14/19), društvo za osiguranje, prije sklapanja ugovora o osiguranju, obavještava ugovaratelja osiguranja/osiguranika o sljedećim informacijama i podacima:
NAŠ IDENTITET KAO OSIGURATELJA, GLAVNA POSLOVNA DJELATNOST I ADRESA ZA KONTAKT
2.
2.1. ADRIATIC osiguranje d. d. - dioničko društvo za osiguranje imovine i osoba i druge poslove osiguranja (dalje u tekstu: ADRIATIC). Upisani smo u sudski registar Trgovačkog suda u Zagrebu pod matičnim brojem (MBS): 060006216, naš OIB je: 94472454976. Sjedište Društva je Listopadska 2, 10 000 Zagreb, Republika Hrvatska.
2.2. Naši djelatnici pri prodaji osiguranja ne daju savjete o proizvodima. Za sklopljene ugovore o osiguranju ostvaruju primitke temeljem sklopljenog ugovora o radu, a sve sukladno Zakonu o radu i drugim pozitivnim propisima.
3.
3.1. Potpuni sadržaj ugovora o osiguranju koji sklapamo proizlazi iz ponude koja nije izmijenjena kasnije sklopljenim ugovorom, police osiguranja ili druge isprave o sklopljenom ugovoru i uz policu priloženih uvjeta osiguranja koji su niže otisnuti, a u pojedinačnim slučajevima (xxxx xx to posebno ugovoreno) i iz posebnih uvjeta osiguranja.
3.2. Uvjeti osiguranja sadržani su u ponudi, polici osiguranja, Uvjetima osiguranja koji su niže otisnuti, a u pojedinačnim slučajevima, xxxx xx to posebno ugovoreno, i u posebnim uvjetima koji se primjenjuju u pojedinačnim slučajevima.
3.3. Uvjeti osiguranja koji su niže otisnuti utvrđuju, među ostalim, rok u kojem ponuda obvezuje ponuditelja, pravo na opoziv ponude za sklapanje ugovora o osiguranju i pravo na odustanak od sklopljenog ugovora o osiguranju te uvjete za prestanak i raskid ugovora.
ROK U KOJEM PONUDA OBVEZUJE PONUDITELJA, PRAVO NA OPOZIV I PRAVO NA ODUSTANAK
4.
4.1. Pisana ponuda obvezuje ponuditelja, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od 8 (osam) xxxx od xxxx dostave ponude drugoj ugovornoj strani. Ponudu može opozvati ponuditelj u navedenom roku od 8 (osam) xxxx od xxxx njezine dostave drugoj ugovornoj strani.
4.2. Stranke imaju pravo odustanka od sklopljenog ugovora o osiguranju u skladu s uvjetima pod kojima se ugovor sklapa, a koji su navedeni u ponudi osiguranja i odredbama Zakona o obveznim odnosima.
svoje učinke istekom xxxx koji je njime označen xxx xxx početka trajanja osiguranja, pa sve do svršetka posljednjeg xxxx xxxx za koji je osiguranje ugovoreno.
5.2. Ugovaratelj osiguranja ima pravo jednostrano raskinuti ugovor o osiguranju u roku od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx sklapanja ugovora o osiguranju na daljinu (primjerice, putem interneta) bez navođenja razloga.
Ako je osiguranje, na izričit zahtjev ugovaratelja, započelo prije isteka roka za jednostrani raskid, odnosno prije isteka roka od 14 (četrnaest) xxxx od xxxx sklapanja ugovora o osiguranju, ugovaratelj osiguranja je u xxx slučaju xxxxx ADRIATICU platiti premiju proporcionalno proteklom trajanju ugovora o osiguranju, pod uvjetom da nije nastupio osigurani slučaj.
Obavijest o raskidu dostavlja se u pisanom obliku na adresu sjedišta ADRIATICA, prije isteka roka za raskid ugovora o osiguranju.
5.3. Ako je osiguranje sklopljeno na rok dulji od 5 (pet) xxxxxx, svaka strana može nakon proteka toga roka, uz otkazni rok od šest mjeseci, xxxxxx izjaviti drugoj strani da otkazuje ugovor.
5.4. Ugovor o osiguranju se može raskinuti i u drugim slučajevima xxxx xx navedeno u pripadajućim Uvjetima osiguranja.
TRAJANJE I ZAVRŠETAK UGOVORA
6.
6.1. Ugovor o osiguranju sklapa se i ugovorne strane obvezuje za vremensko trajanje ugovoreno i navedeno u polici osiguranja.
PREMIJA OSIGURANJA
7.
7.1. Premija osiguranja predstavlja određeni novčani iznos koji je ugovaratelj osiguranja xxxxx platiti osiguratelju kao naknadu za ispunjenje njegove obveze iz ugovora o osiguranju prema osiguraniku, odnosno korisniku osiguranja.
Visina premije i ukupni iznos za plaćanje vidljivi su iz izračuna premije ili ponude. Ako se promijene podaci mjerodavni za izračun premije do trenutka sklapanja ugovora o osiguranju ili dođe do promjene porezne zakonske regulative, može doći i do promjene iznosa premije ili ukupnog iznosa za plaćanje.
7.2. Prema trenutno važećim propisima, na predmetnu premiju osiguranja ne obračunava se porez. Porez na dodanu vrijednost (PDV) se ne obračunava.
7.3. Premiju osiguranja dužni ste plaćati u skladu s ugovorenim rokovima plaćanja. Ako se premija plaća jednokratno (odjednom), dužni ste je platiti prilikom sklapanja ugovora.
U slučaju neplaćanja dospjele premije, možemo na temelju police osiguranja zatražiti određivanje ovrhe, u cilju naplate dospjele premije. Pravo na naplatu premije osiguranja možemo od Vas ostvariti i sudskim putem.
PRAVO KOJE SE PRIMJENJUJE NA UGOVOR I SUDSKA NADLEŽNOST
8.
8.1. Na sklapanje, postojanje, provedbu, ispunjavanje, važenje i na bilo koji drugi aspekt ovog ugovora primjenjuje se pravo Republike Hrvatske, osim u slučajevima kada se osiguravaju specifični rizici koji iziskuju primjenu nekog drugog prava.
8.2. Nadležnost suda određuje se prema mjestu sklapanja ugovora o osiguranju.
JEZIK I PISMO UGOVORA
9.
9.1. Jezik ugovora i naše međusobne komunikacije jest hrvatski, a pismo latinično.
Faks za pritužbe: 01 303 69 50,
e-pošta: xxxxxxxx@xxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx. Pritužba obvezno treba sadržavati:
11.4.1. ime, prezime i adresu podnositelja koji je fizička osoba ili njegova zakonskog zastupnika, odnosno tvrtku, sjedište i ime i prezime odgovorne osobe podnositelja pritužbe koji je pravna osoba
11.4.2. razloge pritužbe i zahtjeve podnositelja pritužbe
11.4.3. dokaze kojima se potvrđuju navodi iz pritužbe, kada ih je moguće priložiti, a mogu sadržavati isprave koje nisu bile razmatrane u postupku u kojem je donesena odluka zbog koje se pritužba podnosi, kao i prijedloge za izvođenje dokaza
11.4.4. datum podnošenja pritužbe i potpis podnositelja pritužbe, odnosno osobe koja ga zastupa
11.4.5. punomoć za zastupanje, xxxx xx pritužba podnesena po punomoćniku.
11.5. Obrazac pritužbe možete preuzeti i na našoj internetskoj stranici xxx.xxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx.
RAZILAŽENJA U MIŠLJENJU
10.
10.1. Ako kao osiguranik, odnosno potrošač, za trajanja ugovora o osiguranju niste zadovoljni našim odlukama ili ako pregovori s nama nisu doveli do Vama željenog rezultata, možete se obratiti pravobranitelju u osiguranju: Hrvatski ured za osiguranje, Pravobraniteljstvo na području osiguranja, Xxxxxxxxx 71, 10 000 Zagreb,
e-pošta: xxxxxxxxxxxxxx@xxx.xx, tel.: 00 000 00 00.
10.2. Pravobraniteljstvo za djelatnost osiguranja je neovisno i samostalno tijelo mirenja koje radi besplatno za potrošače. No, preduvjet za postupak mirenja pred Pravobraniteljstvom je da najprije nama pružite mogućnost da preispitamo svoju odluku.
NAČIN RJEŠAVANJA SPOROVA I UPUTA O PODNOŠENJU PRITUŽBE
11.
11.1. Sve eventualne sporove s nama koji proizlaze ili su povezani s predmetnim ugovorom o osiguranju, odnosno izvršenjem obveza iz ugovora o osiguranju, nastojat ćemo ponajprije s Vama riješiti sporazumno, u mirnom postupku u okviru postupka izvansudskog rješavanja sporova, koji smo uspostavili sukladno odredbama Zakona o osiguranju.
11.2. Ako ste nezadovoljni našim postupanjem ili našom odlukom, imate pravo podnošenja pritužbe kao izjave nezadovoljstva upućene nama, a koja se odnosi na pružanje usluga osiguranja, odnosno izvršenja obveza iz ugovora o osiguranju. Podnositelj pritužbe može biti osiguranik, ugovaratelj ili korisnik iz ugovora o osiguranju.
11.3. Pritužbu možete podnijeti bez obzira na to gdje živite. Podnošenje pritužbe je besplatno. Ne trebate odvjetnika da biste podnijeli pritužbu.
Pritužba može biti podnesena zbog:
11.3.1. našeg postupanja kao osiguratelja, odnosno osobe koja za nas kao osiguratelja obavlja poslove zastupanja u osiguranju
11.3.2. naše odluke u vezi s ugovorom o osiguranju ili izvršenjem ugovora o osiguranju
11.3.3. našeg postupanja u vezi s rješavanjem odštetnog zahtjeva iz ugovora o osiguranju.
11.4. Pritužba se može izjaviti i usmeno na zapisnik kod nas na adresi za kontakt, na adresu našeg najbližeg prodajnog mjesta, ili podnijeti putem pošte, telefaksa i elektroničke pošte, prema dolje navedenim podacima, u instruktivnom roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx xxxx ste xxx podnositelj pritužbe primili odluku na koju podnosite pritužbu, odnosno od xxxx xxxx ste saznali za razlog pritužbe.
12.1.
NAČIN POSTUPANJA PO PRITUŽBI I PRAVO NA INFORMIRANOST
12.
12.2.
12.3.
NAPOMENA VEZANA UZ PRITUŽBE
13.
12.4.
13.1.
ODREDBA O ZAKONSKOJ SUBROGACIJI
14.
14.1.
14.2.
14.3.
ADRESA NADZORNOGA TIJELA
15.
15.1.
Stupit ćemo u kontakt s Vama da bismo razgovarali o Vašoj pritužbi, a možda ćemo od Vas zatražiti i dodatne informacije. Ako ne možemo riješiti Xxxx pritužbu, objasnit ćemo Vam zašto.
Rok za xxxxxx odgovor na Vašu pritužbu je 15 (petnaest) xxxx od xxxx primitka pritužbe, a iznimno, kada se odgovor ne može dati u roku, Mi ćemo Vas obavijestiti o razlozima kašnjenja i naznačiti kada će naša istraga vjerojatno biti dovršena i kada će biti odgovoreno na pritužbu. Odgovor na pritužbu detaljno ćemo obrazložiti i potpisati.
Na Vaš zahtjev, obavijestit ćemo Vas o zaprimljenoj pritužbi i tijeku postupka odlučivanja po pritužbi.
Ako se Vaša pritužba ne riješi ili bude prekinuta iz nekog drugog razloga, svoj predmet možete iznijeti na sudu.
Ako spor ne uspijemo riješiti u mirnom izvansudskom postupku kod nas, imate pravo izabrati daljnji pravni put.
Rješavanje pritužbi je odvojeno od rješavanja odštetnih zahtjeva, kao i pojedinačnih zahtjeva za postupanje po ugovoru o osiguranju, odnosno zahtjeva za davanje informacija ili pojašnjenja.
Isplatom naknade iz osiguranja na nas, po samom zakonu, a do visine isplaćene naknade, prelaze sva Vaša prava prema osobi xxxx xx po bilo kojoj osnovi odgovorna za štetu.
Ako je Vašom krivnjom (npr. sa štetnikom sklopite nagodbu bez našeg odobrenja, štetniku oprostite dug i sl.) onemogućen ovaj prijelaz prava na nas, u potpunosti ili djelomično, mi se oslobađamo u odgovarajućoj mjeri svoje obveze prema Vama.
Međutim, u slučaju da Vam isplatimo osigurninu, a naknadno utvrdimo da smo zbog Vašeg skrivljenog ponašanja onemogućeni u ostvarivanju regresnih prava prema štetniku, tada ćemo od Vas potraživati povrat onoga što je isplaćeno.
Kao osiguratelj podliježemo nadzoru Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga (HANFA), Sektoru za superviziju osiguranja, leasinga i faktoringa, Xxxxxx Xxxxxxx 6, 10 000
Zagreb, e-pošta: xxxx@xxxxx.xx, tel.: 00 000 00 00,
faks: 01 4811 406.
UVJETI ZA »OSIGURANJE OD ODGOVORNOSTI PRIJEVOZNIKA ZA ROBU PRIMLJENU NA PRIJEVOZ U CESTOVNOM PROMETU « │VRSTA OSIGURANJA ⑩.③│
U Ovim Uvjetima pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje:
A.1. Osiguratelj - Adriatic osiguranje d.d. Zagreb s xxxxx xx sklopljen ugovor o osiguranju
A.2. Ugovaratelj osiguranja - osoba xxxx xx s osigurateljem sklopila ugovor o osiguranju
A.3. Osiguranik - cestovni prijevoznik koji je registriran u skladu s pozitivnim propisima RH (EU) za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoza
A.4. Xxxxx xxxxx - xxxxx koja nije subjekt ugovora o osiguranju i čija odgovornost nije pokrivena ovim osiguranjem, odnosno osoba xxxx xx s osiguranikom zaključila ugovor o prijevozu i xxxxxxx xx stvari predane na prijevoz
A.5. Međunarodni prijevoz - svaki cestovni prijevoz koji obuhvaća prelaženje najmanje jedne državne granice
A.6. Domaći prijevoz - cestovni prijevoz unutar xxxxxxx XX
A.7. Osigurani slučaj - budući, neizvjestan i neovisan o isključivoj osiguranikovoj volji štetan događaj koji ima za posljedicu nastajanje štete čiju bi naknadu mogla zahtijevati treća oštećena osoba
A.8. Svota/iznos (limit) osiguranja - najveći iznos osigurateljeve obveze za svaki osigurani slučaj odnosno najveći kumulativni/agregatni iznos/limit osigurateljeve obveze tijekom razdoblja osiguranja
A.9. Vozarina - cijena prijevoza uvećana za sve troškove koji su u svezi s prijevozom
A.10. Premija - iznos koji ugovaratelj osiguranja plaća temeljem ugovora o osiguranju
A.11. Polica osiguranja - isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju
A.12. Osigurnina - iznos koji osiguratelj isplaćuje temeljem jednog štetnog događaja
A.13. Korisnik prijevoza - pošiljatelj, primatelj ili osobe koje nastupaju u njihovo ime te svaka osoba xxxx xx ovlaštenik bilo kojih prava na robi u prijevozu
A.14. Odbitna franšiza - dio štete koji prema ugovoru o osiguranju pada na teret osiguranika (sudjelovanje osiguranika u šteti - samopridržaj)
A.15. Prijevozna isprava - (teretni list i/ili CMR) dokaz o sklopljenom ugovoru o prijevozu koja sadrži sve propisane podatke te podatke o pošiljci, cijeni prijevoza i drugim uvjetima prijevoza
A.16. Vozilo - prijevozno sredstvo (vučno vozilo) - motorno vozilo namijenjeno za prijevoz stvari – tereta, bilo da je riječ o teretnom (kamion) ili vučnom vozilu (sedlasti tegljač), a na koja mogu biti priključena priključna vozila (prikolice i poluprikolice). Vučno i priključno vozilo smatraju se, u smislu ovih Uvjeta, jednim vozilom
A.17. Kabotaža – je unutrašnji prijevoz robe u državi članici EU, koji izvodi prijevoznik nerezident te države članice za naplatu i koji ima licencu Zajednice - Uredba 1072/2009 Europskoga parlamenta i Vijeća, poglavlje III. Hrvatski prijevoznici
A.18. Roba = teret = stvari - analogna terminologija u ovim Uvjetima osiguranja
A.19. ZOO - Zakon o obveznim odnosima
A.20. CMR - kratica za „Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route“, na hrvatskom:
Konvencija o ugovoru o međunarodnom prijevozu robe cestom. Sporazum regulira dodjelu i izvršavanje naloga te postupke u slučaju neispunjavanja obveza kao i gubitka ili oštećenja robe koja se prevozi.
PREDMET OSIGURANJA
B
POJMOVI
A
B.1. Predmet osiguranja po opsegu i uz odredbe navedene u ovim Uvjetima je građanskopravna odgovornost osiguranika kao cestovnog prijevoznika:
B.1.1. Za:
B.1.1.1. dokazani potpuni ili djelomični fizički gubitak ili oštećenje robe stvarno preuzete na prijevoz od trenutka preuzimanja robe do trenutka isporuke
B.1.1.2. štete uslijed manipulacije, tj. rukovanja, utovara, slaganja ili istovara robe ili drugih radnji ili propusta xx xxxxxx osiguranika ili bilo koje druge osobe xxxx xxxx u njegovo ime ili po njegovom nalogu (djelatnik, agent, predstavnik).
B.1.2. Za štete uslijed dokazanog zakašnjenja u prijevozu i predaji robe primatelju, stvarno preuzetoj na prijevoz, ali najviše u visini iznosa vozarine po štetnom događaju
s odgovarajućom osiguranikovom prijevoznom ispravom - teretni list (iz koje je vidljiva vrsta i količina robe preuzete na prijevoz itd.) ili ugovorom.
B.2. Pored odgovornosti iz prethodne točke, predmet osiguranja su i:
B.2.1. troškovi utvrđivanja uzroka, obima i visine štete urađeni po nalogu osiguratelja
B.2.2. troškovi spašavanja te troškovi eventualnog istovara, pretovara ili utovara na drugo prijevozno sredstvo ako je prvobitno prijevozno sredstvo pretrpjelo prometnu nesreću, a u cilju izbjegavanja daljnjeg oštećenja robe ili smanjenja već nastalih šteta na robi, ali najviše u visini iznosa vozarine po štetnom događaju
B.2.3. troškovi uklanjanja, zbrinjavanja i prijevoza uništene robe ili spašenog ostatka, ali samo u slučaju da je osiguranik odgovoran za nastalu štetu i najviše u visini do 10.000,00 kn (1.327,22 €) po štetnom događaju
B.2.4. stvarno nastali troškovi carine i ostali povezani nužni troškovi nastali pri prijevozu robe u međunarodnom prijevozu (u potpunosti u slučaju totalne štete na predmetnoj robi, a ako se radi o djelomičnoj šteti u postotku oštećenja robe), ali najviše u visini iznosa vozarine po štetnom događaju i pod uvjetom da su ovi troškovi plaćeni i da se ne može ostvariti njihov povrat.
B.3. Osiguratelj će troškove iz B.2. nadoknaditi i ako oni prijeđu maksimalnu osigurateljevu obvezu iz točke D ovih Uvjeta.
UTVRĐIVANJE ODGOVORNOSTI (OPSEG POKRIĆA)
C
C.1. Osiguranikova odgovornost u smislu ovih Uvjeta utvrđuje se prema važećim:
C.1.1. Zakonu o obveznim odnosima i Zakonu o prijevozu u cestovnom prometu za domaći prijevoz
C.1.2. Odredbama Konvencije o ugovoru za međunarodni
3
prijevoz robe cestom (CMR konvencija).
C.2. Prema ovim Uvjetima ugovora se model osiguranja (opseg pokrića) po varijanti „SVI RIZICI“ odnosno osiguratelj će nadoknaditi sve iznose koje je on obvezan platiti iz naslova odgovornosti prijevoznika u smislu točke B ovih Uvjeta, osim šteta koje su nastale zbog uzroka navedenih u točki E ovih Uvjeta.
C.3. Osigurateljna zaštita se proteže i na sve osobe koje su po nalogu osiguranika radile na izvršenju prijevoza (vozači, pomoćnici, pratitelji itd.).
C.4. Ako se posebno ugovori i plati doplatna premija, na polici osiguranja pruža se osigurateljno pokriće i za obavljanje prijevoza kabotaže.
C.4.1. Ako nije drugačije predviđeno, za kabotažu se upotrebljavaju zakoni i propisi koji vrijede u državi, gdje se izvodi kabotaža.
C.4.2. Odgovornost prijevoznika određuje se sukladno zakonskim odredbama države gostiteljice kabotaže (na teritoriju država članica Europske unije).
C.4.3. Svota osiguranja navedena u polici osiguranja primjenjuje se i na ovu vrstu prijevoza ako nije drugačije navedeno u polici.
C.4.4. Izuzetak prethodne točke se odnosi na prijevoz za vrijeme obavljanja kabotaže na teritoriju Republike Njemačke, gdje je gornja granica obveze (svota osiguranja) po svakom osiguranom slučaju, bez obzira na broj zahtjeva za naknadu štete 600.000,00 EUR. Ukupna obveza osiguratelja po svim štetnim događajima za vrijeme važenja police (agregatni limit) iznosi 1.200.000,00 EUR.
SVOTA (IZNOS) OSIGURANJA
D
D.1. Do osigurane svote ugovorene u polici, osiguratelj se obvezuje naknaditi iznose koje je osiguranik prema ovim Uvjetima obvezan platiti trećim osobama.
Osigurateljeva obveza ograničava se na običnu štetu. Odgovornost za neostvarenu dobit nije pokrivena ovim Uvjetima.
D.2. Osigurana svota umanjena za ugovorenu odbitnu franšizu (samopridržaj) gornja xx xxxxxxx osigurateljeve obveze po jednom osiguranom slučaju pa i onda kada za štetu odgovara više xxxxx xxxx je odgovornost obuhvaćena ovim osiguranjem.
Izuzetak ove odredbe su troškovi xxxxx xxxxx B.2. koje osiguratelj nadoknađuje i iznad osigurane svote.
D.3. Unutar svote osiguranja iz točke D.1. osigurateljeva naknada je podlimitirana, neovisno o broju oštećenika, kod djelomične ili totalne štete ograničena je po jednom štetnom događaju na SDR (Special Drawing Rights - specijalna prava vučenja) 8,33 po kilogramu bruto težine izgubljene ili oštećene robe ako se prijevoz obavlja uz primjenu odredaba Konvencije o ugovoru za međunarodni prijevoz robe u cestovnome prometu (CMR konvencija), ako nije ugovoreno drugačije.
Tečaj SDR-a se određuje prema tečajnoj listi HNB-a, oznaka XDR.
Ovo ograničenje primjenjuje se također i na domaći prijevoz.
D.4. Odredbe iz točaka D.1. - D.3. primjenjuju se i na najveći kumulativni iznos (agregatni limit) osigurateljeve obveze tijekom razdoblja osiguranja, a koji xx xxxxxx svoti osiguranja i ne xxxx biti posebno naveden u polici osiguranja.
Izuzetak ove odredbe je točka C.4.4. ovih Uvjeta.
U polici osiguranja moguće je ugovoriti i drugačiji agregatni limit nego je to propisano ovom točkom Uvjeta osiguranja.
D.5. Ako se tijekom trajanja osiguranja prema ovim Uvjetima promijeni iznos ograničenja odgovornosti prijevoznika po
kilogramu bruto težine prema pozitivnim propisima RH i/ili prema Konvenciji iz točke C.1./D.3. smatrat će se da je osiguranje zaključeno na iznose koji su vrijedili na xxx zaključenja osiguranja prema ovim Uvjetima.
D.6. Iznimno, ako osiguranik želi za pojedini prijevoz pokriti svoju odgovornost i više od iznosa osiguranja (točka D.) ili više od podlimita navedenog u točki D.3. sve navedeno u polici osiguranja, uz posebnu osigurateljevu suglasnost, on može zaključiti dopunsko osiguranje za konkretan prijevoz i xxxxxx platiti doplatnu premiju na razliku između iznosa osiguranja iz police i iznosa osiguranja koji se traži za navedeni pojedinačni prijevoz u visini koju odredi osiguratelj.
ISKLJUČENE ŠTETE
E
E.1. Osiguratelj neće ni u kojem slučaju nadoknaditi štetu, iako je osiguranik po općim propisima i u smislu točke C ovih Uvjeta odgovoran za štetu xxxx xx xxxxxxx xxx posljedica jednog od sljedećih uzroka:
E.1.1. štete nastale neposredno ili posredno zbog osiguranikova namjernog postupka, prevare ili grube nepažnje osiguranika ili osoba za čije postupke odgovara osiguranik (vozač, pomoćnici, pratitelji itd.) te zbog nedostataka u konstrukciji i lošeg održavanja ili neurednog opsluživanja opreme i vozila ako je takav nedostatak bio poznat ili nije mogao ostati nepoznat kod početka prijevoza
E.1.2. štete na xxxx xxxxxxx xxx posljedica neispunjenja ugovorenog roka prijevoza, ako je on kraći nego što je to uobičajeno za takvu vrstu pošiljke na toj relaciji
E.1.3. štete nastale na robi zbog toga što je osiguranik zaključio ugovor o prijevozu, ali nije preuzeo stvar na prijevoz ili se javio naručitelju prijevoza sa zakašnjenjem i time prekršio odredbe ugovora o prijevozu
E.1.4. odštete koje je osiguranik isplatio bez osigurateljeva odobrenja jedino ako se osiguratelj naknadno usuglasi s xxx isplatama
E.1.5. besplatnog prijevoza, tj. šteta na pošiljkama za koje nije obračunata vozarina
E.1.6. štete na pošiljkama koje su vlasništvo osiguranika, osiguranikova bračnog supružnika, djece ili druge osobe koja s njim živi u zajedničkom kućanstvu te trgovačkog društva ili obrta u vlasništvu osiguranika i/ili tih osoba
E.1.7. štete nastale izravno ili posredno zbog ratnih rizika ili ratnih operacija i ratu sličnih događaja, bez obzira xx xx rat objavljen ili nije, zbog sabotaže, štrajka, revolucije, ustanka, građanskih nemira, terorizma, povrede blokade, konfiskacije, zapljene, zaustave i sličnih događaja. Štete koje nastanu izravno ili posredno zbog nuklearne eksplozije i zračenja radioaktivnih proizvoda ili radioaktivnih otpadaka
E.1.8. štete nastale zbog nedostatka pakiranja, nedovoljnoga i neispravnog pakiranja ili neispravnoga slaganja robe
E.1.9. štete nastale zbog prijevoza u otvorenim vozilima one robe koja nije podesna za takav prijevoz
E.1.10. štete nastale zbog bilo kakve odgovornosti pri prijevozu plemenitih metala ili izrađevina od tih metala, dragog kamenja, novca, vrijednosnih papira, umjetničkih predmeta, rariteta, dokumenata, kolekcionarskih ili muzejskih eksponata ili predmeta, selidbenih stvari, živih životinja, poštanskih pošiljaka
E.1.11. štete nastale zbog isporuke robe neovlaštenoj osobi odnosno osobi koja prema teretnom listu ili prema drugoj prijevoznoj ispravi nije ovlašteni primatelj robe
E.1.12. štete nastale zbog prirodnih svojstava robe xxxx xx predmetom prijevoza ili skrivenih mana robe koje se ne mogu otkriti primjenom dužne pažnje
E.1.13. štete nastale zbog razbojstva, svih vrsta krađa (obične, xxxxx, provalne, prijevarne i dr.) i otimačine tereta ili vozila s teretom ili drugog kaznenog djela protiv imovine, ako su takve štete nastale na području Ukrajine, Bjelorusije, Moldavije, europskog dijela Rusije i Turske, Srbije, Crne Gore, Kosova, Sjeverne Makedonije, Albanije, Bugarske i Rumunjske, ako se ne ugovori drugačije.
E.1.14. posredne štete svih vrsta i štete koje se javljaju u obliku gubitka vozarine, dobiti i štete koje su na bilo xxxx xxxxx vezane uz novčane kazne, globe, penale, gubitak tržišta, kupaca i slično
E.1.15. štete koje proizlaze ili su povezane s onečišćenjem okoliša - za štetu uzrokovanu u okolišu (ekološka šteta) ili drugim osobama, onečišćavanjem kao i sve troškove s xxx povezane (npr. za otklanjanje prijeteće opasnosti, trošak sanacije ekološke štete)
E.1.16. štete na bilo xxxx xxxxx vezane uz provođenje postupaka vezanih uz Carnet TIR
E.1.17. štete nastale zbog ostalih uzroka koji se ne mogu svrstati pod krivnju prijevoznika odnosno odgovornost (elementarna nepogoda, nevrijeme i sl.) i štete obuhvaćene osiguranjem po nekoj drugoj polici
E.1.18. štete nastale za vrijeme dok vozilo nema valjanu prometnu dozvolu
E.1.19. štete iz naslova prijevoznikove odgovornosti ako se prijevoz obavlja vozilima koja nisu naznačena na polici osiguranja ako je premija osiguranja obračunata prema nosivosti vozila – točke G.1. i
P.1.2. Uvjeta
E.1.20. osiguratelj neće nadoknaditi odštete koje je osiguranik bez osigurateljeve suglasnosti isplatio nakon što je istekao propisani rok zastare (sukladno CMR-u za međunarodni prijevoz i sukladno ZOO-u za domaći prijevoz)
E.1.21. odgovornost xxxx xx ugovorom preuzeta, a xxxx xx stroža od one odgovornosti propisane mjerodavnim pravom.
Ova odredba se ne odnosi na postupanje iz točke
M.14. odnosno D.6
E.1.22. uobičajeni očekivani gubici na robi uslijed kala (gubitak na težini, količini ili obujmu koji nastaje kao posljedica prirodnih procesa - isušivanja, isparavanja, smrzavanja, topljenja i kvarenja robe) ili rastepa (posljedica manipulacije, pretovara, prijevoza, premještanja robe te drugih postupaka zbog kojih se gubi, rasipa ili razlijeva određena količina robe)
E.1.23. šteta nastala uslijed prodora padalina u teretni prostor vozila, osim u slučaju vidljivog mehaničkog oštećenja teretnog prostora nastalog tijekom prijevoza
E.1.24. šteta uslijed rukovanja, utovara, slaganja ili istovara robe ili drugih radnji ili propusta xx xxxxxx pošiljatelja, primatelja, utovaritelja ili bilo koje druge osobe koja radi u njihovo ime ili po njihovom nalogu (agent, predstavnik)
E.1.25. ako nije posebno ugovoreno u polici osiguranja isključene su i štete nastale zbog bilo kakve
odgovornosti pri prijevozu:
E.1.25.1. prijevoznih-motornih sredstava bilo koje vrste (npr. vozila/ plovila/zrakoplovi itd.), pri vuči drugih vozila ili predmeta.
Ako prijevoznik prevozi rabljena, nevozna ili oštećena prijevozna sredstva obavezan je kod preuzimanja istih sačiniti fotoelaborat, tj. slikati preuzeti ili utovareni teret sa sve 4 xxxxxx xx dodatno slikati šasiju dotičnog prevoženog sredstva te slikati vozilo s kojim se prevozi teret gdje je vidljiva njegova registarska oznaka
E.1.25.2. pošiljaka koje se moraju prevoziti uz korištenje posebnih vozila s rashladnim uređajima (primjenjuju se odredbe točke E.1.32. ovih Uvjeta)
E.1.25.3. eksplozivnih i/ili xxxx zapaljivih sredstava, opasnih tvari
E.1.25.4. izvangabaritnih tereta (onih za koje je zbog njihove veličine ili težine potrebno ishoditi posebno odobrenje za prijevoz).
E.1.26. štete za vrijeme kabotaže ako nije u polici osiguranja ugovoreno drugačije
E.1.27. bilo kojih događaja prouzročenih ili povezanih s epidemijom, pandemijom i/ili zaraznim bolestima
E.1.28. štete za vrijeme dok vozilom upravlja osoba xxxx xx bez odgovarajuće vozačke dozvole za upravljanjem xxx vrstom vozila
E.1.29. u slučaju štete koja nastane za vrijeme vožnje xx xxxxxx osobe xxxx xx pod utjecajem alkohola, droga ili drugih narkotika.
Smatra se da xx xxxxx pod utjecajem alkohola, opojnih droga i/ili lijekova koji utječu na njezine psihofizičke sposobnosti, bez obzira na uzročnu vezu između alkoholiziranosti, xxxxx i/ili lijekova i osiguranog slučaja ako se:
E.1.29.1. analizom krvi ili krvi i urina ili drugom metodom mjerenja količine alkohola u organizmu utvrdi da udio alkohola u tijelu odnosno krvi osobe iznosi 0,01 g/kg i više, odnosno odgovarajući iznos miligrama u litri izdahnutog zraka
E.1.29.2. analizom krvi ili krvi i urina, liječničkim pregledom ili drugim odgovarajućim sredstvom i/ili uređajem utvrdi xx xxxxx u organizmu ima opojnih droga i/ili lijekova koji utječu na njezine psihofizičke sposobnosti
E.1.29.3. bez obzira na količinu alkohola u krvi, utvrdi da pokazuje znakove alkoholizirane poremećenosti.
Smatra se da xx xxxxx iz prethodnog stavka pod utjecajem alkohola, opojnih droga ili lijekova koji utječu na njezine psihofizičke sposobnosti ako:
E.1.29.4. nakon osiguranog slučaja izbjegne ili odbije se podvrgnuti ispitivanju za utvrđivanje prisutnosti alkohola, opojnih droga i lijekova koji utječu na psihofizičke sposobnosti u organizmu
E.1.29.5. neposredno nakon osiguranog slučaja sama ne osigura kontrolu svoje alkoholiziranosti, osim u slučajevima kada bi to bilo štetno po zdravlje
E.1.29.6. neposredno nakon osiguranog slučaja nakon koje nije pozvana policija sama
ne osigura kontrolu prisutnosti alkohola, opojnih droga i lijekova koji utječu na psihofizičke sposobnosti osobe u organizmu.
E.1.30. ako je ostvarenje rizika osiguranog prema ovim Uvjetima nastupilo zato što je vozilo ostavljeno bez nadzora osiguranika ili druge odgovorne osobe i nije bilo zaključano ili je krađa bila olakšana na koji drugi način (uključujući i parkiranje na neodgovarajuće čuvanom ili neosvijetljenom mjestu tijekom prekida putovanja zbog odmora vozača ili sličnih radnji koje su poduzete u svrhu nastavka putovanja)
E.1.31. ako do štetnog događaja dođe zbog preopterećenja vozila
E.1.32. na xxxx xxxx se prevozi u specifičnim uvjetima (hladnjača/hladni lanac i sl.) – dodatno ugovoreno xxxxx xxxxx E.1.25.2. ovih Uvjeta osiguranja ako je do štete došlo zbog:
E.1.32.1. neispravnog i neodgovarajućeg spremanja robe
E.1.32.2. nepravilnog ili pogrešnog podešavanja opreme za održavanje temperature ili izostanak opreme, instrumenata i uređaja za mjerenje i bilježenje/vođenje evidencije temperature teretnog prostora
E.1.32.3. razlika u temperaturi, osim ako je direktna posljedica požara, prometne nesreće na vozilu, izvršene ili pokušane provalne krađe
E.1.32.4. neposjedovanja potrebnih certifikata za prijevoz specijalne robe
E.1.32.5. neurednog servisiranja i održavanja opreme ili uređaja za održavanje temperaturnog režima (protivno preporukama proizvođača ili zakonskim propisima).
E.1.33. osiguranik ne može primiti na prijevoz stvar ako je prijevoz te stvari zakonom ili drugim propisima zabranjena.
FRANŠIZA
F
F.1. Ako u polici osiguranja nije drugačije ugovoreno primjenjuje se odbitna franšiza od 10% od iznosa štete, ali ne manje od 1.200,00 kn (159,26 €) te se primjenjuje po jednom štetnom događaju.
IDENTIFIKACIJA PRIJEVOZNOG SREDSTVA
G
G.1. Ako je za obračun premije prilikom zaključenja police osiguranja bio mjerodavan broj i nosivost vozila osiguranika (točka P.1.2. Uvjeta), a ne bruto vozarina, osigurateljnim pokrićem prema ovim Uvjetima obuhvaćena su samo teretna ili vučna i priključna vozila za koje su podaci navedeni u polici za osiguranje odgovornosti prijevoznika za robu primljenu na prijevoz u cestovnom prometu (popis vozila).
Osiguranik je, radi identifikacije, obvezan priložiti osiguratelju preslike prometnih dozvola na koje se odnosi osiguranje zaključeno prema ovim Uvjetima.
U tijeku osigurateljne godine ako za vrijeme trajanja određenoga prijevoza dođe do promjene objektivne okolnosti, npr. kvar osiguranog vozila i potrebno ga je zamijeniti drugim tada se osigurateljno pokriće odnosi i na to drugo zamjensko vozilo, uz obavezno obavještavanje osiguratelja, i traje samo do završetka konkretnog prijevoza.
G.2. Ako je za obračun premije prilikom zaključenja police osiguranja bila mjerodavna bruto vozarina (točka P.1.1. Uvjeta), osigurateljnim pokrićem prema ovim Uvjetima obuhvaćena su sva teretna te vučna i priključna vozila s
kojima osiguranik obavlja prijevoz (pa i u slučajevima kada nisu u njegovu vlasništvu) i koja ne moraju biti pojedinačno navedena u polici osiguranja.
G.3. U slučaju ulaska novih vozila u osiguranikov vozni park, odnosno uključivanja u osiguranje i vozila koja nisu navedena u popisu iz točke G.1. pokriće za njih pruža se od trenutka kada se takva vozila posebno prijave u osiguranje te kada se i za njih dostavi dokumentacija iz točke G.1. i kad se uključe u obračun premije.
Ova točka ne odnosi se u slučaju obračuna premije osiguranja prema G.2. Nova vozila osiguranika automatski ulaze u osigurateljno pokriće prema ovim Uvjetima osiguranja.
OBVEZE UGOVARATELJA OSIGURANJA
H
Ugovaratelj osiguranja obvezan je:
H.1. Pri zaključenju ugovora o osiguranju prijaviti osiguratelju sve okolnosti koje je znao ili koje xx xxxxx znati, a važne su za ocjenu rizika
H.2. Pri zaključenju ugovora o osiguranju platiti premiju osiguranja
H.3. Izvijestiti osiguratelja o svakoj promjeni okolnosti koja može biti važna za promjenu rizika neovisno xx xx xxxxx promijenjen njegovom voljom ili postupkom ili bez njegova utjecaja.
OCJENA RIZIKA
I
I.1. Pri sklapanju ugovora o osiguranju ugovaratelj osiguranja xxxxx xx osiguratelju točno prijaviti i upoznati ga sa svim okolnostima koje su bile poznate ili koje su mu trebale biti poznate, a bitne su osiguratelju za donošenje odluke o sklapanju ugovora o osiguranju ili su značajne za ocjenu težine rizika. Smatra se da je poznata svaka okolnost koja xx xxxxxx biti poznata prema redovnom tijeku stvari u poslovanju ugovaratelja/osiguranika.
I.2. Ako je ugovaratelj osiguranja namjerno učinio netočnu prijavu ili namjerno prešutio neku okolnost takve naravi da osiguratelj ne bi sklopio ugovor da je znao za pravo stanje stvari, osiguratelj može zahtijevati poništenje ugovora.
I.3. U slučaju poništenja ugovora iz razloga navedenih u I.1. osiguratelj ima pravo zadržati i naplatiti premije za razdoblje do xxxx podnošenja zahtjeva za poništenje ugovora, xxx xx u obvezi plaćanja osigurnine ako do toga xxxx nastupi osigurani slučaj.
I.4. Osigurateljevo pravo da zahtijeva poništenje ugovora o osiguranju prestaje ako on u roku od tri mjeseca od xxxx saznanja za netočnost prijave ili za prešućivanje ne izjavi ugovaratelju osiguranja da se namjerava koristiti xxx pravom.
I.5. Ako je osiguranjem obuhvaćeno više vozila, ugovor ostaje na snazi za xxx xxxxxx na koje se ne odnosi namjerno xxxx netočna prijava ili prešućena okolnost ugovaratelja osiguranja.
I.6. Ako je ugovaratelj osiguranja učinio netočnu prijavu ili je propustio dati dužnu obavijest, a to nije učinio namjerno, osiguratelj može, po svom izboru, u roku od mjesec xxxx od saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave izjaviti da raskida ugovor ili predložiti povećanje premije razmjerno povećanom riziku.
I.7. Ugovor u xxx slučaju prestaje nakon isteka 14 (četrnaest) xxxx otkad je osiguratelj svoju izjavu o raskidu priopćio ugovaratelju osiguranja, a u slučaju osigurateljeva prijedloga da se premija poveća, raskid nastupa po samom zakonu ako ugovaratelj osiguranja ne prihvati prijedlog u roku od četrnaest xxxx otkad ga je primio.
I.8. U slučaju raskida osiguratelj xx xxxxx vratiti dio premije koji otpada na vrijeme do kraja razdoblja osiguranja.
I.9. Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netočnost ili nepotpunost prijave ili nakon toga, ali prije
raskida ugovora, odnosno prije postizanja sporazuma o povećanju premije, naknada se smanjuje u razmjeru između stope plaćenih premija i stope premija koje bi trebalo platiti prema stvarnom riziku.
XXXXXXXXXXXXX OBVEZE NAKON NASTANKA OSIGURANOG SLUČAJA
J
J.1. Osiguranik xx xxxxx obavijestiti osiguratelja o nastanku osiguranog slučaja i o podnesenom zahtjevu za naknadu štete najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx od saznanja.
Zakašnjelom prijavom o nastupanju osiguranog slučaja ili postavljenom odštetnom zahtjevu prava po ugovoru su očuvana, a možebitne posljedice takve zakašnjele prijave mogu se promatrati samo kao obvezu osiguranika da osiguratelju naknadi štetu xxxx xx propustom slanja obavijesti prouzročena.
Prema ovim Uvjetima smatra se da je osiguratelj zbog propuštanja obavješćivanja o nastupu osiguranog slučaja pretrpio štetu ako učini vjerojatnim da bi on mogao poduzeti mjere koje nije poduzeo osiguranik, a koje bi, da su poduzete, umanjile štetu.
J.2. U smislu odredbe K.2. ovih Uvjeta, osiguranik xx xxxxx obavijestiti osiguratelja o eventualnom postojanju drugih osiguranja navedenih u toj odredbi.
J.3. Osiguranik ili od njega ovlaštena osoba obvezna je svaku vidljivu štetu, xxxx xx prema ovim Uvjetima pokrivena osiguranjem, utvrditi zapisnički na uobičajen način zajedno s korisnikom prijevoza i/ili primateljem.
J.4. Osiguranik xx xxxxx obavijestiti osiguratelja i onda kada zahtjev za naknadu štete protiv njega bude pokrenut putem suda, kada bude stavljen u pritvor i onda kada bude poveden postupak za osiguranje dokaza.
J.5. Ako je proveden očevid, podignuta optužnica ili donesena odluka o kaznenom postupku, osiguranik xx xxxxx o tomu odmah obavijestiti osiguratelja pa i onda xxxx xx već prijavio nastanak štetnog događaja.
Također xx xxxxx dostaviti nalaz mjerodavnog tijela u svezi s nastalim štetnim događajem.
J.6. Kod nastanka osiguranog slučaja, a ako se radi o prometnoj nesreći, o provalnoj krađi, požaru, otimačini ili drugom kaznenom djelu, osiguranik je obvezan bez odgode takav slučaj prijaviti policiji.
J.7. Osiguranik nije ovlašten da se bez prethodne osigurateljeve suglasnosti izjašnjava o zahtjevu za naknadu štete, a posebno da ga prizna potpuno ili djelomično, da se o zahtjevu o naknadi štete nagodi ili da obavi isplatu, osim ako se prema činjeničnom stanju nije moglo odbiti priznanje, nagodba ili isplata, a da se time ne učini očita nepravda. Ako je osiguranik u zabludi smatrao da postoji njegova odgovornost ili da su ispravno utvrđene činjenice, to ga neće opravdati.
J.8. Ako oštećenik podnese tužbu za naknadu štete protiv osiguranika, osiguranik xx xxxxx dostaviti osiguratelju sudski poziv ili tužbu i sve spise u svezi sa štetnim događajem i zahtjevom za naknadu štete te vođenje spora prepustiti osiguratelju.
J.9. Ako se osiguranik protivi osigurateljevu prijedlogu da se zahtjev za naknadu štete riješi nagodbom, osiguratelj nije xxxxx platiti višak naknade, kamata i troškova koji su zbog toga nastali.
J.10. Ako se oštećenik sa zahtjevom za naknadu štete neposredno obrati osiguratelju, osiguranik xx xxxxx osiguratelju pružiti sve dokaze i podatke kojima raspolaže, a koji su nužni za utvrđivanje odgovornosti za učinjenu štetu i za ocjenu osnovanosti zahtjeva, opsega i visine štete.
J.11. Ako se osiguranik ne drži obveza iz xxx xxxxx, snosit će štetne posljedice koje zbog toga nastanu, osim ako bi one nastale i da se držao obveza.
K.1.
OSIGURATELJEVE OBVEZE NAKON ZAHTJEVA OŠTEĆENE OSOBE
X
X.2.
PRAVNA ZAŠTITA
L
L.1.
L.2.
L.3.
L.4.
L.5.
ISPLATA OSIGURNINE
M
M.1.
M.2.
M.3.
M.4.
M.5.
U svezi sa zahtjevom za naknadu štete podnesenim od oštećene osobe osiguratelj je u obvezi:
K.1.1. zajedno s osiguranikom poduzeti obranu od neosnovanih ili pretjeranih zahtjeva za naknadu štete (pravna zaštita – točka L Uvjeta)
K.1.2. udovoljiti osnovanim zahtjevima za naknadu štete (naknada štete - točka M Uvjeta) i
K.1.3. naknaditi troškove sudskog postupka (naknada troškova postupka – točka N Uvjeta).
Ako je osiguranik zaključio drugo osiguranje xxxxx xx osigurana njegova odgovornost u slučaju štete, naknada se isplaćuje prvenstveno na temelju tog drugog osiguranja. U xxx slučaju, temeljem, osiguranja prema ovim Uvjetima, isplatit će se naknada samo u slučaju ako pokriće po drugom osiguranju nije bilo dovoljno i to do iznosa nepokrivenog dijela štete.
Osigurateljeva obveza u pružanju pravne zaštite obuhvaća:
L.1.1. ispitivanje osiguranikove odgovornosti za nastalu štetu
L.1.2. vođenje spora u osiguranikovo ime ako oštećeni ostvaruje pravo na naknadu štete u parničnom postupku i
L.1.3. davanje u osiguranikovo ime svih izjava koje smatra korisnim za zadovoljenje ili obranu od neosnovanog ili pretjeranog zahtjeva za naknadu štete.
Uz osigurateljevu suglasnost i upute vođenja spora može se povjeriti osiguraniku koji xx xxxx xxxxx držati se osigurateljevih uputa i naloga u pogledu vođenja postupka u parnici.
Osiguratelj može preuzeti vođenje parnice ili stupiti na mjesto osiguranika ili sudjelovati u svojstvu umješača.
Osiguratelj je ovlašten odbiti vođenje spora ili prepustiti vođenje spora osiguraniku ako ocijeni da nema više mjesta za pružanje pravne zaštite s obzirom na odnos visine zahtjeva za naknadu štete i visine iznosa osiguranja.
Ako osiguratelj na ime naknade štete isplati iznos osiguranja prije pokretanja spora, prestaje i njegova obveza na pravnu zaštitu.
Osiguratelj u roku od 14 (četrnaest) xxxx isplaćuje osigurninu, računajući od xxxx xxxx je utvrdio obvezu i njezinu visinu. Ako je za utvrđenje postojanja osigurateljeve obveze potrebno stanovito vrijeme, osiguratelj xx xxxxx isplatiti osigurninu u roku od 30 (trideset) xxxx od xxxx primitka odštetnog zahtjeva ili ga u istom roku obavijesti da njegov zahtjev nije osnovan.
Osiguratelj isplaćuje osigurninu na temelju:
M.2.1. priznanja koje xx xxx ili odobrio
M.2.2. nagodbe xxxx xx zaključio ili odobrio
M.2.3. sudske odluke.
Osiguratelj je ovlašten na ime osigurnine položiti dio ili cijeli iznos osiguranja te se u xxx slučaju oslobađa svih obveza i postupaka u svezi s osiguranim slučajem.
Osiguratelj sudjeluje u deponiranju radi osiguranja isplate osigurnine koje bi osiguranik bio xxxxx deponirati na osnovi zakonskih propisa ili sudske odluke, i to najviše do iznosa visine njegove obveze na isplatu osigurnine.
Visina osigurnine za potpun ili za djelomičan gubitak ili oštećenje stvari obračunavat će se prema stvarnim
vrijednostima koje su stvari imale u vrijeme i u mjestu otpreme umanjeno za spašene dijelove.
M.6. Spašeni dijelovi uništene odnosno oštećene robe ostaju prijevozniku i njihova vrijednost se utvrđuje prema stanju u kojem se nalaze u trenutku utvrđivanja štete. Utvrđena vrijednost spašenih dijelova umanjuje utvrđeni iznos štete.
M.7. Ako se osiguratelj protivi osiguranikovu prijedlogu da se o zahtjevu za naknadu štete nagodi, xxxxx xx platiti naknadu, xxxxxx i troškove i onda kada premašuju iznos osiguranja.
M.8. Ako se ukupan opseg i visina štete ne mogu utvrditi u razumnome roku, osiguratelj je obvezan na oštećenikov xxxxxx zahtjev, isplatiti iznos nespornoga dijela svoje obveze kao predujam iznosa štete koji će se naknadno utvrditi kao konačan.
M.9. Ako po jednom štetnom događaju ima više oštećenika nastale se štete, neovisno o broju oštećenika i/ili teretnih listova za jedan prijevoz, naknađuju proporcionalno udjelu njihovih zahtjeva ako svi zahtjevi prelaze limit naknade iz osiguranja zaključenog prema ovim Uvjetima.
M.10. Osiguratelj nije u obvezi likvidirati ni jedan odštetni zahtjev ako uz ostalu traženu dokumentaciju, xxxxx xxxxx Q Uvjeta, nije priložena vjerodostojna isprava u pisanu obliku o preuzimanju pošiljke na prijevoz.
M.11. U slučaj da xx xxxxxx iznos osigurnine potrebno izraziti u EUR, SDR (XDR) ili bilo kojoj stranoj valuti, kao mjerodavan uzima se u obzir srednji tečaj HNB-a na xxx nastanka štetnog događaja.
M.12. Eventualan višak iznosa pretrpljene štete koji premašuje osigurani iznos iz ugovora o osiguranju oštećeniku namirujete sami, jer unatoč zakonskom ovlaštenju da treća oštećena osoba svoj odštetni zahtjev postavi izravno nama ona pri tome ne gubi pravo da i od Vas potražuje višak štete preko iznosa koji je ostvario iz ugovora o osiguranju.
M.13. Ako je temeljem zakona, međunarodnim ugovorom ili odredbom ugovora o prijevozu, općih uvjeta prijevoza, teretnim listom ili temeljem kojega drugoga općeg akta predviđeno ograničenje Vaše odgovornosti do određenih iznosa, naše isplate iz osiguranja će se ravnati prema xxx ograničenjima, ali maksimalno do svote osiguranja i limita navedenih u polici osiguranja odnosno točki D. ovih Uvjeta.
M.14. Ako Vam je xx xxxxxx naručitelja odnosno krcatelja prijevoza izjavljena u teretnom listu veća vrijednost robe koja prelazi predviđeno ograničenje prema M.13. smatrat će se da iznos deklarirane vrijednosti zamjenjuje za takvo ograničenje Vaše odgovornosti (deklaracija xxxx vrijednosti) te će xx xxxx isplate iz osiguranja ravnati prema toj deklariranoj većoj vrijednosti robe.
Preduvjet za ispunjenje odredbi ove xxxxx xx prethodno Vaše postupanje sukladno odredbi točke D.6. ovih Uvjeta.
M.15. Samim ostvarenjem osiguranog događaja ne nastaje naša obveza za isplatu naknade za štetu. Ona nastaje samo ako oštećena osoba zahtijeva naknadu za štetu postavljanjem odštetnog zahtjeva.
Osim toga za našu obvezu xxxx postojati Vaša dužnost naknade štete prema oštećenoj osobi, prema pravilima obveznog prava.
M.16. Postojanje Vaše zakonske obveze na plaćanje naknade za štetu oštećenoj trećoj osobi možemo utvrditi nakon provedene stručne analize odštetnog predmeta samostalno ili u arbitražnom ili sudskom postupku, pri čemu u okviru osiguranog iznosa iz osiguranja nadoknađujemo i sve troškove spora i druge opravdane troškove radi utvrđivanja Vaše odgovornosti za štetu.
M.17. Ako su odštetni zahtjevi:
M.17.1. opravdani - isplaćujemo odgovarajući iznos novca na ime naknade za štetu oštećeniku
M.17.2. neopravdani – ne isplaćujemo naknadu štete, isto vrijedi i ako su zahtjevi neopravdani u pogledu visine štete (pretjerani odštetni zahtjevi).
NAKNADA TROŠKOVA POSTUPKA
N
N.1. Osiguratelj naknađuje sve troškove parničnog postupka, neovisno o tome vodi li osiguratelj spor ili oštećeni ostvaruje svoje pravo na naknadu štete u sudskom postupku neposredno protiv osiguranika, ako troškovi zajedno s naknadom štete i pripadajućim kamatama ne premašuju iznos osiguranja.
N.2. Osiguratelj plaća troškove branitelju u kaznenom postupku pokrenutom protiv osiguranika zbog događaja koji bi mogao imati za posljedicu postavljanje zahtjeva za naknadu štete na temelju odgovornosti pokrivene ovim osiguranjem, i to samo iznimno: ako je obaviješten o izboru branitelja i ako je prihvatio da plaća troškove. Troškove kaznenog postupka i troškove zastupanja oštećenika u kaznenom postupku osiguratelj ne nadoknađuje.
N.3. Isplatom osigurane svote osiguratelj se oslobađa daljnjih davanja na ime naknade i troškova po jednom osiguranom slučaju osim onih troškova navedenih u B.2. ovih Uvjeta osiguranja.
NEPOSREDNI ZAHTJEV OŠTEĆENE OSOBE
O
O.1. Ako oštećena osoba zahtjev ili tužbu za naknadu štete podnese samo prema osiguratelju, osiguratelj će o tome obavijestiti osiguranika i pozvati ga da pruži sve potrebne podatke i postupi u smislu točke J.10. ovih Uvjeta te da xxx poduzme mjere radi zaštite svojih interesa.
O.2. Ako se u slučaju iz O.1. osiguratelj odluči isplatiti naknadu oštećeniku, u potpunosti ili djelomično, xxxxx xx o tomu obavijestiti osiguranika.
O.3. Oštećena osoba može zahtijevati neposredno od osiguratelja naknadu štete za koju odgovara osiguranik, ali najviše do iznosa osigurateljeve obveze.
PREMIJA OSIGURANJA
P
P.1. Obračun premije osiguranja može bit prema:
P.1.1. iznosu ukupne bruto vozarine i pristojbi za ukrcaj, prekrcaj i iskrcaj robe u domaćem i/ili međunarodnom prijevozu.
Premiju koja se plaća po polici smatra se minimalnom premijom po polici i predujmom (akontacijom) za konačnu premiju osiguranja xxxx xx se obračunati po isteku osiguranja temeljem stvarnih podataka proteklog razdoblja, potrebnih za izračun premije. Osiguranik xx xxxxx navedene podatke dostaviti u roku od 15 (petnaest) xxxx po isteku osigurateljne godine. Na temelju dostavljenih podataka vrši se konačni obračun premije osiguranja
P.1.2. Nosivosti prijevoznog sredstva kojim osiguranik obavlja prijevozničku djelatnost u domaćem i/ili međunarodnom prijevozu.
P.2. Dodatno se može obračunati i doplatna premija osiguranja za rizike i pokrića koji su inače isključeni standardnim uvjetima osiguranja, a navedeni su u točkama C.4., D.4., E.1.25., E.1.13. i F.1., ovih Uvjeta osiguranja.
P.3. Osiguranik je obvezan platiti premiju osiguranja u ugovorenome roku.
P.4. Ako ugovaratelj osiguranja premiju, xxxx xx dospjela ne plati do dospjelosti, ugovor o osiguranju prestaje sukladno xxxxx
P.10. ovih Uvjeta osiguranja.
P.5. Osiguratelj ima pravo pregledati odgovarajuće poslovne knjige i evidencije osiguranika radi kontrole ispravnosti prijavljenih podataka za obračun premije. Kontrolu će obaviti osoba koju osiguratelj odabere. Osiguratelj se obvezuje da će podatke iz dostavljenih prijava, kao i podatke
za koje je saznao prigodom pregleda poslovnih knjiga i evidencija osiguranika čuvati kao poslovnu tajnu.
P.6. Na predmetni ugovor o osiguranju prema posebnom dogovoru ugovornih strana, na početku osigurateljnog razdoblja može se primjenjivati BONUS/MALUS sustav odnosno sustav popusta i doplataka u ovisnosti o omjeru šteta (zbroj likvidiranih šteta, akontiranih šteta i šteta u pričuvi) i tehničke premije (razumijeva bruto premija umanjena za iznos uobičajenih troškova osigurateljeva poslovanja i iznosa za preventivu, na način xxxx xx to definirano i određeno aktima osiguratelja).
P.7. Plaćanje premije osiguranja - općenito:
P.7.1. ugovaratelj osiguranja plaća premiju na ugovoreni način - jednokratno ili u obrocima
P.7.2. u slučaju jednokratnog plaćanja, ugovaratelj osiguranja xxxxx xx platiti premiju odjednom prilikom sklapanja ugovora o osiguranju, ako se drugačije ne ugovori. U ovom slučaju osigurateljno pokriće počinje teći od isteka 24. sata onoga xxxx xxxx je sklopljen ugovor o osiguranju i plaćena premija osiguranja
P.7.3. kod obročnog plaćanja premije, ugovaratelj osiguranja plaća prvi obrok premije prilikom sklapanja ugovora o osiguranju sukladno obvezi plaćanja, ako se drugačije ne ugovori, a ostale obroke u dogovorenim rokovima sukladno obavijesti o obvezi plaćanja. Vidjeti detaljnije točku P.8.
P.8. Modaliteti dospijeća plaćanja premije
Ako nije ugovoreno jednokratno plaćanje premije s dospijećem u trenutku sklapanja ugovora, dospijeće premije ugovara se na jedan od sljedećih načina:
P.8.1. premija se plaća u uzastopnim mjesečnim ratama (obrocima), najmanje u 4 (četiri) i najviše u 10 (deset) rata, uz uvjet da se prva rata plati prilikom sklapanja ugovora o osiguranju. U ovom slučaju osigurateljno pokriće počinje teći od isteka 24. sata
P.10 Posljedice neplaćanja premije na vrijeme
P.10.1. Ugovor o osiguranju neće početi proizvoditi svoje učinke propisane točkom P.7. ako jednokratna premija nije plaćena pod uvjetima definiranim u točki P.7.2. Isto vrijedi i xxxx xx ugovoreno da prvi obrok premije dospijeva u trenutku kad je ugovor sklopljen (točka P.7.3.).
P.10.2. Kod ugovorenog plaćanja premije, sukladno modalitetima dospijeća iz točaka P.8.1., P8.2. i P.8.3. neplaćanje dospjele premije ima za posljedicu prestanak osigurateljnog pokrića, jer plaćanje premije u određenom roku predstavlja bitan sastojak ugovora o osiguranju i naveden je na polici.
P.10.3. Prestanak osigurateljnog pokrića iz prethodne točke podrazumijeva da obveza ADRIATICA u smislu osigurateljnog pokrića prestaje u 24. sat xxxx u kojem je plaćanje premije dospjelo.
DOKUMENTIRANJE ODŠTETNOG ZAHTJEVA
Q
Q.1. Ako oštećenik podnese odštetni zahtjev, osiguranik ga je obvezan odmah dostaviti osiguratelju zajedno s ostalim dokumentima i podacima potrebnim za likvidaciju štete, a to su:
Q.1.1. odštetni zahtjev oštećenog
Q.1.2. prometna dozvola vozila
Q.1.3. prijevozna isprava
Q.1.4. račun ili drugi dokaz o vrijednosti pošiljke
Q.1.5. izjava u pisanom obliku vozača i njegova pomoćnika o uzrocima i okolnostima nastanka štete
Q.1.6. isprave i dokazi temeljem kojih osiguratelj može utvrditi postojanje ili nepostojanje osiguranikove odgovornosti za štetu
Q.1.7. zapisnik s fotoelaboratom o pregledu i procjeni štete
onoga xxxx xxxx je sklopljen ugovor o osiguranju i plaćena premija za prvu ratu
P.8.2. premija se plaća u ratama (obrocima), i to najmanje
Q.1.8.
Q.1.9.
policijski zapisnik
dokazi i izjave koje osiguratelj dodatno traži radi razmatranja odštetnog zahtjeva.
u 2 (dvije), a najviše u 6 (šest) rata, za vrijeme trajanja važenja ugovora, a da dospjelost prve rate premije ugovorimo (odredimo) na određeni budući datum nakon sklapanja ugovora koji ne može biti duži od 60 (šezdeset) xxxx od xxxx sklapanja ugovora. U ovom slučaju osigurateljno pokriće počinje teći od isteka 24. sata onoga xxxx xxxx je sklopljen ugovor o osiguranju
P.8.3. premija će biti plaćena poslije sklapanja ugovora o osiguranju, (početak pokrića iz osiguranja nije vezan za plaćanje premije).
U ovom slučaju osiguravajuće pokriće, počinje od xxxx određenog u ugovoru odnosno xxxx xxxx je ugovor sklopljen.
To znači da u takvim slučajevima, kad je plaćanje premije odgođeno, osigurateljno pokriće počinje teći od isteka 24. sata onoga xxxx xxxx je sklopljen ugovor o osiguranju. U ovom slučaju premija dospijeva u cijelosti s danom na koji je odgođeno plaćanje premije (to znači da nismo dužni primiti premiju u ratama).
P.9. Za ugovoreni modalitet dospijeća plaćanja premije iz točaka P.8.1., P.8.2. i P.8.3. u polici osiguranja, zasebnom ugovoru odnosno obavijesti o plaćanju obvezno se upisuju svi ugovoreni obroci, način plaćanja te podaci o dospijeću pojedinih obroka zajedno s napomenom da ispunjenje obveze (plaćanja premije) u točno određenom roku predstavlja bitan sastojak ugovora o osiguranju.
Q.2. Ako se iz okolnosti nastanka štete ili iz predočene dokumentacije ne može sa sigurnošću utvrditi osiguranikova odgovornost za nastalu štetu ili njezin iznos, osiguratelj je obvezan osiguraniku dati odgovarajuće naputke radi obrane od takvih ili drugih nedokazanih, neutemeljenih ili neopravdano visokih zahtjeva.
ZABRANA NETOČNOG PRIKAZIVANJA SADRŽAJA OVIH UVJETA KORISNICIMA PRIJEVOZA
R
R.1. Ovim Uvjetima pokrivena xx xxxx odgovornost prijevoznika za štete na xxxx xxxx je ovaj preuzeo na prijevoz.
R.2. Osiguranik je obvezan na odgovarajući način, sukladno trgovačkim običajima, vlasniku pošiljke dati na znanje da ovim Uvjetima nije osigurana i sama pošiljka odnosno da prema ovim Uvjetima nije zaključeno osiguranje robe u prijevozu (kargo osiguranje).
R.3. Ako osiguranik postupi suprotno odredbi iz R.2. i vlasnika pošiljke dovede u zabludu da je ovim Uvjetima osigurana i pošiljka, osiguranik odgovara vlasniku pošiljke za sve obveze koje nastanu iz takva odnosa.
TRAJANJE OSIGURANJA
S
S.1. Ako nije drugačije ugovoreno, ugovor o osiguranju proizvodi svoj učinak nakon isteka 24. sata xxxx koji je u polici naznačen xxx xxx početka trajanja osiguranja i traje do završetka posljednjeg xxxx xxxx na koji je osiguranje ugovoreno.
S.2. Ako premija ili dio premije nije plaćen do xxxx koji je u polici naznačen xxx xxx početka osiguranja ugovor o osiguranju
proizvodi svoj učinak nakon isteka 24. sata xxxx kojega je premija plaćena.
S.3. Osiguratelj može raskinuti ugovor o osiguranju i prije roka navedenoga u S.2. ako su se bitno promijenile okolnosti temeljem kojih je osiguranje zaključeno.
S.4. Osiguranje prema ovim Uvjetima zaključuje xx xxx jednogodišnje, ako se ne ugovori drugačije.
S.5. Ako je ugovoreno da se premija plaća nakon sklapanja ugovora, obveza osiguratelja da isplati osigurninu određenu ugovorom počinje od xxxx određenog u ugovoru xxx xxxx početka osiguranja.
S.6. Ako ugovaratelj osiguranja premiju xxxx xx dospjela nakon sklapanja ugovora ne plati do dospjelosti, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju prestaje xxxxx xxxxx P.10. ovih Uvjeta osiguranja
S.7. Osiguratelj ima pravo raskinuti ugovor u skladu s važećim odredbama ZOO-a.
S.8. Osiguratelj je u obvezi samo onda ako osigurani slučaj nastane za vrijeme valjanosti osiguranja.
S.9. Osigurani slučaj koji je nastao za vrijeme valjanosti osiguranja, a kojemu je uzrok nastao u vremenu koje je prethodilo zaključenju ugovora o osiguranju ili u vremenu xxxx xx osiguranje prekinuto, pokriven je osiguranjem samo ako ugovaratelju osiguranja ili osiguraniku do početka osiguranja ili ponovnog početka osiguranja nije bio poznat ili nije mogao biti poznat uzrok zbog kojega je nastao osigurani slučaj.
TERITORIJALNA VALJANOST OSIGURANJA
T
T.1. Relacija osiguranoga prijevoza prema ovim Uvjetima može biti ugovorena, i to je naznačeno na polici osiguranja za:
T.1.1. DOMAĆI (UNUTARNJI) PRIJEVOZ – s teritorijalnim pokrićem unutar teritorija Republike Hrvatske (uključivo provoz Neumskim koridorom)
T.1.2. MEĐUNARODNI PRIJEVOZ - između dvije ili više država, s teritorijalnim pokrićem na području Republike Hrvatske i području zemalja Europe, uključivo europski dio Rusije i europski dio Turske.
Za određene rizike isključuje se osigurateljno pokriće za zemlje - područja navedena u točki
E.1.13. ovih Uvjeta, ako nije drugačije ugovoreno u polici osiguranja.
Pokriće koje je zaključeno za osiguranje prijevoznikove odgovornosti u međunarodnom prijevozu automatizmom pokriva i osiguranje prijevoznikove odgovornosti u domaćem (unutarnjem) prijevozu.
Ako se posebno ugovori međunarodni prijevoz se može proširiti i xxxxx xxxxx C.4. ovih uvjeta (obavljanje kabotaže).
T.2. Osigurateljna zaštita važi prema ovim Uvjetima i ako se cestovno motorno vozilo koje prevozi robu u dijelu putovanja nalazi na/u drugim prijevoznim sredstvima za prijevoz morem, željeznicom, unutarnjim vodenim putovima
ili zrakom, a roba nije bila iskrcana iz cestovnog motornog vozila ni u kojem trenutku.
PROMJENA VLASNIKA VOZILA UKLJUČENOG U OSIGURANJE PREMA OVIM UVJETIMA
U
U.1. Otuđenjem vozila prava iz osiguranja zaključenog prema ovim Uvjetima ne prenose se na novoga vlasnika, ako se ne ugovori drugačije.
U.2. Ugovaratelj osiguranja ima pravo na povrat tehničke premije za neiskorišteno vrijeme trajanja osiguranja, uz uvjet da po polici zaključenoj prema ovim Uvjetima nije bilo šteta.
U.3. Prijenos prava i obveza iz ugovora o osiguranju može se obaviti jedino uz izričitu osigurateljevu pisanu suglasnost.
REGRESNO PRAVO
V
V.1. Isplatom naknade za nastalu štetu na osiguratelja prelaze sva osiguranikova prava prema osobama odgovornima za štetu.
V.2. Osiguranik xx xxxxx na vrijeme poduzeti sve mjere potrebne radi osiguranja regresnog prava prema osobama odgovornima za štetu.
V.3. Ako osiguranik ne postupi sukladno xxxxx V.2., odgovoran je osiguratelju za iznos koji osiguratelj nije mogao ostvariti putem regresa od osobe odgovorne za štetu.
PRIMJENA OVIH UVJETA
W
W.1. Ugovorne strane smatraju mjerodavnim za međusobne odnose samo ono što je sadržano u ovim Uvjetima.
W.2. Ugovorne strane smatrat će neprijepornim da usmeni dogovori koji nisu sukladni odredbama ovih Uvjeta ili su u suprotnosti s njima, nisu mjerodavni za međusobne odnose, osim ako su sastavljeni u pisanu obliku kao dodatak polici i ako su taj dodatak potpisale obje ugovorne strane.
W.3. Za sve ono što nije uređeno odredbama ovih Uvjeta, a značajno je za međusobne odnose ugovornih strana, na odgovarajući će xx xxxxx primijeniti propisi Republike Hrvatske koji reguliraju materiju xxxx xx predmetom ovoga osiguranja odnosno, ako se radi o međunarodnim prijevozima, i odredbe Konvencije o ugovoru za međunarodni prijevoz robe u cestovnom prometu (CMR).
Ove Uvjete donijela je Uprava društva 29. kolovoza 2022.godine, a stupaju na snagu 5. rujna 2022. godine.
Broj Uvjeta: AD 2022/10.03-5 Za dobro partnerstvo,
Vaše Adriatic osiguranje.
Informacije o obradi podataka
ADRIATIC osiguranje d.d., Listopadska 2, OIB 94472454976 (u daljnjem tekstu: Društvo) prikuplja i obrađuje osobne podatke klijenata. Društvo je odgovorno za adekvatnu zaštitu osobnih podataka i kao takvo se pridržava svih pravnih normi o obradi, zaštiti, povjerljivosti, postupanju i čuvanju osobnih podataka. Osobne podatke koji su predmet obrade obrađujemo na način i u opsegu xxxx xx to definirano u Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. godine, pronalazeći pravni temelj za obradu Vaših osobnih podataka u relevantnim odredbama mjerodavnih zakona i propisa.
Vaše podatke prikupljamo i obrađujemo pošteno u svrhu obrade Vašeg zahtjeva za sklapanjem ugovora o osiguranju, izračuna visine premije, rješavanja Vašeg odštetnog zahtjeva, naplate zakasnjele premije ili odgovora na upite. Xxxxxx opseg osobnih podataka koje prikupljamo ovisi o vrsti ugovora o osiguranju koji namjeravate sklopiti ili sklapate, te zahtjevu za ostvarivanjem prava iz osiguranja. Obrada osobnih podataka je nužna za izvršavanje ugovora i radi poštovanja pravnih obveza Društva. Osobne podatke koji su potrebni za sklapanje osiguranja i procjenu rizika koja mu prethodi prikupljamo sukladno pravilima struke i djelatnosti Društva. Sklapanjem ugovora o osiguranju ujedno dajete suglasnost Društvu da od trećih osoba prikuplja Vaše osobne podatke koje ste u skladu s propisanom svrhom otkrili xxx trećim osobama, a koji su Društvu nužni za ispunjenje zakonskih obveza ili obveza po ugovoru o osiguranju.
Obrada osobnih podataka nužnih za svrhe izravnog marketinga Društva (obavijesti o istecima ugovora o osiguranju, novim proizvodima, izmjeni postojećih proizvoda i usluga) i za potrebe istraživanja tržišta je legitiman interes Društva, osim kada, od legitimnog interesa Društva, prednost ima Vaš interes, odnosno Vaša temeljna prava i slobode koji zahtijevaju zaštitu osobnih podataka.
Osobni podaci koje prikupljamo i obrađujemo, odnosno bez kojih ne možemo sklopiti ugovor ili ispuniti obveze iz ugovora o osiguranju, su:
ime i prezime, adresa, prebivalište ili boravište, adresa za dostavu pismena, Vaši identifikacijski brojevi, datum rođenja, kontakt podaci, podaci o predmetu, po potrebi, identifikacijska isprava. Osobne podatke možemo prikupljati na temelju Vaše izjave ili uvidom u Vaše dokumente, odnosno uzimanjem preslike Vaših dokumenata xxxx xx to propisano zakonom ili našim internim procedurama.
Podatke o članstvu u pojedinim interesnim organizacijama (primjerice, članstvo u sindikatu)i podatke o invaliditetu Društvo će obrađivati kao osobne podatke koje ste nam očito dali i objavili isključivo radi ostvarivanja određenih pogodnosti kod sklapanja ugovora o osiguranju.
Sljedećim kategorijama primatelja možemo po potrebi otkriti Vaše podatke, ali isključivo u svrhe koje su navedene: posrednicima u osiguranju i reosiguranju, društvima za osiguranje i reosiguranje, zdravstvenim ustanovama, stručnjacima i vještacima (odvjetnici, detektivi, procjenitelji, medicinski vještaci), te tvrtkama koje obavljaju usluge asistencije (ako je ugovorena). Svi primatelji Vaših podataka poštuju odgovarajuće tehničke i zaštitne mjere kako bi se osigurala zaštita Vaših prava. Osobni podaci ispitanika mogu biti proslijeđeni Hrvatskom uredu za osiguranje, Ministarstvu unutarnjih poslova, Centru za vozila Hrvatske, Hrvatskoj agenciji za nadzor financijskih usluga ili drugom nadležnom tijelu u svrhu slanja izvještaja ili ispunjenja drugih zakonskih obveza xxxx xx zakonom propisana obveza slanja tih podataka.
Osobni podaci pohranjivat će se na propisanim mjestima i bit će onoliko xxxx pohranjeni koliko je potrebno radi ispunjenja
svrhe za koju su i obrađivani. Svi osobni podaci koji se prikupljaju i obrađuju mogu se povući iz obrade na Vaš zahtjev, osim i ako postoji zakonska obveza Društva ili legitimni interes (npr. sudski spor) za vremenski dulju pohranu.
Ako odbijete dati pojedine podatke, nećemo moći ispuniti svoje zakonske ili ugovorne obveze, što će rezultirati nemogućnošću sklapanja ugovora ili nemogućnošću ispunjenja obveze po ugovoru.
Vaše podatke obrađujemo unutar Europskog gospodarskog pojasa. U slučaju eventualne potrebe prijenosa osobnih podataka izvan tog područja, takav prijenos će se odvijati samo ako je Europska komisija potvrdila da treća zemlja ispunjava određenu razinu zaštite podataka ili ako postoje odgovarajuće mjere zaštite.
Vaši osobni podaci bit će predmetom automatizirane obrade na temelju koje će po potrebi biti izrađen Vaš profil klijenata u svrhu analize usluga i ostvarenih prava te unaprjeđivanja kvalitete poslovnog odnosa
Vaša prava možete ostvariti u našem Društvu podnošenjem zahtjeva u pisanom obliku na elektronsku adresu dpo@adriatic- xxxxxxxxxx.xx ili na adresu sjedišta Društva - n/p službeniku za zaštitu podataka, Lixxxxxxxxx 0, Xxxxxx.
To su:
pravo na pristup podacima
pravo na ispravak i upotpunjavanje podataka
pravo na ograničavanje automatizirane obrade podataka (ako je primjenjivo)
pravo na prenosivost Vaših osobnih podataka ili brisanje
osobnih podataka (ako je primjenjivo)
pravo uskrate privole za obradu osobnih podataka u marketinške svrhe
pravo na podnošenje prigovora ili reklamacije na obradu osobnih podataka - podrazumijeva Vaše pravo na podnošenje prigovora/reklamacije, ako smatrate da su Vaši osobni podaci korišteni
Obrazac zahtjeva za ostvarivanje nekog od Vaših navedenih prava dostupan je na xxx.xxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx.
Svi Vaši zahtjevi i pritužbe bit će riješeni u skladu sa zakonskim propisima i u propisanim rokovima, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx zaprimanja, nakon što nesporno utvrdimo Vaš identitet.
Ukoliko niste zadovoljni našim odlukama i smatrate da su povrijeđena Vaša prava, možete se obratiti Agenciji za zaštitu osobnih podataka, Martićeva ulxxx 00, Xxxxxx.
Kontakt podaci službenika za zaštitu podataka:
tel. 00 0000 000
e-mail: xxx@xxxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx. ADRIATIC osiguranje d.d
11