Uvjeti za osiguranje života za slučaj smrti i doživljenja
Uvjeti za osiguranje života za slučaj smrti i doživljenja
I OPĆE ODREDBE
Članak 1.
(1) Ovim Uvjetima za osiguranje života za slučaj smrti i doživljenja (u daljnjem tekstu: Uvjeti) uređuju se međusobni odnosi sudionika ugovora o osiguranju života.
(2) Ovi Uvjeti sastavni su dio ugovora o osiguranju života za slučaj smrti i doživljenja kojeg Ugovaratelj osiguranja (u daljnjem tekstu: Ugovaratelj) sklopi s CROATIA osiguranjem d.d. (u daljnjem tekstu: Osiguratelj).
Članak 2.
Pojedini pojmovi koji se koriste u ovim Uvjetima imaju sljedeća značenja:
- ponuda je prijedlog za sklapanje ugovora o osiguranju života i podnosi se u pisanom obliku na tiskanici Osiguratelja;
- ponuditelj je osoba koja podnese pisanu ponudu Osiguratelju;
- Ugovaratelj je osoba koja sklapa ugovor o osiguranju s Osigurateljem;
- Ako se sklapa uzajamno osiguranje dviju osoba, Ugovaratelj osiguranja mora biti jedan od Osiguranika;
- Osiguranik je osoba na čiji se život odnosi osiguranje i o čijem doživljenju ili smrti ovisi isplata osiguranog iznosa;
- Korisnik je osoba u čiju se korist osiguranje ugovara i kojoj se isplaćuje osigurani iznos;
- osigurani iznos je iznos koji je Osiguratelj dužan isplatiti kada nastupi osigurani slučaj i koji je utvrđen u polici prema sporazumu ugovornih strana;
- polica je dokaz o sklopljenom ugovoru o osiguranju života;
- premija osiguranja je iznos koji je Ugovaratelj dužan platiti Osiguratelju na temelju ugovora o osiguranju života.
Članak 3.
(1) Ugovorom o osiguranju života Ugovaratelj se obvezuje Osiguratelju uplatiti premiju osiguranja, a Osiguratelj se obvezuje, nastupom osiguranog slučaja, isplatiti korisniku osigurani iznos, odnosno njegov dio, sukladno članku 19. ovih Uvjeta.
(2) Uz osiguranje života po ovim Uvjetima mogu se ugovoriti i dopunska osiguranja, prema dopunskim uvjetima Osiguratelja.
(3) Po ovim Uvjetima mogu se osigurati zdrave osobe od navršene 14. (četrnaeste) godine života i to od prvog dana mjeseca koji slijedi iza mjeseca u kojem je Xxxxxxxxxx stekao pravo na osiguranje svog života, pa sve do završetka kalendarske godine u kojoj je osigurana osoba navršila 65 (šezdesetpet) godina života.
(4) Xxxxx iz stavka (3) ovoga članka, u ovisnosti od visine osiguranog iznosa, kao i osobe starije od 65 (šezdesetpet) godina života te bolesne osobe mogu se osigurati isključivo na temelju obavljenog liječničkog pregleda, odnosno Osigurateljeve procjene rizika, uz primjenu odredbi Posebnih uvjeta za osiguranje povećanih rizika (anormalni rizik) uz osiguranje života.
(5) Sve izjave i zahtjevi ugovornih strana podnose se isključivo u pisanom obliku, a smatra se da su dostavljene onoga dana kada ih je ugovorna strana kojoj je izjava odnosno zahtjev upućen primila. Iznimno, ako se izjava odnosno zahtjev dostavlja poštom, kao dan primitka, za svaku ugovornu stranu, smatra se datum poštanskog žiga.
II PONUDA
Članak 4.
(1) Ponuda osiguranja života podnesena na tiskanici Osiguratelja sastavni je dio ugovora o osiguranju života i sadrži sve bitne elemente ugovora.
(2) Ponuda se mora ispuniti potpuno, istinito i točno, te se u njoj moraju navesti sve činjenice značajne za preuzimanje rizika i sklapanje ugovora o osiguranju života.
(3) Osiguratelj ima pravo, nakon zaprimanja ponude, zatražiti i dodatne podatke, odnosno utvrđivati dodatne činjenice bitne za sklapanje ugovora, uključivši i liječnički pregled Osiguranika.
(4) Osiguranik mora potpisati ponudu u slučaju kada Ugovaratelj nije ujedno i Osiguranik. Ako je Osiguranik maloljetnik, ponudu treba potpisati zakonski zastupnik maloljetnika.
Članak 5.
(1) Pisana ponuda za sklapanje ugovora o osiguranju života veže ponuditelja 8 (osam) dana od dana kada je Osiguratelj primio ponudu za osiguranje života bez liječničkog pregleda, a ako je potreban liječnički pregled, onda za vrijeme od 30 (trideset) dana. Ako Osiguratelj u tom roku ne odbije ponudu, koja ne odstupa od uvjeta Osiguratelja pod kojima se sklapa predloženo osiguranje, smatrat će se da je prihvatio ponudu i da je ugovor o osiguranju života sklopljen.
(2) Ugovaratelj je dužan u pisanom obliku obavijestiti Osiguratelja ako u razdoblju od podnošenja ponude do sklapanja ugovora o osiguranju života nastupi povećanje opasnosti po zdravlje ili život Osiguranika, poput težeg oboljenja ili ozljede Osiguranika, promjene zanimanja ili bavljenja sportom.
(3) Osiguratelj zadržava pravo odbiti ponudu za osiguranje ne navodeći razloge odbijanja ponude, a ponuda s priloženim dokumentima, osim dokumenata predanih u izvorniku, ne vraća se Ugovaratelju.
III POLICA
Članak 6.
(1) Ugovor o osiguranju života je sklopljen kada Ugovaratelj i Osiguratelj potpišu policu osiguranja. Potpisi Ugovaratelja i Osiguranika na ponudi za osiguranje smatraju se potpisom na polici.
(2) Polica osiguranja života je dokaz o sklopljenom ugovoru o osiguranju života.
(3) Polica osiguranja života obvezno sadrži: naziv Osiguratelja, ime i prezime ili naziv Ugovaratelja, ime i prezime Xxxxxxxxxxx i datum njegova rođenja, početak i istek osiguranja (trajanje osiguranja), vrijeme pokrića, osigurani iznos, rizik obuhvaćen osiguranjem života, premiju osiguranja, korisnika za slučaj smrti odnosno doživljenja te nadnevak izdavanja police i potpise ugovornih strana.
(4) Pored ponude, police i ovih Uvjeta, sastavni dio ugovora o osiguranju života su i Tablica otkupnih vrijednosti te Tablica smanjenih osiguranih iznosa bez daljnjeg plaćanja premije (uglavničenje), koje se uručuju uz policu. Ako se uz osiguranje života ugovori dopunsko osiguranje, sastavni dijelovi ugovora su i dopunski uvjeti Osiguratelja za odgovarajuće dopunsko osiguranje. Ako je Osiguratelj utvrdio povećani rizik u smislu članka 3. stavka (4) ovih Uvjeta, sastavni dio ugovora su i Posebni uvjeti za osiguranje povećanih rizika (anormalni rizik) uz osiguranje života.
Članak 7.
(1) Polica može glasiti na određenu osobu ili po naredbi, ali ne može glasiti na donositelja.
(2) Osiguratelj izdaje policu u jednom primjerku.
IV POČETAK I ISTEK OSIGURANJA
Članak 8.
(1) Početak osiguranja je u 00:00 sati onoga dana koji je naveden u polici kao početak osiguranja.
(2) Obveza Osiguratelja počinje u 00:00 sati onoga dana koji je naveden na polici kao početak osiguranja ali samo ako je do tada plaćena premija ili njezin prvi obrok.
(3) Ako premija ili njezin prvi obrok nije plaćen do početka osiguranja ili u ugovorenom roku, obveza Osiguratelja počinje u 24:00 sata onoga dana kada je premija ili njezin prvi obrok plaćen u cijelosti, ali ne prije početka osiguranja.
(4) Osiguranje života traje do smrti Xxxxxxxxxxx, a najduže do 24:00 sata onog dana koji je na polici osiguranja naznačen kao istek osiguranja.
(5) Uzajamno osiguranje života dviju osoba traje do smrti jednog od Osiguranika, odnosno najduže do 24:00 sata onog dana koji je na polici osiguranja naznačen kao istek osiguranja.
(6) Iznimno od odredbi ovog članka, u razdoblju od zaprimanja ponude i predujma kod Osiguratelja do početka osiguranja prema ovim Uvjetima, Osiguranik ima privremenu osigurateljnu zaštitu za slučaj smrti uslijed nesretnog slučaja. Privremena osigurateljna zaštita odgovara u ponudi navedenom osiguranom iznosu za doživljenje, ali ne može biti veća od kunske protuvrijednosti 10.000 EUR-a i na snazi je samo ako je Osiguranik u vrijeme podnošenja ponude bio u potpunosti sposoban za rad i ako nije bio na liječenju ili liječničkoj kontroli, ili bolovao od neke bolesti, ili se bavio zanimanjem ili sportom koji bi priječili primitak u osiguranje. Ako je ponuđeno više osiguranja na život iste osobe, gornja granica ukupnog privremenog pokrića ne može biti veća od kunske protuvrijednosti 10.000 EUR-a.
(7) Ako je za sklapanje osiguranja potreban liječnički pregled na temelju odredbi članka 3. stavka (4) ovih Uvjeta, privremena osigurateljna zaštita počinje od dana kada potrebni liječnički nalazi i mišljenja pristignu Osiguratelju.
(8) Privremena osigurateljna zaštita prestaje početkom obveze Osiguratelja u smislu stavka (2) ovog članka ili odbijanjem ponude.
V PREMIJA OSIGURANJA
Članak 9.
(1) Premiju osiguranja, kao i visinu osiguranog iznosa, sporazumno utvrđuju Ugovaratelj i Osiguratelj na temelju podataka iz ponude, važećih cjenika, pristupne dobi Osiguranika, zanimanja, sporta, trajanja osiguranja i rokova plaćanja premije.
(2) Pristupna dob je razlika između kalendarske godine početka osiguranja i kalendarske godine rođenja Osiguranika.
(3) Premija uzajamnog osiguranja života dviju osoba, kao i visina osiguranog iznosa, utvrđuje se temeljem podataka iz ponude, važećih cjenika, zajedničke pristupne dobi, zanimanja, sporta, trajanja osiguranja i rokova plaćanja premije. Zajednička pristupna dob određuje se na temelju Pomoćne tablice za utvrđivanje zajedničke pristupne dobi definirane cjenikom.
(4) Kod povećanog rizika mogu se ugovoriti dodatne premije ili posebni uvjeti.
Članak 10.
(1) Premija osiguranja i osigurani iznosi mogu se ugovoriti u kunama, a ako zakonski propisi koji reguliraju platni promet stranim sredstvima plaćanja to omogućuju i u EUR-ima. Premija osiguranja ugovorena u EUR-ima plativa je u kunskoj protuvrijednosti obračunata po srednjem tečaju HNB-a na dan uplate.
(2) Ako je ugovoreno ispodgodišnje plaćanje premije, Osiguratelj obračunava dodatnu naknadu za ispodgodišnje plaćanje na svaki obrok premije sukladno odluci uprave Osiguratelja.
Članak 11.
(1) Ugovaratelj je dužan plaćati premiju u ugovorenim rokovima i na ugovoreni način, a Osiguratelj je dužan primiti premiju od svake osobe koja ima pravni interes da premija bude plaćena.
(2) Premija se plaća u punom iznosu bez umanjenja za troškove platnog prometa.
Članak 12.
(1) Osiguratelj ima pravo na zakonsku zateznu kamatu na zakašnjele obroke premije. Obračun zatezne kamate počinje teći 15. (petnaestoga) dana od dana dospijeća.
(2) Osiguratelj nema pravo tražiti plaćanje premije sudskim putem.
VI POSLJEDICE NEPLAĆANJA PREMIJE OSIGURANJA
Članak 13.
(1) Ako Ugovaratelj ne plati premiju niti 5 (pet) mjeseci nakon dospijeća, Xxxxxxxxxxx će ga pozvati preporučenim pismom da dospjelu premiju plati u roku koji ne može biti kraći od mjesec dana od dana uručenja preporučenog pisma.
(2) Ako u roku utvrđenom preporučenim pismom iz stavka (1) ovog članka dospjelu premiju ne plati Ugovaratelj niti to učini koja druga zainteresirana osoba, Osiguratelj može:
1. izjavom raskinuti ugovor, ako je premija bila plaćena za manje od 2 (dvije) godine kod osiguranja s ugovorenim trajanjem od 14 (četrnaest) ili manje godina, odnosno za manje od 3 (tri) godine kod osiguranja s ugovorenim trajanjem od 15 (petnaest) ili više godina i u kojim slučajevima se do tada uplaćena premija ne vraća Ugovaratelju, ili
2. izjaviti Ugovaratelju da smanjuje osigurani iznos u slučaju kada su ispunjene pretpostavke za uglavničenje utvrđene člankom 23. ovih Uvjeta.
(3) Ako se osigurani slučaj dogodio prije raskida ugovora ili smanjenja osiguranog iznosa, smatra se kao da je osigurani iznos smanjen ako su ispunjene pretpostavke za uglavničenje utvrđene ovim Uvjetima, odnosno da je ugovor raskinut.
VII OBVEZE UGOVARATELJA OSIGURANJA
Članak 14.
(1) Ugovaratelj je dužan prilikom sklapanja ugovora o osiguranju života prijaviti Osiguratelju sve okolnosti i podatke koji su od značaja za ocjenu rizika, a koji su mu poznati ili mu nisu mogli ostati nepoznati.
(2) Odredba stavka (1) ovog članka osobito se odnosi na okolnosti za koje Osiguratelj u ponudi traži dodatne podatke.
(3) Ugovaratelj je dužan, na zahtjev Osiguratelja, pribaviti od Osiguranika sve potrebne podatke koji se na njega odnose.
(4) Ako se ugovor o osiguranju, uključivši i uzajamno osiguranje života, sklapa u ime ili za račun drugoga ili u korist trećeg ili za tuđi račun ili za račun onoga koga se tiče, odredbe ove i Glave VIII ovih Uvjeta odnose se i na tu osobu, ako je znala da su podaci koji su nužni za ocjenu rizika nepotpuni ili netočni.
Članak 15.
(1) Ugovaratelj je dužan tijekom trajanja osiguranja izvijestiti Osiguratelja o promjeni zanimanja osiguranika, ako je rizik povećan zbog promjene zanimanja.
(2) Ugovaratelj je dužan odmah pisanim putem obavijestiti Osiguratelja o promjeni adrese i mjesta plaćanja premije. Osiguratelj zadržava pravo slati obavijesti na posljednju dostavljenu adresu Ugovaratelja.
(3) Ako Ugovaratelj ne postupi prema odredbi stavka (2) ovog članka, sve posljedice obavijesti poslanih na posljednju dostavljenu adresu Ugovaratelja stupaju na snagu kao da ih je Ugovaratelj primio.
VIII NETOČNA PRIJAVA
Članak 16.
(1) Ako je Ugovaratelj namjerno učinio netočnu prijavu, odnosno dao netočne podatke, ili je namjerno prešutio neku okolnost takve naravi da Osiguratelj ne bi sklopio ugovor da je znao za pravo stanje stvari, odnosno te okolnosti, Osiguratelj može zahtijevati poništaj ugovora tijekom prve dvije (2) godine trajanja osiguranja odnosno, ukoliko se radi o neprijavljenoj činjenici koja je takve prirode da bi utjecala samo na uvjete i visinu premije, Osiguratelj može predložiti povećanje premije razmjerno povećanom riziku.
(2) U slučaju poništaja ugovora na temelju stavka (1) ovog članka, Osiguratelj zadržava naplaćenu premiju i ima pravo zahtijevati premiju za razdoblje osiguranja u kojem je zatražio poništaja ugovora, ali je u obvezi plaćanja osiguranog iznosa ako do tog dana nastupi osigurani slučaj.
(3) Pravo Osiguratelja utvrđeno stavkom (1) ovog članka prestaje ako u roku od 3 (tri) mjeseca od dana saznanja za netočnost prijave ili za prešućivanje ne izjavi Ugovaratelju da se namjerava koristiti tim pravom.
(4) Ako su Osiguratelju u trenutku sklapanja ugovora bile poznate ili mu nisu mogle ostati nepoznate okolnosti koje su značajne za ocjenu rizika, a koje je Ugovaratelj netočno prijavio ili prešutio, ne može se pozivati na netočnost prijave ili prešućivanje. Isto vrijedi i u slučaju kad je Osiguratelj saznao za te okolnosti za vrijeme trajanja osiguranja, a nije se koristio zakonskim ovlaštenjima.
Članak 17.
(1) Ako je Ugovaratelj učinio netočnu prijavu, odnosno dao netočne podatke, ili je propustio dati tražene obavijesti, a to nije učinio namjerno, Xxxxxxxxxxx može tijekom prve godine trajanja osiguranja, po svom izboru, u roku od mjesec dana od saznanja za netočnost ili nepotpunost prijave, izjaviti da raskida ugovor ili predložiti povećanje premije u razmjeru s većim rizikom.
(2) Ukoliko se ugovor raskida na temelju izjave Osiguratelja, osiguranje prestaje po isteku 14 (četrnaest) dana od dana kada je Osiguratelj priopćio Ugovaratelju svoju izjavu o raskidu ugovora, a u slučaju Osigurateljeva prijedloga o povećanju premije, raskid nastupa po samom Zakonu, ako Ugovaratelj ne prihvati prijedlog u roku od 14 (četrnaest) dana od dana primitka prijedloga.
(3) U slučaju raskida ugovora na temelju odredbi ovoga članka, Osiguratelj je dužan vratiti dio premije koji se odnosi na vrijeme do kraja osiguranja.
(4) Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netočnost ili nepotpunost prijave ili poslije toga, ali prije raskida ugovora, odnosno postizanja sporazuma o povećanju premije, osigurani iznos se smanjuje u razmjeru između plaćene premije i premije koju je trebalo platiti.
Članak 18.
(1) Ugovor o osiguranju života je ništetan i Osiguratelj je dužan vratiti primljenu premiju ako su za vrijeme sklapanja ugovora netočno prijavljene godine života Xxxxxxxxxxx, a njegove stvarne godine života prelaze granicu do koje Osiguratelj sklapa ugovor o osiguranju života.
(2) Ako je netočno prijavljeno da Osiguranik ima manje godina, a njegove stvarne godine života ne prelaze granicu do koje Osiguratelj sklapa ugovor o osiguranju života, ugovor je pravovaljan, a osigurani iznos se smanjuje u razmjeru između ugovorene premije i premije predviđene za osiguranje života osoba Osiguranikovih godina.
(3) Ako Osiguranik ima manje godina nego što je prijavljeno prilikom sklapanja ugovora, premija se smanjuje na odgovarajući iznos, a Osiguratelj je dužan vratiti razliku između primljenih premija i premija na koje ima pravo.
IX OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 19.
(1) Osiguratelj je u obvezi na temelju ugovorenog osiguranja isplatiti korisniku:
1. za slučaj doživljenja po isteku ugovorenog trajanja osiguranja osigurani iznos;
2. za slučaj smrti Xxxxxxxxxxx:
2.1. cijeli osigurani iznos, bez obzira na proteklo vrijeme trajanja osiguranja:
2.1.1. u osiguranju ugovorenom na temelju liječničkog pregleda;
2.1.2. u osiguranju ugovorenom bez liječničkog pregleda ako je sklopljeno novo osiguranje u roku od mjesec dana od prestanka ranijeg osiguranja života zbog isteka ili otkupa;
2.1.3. ako nastupi kao posljedica nesretnog slučaja i ako nije ugovoren osigurani iznos iz točke 2.3. ovog stavka;
2.1.4. zbog trudnoće i porođaja.
2.2. polovinu osiguranog iznosa u osiguranju života ugovorenom bez liječničkog pregleda, ako smrt nastupi kao posljedica bolesti u prvih šest mjeseci trajanja osiguranja, a nakon proteka tog roka, cijeli osigurani iznos;
2.3. dodatni osigurani iznos ako nastupi smrt Xxxxxxxxxxx kao posljedica nesretnog slučaja, ukoliko je ugovoren dodatni iznos i u kojem se slučaju kao sastavni dio ugovora o osiguranju primjenjuju odredbe članka 2. i 6. Dopunskih uvjeta za osiguranje osoba od posljedica nesretnog slučaja uz osiguranje života.
(2) Ako je ugovoreno uzajamno osiguranje, Osiguratelj isplaćuje Korisniku osiguranja osigurani iznos prema odredbama stavka (1) ovog članka i to:
1. za slučaj doživljenja, kada oba Osiguranika dožive istek ugovorenog osiguranja,
2. u slučaju smrti jednog Osiguranika ili istodobne smrti oba Xxxxxxxxxxx.
(3) Osiguratelj je u obvezi u slučajevima iz stavka (1) točke 1. i točke 2.1. i 2.3. te iz stavka (2) ovog članka isplatiti osigurani iznos uvećan za do tada pripisani udjel u dobitku ako su ispunjene ovim Uvjetima utvrđene pretpostavke za sudjelovanje u raspodjeli ostvarenog dobitka.
(4) Osiguratelj isplaćuje majci ili ocu, ujedno Osiguraniku po ugovoru o osiguranju života, naknadu za opremu novorođenog djeteta rođenog u vrijeme trajanja osiguranja u visini 2,5% od osiguranog iznosa za doživljenje. Naknada se isplaćuje za jedno dijete pod uvjetom da je trudnoća započela nakon početka osiguranja i da je predviđeni termin poroda, utvrđen od strane ovlaštenog liječnika, bio najmanje 9 (devet) mjeseci od dana početka osiguranja. Naknada će se isplatiti i za prijevremeno rođeno dijete ako je iz relevantne medicinske dokumentacije vidljivo da je predviđeni termin poroda trebao biti najmanje 9 (devet) mjeseci od dana početka osiguranja. Naknada se isplaćuje u navedenom iznosu, bez obzira na broj rođene djece.
(5) Ako je ugovoreno uzajamno osiguranje, a Osiguranici su roditelji djeteta, Osiguratelj je u obvezi naknadu za opremu prvog rođenog djeteta sukladno stavku (4) ovog članka isplatiti majci i ocu djeteta, svakom po 1,25% od osiguranog iznosa za doživljenje.
X ISKLJUČENJA I OGRANIČENJA OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 20.
(1) Ništetno je osiguranje za slučaj smrti osobe mlađe od navršenih 14 (četrnaest) godina i osobe potpuno lišene poslovne sposobnosti te je Osiguratelj dužan vratiti Ugovaratelju sve premije primljene po osnovi takvog ugovora.
(2) Osiguratelj nije obvezan korisniku isplatiti osigurani iznos ako:
1. Osiguranik počini samoubojstvo u prvoj godini, a ako počini samoubojstvo u drugoj ili trećoj godini trajanja osiguranja, isplaćuje se do tada prikupljena matematička pričuva. Nakon isteka roka od tri godine trajanja osiguranja, Osiguratelj je obvezan isplatiti osigurani iznos za smrt uslijed bolesti i do tada pripisani udjel u dobitku, ako su ispunjene ovim Uvjetima utvrđene pretpostavke za sudjelovanje u raspodjeli ostvarenog dobitka;
2. Korisnik osiguranja namjerno prouzroči smrt Xxxxxxxxxxx, a ako su do tada bile uplaćene najmanje tri godišnje premije, Osiguratelj je obvezan isplatiti do tada prikupljenu matematičku pričuvu Ugovaratelju, ili njegovim nasljednicima ako je Ugovaratelj sam Xxxxxxxxxx.
Članak 21.
(1) Ako se posebno ne ugovori Osigurateljno pokriće ili tijekom trajanja osiguranja Ugovaratelj u smislu članka 15. stavka (1) ovih Uvjeta ne izvijesti Osiguratelja o povećanom riziku koji bi se dodatno ugovorio uz doplatnu premiju te uključio u puno osigurateljno pokriće da je Osiguratelj za povećani rizik znao, Osiguratelj je, ako osigurani slučaj nastupi kao posljedica tog povećanog rizika, dužan isplatiti samo do tada prikupljenu matematičku pričuvu ili se osigurani iznos smanjuje u razmjeru između plaćenih premija i premija koje bi trebalo platiti prema povećanom riziku.
(2) U svakom slučaju, Osiguratelj nije obvezan isplatiti osigurani iznos nego samo do tada prikupljenu matematičku pričuvu, ako je smrt Xxxxxxxxxxx nastupila:
1. kao posljedica rata ili ratnih operacija odnosno neprijateljstava i ratu sličnih situacija,
2. zbog djelovanja mina i bombi svih vrsta ili drugog ratnog oružja,
3. kao posljedica ustanka, nemira, pobune i nasilja koji nastanu iz takvih događaja,
4. izvršenjem smrtne kazne.
XI PRAVA UGOVARATELJA OSIGURANJA PRIJE NASTUPA OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 22.
(1) Ugovaratelj može najkasnije 30 (trideset) dana prije početka nove Osigurateljne godine zatražiti promjene po polici.
(2) Osiguratelj može iz opravdanih razloga odbiti zahtjev Ugovaratelja.
Članak 23.
(1) Ugovaratelj može zatražiti uglavničenje osiguranja bez daljnjeg plaćanja premije sa smanjenim osiguranim iznosom prema Tablici smanjenih osiguranih iznosa bez daljnjeg plaćanja premije (uglavničenje).
(2) Uglavničenje osiguranja moguće je kod osiguranja s ugovorenim trajanjem od:
1. 14 (četrnaest) ili manje godina, ako su protekle 2 (dvije) godine i ako je plaćena premija za 2 (dvije) godine,
2. 15 (petnaest) ili više godina, ako su protekle 3 (tri) godine i ako je plaćena premija za 3 (tri) godine.
(3) Uglavničenjem prestaju važiti ugovorena dopunska osiguranja te prestaje obveza Osiguratelja iz članka 19. stavka (1) točke 2.3. ovih Uvjeta.
(4) Osiguratelj dopisom izvješćuje Ugovaratelja o novim osiguranim iznosima.
Članak 24.
(1) Osiguratelj je dužan na pisani zahtjev Ugovaratelja, isplatiti otkupnu vrijednost police na temelju Tablice otkupnih vrijednosti, ako je otkup moguć.
(2) Otkup je moguć kod osiguranja s ugovorenim trajanjem od:
1. 14 (četrnaest) ili manje godina, ako su protekle 2 (dvije) godine i ako je plaćena premija za 2 (dvije) godine,
2. 15 (petnaest) ili više godina, ako su protekle 3 (tri) godine i ako je plaćena premija za 3 (tri) godine.
(3) Zahtjev za otkup kod uzajamnog osiguranja života ovlašten je podnijeti samo Ugovaratelj.
(4) Osiguratelj je u obvezi do tada pripisani udjel u dobitku uračunati u otkupnu vrijednost police.
(5) Obveza Osiguratelja kod otkupa prestaje u 00:00 sati onoga dana u kojem je isplaćena otkupna vrijednost.
(6) Ugovaratelj je dužan podnijeti zahtjev za otkup u pisanom obliku.
(7) Zahtjev za otkup se popunjava na tiskanici Osiguratelja i uz nju se podnose sljedeće isprave i dokumentacija:
1. izvornik police osiguranja života
2. preslika osobne iskaznice
3. preslika tekućeg odnosno žiro računa Ugovaratelja
Članak 25.
(1) Na zahtjev Ugovaratelja, Osiguratelj može odobriti zajam na temelju sklopljenog ugovora.
(2) Ako Ugovaratelj nije Osiguranik, zajam može na temelju suglasnosti Ugovaratelja zatražiti i Xxxxxxxxxx, u kojem je slučaju Ugovaratelj ujedno i solidarni jamac Osiguraniku.
(3) Osiguratelj i Ugovaratelj sklapaju ugovor o zajmu koji se bilježi na polici.
XII OBNOVA UGOVORA O OSIGURANJU
Članak 26.
(1) Osiguranje života koje je prestalo važiti zbog raskida ugovora ili je pretvoreno u osiguranje sa smanjenim osiguranim iznosom bez daljnjeg plaćanja premije (uglavničenje) može se obnoviti na pisani zahtjev Ugovaratelja, najkasnije u roku od 12 (dvanaest) mjeseci od isteka mjeseca za koji je plaćena posljednja premija.
(2) Osiguranje iz stavka (1) ovog članka može se obnoviti samo ako su do dana obnove plaćeni svi dospjeli obroci premije i pripadajuće zatezne kamate uz uvjet da je zdravstveno stanje Osiguranika povoljno za prihvat u osiguranje.
(3) Osiguratelj je dužan zahtjev za obnovu prihvatiti ili odbiti u roku od 8 (osam) dana od dana primitka zahtjeva, a ako je potreban liječnički pregled, u roku od 30 (trideset) dana od dana primitka zahtjeva. Ako Osiguratelj u tim rokovima ne odbije zahtjev, smatra se da ga prihvaća.
(4) Ako je zahtjev podnesen u roku 6 (šest) mjeseci od isteka mjeseca za koji je plaćena posljednja premija, Osiguratelj je dužan prihvatiti zahtjev bez obzira na Osiguranikovo zdravstveno stanje.
(5) Obveza Osiguratelja iz obnovljenog ugovora o osiguranju započinje u 24:00 sata onoga dana kojeg je Xxxxxxxxxxx prihvatio zahtjev za obnovu, ako su do tada ispunjene sve pretpostavke za obnovu ugovora.
(6) Ako Osiguranik tijekom godine dana od dana obnove ugovora počini samoubojstvo, Xxxxxxxxxxx isplaćuje do tada prikupljenu matematičku pričuvu.
XIII SUDJELOVANJE U DOBITKU
Članak 27.
(1) Ugovaratelj, Osiguranik, odnosno Korisnik može sudjelovati u raspodjeli ostvarenog dobitka Osiguratelja u osiguranju života.
(2) Ostvarenim dobitkom razumijeva se dobitak koji Osiguratelj može pripisati osiguranom iznosu, a proizlazi iz troškova i smrtnosti kao mogućih izvora profita. Iznos pripisanog dobitka nije zajamčen. Visina i način sudjelovanja u dobitku utvrđuju se posebnom odlukom Osiguratelja.
(3) Osobe iz stavka (1) ovog članka pravo na sudjelovanje u raspodjeli ostvarenog dobitka Osiguratelja u osiguranju života stječu protekom roka od 24 (dvadesetčetiri) mjeseca od nadnevka početka osiguranja, pod uvjetom da je premija plaćena u cijelosti.
(4) Udjeli u dobiti obračunavaju se na dan 31. prosinca svake godine, a Ugovaratelj se o tome izvješćuje u tekućoj godini za proteklu godinu, ukoliko je protekao rok iz stavka (3) ovog članka i ukoliko je Osiguratelj donio odluku u smislu stavka (2) ovog članka.
(5) Kod doživljenja se udjel u dobitku isplaćuje zajedno s osiguranim iznosom.
(6) U slučaju smrti Xxxxxxxxxxx, osigurani iznos i do tada pripisani udjel u dobitku isplaćuju se sukladno članku 19. ovih Uvjeta.
(7) Kod otkupa, do tada pripisani udjel u dobitku uračunava se u otkupnu vrijednost police.
XIV RASPOLAGANJE PRAVIMA IZ OSIGURANJA
Članak 28.
(1) Ugovaratelju pripadaju sva prava iz sklopljenog ugovora o osiguranju života, sve dok ne nastupi osigurani slučaj.
(2) Sve izjave i zahtjevi Ugovaratelja koji se tiču raspolaganja pravima iz osiguranja moraju biti dostavljeni Osiguratelju u pisanom obliku ili na tiskanici Osiguratelja, te zaprimljeni od strane Osiguratelja prije nastupa osiguranog slučaja.
(3) Ugovaratelj može obavijestiti Osiguratelja o odustajanju od ugovora o osiguranju u roku od 30 (trideset) dana od dana primitka obavijesti Osiguratelja o sklapanju ugovora i pri tome ne snosi obveze koje proizlaze iz tog ugovora. Osiguratelj je u tom slučaju dužan vratiti plaćenu premiju.
(4) Ukoliko korisnik umre prije nastupa osiguranog slučaja, osigurani iznos ne pripada njegovim nasljednicima, nego sljedećem korisniku, a ako on nije određen, onda Ugovaratelju odnosno imovini Ugovaratelja.
(5) Svoje pravo na osigurani iznos korisnik može prenijeti na drugu osobu i prije nastupa osiguranog slučaja, ali mu je za to potreban pisani pristanak Ugovaratelja u kojem mora biti navedeno ime i prezime osobe na koju se pravo prenosi. Ako se osiguranje života odnosi na život neke druge osobe, onda je potreban isti takav pristanak i te osobe.
XV PRIJAVA OSIGURANOG SLUČAJA
Članak 29.
(1) Korisnik je dužan nakon nastupa osiguranog slučaja podnijeti Osiguratelju pisanu prijavu.
(2) Prijava se popunjava na tiskanici Osiguratelja i uz nju se podnose sljedeće isprave:
1. izvornik police osiguranja života,
2. preslika osobne iskaznice Korisnika, preslika tekućeg odnosno žiro računa Korisnika
3. ako je nastupila smrt Xxxxxxxxxxx:
- izvadak iz matice umrlih ili neka druga odgovarajuća službena isprava koja dokazuje smrt Xxxxxxxxxxx,
- dokaz uzroka smrti,
- potvrda liječnika koji je zadnji liječio umrloga,
- pravomoćno rješenje o nasljeđivanju, ako su kao korisnici policom određeni zakonski nasljednici,
- dokaz o srodstvu, ako korisnik nije određen imenom.
(3) Podnositelj prijave snosi troškove koji nastanu u svezi prijavljivanja osiguranog slučaja (kao što su: troškovi poštarine, fotokopiranja, dodatnog elektroničkog zapisa s medicinskim gradivom, putni troškovi nastali dolaskom na mjesto prijave i tsl.).
XVI ISPLATA OSIGURANOG IZNOSA
Članak 30.
(1) Osiguratelj je dužan isplatiti osigurani iznos u skladu s ugovorom u roku od 14 (četrnaest) dana od dana kada je zaprimio prijavu osiguranog slučaja.
(2) Iznimno, ako je za utvrđivanje obveze Osiguratelja i njezina iznosa potrebno određeno vrijeme Osiguratelj je dužan isplatiti osigurani iznos određen ugovorom u roku od 30 (trideset) dana od dana kada je zaprimio prijavu osiguranog slučaja ili ovlaštenu osobu u istom roku obavijestiti da zahtjev nije osnovan.
(3) Ako iznos Osigurateljeve obveze ne bude utvrđen u rokovima određenim u stavku (1) i (2) ovog članka Osiguratelj je dužan bez odgađanja isplatiti iznos nespornog dijela svoje obveze na ime predujma. .
(4) Ako u trenutku utvrđivanja obveze postoje prijepori oko primjene poreznih propisa i drugih propisa kojima se utvrđuju obvezna davanja tijelima državne vlasti, Osiguratelj će bez odgađanja isplatiti nesporni dio svoje obveze na ime predujma.
(5) Ako Osiguratelj ne ispuni svoju obvezu u rokovima i na način propisan stavcima (1), (2) i (3) ovog članka, duguje Osiguraniku zatezne kamate od dana primitka obavijesti o osiguranom slučaju kao i naknadu štete koja mu je uslijed toga nastala.
(6) Kad Osiguratelj isplati osigurani iznos osobi koja bi na njega imala pravo da Ugovaratelj nije odredio korisnika, Osiguratelj se oslobađa obveze iz ugovora o osiguranju života ako u trenutku isplate nije znao niti je mogao znati da je korisnik određen oporukom ili nekim drugim aktom koji mu nije dostavljen. Korisnik ima pravo zahtijevati povrat isplate od osobe koja je od Osiguratelja primila osigurani iznos. Isto važi i u slučaju promjene korisnika.
XVII KORISNIK
Članak 31.
(1) Ugovaratelj određuje korisnika na polici.
(2) Xxxxxxxx ne mora biti određen po imenu, već je dovoljno da su u polici navedeni nužni podaci za njegovo određivanje.
(3) Kada su za korisnike određena djeca ili potomci, korist pripada i onima koji su rođeni kasnije, a korist namijenjena supružniku pripada osobi koja je bila u braku s Xxxxxxxxxxxx u trenutku njegove smrti ili na dan isteka osiguranja.
(4) Ako je korisnik malodobna osoba, osigurani iznos isplatit će se na račun malodobne osobe. U slučaju prijepora, postupati će se sukladno pozitivnim zakonskim propisima.
(5) Ugovaratelj može i nekim kasnijim pravnim poslom, uključivši i oporuku, odrediti osobu po imenu kojoj pripada pravo iz ugovora o osiguranju života.
(6) Pravo na isplatu osiguranog iznosa ima samo korisnik i to od samog sklapanja ugovora o osiguranju života, bez obzira na to kako je i na koji način određen za korisnika.
XVIII VALUTA OBVEZE
Članak 32.
(1) Ako je ugovorena premija u EUR-ima, premija se uplaćuje u kunskoj protuvrijednosti po srednjem tečaju HNB-a na dan uplate.
(2) Osigurani iznosi izraženi u EUR-ima isplaćuju se u kunskoj protuvrijednosti prema srednjem tečaju HNB-a na dan isplate.
XIX IZDAVANJE ZAMJENSKE POLICE
Članak 33.
(1) Ugovaratelj je dužan prijaviti Osiguratelju nestanak police odmah po saznanju za njen nestanak.
(2) Osiguratelj izdaje zamjensku policu u roku od 15 (petnaest) dana od dana dostave potpisane izjave o nestanku te police.
(3) Osiguratelj snosi sve troškove vezane uz izdavanje zamjenske police.
XX ZAVRŠNA ODREDBA
Članak 34.
Na odnose između Osiguratelja, Osiguranika, Ugovaratelja, Korisnika i drugih osoba kojih se tiče, a nisu uređeni ovim Uvjetima, primjenjuju se odredbe hrvatskog prava.
U primjeni od 17. siječnja 2018. godine.