DOKUMENTACIJA O NABAVI
DOKUMENTACIJA O NABAVI
za projekt sufinanciran od EU
SUSTAV ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA
AGLOMERACIJE VELIKA GORICA UPRAVLJANJE PROJEKTOM
Knjiga 2
Nacrt ugovora
UGOVOR O
USLUGAMA TEHNIČKE PODRŠKE UPRAVLJANJA PROJEKTOM
„SUSTAV ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA AGLOMERACIJE VELIKA GORICA“
UGOVORNE STRANE:
1. Naručitelj:
VG Vodoopskrba d.o.o. za vodoopskrbu i odvodnju
Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx 00, 00 000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx
KLASA: URBROJ:
Velika Gorica,
2. Izvršitelj:
(naziv)
(mjesto i adresa)
Broj:
(mjesto i datum) ,
VG Vodoopskrba d.o.o. za vodoopskrbu i odvodnju, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx 00, 00 000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, OIB: 62462242629 (u nastavku: Naručitelj) koju zastupa
i
(Naziv i adresa Izvršitelja) OIB:
(u nastavku: Izvršitelj) koje zastupa
temeljem postupka nabave velike vrijednosti u otvorenom postupku javne nabave, objavljenom u Elektroničkom oglasniku javne nabave broj [upisati broj oglasnika], evidencijski broj javne nabave [upisati] od [upisati datum objave] i Odluke o odabiru najpovoljnije ponude [upisati ur.broj] od [upisati datum odluke]
UGOVOR O USLUGAMA TEHNIČKE I ADMINISTRATIVNE PODRŠKE UPRAVLJANJA PROJEKTOM „SUSTAV ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA AGLOMERACIJE VELIKA GORICA“
Članak 1. PREDMET UGOVORA
Izvršitelj se obvezuje u ime Naručitelja ispuniti usluge tehničke podrške upravljanja Projektom „SUSTAV ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA AGLOMERACIJE VELIKA GORICA“ u svemu prema
provedenom postupku javne nabave (ev.broj. javne nabave ), Prilogu 1 ovog Ugovora (Knjiga 3: Projektni zadatak Dokumentacije o nabavi) i Prilogu 2 ovog Ugovora (Ponuda Izvršitelja) (u nastavku: Usluge).
Članak 2. OPSEG USLUGA
Izvršitelj se obvezuje ispuniti Usluge u svemu, osim ako normativnim dijelom ovog Ugovora nije drugačije određeno, u opsegu iz Priloga 1 ovom Ugovoru (Knjiga 3: Projektni zadatak Dokumentacije o nabavi).
Članak 3. UGOVORNA CIJENA I PREDAJA JAMSTVA ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA
1) Za izvršenje Usluga Naručitelj će platiti Izvršitelju ugovornu cijenu od
(slovima: ) kn bez PDV-a.
2) Ugovorna cijena je fiksna i obuhvaća sve usluge koje su utvrđene u Prilogu 1 ovog ugovora (Knjiga 3: Projektni zadatak Dokumentacije o nabavi), u ugovornu cijenu uračunati su svi troškovi, uključujući posebne poreze, trošarine i carine, ako postoje, te popusti.
3) Sadašnji ili bivši suradnici Izvršitelja nemaju pravo tražiti od Naručitelja isplatu bilo kakvih vlastitih potraživanja prema Izvršitelju proisteklih iz provedbe ovoga Ugovora.
4) Izvršitelj odgovara Naručitelju u potpunosti za štetu, koju Naručitelj kao tuženik ili sutuženik pretrpi prilikom realizacije potraživanja iz stavka 3. ovog članka.
5) Izvršitelj je obvezan u roku od 10 dana od dana potpisivanja ovog ugovora dostaviti Naručitelju
jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije na
„prvi poziv“ i „bez prigovora“ u visini od 10% (deset posto) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-
a. Rok valjanosti bankarske garancije mora biti minimalno 30 dana dulji od očekivanog datuma završetka važenja Xxxxxxx koji je definiran u poglavlju 17. Dokumentacije o nabavi. Bankarska garancija biti će naplaćena u slučaju povrede ugovornih obveza od strane Izvršitelja. Ako jamstvo za uredno ispunjenje ugovora ne bude naplaćeno, Naručitelj će ga vratiti Izvršitelju nakon datuma završetka važenja Ugovora. Na zahtjev Naručitelja u slučaju produženja važenja ugovora, Izvršitelj će produžiti rok jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
Dopušteno je da Zajednica izvršitelja dostavi bankovno jamstvo za uredno ispunjenje ugovora koje se sastoji od jednog ili više bankovnih jamstava za uredno ispunjenje ugovora, koje daju članovi Zajednice izvršitelja, a koje u ukupnom zbroju predstavljaju traženu visinu jamstva. U tom slučaju pojedino jamstvo za uredno ispunjenje ugovora treba sadržavati jasan i nedvosmislen navod o tome tko je nalogodavatelj, tj. u jamstvu za uredno ispunjenje ugovora se trebaju nalaziti podaci o svim članovima zajednice izvršitelja bez obzira na to koji od članova zajednice izvršitelja dostavlja jamstvo. Naručitelj može predmetno jamstvo naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice ponuditelja dao jamstvo i neovisno o odnosu na kojeg se člana zajednice ponuditelja ostvare osigurani slučajevi navedeni u jamstvu.
Članak 4. OBRAČUN I DOSPIJEĆE PLAĆANJA
(1) Sredstva za financiranje realizacije cijelog Projekta uključivo i Usluge koje su predmet ovog ugovora, osiguravaju se temeljem sporazuma o financiranju zaključenim između Europske unije i Republike Hrvatske.
(2) Plaćanje obavljenih usluga je vezano uz mjesećna izvješća te završno izvješće kako su opisana u toč.6.1. Projektnog zadatka ove Dokumentacije o nabavi.
(3) Plaćanje obavljenih Usluga će se vršiti temeljem privremenih i okončane situacije Izvršitelja. Iznos privremenih situacija upravljanja projektom utvrđuje se u postotku ugovorene vrijednosti, razmjerno postotku vrijednosti izvedenih radova i usluga te isporučene robe iz obračunske situacije izvođača radova, izvršitelja usluga te isporučitelja robe u odnosu na ukupnu ugovorenu vrijednost pojedinačnih ugovora sklopljenih sa izvođačem radova, izvršiteljem usluge te isporučiteljem robe.
(4) Naručitelj se obvezuje dostavljene situacije ovjeriti ili osporiti u roku od 15 dana od dana primitka, te ovjereni i neprijeporni dio isplatiti u roku od 60 dana od dana primitka situacije.
(5) Plaćanja sukladno ovom članku vrše se na poslovni/e račun/račune Izvršitelja IBAN&BIC:
kod banke: odnosno člana/članova zajednice Ponuditelja
IBAN&BIC kod banke (ukoliko je primjenjivo)
(6) Plaćanje predujma je isključeno.
ukoliko je primjenjivo:
(7) Dio ovog Ugovora daje se u podugovor, kako slijedi:
1. Predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio
2. Podaci o podugovarateljima:
a) Podugovaratelj 1, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski
zastupnici podugovaratelja
b) Podugovaratelj 2, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski
zastupnici podugovaratelja
c) …
(8) Izvršitelj mora svojoj situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno
potvrdio te ovjerene ugovore o cesiji.
(9) Dio ugovora koji se daje u podugovor sukladno stavku 7. ovoga članka, Naručitelj obvezno neposredno plaća podugovaratelju na račun iz stavka 7. ovog članka (osim ako Izvršitelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene).
(10) Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Izvršitelja za izvršenje Ugovora o javnoj
nabavi.
Članak 5. ROK IZVRŠENJA USLUGA
(1) Datum početka i završetka izvršenja usluge definirati će se u Prilogu 3 ovog Ugovora (Nalog za
početak izvršenja usluga), kojeg izdaje Ovlaštenik Naručitelja.
(2) Usluge se smatraju izvršenim kada ih Izvršitelj u potpunosti obavi i Naručitelju preda odgovarajuću dokumentaciju u svemu sukladno Prilogu 1 ovog Ugovora (Knjiga 3: Projektni zadatak Dokumentacije o nabavi).
(3) Rok iz stavka 1. ovog članka može se produljiti iz razloga:
• više sile, sukladno odredbama članka 17. ovog Ugovora;
• djelovanja tijela državne uprave ili drugih osoba s javnim ovlastima;
• drugih opravdanih razloga.
(4) Za sve razloge produljenja roka iz stavka 3. ovog članka, prethodnu suglasnost mora dati Ovlaštenik Naručitelja imenovan prema članku 8. stavku 3. i članku 9. ovog Ugovora. Prethodna suglasnost u obliku službene zabilješke čini sastavni dio dodatka ugovoru iz stavka 5. ovog članka.
(5) Promjenu roka iz stavka 1. ovog članka ugovorne strane moraju ugovoriti dodatkom ovom Ugovoru.
(6) U slučaju neispunjenja obveze sukladno Ugovoru, neispunjavanja dinamike u ugovorenom roku, neurednog ili nekvalitetnog izvršenja ugovorenih obveza, Izvršitelj se obvezuje Naručitelju platiti ugovornu kaznu od 2 ‰ (dva promila) dnevno od ugovorenog iznosa za svaki dan prekoračenja ugovorenog roka, najviše do 10 % ukupno ugovorenog iznosa, a Naručitelj ima pravo raskida Ugovora te ima pravo naknade prouzročene štete, odnosno naknadu onog viška za koji stvarna šteta nadmašuje iznos ugovorne kazne, što je Izvršitelj obvezan nadoknaditi.
(7) Produljenje rokova na način određen stavkom 5. ovog članka, iz razloga navedenih stavkom 3. ovog članka, ukida obvezu Izvršitelja iz stavka 6. ovog članka.
(8) Rok iz stavka 1. ovoga članka može se produljiti i iz razloga za koje odgovara Izvršitelj, ali u tom slučaju se obavezno primjenjuju odredbe stavka 6. ovoga članka. U slučaju produljenja roka iz ovog stavka za više od 60 dana, smatrati će se da je Xxxxxxxxxx učinio profesionalni propust sukladno Zakonu o javnoj nabavi.
Članak 6. OBVEZE IZVRŠITELJA NAKON ISTEKA ROKA ISPUNJENJA USLUGA ILI NAKON IZDAVANJA POTVRDE O ISPUNJENJU UGOVORA ZA IZVOĐENJE RADOVA
(1) Izvršitelj će i nakon proteka roka iz članka 5. stavka 1. Ovog Ugovora ili prije isteka tog roka, nakon što budu izdane potvrde o ispunjenju ugovora za izvođenje radova u smislu i sukladno ugovorima sa izvođačima, pružati usluge tehničke i administrativne podrške upravljanja projektom i stručne pomoći Naručitelju u slučaju pojave ili sumnje u pojavu nedostataka u izvršenju obveza izvođača iz ugovora sa izvođačima za vrijeme od dvije godine nakon izdavanja Potvrde o ispunjenju ugovora po pojedinim ugovorima o građenju, a sve po pozivu i nalogu Naručitelja.
(2) Naknada za usluge iz prethodnog stavka uključena je u ugovornoj cijeni iz članka 3. ovog Ugovora te Izvršitelj nema pravo na nikakve dodatne tražbine po osnovi usluga pruženih temeljem odredbi ovog članka.
(3) Izvršitelj je obvezan jamstvo za uredno izvršenje usluga tehničke podrške upravljanja projektom u zakonskom jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova koji iznosi 24 mjeseca, a za osiguranje izvršenja obveza temeljem ovog članka, izdati Naručitelju najkasnije 15 dana nakon izdavanja
posljednje Potvrde o ispunjenju ugovora Izvođačima radova, u obliku neopozive i bezuvjetne bankarske garancije na „prvi poziv“ i „bez prigovora“ u visini od 5% (pet posto) od ukupne vrijednosti ugovora bez PDV-a. Rok valjanosti jamstva za uredno izvršenje usluga tehničke podrške upravljanja projektom u zakonskom jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova je najmanje 30 dana nakon isteka perioda od dvije godine od dana izdavanja posljednje Potvrde o ispunjenju obveza izvođača. Ako Izvršitelj ne udovolji ovoj obvezi u navedenom roku, tada se Naručitelj ima pravo naplatiti u iznosu od 5% (pet posto) od ugovorne cijene iz jamstva za uredno ispunjenje ugovora. Takav naplaćeni iznos će se smatrati depozitom u svrhu osiguranja izvršenja usluga tehničke podrške upravljanja projektom u zakonskom jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova na Ugovorima o radovima.
Predmetni depozit će biti vraćen Izvršitelju najkasnije 30 dana nakon isteka perioda od dvije godine od dana izdavanja posljednje Potvrde o ispunjenju obveza izvođača. Dopušteno je da Zajednica izvršitelja dostavi bankovno jamstvo za uredno izvršenje usluga tehničke podrške upravljanja projektom u zakonskom jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova koje se sastoji od jednog ili više bankovnih jamstava za uredno izvršenje usluga tehničke podrške upravljanja projektom u zakonskom jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova, koje daju članovi Zajednice izvršitelja, a koje u ukupnom zbroju predstavljaju traženu visinu jamstva. U tom slučaju pojedino jamstvo za uredno izvršenje usluga tehničke podrške upravljanja projektom u zakonskom jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova treba sadržavati jasan i nedvosmislen navod o tome tko je nalogodavatelj, tj. u jamstvu za uredno izvršenje usluga tehničke podrške upravljanja projektom u zakonskom jamstvenom roku za kvalitetu izvedenih radova se trebaju nalaziti podaci o svim članovima zajednice izvršitelja bez obzira na to koji od članova zajednice izvršitelja dostavlja jamstvo. Naručitelj može predmetno jamstvo naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice ponuditelja dao jamstvo i neovisno o odnosu na kojeg se člana zajednice ponuditelja ostvare osigurani slučajevi navedeni u jamstvu.
(4) Na pravni odnos, prava i obveze nastale između Naručitelja i Izvršitelja temeljem ovog članka, a koji nisu uređeni odredbama ovog članka, i dalje će se na odgovarajući način primjenjivati odredbe ovog Ugovora.
Članak 7. STANDARD IZVRŠENJA USLUGA
(1) Izvršitelj se obvezuje ispuniti Usluge stručno i kvalitetno, u skladu s Zakonom o gradnji, Zakonom o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje, Zakonom o obveznim odnosima, Zakonom o radu, zakonodavstvom s područja financija, Općim poreznim zakonom, Uvjetima Ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje (FIDIC Žuta knjiga), Uvjetima Ugovora o građenju (FIDIC Crvena knjiga) i ostalim zakonima i drugim propisima koji uređuju područja projektiranja, stručnog nadzora, građenja, financija i poreznog prava, podzakonskim aktima, te ostalim važećim tehničkim normativima i pravilima struke kao i svim elementima definiranim Prilogom 1 ovog Ugovora (Knjiga 3: Projektni zadatak Dokumentacije o nabavi) i Prilogom 2 ovog Ugovora (Ponuda Izvršitelja).
(2) Izvršitelj mora obavijestiti Naručitelja o cjelokupnom osoblju koje namjerava koristiti za izvršenje Usluga, osim Stručnjaka koji su navedeni u Prilogu 2 ovog Ugovora (Ponuda Izvršitelja), najkasnije u roku 7 dana po potpisu Ugovora.
(3) Izvršitelj će svojem osoblju osigurati svu potrebnu opremu i podršku kako bi im se omogućilo učinkovito izvođenje njihovih specifičnih dužnosti.
(4) Nikakav angažman nekog Stručnjaka od strane Izvršitelja neće stvarati ugovorni odnos između Stručnjaka i Naručitelja.
(5) Radni dani i sati Izvršiteljevog osoblja poštivat će zakone, propise i običaje Republike Hrvatske.
(6) Izvršitelj će sve informacije u vezi s Uslugama i projektom davati Ovlašteniku Naručitelja ili bilo kojoj drugoj osobi ovlaštenoj od strane Naručitelja.
(7) Izvršitelj će Ovlašteniku Naručitelja i svakoj osobi koju za to Naručitelj ovlasti, dopustiti da ispita ili revidira podatke i knjige u vezi s Uslugama te napraviti njihove kopije tijekom i nakon pružanja Usluga.
(8) Izvršitelj će u svako doba djelovati nepristrano u skladu s kodeksom ponašanja svoje profesije kao i s potrebnom diskrecijom. Suzdržavat će se od javnih izjava u vezi s projektom ili Uslugama bez prethodnog pristanka Naručitelja. Naručitelja neće ni na koji način obvezati bez njegova prethodnog pisanog pristanka, te će tu obvezu jasno dati do znanja trećim stranama.
(9) Izvršitelj i njegovo osoblje poštivat će ljudska prava te će učiniti sve da ne povrijede političku,
kulturnu i vjersku praksu koja prevladava u Republici Hrvatskoj.
(10) Izvršitelj i svo njegovo osoblje i podugovaratelji neće zlorabiti dane im ovlasti za osobni probitak. Izvršitelj i svo njegovo osoblje i podugovaratelji neće primati niti pristati primiti od bilo koga ili ponuditi nekoj osobi ili pribaviti za neku osobu, dar, naknadu, proviziju ili protuuslugu bilo koje vrste kao nagradu za pružanje ili propuštanje nekog čina u vezi s izvršenjem Ugovora ili za pokazivanje naklonosti ili nenaklonosti prema bilo kojoj osobi u vezi s Ugovorom. Izvršitelj će poštivati sve relevantne zakone i propise te kodekse koji se odnose na borbu protiv mita i korupcije.
(11) Isplate Izvršitelju od strane Naručitelja prema Ugovoru predstavljat će jedini prihod i korist koji on može steći u vezi s Ugovorom.
Članak 8. OBVEZE NARUČITELJA
(1) Naručitelj će u najkraćem mogućem roku bez dodatne naknade Izvršitelju staviti na raspolaganje sve informacije i dokumente koje posjeduje, a vezani su uz izvršenje Usluga.
(2) Naručitelj će u najkraćem mogućem roku odgovoriti na sve službene upite Izvršitelja.
(3) Naručitelj će imenovati Ovlaštenika Naručitelja koji će biti ovlašten za komunikaciju s Izvršiteljem i praćenje izvršenja Usluga od strane Izvršitelja i o tome pisano obavijestiti Izvršitelja u roku od 14 (četrnaest) dana od dana potpisa Ugovora. Ovlaštenik Naručitelja će također biti odgovoran za koordinaciju verifikacije izvješća Izvršitelja.
Članak 9. IMENOVANJE VODITELJA PROJEKTA I OVLAŠTENIKA NARUČITELJA
Voditelj projekta i Ovlaštenik Naručitelja će biti imenovani posebnom odlukom Naručitelja.
Članak 10. ZAMJENA STRUČNJAKA
(1) U slučaju da ponudom predloženi Stručnjaci nisu u mogućnosti pristupiti realizaciji ovog Ugovora, kao i u slučaju da je nužna zamjena nekog od Stručnjaka tijekom izvršenja Ugovora, tada Izvršitelj mora predložiti njihovu zamjenu. Predložene zamjene moraju ispunjavati minimalno kriterije koji su definirani za Stručnjake u Dokumentaciji o nabavi. Ukoliko se radi o zamjeni stručnjaka koji je bio bodovan u okviru kriterija ekonomski najpovoljnije ponude tada zamjenski stručnjak mora imati iste ili više kvalifikacije od stručnjaka koji se mijenja kako bi i sa zamjenskim stručnjakom, da je bio prvotno imenovan, izvršitelj ostvario isti ili veći broj bodova od onih koje je ostvario sa prvotno imenovanim stručnjakom.
(2) Izvršitelj je zamjenu dužan predložiti Naručitelju u roku od najviše 7 (sedam) dana od dana utvrđivanja potrebe za zamjenom te je dužan dokazati uvjete koje ispunjava zamjenski stručnjak, sve sukladno navedenom u prethodnom stavku ovog članka.
(3) Naručitelj je dužan odgovoriti na prijedlog Izvršitelja za zamjenom u roku od najviše 7 (sedam) dana od dostave prijedloga zamjene. U slučaju da Naručitelj odbije prijedlog zamjene, Izvršitelj mora u roku od 7 (sedam) dana od dana zaprimanja obavijesti o odbijanju zamjene predložiti novu zamjenu.
(4) Ukoliko Izvršitelj u rokovima navedenim u stavcima 2. i 3. ovog članka ne predloži prihvatljivu zamjenu, Naručitelj zadržava pravo raskida Ugovora i naplate jamstva za uredno ispunjenje ugovora.
(5) Naručitelj zadržava pravo zahtijevati zamjenu jednog ili više od Stručnjaka Izvršitelja u sljedećim
okolnostima:
• ako Stručnjak opetovano propušta obavljati radnje definirane Ugovorom,
• u slučaju bolesti stručnjaka, otkaza, smrti, preseljenja i sl.
• ako se pouzdano utvrdi naklonost ili nenaklonost nekom od izvođača radova u vezi s Ugovorom, ili
• ako se pouzdano utvrdi da je Stručnjak primio bilo kakav mito, dar, naknadu, proviziju ili nešto drugo vrijedno kao poticaj ili nagradu od strane nekog od izvođača radova u vezi s ugovorom.
(6) Dodatni troškovi koji nastanu zamjenom Stručnjaka idu na teret Izvršitelja, a što između ostalog uključuje i snošenje troškova nastalih uslijed odbijanja nadležnih tijela koja nadziru korištenje sredstava financiranja ovog Ugovora i ugovora sa izvođačima koji su predmetom Usluga da odobre troškove koje je u ugovoru sa izvođačem odobrio neadekvatan Stručnjak u smislu stavka 1. ovog članka.
Članak 11. KONTROLA
(1) Ugovorne strane su suglasne da Naručitelj osigura kontinuiranu kontrolu izvršenja Usluga posredstvom Ovlaštenika Naručitelja definiranog u članku 8. stavku 3. ovog Ugovora.
(2) Voditelj projekta je dužan izvijestiti Ovlaštenika Naručitelja o stanju izvršenja Usluga, eventualnim poteškoćama i nepredviđenim okolnostima.
(3) Tamo gdje neko izvješće ili dokument odobri Naručitelj, a podložno je izmjenama i dopunama koje učini Izvršitelj, Naručitelj će propisati razdoblje kako bi se provele zatražene izmjene i dopune.
(4) Izvršitelj je dužan pružati informacije i omogućiti pristup dokumentaciji svim tijelima koja sukladno institucionalnom ustroju provedbe strukturnih instrumenata imaju obveze kontrole projekta. Tijela koja imaju obvezu kontrole projekta su: Ministarstvo regionalnog razvoja i fondova Europske unije
- Koordinacijsko tijelo, Agencija za reviziju sustava provedbe programa Europske unije (ARPA) - Revizijsko tijelo, Ministarstvo financija - Tijelo za ovjeravanje, Ministarstvo regionalnog razvoja i fondova Europske unije - upravljačko tijelo Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014- 2020, Ministarstvo zaštite okoliša i energetike - posredničko tijelo razine 1 Operativnog programa
„Konkurentnost i kohezija“ 2014-2020 i Hrvatske vode - posredničko tijelo razine 2 Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014-2020.
(5) Revizijska i druga kontrolna tijela Europske komisije također imaju obvezu kontrole projekta
„SUSTAV ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA AGLOMERACIJE VELIKA GORICA“ i s tog
osnova će im Izvršitelj omogućiti pristup svim informacijama i dokumentima.
Članak 12. STUPANJE NA SNAGU I PRESTANAK UGOVORA
(1) Istodobne ili kasnije usmene pogodbe o sporednim točkama o kojima u ugovoru nije ništa rečeno i istodobne ili kasnije usmene pogodbe kojima se smanjuju ili olakšavaju obveze jedne ili obiju ugovornih strana nemaju učinka.
(2) Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisa po ugovornim stranama. Ako su ugovorne strane ugovor potpisale na različiti dan, danom potpisivanja se smatra dan na koji je Xxxxxx potpisala posljednja ugovorna strana.
(3) Ovaj Ugovor prestaje izvršenjem ugovornih obveza obiju ugovornih strana.
(4) Odredbe članka 3. stavak 4. i članka 15. stavak 3. ostaju na snazi neograničeno vremensko razdoblje
nakon prestanka ovoga Ugovora po bilo kojoj osnovi.
Članak 13. RASKID OD STRANE NARUČITELJA
(1) Naručitelj ima pravo osobito raskinuti Ugovor pisanom obavijesti Izvršitelju, ako:
• Izvršitelj teško krši Ugovor propustima u izvršavanju svojih ugovornih obveza;
• Izvršitelj ne poštuje, u razumnom roku i uz obavijest koju mu je dao Ovlaštenik Naručitelja sa zahtjevom da popravi svoj nemar ili propust u obavljanju svojih obveza prema Ugovoru, provedbu izvršenja;
• Izvršitelj odbija ili zanemaruje provesti administrativne naloge koje mu daje Ovlaštenik Naručitelja;
• Izvršitelj dodjeljuje Usluge u podugovor bez suglasnosti Naručitelja;
• je Izvršitelj u stečaju ili u procesu likvidacije, njegovo poslovanje vode sudovi, stupio je u dogovor sa svojim vjerovnicima, obustavio je poslovne aktivnosti, predmet je postupaka u vezi s gore navedenim, ili je u nekoj sličnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka prema zakonima i propisima Republike Hrvatske;
• se dogodi neka organizacijska izmjena uključujući promjenu u pravnoj osobnosti, prirodi ili kontroli Izvršitelja, osim ako je takva izmjena zabilježena u dodatku Ugovora;
• Izvršitelj ne dostavi traženo jamstvo u skladu s Ugovorom ili ne produži valjanost jamstva, ili
davatelj jamstva ne može ispuniti svoje obveze, a Izvršitelj nije dao novo važeće jamstvo;
• je Izvršitelj odgovoran za grub profesionalni propust koje Naručitelj može dokazati;
• je Izvršitelj predmet pravomoćne presude za prijevaru, korupciju, uključenost u neku kriminalnu organizaciju, pranje novca ili neku drugu ilegalnu aktivnost, tamo gdje je takva ilegalna aktivnost štetna za financijske interese Naručitelja, Republike Hrvatske i/ili Europske unije;
• Izvršitelj nije u mogućnosti dati prikladnu zamjenu za nekog od Stručnjaka;
• u slučajevima iz članka 322. Zakona o javnoj nabavi.
(2) Ovlaštenik Naručitelja će, čim to nakon raskida bude moguće, potvrditi vrijednost Usluga i svih svota koje pripadaju Izvršitelju s datumom raskida.
(3) Naručitelj će od Izvršitelja povratiti dodatne troškove, ako ih ima, za dovršetak Usluga, ili će platiti iznos koji još pripada Izvršitelju.
(4) Ako Naručitelj raskine Ugovor, on će imati pravo naplatiti Izvršiteljevo jamstvo za uredno ispunjenje
ugovora.
Članak 14. RASKID OD STRANE IZVRŠITELJA
(1) Izvršitelj ima pravo raskinuti Ugovor pisanom obavijesti Naručitelju, uz ostavljanje primjerenog roka
od minimalno 90 (devedeset) dana ukoliko:
• Naručitelj ne plati dospjele ovjerene i nesporne iznose prema privremenim ili okončanoj
situaciji u roku od 42 (četrdesetidva) dana nakon isteka roka za plaćanje;
• Naručitelj dosljedno propušta vršiti svoje obveze i nakon opetovanih opravdanih i prihvatljivih pisanih upozorenja od strane Izvršitelja;
• Naručitelj neosnovano obustavi napredak Usluga ili bilo koji njihov dio za više od 90 (devedeset) dana iz razloga koji nisu navedeni u Ugovoru, ili koji se ne mogu pripisati kršenju Ugovora ili neobavljanju Usluga od strane Izvršitelja.
(2) Raskid iz prethodnog stavka će biti neovisan o ostalim pravima Naručitelja ili Izvršitelja koja su stekli
prema Ugovoru.
(3) U slučaju raskida Ugovora iz ovog članka, Naručitelj će platiti Izvršitelju sve do trenutka raskida izvršene, a nesporne usluge koje su predmet Ugovora.
Članak 15. POVJERLJIVI PODACI
(1) Izvršitelju je zabranjeno, bez pisanog pristanka Naručitelja, priopćiti povjerljivi podatak bilo kojoj neovlaštenoj osobi.
(2) Povjerljivim se smatraju oni podaci na čiju je povjerljivost Naručitelj u pisanoj formi ili usmeno upozorio Izvršitelja; podaci koji bi po razumnoj ocjeni dobrog stručnjaka mogli prouzročiti štetne posljedice za Naručitelja; te podaci koji su po važećim propisima povjerljivi.
(3) Izvršitelj odgovara Naručitelju za svoje sadašnje i bivše suradnike zbog povrede odredbi ovog članka.
(4) Svi osobni podaci uključeni u Ugovor biti će obrađeni u skladu sa Zakonom o zaštiti osobnih podataka (NN 103/03 sa svim izmjenama i dopunama). Podaci će biti obrađivani isključivo u svrhu izvođenja, upravljanja i praćenja Ugovora od strane Naručitelja.
Članak 16. SUKOB INTERESA
(1) Izvršitelj će poduzeti sve potrebne mjere kako bi spriječio ili prekinuo bilo koju situaciju koja bi mogla kompromitirati nepristrano i objektivno izvođenje Ugovora. Takav sukob interesa može proizaći posebice kao rezultat ekonomskog interesa, političkog ili nacionalnog afiniteta, obiteljskih i emocionalnih veza, ili bilo koje druge relevantne veze ili zajedničkog interesa. Svaki sukob interesa do kojeg može doći tijekom izvođenja Ugovora bit će bez odlaganja dojavljen u pisanom obliku Naručitelju. U slučaju takvog sukoba, Izvršitelj će smjesta poduzeti sve potrebne mjere kako bi ga razriješio.
(2) Naručitelj pridržava pravo provjeriti da su takve mjere prikladne te može zatražiti da se poduzmu dodatne mjere ako je potrebno. Izvršitelj će osigurati da njegovo osoblje, uključujući i upravu, ne dođe u situaciju koja može voditi do sukoba interesa. Neovisno o svojoj obvezi prema Ugovoru, Izvršitelj će smjesta i bez naknade od Naručitelja, zamijeniti svakog člana svog osoblja koji bude izložen takvoj situaciji.
(3) Izvršitelj će ograničiti svoju ulogu u vezi s projektom na pružanje Usluga opisanih u Ugovoru.
Članak 17. VIŠA SILA
(1) Neće se smatrati da ijedna strana krši svoje obveze prema Ugovoru ako je izvršavanje takvih obveza spriječeno okolnostima više sile do kojih dođe nakon što Ugovor stupi na snagu.
(2) Izraz viša sila, kao što ga se ovdje koristi, pokriva sve nepredviđene događaje koji utječu na mogućnost Izvršitelja u izvršenju Usluga, a koji nisu pod kontrolom bilo koje strane te koje ispravno postupanje obiju strana ne može prevladati, kao što su štrajkovi, izgredi, nemiri i neredi od strane osoba koje nisu osoblje Izvršitelja, ratovi (bilo da su objavljeni ili ne), blokade, ustanci, pobune, epidemije, odroni tla, potresi, oluje, gromovi, poplave, građanski nemiri, eksplozije.
(3) Bez obzira na odredbe Ugovora, Izvršitelj neće biti odgovoran za ugovornu kaznu ili raskid zbog kršenja ili neobavljanja ugovora, i to u opsegu u kojem je kašnjenje u izvođenju ili kakav drugi propust u izvršavanju svojih obveza prema Ugovoru rezultat događaja više sile.
(4) Ako bilo koja od strana bude smatrala da je došlo do okolnosti više sile koja može utjecati na izvođenje njezinih obveza, ona će smjesta o tome obavijestiti drugu stranu i Ovlaštenika Naručitelja dajući pojedinosti o prirodi, vjerojatnom trajanju te vjerojatnim učincima tih okolnosti. Osim ako Ovlaštenik Naručitelja ne naloži drukčije u pisanom obliku, Izvršitelj će nastaviti obavljati svoje obveze prema ugovoru koliko god to bude razumno izvedivo, te će tražiti sva razumna alternativna rješenja za izvođenje svojih obveza, a koja nisu spriječena događajem više sile. Izvršitelj neće posegnuti za takvim alternativnim sredstvima osim ako mu to ne naloži Ovlaštenik Naručitelja.
(5) Ako je neka od ugovornih strana višom silom spriječena ili će biti spriječena obavljati obveze iz ovog Ugovora, svaka od strana imati će pravo dati obavijest drugoj strani u roku od 14 (četrnaest) dana nakon što je strana saznala za događaj ili okolnost koja predstavlja višu silu. Nakon što druga ugovorna strana pisano potvrdi danu obavijest u maksimalnom roku od 7 (sedam) dana, ugovorne strane će biti oslobođene od izvršavanja svojih obveza za vrijeme trajanja više sile. Ukoliko druga ugovorna strana ne odgovori u navedenom roku, smatrati će se da je obavijest prihvaćena.
(6) Ako je došlo do okolnosti više sile te ako se okolnosti više sile nastave u ukupnom trajanju od 140 (stočetrdeset) dana, tada svaka ugovorna strana može drugoj dati obavijest o raskidu Ugovora. U tom slučaju, raskid će stupiti na snagu 7 (sedam) dana nakon što je poslana takva obavijest.
Članak 18. PRIJENOS UGOVORA
(1) Izvršitelj ne može prenijeti ovaj Ugovor trećoj osobi. Takav prijenos ovog ugovora nema učinka.
(2) Pokušaj prijenosa ovog Ugovora protivno prethodnoj odredbi ovlašćuje Naručitelja na jednostrani
raskid ovog Ugovora pisanom izjavom i na traženje naknade štete.
Članak 19. PRILOZI
Sastavni dio ovog Ugovora su:
• Prilog 1: Knjiga 3: Projektni zadatak Dokumentacije o nabavi,
• Prilog 2: Ponuda Izvršitelja,
• Prilog 3: Nalog za početak izvršenja usluga.
Članak 20. SPOROVI
(1) Sve sporove koji bi proizišli iz ovog Ugovora i u vezi s njim, ugovorne strane nastojati će riješiti
sporazumno.
(2) U slučaju izostanka dogovora iz stavka 1. ovog članka ugovorne strane ugovaraju nadležnost suda
u Velikoj Gorici.
Članak 21. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
(1) Ugovorne strane utvrđuju da za sve što nije regulirano ovim Ugovorom važe odredbe Zakona o
obveznim odnosima.
(2) Sve izmjene i dopune ovog Ugovora biti će pravovaljane ukoliko budu sačinjene u pisanom obliku.
Članak 22. PRIMJERCI
Ovaj Ugovor je napisan u 2 (dva) izvorna primjeraka, od kojih 1 (jedan) primjerak zadržava Naručitelj, a 1 (jedan) primjerak Izvršitelj.
Za i po ovlaštenju Izvršitelja: Za i po ovlaštenju Naručitelja:
Ime i prezime, stručno zvanje: Ime i prezime, stručno zvanje:
Funkcija: Funkcija:
Direktor
Potpis: Potpis:
Datum: Datum:
Prilog 3:
Nalog za početak izvršenja usluga
(Naziv i adresa Izvršitelja) OIB:
(u nastavku: Izvršitelj) koje zastupa
Nalog broj:
Poštovani,
Sukladno stavku 1. članka 5. Ugovora o uslugama tehničke podrške upravljanja projektom „SUSTAV ODVODNJE I PROČIŠĆAVANJA OTPADNIH VODA AGLOMERACIJE VELIKA GORICA“ po ovlaštenju Naručitelja
VG Vodoopskrba d.o.o. za vodoopskrbu i odvodnju, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx 00, 00 000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, OIB: 62462242629 (u nastavku: Naručitelj) koju zastupa , izdajem Nalog za početak izvršenja usluga.
Datum završetka izvršenja usluga je .
Za i po ovlaštenju Naručitelja:
Ime i prezime, stručno zvanje:
Funkcija:
Ovlaštenik Naručitelja
Potpis:
Datum: