Uvodne odredbe
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
Opći uvjeti poslovanja Erste&Steiermärkische Bank d.d. s građanima
(u daljnjem tekstu: Opći uvjeti)
Uvodne odredbe
Pojedini pojmovi koji se koriste u Općim uvjetima, imaju sljedeće značenje:
1. Akti Banke, u smislu odredbi Općih uvjeta, svi su dokumenti i odluke što ih po propisanoj proceduri donose ovlaštena tijela Banke i koja su Klijentu dostupna putem pojedinih Distributivnih kanala, a uređuju prava, ovlasti i obveze Klijenta, Klijentova opunomoćenika, Zakonskog zastupnika, Skrbnika, svih ostalih osoba koje preuzimaju prava i obveze prema Banci, xxx x Xxxxx same (primjerice: Posebni opći uvjeti, Odluke o naknadama i tome sl.).
2. Datum prijenosa kredita u otplatu označava xxx od kojeg počinje obračunavanje i otplata redovne xxxxxx i glavnice kredita, a što znači prvi xxx mjeseca koji slijedi nakon isplate kredita, osim ako izrijekom nije drugačije ugovoreno.
3. Debitna kartica (u pojedinim ugovorima o Računima ili Aktima Banke naziva se xxx i platna/bankomat kartica) vrsta je kartice koja pored svrhe za koju se izdaje Identifikacijska kartica omogućuje Klijentu i/ili Klijentovu opunomoćeniku raspolaganje sredstvima s Računa na bankomatima, EFT POS uređajima, Internetu i Erste Kiosku.
4. Distributivni kanali u smislu Općih uvjeta predstavljaju sve načine i sredstva putem kojih je moguć pristup, ugovaranje i korištenje Bančinih proizvoda i usluga. U samom tekstu Općih uvjeta pojam Distributivni kanali može značiti Poslovnica Banke, Internet stranica Banke xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx (dalje u tekstu: Internet stranica), NetBanking , mBanking, Erste Fon, bankomati, Erste Kiosk i tome slično.
5. Identifikacijska kartica (u pojedinim ugovorima o Računima ili Aktima Banke naziva se xxx i garantna kartica) vrsta je kartice koju Banka izdaje prilikom otvaranja pojedinih vrsta Računa. Služi kao identifikacijski dokument i koristi se za identifikaciju Klijenta ili Klijentovog opunomoćenika prilikom raspolaganja Računom u Poslovnicama Banke uz osobni identifikacijski dokument Klijenta/ Klijentova opunomoćenika.
6. Klijentom se, za potrebe Općih uvjeta, smatra osoba xxxx xx u poslovnom odnosu s Bankom i kojoj je takav status priznat temeljem pozitivnih propisa Republike Hrvatske.
7. Klijentov opunomoćenik xxxxx xx xxxx xx na temelju i u okviru ovlasti iz punomoći ovlaštena poduzimati radnje u ime i za račun Klijenta.
8. Posebni opći uvjeti poslovanja uvjeti su propisani za posebnu vrstu posla (npr. Opći uvjeti korištenja Erste Fon, Erste mBanking i Erste NetBanking usluga za građane, Opći uvjeti poslovanja po pojedinim Računima itd.).
9. Punomoć je ovlaštenje za zastupanje što ga Klijent daje opunomoćeniku. Oblik punomoći i uvjete koje xxxx ispunjavati Klijentov opunomoćenik određuje Banka prema svojoj procjeni koja ovisi o konkretnom slučaju za koju se Punomoć daje. Punomoć može biti jednokratna ili do opoziva.
10. Račun je svaki račun (tekući, žiro, kunski, devizni), štedni ulog ili depozit koji je Klijent ili Klijentov opunomoćenik, Zakonski zastupnik ili Skrbnik ugovorio s Bankom.
11. Skrbnik je fizička osoba imenovana xx xxxxxx nadležnog tijela i čije su ovlasti, prava i obveze određene odlukom nadležnog tijela.
12. Ulog na štednju smatra se bankarski novčani polog na štedni račun ili na štednu knjižicu otvorenu kod Banke.
13. Valutom se, u smislu Općih uvjeta, smatra sredstvo plaćanja, bilo xxxxxx, bilo domaće.
14. Višom silom smatraju se: rat, pobuna, požar, eksplozija, prirodne katastrofe, akti nadležnih državnih tijela ukoliko onemogućuju izvršenje Bančinih obveza, kao i ostale okolnosti na koje Banka ne može utjecati.
15. Zakonski zastupnik Klijenta fizička xx xxxxx koja na temelju zakona ili akta nadležnog državnog tijela, donesenog na temelju zakona, ima ovlasti, samostalno ili uz suglasnost nadležnog državnog tijela poduzimati u ime i za račun Klijenta radnje s pravnim učinkom.
Opće odredbe
Članak 1.
1.1. Primjena
1.1.1. Opći uvjeti uređuju osnovna pravila poslovanja te se primjenjuju na cjelokupan poslovni odnos Banke s Klijentom, osim ako njihova primjena (u cijelosti ili dijelu) nije izrijekom isključena. Opći uvjeti sastavni su dio pojedinačnog ugovora sklopljenog sa Klijentom, a na pojedine se poslovne odnose primjenjuju i drugi Akti Banke. U slučaju kolizije pojedinačnih ugovora, Općih uvjeta i drugih Akata Banke, primarno se primjenjuju odredbe pojedinačnih ugovora, zatim Akti Banke te naposljetku Opći uvjeti, osim ako izrijekom nije ugovoreno drugačije.
1.1.2. Opći uvjeti izrađeni su u pisanom obliku te su dostupni u Poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke.
1.1.3. Klijent podnošenjem bilo kojeg zahtjeva Banci, obavljanjem svake transakcije ili bilo kojeg drugog posla s Bankom potvrđuje da je upoznat i suglasan sa sadržajem Općih uvjeta i Akata Banke koje reguliraju poslovanje Banke u odnosu na proizvod ili uslugu kojom se Klijent koristi ili xxxx xx zatražio, kao i njihovih mogućih izmjena te da prihvaća prava i obveze koje mu pripadaju temeljem istih.
1.1.4. Ukoliko Klijent ne prihvaća izmjene Akata Banke ili Općih uvjeta, ovlašten je jednostrano otkazati korištenje proizvoda ili usluge Banke u roku od 15 xxxx od datuma objave izmjene istih na način da Klijent osobno ili putem opunomoćenika u Poslovnicu Banke dostavi izjavu kojom otkazuje proizvod ili uslugu. Propust dostave u navedenom roku Banka tumači kao Klijentovo prihvaćanje izmjena.
1.1.5. U slučaju nepridržavanja ugovornih odredbi, Xxxxx xx ovlaštena otkazati ugovor temeljem kojeg pruža usluge ili odobrava proizvode Klijentu.
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320 Strana 1/9
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
1.2. Dokumentacija
1.2.1. Sva dokumentacija koju Klijent dostavlja Banci xxxx biti po svom obliku i sadržaju te svim drugim detaljima u cijelosti u skladu sa zahtjevima koje Banka postavlja xx Xxxxx ima isključivo pravo procjene valjanosti predmetne dokumentacije.
1.2.2. Isprave i obavijesti koje Klijent dostavlja na stranom jeziku dostavljaju se Banci u ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik. U slučaju da Xxxxxxx propusti postupiti, sukladno navedenom, Banka može prema vlastitom izboru: (i) ne izvršiti svoju obvezu prema Klijentu; (ii) pozvati Klijenta da isprave i obavijesti na stranom jeziku dostavi na hrvatskom jeziku; (iii) dati prevesti navedene isprave/obavijesti o trošku Klijenta.
1.3. Podmirenje obveza proizašlih iz poslovnog odnosa klijenta i banke
1.3.1.Klijent xx xxxxx, sukladno Aktima Banke, pridržavati se svih obveza proizašlih iz poslovnog odnosa s Bankom pa je slijedom toga xxxxx podmiriti i troškove koji proizlaze iz korištenja usluga i proizvoda Banke, te je obvezan nadoknaditi Banci sve troškove koji proizlaze iz odnosa (ugovornog ili izvanugovornog) s Bankom, uključujući xxxxxx i obvezu naknade svake štete koja xx Xxxxx nastala s osnove bilo kakve radnje ili propusta Klijenta, uključujući i Klijentova opunomoćenika, Zakonskog zastupnika, Skrbnika i druge osobe koje su u povezanom odnosu s Klijentom i koje xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxx pred Bankom izvršavaju ili sudjeluju (izravno ili neizravno) u izvršavanju bilo kakve ovlasti, prava ili obveza Klijenta u odnosu na Banku.
1.3.2.Iznosi naknada, xxxxxx ili xxxx xxxx drugi iznosi, neovisno o nazivu koje Banka po bilo kojoj osnovi naplaćuje Klijentu na temelju korištenja proizvoda i usluga Banke bilo xx xxxxxx Klijenta, bilo xx xxxxxx Klijentova opunomoćenika, Zakonskog zastupnika, Skrbnika ili drugih osoba koje su u povezanom odnosu s Klijentom i koje na bilo xxxx xxxxx pred Bankom izvršavaju ili sudjeluju (izravno ili neizravno) u izvršavanju bilo kakve ovlasti, prava ili obveza Klijenta u odnosu na Banku, ugovoreni su u neto iznosu. Klijent xx xxxxx platiti po obračunu Banke sve poreze, prireze, pristojbe i eventualna druga davanja i obveze koje xx Xxxxx dužna obračunati, ustegnuti, predujmiti, ili na bilo koji drugi način preuzeti temeljem pozitivnih propisa na temelju takvog korištenja proizvoda i usluga Banke.
1.3.3. Klijent izrijekom ovlašćuje Banku da u slučaju Klijentova neispunjenja obveze iz prethodnog stavka ovog članka, naplati dospjeli iznos sa svim pripadajućim dodatcima i zateznim kamatama sa svih Klijentovih Računa u Banci.
1.3.4. Obveze po kreditu i drugim proizvodima smatraju se uredno podmirenima isključivo ukoliko su podmirene sukladno odgovarajućim pravilima, odnosno uputi za plaćanje (npr. plaćanje treba izvršiti na točno određenu partiju, račun i/ili s ispravnim pozivom na broj i slično). Radi izbjegavanja dvojbe, datum podmirenja obveze podrazumijeva datum zaprimljene i uredno proknjižene uplate. Banka ne snosi odgovornost za kašnjenje knjiženja transakcija, te dodatne troškove i naknade do kojih xx xxxxx zbog razloga za koje ne postoji izravna odgovornost na strani Banke (npr. ukoliko Klijent vrši plaćanje putem pravne osobe koja obavlja usluge platnog prometa, a različita je xx Xxxxx i slično). Banka pridržava pravo teretiti Klijenta za sve troškove koje xx Xxxxx imala radi izvršenja pravilnog knjiženja takvog ispunjenja obveze, kao i za eventualne xxxxxx i naknadu bilo kakve štete koju bi Banka zbog toga mogla pretrpjeti. 1.3.5.Banka ima ovlaštenje naplatiti svaku svoju tražbinu prema Klijentu xxxx xx dospjela po bilo kojoj osnovi u cilju izvršenja njegove obveze, i to iz svih sredstava Klijenta koja su povjerena Banci bilo kao osiguranje tražbine Banke prema Klijentu po bilo kojoj osnovi, ili koja su sredstva povjerena Banci po bilo kojoj drugoj osnovi.
1.3.6.Banka može, bez posebne suglasnosti Klijenta, iznos više/prije roka uplaćenih sredstava na kreditni račun iskoristiti za zatvaranje dospjelog nepodmirenog dugovanja istog Klijenta po nekoj drugoj osnovi, a u cilju smanjenja dodatnih troškova Klijenta (zateznih kamata, opomena i drugih troškova).
1.3.7.Neovisno o odredbama pojedinog ugovora o depozitu, Banka može oročeni depozit Klijenta razročiti prije isteka ugovorenog roka dospijeća u svrhu podmirenja svojih dospjelih potraživanja koja ima prema Klijentu po bilo kojoj osnovi. U slučaju da Xxxxxxx nije podmirio bilo koju svoju obvezu prema Banci, Banka ima pravo uskratiti Klijentu raspolaganje sredstvima položenim na depozit.
1.3.8.Potpisom Ugovora o Računu, Klijent ovlašćuje Banku da može izvršiti naplatu svih dospjelih nenamirenih potraživanja Banke nastalih po bilo kojoj osnovi (jamstvenoj, dužničkoj ili sudužničkoj) s njegovog Računa.
1.3.9. Prihvaćanjem Općih uvjeta, Klijent izrijekom ustupa Banci pravo namiriti sva svoja dospjela i nenamirena potraživanja iz sredstava koja se nalaze na svim Računima Klijenta u Banci, odnosno prihvaćanjem ovih Općih uvjeta, Klijent izrijekom prihvaća da Banka ima založno pravo na tražbinama Klijenta prema Banci s osnove Računa kao i na svim drugim pravima i tražbinama koja Klijent ima prema Banci.
1.4. Ostalo
1.4.1. Sve odredbe kojima se određuju obveze, prava i ovlasti Klijenta na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju na Klijentova opunomoćenika, Zakonskog zastupnika, Skrbnika kao i na sve druge osobe koje na temelju pozitivnih propisa imaju obveze, prava i ovlasti raspolaganja Klijentovim Računom.
Obveze Banke
Članak 2.
2.1. Bankovna tajna
2.1.1. Bankovnu tajnu predstavljaju svi podaci, činjenice i okolnosti koje xx Xxxxx saznala na osnovi pružanja usluga Klijentima i u obavljanju poslova s pojedinačnim Klijentom te i svi drugi podaci koji se smatraju bankovnom tajnom temeljem pozitivnih propisa te se oni mogu priopćavati Klijentu, Klijentovu opunomoćeniku, Zakonskom zastupniku, Skrbniku te uz izričitu pisanu suglasnost Klijenta i drugim osobama, kao i drugim u slučajevima definiranim odredbama Zakona o kreditnim institucijama i drugim propisima koji uređuju bankarsko i financijsko poslovanje, odnosno i drugim osobama koje su ovlaštene tražiti dostavu podataka koji bi mogli predstavljati bankovnu tajnu temeljem drugih posebnih propisa.
2.1.2. Radi dodatnog pojašnjenja odredbe iz prethodnog stavka, navodi se kako su Zakonom o kreditnim institucijama i drugim pozitivnim propisima propisane iznimke od obveze čuvanja bankovne xxxxx. Obveza čuvanja bankovne xxxxx ne postoji ako se Klijent xxxxxx suglasi, ako se podaci priopćavaju na zahtjev nadležnih sudova, javnih bilježnika, poreznih tijela, nadzornih tijela za potrebe
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320 Strana 2/9
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
supervizije ili nadzora iz područja njihove nadležnosti te u drugim slučajevima predviđenim Zakonom o kreditnim institucijama.
2.1.3. Osobe koje su u stalnom ili povremenom radnom odnosu ili drugačijem ugovornom odnosu u kojem obavljaju za Banku poslove koje im xx Xxxxx povjerila (primjerice u postupku eksternalizacije usluga, obrade podataka, procjeni specifičnih rizika, vođenju evidencije plasmana, praćenja naplate i naplate potraživanja Banke i slično), sukladno pozitivnim propisima Republike Hrvatske, obvezne su čuvati bankovnu tajnu i nakon prestanka radnog odnosno ugovornog odnosa.
2.2. Obavještavanje
2.2.1. Banka se obvezuje najmanje jednom godišnje obavijestiti Klijenta o stanju njegovih kredita i/ili depozita na jedan od slijedećih načina:
(a) slanjem godišnje obavijesti o stanju poštom na adresu Klijenta ili
(b) uručenjem godišnje obavijesti o stanju u Poslovnici Banke na zahtjev Klijenta,
(c) na način sukladno pozitivnim propisima Republike Hrvatske, xxxx xx odgovarajućim propisom takav način izrijekom propisan kao prisilno pravilo.
2.2.2. U slučaju da Xxxxxxx želi primati godišnju obavijest o stanju kredita i/ili depozita poštom, a u cilju zaštite podataka o istome kao i
čuvanja bankovne xxxxx, Xxxxxxx može predati xxxxxx zahtjev u bilo koju Poslovnicu Banke.
2.2.3. Xxxxx xx jednom mjesečno, temeljem zahtjeva Klijenta i uz naknadu određenu Aktima Banke, dostavljati Klijentu izvod prometa po depozitnom računu na kućnu adresu za protekli mjesec.
2.2.4. U slučaju da Banci nisu poznate potrebne informacije o identitetu Xxxxxxxx (primjerice zbog promjene adrese, osobnog imena ili slično), odnosno uopće joj nije poznat identitet Klijenta (primjerice u slučaju smrti Klijenta do utvrđivanja nasljednika i slično), smatrat će se da xx Xxxxx ispunila svoju obvezu iz ovog članka omogućavanjem uručenja obavijesti iz ovog članka u Poslovnici Banke na zahtjev Klijenta, uz uvjet da osoba koja tvrdi da je Klijent može na nedvojben i Banci prihvatljiv način dokazati da je Klijent Banke.
2.2.5. Osim obveza na obavještavanje Klijenta određenih prisilnim propisima Republike Hrvatske, Banka neće imati nikakvu drugu obvezu na obavještavanje Klijenta osim ako izrijekom nije drugačije određeno u Općim uvjetima, Aktima Banke i/ili pojedinom ugovoru kojim se uređuju odnosi između Banke i Klijenta u svezi pojedinog proizvoda ili usluge Banke. Primjerice, Banka posebno nije u obvezi obavještavati i upozoravati Klijenta o riziku mogućeg umanjenja i/ili gubitka vrijednosti stvari i prava koji su Banci predani na čuvanje (uključujući primjerice i gubitak vrijednosti xxxxxx), niti na okolnosti koje bi do toga xxxxx dovesti, niti je dužna pružati druge savjete ili informacije bilo kakve vrste, osim ukoliko nije izrijekom drugačije dogovoreno.
2.2.6. Klijent izrijekom prihvaća da Banka može izvršiti svoje obveze iz ovog članka, kao i bilo kakve druge obveze na slanje obavijesti i informacija temeljem ostalih Akata Banke te drugih isprava koje uređuju odnos Banke i Klijenta putem elektroničke pošte, osim ako izrijekom temeljem prisilnih propisa Republike Hrvatske nije propisana drugačija forma ili drugačija forma nije izrijekom ugovorena. Kako bi Banka bila u mogućnosti ispuniti svoju obvezu, Klijent xx Xxxxx obvezan dostaviti ispravnu e-mail adresu.
2.3. Odgovornost Banke
2.3.1. U ispunjavanju obveza proizišlih iz obavljanja poslovanja Banke s Klijentom, Xxxxx xx dužna postupati s pažnjom, prema pravilima i običajima struke.
2.3.2. Odgovornost Banke ograničena je isključivo na izravnu i stvarno nastalu štetu xxxx xx pretrpio Klijent zbog grube nepažnje ili namjere na strani Banke. Banka ne odgovara za izvršenje obveza ako je njezino ispunjenje istih onemogućeno Višom silom ili bilo kojim drugim uzrokom na xxxx Xxxxx nije mogla utjecati.
2.3.3. Banka pridržava pravo uskratiti određeni proizvod ili uslugu Klijentu i neće imati nikakve odgovornosti za bilo kakvu štetu u slučajevima kada nakon odobrenja određenog proizvoda ili usluge Klijentu nastupe (ili Banka xxxxx xx xx nastupile) takve okolnosti koje, prema slobodnoj procjeni Banke, u slučaju da su postojale (ili Banci bile poznate) prije odobrenja takvog proizvoda ili usluge, Banka ne bi uopće bila odobrila predmetni proizvod ili uslugu, odnosno ne bi takvu odluku o odobrenju donijela pod uvjetima koji su ugovoreni s Klijentom. Ova odredba odnosi se, primjerice, na promjenu odredaba propisa (uključujući i smjernice i preporuke nadležnih tijela, kako u Republici Hrvatskoj, tako i inozemstvu) i sl. koji mogu izravno ili neizravno imati utjecaja na poslovanje Banke.
Osim toga, Banka pridržava pravo kod ponovnog odobrenja, produljenja roka korištenja ili izmjene bilo kojih drugih uvjeta bilo da je prethodno ugovoreno ili se to čini putem ugovora (poput npr. reizdavanja/prolongata korištenja određenog proizvoda ili usluge, npr. kreditne kartice) ponovno zatražiti potvrdu činjenica, okolnosti i/ili uvjeta potrebnih za odobrenje, produljenje ili drugu odluku u vezi takvog proizvoda ili usluge, uključujući bez ograničenja i provjeru kreditne sposobnosti klijenta. U slučaju da ne postoje pretpostavke koje Banka u času odobrenja, produljenja roka korištenja ili izmjene bilo kojih drugih uvjeta traži, odnosno, prema mišljenju Banke nije xxx potreban dokaz o postojanju relevantnih činjenica, okolnosti i/ili ispunjenju uvjeta, neovisno o drugačijim odredbama u ugovoru ili drugoj ispravi koja regulira prava i obveze između Klijenta i Banke, Banka može ne odobriti korištenje takvog proizvoda ili usluge, produljenje korištenja, ili izmjene drugih uvjeta.
Neovisno o ugovoru ili drugoj ispravi koja regulira međusobna prava i obveze između Klijenta i Banke u odnosu na pojedini proizvod ili uslugu, Banka pridržava pravo ne odobriti, produljiti rok korištenja ili izmjenu uvjeta korištenja pojedinog proizvoda ili usluge i u slučaju xxxx xx prestala pružati određeni proizvod ili uslugu (u cijelosti ili samo određenom segmentu klijenata ili proizvoda) temeljem svoje poslovne politike ili odluke.
2.3.4. U slučajevima iz prethodnog stavka, Banka može, neovisno o odredbama predmetnog ugovora s Klijentom (osim ako izrijekom nije ugovoreno drugačije) isključivo prema vlastitom izboru:
(a) otkazati ugovorni odnos s Xxxxxxxxx,
(b) otkazati ugovorni odnos s Klijentom i ponuditi sklapanje ugovora pod izmijenjenim uvjetima.
2.3.5. Xxxxx xx izvršiti nalog za izvršenje kojeg je, bilo po prirodi naloga, bilo zbog učinkovitijeg izvršenja takvog naloga prema ocjeni Banke, potrebno sudjelovanje xxxxx xxxxxx tako da u svoje ime kontaktira takvu treću stranu.
Neovisno o izboru Banke iz prethodne rečenice, Banka pridržava pravo postaviti zahtjev za naknadu štete, kao i sve druge zahtjeve koje bi mogla imati protiv Klijenta prema pozitivnim propisima ili temeljem ugovornog odnosa s Klijentom.
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
2.3.6. Banka pridržava pravo odbiti izvršenje naloga Klijenta bez navođenja posebnog obrazloženja u slučajevima predviđenim pozitivnim propisima, kao i u svakom drugom slučaju kada Klijent nije udovoljio zahtjevu Banke kojeg xx Xxxxx Klijentu postavila u svezi izvršenja takvog naloga, kao i u drugim slučajevima kada isključivo prema mišljenju Banke, iz okolnosti pod xxxxxx xx xxx nalog, formi naloga, sadržaju xx xxxx kojim drugim detaljima vezanim uz provođenje naloga ne bi bilo sukladno običajima, pravilima i politikama poslovanja Banke i financijskog poslovanja općenito. U slučaju iz ovog stavka, Klijent izrijekom prihvaća da Banka neće imati nikakve odgovornosti prema Klijentu.
Obveze klijenata
Članak 3.
3.1. Klijent je obvezan u roku od 8 xxxx obavijestiti Banku o svakoj promjeni osobnih podataka, statusnih prilika te ostalih podataka, a posebice ukoliko xx xxxxx do promjene prebivališta ili boravišta, na osnovi kojih mu je otvoren Račun u Banci, odobren kredit ili ugovorena xxxx xxxxx usluga, osim ako izrijekom nije drugačije ugovoreno.
3.2. Klijent se obvezuje da prilikom preuzimanja novih zaduženja, njihove otplate kao i kod ustupanja sredstava osiguranja za nastala zaduženja neće staviti Banku u podređeni položaj s obzirom na nove vjerovnike. Isti se obvezuje da će u slučaju nastupa okolnosti koje bi xxxxx uzrokovati neispunjenje preuzetih obveza unaprijed obavijestiti Banku.
3.3. Klijent odgovara za sve propuste ili štetu koja bi nastala zbog nepridržavanja obveze dostave podataka o nastalim promjenama.
3.4. U slučaju nastupa ili prijetnje od nestanka (primjerice u slučaju sumnje na gubitak), otuđenja, zloupotrebe ili drugog neovlaštenog postupanja s Računom, karticama, PIN-ovima, čekovnim blanketima i čekovima xx xxxx kojim drugim ispravama i/ili sredstvima kojima se, ako se njima raspolaže ili koristi, može prouzročiti bilo kakva odgovornost (uključujući i gubitak reputacije) Banke, Klijent ili Klijentov opunomoćenik, Skrbnik ili Zakonski zastupnik xxxxx xx o tome xxxxxx izvijestiti Banku, a po potrebi i policiju.
3.5. Svi troškovi nastali iz neznanja ili nemarnog poslovanja Klijenta ili Klijentova opunomoćenika, Skrbnika ili Zakonskog zastupnika gubitka, otuđenja, ili zloupotrebe kartica, tajnog identifikacijskog broja (PIN-a), čekovnih blanketa ili čekova i njihovog podnošenja na naplatu po trećoj osobi, terete Račun Klijenta.
3.6. Klijent xxxx bez odgađanja provjeriti točnost i potpunost izvoda s tekućeg ili drugog računa, obračuna vrijednosnih papira, pregleda ostave, ostalih obračuna, obavijesti o izvršavanju naloga, kao i ostala bankovna priopćenja te bez odgađanja, sukladno članku 6. Općih uvjeta uložiti prigovor.
3.7. Ukoliko Klijent iz bilo kojeg razloga nije primio izvod u roku i na način xxxx xx ugovorena dostava te isprave, obvezan je uložiti prigovor Banci sukladno članku 6. Općih uvjeta. Propust roka za prigovor tumači xx xxx odobravanje navoda iz bankovnog priopćenja i potvrda primitka takvih priopćenja.
Depozitno poslovanje
Članak 4.
4.1. Otvaranje i vođenje računa
4.1.1. Banka otvara Račune temeljem zahtjeva Klijenta i ugovora o pojedinom računu. Preduvjet otvaranja Računa identifikacija je Klijenta sukladno propisima koji reguliraju uvjete otvaranja Računa i sprječavanje pranja novca.
4.1.2. Uz otvaranje pojedine vrste Računa po viđenju (tekući, žiro, štedni) Banka uz ugovor Klijentu izdaje Debitnu karticu i tajni identifikacijski broj (PIN) koji služe Klijentu za raspolaganje sredstvima na Računu putem elektroničkih uređaja (bankomat i EFT POS uređaj). Debitna kartica koristi se za identifikaciju Klijenta, Klijentovog opunomoćenika, Skrbnika i Zakonskog zastupnika prilikom raspolaganja Računom u Poslovnicama Banke uz identifikacijski dokument Klijenta/ Klijentova opunomoćenika /Skrbnika/Zakonskog zastupnika.
4.1.3. Klijent i Xxxxxxxxx opunomoćenik obvezuju se poduzimati sve potrebne radnje da instrumenti raspolaganja Računom (kartice, tajni identifikacijski brojevi - PIN-ovi, čekovi i ugovori) ne dođu u posjed neovlaštene osobe.
4.1.4. Temeljem ugovora o novčanom depozitu ili štednom ulogu, Klijent je obvezan položiti novčanu svotu na navedeni depozit/ulog u Banci, na određeni rok u vidu oročenog depozita ili bez ugovorenog roka, kao depozit po viđenju.
4.1.5. Rok oročenja, kod oročenih depozita, počinje teći danom deponiranja sredstava, a ističe zadnjeg xxxx ugovorenog roka.
4.1.6. Banka se obvezuje, na zahtjev Klijenta, staviti mu na raspolaganje uplaćeni iznos depozita sukladno ugovorenim uvjetima.
4.1.7. Klijentima bez poslovne sposobnosti Banka otvara Račune putem Zakonskog zastupnika ili Skrbnika temeljem odgovarajuće dokumentacije, a u slučaju kada Račun otvara Skrbnik potrebno je priložiti i dokaz o dodjeljivanju skrbi temeljem pravomoćne odluke nadležnog tijela.
4.1.8. Ulog na štednju
4.1.8.1. Ukoliko Klijent polaže sredstva na štednu knjižicu, Klijentu se izdaje štedna knjižica te se ista koristi za upis svih podataka o uplatama i isplatama, a kao dokaz navedenih transakcija služit će upis navedenog u štednu knjižicu potvrđen pečatom Banke i potpisom ovlaštene osobe.
4.2. Punomoć
4.2.1. Klijent može odmah prilikom otvaranja Računa, ili naknadno, ovlastiti druge osobe za raspolaganje sredstvima po njegovom Računu izdavanjem odgovarajuće pisane punomoći.
4.2.2. Izborom određene osobe za opunomoćenika, Klijent jamči kako osoba xxxx xx imenovao opunomoćenikom ispunjava zakonom propisane uvjete potrebne za imenovanje opunomoćenika te da xx xxxx xxxxx xx njegova povjerenja.
4.2.3. Banka ne odgovara za radnje Klijentova opunomoćenika, kako prema Banci tako i prema Klijentu samom. Za sve propuste i radnje Klijentova opunomoćenika odgovoran je isključivo Klijent.
4.2.4. Punomoć, odnosno opoziv punomoći sačinjen izvan Banke mora biti ovjeren od domaćeg ili stranog nadležnog tijela, sukladno pozitivnim propisima Republike Hrvatske. Ovjera punomoći i ostalih isprava ne smije biti starija od tri mjeseca.
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
4.2.5. Punomoć po Računu prestaje važiti najkasnije protekom jednog radnog xxxx od xxxx Xxxxxxxx izjave/potvrde o pisanom opozivu od Klijenta ili Klijentova opunomoćenika, zatvaranjem Računa, dostavljanjem potvrde o gubitku poslovne sposobnosti, odnosno potvrde o smrti Klijenta/Klijentova opunomoćenika.
4.2.6. Danom prestanka važenja dane punomoći, Klijentov opunomoćenik ne može više raspolagati sredstvima na Računu niti poduzimati bilo koje druge radnje i xxxxx xx odmah vratiti Debitnu i Identifikacijsku karticu i druga ovlaštenja, ako takvima raspolaže.
4.2.7. Banka neće snositi posljedice do kojih može doći ako Klijentov opunomoćenik ne postupi sukladno s odredbama ovog članka. Banka nije u obvezi obavještavati Klijenta o radnjama i propustima Klijentovog opunomoćenika.
4.3. Način formiranja i raspolaganje sredstvima na računu
4.3.1. Sredstva na Računima formiraju se sukladno važećim propisima na različite načine, a ovisno o svrsi i namjeni pojedinog Računa.
4.3.2. Temelj za formiranje sredstava na Računu Klijenta:
(a) bezgotovinske i gotovinske uplate,
(b) doznake iz zemlje i inozemstva,
(c) polog čeka,
(d) prijenos s drugih računa,
(e) uplata plaća, mirovina, drugih primanja te
(f) druge uplate i načini u skladu s relevantnim propisima.
4.3.3. Prilikom obavljanja transakcija po Računima Klijent i Klijentov opunomoćenik, Zakonski zastupnik i Skrbnik identificiraju se ispravama koje su važeće i propisane posebnim propisima, Aktima Banke, ugovorima, karticama ili knjižicama koje su izdane uz Račun vlastoručnim potpisom, odnosno unosom PIN-a na elektroničkom uređaju, osim ako drugačiji način identifikacije nije izrijekom ugovoren za odgovarajući proizvod ili uslugu. Klijent je suglasan da Banka osim identifikacijskih isprava ima pravo zahtijevati i druge dokaze u svrhu identifikacije Klijenta u slučaju sumnje u identitet, a radi zaštite interesa Klijenta i Banke i to bez navođenja razloga sumnje u identitet Klijenta.
4.3.4. Xxxxx xx dužna Klijentu i Klijentovu opunomoćeniku omogućiti podizanje gotovog novca, zadavanje trajnog naloga, bezgotovinsko plaćanje i prijenos sredstava na druge račune u Banci u granicama raspoloživih sredstava na Računu sukladno zakonskim propisima i Aktima Banke. Banka ima pravo svojim aktima odrediti da je zahtjeve za isplate gotovine iznad određenog iznosa potrebno prethodno najaviti u roku propisanom Xxxxx Xxxxx.
4.4. Iznosi depozita
4.4.1. Minimalni ulozi koji se primaju kao depozit propisani su Aktima Banke te su isti dostupni Klijentu putem letaka i drugih promotivnih materijala dostupnih u Poslovnicama Banke ili na Internet stranici Banke.
4.5. Kamatne stope i naknade u depozitnom poslovanju
4.5.1. Kamatne stope
Na depozitne uloge po viđenju i na oročene depozitne uloge Banka plaća kamatu sukladno važećim Aktima Banke. Kamatna xxxxx ugovara xx xxx godišnja xxxxx, a obračunava se sukladno važećim odlukama Banke.
4.5.1.1. Nominalna godišnja kamatna xxxxx
Važeće godišnje nominalne kamatne stope u depozitnom poslovanju propisane su Aktima Banke te su iste dostupne u pisanom obliku Klijentima u Poslovnicama Banke te na Internet stranici Banke. Na depozite građana Banka obračunava i plaća kamatu po kamatnoj stopi koja se utvrđuje Aktima Banke.
4.5.1.2. Efektivna kamatna xxxxx
Efektivna kamatna xxxxx (u daljnjem tekstu: EKS) izračunava se sukladno propisima Hrvatske narodne banke (u daljnjem tekstu HNB). EKS iskazane su u pisanom obliku i dostupne su Klijentima u Poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke.
4.5.1.3. Način obračuna xxxxxx
Prilikom izračuna kamata na depozite primjenjuje se konformna metoda na bazi stvarnog xxxxx xxxx u godini osim ukoliko izrijekom nije drugačije ugovoreno.
4.5.2. Uvjeti pod kojima se mogu mijenjati kamatne stope na depozite
4.5.2.1. U depozitnom poslovanju Banka može mijenjati kamatne stope na temelju ponude, potražnje i kretanja na financijskom tržištu. Kamatne stope mijenjaju se u skladu sa Aktima Banke i to po onim depozitima po xxxxxx xx ugovorena promjenjiva kamatna xxxxx.
4.5.2.2. U slučaju promjene kamatne stope, Banka obavještava Klijenta putem medija ili u Poslovnicama Banke ili putem Internet stranice Banke.
4.5.2.3. Kod depozita oročenih uz fiksnu kamatnu stopu, ukoliko se depozit automatski obnavlja na isti rok, kod obnavljanja depozita primjenjuje se fiksna kamatna xxxxx važeća u trenutku obnavljanja depozita za definirani iznos i rok oročenja.
4.5.3. Naknade za vođenje Računa i ostale naknade u depozitnom poslovanju
4.5.3.1. Za usluge poslovanja po pojedinom Računu, odnosno za obavljanje pojedine transakcije Banka, obračunava naknade sukladno Aktima Banke o naknadama za usluge u poslovanju s građanstvom.
4.5.3.2. Klijent plaća naknadu za vođenje Računa te ostale naknade propisane Aktima Banke. Visine naknada iskazane su u pisanom obliku te su Klijentu dostupne u Poslovnicama Banke te na Internet stranici Banke. Banka može naplatiti naknadu terećenjem Računa Klijenta te putem izvoda prometa po Računu, izvijestiti Klijenta o naplaćenim naknadama.
4.6. Valuta depozita
4.6.1. Banka obavlja isplate na teret novčanog depozita u valuti u kojoj je novčana svota položena.
4.6.2. Depozit glasi na onu valutu u kojoj je izvršena uplata, odnosno u valuti xxxx xx doznačena u Banku. U slučaju da se polaže više valuta ili se doznačuju različite valute, Banka vodi svaku valutu posebno. Depoziti sklopljeni uz valutnu klauzulu uplaćuju se, odnosno isplaćuju, u kunskoj protuvrijednosti iznosa izraženog u stranoj valuti i to primjenom ugovorenog tečaja.
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
4.6.3. U slučaju uvođenja zajedničke valute Europske unije, kao zakonskog sredstva plaćanja u zemlji, Banka ima ovlasti izvršiti konverziju svih obveza Klijenata u zajedničku valutu Europske unije i to u skladu sa službenim tečajem konverzije.
4.7. Osnovne informacije o osiguranju uloga odnosno depozita
4.7.1. Depozite, odnosno štedne uloge, Banka osigurava kod Državne agencije za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka koja osigurava depozite građana temeljem Zakona o osiguranju depozita, do visine xxxx xx određena zakonom ili Uredbom Vlade Republike Hrvatske.
4.8. Onemogućavanje raspolaganja, amortizacija i zatvaranje računa
4.8.1. Xxxxx xx privremeno onemogućiti raspolaganje sredstvima na Računu u slučaju smrti Klijenta, gubitka, nestanka ili krađe štedne knjižice, Debitne kartice i čekovnih blanketa te na osnovi sudskog rješenja, odluka drugih nadležnih tijela i isprava temeljem kojih xx Xxxxx sukladno zakonu dužna izvršiti onemogućavanje raspolaganja sredstvima. Za vrijeme trajanja onemogućavanja raspolaganjem sredstvima na Računu, Klijent i Klijentovi opunomoćenici ne mogu niti u kojem slučaju raspolagati sredstvima na Računu.
4.8.2. U slučaju iz prethodnog stavka, Xxxxx xx onemogućiti raspolaganje sredstvima na štednom ulogu i bez prethodnog oduzimanja štedne knjižice ili kartice.
4.8.3. Zatvaranje Računa provodi se na zahtjev Klijenta pod uvjetom da su po Računu podmirene sve dospjele obveze te vraćeni instrumenti raspolaganja sredstvima po Računu (kartice, čekovi). Klijentov opunomoćenik ne može zatvoriti Račun bez specijalne punomoći Klijenta kojim se ovlašćuje na zatvaranje Računa.
4.8.4. U slučaju naknadnih terećenja Računa zadanih xx xxxxxx Klijenta prije njegovog zatvaranja (terećenja putem čekova po tekućem računu, naknadno prispjelih kartičnih transakcija ili terećenja po štednoj knjižici ispostavljena u drugoj banci) terete Klijenta i predstavljaju njegovu naknadno dospjelu obvezu.
4.8.5. Banka može zatvoriti Račun i vlastitom inicijativom ukoliko na Računu nije bilo priljeva ili odljeva osim pripisa xxxxxx u periodu duljem od 18 mjeseci, a do iznosa salda na Računu 100,00 kn, te ga proglasiti 'mrtvim računom' i oprihodovati sukladno Aktima Banke.
4.8.6. U slučaju da je štedna knjižica izgubljena, ukradena, ili uništena, Klijent je obvezan pred nadležnim sudom pokrenuti postupak amortizacije te predati Banci dokaz da je takav postupak pokrenut. Xxxxx xx xx xxxxxx zahtjev Klijenta, štednu knjižicu smatrati nevažećom, onemogućiti daljnje raspolaganje sredstvima na Računu u poslovnoj mreži Banke u svrhu sprječavanja zlouporaba, a daljnje raspolaganje po Računu omogućiti isključivo u Poslovnici Banke u kojoj je Račun otvoren sukladno stanju koje Banka ima u svojoj evidenciji.
4.8.7. U slučaju gubitka, krađe ili uništenja Identifikacijske/Debitne kartice, Xxxxx xx privremeno onemogućiti raspolaganje po Računu te xx xxxxxx zahtjev Klijenta, Identifikacijsku/Debitnu karticu proglasiti nevažećom. Po primitku pisanog zahtjeva Xxxxx xx Klijentu izdati novu Identifikacijsku karticu, a ukoliko se radi o Debitnoj kartici Xxxxx xx pored Identifikacijske, u primjerenom roku, izdati Debitnu karticu.
4.8.8. U svrhu sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma Klijent je suglasan da xx Xxxxx sukladno pozitivnim propisima i poslovnoj praksi ovlaštena privremeno uskratiti Klijentu raspolaganje sredstvima na Računu, odbiti provođenje naloga Klijenta, pozvati Klijenta da dopuni i obrazloži svoj zahtjev kao i poduzeti sve druge mjere i radnje propisane Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma te drugim pozitivnim propisima i Aktima Banke.
4.9. Raskid ugovora
4.9.1. Klijent ima pravo raskinuti ugovor o oročenom depozitu i prije isteka ugovorenog roka oročenja osim ukoliko izrijekom nije drugačije ugovoreno.
4.9.2. Na prijevremeno razročen depozit, Banka obračunava kamatu i naknadu sukladno Aktima Banke.
Kreditno poslovanje
Članak 5.
5.1. Odobravanje kredita
5.1.1. Klijentima su informacije o uvjetima i potrebnoj dokumentaciji za odobravanje kredita dostupne u Poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke.
5.1.2. Klijent tražitelj kredita, kako bi ostvario pravo na odobravanje istoga, xxxx prikupiti svu potrebnu dokumentaciju kojom se utvrđuje njegov bonitet i kreditna sposobnost, odnosno svu ostalu dokumentaciju po zahtjevu Banke.
5.1.3. Klijentu tražitelju kredita, Banka može odobriti jedan ili više kredita sukladno njegovom bonitetu i kreditnoj sposobnosti, te ostalim uvjetima sukladno Aktima Banke.
5.1.4. Svaki uredno podneseni zahtjev za kredit, Xxxxx xx razmotriti i izvijestiti Klijenta o svojoj odluci u primjerenom roku. U postupku obrade kreditnog zahtjeva Banka provjerava bonitet i kreditnu sposobnost Klijenta kao i svih ostalih sudionika u kreditu i to na sve načine predviđene Aktima Banke i pozitivnim propisima Republike Hrvatske.
5.1.5. Odluku o odobrenju/odbijanju kreditnog zahtjeva opisanu u prethodnoj xxxxx, Xxxxx xx ovlaštena donijeti samostalno i na temelju vlastite procjene xx Xxxxx nema obvezu Klijentu navesti razloge zbog kojih je kreditni zahtjev odobren/odbijen.
5.1.6. Nakon odobrenja kreditnog zahtjeva, Banka i Klijent sklapaju ugovor o kreditu.
5.2. Valuta kredita
5.2.1. Banka može odobravati kredite u kunama te u kunama uz valutnu klauzulu. Krediti odobreni uz valutnu klauzulu isplaćuju se u kunama primjenom srednjeg tečaja Banke u odnosu na ugovorenu stranu valutu na određeni xxx, odnosno na xxx korištenja kredita. Ti se krediti vraćaju u kunama prema srednjem tečaju Banke u odnosu na ugovorenu stranu valutu na xxx vraćanja kredita, ukoliko nije drugačije ugovoreno.
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320
Strana 6/9
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
5.2.2. Za preračunavanje strane u domaću valutu plaćanja, kao i obrnuto, primjenjuje se tečajna lista Banke koja vrijedi u trenutku konverzije.
5.2.3. U slučaju uvođenja zajedničke valute Europske unije, kao zakonskog sredstva plaćanja u zemlji, Banka ima ovlasti izvršiti konverziju svih obveza Klijenata u zajedničku valutu Europske unije i to u skladu sa službenim tečajem konverzije.
5.3. Instrumenti osiguranja
5.3.1. Sukladno vrsti i iznosu kredita, Klijent je obvezan dostaviti Banci odgovarajuće instrumente osiguranja povrata kredita definirane u uvjetima pojedine vrste kredita.
5.3.2. Banka može zatražiti i dodatne instrumente osiguranja plaćanja ukoliko procjeni da su isti potrebni za osiguranje povrata kredita.
5.3.3. Kod kredita odobrenih uz zalog (hipoteka)/ prijenos prava vlasništva (fiducij) u korist Banke do konačne otplate kredita na nekretnini, Klijent xx xxxxx tijekom perioda otplate kredita na zahtjev Banke dostavljati reviziju procjene vrijednosti nekretnine xx xxxxxx procjenitelja prihvatljivog Banci neovisno o tome xx xx je to određeno pojedinačnim ugovorima o kreditu
5.3.4. Uvjeti polaganja depozita kao instrumenta osiguranja kredita
Depozitima koji služe kao instrument osiguranja povrata kredita Banka priznaje kamatnu stopu u skladu s Aktima Xxxxx xxxx reguliraju kamatne stope po depozitima i kreditima građana osim ukoliko izrijekom nije ugovoreno drugačije.
5.3.5. Banka ima pravo po vlastitom izboru aktivirati bilo koji instrument osiguranja bilo kojim redoslijedom.
5.4. Kamatne stope i naknade u kreditnom poslovanju
5.4.1. U cilju pružanja svojih usluga, Banka samostalno određuje visine kamatnih xxxxx i naknada do granica utvrđenih zakonom te sukladno tržišnim uvjetima u razdoblju trajanja poslovnog odnosa.
5.4.2. Metoda obračuna, visine, rokovi i način naplate kamata i naknada regulirani su Aktima Banke. Visine kamatnih xxxxx za svaki pojedini posao obračunavaju se za svako pojedino obračunsko razdoblje sukladno Aktima Banke.
5.4.3. Redovna kamatna xxxxx
5.4.3.1. Važeće kamatne stope iskazuju se u pisanom obliku te su one propisane Aktima Banke, a dostupne su u Poslovnicama Banke i na Internet stranici.
5.4.3.2. Banka obračunava kamatnu stopu maksimalno u visini zakonom propisane maksimalne kamatne stope, a ukoliko je kamatna xxxxx iz Akta Banke, odnosno pojedinačnog ugovora sklopljenog s Klijentom viša od maksimalne kamatne stope definirane zakonom, primjenjuje se maksimalna kamatna xxxxx definirana zakonom. Obračun redovnih kamata po svim kreditima vrši se primjenom proporcionalne metode, izuzev okvirnih kredita po tekućem računu koji se obračunavaju konformnom metodom. Obračun i naplata xxxxxx vrše se u valuti usklađenoj s valutnom klauzulom kredita.
5.4.3.3. Kod jednokratnih povrata kredita obračun xxxxxx vrši se mjesečno. Načini na koje se kamata može naplatiti su: mjesečno, kvartalno, polugodišnje ili jednokratno pri povratu glavnice kredita.
5.4.3.4. Obavještavanje Klijenta o promjeni visine ugovorene promjenjive kamatne stope Banka obavlja pisanim putem (elektronski ili putem pošte) ili putem medija i to najmanje 15 xxxx prije početka njihove primjene. U navedenom slučaju Xxxxx xx Klijentu naknadno u primjerenom roku dostaviti izmijenjeni otplatni plan.
5.4.4. Kamata u počeku
5.4.4.1. Kamata u počeku redovna je kamatna xxxxx koja se obračunava mjesečno za sve vrijeme ugovorenog počeka.
5.4.4.2. Kamata u počeku može se naplatiti: mjesečno, kvartalno, polugodišnje ili jednokratno po isteku počeka.
5.4.5. Interkalarna kamata
5.4.5.1. Interkalarna kamata kamata xx xxxx plaća Klijent na iznos isplaćenih sredstava kredita za razdoblje koje traje između datuma isplate kredita i datuma prijenosa kredita u otplatu.
5.4.5.2. Interkalarna kamata obračunava se po metodi i stopi po kojoj se obračunava i redovna kamata.
5.4.5.3. Kod kredita koji se isplaćuju u tranšama (višekratno) interkalarna kamata se obračunava od xxxx prve isplate tranše do prvog xxxx u mjesecu koji slijedi zadnju isplatu tranše.
5.4.5.4. Za kredite koji su isplaćeni u razdoblju od 1. do 5. u mjesecu te za kredite ročnosti do 12 mjeseci, interkalarna kamata ne obračunava se.
5.4.6. Zatezne kamatne stope
5.4.6.1. U slučaju kašnjenja u plaćanju obveze Banci, Banka obračunava i naplaćuje kamatu za slučaj kašnjenja, odnosno naplaćuje zateznu kamatu od xxxx dospijeća pojedine obveze do xxxx podmirenja obveze.
5.4.6.2. Banka obračunava zateznu kamatu u visini zakonom propisane zatezne xxxxxx xx xx xxxxx propisan zakonom.
5.4.6.3. U slučaju kašnjenja s plaćanjem obveza, Xxxxx xx Klijentu naplatiti dodatne naknade kao i sve druge izdatke koji xx xxxxxxx zbog nepodmirenja obveze u za to predviđenom roku.
5.4.7. Efektivne kamatne stope
EKS pokazatelj ukupne su cijene kredita koju Klijent plaća Banci. Računaju se sukladno propisima HNB-a, iskazane su u pisanom obliku, a Klijentu su dostupne u Poslovnicama Banke i na Internet stranici iste. EKS iskazuju se po pojedinim vrstama kreditnih poslova te su dostupne zajedno sa primjerima pretpostavljenih iznosa kredita u svim Poslovnicama Banke u kojima se neposredno posluje s Klijentom.
5.4.8. Karakteristike koje utječu na definiranje kamatne stope
5.4.8.1. Kamatnu stopu Banka određuje sukladno ocjeni Klijenta, a ona predstavlja ocjenu boniteta i ponašanja Klijenta u poslovnom odnosu s Bankom.
5.4.8.2. Banka može periodično usklađivati kamatnu stopu po postojećim kreditima kod kojih se kamatna xxxxx određuje prema ocjeni Klijenta. Kamatna xxxxx po postojećem kreditu usklađuje se s važećom kamatnom stopom definiranom Aktima Banke.
5.4.9. Uvjeti pod kojima se mogu mijenjati kamatne stope tijekom korištenja, odnosno otplate kredita.
5.4.9.1.Banka može mijenjati kamatne stope svojim Aktima i to za kredite po xxxxxx xx ugovorena promjenjiva kamatna xxxxx.
5.4.9.2. Kamatna xxxxx može se primjerice mijenjati u slučaju rasta troškova financiranja uzrokovanih promjenom cijene izvora
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
sredstava, regulatornih i drugih troškova koji izravno ili neizravno mogu utjecati na cijenu izvora sredstava, utjecaj ponude i potražnje na tržištu kapitala te međuvalutna kretanja.
5.4.9.3. Visina kamatne stope različita xx x xxxxx o trajanju osiguranja naplate te o sigurnosti potraživanja i svim drugim okolnostima konkretnog slučaja.
5.4.10. Naknade
5.4.10.1. Banka naplaćuje troškove nastale pružanjem njenih usluga putem naknada. Ona samostalno određuje visinu naknada i to do granica utvrđenih zakonom i sukladno tržišnim uvjetima u razdoblju trajanja poslovnog odnosa.
5.4.10.2. Metoda obračuna, visine, rokovi i način naplate naknada regulirani su Xxxxx Xxxxx.
5.4.10.3. Tijekom obrade i trajanja kredita Klijenti osim kamata i naknada Banke mogu imati i troškove drugih pravnih osoba uključenih u proces (javnog bilježnika, procjenitelja, osiguranja, troškove ovjera dokumentacije i sl.).
5.4.10.4. Visina naknada iskazana je u pisanom obliku te su one dostupne Klijentima u Poslovnicama Banke, a također i na Internet stranici.
5.4.10.5. Ukoliko xx xxxxxx naknade po stavkama Akata Banke izražena kao postotni broj s definiranim minimalnim i/ili maksimalnim iznosom, naknada se obračunava na način da se obračunava i naplaćuje navedeni postotak.
5.4.10.6. U slučajevima xxxx xx obračunati postotak niži od definiranog minimalnog iz-nosa obračunava se i naplaćuje navedeni minimalni iznos, a u slučajevima xxxx xx obračunati postotak viši od definiranog maksimalnog iznosa obračunava se i naplaćuje maksimalni iznos.
5.4.10.7. Banka ima pravo izmijeniti naknade sukladno nastalim situacijama i promjenama na bankarskim tržištima.
5.4.10.8. O promjenama naknada Banka izvještava Klijenta njihovom objavom u Poslovnicama Banke, objavom u medijima ili na Internet stranici.
5.5. Otplata kredita
5.5.1. Otplata kredita vrši se u kunama, a kod kredita ugovorenih uz valutnu klauzulu prili-kom uplate se primjenjuje srednji tečaj Banke za predmetnu valutu na xxx plaćanja, ukoliko nije drugačije ugovoreno posebnim ugovorima. Otplatna tablica Klijentu se uručuje u pisanom obliku prilikom ugovaranja kredita, a ona sadrži podatke o visini kredita, broju i visini anuiteta, roku otplate kredita te EKS, ukoliko prisilnim propisima Republike Hrvatske nije drugačije uređeno.
5.5.2. Poček prije i za vrijeme otplate kredita
5.5.2.1. Poček prije i za vrijeme otplate kredita period je xxxx Xxxxx može odobriti Klijentima, a u kojem glavnica miruje, odnosno ne dospijeva na naplatu. Na iznos glavnice za vrijeme počeka kamata se obračunava i naplaćuje sukladno članku 5.4.4..
5.5.3. Prijevremena otplata kredita
5.5.3.1. U slučaju prijevremene djelomične otplate kredita, Xxxxx xx od Klijenta naplatiti naknadu za prijevremeni vraćeni iznos kredita sukladnu važećim Aktima Banke, dok će u slučaju prijevremene potpune otplate kredita osim naknade Banka naplatiti i pripadajuće re- dovne i dospjele zatezne xxxxxx do trenutka zatvaranja kredita u cijelosti.
5.5.3.2. Ukoliko Klijent xxxxxx obavijesti Banku kako namjerava prijevremeno otplatiti kredit, a zatim odustane od zatražene prijevremene otplate kredita, Xxxxx xx ovlaštena obračunati naknadu na iznos preostale glavnice kredita sukladno Aktima Banke.
5.6. Redoslijed zatvaranja dospjelog dugovanja
5.6.1. Xxxxx xx dospjelo dugovanja Xxxxxxxx zatvarati prema starosti duga, a ukoliko su dugovanja jednako stara zatvarati će se obaveze kako slijedi: troškovi (sudski, zatim troškovi opomene), naknade, zatezne xxxxxx, redovne xxxxxx, dospjela glavnica.
5.6.2. Kod Klijenata koji neuredno izvršavaju podmirivanje svojih obveza Banka zadržava pravo promjene redoslijeda zatvaranja dospjelih dugovanja bez prethodne obavijesti Klijenta.
5.7. Prijevremena dospjelost kredita
5.7.1. U slučaju nepoštivanja ugovornih odredbi po kreditu, Banka može kredit proglasiti dospjelim i prije redovnog dospijeća te zahtijevati naplatu glavnice kredita zajedno s dospje-lim kamatama i drugim potraživanjima sukladno Aktima Banke te aktivirati bilo koji instrument osiguranja povrata kredita.
5.8. Podmirenje obveza po kreditu
5.8.1. Obveze po kreditu smatraju se uredno podmirenim ukoliko je za iznos dospjele obveze (anuitet/rata, interkalarna kamata, naknada ili drugi troškovi) podmiren sukladno članku 1.3.4.
5.8.2. Sva više uplaćena sredstva, odnosno sredstva uplaćena prije roka dospijeća na kreditni račun zatvaraju dospjeli dug, a iznimno kod pojedinih vrsta kredita kao što su primjerice kredi-ti s ostatkom vrijednosti, okvirni krediti po tekućim računima, revolving krediti ili tome slični krediti, mogu zatvarati i nedospjeli dug u iznosu i prema uvjetima definiranim ugovorom o kreditu, ukoliko Klijent nema dospjelih nepodmirenih dugovanja po drugim osnovama u Ban-ci.
5.8.3. Iznos više i/ili prije roka dospijeća uplaćenih sredstava od iznosa dospjelog duga evidentira se na kreditnom računu u vidu prijevremene uplate. U slučaju xxxx xx evidentirana prijevremena uplata, Xxxxx xx Klijenta jednom godišnje izvijestiti o postojanju iste.
5.8.4. Klijent je u svakom trenutku ovlašten zatražiti povrat prijevremeno uplaćenih sredstva, odnosno koristiti ih za zatvaranje nedospjelog duga s time da se u opisanom slučaju primjenjuju uvjeti propisani člankom 5.5.3. Općih uvjeta.
5.8.5. Na više i/ili prije roka uplaćena sredstva Banka ne obračunava kamatu.
5.9. Zatvaranje kredita
5.9.1. Po podmirenju svih obveza Klijenta, Banka zatvara kreditnu partiju te će xx xxxxxx zahtjev Klijenta vratiti instrumente osiguranja po
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320
xxx.xxxxxxxxx.xx Info telefon: 0000 0000
kreditu, a što će Xxxxxxx potvrditi svojim potpisom . U slučaju da je obveze po kreditu podmirivao i jamac, Xxxxx xx ovlaštena Klijentu vrati-ti instrumente osiguranja po kreditu isključivo uz izričitu pisanu suglasnost jamca.
5.9.2. Ukoliko Klijent na poziv Banke ne preuzme instrumente osiguranja, Klijent je suglasan da xx Xxxxx ovlaštena iste uništiti sukladno Aktima Banke.
Postupak podnošenja prigovora
Članak 6.
6.1. Ukoliko Klijent smatra da mu je u poslovnom odnosu s Bankom povrijeđeno neko njegovo pravo ili je neopravdano terećen njegov Račun, ovlašten/xxxxx xx što skorije, a najkasnije u roku od 30 xxxx (osim ako izrijekom nije ugovoren drugačiji rok) od navedenog događa-ja/situacije, dostaviti Banci xxxxxx prigovor na njenu poslovnu adresu ili predati isti u Poslovnicu Banke s naznakom da se radi o prigovoru. Prigovor će zaposlenici Banke proslijediti nadležnom tijelu za rješavanje reklamacija.
6.2. Prigovor xxxx sadržavati detaljan opis događaja/situacije, kao i dokaz iz kojeg je razvidno xxxx xx Xxxxxxxxx prigovor osnovan. Ukoliko je dostavljeni opis događaja/situacije i/ili dokaz nepotpun, Banka može zatražiti da Klijent prigovor upotpuni.
6.3. Propust roka za prigovor tumači xx xxx odobravanje poslovne prakse i smatra se da Klijent nema dodatnih zahtjeva, pored onih koji iz samog poslovnog odnosa proizlaze. U slučaju podnošenja prigovora iz kojeg nije moguće utvrditi njegovu osnovanost, Xxxxx xx pozvati Klijenta da u xxx smislu dopuni svoj prigovor, a ukoliko Klijent to ne učini u roku od 8 xxxx od poziva, Xxxxx xx smatrat da je Klijent odustao od prigovora. Banka ne odgovara za eventualne štetne posljedice uzrokovane zakašnjenjem Klijenta s prigovorom ili s dopunom prigovora.
6.4. Xxxxx xx o osnovanosti prigovora te o mjerama i radnjama koje poduzima obavijestiti Klijenta pisanim putem u primjerenom roku.
6.5. Tijela koja provode postupak rješavanja prigovora te njihove ovlasti propisane su Ak-xxxx Xxxxx.
Završne i prijelazne odredbe
Članak 7.
7.1. Na odnose, međusobna prava i obveze Klijenata i Banke primjenjuje se pravo Republike Hrvatske, osim ako izrijekom nije ugovoreno drugačije.
7.2. Za rješavanje mogućih sporova proizašlih iz poslovnog odnosa Klijenta i Banke mjesno će biti nadležni stvarno nadležni sudovi u sjedištu Banke, osim ako izrijekom nije ugovore-no drugačije, odnosno, ako ne postoji isključiva nadležnost drugog suda ili nadležnog tijela.
7.3. Sastavni dio Općih uvjeta čine podaci o važećim nominalnim i realnim godišnjim stopama i naknadama te su isti dostupni Klijentu u Poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke, kao i metodologije izračuna promjene kamatnih xxxxx kredita i depozita koje utvrđuju stručne službe Banke.
7.4. Banka zadržava diskrecijsko pravo izmjene i dopune Općih uvjeta u skladu sa zakonskim i podzakonskim propisima te poslovnom politikom Banke.
7.5. Opći uvjeti, te sve izmjene i dopune istih, stupaju na snagu i primjenjuju se najranije 15 xxxx od xxxx objave u Poslovnicama Banke. Opći uvjeti, kao i izmjene i dopune istih, objavljuju se u Poslovnicama Banke i na Internet stranici.
7.6. Opći uvjeti te sve izmjene i dopune Općih uvjeta smatraju se prihvaćenima xx xxxxxx Xxxxxxxx ukoliko Klijent u roku 15 xxxx od xxxx objave ne dostavi xxxxxx prigovor Banci. Ukoliko Klijent u navedenom roku dostavi xxxxxx prigovor, Xxxxx xx ovlaštena isključivo prema vlastitom izboru:
a)otkazati ugovorni odnos s Xxxxxxxxx,
b)otkazati ugovorni odnos s Klijentom i ponuditi sklapanje ugovora pod izmijenjenim uvjetima.
7.7. Odredbe Općih uvjeta stupaju na snagu i primjenjuju se 15 xxxx od xxxx 15. lipnja 2009. godine sukladno članku 306. Zakona o kreditnim institucijama.
7.8. Stupanjem na snagu i početkom primjene Općih uvjeta, Odluke o visini kamatnih xxxxx i naknada Sektora građanstva za fizičke osobe i Odluke o visini kamatnih xxxxx po depozitima građana, prestaju važiti Odluka UPR-050110-012 od xxxx 01. veljače 2005. godine u dijelu koji se odnosi na Odluku o visini kamatnih xxxxx i naknada Sektora građanstva za fizičke oso-be sa svim pripadajućim izmjenama te odluke i Odluka UPR-090414-245 od xxxx 14. travnja 2009. godine kojom je definirana Odluka o visini kamatnih xxxxx po depozitima građana sa svim pripadajućim izmjenama te odluke.
Erste&Steiermärkische Bank d.d. OIB:23057039320 Strana 9/9