OPĆE UVJETE POSLOVANJA S GRAĐANIMA
Karlovačka banka dioničko društvo Karlovac
Uprava
Na osnovi članka 52. Statuta Karlovačke banke d.d. Karlovac, Uprava Banke na sjednici od 25. svibnja 2006. godine donijela je
OPĆE UVJETE POSLOVANJA S GRAĐANIMA
1. OPĆE ODREDBE
Opći uvjeti poslovanja s građanima (dalje: Opći uvjeti) Karlovačke banke d.d. Karlovac (dalje: Banka) primjenjuju se na ukupan poslovni odnos između Banke i građana (dalje: Klijent) koji povremeno ili trajno koriste bankovne ili ostale financijske usluge.
Opći uvjeti izrađuju se u pisanom obliku i dostupni su svim interesentima u poslovnoj mreži i putem drugih distribucijskih kanala Banke. Izmjene i dopune Općih uvjeta donose se i objavljuju na isti xxxxx xxx i osnovni.
Opći uvjeti primjenjuju se zajedno s ostalim Pravilnicima, Uputama i Procedurama poslovanja Banke (dalje: Opći akti Banke) i pojedinačnim ugovorima sklopljenim s Klijentom. U slučaju međusobnog neslaganja obvezujuće su posebne ugovorne odredbe, potom Opći akti Banke i na kraju Opći uvjeti poslovanja.
Klijent Banke u smislu Općih uvjeta je fizička osoba rezident odnosno nerezident – pojam kojih je određen Zakonom o deviznom poslovanju. Obveza klijenta je obavijestiti Banku o svakoj promjeni osobnih i drugih podataka, a osobito o promjeni prebivališta ili boravišta na osnovi kojih mu je otvoren račun u Banci. Klijent je odgovoran za sve propuste ili štetu koja bi nastala nepridržavanjem obveze dostave podataka o nastalim promjenama.
Obveza Xxxxx xx čuvati tajnim sve podatke o klijentu i njegovim računima do kojih je došla na temelju pružanja usluga klijentu i Banka ih može priopćavati samo sukladno Zakonu o bankama (točka VII. Bankovna tajna, članci od 98. do 100.)
Sve osobe koje povremeno ili trajno obavljaju poslove u Banci, obvezni su čuvati bankovnu tajnu. Podaci koji su zaštićeni bankarskom tajnom, mogu se priopćiti trećim osobama na prethodnu izričitu pisanu suglasnost Klijenta.
Xxxxx xx u ispunjavanju svojih obveza postupati s povećanom pažnjom, rukovodeći se načelima povjerenja, sigurnosti ulaganja i obostrane koristi.
2. DEPOZITNO POSLOVANJE
2.1. Otvaranje i vođenje računa
Xxxxx xx otvoriti fizičkoj osobi račun na kojem se vodi depozit na temelju matičnih podataka (pristupnica) i Ugovora o otvaranju računa.
Prilikom otvaranja računa Xxxxx xx utvrditi identitet klijenta uvidom u osobnu ispravu (osobna iskaznica ili putovnica), pri čemu se utvrđuju podaci o Klijentu i podaci o ispravi.
Ukoliko Banka otvara račun za klijenta koji nije prisutan, isti se otvara na osnovi punomoći xxxx xx ovjerilo domaće ili xxxxxx nadležno tijelo (javni bilježnik, notar i sl.), diplomatsko ili konzularno predstavništvo države opunomoćitelja ili RH.
Prilikom otvaranja računa Banka zadržava presliku osobne isprave ili ovjerenih dokumenata. Ovjera dokumenta se smije biti starija od 6 mjeseci.
Za svaki otvoreni štedni ulog po viđenju, Banka izdaje Klijentu štednu knjižicu i ugovor. Za oročeni depozit Xxxxx xx uručiti Klijentu ugovor i/ili štednu knjižicu, ovisno o vrsti oročenja.
Ukoliko se otvara tekući, žiro ili devizni račun, Banka Klijentu uz ugovor izdaje potpisanu karticu ili bankovnu karticu. Za raspolaganje sredstvima putem bankovne kartice na elektroničkim uređajima, Klijentu se izdaje tajni osobni identifikacijski broj (PIN).
U skladu sa deviznim propisima, štedni ulozi na donositelja ili na donositelja uz zaporku nisu dopušteni.
Banka može otvoriti račun ili štedni ulog:
- na ime punoljetne i maloljetne fizičke osobe,
- na ime osobe pod starateljstvom.
- grupi građana.
2.2. Formiranje i raspolaganje sredstvima na računu
Sredstva na računu formiraju se:
- gotovinskim i bezgotovinskim uplatama s drugih računa,
- doznakama iz zemlje i inozemstva,
- pologom čeka,
- kupnjom deviza sukladno važećim propisima,
- prijenosom sredstava s kreditnih i depozitnih računa u Banci. Isplate sredstava sa računa obavljaju se u:
- gotovini, isplatnim nalogom
- nalogom za prijenos,
- doznakom,
- trajnim nalogom i
- čekom s tekućeg računa,
- karticom, s računa za koje Banka izdaje karticu.
Devizni štedni ulozi i računi mogu biti otvoreni u konvertibilnim valutama koje su objavljene na vežećoj tečajnoj listi HNB-a (EUR, USD, CHF, CAD, AUD, SEK).
Svaka uplata i isplata sredstava na štedni ulog po viđenju evidentira se u štednoj knjižici vlasnika uloga.
Sredstvima na računima mogu raspolagati:
- vlasnik računa,
- opunomoćene osobe,
- zakonski zastupnici (za maloljetne osobe)
- skrbnici (za osobe pod skrbništvom).
Vlasnik računa i njegovi opunomoćenici mogu raspolagati sredstvima na računu odnosno štednoj knjižici u okviru raspoloživih sredstava sukladno važećim zakonskim i podzakonskim propisima i pravilima Banke.
Banka može omogućiti korištenje sredstava na tekućim, žiro i poslovnim računima preko raspoloživog salda tako da odobri dopušteno prekoračenje odnosno okvirni kredit u skladu s odlukom Banke.
Raspolaganje oročenim depozitom moguće je po isteku oročenja.
Sukladno ugovoru o oročenom depozitu sredstva se po isteku oročenja mogu automatski oročiti na rok jednak prethodnom ili se prenose na ugovoreni račun po viđenju. Prijevremeno razročenje depozita Banka može odobriti xx xxxxxx zahtjev vlasnika, sukladno aktima Banke i ugovora zaključenog s Klijentom.
U slučaju smrti vlasnika, računom mogu raspolagati samo nasljednici temeljem pravomoćnog rješenja o nasljeđivanju. Nakon smrti vlasnika oročenih sredstava, Banka iste isplaćuje po isteku roka oročenja nasljednicima temeljem pravomoćnog rješenja o nasljeđivanju. Dio sredstava s računa umrlog vlasnika iznimno se može isplatiti prije okončanja ostavinskog postupka nositelju troškova sahrane vlasnika računa.
2.3. Identifikacija
Prilikom obavljanja transakcija po računima odnosno omogućavanja pristupa sefovima vlasnici računa odnosno korisnici sefova i njihovi opunomoćenici identificiraju se važećom ispravom, vlastoručnim potpisom transakcijskog naloga ili unosom identifikacijskog broja (PIN) na elektroničkom uređaju.
Pri isplati sa štednih knjižica na donositelja i donositelja sa zaporkom identifikacija se obavlja u slučajevima predviđenim Zakonom o sprečavanju pranja novca.
2.4. Prijenos prava raspolaganja – punomoć
Vlasnik računa može prilikom otvaranja računa ili naknadno opunomoćiti jednu ili najviše dvije osobe za raspolaganje sredstvima na xxx računu putem punomoći izdane u Banci.
Ukoliko je punomoć sačinjena izvan Banke, tada potpis vlasnika računa xxxx biti ovjeren od domaćeg ili stranog nadležnog tijela (javni bilježnik, notar), ili je izdaje ovlaštena osoba diplomatskog ili konzularnog predstavništva.
Korisnik sefa može opunomoćiti osobu koja posjeduje osobnu iskaznicu ili drugi identifikacijski dokument da samostalno raspolaže sadržajem sefa.
Opunomoćenik raspolaže sredstvima na računu pod istim uvjetima xxx x xxxxxxx, ali ne može ovlastiti treću osobu za raspolaganje sredstvima niti tražiti zatvaranje računa ako to u punomoći nije izrijekom navedeno.
Punomoć može biti jednokratna ili trajna. Trajna punomoć vrijedi do pisanog opoziva ili otkaza vlasnika računa. Uz opoziv, punomoć prestaje važiti i zatvaranjem računa, smrću vlasnika ili opunomoćenika, te otkazom ugovora xx xxxxxx Xxxxx ili vlasnika računa.
Ukoliko je izjava o opozivu ili otkazu sačinjena izvan Banke, potpis na ispravi xxxx biti ovjeren kod domaćeg ili stranog nadležnog tijela.
Izjava o opozivu ili otkazu punomoći ima pravni učinak od xxxx xxxx je zaprimljena u Banci.
Vlasnik računa ili korisnik sefa odgovoran je u cijelosti za raspolaganje opunomoćenika računom odnosno vrijednostima pohranjenim u sefu.
2.5. Važeće kamatne stope
2.5.1. Nominalna kamatna xxxxx
Kamatne stope propisane Odlukom o kamatnim stopama Banke iskazane su u pisanom obliku i dostupne klijentima putem poslovne mreže i drugih distribucijskih kanala Banke.
Uz redovnu kamatu, Banka može odobriti za pojedine klijente posebnu, stimulativnu kamatu temeljem Odluke o ovlaštenju za donošenje pojedinačnih odluka.
Visinu kamatnih xxxxx xx njihovu izmjenu, Banka može mijenjati u zavisnosti od ponude i potražnje na financijskom tržištu, stope inflacije, međuvalutarnih kretanja na tržištu kapitala i drugih parametara. Kamatne stope mijenjaju se Odlukom Banke, vodeći računa o vlastitoj konkurentnosti i ostvarenju dobiti. O promjeni kamatnih xxxxx Banka izvješćuje klijente putem ugovorenih distribucijskih kanala Banke, poslovne mreže ili putem medija.
Promjena kamatnih xxxxx po postojećim ugovorima odnosi se samo na depozite po xxxxxx xx ugovorena promjenjiva kamatna xxxxx.
Visina kamatne stope ugovara xx xxx godišnja kamatna xxxxx.
Kamatne stope mogu biti ugovorene kao fiksne ili kao promjenjive stope. Xxxxxx xx obračunavaju primjenom komfornog kamatnjaka.
Na depozite i odobrena sredstva u kunama Banka ugovara, isplaćuje i naplaćuje kamatu u kunama. Na depozite primljene u devizama Banka ugovara i isplaćuje kamatu u devizama.
Xxxxxx xx kunske i devizne štedne uloge po viđenju obračunavaju se i pripisuje računu po isteku kalendarske godine i prilikom realizacije uloga.
Xxxxxx xx oročene depozite obračunavaju se i pripisuju glavnici po isteku oročenja. Iznimno, kamata po rentnoj štednji obračunava se i prenosi na račun po viđenju mjesečno ili tromjesečno sukladno zaključenom ugovoru o rentnoj štednji.
Xxxxxx xx sredstva na tekućim, poslovnim i žiro računima obračunavaju se i pripisuju mjesečno odnosno tromjesečno ovisno o vrsti računa.
Xxxxxx xx kredite kao dozvoljena prekoračenja po tekućem i poslovnom računu obračunavaju se mjesečno i naplaćuju sukladno Odluci o kamatnim stopama, a na dospjele obveze Banka obračunava Klijentu zateznu kamatu u visini zakonom propisane stope .
2.5.2. Efektivna kamatna xxxxx
Efektivna kamatna xxxxx izračunava se sukladno propisima HNB-a. Efektivne kamatne stope iskazane su u pisanom obliku i dostupne su klijentima u poslovnoj mreži Banke i u medijima.
2.6. Naknade
Banka obračunava naknade za bankarske usluge u skladu sa Odlukom o naknadama za obavljanje bankarskih usluga. Visina naknade iskazana je u pisanom obliku i dostupne su klijentima putem ugovorenih distribucijskih kanala Banke i poslovnoj mreži.
2.7. Naplata negativnih stanja računa
Vlasnik računa xxxxx xx Banci namiriti iznos negativnog stanja računa kao posljedicu podizanja sredstva iznad raspoloživog salda te neplaćene xxxxxx, naknade i druge troškove odmah nakon opomene ili će xx Xxxxx naplatiti koristeći zakonom dozvoljene pravne radnje naplate.
2.8. Raskid ugovora o oročenju
Vlasnik može raskinuti ugovor o oročenom depozitu i prije isteka ugovorenog roka oročenja sukladno odredbama ugovora.
Na oročeni depozit koji je raskinut prije roka oročenja, Banka obračunava kamatu i naknadu sukladno ugovoru o oročenju odnosno aktima Banke.
2.9. Blokada, realizacija i zatvaranje računa
Banka blokira sredstva na računu u slučaju smrti vlasnika, gubitka, nestanka ili krađe štedne knjižice ili (identifikacijske) bankovne kartice i čekovnih blanketa te na temelju zaprimljenih osnova za prisilnu naplatu po kojima xx Xxxxx dužna postupiti u skladu sa zakonom.
Za vrijeme blokade vlasnik računa i opunomoćenici ne mogu raspolagati sredstvima na računu.
Banka može provesti blokadu štednog uloga i bez prethodnog oduzimanja štedne knjižice.
Banka xx xxxxxx zahtjev vlasnika izgubljene ili nestale štedne knjižice ili identifikacijske kartice (iskaznice) proglašava istu nevažećom i o tome izvješćuje sve organizacijske dijelove Banke, poštu i druge banke.
Nestanak bankovne kartice može se dojaviti Banci telefonom odmah, a naknadno (drugi xxx) to je potrebno potvrditi pisanom prijavom. Po primitku prijave o nestanku bankovne kartice Xxxxx xx blokirati nestalu karticu i onemogućiti njeno korištenje, a zatim Klijentu izdati novu karticu u propisanom roku. Pisanom prijavom vlasnik ili opunomoćenik xxxxx xx obavijestiti Banku i o nestanku čekovnih blanketa ili čeka.
Svu materijalnu štetu koja nastane zbog gubitka, krađe ili zlouporabe čekovnih blanketa ili bankovne kartice snosi vlasnik tekućeg računa, osim u slučaju osiguranja Banke od predviđenih rizika.
Banka realizira (saldira) račun Klijenta na osobni zahtjev vlasnika računa, zakonskog zastupnika, staratelja i po odluci suda. Po primitku zahtjeva za realizaciju računa, Banka obračunava kamatu, pripisuje je računu i sredstva isplaćuje u cijelosti. Banka zadržava pravo naplate mogućih obveza i nakon zatvaranja računa.
Xxxxx xx zatvoriti neaktivan račun sukladno aktima Banke (Odluka o pripisu ili otpisu xxxxx xxxxx, Odluka o neaktivnim računima).
2.10. Osiguranje depozita
Depoziti građana osiguravaju se kod Državne agencije za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka (DAB) do visine od 100.000,00 kn (uključivo i xxxxxx) sukladno Zakonu o osiguranju depozita.
2.11. Izvješćivanje
Xxxxx xx na ugovoreni način, a najmanje jednom godišnje, izvijestiti vlasnika računa odnosno učiniti mu dostupnim podatke o stanju njegovog štednog uloga ili depozitnog računa.
Vlasnici GSM telefona koji sa Bankom zaključe Ugovor o usluzi mogu koristiti uslugu slanja kratkih poruka (SMS) koje se ispisuju na zaslonu mobilnog telefona. Poruka sadrži izvješće o stanju tekućeg ili žiro računa ovisno za što se klijent odlučio. Korisnici usluga mogu biti vlasnik računa ili njegovi opunomoćenici. Za slanje poruka Banka naplaćuje naknadu u visini i na način određen Odlukom o naknadama za obavljanje bankarskih usluga.
3. E-kaba servis Internet bankarstvo
Za sve vlasnike računa u Banci, dostupan je e-kaba servis Internet bankarstvo koji omogućava korisniku obavljanje i pregled financijskih transakcija i uvid u stanje računa.
Korisnik e-kaba servisa može koristiti servis nakon što mu se u Banci odobri zahtjev za korištenje i izda digitalni certifikat, sve sukladno posebnim Općim uvjetima Karlovačke banke d.d. Karlovac za korištenje e-kaba servisa Internet bankarstva.
4. Sefovi
Banka iznajmljuje sefove punoljetnim, poslovnom sposobnim domaćim i stranim fizičkim osobama te domaćim i stranim pravnim osobama koje sefove koriste preko jednog ili dva opunomoćenika.
Međusobna prava i obveze korisnik sefa i Banka utvrđuju ugovorom. Korisnik sefa ne može sef iznajmiti drugoj osobi i ne može ustupiti prava iz ugovora.
Banka iznajmljuje sefove na dogovoreno razdoblje koje se utvrđuje zaključenim ugovorom. Xxxxxx može raskinuti bilo koja ugovorna strana.
Za korištenje sefova u ugovorenom razdoblju Banka izdaje ključeve xxxx, xxxx duplikat Banka ne posjeduje.
Korisnik xxxx xxxx odmah obavijestiti Banku ukoliko je izgubio ključeve ili xx xxxxx do oštećenja ključeva ili brave na sefu. Zamjena brave i ključa obavlja se na teret korisnika sefa.
Nakon otkaza ili isteka ugovora, korisnik xx Xxxxx vratiti ključeve. Sefovi se mogu koristiti na način i pod uvjetim utvrđenim Pravilnikom o poslovanju sefovima.
Banka ne evidentira i ne utvrđuje sadržaj sefa osim ako postoji osnovana sumnja da sadržaj nije u skladu sa odredbama Pravilnika. U xxx slučaju Banka može obaviti kontrolu predmeta koje je korisnik pohranio u sefu.
Korisnik sefa odgovoran je za sadržaj sefa, a sef može osigurati kod osiguravajućeg društva.
Banka obavlja identifikaciju korisnika sefa ili njegovog opunomoćenika na osnovi važećeg identifikacijskog dokumenta.
5. Završne odredbe
Za sve što izričito nije regulirano ovim Općim uvjetima, primjenjivat će se zakonski propisi i ostali akti Xxxxx xxxx reguliraju poslovanje s građanima.
Banka zadržava pravo izmjene i dopune Općih uvjeta poslovanja u skladu sa zakonskim propisima i poslovnom politikom Banke.
O izmjenama i dopunama Općih uvjeta poslovanja, Xxxxx xx obavijestiti klijente putem svojih distribucijskih kanala.
U slučaju spora Klijenta i Banke nadležan je stvarno nadležni sud u Karlovcu.
Opći uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se danom donošenja.
Danom početka stupanja na snagu ovih Općih uvjeta, prestaju važiti Opći uvjeti poslovanja za kunske račune i kunske štedne depozite, Opći uvjeti poslovanja za devizne račune i devizne štedne uloge fizičkih osoba od 8. rujna 2003. godine i Opći uvjeti poslovanja po žiro-računima od 4. travnja 2002. godine.
Karlovac, 25. svibnja 2006. Uprava Banke