Uvjeti upotrebe povezane Platforme društva Subaru
Uvjeti upotrebe povezane Platforme društva Subaru
Uvod
Naša povezana platforma „Platforma” odnosi se na mobilne aplikacije društva Subaru te na sva web-mjesta ili portale društva Subaru, uključujući, među ostalima, i aplikaciju Subaru Care.
Ovi uvjeti upotrebe „Uvjeti upotrebe” primjenjuju se na Platformu te na sadržaj, usluge, aplikacijski softver itd. koji su dostupni s Platforme, kao i na izradu računa i njegovu upotrebu.
Upotrebom Platforme i svih ostalih povezanih web-mjesta na kojima se primjenjuju ovi Uvjeti upotrebe prihvaćate sljedeće uvjete društva Subaru Europe NV/SA, Xxxxxxxxxxxxxxxx 000x0, 0000 Xxxxxxxx, Belgija
„SE”, koje je odgovorno za Platformu i koje se u ovim Uvjetima upotrebe naziva „Subaru”, „Subaru Europe”,
„Mi” i „Naše”.
Najprije morate pročitati i prihvatiti ove Uvjete upotrebe, koji čine zakonski obvezujući sporazum između vas i društva Subaru kako biste:
- pristupili Platformi i upotrebljavali xx
- xx pretplatili na dodatne usluge „Usluge” i
- kako biste mogli otvoriti i upotrebljavati svoj račun „Račun”.
Prihvaćanjem ovih Uvjeta upotrebe pristajete i na to da vaša upotreba Platforme ili usluga može biti uređena zasebnim uvjetima upotrebe ili uvjetima i odredbama drugih pružatelja usluga „Pružatelj(i) usluga xxxxx xxxxxx” koje ovim putem također prihvaćate. Pružatelj usluga xxxxx xxxxxx, kojemu se preko Platforme može pristupiti izravno ili neizravno, može vam preko Platforme nuditi proizvode i usluge. Ako se koristite Platformom, uslugama i/ili aplikacijom pružatelja usluga xxxxx xxxxxx, smatra se da ste prihvatili mjerodavne uvjete upotrebe ili uvjete i odredbe tog pružatelja usluga xxxxx xxxxxx.
Dodatno, neke usluge koje se nude kroz našu Platformu mogu uključivati određene uvjete upotrebe i/ili obavijesti o privatnosti koje se mogu primjenjivati. Najtoplije vam savjetujemo da ih pročitate kad upotrebljavate te usluge.
Sadržaj
1. DIO – RAČUN I OPĆE ODREDBE 2
Pristup Platformi i vašem računu te upotreba Platforme i vašeg računa 3
Dostupnost 3
Pristup uslugama i aplikacijama te upotreba usluga i aplikacija koje su dostupne ili ponuđene 4
Licencija za pristup Platformi i računu te za upotrebu Platforme i računa 6
2. ODJELJAK – USLUGE 7
Ključne definicije i pregled 7
Ovi Uvjeti upotrebe predstavljaju ugovor sklopljen između vas i nas. 7
Kako možete pristupiti uslugama i upotrebljavati ih? 7
Kako možete raskinuti pružanje usluga? 8
Obustava ili raskid pružanja usluga koje mi pokrenemo 9
Morate li plaćati usluge? 9
Koliko xx xxxx usluge dostupne? 10
Raskid usluga koji vi pokrenete 10
Izmjena usluga 10
3. ODJELJAK – ZAJEDNIČKE ODREDBE 10
Izmjene ovih Uvjeta upotrebe 10
Usklađenost sa zakonom 10
Posuđivanje vašeg vozila 11
Zahtjevi i ograničenja 11
Jamstva i odgovornosti 12
Podaci za kontakt i prigovore 12
Ako imate bilo kakvih pitanja o uslugama ili ako imate bilo kakav prigovor u vezi s uslugama, najprije se obratite preferiranom dobavljaču vozila. Možete se obratiti i nama preko dijela Kontakt u aplikaciji SUBARU Care. 13
Ako i u mjeri u kojoj to dopuštaju zakoni zemlje u kojoj ste pretplaćeni na usluge te pod uvjetom da se na temelju tih zakona možete smatrati potrošačem, imate pravo podnijeti pritužbu: 13
Intelektualno vlasništvo 13
Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx 13
Promjene 13
Događaji izvan naše razumne kontrole 14
Odricanje odgovornosti 14
Mjerodavno pravo i nadležnost 14
Razne odredbe 14
Ne smatra se da je SE prekršio ove Uvjete upotrebe zbog bilo kakvog kašnjenja u izvršavanju ili bilo kakvog neispunjenja bilo koje od svojih obveza u vezi s ovim Uvjetima upotrebe ako su kašnjenje ili neuspjeh posljedica događaja izvan razumne kontrole društva SE. 15
Ne ograničavajući općenitu prirodu članka 18.4., članci 12., 14., 15. i 16. nastavit će važiti i nakon isteka ili završetka vaše pretplate na usluge. 15
1. dio – Račun i opće odredbe
Pristup Platformi i vašem računu te upotreba Platforme i vašeg računa
Ako otvorite račun i upotrebljavate ga, vi ste odgovorni za održavanje povjerljivosti svojeg računa i s njim povezane lozinke kao i za ograničavanje pristupa uređaju ili uređajima preko kojih pristupate računu (na primjer, vašem računalu) da biste spriječili neovlašten pristup svojem računu. Suglasni ste prihvatiti punu odgovornost za sve aktivnosti koje se dogode u sklopu vašeg računa ili s njime povezanom lozinkom. Dužni ste poduzeti sve potrebne korake da biste osigurali povjerljivost i sigurnost lozinke povezane s xxxxx računom. Također ste dužni odmah nas obavijestiti ako imate ikakvog razloga vjerovati da xx xxxx lozinku saznao xxx xxxxx ili da se lozinka upotrebljava ili se upotrebljavala na neovlašteni način.
Svoju lozinku možete uvijek ponovno postaviti tako da na zaslonu „Prijava” kliknete na poveznicu za ponovno postavljanje lozinke. Ta se poveznica pojavljuje tek nakon prvog pokušaja prijave. Tada će se od vas zatražiti da unesete adresu e-pošte svojeg računa, nakon čega ćete primiti poruku e-pošte s uputama o tome kako ponovno postaviti lozinku i s poveznicom na koju trebate kliknuti. Klik na poveznicu preusmjerit će vas na stranicu na kojoj trebate odabrati i potvrditi svoju novu lozinku. Da biste potvrdili promjene, tada morate kliknuti na „Promijeni lozinku”. E-poruka s uputama za ponovno postavljanje lozinke može se poslati i iz pozivnog centra ili xx xxxx poslati član korisničke podrške kroz „Administrativni portal”.
Provjerite jesu li pojedinosti koje nam navodite točne, ažurirane i potpune. Također nas odmah obavijestite o svakoj promjeni informacija koje ste naveli pri otvaranju svojeg računa ili nakon toga.
Većini informacija koje ste nam naveli možete pristupiti u odjeljku Profil (ikona osobe u navigaciji na dnu) na Platformi.
Društvo Subaru zadržava pravo uvijek i po vlastitom nahođenju:
- odbiti vam pristup Platformi
- odbiti vam otvoriti račun i
- raskinuti ili ukloniti vaš račun.
Ako informacije povezane s xxxxx računom SUBARU Care ukazuju na to da na svom računu SUBARU Care niste bili aktivni tijekom razdoblja od šest mjeseci ili da ga niste u potpunosti aktivirali, xxxx xx društvo SE dužno obavijestiti vas o tome da će obrisati vaš račun SUBARU Care (uključujući sve osobne podatke koji se obrađuju pri pristupanju aplikaciji SUBARU Care i/ili tijekom njezine upotrebe) 14 kalendarskih xxxx prije zatvaranja vašeg računa SUBARU Care.
Ako informacije povezane s xxxxx računom SUBARU Care upućuju na to da posjedujete jedno vozilo marke Subaru ili više njih te da se pet xxxxxx niste prijavili na svoj račun SUBARU Care, smatrat ćemo da ne želite zadržati svoj račun SUBARU Care te da se više ne želite oslanjati na njegove određene značajke povezane s vlasništvom nad vozilima i upotrebom vozila (na primjer, poveznica između upotrebe uređaja za povezivanje u vašem vozilu i vašeg računa SUBARU Care). Tada ćemo zatvoriti vaš račun SUBARU Care i obrisati vaše osobne podatke povezane s xxxxx računom SUBARU Care.
Poruku e-pošte poslat ćemo vam 14 kalendarskih xxxx prije zatvaranja vašeg računa SUBARU Care i brisanja vaših osobnih podataka ako biste mogli potvrditi želite li zadržati svoj račun SUBARU Care.
Prethodno navedeno jednako se primjenjuje i ako informacije povezane s xxxxx računom SUBARU Care ne upućuju na to da ne posjedujete vozilo marke Subaru i da se dvije godine niste prijavili na svoj račun SUBARU Care.
Dostupnost
Pokušat ćemo osigurati neprekinutu dostupnost Platforme i vašeg računa te prijenose bez grešaka. Međutim, zbog prirode interneta ne može se uvijek jamčiti neprekinut pristup bez grešaka. Od društva SE ne možete potraživati naknadu štete u slučaju prekida dostupnosti aplikacije SUBARU Care ili svojeg računa SUBARU Care, osim u slučaju namjerne greške ili grubog nemara za koje smo odgovorni mi ili osobe koje mi imenujemo, ili u slučaju da ne izvršavamo svoje osnovne obveze u skladu s ovim Uvjetima upotrebe.
Društvo Subaru može povremeno obustaviti ili ograničiti vaš pristup Platformi i/ili vašem računu u hitnim slučajevima, zbog tehničkih razloga (popravak, održavanje, unapređenje itd.), zbog razloga povezanih sa sigurnošću i/ili zbog uvođenja promjena (novi sadržaji, usluge, aplikacije itd.), a da za to ne snosi nikakvu odgovornost. Pokušat ćemo ograničiti učestalost i trajanje svih takvih obustava ili ograničenja.
Društvo Subaru također može blokirati ili onemogućiti pristup vašem računu u slučaju kršenja povjerljivosti/sigurnosti računa ili njegove zloupotrebe.
Vi ste odgovorni za izbor vlastitih uređaja koje ćete upotrebljavati za pristup Platformi i svojem računu. Također ste odgovorni za proizvode, usluge ili aplikacije kojima pristupate preko Platforme, uključujući kompatibilnost takvih uređaja u pogledu softvera i tehnološke prikladnosti za primanje usluga te pristup aplikaciji SUBARU Care i vašem računu SUBARU Care te njihovu upotrebu. Također ste odgovorni za ažuriranje svojih uređaja, uključujući, među ostalim, instaliranje svih ažuriranja ili novih izdanja kada ih društvo Subaru stavi na raspolaganje.
Pristup uslugama i aplikacijama te upotreba usluga i aplikacija koje su dostupne ili ponuđene
a. Usluge i aplikacije koje su dostupne ili ponuđene na Platformi
Na Platformi i preko svojeg računa možete imati pristup različitim uslugama i aplikacijama koje su vam stavljene na raspolaganje, koje možete kupiti ili na koje se možete pretplatiti. Neki odjeljci ovih Uvjeta upotrebe mogu se primjenjivati na vas ako ste pretplaćeni na povezane usluge.
Moguće je da neke usluge opisane u ovim Uvjetima upotrebe ili na našem web-mjestu nisu dostupne za model automobila koji posjedujete ili u regiji u kojoj živite.
Nadalje, uz Subaru, i pružatelji usluga xxxxx xxxxxx mogu vam staviti na raspolaganje ili ponuditi određene usluge preko Platforme i preko vašeg računa. Kako bi vam bilo pregledniji, na te se usluge i aplikacije upućuje na Platformi i kroz vaš račun. Pružaju se pod isključivom odgovornosti pružatelja usluga xxxxx xxxxxx. Ako želite pristupiti xxx uslugama i aplikacijama, kupiti ih ili se na njih pretplatiti, morate prihvatiti uvjete upotrebe tih pružatelja usluga xxxxx xxxxxx.
b. Usluge povezane s uređajem za povezivanje u vašem vozilu
U svojem vozilu možete imati mogućnost da pristupite/pretplatite se na niz određenih usluga (Povezane usluge) i aplikacija ako je vaše vozilo povezano uređajem za povezivanje društva Subaru (Uređaj za povezivanje).
Društvo Subaru ne prenosi nikakve (elektroničke) signale. Društvo Subaru također ne odgovara za prijenos bilo kakvih (elektroničkih) signala. Te povezane usluge i/ili druge elektroničke komunikacijske usluge, kao i prijenos svih (elektroničkih) signala pruža određeni pružatelj usluga xxxxx xxxxxx.
Vaša upotreba usluga također se uređuje zasebnim posebnim uvjetima upotrebe koji, bez ograničenja, uključuju uvjete upotrebe pružatelja usluga xxxxx xxxxxx. Stoga, ako želite pristupiti/pretplatiti se na bilo koju uslugu, morat ćete zasebno i eksplicitno prihvatiti određene uvjete upotrebe koji se primjenjuju na tu uslugu. Određeni uvjeti upotrebe povezani s uslugom primjenjivat će se zajedno s ovim Uvjetima upotrebe i u slučaju ako postoje razlike između tih dvaju uvjeta upotrebe, prednost pred ovim Uvjetima upotrebe imaju specifični uvjeti upotrebe.
c. Kako se pretplatiti na povezane usluge
Čim svoje vozilo marke Subaru opremite uređajem za povezivanje, morate pratiti sljedeće korake kako biste se pretplatili na jednu uslugu ili više njih:
i. sa svojim se računom povežite na Platformu da biste pročitali i prihvatili ove Uvjete upotrebe
ii. pročitajte popis usluga i odaberite one na koje se želite prijaviti; neki odjeljci ovih Uvjeta upotrebe primjenjivat će se na vas samo ako ste se pretplatili na povezane usluge
iii. pročitajte i prihvatite našu Obavijest (ili Obavijesti) o privatnosti xxxx xx povezana s uslugom ili uslugama te, kad je to primjenjivo na određene usluge, odlučite hoćete li dati svoju privolu za određene vrste obrade svojih osobnih podataka
iv. umetnite sve dodatne informacije koje traže društvo Subaru i/ili pružatelj usluga xxxxx xxxxxx kako bi vam učinkovito pružao odabrane usluge. Te informacije možete ispraviti ili izmijeniti bilo kada prije nego što potvrdite svoju pretplatu, kao i nakon što je potvrdite
v. Društvo Subaru i/ili pružatelj usluge xxxxx xxxxxx potvrdit xx xxxx pretplatu e-poštom ili drugim sredstvima obavještavanja.
d. Upotreba uređaja za povezivanje
Upotreba uređaja za povezivanje podliježe određenim uvjetima upotrebe koje dobivate uz kupnju svojeg vozila marke Subaru (na primjer, u korisničkom priručniku ili drugom dokumentu).
Uređaj za povezivanje automatski se aktivira nakon kupnje automobila. Povezane usluge, koje su povezane s uređajem za povezivanje, moraju se aktivirati preko vašeg računa u aplikaciji.
Sva prava intelektualnog vlasništva, autorska prava i interes u usluge ili povezan s uslugama pripadaju nama, našim podugovarateljima i/ili našim pojedinačnim davateljima licencije. Ako nije drugačije izričito navedeno, odredbe ovih Uvjeta upotrebe ne mogu se tumačiti kao da vam jamče ili dodjeljuju bilo koje intelektualno i industrijsko pravo te ostala (vlasnička) prava, prava upotrebe, autorska prava i interes u usluge i u vezi s uslugama.
Softver uređaja za povezivanje ažurira se automatski preko OTA-e ili preko dobavljača. Ako se softver automatski ažurira, ovime se obvezujete prihvatiti takva ažuriranja te se obvezujete da ih ni na xxxx xxxxx nećete sprečavati ili ometati. Nadalje, obvezujete se na periodičke preglede svojeg uređaja za povezivanje radi održavanja, u skladu s povremenim preporukama društva Subaru. Društvo Subaru može u bilo kojem trenutku zamijeniti uređaj za povezivanje zbog sigurnosnih razloga, kako bi ažuriralo ponudu usluga ili iz bilo kojeg drugog razloga na temelju primjenjivih zakona i uredbi.
Zabranjuje se svako rukovanje ili manipuliranje uređajem za povezivanje i softverom uređaja za povezivanje (npr. kopiranje, izmjena, obrnuti inženjering itd.).
Osim iz sigurnosnih razloga ili kad to zahtijevaju mjerodavni zakoni ili propisi, uređaj za povezivanje morate ukloniti iz svojeg automobila marke Subaru ili morate deinstalirati bilo koji dio njegova softvera. Ne uzimajući u obzir navedeno, ako poduzmete neku od tih radnji, automatski ćete deaktivirati ili prekinuti usluge na koje ste se pretplatili te nećete imati pravo na naknadu za razdoblje izgubljene pretplate. Nadalje, društvo Subaru neće biti odgovorno ni za kakve posljedice koje su rezultat uklanjanja ili deinstaliranja, a koje može utjecati na rad vašeg automobila marke Subaru. Na kraju, izgubit ćete sve povlastice i komercijalne prednosti koje ste stekli upotrebom usluga.
Imajte na umu da će uređaj prenošenje, nakon što ga aktivirate u svojem automobilu marke Subaru, prenositi podatke o geolokaciji vašeg automobila marke Subaru. Ti gelokacijski podaci nužni su za funkcioniranje usluga na koje ćete se pretplatiti. Stoga, imajte na umu da nećete moći pristupati uslugama i koristiti se njima ako deaktivirate uređaj za povezivanje. Više informacija o obradi vaših osobnih podataka pročitajte u našim obavijestima o privatnosti.
e. Upotreba usluga
Ponuda usluga podliježe primjenjivim zakonima i propisima o zaštiti potrošača.
Ako je to primjenjivo i pod uvjetom da ćete se pod primjenjivim nacionalnim zakonima i propisima o zaštiti potrošača smatrati potrošačem, imate pravo odustati od pretplatničkog ugovora koji ste sklopili preko Platforme u vezi s upotrebom usluga u roku od četrnaest (14) xxxx od sklapanja takvog ugovora bez navođenja ikakvih razloga.
Xxxxx, vaše pravo na odustanak od takvog ugovora istječe nakon četrnaest (14) xxxx od xxxx kupnje pretplate.
Da biste iskoristili svoje pravo odustanka, morate nas obavijestiti o svojoj odluci o odustanku od pretplate slanjem nedvosmislene poruke u roku od četrnaest (14) xxxx (razoblje povlačenja).
Ako odustanete od svoje pretplate, nadoknadit ćemo vam: (i) sve naknade koje smo primili od vas za tu pretplatu, uz iznimku dijela naknadi koje ste platili, a koji odgovara dijelu usluga koje su vam pružene, na vaš izriči zahtjev prije negoli ste nas obavijestili o svojoj odluci da odustajete od pretplate i (ii) troškove dostave, ako oni postoje (uz iznimku dodatnih troškova koji su rezultat vašeg izbora vrste dostave, a što ne uključuje najjeftiniju vrstu standardne dostave koju mi ponudimo), bez nepotrebnog
kašnjenja i najkasnije u roku od četrnaest (14) xxxx od xxxx xxxx smo informirani o vašoj odluci o odustajanju od pretplate. Tu ćemo naknadu isplatiti istim putem plaćanja koji ste vi upotrijebili za inicijalnu transakciju, osim ako se izričito ne usuglasite drugačije. U svakom slučaju, nećete snositi nikakve troškove za tu transakciju.
Izričito potvrđujete da ne možete odustati od pretplate ako je predmetna usluga pružena u cijelosti prije isteka razdoblja od četrnaest (14) xxxx (odustajanje) od kupnje pretplate (npr. kupnja usluga povezivanja u trajanju od jednog mjeseca i upotreba čitavog podatkovnog ograničenja prije isteka razdoblja od četrnaest (14) xxxx (odustajanje)).
Obnavljanje, suspenzija i raskid svake od usluga navedeni su u specifičnim uvjetima upotrebe koji su povezani s njima.
Prihvaćate i slažete se da za svaku upotrebu usluga, uključujući kad ih upotrebljavate u svojem automobilu marke Subaru, snosite isključivu odgovornost i da se njima koristite na vlastiti xxxxx, xxx i da društvo Subaru i/ili njegove podružnice, kao i naši dobavljači, nisu odgovorni za štete koje si možete nanijeti ili koje možete uzrokovati trećim stranama u vezi s takvom upotrebom. Izričito isključujemo svoju odgovornost za sve neizravne ili posljedične štete, što, među ostalim, uključuje gubitak podataka, reputacijsku štetu, gubitak xxxxxxx, gubitak očekivane uštede, gubitak zarade i prekide poslovanja.
Također potvrđujete da snosite isključivu odgovornost za svaku upotrebu, pohranu, zaštitu i distribuciju bilo kakvih podataka koji su vam pruženi ili kojima imate pristup, a povezani su s vašom upotrebom usluga xx xx xxxxxxx zbog vaše upotrebe usluga.
Svaka upotreba usluga koje su dostupne u vašem automobilu marke Subaru uvijek xxxx biti u skladu s primjenjivim zakonodavstvom xx xxxx biti sigurna kako ne bi smetala ili ometala tijekom vožnje automobila i/ili kako be bi smetala ili ometala druge sudionike u prometu.
Društvo Subaru i njegove podružnice ne osiguravaju pristupačnost, kvalitetu ili točnost bilo kojih usluga koje društvo Subaru ili bilo koji pružatelj usluga xxxxx xxxxxx xxxx dostupnima ili pruža kroz Platformu u svakom trenutku i u svim situacijama, kao ni primjerenost usluga u pogledu vaših posebnih potreba i namjera ili posebnih potreba i namjera drugih vozača ili putnika u vašem vozilu marke Subaru ili u vozilu trećih strana.
Licencija za pristup Platformi i računu te za upotrebu Platforme i računa
Društvo Subaru dodjeljuje vam ograničenu licenciju za pristup Platformi i vašem računu te njihovu osobnu upotrebu, ali ne i za preuzimanje (osim u slučaju predmemoriranja stranice) ili izmjenu Platforme i računa ili bilo kojeg njihova dijela, osim nakon dobivanja izričite prethodne pisane privole društva Subaru.
Upotreba Platforme te izrada i upotreba računa ne naplaćuju se. O svim drugim uslugama pročitajte u relevantnom odjeljku u kojem će to biti eksplicitno navedeno.
Društvo Subaru zadržava pravo u bilo kojem trenutku i po vlastitom nahođenju izmijeniti, prestati pružati, obustaviti ili zamijeniti bilo koje usluge ili aplikacije koje su dostupne ili se nude preko Platforme. U xxx vas je slučaju društvo Subaru dužno u razumnom roku obavijestiti o novim okolnostima. Društvo Subaru ne snosi nikakvu odgovornost za posljedice svoje odluke.
Ova licencija NE uključuje (a) bilo kakvu preprodaju ili komercijalnu upotrebu ovog web-mjesta ili njegovih sadržaja, (b) bilo kakvo prikupljanje i upotrebu bilo kakvih unosa, opisa ili cijena proizvoda, (c) bilo kakvu posrednu upotrebu ovog web-mjesta ili njegovih sadržaja, (d) bilo kakvo preuzimanje ili kopiranje podataka o računu u korist drugog trgovca ili (e) bilo kakvu upotrebu rudarenja podacima, robota ili sličnih alata za prikupljanje i ekstrakciju podataka.
Platforma ili bilo koji njezin dio ne smiju se reproducirati, duplicirati, umnažati, prodavati, preprodavati, posjećivati ili na drugi način iskorištavati u bilo koju komercijalnu svrhu bez dobivanja izričite prethodne pisane privole društva Subaru.
Nadalje, nije vam dozvoljeno ništa od sljedećega:
1. uokviravanje ili upotreba tehnika uokviravanja za otkrivanje bilo kakvih informacija o žigu, logotipu ili drugih vlasničkih informacija (uključujući slike, tekst, izgled ili format stranice) društva Subaru i njegovih podružnica bez dobivanja izričite pisane privole
2. upotreba bilo kakvih metaoznaka ili drugog „skrivenog teksta” u kojem se upotrebljavaju nazivi ili žigovi društva Subaru ili njegovih podružnica bez dobivanja izričite pisane privole društva Subaru
3. neprikladno ponašanje na način koji se ne može očekivati od poštenog korisnika koji djeluje u dobroj vjeri
4. dupliciranje, licenciranje, podlicenciranje, objavljivanje, emitiranje, prenošenje, distribuiranje, izvođenje, prikazivanje, prodavanje, ponovno brendiranje ili drugačije prenošenje podataka, osim na način dopušten ovim Uvjetima upotrebe
5. pokušaj zaobilaženja ili stvarno zaobilaženje bilo koje sigurnosne komponente
6. uklanjanje obavijesti o autorskim pravima, pravima na žigove ili ostalim vlasničkim pravima.
U slučaju bilo kakve neovlaštene upotrebe društvo Subaru ima pravo trenutačno prekinuti pristup Platformi i/ili vašem računu te njihovu upotrebu i/ili pristup bilo kojim povezanim uslugama ili aplikaciji te njihovu upotrebu. Društvo Subaru također vam nije dužno platiti naknadu za navedeno.
2. odjeljak – Usluge
Ključne definicije i pregled
U ovim Uvjetima upotrebe:
Račun znači vaš račun kojem možete pristupiti preko Platforme.
Aplikacija se odnosi, ali nije ograničena, na aplikaciju Subaru Care.
Usluge znači povezane usluge, udaljene usluge i povezane multimedijske usluge. Te su usluge opisane na poveznici xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx;
Platforma znači aplikacija
Uvjeti upotrebe podrazumijevaju ove uvjete upotrebe.
Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx podrazumijevaju svakog pružatelja usluge ili primatelja informacija osim društva Subaru koji je uključen u pružanje usluga vama, uključujući, bez ograničenja, maloprodajnog dobavljača.
Subaru, Mi ili naš znači Subaru Europe NV/SA, društvo s ograničenom odgovornošću osnovano prema belgijskom pravu sa sjedištem na adresi Xxxxxxxxxxxxxxxx 000x0, 0000 Xxxxxxxx, Belgija i koje je registrirano u belgijskoj bazi podataka Crossroads Bank of Enterprises pod brojem 0438.574.810;
Korisnik, vi ili vaše podrazumijevaju svaku fizičku ili pravnu osobu koja se preko svojeg računa pretplatila na usluge.
Zaslon glavne jedinice podrazumijeva jedinicu za informiranje i zabavu u vašem vozilu marke Subaru u kojoj možete aktivirati povezane multimedijske usluge i pristupati im.
Ovi Uvjeti upotrebe predstavljaju ugovor sklopljen između vas i nas.
Pretplaćivanjem na usluge sklapate ugovor s društvom SE (i) o povezanim uslugama, udaljenim uslugama i povezanim multimedijskim uslugama koju mi pružamo, a vi ih upotrebljavate. No, imajte na umu da se određeni dio ovih Uvjeta upotrebe neće primjenjivati na vas ako niste aktivirali određenu uslugu ili određene usluge na koje se odnosi određeni odjeljak, ili ako ne možete imati koristi od te usluge, odnosno tih usluga. Imajte na umu da određene usluge mogu uključivati situacije u kojima vam se javlja vaš dobavljač vozila marke Subaru ili drugi predstavnik xxxxx xxxxxx (povezan s brendom Subaru) koju smo mi ovlastili da vam se obrati.
Kako možete pristupiti uslugama i upotrebljavati ih?
Da biste imali pristup svim uslugama i da biste ih mogli upotrebljavati, najprije ih morate aktivirati na platformi. Vaša pretplata na usluge ovisi o sljedećemu:
- vašem posjedovanju računa
- opremljenosti vašeg vozila s povezanim funkcijama u automobilu
- vašem prihvaćanju ovih Uvjeta upotrebe i obavijesti o privatnosti te
- vašoj aktivaciji pretplate.
Imajte na umu sljedeće: ako računu SUBARU Care pristupate s više (mobilnih) uređaja, funkcije povezane s određenim uslugama bit će jednako dostupne na svakom uređaju. Aktiviranje „privatnog xxxxxx xxxx” utjecat će na funkcije povezane s određenim uslugama na svim (mobilnim) uređajima koje upotrebljavate za pristupanje računu SUBARU Care.
Od vas se traži da slijedite xxxxxxxx xxxx će biti prikazan pri aktivaciji pretplate. Aktivacija usluga temelji se na vlasništvu nad vozilom. Da biste aktivirali pretplatu, slijedite proces aktivacije koji je objašnjen u aplikaciji tijekom kojeg ćete morati prihvatiti Uvjete upotrebe.
Kako možete raskinuti pružanje usluga?
Imate pravo raskinuti usluge u bilo kojem trenutku, a da xxxxxx niste dužni platiti nam ikakvu naknadu. Postoji nekoliko načina raskida pružanja usluga.
i. Otkazivanje pretplate na usluge za vaše vozilo
Ako želite otkazati pretplatu na usluge za svoje vozilo marke Subaru, to morate učiniti preko svojeg računa SUBARU Care (u aplikaciji SUBARU Care). Otkazivanjem pretplate usluge će potpuno i u cijelosti prestati funkcionirati za vaše vozilo.
Ako ste otkazali pretplatu na usluge, na njih se možete ponovno pretplatiti u bilo kojem trenutku preko svojeg računa ili aplikacije. Imajte na umu sljedeće: ako se kasnije budete željeli ponovno pretplatiti, morat ćete ponoviti xxxx xxxxxxxx registracije kao pri prvoj prijavi, uključujući ponovno prihvaćanje ovih Uvjeta upotrebe. Ako se ponovno pretplatite na usluge, ponovno će vam biti dostupni samo podaci generirani prije manje od 12 (dvanaest) mjeseci. Ako izbrišete svoj račun, ako se ponovno ne pretplatite ili ako su generirani podaci stariji od 12 (dvanaest) mjeseci, podaci će se izbrisati.
Ako je s xxxxx računom povezano više vozila, morate odabrati ono vozilo za koje želite otkazati svoju pretplatu ili za koje želite ponovno aktivirati pretplatu.
ii. Uklanjanje vašeg vozila s računa
Usluge možete raskinuti uklanjanjem vozila s računa.
Upozorenje: ako imate tekuću pretplatu na Subaru Charging Network, prije uklanjanja računa iz vozila morate otkazati pretplatu.
Imajte na umu sljedeće: ako greškom uklonite svoje vozilo sa svojeg računa, vozilo ćete moći ponovno dodati uz postojeće procese za dodavanje vozila preko računa.
Ako uklonite svoje vozilo sa svojeg računa, podaci se više neće vidjeti u vašoj aplikaciji.
iii. Kada prodate svoje vozilo ili kad na drugi način prenesete vlasništvo nad njim, ili kad je vaše vozilo ukradeno ili izgubljeno
Ako prodate ili prenesete vlasništvo nad svojim vozilom drugoj osobi ili profesionalnom preprodavatelju, ili ako je vaše vozilo ukradeno ili izgubljeno (i nije pronađeno), morate ukloniti svoje vozilo sa svojeg računa u skladu s ovom odredbom.
Ako prodate svoje vozilo ili prenesete vlasništvo nad njim, obavijestite kupca ili preuzimatelja o tome da se radi o povezanome vozilu i da se kupac/preuzimatelj može pretplatiti na usluge preko svojeg vlastitog računa. Usluge ne možete nikako prodati niti prenijeti.
Obustava ili raskid pružanja usluga koje mi pokrenemo
Zadržavamo pravo obustaviti pružanje svih usluga ili dijela usluga i/ili raskinuti xxxx pretplatu na uslugeu bilo kojem trenutku i bez obavijesti (za prekid: nakon prethodne pisane obavijesti najmanje trideset (30) xxxx kalendarskih xxxx ranije) i bez sudske intervencije te bez ikakve naknade slanjem obavijesti preko vašeg računa ili slanjem e-pošte u sljedećim slučajevima:
- kršite ove Uvjete upotrebe
- u dobroj smo vjeri zaključili da je takva obustava i/ili raskid nužan da bismo (i) postupili u skladu s nalogom ili odlukom suda ili nadležnog tijela, ili (ii) izbjegli kršenje bilo kojeg primjenjivog zakona ili propisa, ili
- postoji događaj više sile koji utječe na našu mogućnost pružanja svih usluga ili dijela usluga.
Ako u slučaju više sile obustavimo pružanje svih ili dijela usluga, poduzet ćemo sve razumne mjere da bismo vam bez nepotrebnog odgađanja omogućili da nastavite pristupati zahvaćenim uslugama i upotrebljavati zahvaćene usluge.
Xxxx pretplatu na sve usluge ili dio usluga također možemo raskinuti u bilo kojem trenutku ako odlučimo općenito obustaviti pružanje svih usluga ili dijela usluga svim svojim korisnicima ili svim korisnicima u vašoj zemlji ili regiji slanjem obavijesti e-poštom i/ili preko vašeg računa trideset (30) kalendarskih xxxx prije prekida.
Ako obustavimo bilo koju uslugu, raskinemo xxxx pretplatu na usluge, nemate pravo i ne možete tražiti nikakvu odštetu, naknadu ili obeštećenje osim naknada koje su izričito navedene u ovim Uvjetima upotrebe.
Ako u bilo kom trenutku želite da aktivirate režim privatnosti (na primer, da nas sprečite da koristimo geolokaciju vašeg vozila), to možete učiniti preko ekrana vaše glavne jedinice. Uzmite u obzir da će privatni xxxxx xxxx nakon aktivacije utjecati na sve usluge koje ovise o geolokaciji.
Uzmite u obzir da će se privatni xxxxx xxxx nakon aktivacije primjenjivati na sve usluge koje ovise o geolokaciji. Brojne uslugu oslanjaju se (u potpunosti ili dijelom) na geolokacijske podatke iz vašeg vozila. Stoga te usluge možda neće biti dostupne kad je aktivan privatni xxxxx xxxx ili će takav xxxxx xxxx utjecati na njihovu kvalitetu i točnost. Na primjer, ako ste aktivirali privatni xxxxx xxxx, nećete moći upotrebljavati uslugu koja vam dopušta lociranje vašeg vozila i mi nećemo moći locirati vaše vozilo nakon obavijesti o sudaru.
Status privatnog xxxxxx xxxx (aktivan ili neaktivan) ne mijenja se nakon što ga postavite sve dok ne odlučite promijeniti status. Možete provjeriti trenutni status režima privatnosti na ekranu glavne jedinice.
Nemate pravo ni na kakvu odštetu ili naknadu ako jedna usluga ili više usluga ne funkcionira ili ako samo djelomično funkcioniraju jer ste aktivirali privatni xxxxx xxxx.
Može se upotrebljavati samo jedan račun s uslugama. Usluge će biti prekinute kada kupac rabljenog vozila (skeniranjem QR koda) aktivira usluge za vozilo s istim brojem šasije (VIN). Krajnji korisnik koji je prethodno imao pravo upotrebe usluga dobit će poruku e-pošte u kojoj ga se obavještava o gubitku pristupa uslugama.
Ako se, uz povezane usluge, pretplatite i na udaljene usluge, one će se automatski raskinuti raskidom povezanih usluga.
Morate li plaćati usluge?
Ovisno o uslugama, nećemo vam naplatiti upotrebu naših usluga tijekom određenog razdoblja. To razdoblje počinje od trenutka kad počne pretplata.
- Besplatno razdoblje za udaljene usluge jest tri godine.
- Besplatno razdoblje za povezane usluge jest xxxxx xxxxxx.
- Besplatno razdoblje za povezane multimedijske usluge jest najmanje tri godine (e-skrb xxxxx xxxxxx).
Ako u bilo kojem trenutku promijenimo politiku i počnemo naplaćivati korisnicima upotrebu usluga, o toj ćemo vas promjeni obavijestiti prije nego što stupi na snagu te ćete potom moći otkazati svoju pretplatu ako ne želite nastaviti upotrebljavati usluge koje se plaćaju.
Koliko xx xxxx usluge dostupne?
Xxxxxx će u vašem vozilu biti dostupne nakon aktivacije i tijekom razdoblja koje ovisi o usluzi (vidjeti prethodno), osim ako ih mi, u skladu s ovim Uvjetima upotrebe i ne dovodeći u pitanje naše pravo na izmjenu usluga u skladu s Uvjetima upotrebe, ne raskinemo ranije. Imajte na umu sljedeće: ako postanete vlasnik rabljenog vozila, usluge će vam biti dostupne tijekom preostalog razdoblja. Obratite se svojem dobavljaču ako želite znati koliko vam je vremena preostalo za upotrebu usluga.
Raskid usluga koji vi pokrenete
Usluge možete raskinuti u bilo kojem trenutku bez slanja obavijesti i bez obveze plaćanja bilo kakve odštete nama na način opisan u odjeljku 2, stavku 4. Imajte na umu da nijednu uslugu ne možete raskinuti pojedinačno ili zasebno.
Ako raskinete usluge, obustavit ćemo ih najkasnije u roku od dva (2) xxxxx xxxx. Ako vi raskinete usluge, automatski se raskidaju i udaljene usluge.
Izmjena usluga
Zadržavamo pravo u bilo kojem trenutku privremeno ili trajno (na primjer, radi održavanja, nadogradnje, poboljšanja itd.) i bez prethodne obavijesti prestati pružati ili ukloniti jednu uslugu ili više usluga, izmijeniti njihovu dostupnost, funkcije, značajke, opseg primjene i/ili specifikacije, zamijeniti ih drugačijim ili jednakim uslugama ili dodati bilo koje drugačije ili nove usluge.
O svakoj takvoj promjeni možemo vas obavijestiti e-poštom i/ili preko aplikacije. Nećemo imati pravo ni na kakvu (novčanu ili drugu) odštetu u pogledu bilo kakve takve promjene.
Ako je ta promjena značajna, o tome ćemo vas obavijestiti preko aplikacije ili e-poštom. Smatrat će se da ste tu promjenu prihvatili ako u roku od trideset (30) kalendarskih xxxx od datuma primitka obavijesti ne raskinete pružanje usluga u skladu s ovim Uvjetima upotrebe.
3. odjeljak – Zajedničke odredbe
Izmjene ovih Uvjeta upotrebe
Zadržavamo pravo izmjene ovih Uvjeta upotrebe u bilo kojem trenutku tijekom trajanja vaše pretplate na odabrane usluge.
Xxxx xx obaveza redovito provjeravati ove Uvjete upotrebe u aplikaciji.
Osim u kontekstu neznatnih izmjena koje neće utjecati na vas, obavijestit ćemo vas porukom e-pošte, porukom u skočnom prozoru ili najprimjerenijim načinom ako izmijenimo ove Uvjete upotrebe.
Ako u roku od trideset (30) kalendarskih xxxx od primitka prethodno navedene poruke e-pošte, poruke u skočnom prozoru ili najprimjerenijim načinom ne raskinete pretplatu na usluge u skladu s ovim Uvjetima upotrebe, takva izmjena počet će proizvoditi učinak i postat će obvezujuća za vas po isteku tog razdoblja od trideset (30) kalendarskih xxxx.
Usklađenost sa zakonom
Prihvaćate i suglasni ste da xx xxxx odgovornost pridržavati se svih primjenjivih zakona i propisa pri pristupanju uslugama, aplikaciji SUBARU Care i svojem računu SUBARU Care te upotrebi navedenoga. Ne ograničavajući općenitu prirodu prethodno navedenoga, xxxx xx dužnost pridržavati se sljedećega:
- primjenjivih zakona o izvozu i uvozu te propisa primjenjivih na upotrebu usluga, aplikacije SUBARU Care i svojeg računa SUBARU Care te
- primjenjivih lokalnih ili nacionalnih zakona koji mogu ograničiti upotrebu ovih usluga na vašem području (npr. lokalni zakoni o cestovnom prometu, ograničenja zakona o zaštiti okoliša ili ograničenja na određenim mjestima kao što su parkovi prirode) i
- svih primjenjivih zakona i propisa o privatnosti i radu. Ako ste poslodavac i svojim posloprimcima omogućite pristup uslugama, aplikaciji SUBARU Care i svojem računu SUBARU Care, morate se pridržavati svih pravila i ograničenja o upotrebi usluga, aplikacije SUBARU Care i vašeg račun SUBARU Care u vezi s posloprimcima (npr. pružanje poštenih informacija o obradi informacija i dobivanjem privole kad je potrebna).
Posuđivanje vašeg vozila
Ako svoje vozilo želite posuditi drugoj osobi na privremenu upotrebu, morate informirati tu osobu ako je vaše vozilo povezano vozilo te je morate informirati o tome da ćete moći pratiti svoje vozilo i ponašanje osobe kojoj ga posuđujete u vožnji.
Također se s osobom kojoj posuđujete vozilo možete dogovoriti da ćete privremeno aktivirati „privatni xxxxx xxxx” na svojem vozilu, čime ćete onemogućiti mogućnost praćenja svojeg vozila do deaktivacije „privatnog xxxxxx xxxx”. U xxx ste slučaju dužni poštivati daj dogovor tijekom trajanja posudbe.
Ako osoba kojoj posuđujete vozilo odluči da će upotrebljavati usluge preko svojeg računa, xxxx xx se pretplata otkazati na prethodno opisan način. Da biste se ponovno pretplatili na usluge, morat ćete slijediti postupak opisan u ovom stavku.
Imajte na umu da ste u svakom slučaju odgovorni za zaštitu privatnosti osoba koje upotrebljavaju vaše vozilo.
Zahtjevi i ograničenja
Morate se pridržavati zahtjeva i ograničenja navedenih u nastavku. Vi ćete:
bez odgađanja instalirati sva ažuriranja, ispravke grešaka, zakrpe i ostale ispravke povezane s uslugama koje povremeno učinimo dostupnima
pridržavati se svih primjenjivih zakona, uvjeta i kodeksa postupanja pružatelja mrežnog/bežičnog interneta povezanih s vašom upotrebom usluga, aplikacijom SUBARU Care, xxxxx SUBARU Care računom.
nećete poduzimati nikakve radnje ili propuste koji mogu:
o poremetiti ili ugroziti integritet ili sigurnost usluga, bilo koje mreže partnera ili dobavljača društva SE ili privatnost bilo koje druge osobe
o uzrokovati bilo kakvu štetu društvu SE ili bilo kojem od naših partnera, dobavljača ili klijenata
nećete pristupati ili upotrebljavati usluge, aplikaciju SUBARU Care, svoj račun SUBARU Care:
o ni u kakvu prijevarnu, kriminalnu, klevetničku, uznemirujuću ili protupravnu svrhu ili za promicanje bilo kakve nezakonite aktivnosti
o za kršenje, povredu ili narušavanje prava intelektualnog vlasništva, na privatnost ili drugih prava, ili za nezakonito prisvajanje vlasništva bilo koje xxxxx xxxxxx
o za prijenos zavaravajućih ili netočnih informacija s namjerom varanja, nanošenja štete ili nezakonitog pribavljanja bilo čega vrijednog
nećete pregledavati, posjedovati, koristiti, umnažati, primjenjivati obrnuti inženjering ili pokušati otkriti izvorni kôd bilo kojeg računalnog programa ili druge komponente usluga ili koji je upotrijebljen za izradu bilo kojeg računalnog programa ili druge komponente usluga, aplikacije SUBARU Care, računa SUBARU Care, osim ako primjenjivi zakoni drugačije dopuštaju
nećete pokušati hakirati ili steći neovlašten pristup bilo kojoj mreži, okruženju ili sustavu društva SE ili bilo kojeg partnera, dobavljača ili klijenta društva SE
nećete prikupljati, upotrebljavati ili prenositi bilo kakve informacije, uključujući osobne podatke, koje su obrađene u kontekstu vaše upotrebe usluga, aplikacije SUBARU Care, računa SUBARU Care osim za dopuštenu upotrebu usluga, aplikacije SUBARU Care, računa SUBARU Care, i
nećete pristupati ili upotrebljavati nikakve usluge, aplikaciju SUBARU Care, račun SUBARU Care kako biste razvili konkurentski proizvod ili u primarnu svrhu praćenja njezine dostupnosti, učinka ili funkcionalnosti ili za uspoređivanje ili konkurentske svrhe.
Jamstva i odgovornosti
Unatoč brojnim tehničkim i organizacijskim mjerama koje poduzimamo da bismo jamčili kvalitetu i sigurnost usluga, ne možemo jamčiti da će:
- informacije koje vaše vozilo prenosi našim pozadinskim informacijskim sustavima uvijek biti potpuno privatne i sigurne te da im ne prijeti rizik od presretanja ili drugog neovlaštenog pristupa
- vaš pristup uslugama i upotreba usluga uvijek biti neometani i dostupni
- podaci koji vam budu dostupni preko usluga biti točni ili potpuni
- usluge biti bez greške ili da neće doći do gubitka kvalitete
- Ne jamčimo dostupnost ili kvalitetu pomoći u hitnim situacijama koju vam možemo pružiti u kontekstu obavijesti o nesreći. U mjeri u kojoj to dopušta primjenjivi zakon ni društvo Subaru ni pomoć na cesti ne mogu se smatrati odgovornima ni za kakav propust pri uključivanju hitne pomoći i/ili policije kao ni za bilo kakvo kašnjenje ili grešku u xxx slučaju.
Ne jamčimo za kvalitetu, potpunost ili točnost bilo kojih usluga koje pružaju pružatelji usluga xxxxx xxxxxx xx xxxxx ne preuzimamo nikakvu odgovornost ni obvezu koje proizlaze iz vaše upotrebe tih usluga. U mjeri koju dopušta primjenjivi zakon suglasni ste obeštetiti nas za bilo koju štetu ili gubitak koje mi ili naša povezana ili pridružena društva možemo pretrpjeti u vezi s vašom upotrebom usluga koje pružaju pružatelji usluga xxxxx xxxxxx.
Ne može nas se smatrati odgovornima ni za kakav gubitak ili štetu, ili za bilo kakva potraživanja xxxxx xxxxxx koja proizlaze iz vašeg propusta da raskinete svoju pretplatu na usluge u skladu s ovim Uvjetima upotrebe.
Društvo XX xxxx biti odgovorno i neće preuzeti odgovornost ni za kakvu štetu koju možete pretrpjeti ili koju možete uzrokovati trećim stranama zbog svoje upotrebe platforme i/ili svojeg računa.
Ne uzimajući u obzir ostale odredbe ovih Uvjeta upotrebe, ne isključujemo ili ne ograničavamo svoju odgovornost za sljedeće:
- smrt ili osobnu ozljedu koju mi uzrokujemo (osim ako u ovim Uvjetima upotrebe nije navedeno drugačije)
- prijevaru, lažno prikazivanje, grubi nemar ili namjernu pogrešku za koje smo odgovori mi ili bilo tko od naših zaposlenika ili agenata, ili
- gubitak ili štetu koji se ne mogu ograničiti ili isključiti na temelju obaveznog mjerodavnog zakona.
Osim ako u ovim Uvjetima upotrebe nije navedeno drugačije, naša ukupna obveza koja proizlazi iz nemara, povrede ugovora ili drugoga na temelju ovih Uvjeta upotrebe ili u vezi s njima bit će ograničena na najviše
- 200 EUR ili na
- ukupan iznos naknada koje nam uplatite tijekom razdoblja od tri (3) mjeseca koja prethode događaju iz kojega proizlazi obveza.
Osim ako u ovim Uvjetima upotrebe nije navedeno drugačije, nećemo biti odgovorni:
- ni za kakav neizravan ili posljedičan gubitak ili štetu, neovisno o tome proizlazi li iz nemara, povrede ugovora ili drugoga, uključujući, među ostalim, svaki gubitak xxxxxxx, gubitak poslovnog ugleda (goodwill), gubitak podataka, gubitak xxxxxxx, gubitak prometa, gubitak posla, reputacijsku štetu, gubitak prilika, prekide poslovanja ili gubitak očekivane uštede; ili
- ni za kakav gubitak ili štetu koji proizlaze iz vašeg nepoštivanja odgovornosti i obveza iz ovih Uvjeta upotrebe.
Podaci za kontakt i prigovore
Ako imate bilo kakvih pitanja o uslugama ili ako imate bilo kakav prigovor u vezi s uslugama, najprije se obratite preferiranom dobavljaču vozila. Možete se obratiti i nama preko dijela Kontakt u aplikaciji SUBARU Care.
TME:
Ako i u mjeri u kojoj to dopuštaju zakoni zemlje u kojoj ste pretplaćeni na usluge te pod uvjetom da se na temelju tih zakona možete smatrati potrošačem, imate pravo podnijeti pritužbu preko platforme ODR tako da kliknete ovdje Online rješavanje sporova.
ILI SE:
Ako i u mjeri u kojoj to dopuštaju zakoni zemlje u kojoj ste pretplaćeni na usluge te pod uvjetom da se na temelju tih zakona možete smatrati potrošačem, imate pravo podnijeti pritužbu:
- na platformi ODR tako da kliknete na sljedeću poveznicu: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx; kada podnosite prigovor na ovoj platformi, sljedeća e-adresa može se navesti kao naša e-adresa: [xx.xxxxxxxxxx@xxxxxx.xx] ili
Intelektualno vlasništvo
Sve marke navedene na Platformi i svim povezanim web-mjestima žigovi su ili registrirani žigovi društva Subaru Corporation sa sjedištem u Japanu te su važeći u Europskoj uniji i/ili drugim nadležnostima.
Grafika, logotipovi, zaglavlja stranica, ikone gumbiju, skripte i usluge te nazivi aplikacija društva Subaru žigovi su ili komercijalna oprema društva Subaru. Žigovi i komercijalna oprema društva Subaru ne smiju se upotrebljavati u vezi s bilo kojim proizvodom ili uslugom koja ne pripada društvu Subaru ni na xxxx xxxxx koji će vjerojatno zbuniti klijente ili ni na xxxx xxxxx koji omalovažava ili diskreditira društvo Subaru.
Svi žigovi koji nisu u vlasništvu društva Subaru Corporation, a koji se pojavljuju na Platformi i povezanom web- mjestu vlasništvo su njihovih zasebnih vlasnika koji mogu, ali ne moraju biti podružnice društva Subaru, povezani s društvom Subaru ili koje društvo Subaru može ili ne xxxx sponzorirati.
Društvo Subaru zadržava sva prava na podatke dobivene tijekom upotrebe Platforme, njezina sadržaja, usluga i aplikacija itd. u anonimnom načinu te tijekom svake naknadne upotrebe ili analize koju društvo Subaru izvede na temelju tih podataka.
Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx
Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx preko Platforme mogu učiniti dostupnima, pružati ili prodavati proizvode, usluge ili aplikacije.
Nismo dužni provjeriti, ocijeniti i/ili potvrditi valjanost bilo kojeg od ovih proizvoda, usluga ili aplikacija pružatelja usluga xxxxx xxxxxx. Ne jamčimo za i ne podržavamo ponude bilo kojeg od ovih pružatelja usluga xxxxx xxxxxx te ni na xxxx xxxxx nismo odgovorni ili ne jamčimo za postupke pružatelja usluge xxxxx xxxxxx i/ili za sadržaj, kvalitetu i/ili učinak njihovih proizvoda, usluga ili aplikacija.
Pružatelji usluga xxxxx xxxxxx imat će zasebne uvjete upotrebe za omogućavanje pristupa svojih proizvodima, uslugama i aplikacijama te za njihovo pružanje ili prodaju, a morat ćete ih posebno prihvatiti. Kada razmišljate o interakciji s njima, trebate pozorno revidirati njihove uvjete upotrebe.
Promjene
Zadržavamo pravo u svakom trenutku mijenjati sadržaj, usluge, aplikacijski softver itd. Platforme kao i ovih Uvjeta upotrebe.
Vi ćete imati verziju Uvjeta upotrebe xxxx xx na snazi kada upotrebljavate Platformu, osim ako zakon ili bilo koje vladino tijelo zahtijevaju promjenu tih Uvjeta upotrebe.
Ako se bilo koji od tih Uvjeta upotrebe smatra nevažećim, ništavnim ili iz bilo kojeg razloga neprovedivim, taj određen uvjet smatrat će se odvojivim i neće utjecati na valjanost i provedivost bilo kojih preostalih Uvjeta upotrebe.
Xxxx xx obaveza redovito provjeravati ove Uvjete upotrebe preko Platforme.
Osim u kontekstu neznatnih izmjena koje neće utjecati na vas, obavijestit ćemo vas porukom e-pošte, porukom u skočnom prozoru ili najprimjerenijim načinom ako izmijenimo ove Uvjete upotrebe.
Ako u roku od trideset (30) kalendarskih xxxx od primitka prethodno navedene poruke e-pošte, poruke u skočnom prozoru ili najprimjerenijeg načina ne raskinete pretplatu na usluge u skladu s ovim Uvjetima upotrebe, takva izmjena počet će proizvoditi učinak i postat će obvezujuća za vas po isteku tog razdoblja od trideset (30) kalendarskih xxxx.
Događaji izvan naše razumne kontrole
Nećemo biti odgovorni i ne jamčimo ni za kakvu odgodu ili neizvršavanje svojih obveza u sklopu ovih Uvjeta upotrebe ako odgoda ili neizvršavanje proizlaze iz bilo kojeg stavka koji je izvan naše razumne kontrole.
Odricanje odgovornosti
Ako povrijedite ove Uvjete upotrebe i ne poduzmete ništa, to xx xxx dati pravo da iskoristimo svoja prava i pravne lijekove u svakoj drugoj situaciji u kojoj prekršite ove Uvjete upotrebe.
Mjerodavno pravo i nadležnost
Za ove Uvjete upotrebe nadležno je pravo [NMSC će navesti mjerodavno pravo te će se oni tumačiti u skladu s xxx pravom. Ako odabrano mjerodavno pravo nije u skladu s lokalnim pravima o zaštiti potrošača, dodajte sljedeći tekst: „osim ako ste potrošač na kojeg se primjenjuje mjerodavno pravo i ako obvezni mjerodavni zakon o zaštiti potrošača u vašoj zemlji ili regiji prebivališta ili boravišta omogućuje da mjerodavno pravo bude pravo vaše zemlje ili regije prebivališta ili boravišta, ili bilo koje drugo mjerodavno pravo].
Svaki spor koji se odnosi na sadržaj, tumačenje i/ili provedbu ovih Uvjeta upotrebe pokreće se pred sudovima [NMSC će navesti mjerodavna prava Ako odabrano mjerodavno pravo nje u skladu s lokalnim pravima o zaštiti potrošača, dodajte sljedeći tekst: „osim ako ste potrošač na kojeg se primjenjuje mjerodavno pravo i ako obvezni mjerodavni zakon o zaštiti potrošača u vašoj zemlji ili regiji prebivališta ili boravišta omogućuje da mjerodavno pravo bude pravo vaše zemlje ili regije prebivališta ili boravišta, ili bilo koje druge nadležnosti], koje će imati ekskluzivnu nadležnost.
Razne odredbe
U određenim okolnostima aktivirat će se zakonski propisana usluga e-Call. Navedeno je uređeno Uredbom EU-a o sustavu eCall (Uredba 2015/758 od 29. travnja 2015.) ili jednakovrijednim propisom izvan EU-a. Vaše vozilo automatski će obavijestiti hitne službe zemlje u kojoj se nalazi vaše vozilo u slučaju sudara u kojem se aktivira zračni jastuk.
Nikakva odgoda ili neprovedba ovlasti, prava ili pravnih lijekova koji proizlaze iz ovih Uvjeta upotrebe neće se smatrati odricanjem od njih niti xx xxxx kakvo pojedinačno ili djelomično korištenje takvih ovlasti, prava ili pravnih lijekova isključiti njihovu bilo kakvu ili daljnju upotrebu. Da bi proizvodilo učinke, svako odricanje xxxx biti u pisanom obliku.
Ne smatra se da je SE prekršio ove Uvjete upotrebe zbog bilo kakvog kašnjenja u izvršavanju ili bilo kakvog neispunjenja bilo koje od svojih obveza u vezi s ovim Uvjetima upotrebe ako su kašnjenje ili neuspjeh posljedica događaja izvan razumne kontrole društva SE.
Ako xx xxxx koji uvjet ili odredba ovih Uvjeta upotrebe nevažeći, nezakonit ili neprovediv ni po kojem pravilu, zakonu ili javnoj politici, svi ostali uvjeti ili odredbe ovih Uvjeta upotrebe ipak će ostati na snazi proizvode pravne učinke. Nakon svakog utvrđivanja da su neki uvjet ili druga odredba nevažeći, nezakoniti ili neprovedivi, stranke će u dobroj vjeri pregovarati kako bi izmijenile ove Uvjete upotrebe na način da se izvorna namjena stranaka provede u što većoj mjeri.
Bilo koja odredba ovih Uvjeta upotrebe za xxxx xx izričito ili implicitno predviđeno da ostaje na snazi nakon prekida ili isteka vaše pretplate na usluge neće biti zahvaćena takvim prekidom ili istekom te xx x xxxxx toga ostati na snazi. To se, među ostalim, odnosi na stavke o sukladnosti sa zakonom (2), jamstva i odgovornosti 5) te prava intelektualnog vlasništva (7).
Ne ograničavajući općenitu prirodu članka 18.4., članci 12., 14., 15. i 16. nastavit će važiti i nakon isteka ili završetka vaše pretplate na usluge.
Imamo pravo podugovoriti, ustupiti ili prenijeti bilo koje svoje pravo i/ili obvezu koji proizlaze iz ovih Uvjeta upotrebe bilo kojoj trećoj strani.
Vi nemate pravo podugovoriti, ustupiti ili prenijeti bilo koje svoje pravo i/ili obvezu koji proizlaze iz ovih Uvjeta upotrebe bilo kojoj trećoj strani prije dobivanja našeg prethodnog pisanog odobrenja.
Ovi Uvjeti upotrebe sačinjavaju cjelokupan sporazum između vas i nas u pogledu usluga te nadomještaju i zamjenjuju sve prethodne ili istovremene pisane ili usmene sporazume u vezi s uslugama.