OPĆI UVJETI POSLOVANJA ZA DEVIZNE ŠTEDNE ULOGE
OPĆI UVJETI POSLOVANJA ZA DEVIZNE ŠTEDNE ULOGE
1. Područje primjene
1.1. Opći uvjeti poslovanja za devizne štedne uloge OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Uvjeti poslovanja za devizne štedne uloge”) reguliraju poslovni odnos između OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Banka”) i klijenta fizičke osobe kojem se otvara devizni štedni ulog (u daljnjem tekstu: “Klijent”).
2. Izmjene
2.1. Banka može, u bilo koje vrijeme i bez prethodne obavijesti, mijenjati ove Uvjete poslovanja za devizne štedne uloge. Informacije o važećim uvjetima bit će istaknute na šalterima Banke ili prostorima Banke namijenjenim Klijentima ili raspoložive u pisanom obliku na zahtjev Klijenta.
2.2. Ukoliko Klijent ne prihvaća izmjene Uvjeta poslovanja za devizne štedne uloge, ovlašten je jednostrano otkazati korištenje proizvoda ili usluge Banke u roku 15 dana od datuma objave izmjene istih na način da Klijent osobno u Poslovnicu Banke dostavi izjavu kojom otkazuje proizvod ili uslugu. Propust dostave u navedenom roku Banka tumači kao Klijentovo prihvaćanje izmjena.
3. Pojam deviznog štednog uloga
3.1. Devizni štedni ulog je štedni ulog po viđenju u konvertibilnim devizama koji Banka otvara Klijentu radi primanja uplata i obavljanja isplata u granicama raspoloživih sredstava na štednom ulogu.
3.2. Sredstva na deviznim štednim ulozima klijenata osigurana su kod Državne agencije za sanaciju banaka i osiguranje štednih uloga, sukladno zakonskim propisima.
3.3. Podaci o deviznom štednom ulogu Klijenta predstavljaju poslovnu tajnu Banke i mogu se priopćavati samo na:
- zahtjev vlasnika ili opunomoćenika
- u ostalim slučajevima koji su predviđeni člankom 99. Zakona o bankama.
4. Klijent – korisnik deviznog štednog uloga
4.1. Mogućnost otvaranja deviznog štednog uloga u Banci imaju sve domaće fizičke osobe.
4.2. Banka može otvoriti štedni ulog i na zahtjev maloljetne osobe pod uvjetom da je stekla poslovnu sposobnost prije punoljetnosti (sklapanjem braka ili na temelju odluke suda o stjecanju poslovne sposobnosti , odnosno maloljetnik stariji od 16 godina koji je postao roditelj) uz predočenje osobne i druge javne isprave.
4.3. Maloljetnik koji je sklopio ugovor o radu (nakon navršene 15. godine života) može samostalno sklopiti Ugovor, uz predočenje ugovora o radu i osobne isprave.
4.3. Za maloljetne osobe bez poslovne sposobnosti, štedni ulog otvara zakonski zastupnik koji je dužan uz osobnu ispravu kojom dokazuje svoj identitet predočiti i originalni Rodni list kojim dokazuje roditeljstvo maloljetne osobe.
4.4. Za osobe pod skrbništvom, štedni ulog otvara skrbnik koji je dužan uz osobnu ispravu kojom dokazuje svoj identitet predočiti i originalno pravomoćno Rješenje centra za socijalnu skrb.
4.5. Banka može, po svojoj diskrecijskoj volji i bez davanja posebnog obrazloženja, odbiti zahtjev za otvaranje štednog uloga iako Xxxxxxx ispunjava uvjete navedene u ovoj točki.
5. Otvaranje deviznog štednog uloga
5.1. Devizni štedni ulog otvara se zaključenjem Xxxxxxx o deviznom štednom ulogu (u daljnjem tekstu: Xxxxxx o deviznom štednom ulogu”), čiji su sastavni dio Uvjeti poslovanja za devizne štedne uloge. Ugovor o deviznom štednom ulogu zaključuje se na neodređeno vrijeme.
5.2. Za otvaranje i poslovanje po deviznom štednom ulogu, Xxxxxxx je dužan predočiti Banci važeći osobni identifikacijski dokument (osobnu iskaznicu, putovnicu ili vozačku dozvolu).
5.3. Banka može zatražiti i dodatnu dokumentaciju potrebnu za identificiranje Klijenta prilikom otvaranja deviznog štednog uloga.
5.4. Sredstva na deviznom štednom ulogu tretiraju se kao novčani depozit po viđenju.
5.5. Po otvaranju deviznog štednog uloga, Xxxxxxx dobiva štednu knjižicu, koja je obvezni instrument za raspolaganje sredstvima na deviznom štednom ulogu.
5.6. Štedna knjižica ima karakter evidencije dok je u slučaju nesuglasnosti između štedne knjižice i knjigovodstvenog stanja mjerodavno stanje knjigovodstvene kartice u Banci.
5.7. Banka ima pravo u bilo koje vrijeme i bez prethodnih obavijesti izmijeniti instrument raspolaganja deviznim štednim ulogom.
5.8. Banka samostalno određuje uvjete izdavanja, redovnog ili izvanrednog isteka važnosti (uslijed gubitka, krađe, oštećenja, promjene bitnih podataka i drugih okolnosti) te zamjene popunjenih štednih knjižica.
5.9. Sve podatke koje dobije od strane Klijenta prilikom otvaranja deviznog štednog uloga, Banka će koristiti isključivo u cilju poboljšanja ponude klijentima.
6. Način formiranja sredstava na deviznom štednom ulogu
6.1. Sredstva na deviznom štednom ulogu formiraju se uplatama u efektivnom stranom novcu.
7. Raspolaganje sredstvima na deviznom štednom ulogu
7.1. Klijent raspolaže sredstvima na deviznom štednom ulogu u valuti u kojoj su sredstva deponirana.
7.2. Klijent – domaća fizička osoba može slobodno podizati devize s deviznog štednog uloga. Devize sa svog deviznog štednog uloga može koristiti i za:
- iznošenje iz zemlje u putničkom prometu s inozemstvom do iznosa dopuštenog zakonom,
- isplate u kunama,
- davanje donacija u znanstvene, kulturne i humanitarne svrhe.
8. Mjesta, oblici i instrumenti raspolaganja sredstvima na deviznom štednom ulogu
8.1. Klijent može raspolagati sredstvima na deviznom štednom ulogu u poslovnicama Banke.
8.2. Banka može odbiti izvršiti nalog po deviznom štednom ulogu ukoliko:
- postoji opravdana sumnja da nalog nije podnio Klijent ili opunomoćenik
- nalog nije jasan
- izvršenje naloga može predstavljati povredu zakonskih odredbi.
8.3. Klijent raspolaže sredstvima na deviznom štednom ulogu putem naloga za gotovinsku isplatu.
8.4. U svrhu reguliranja raspolaganja sredstvima s računa malodobnih osoba (djece do 18 godina) po nadležnosti Ministarstva socijalne politike i mladih, roditelji (zakonski zastupnici/skrbnici po računu) mogu raspolagati novčanim sredstvima na računu djeteta sukladno važećim zakonskim propisima
8.5. Pravo raspolaganja zakonskog zastupnika/skrbnika gasi se na temelju pravomoćnog rješenja suda ili centra za socijalnu skrb, njegovom smrću, smrću maloljetnika/osobe pod skrbništvom, s navršenih 18 godina maloljetnika odnosno stjecanjem poslovne sposobnosti.
9. Identifikacija kod raspolaganja sredstvima na deviznom štednom ulogu
9.1. Prilikom raspolaganja sredstvima na deviznom štednom ulogu, Klijent se identificira štednom knjižicom i jednim od identifikacijskih dokumenata iz točke 5.2.
9.2. Za raspolaganje sredstvima na deviznom štednom ulogu potreban je potpis Klijenta, koji mora biti istovjetan potpisu na štednoj knjižici.
9.3. Isplata gotovog novca Klijentu u poslovnicama Banke vrši se isključivo uz predočenje štedne knjižice i jednog od identifikacijskih dokumenata iz točke 5.2.
10. Davanje punomoći
10.1. Klijent može, prilikom otvaranja deviznog štednog uloga ili naknadno, opunomoćiti najviše tri osobe za raspolaganje sredstvima na deviznom štednom ulogu. Podaci o opunomoćeniku upisuju se u štednu knjižicu. Opunomoćenik može biti i maloljetna osoba pod uvjetom da je stekla poslovnu sposobnost i da posjeduje osobnu iskaznicu.
10.2. Oblik, odnosno način davanja punomoći određuje Banka, a može svojom odlukom odrediti i posebne uvjete koje mora ispunjavati opunomoćenik.
10.3. Ovlaštenja opunomoćenika prema Banci jednaka su ovlaštenjima Klijenta, osim što opunomoćenik ne može:
- promijeniti podatke o vlasniku deviznog štednog uloga
- dati nalog za zatvaranje deviznog štednog uloga
- prenijeti svoja ovlaštenja temeljem punomoći na treću osobu.
10.4. Klijent snosi punu odgovornost za raspolaganje sredstvima na deviznom štednom ulogu od strane opunomoćenika.
10.5. Punomoć prestaje temeljem pisanog opoziva Klijenta ili pisanog otkaza opunomoćenika ili prestankom Ugovora o deviznom štednom ulogu ili smrću Klijenta.
11. Valutiranje promjena
11.1. Promjene (uplate i isplate) na deviznim štednim ulozima valutiraju se datumom isplate i uplate gotovine u poslovnici Banke.
12. Kamate i naknade
12.1. Na sredstva na deviznom štednom ulogu Banka obračunava i plaća kamate u visini i na način utvrđen Odlukom o kamatama i Politikom mijenjanja nominalnih kamatnih stopa i naknada u poslovanju sa stanovništvom.
12.2. Obračun kamata vrši se dnevno na iznos salda deviznog štednog uloga na kraju dana. Pripis pasivne kamate vrši se godišnje i prilikom zatvaranja deviznog štednog uloga.
12.3. Na utvrđena negativna stanja deviznog štednog uloga Banka obračunava i naplaćuje kamate sukladno Odluci o kamatama, odnosno prisilnim zakonskim propisima.
12.4. Za transakcije obavljene po deviznim štednim ulozima Banka obračunava i naplaćuje naknade, odnosno troškove u visini i na način utvrđen Odlukom o tarifi naknada.
12.5. Za svoje obveze prema Klijentu, Banka odobrava devizni štedni ulog, a za svoja potraživanja prema Klijentu Banka tereti (zadužuje) devizni štedni ulog ili se naplaćuje od Klijenta gotovinski.
12.6. Način na koji Banka štiti potrošače kod mijenjanja nominalne aktivne i pasivne kamatne stope definiran je Politikom mijenjanja nominalnih kamatnih stopa i naknada u poslovanju sa stanovništvom koja je dostupna u poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke.
13. Izvješćivanje
13.1. O stanju i promjenama na deviznom štednom ulogu Banka izvješćuje klijenta u poslovnicama Banke.
13.2. O stanju deviznog štednog uloga Klijent se može informirati putem usluge telefonskog bankarstva. Za korištenje usluge Banka Klijentu dodjeljuje troznamenkasti inicijalni PIN u obliku: zadnja znamenka dana, mjeseca i godine rođenja.
13.3. Klijent je dužan prilikom prvog korištenja usluge izmijeniti inicijalni PIN.
13.4. Korištenje usluge telefonskog bankarstva naplaćuje se u skladu s Odlukom o tarifi naknada.
13.5. Banka snosi odgovornost za izradu i slanje izvoda i obavijesti klijentima. Za eventualnu neisporuku ili nepravodobnu isporuku pošiljki, Banka ne snosi odgovornost obzirom da se za dostavu pošiljki koristi uslugama vanjskih partnera ovlaštenih za obavljanje poštanskih usluga.
14. Ostale obavijesti
14.1. Klijent je dužan pravovremeno obavijestiti Banku o svim promjenama osobnih podataka (Klijenta i opunomoćenika) koje utječu ili mogu utjecati na poslovanje s njegovim deviznim štednim ulogom, kao npr.: promjena imena i adrese vlasnika ili opunomoćenika, promjena potpisa i slično.
15. Čuvanje i gubitak štedne knjižice
15.1. Klijent je dužan čuvati štednu knjižicu na način da osigura najbolju moguću (razumnu) zaštitu iste od krađe ili drugih zloupotreba od strane neovlaštenih osoba.
15.2. Radi zaštite od zloupotrebe Klijent i opunomoćenik ne smiju dozvoliti korištenje štedne knjižice drugoj osobi.
15.3. Klijent i opunomoćenik su dužni nestanak štedne knjižice ili njen gubitak ili uništenje bez odlaganja prijaviti Banci. Prijava se vrši osobno u poslovnici Banke, a Klijent je obavezan pismeno potvrditi prijavu.
15.4. Klijent je odgovoran za štete i troškove nastale zloupotrebom štedne knjižice.
15.5. Banka će odrediti na koji će način Klijent i opunomoćenik raspolagati sredstvima na deviznom štednom ulogu do izdavanja zamjenske štedne knjižice.
16. Blokada raspolaganja štednim ulogom
16.1. Banka vrši blokadu štednih uloga nakon saznanja o smrti Xxxxxxxx
16.2. Banka će blokirati štedni ulog Klijenta i sa blokiranog štednog uloga će naplatiti svoja dospjela nepodmirena potraživanja prema Klijentu
/vlasniku štednog uloga/, a na temelju Ugovornih ovlasti koje Banka dobije od Klijenta.
16.3. Za vrijeme blokade štednog računa Klijentu /vlasniku štednog uloga/, odnosno Punomoćniku nije dopušteno raspolaganje sredstvima štednog uloga.
16.4. Ako Klijent /vlasnik štednog uloga/, ne podmiri svoje dospjele obveze prema Banci ni u roku koji odredi Banka, Banka ih ima pravo naplatiti na teret štednog uloga koji klijent ima u Banci, bez njegove posebne suglasnosti, bez posredovanja suda, odnosno pokretanja sudskog postupka.
16,5. Banka vrši blokadu deviznog štednog uloga na temelju osnova za plaćanje koje podnesu ovlaštena tijela na temelju zakonskih ovlasti (npr. Rješenje suda o ovrsi, Rješenje suda o privremenoj pljenidbi i dr. ) te na temelju zahtjeva pristiglog od strane Financijske agencije (FINA-e) a sukladno zakonskim propisima (Zakonu o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima i Zakonu o platnom prometu). Banka temeljem zaprimljene osnove za plaćanje od FINA-e izvršava prijenos zaplijenjenih sredstava ovrhovoditelju bez posebnog zahtjeva ili suglasnosti Klijenta.
17. Xxxxxxxxx Xxxxxxx o deviznom štednom ulogu
17.1. Ugovor o deviznom štednom ulogu prestaje jednostranim raskidom ugovora bilo od strane Banke bilo od strane Klijenta, sporazumnim raskidom ili smrću Klijenta.
17.2. U slučaju smrti Xxxxxxxx, sva prava i obveze koje Klijent ima prema Banci temeljem sklopljenog Xxxxxxx o deviznom štednom ulogu, prelaze na njegovog nasljednika u skladu s pravomoćnom odlukom o nasljeđivanju.
17.3. S dijelom sredstava umrlog vlasnika deviznog štednog uloga može se raspolagati i prije završetka ostavinskog postupka radi plaćanja troškova sahrane vlasnika, prema ovjerenim računima i predračunima koji glase na ime s naznakom za koga su plaćeni.
17.4. Razlog za jednostrani raskid Ugovora o deviznom štednom ulogu od strane Banke može biti nepostojanje prometa i/ili nepostojanje salda na deviznom štednom ulogu u periodu od najmanje 1 godine.
17.5. U slučaju prestanka Xxxxxxx o deviznom štednom ulogu, Xxxxxxx kao i njegov(i) opunomoćenik(ci) dužni su vratiti Banci štednu knjižicu i druge instrumente ili isprave koje su primili od Banke, a vezane uz poslovanje sa deviznim štednim ulogom. Također, Klijent je dužan podmiriti Banci sve obveze u svezi deviznog štednog uloga uključujući kamate i troškove.
18. Povjerljivost i korištenje osobnih podataka
18.1. Potpisom Ugovora o deviznom štednom ulogu Klijent izjavljuje:
- da je upoznat sa svrhom prikupljanja njegovih osobnih podataka, odnosno da Banka iste prikuplja u svrhu koja proizlazi iz pravnog posla u koji ulazi zaključenjem Ugovora o deviznom štednom ulogu, a sukladno Uvjetima poslovanja za oročene štedne uloge kojima su pobliže definirana pravila pružanja ove vrste bankarskih usluga.
- da je upoznat s identitetom voditelja zbirke osobnih podataka - OTP bankom d.d., svrhom obrade kojoj su podaci namijenjeni, te da ga je voditelj obavijestio o kategorijama korisnika osobnih podataka i mogućim posljedicama uskrate davanja podataka.
- da dobrovoljno stavlja na raspolaganje podatak o svom osobnom identifikacijskom broju građana (OIB-u) i ostale osobne podatke, sadržane u Obrascu za otvaranje/izmjenu klijenta, te daje privolu da se Banka koristi istima u cilju nedvojbene identifikacije, zaštite Bančinih i njegovih osobnih interesa u poslovanju, te provođenja dubinske analize ili u svrhu provođenja propisa koji reguliraju sprječavanje pranja novca i financiranja terorizma, u cilju obavještavanja o proizvodima i uslugama Banke i za sve ostale potrebe nastale iz poslovnog odnosa s OTP bankom, dokle god to potrebe poslovnog odnosa koji je predmet ovog akta zahtijevaju.
- da je upoznat s Uvjetima poslovanja za devizne štedne uloge koji se nalaze u prilogu Xxxxxxx o deviznom štednom ulogu te ih svojim potpisom potvrđuje i prihvaća, a također i sve izmjene i dopune istih do kojih dođe u razdoblju do potpunog okončanja pravnog posla i svih međusobnih obveza ugovornih stranaka koje iz njega proizlaze.
18.2. Potpisom Ugovora o deviznom štednom ulogu OTP banka d.d. se obvezuje čuvati osobne podatke Klijenta i raspolagati njima u skladu sa zakonskim propisima o zaštiti tajnosti osobnih podataka i određenjima iz ovog akta.
19. Podnošenje prigovora
19.1. Ukoliko klijent smatra da mu je u poslovnom odnosu s Bankom povrijeđeno neko njegovo pravo ili je neopravdano terećen njegov Račun, ovlašten/dužan je što skorije, a najkasnije u roku od 30 dana (osim ako izrijekom nije ugovoren drugačiji rok) od navedenog događaja/situacije, dostaviti Banci pisani prigovor na njenu poslovnu adresu ili predati isti u Poslovnicu Banke s naznakom da se radi o prigovoru. Prigovor će zaposlenici Banke proslijediti nadležnom tijelu za rješavanje reklamacija.
19.2. Prigovor mora sadržavati detaljan opis događaja/situacije, kao i dokaz iz kojeg je razvidno kako je Klijentu prigovor osnovan. Ukoliko je dostavljeni opis događaja/situacije i/ili dokaz nepotpun, Banka može zatražiti da Klijent prigovor upotpuni.
19.3. Propust roka za prigovor tumači se kao odobravanje poslovne prakse i smatra se da Klijent nema dodatnih zahtjeva, pored onih koji iz samog poslovnog odnosa proizlaze. U slučaju podnošenja prigovora iz kojeg nije moguće utvrditi njegovu osnovanost, Banka će pozvati Klijenta da u tom smislu dopuni svoj prigovor, a ukoliko Klijent to ne učini u roku od 8 dana od poziva, Banka će smatrati da je Klijent odustao od prigovora. Banka ne odgovara za eventualne štetne posljedice uzrokovane zakašnjenjem Klijenta s prigovorom ili s dopunom prigovora.
19.4. Banka će o osnovanosti prigovora te o mjerama i radnjama koje poduzima obavijestiti Klijenta pisanim putem u primjerenom roku.
19.5. Tijela koja provode postupak rješavanja prigovora te njihove ovlasti propisane su Aktima Banke.
20. Završne odredbe
20.1. Za sve što nije izričito regulirano ovim Općim uvjetima primjenjuju se drugi akti banke i zakonski propisi kojima se propisuje poslovanje po deviznim ulozima građana.
U slučaju da neke od odredbi ovih Općih uvjeta nakon objavljivanja dođu u nesklad sa zakonskim i drugim propisima, primjenjivat će se ti propisi sve do izmjene i/ili dopune ovih Općih uvjeta.
20.2. Sastavni dio Općih uvjeta čine podaci o važećim nominalnim godišnjim stopama i naknadama te su isti dostupni klijentu u poslovnicama Banke i na Internet stranici Banke kao i Politika mijenjanja nominalnih kamatnih stopa i naknada u poslovanju sa stanovništvom koju utvrđuje Uprava Banke.
20.3. Ovi Uvjeti poslovanja za oročene štedne uloge stupaju na snagu 15 dana od dana objavljivanja (19.03.2012.) i primjenjivat će se na sve klijente od 02.04.2012., sukladno članku 306. Zakona o kreditnim institucijama.
20.4. Stupanjem na snagu ovih Općih uvjeta poslovanja za devizne štedne uloge prestaju važiti Opći uvjeti poslovanja za devizne štedne uloge iz siječnja 2011. godine.
U Zadru, ožujak 2012.
Uprava OTP banke Hrvatska dioničko društvo