I,
I,
I
I
U cilju unaprjedivanja suradnje na podrucju zastite trZisnog natjecanja, narocito u zastiti trzisnog natjecanja na trZistu telekomunikacijskih usluga kao i osiguravanja djelotvomog i ucinkovitog trZisnog natjecanja u Republici Hrvatskoj
I
I Agencija za zastitu trzisnog natjecanja, sa sjedistem u Zagrebu, Savska cesta 41NII, koju zastupa Olgica Spevec, predsjednica Xxxxxx za zastitu trZisnog natjecanja (u daljnjem tekstu:
AZTN), na temelju zakljucka Vijeea za zastitu trzisnog natjecanja donesenog sukladno clanku
35. stavku 1. tocki 12. Zakona 0 zastiti trzisnog natjecanja (<<Narodnenovine», br. 122/03)
I
I
Hrvatska agencija za telekomunikacije, sa sjedistem u Zagrebu, Jurisieeva 13, koju zastupa
Xxxxxx Xxxxxx, predsjednik Xxxxxx Xxxxxxxx(u daljnjem tekstu: HAT), na temelju zakljucka Vijeea Agencije sukladno clanku 5. stavku 2. tocke 2. Zakona 0 telekomunikacijama (<<Narodnenovine», br. 122103, 158/03,60/04 i 70/05)
I sklapaju
I SPORAZUM
I
o suradnji na podrucju zastite trzisnog natjecanja na trzistu telekomunikacijskih usluga
I 1. Uvodne odredbe
I
1.1. Predmet ovog sporazuma je suradnja izmedu AZTN i HAT (u daljnjem tekstu: ugovome strane) u zastiti trZisnog natjecanja na trzistu telekomunikacijskih usluga u Republici Hrvatskoj s ciljem osiguranja djelotvomog i uCinkovitog trZisnog natjecanja.
I 1.2. Sklapanjem ovoga sporazuma ugovome strane izrazavaju spremnost na suradnju na
I
I
podrucju zastite trZisnog natjecanja na osnovi uzajamnog povjerenja i razumijevanja, a sukladno njihovim ovlastima iz Zakona 0 telekomunikacijama i Zakona 0 zastiti trzisnog natjecanja, kao i pripadajuCih podzakonskih prospisa. Radi izbjegavanja dvojbi, ovaj Sporazum ee se tumaCiti u skladu s relevantnim zakonima i podzakonskim propisima.
I
2. Podrucje suradnje
I
I
2.1. Ugovome xxxxxx xx suradivati na podrucju zastite trZisnog natjecanja, s ciljem unaprjedivanja i potpore razvitku konkurencije na trZistu telekomunikacijskih usluga u Republici Hrvatskoj, polazeCi od znacaja tog trzista za cjelokupno gospodarstvo Republike Hrvatske.
2.2. Ugovome xxxxxx xx suradivati i na drugim podrucjima koja su izravno ili neizravno povezana sa zastitom trzisnog natjecanja.
I I
I
I
I
I 3. Ciljevi suradnje
Ugovome xxxxxx xx medusobno suradivati uz uvaiavanje sljedeCih ciljeva:
I i)
I
ii)
I
I iii)
I
da zajedniekim naporima i akcijama osiguravaju i promieu odriivo triisno natjecanje na telekomunikacijskom triistu, s jednakim mogucnostima za sve sudionike na triistu,
da zajedniekim naporima, u cilju uvodenja novih, inovativnih telekomunikacijskih usluga i tehnologija, novim triisnim takmacima omogucuju pristup trzistu telekomunikacijskih usluga;
da zajednieki djeluju na sprjeeavanju svih oblika zlouporabe nadmocnog odnosno vladajuceg polozaja poduzetnika na telekomunikacijskom triistu i s njim povezanim i susjednim triistima.
I 4. Slucajevisuradnje
4.1. Ugovome xxxxxx xx se medusobno obavjestavati 0 svim predmetima od interesa za
I drugu ugovornu stranu u najkracem mogucem roku.
4.2. Ugovome strane suradivati ce kontinuirano na naCin:
I
I
i)
I
I
I
ii)
iii)
I
da u slueajevima moguceg sprJecavanja, ogranieavanja ili narusavanja triisnog natjecanja na triistu telekomunikacijskih usluga, sukladno nadleznostima danim
Zakonom | 0 telekomunikacijama | i Zakonom 0 zastiti trzisnog natjecanja, svaka |
ugovorna | strana moze zatraziti | misljenje druge ugovome strane 0 sukladnosti |
takvog ponasanja i djelovanja poduzetnika s opcim i posebnim propisima 0 triisnom natjecanju, te struenu i tehnieku pomoc potrebnu za rjesavanje konkretnih slueajeva u nadlemosti ugovomih strana;
da suraduju u svim drugim slueajevima koji zahtijevaju suradnju sukladno Zakonu o telekomunikacijama i Zakonu 0 zastiti trzisnog natjecanja ,
da HAT pred AZTN-om pokrece postupak u skladu s elankom 41. Zakona 0 zastiti triisnog natjecanja, u slueajevima moguceg sprjeeavanja, ogranieavanja ili narusavanja trzisnog natjecanja na trzistu telekomunikacijskih usluga, kao i na povezanim i susjednim triistima, u svim slueajevima za koje HAT smatra da AZTN-u ima bolje pravno sredstvo i da ce postiCi efikasnije rjesavanje konkretnog predmeta.
4.3. Ugovoma strana od koje je zatrazeno misljenje, te struena i tehnieka pomoc, dat ce zatrazeno misljenje, te struenu i tehnieku pomoc u najkracem mogucem razurnnom roku, nastojeCi da taj rok ne prijede rok od 30 xxxx raeunajuci od xxxx dostave potpunog zahtjeva.
I
I
I 5. NaCini suradnje
Ugovome xxxxxx xx suradnju iz prethodne toeke ostvarivati naroeito:
I i) uzajamnim pruzanjem odgovarajuce struene i tehnieke pomoCi potrebne za rjesavanje konkretnih slueajeva u nadleznosti ugovomih strana,
I ii) razmjenom relevantnih podataka, obavijesti i isprava,
I
iii) izradom struenih misljenja na zahtjev i za potrebe druge ugovome strane, i drugim oblicima pruzanja struene i tehnieke pomoCi,
I iv) izravnim kontaktima izmedu ugovomih strana,
I
v) suradnjom na stalnoj edukaciji specijalista AZTN i HAT na podrueju zastite trzisnog natjecanja i srodnih podrueja , a posebno:
I
razmjenom obavijesti 0 odrzavanju skupova (xxxxxxxx, konferencija i s1.), uzajarnnim pozivanje na seminare i druge oblike edukacijskih programa koje organizirajedna od ugovomih strana,
ukljueivanjem u edukacijske programe koje za jednu od ugovomih strana organizira neko tijelo ili organizacija.
I vi) suradnjom na izvrsavanju medunarodnih obveza Republike Hrvatske na podrueju
I
zastite trZisnog natjecanja, a naroeito:
u svezi sa stjecanjem elanstva u Europskoj uniji,
I
u obavljanju poslova i provodenja projekata u okviru medunarodnih organizacija i drugih institucija (npr. WTO, UNCTAD, OECD),
u bilateralnoj suradnji na xxx podrueju.
I
6. Razmjena podataka, obavijesti i isprava
I
6.1. Ugovome xxxxxx xx razmjenjivati sve podatke, obavijesti i isprave kojima se olaksava provedba postupaka u predmetima iz podrueja zastite trZisnog natjecanja na trZistu telekomunikacijskih usluga u Republici Hrvatskoj.
I
I
6.2. Ugovome xxxxxx xx razmjenjivati i sve druge podatke, obavijesti i isprave koje budu smatrale korisnima za djelotvomo osiguravanje trZisnog natjecanja na trZistu telekomunikacijskih usluga u Republici Hrvatskoj i drugim trzistima na koje na trzisno natjecanje na trzistu telekomunikacijskih usluga moze imati uCinke (povezanim i susjednim trZistima).
I 7. Povjerljivost podataka
I
7.1. Ugovome strane moraju euvati podatke, obavijesti i isprave primljene xx xxxxxx poduzetnika kao poslovnu tajnu u smislu odredaba propisa 0 zastiti trZisnog natjecanja, propisa 0 telekomunikacijama, statuta i drugih opCih akata ugovomih
I strana i drugih relevantnih propisa.
I
I
I
I
7.2. Ugovome strane moraJu poduzeti sve potrebno za cuvanje povjerljivosti dobivenih podataka, obavijesti i isprava, te osigurati da razmijenjeni povjerljivi podaci, obavijesti i isprave budu koristeni iskljuCivo u svrhu provedbe konkretnih
I postupaka u predmetima iz podrucja zastite trZisnog natjecanja.
7.3. Obveza cuvanja povjerljivih podataka, obavijesti i isprava dobivenih na osnovi
I ovog sporazuma postoji i nakon prestanka njihovog vazenja.
I
7.4. Ako bilo koja od ugovomih strana primi zahtjev treee strane za dostavljanjem
povjerljivih podataka, obavijesti ili isprava pribavljenih xx xxxxx ugovome xxxxxx, xxx zahtjevu ne smije udovoljiti bez prethodno pribavljenog pisanog dopustenja ugovome strane od koje su ti podaci, obavijesti ili isprave pribavljeni.
I Ugovoma strana od koje je takvo dopustenje zatrazeno, moze davanje podataka,
I
obavijesti ili isprava treeoj strani vezati uz ispunjavanje odredenih uvjeta, ukljucujuei
potpisivanje izjave kojom se treea strana obvezuje na cuvanje dobivenih podataka, obavijesti ili isprava kao povjerljivih, na naCin opisan u tocki 7.1, 7.2. i 7.3. ovog sporazuma.
I
8. Sastanci predstavnika ugovornih strana
I 8.1. Suradnja iz tocke 4. kao i razmjena podataka iz tocke 6. ovog Sporazuma odvijat
I
I
ee se pismenim putem kao i putem sastanaka predstavnika AZTN i HAT koji se odrZavaju prema potrebi. Svaka od ugovomih strana imenuje u svakom pojedinom predmetu svoje predstavnike koji ee odrZavati izravne kontakte.
I
8.2. Sastanci koji su sazvani na inicijativu jedne od ugovornih strana, odrZavaju se u sjedistu one ugovome strane xxxx xx dala inicijativu za odrZavanje sastanka, ako predstavnici u konkretnom slucaju ne dogovore drugacije.
I
8.3. Svaka ugovoma strana imenuje svog koordinatora Xxxx xx zadaea organizirati izravne kontakte predstavnika ugovomih strana.
8.4. Poziv za sastanak, odnosno inicijativa za odrzavanje sastanlca predstavnika ugovomih strana xxxx sadrZavati prijedlog dnevnoga xxxx sastanka.
I
8.5. Ugovoma strana u cijem je sjedistu odrZan sastanak, xxxx xx sastaviti kratki
zapisnik 0 tijeku i zakljuccima sastanka. Sudionici sastanka imaju pravo staviti primjedbe na zapisnik, u kojem slucaju ee se u zapisnik upisati sadrZaj primjedbi. Unesene primjedbe Cine sastavni dio zapisnika.
8.6. Najmanje jedanput godisnje sastanku ugovomih strana ee prisustvovati predsjednik ili clan Vijeea AZTN odnosno predsjednik ili clan Vijeea HAT na kojemu ee se razmatrati opCi sporazum.
I.
I
9. Zavrsne odredbe
I 9.1. Ovaj se sporazum sklapa na neodredeno vrijeme.
9.2. Svaka ugovoma strana moze u bilo kojem trenutku predloziti izmjenu ili izjaviti
I raskid ovog sporazuma slanjem pisane obavijesti drugoj strani. U slucaju raskida,
Sporazum se smatra raskinutim protekom roka od 30 xxxx od xxxx xxxx xxxxx strana
primi pisanu izjavu 0 raskidu.
I
I
9.3. Ugovome xx xxxxxx duzne nastaviti suradnju i nakon raskida sporazuma opisanog u stavku 9.2. ovoga sporazuma, dok se ne rijese predmeti u xxxxxx xx prije primitka obavijesti 0 raskidu HAT zatrazi1a misljenje ili podatke od AZTN i obmuto, ali najdu1je tri (3) mjeseca od raskida sporazuma.
I
Raskid ovog sporazuma nece imati nikakvog uCinka na one oblike suradnje izmedu ugovomih strana koji su utvrdeni zakonom.
9.4. Ovaj sporazum stupa na snagu danom potpisivanja.
I
9.5. Ovaj sporazum je sastavljen u cetiri (4) istovjetna primjerka, po dva (2) za svaku
I ugovomu stranu.
I
Klasa: 031-02/2005-01/56 Urbroj: 580-02-05-03-1
Zagreb, 14. srpnja 2006.x.
Xxxxx: 303-01/05-01/01 Urbroj :376-06-02-3