Contract
POSEBNI UVJETI ADDIKO BANK d.d. ZA ZAPRIMANJE, PRIJENOS I IZVRŠAVANJE NALOGA ZA KUPNJU I PRODAJU FINANCIJSKIH INSTRUMENATA
1. TEMELJNE ODREDBE
U ovim Posebnim uvjetima za zaprimanje, prijenos i izvršavanje naloga za kupnju i prodaju financijskih instrumenata slijedeći izrazi imaju slijedeća značenja:
Posebni uvjeti Xxxxxxx uvjeti Addiko Bank d.d. za zaprimanje, prijenos i izvršavanje naloga za kupnju i prodaju financijskih instrumenata (u daljnjem tekstu: Posebni uvjeti ili Posebni uvjeti naloga za kupnju ili prodaju vrijednosnih papira)
Nalog Nalog je izjava volje klijenta upućena investicijskom društvu da za njega (u svoje ime i za račun klijenta) kupi ili proda financijske instrumente. Nalog je prihvaćen od strane investicijskog društva upisom u Evidenciju naloga.
Investicijsko društvo Addiko Bank d.d. iz Zagreba, Slavonska avenija 6 kao kreditna institucija ovlaštena za pružanje investicijskih usluga i aktivnosti i pomoćnih usluga (dalje u tekstu i kao: Banka, Nalogoprimac ili Ovlašteno društvo) u smislu Zakona o tržištu kapitala NN 88/08, 146/08, 74/09 i 54/13 (dalje u tekstu: ZTK)
Klijent/ Nalogodavac Pravna ili fizička osoba ili druga pravna osobnost koja je dala Nalog Investicijskom društvu u svoje ime i za svoj račun za kupnju ili prodaju financijskog instrumenta (u daljnjem tekstu: Klijent ili Nalogodavac);
Financijski instrument određeni financijski instrument na koji se odnosi Nalog (u daljnjem tekstu: financijski instrument). Financijski instrumenti su financijski instrumenti kako su definirani ZTK-om.
Količina Točno određen broj komada financijskih instrumenata na koje se odnosi Nalog.
Cijena Određena cijena za količinu financijskih instrumenata na koje se odnosi Nalog.
Evidencija naloga Evidencija o nalozima koju vodi Investicijsko društvo sukladno odredbama ZTK i pripadajućim podzakonskim aktima u koju se unose podaci o pojedinom Nalogu.
Tarifa Addiko Bank d.d. o naknadama za usluge
Stranke Naloga su: Klijent i Addiko Bank d.d. kao Investicijsko društvo.
Ovi Posebni uvjeti se primjenjuju na poslovni odnos između Addiko Bank d.d. kao investicijskog društva i Nalogodavca kada isti koristi investicijske usluge zaprimanja i prijenosa naloga u svezi jednog ili više financijskih instrumenata ili izvršavanje naloga za račun Klijenta za kupnju ili prodaju jednog ili više financijskih instrumenata, kao i sa istima povezane pomoćne investicijske usluge, a sve sukladno članku
87. Zakona o tržištu kapitala vezano uz Politiku izvršavanja naloga. Ovi Xxxxxxx uvjeti dopunjuju Ugovor o obavljanju brokerskih poslova sklopljen između Investicijskog društva i Klijenta i čine njegov sastavni
dio zajedno sa svim budućim izmjenama istih Posebnih uvjeta koje Klijent potpisom Xxxxxxx o obavljanju brokerskih poslova prihvaća.
Prihvatom Naloga Investicijsko društvo se obvezuje Klijentu pružiti investicijsku uslugu zaprimanja i prijenosa naloga u svezi jednog ili više financijskih instrumenata i/ili izvršavanje naloga za račun Nalogodavca za kupnju i prodaju jednog ili više financijskih instrumenata, sve sukladno uputama sadržanim u Nalogu i uvjetima propisanim ovim Posebnim uvjetima, međusobno sklopljenom Brokerskom ugovoru i zakonu.
Za pruženu investicijsku uslugu Investicijsko društvo ima pravo zaračunati naknadu sukladno Tarifi Investicijskog društva.
2. OBAVEZAN SADRŽAJ NALOGA
Nalog je prihvaćen od strane Investicijskog društva ukoliko je upisan u Evidenciju naloga. Samo zaprimanje naloga ne predstavlja prihvat naloga od strane Investicijskog društva.
Nalog mora sadržavati:
1. Vrstu naloga, (kupnja ili prodaja),
2. Datum i vrijeme prihvaćanja naloga
3. Datum i vrijeme izlaganja naloga ako Xxxxxxx ne želi izlaganje odmah
4. Ime, prezime, adresu, OIB, broj osobne iskaznice, odnosno broj putovnice za stranog državljana
– ako je Klijent
5. fizička osoba, odnosno za pravnu osobu – tvrtka, matični broj, OIB, sjedište i ime i prezime ovlaštenog zastupnika, te rezidentnost Klijenta
6. Kategorizaciju Nalogodavca sukladno ZTK
7. Oznaku računa financijskih instrumenata Klijenta
8. Vrstu, oznaku, ISIN financijskog instrumenta u depozitoriju klirinške institucije,
9. Količinu financijskih instrumenata,
10. Cijenu, izraženu jedinično i to za dionice u kunama i lipama ili u stranoj valuti za kupnju ili prodaju stranih financijskih instrumenata, a za dužničke vrijednosne papire u postotku njihove nominalne vrijednosti,
11. Rok do kojeg vrijedi nalog
12. 11. Neospornu identifikaciju Klijenta: - potpis Klijenta (za Brokerski nalog dan neposredno u Poslovnim prostorijama); ili zaporka za Brokerski nalog upućen usmeno, telefonski, pisano poštom, faksom ili elektroničkom poštom te Internet aplikacijom);
13. Druge pojedinosti, uvjete ili posebne upute Klijenta o načinu izvršenja.
3. OBVEZE KLIJENTA
Klijent je, radi ispunjenja naloga, dužan:
a) kod Naloga za kupnju – uplatiti Investicijskom društvu dovoljno novčanih sredstva potrebnih za ispunjenje njegovog Naloga uvećano za pripadajuću naknadu i troškove, te
b) kod Naloga za prodaju – staviti Investicijskom društvu na raspolaganje slobodne i neopterećene financijske instrumente koji su predmet Naloga.
c) u slučaju korištenja Internet aplikacije, postupati u skladu s Uputama za korištenje;
4. NAKNADA
Investicijsko društvo ima pravo na naknadu (proviziju) za izvršenje naloga sukladno Tarifi Investicijskog društva važećoj u trenutku zadavanja Naloga. Tarifa se nalazi izložena u poslovnim prostorijama Investicijskog društva. Investicijsko društvo će u svakom trenutku kada je to potrebno Nalogodavcu na njegov zahtjev dostaviti Xxxxxx i dati sva potrebna pojašnjenja. Klijent zadavanjem Naloga potvrđuje da je upoznat sa Tarifom.
Tarifa sadrži ukupnu cijenu ili osnovu za izračun ukupne cijene koju je Klijent dužan platiti u svezi financijskog instrumenta, ili investicijske ili pomoćne usluge.
Investicijsko društvo zadržava pravo promjene visine naknade za usluge koje su predmet ovih Posebnih uvjeta, odnosno zadržava pravo izmjene Tarife. Izmjene i dopune Tarife Investicijskog društva stupaju na snagu 15 (petnaest) dana od dana njihovog izlaganja u poslovnim prostorijama Investicijskog društva. Danom početka primjene izmijenjene Tarife Investicijskog društva ista se primjenjuje na sve naloge dane nakon stupanja na snagu izmijenjene Tarife. Davanjem naloga nakon stupanja na snagu izmjena Tarife Investicijskog društva Klijent potvrđuje da je upoznat s izmjenama i da iste bezuvjetno prihvaća.
U slučaju da Klijent ne prihvati objavljene izmjene Tarife Investicijskog društva dužan je o tome obavijestiti Investicijsko društvo u pisanom obliku, u roku od 8 dana od dana objave izmjena Tarife Investicijskog društva. Obavijest o neprihvaćanju izmjena Tarife Investicijskog društva smatrat će se zahtjevom za raskid Ugovora o obavljanju brokerskih usluga, ukoliko Investicijsko društvo i Klijent ugovorom ne utvrde drugačije.
Klijent se upozorava na mogućnost postojanja drugih troškova, pored naknade koja pripada Investicijskom društvu, a što uključuje poreze, pristojbe ili druga davanja povezana s transakcijama financijskih instrumenata koje su obavljene posredovanjem Investicijskog društva, a koji troškovi nisu plativi putem ili nametnuti od strane Nalogoprimca. Klijent potvrđuje da je upoznat da takvi dodatni troškovi i njihovo podmirenje ne predstavljaju obvezu Investicijskog društva te Klijent prihvaća obvezu sam voditi računa o mogućem postojanju takvih drugih troškova i njihovom urednom podmirivanju.
Sve poreze, pristojbe i druga davanja koja su vezana uz kupnju i/ili prodaju financijskih instrumenta po nalogu Klijenta, a koje eventualno plati Investicijsko društvo, Klijent se obvezuje bez odlaganja naknaditi Investicijskom društvu i to u punom iznosu koji je Investicijsko društvo platilo s naslova poreza, pristojbe odnosno drugog davanja vezanog uz kupnju i/ili prodaju financijskih instrumenata za račun Klijenta, uvećan za iznos zateznih kamata i pretrpljene štete.
5. ROK
Nalog traje do roka označenog u samom Nalogu, ali najviše 60 dana od dana prihvata Naloga, osim ako ne bude prije toga otkazan ili odbijen.
Iznimno ako Klijent izričito traži duži rok izlaganja (pri čemu Klijent mora navesti točan datum i sat do kojeg želi da Nalog traje) i Investicijsko društvo prihvati taj rok, nalog traje do označenog roka, osim ako ne bude prije toga otkazan ili odbijen.
6. OTKAZ I ODBIJANJE NALOGA
Klijent može otkazati Nalog u cijelosti ili u dijelu u kojem on još nije ispunjen u svakom trenutku na načine na koje nalog može biti zadan pod uvjetom da je opoziv već izloženog naloga moguće provesti. Ukoliko je opozvani nalog djelomično izvršen smatrat će se da se opoziv odnosi na neizvršeni dio naloga. U slučaju opoziva naloga Klijent se obvezuje namiriti Investicijskom društvu sve troškove nastale do opoziva naloga vezane uz zaprimanje, prihvaćanje i izvršenje naloga te eventualno preuzete obveze do opoziva naloga.
Investicijsko društvo može odbiti zaprimiti Nalog ili otkazati već prihvaćeni Nalog u dijelu u kojem Nalog još nije ispunjen, Investicijsko društvo je ovlašteno odbiti zaprimanje naloga ili otkazati već zaprimljeni nalog ukoliko procijeni da bi zaprimanjem i/ili ispunjenjem Naloga pretrpjelo štetu ili ukoliko bi se ono ili njegovi djelatnici izvrgnuli opasnosti od prekršajne ili kaznene odgovornosti, ili bi ispunjenjem Naloga narušili integritet tržišta ili prekršili pravila etičkog postupanja u trgovini financijskih instrumentima, te u situacijama kada postoje značajne poteškoće u svezi urednog izvršenja Naloga. Klijent će o razlogu odbijanju zaprimanja ili otkazivanju već zaprimljenog naloga biti obaviješten na isti način na koji nalog može biti zadan. Ako Investicijsko društvo ne prihvati ili otkaže već prihvaćeni Nalog, Klijenta će obavijestiti o razlogu odbijanja odnosno otkazivanja na istovjetan način na koji je predmetni nalog i zaprimljen u što kraćem roku.
U slučaju odbijanja naloga od strane burze koja upravlja uređenim tržištem, Investicijsko društvo će o istom odbijanju obavijestiti Klijenta u primjerenom roku.
7. NAČIN I VRIJEME ZADAVANJA NALOGA
Nalog se može dati Investicijskom društvu na hrvatskom ili engleskom jeziku:
U pisanom obliku (faksom, elektronskom poštom/e-mail, osobnim dolaskom u Investicijsko društvo) Usmeno (telefonskim putem)
ili
Putem interneta (eTrade) korištenjem usluge Addiko ETrade (za način zadavanja naloga putem interneta vidi dalje točku 13.)
Usmeni nalog se daje telefonskim putem brokeru u Investicijskom društvu. Dokaz o nalogu zadanom usmeno biti će snimka telefonskog razgovora sa Xxxxxxxxx. Klijent izričito pristaje da se svi međusobni telefonski razgovori između njega i Investicijskog društva koji su u vezi sa zadavanjem Naloga za kupoprodaju financijskih instrumenata, davanjem obavijesti, upozorenja, procjenom prikladnosti i obavljanjem drugih poslova koji su u vezi sa investicijskim uslugama koje su predmet ovih Posebnih uvjeta, mogu snimati. Klijent je suglasan da se snimke i transkripti takvih telefonskih razgovora mogu koristiti bez njegovog daljnjeg pristanka u svrhu dokazivanja: da je nalog zadan, sadržaja sklopljenog ugovora o nalogu, izvršenih procjena, upozorenja i obavješćivanja Klijenta kao i svega drugog što je u vezi s predmetnim investicijskim uslugama, pred HANFOM i svim drugim nadležnim institucijama i sudovima.
Nalog se putem elektronske pošte može zadati isključivo s e-mail adrese navedene u Ugovoru o obavljanju brokerskih poslova. U slučaju da klijent želi promijeni e-mail adresu sa koje će zadavati naloge, dužan je o istome prethodno obavijestiti Investicijsko društvo putem Izjave o promjeni e-mail adrese koja čini sastavni dio Ugovora o obavljanju brokerskih poslova.
Izmjenu zaporke ili elektronske pošte Klijent mora dati Investicijskom društvu u pisanom obliku, pri čemu će se smatrati da se prethodno izabrana zaporka i/ili elektronska pošta ne mogu dalje koristiti za zadavanje Naloga. Tek nakon što Investicijsko društvo zaprimi pisanu izjavu Klijenta o izmjeni, Klijent može početi koristiti novu zaporku i/ili elektronsku poštu za zadavanje Naloga.
Nalog putem faks uređaja se može zadati na način da Klijent i Investicijsko društvo međusobno razmjene ispunjen i potpisan nalog, pri čemu se Klijent mora legitimirati zaporkom.
Klijent se upozorava na posebne rizike povezane uz komunikaciju faks uređajima bez testnog ključa, a koji se naročito ogledaju o rizicima kvara, neovlaštenog korištenja i uvida, kašnjenja ili greške kod slanja dokumenata faksom. Investicijsko društvo ne odgovara Klijentu za bilo kakvu štetu nastalu uslijed nastanka nekog od rizika povezanih uz komunikaciju faks uređajima. Investicijsko društvo preporuča zadavanje naloga prvenstveno telefonskim putem uz korištenje ugovorene zaporke.
Nalog se može zadati radnim danom u vremenu 09:00-16:30 sati po hrvatskom vremenu. Ukoliko klijent zada nalog izvan navedenog vremena, putem e-tradea, smatra se da nalog: ukoliko je zadan prije 09:00 sati postaje važeći taj dan u radno vrijeme, a ako je zadan iza 16:30 sati postaje važeći sljedeći radni dan.
Nalog iznimno može u ime Klijenta zadati njegov opunomoćenik koji se legitimira valjanom punomoći ukoliko Investicijsko društvo procijeni da je punomoć sadržajno prihvatljiva. Potpis Klijenta na punomoći mora biti ovjeren od strane javnog bilježnika.
8. CIJENA PO KOJOJ SE IZVRŠAVA NALOG
1. Izvršavanje limitiranog naloga
Limitirani nalog Klijenta je nalog za kupnju ili prodaju određene količine financijskih instrumenata po cijeni navedenoj u nalogu ili po cijeni koja je za klijenta povoljnija.
Cijena po kojoj će Investicijsko društvo izvršiti ovakav Nalog određuje se glede cijene financijskog instrumenta u Nalogu kao:
• Maksimalna cijena (kod kupnje), ili
• Minimalna cijena (kod prodaje)
Investicijsko društvo je dužno prihvaćeni limitirani nalog bez odgode objaviti na način lako dostupan ostalim sudionicima, izlaganjem takvog naloga na trgovinski sustav tržišta, uz mogućnost izvršenja kada za to nastupe tržišni uvjeti.
U slučaju da je predmet limitiranog naloga jednostavni financijski instrument kojim se organizirano trguje na Zagrebačkoj burzi, Investicijsko društvo će takav nalog izložiti bez odgode na trgovinski sustav Zagrebačke burze, osim ako Klijent nije dao izričito drugačiju uputu.
U tom slučaju, Investicijsko društvo po tom nalogu postupa prema izričitim uputama klijenta, te se prema tako zadanom nalogu ponaša kao prema nalogu s posebnom pažnjom.
Investicijsko društvo je dužno po Nalogu postupiti na takav način da, u slučaju ispunjenja cjelokupnog Naloga, cijena po kojoj su pribavljani financijski instrumenti bude:
• Kod Naloga za kupnju - manja ili jednaka maksimalnoj cijeni
• Kod Naloga za prodaju - veća ili jednaka minimalnoj cijeni.
2. Izvršavanje tržišnog naloga
Tržišni nalog Nalogodavca je nalog za kupnju ili prodaju određene količine financijskih instrumenata po tržišnoj cijeni. Takav nalog se ispunjava po tržišnoj cijeni, pri čemu je tržišna cijena ona koja se postigne spajanjem Klijentove ponude sa suprotnim ponudama koje već postoje u trgovinskom sustavu relevantnog tržišta dok se ne ispuni cjelokupna količina navedena u nalogu. Ukoliko u sustavu više nema suprotnih ponuda s kojom bi se tržišni nalog mogao spojiti, preostala količina se briše.
3. Izvršavanje stop market naloga
Stop market nalog za kupnju ili prodaju je nalog koji se izlaže na burzovni sustav po ispunjenju uvjeta (postignuće zadnje tržišne cijene na tržištu). Stop nalog se izvršava po prvoj prodajnoj cijeni u slučaju kupnje, odnosno po prvoj kupovnoj cijeni u slučaju prodaje.
4. Politika Investicijskog društva za izvršavanje naloga
Cjelovita Politika koju Investicijsko društvo primjenjuje kod izvršavanja naloga nalazi se u nalazi se u posebnom dokumentu koji čini sastavni dio brokerske dokumentacije. Klijent je dužan upoznati se sa sadržajem predmetne Politike obzirom da je Investicijsko društvo obvezno ishoditi pristanak na istu prije zadavanja naloga Klijenta.
9. NAČIN ISPUNJENJA NALOGA
Investicijsko društvo je dužno svoje obveze izvršiti sukladno primljenim uputama, s pažnjom dobrog gospodarstvenika, ostajući u granicama Naloga i u svemu paziti na interese Klijenta i njima se rukovoditi. Investicijsko društvo će nadalje poduzimati radnje za provođenje postupka poravnanja i namire za transakcije Klijenta sukladno Pravilima SKDD d.d. Investicijsko društvo ne odgovara za uspješnost postupka namire.
Ukoliko Investicijsko društvo smatra da bi izvršenje Naloga sukladno uputama koje on sadrži bilo štetno za Klijenta, dužan je na to skrenuti njegovu pažnju i tražiti nove upute. Investicijsko društvo može odstupiti od uputa koje sadrži Nalog samo ukoliko je po procijeni svih okolnosti mogao osnovano smatrati da to zahtijevaju interesi Klijenta, a zbog kratkoće vremena ili drugih razloga nije bilo moguće zatražiti suglasnost Klijenta.
Ukoliko se Nalog odnosi na trgovanje dionicama uvrštenim u trgovanje na uređeno tržište ili na istovjetno tržište treće države, ili instrumente novčanog tržišta, ili obveznice ili druge oblike sekuritiziranog duga ili udjele u otvorenim investicijskim fondovima s javnom ponudom ili ostale jednostavne financijske instrumente, sukladno odredbama čl. 71.stavak 1.3 ZTK, Klijent se upozorava kako prilikom pružanja navedenih usluga Investicijsko društvo nije dužno obaviti procjenu jesu li instrumenti ili usluge prikladni za klijenta te da klijent stoga ne uživa zaštitu po mjerodavnim pravilima poslovnog ponašanja.
10. PRIORITET NALOGA
Prilikom izvršavanja svojih obveza koje proizlaze iz Naloga, Investicijsko društvo je dužno pridržavati se prioriteta iz Evidencije naloga. Prioritet pojedinih Naloga utvrđuje se redoslijedom iz Evidencije naloga, tako da Nalog koji je ranije prihvaćen ima prioritet pred Nalogom koji je prihvaćen kasnije, osim ako je prema izričitim uputama koje je Xxxxxxx dao Investicijskom društvu u Nalogu drugačije naloženo. Sukladno naprijed navedenom Investicijsko društvo će izložiti naloge na odgovarajuće uređeno tržište ili sustav. Redoslijed ispunjenja Naloga (sklapanja transakcija financijskim instrumentima kojima se izvršava Nalog) ovisi o uvjetima na tržištu, uputama koje je Klijent dao Investicijskom društvu u Nalogu i strategiji koju Investicijsko društvo koristi kako bi Nalog ispunio na način najpovoljniji za Klijenta.
11. POVJERAVANJE IZVRŠENJA NALOGA TREĆIM OSOBAMA
Klijent izričito dopušta da Investicijsko društvo može izvršenje Naloga povjeriti drugome investicijskom društvu koje ima ovlaštenje za pružanje investicijskih usluga i aktivnosti sukladno propisima zemlje u kojoj ima sjedište. U slučaju povjeravanja izvršenja naloga drugome Investicijsko društvo je dužno provjeriti da zamjenik ima valjanu dozvolu za pružanje investicijskih usluga i aktivnosti, te zamjeniku proslijediti isti nalog kakav je zaprimio od Klijenta.
12. EVIDENCIJA NALOGA
Nalozi se unose u Evidenciju naloga. Evidencija naloga vodi se u elektronskom obliku. Podaci sadržani u Evidenciji naloga predstavljaju poslovnu tajnu. Podaci sadržani u Evidenciji naloga mogu se dati državnim organima, nadzornim tijelima i sudovima kada su ovi za to ovlašteni. Podaci sadržani u Evidenciji naloga mogu biti dani na uvid osobama koje obavljaju internu ili eksternu reviziju i kontrolu Investicijskog društva, obavljaju računovodstvene usluge, ili održavaju računalni sustav Investicijskog društva ili za njega izrađuju računalne programe i drugim osobama koje do tih podataka mogu doći posljedično funkcijama i poslovima koje obavljaju u Investicijskom društvu ili za Investicijsko društvo. Sve naprijed navedene osobe biti će prethodno upozorene na obvezu čuvanja tajnosti podataka sadržanih u Evidenciji naloga.
13. INTERNET TRGOVANJE Addiko ETrade
Klijent može zadati Nalog korištenjem Addiko ETrade trgovinske platforme za trgovanje financijskim instrumentima putem interneta.
Za trgovanje financijskim instrumentima putem Addiko ETrade platforme, potrebno je prethodno sklopiti Ugovor o obavljanju brokerskih poslova te ugovoriti s Investicijskim društvom i korištenje usluge Addiko ETrade .
Ukoliko Klijent želi otvoriti brokerski račun na način da izvrši registraciju putem interneta, najprije se treba identificirati putem web obrasca koji se nalazi na Internet stranici xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx. Nakon popunjavanja obrasca, Banka će sastaviti odgovarajući Ugovor, po čijem će se potpisivanju Xxxxxx smatrati zaključenim, a usluga aktivirana.
Po ugovorenom korištenju usluge Addiko ETrade, internet trgovanju Klijent može pristupiti putem Internet stranica xxxxx://xxx.xxxxxx.xx i xxxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx. Na istim stranicama nalazi se i dokument „Addiko ETrade – Uputa za korištenje“, u kojem su opisani način zadavanja i otkazivanja naloga kao i ostale korisničke mogućnosti internet trgovanja putem Addiko ETrade platforme.
Kod pružanja investicijskih i pomoćnih usluga koje su predmet ovih Posebnih uvjeta putem Addiko ETrade
-a, na međusobni ugovorni odnos Klijenta i Investicijskog društva se ujedno primjenjuje „Addiko ETrade
– Uputa za korištenje“.
14. RIZICI I ODGOVORNOST Rizici
Poslovi kupnje i prodaje financijskih instrumenata nose u sebi određene rizike. Te rizike nije moguće u cijelosti pobrojati, a sastoje se u prvome redu u neočekivanim promjenama cijena financijskih instrumenata, nemogućnosti izdavatelja financijskih instrumenata da izvršava obaveze koje je preuzeo po tim instrumentima, nametanju dodatnih obveza i ograničenja imateljima financijskih instrumenata od strane države kao što su porezna davanja, promjenama u tržišnoj likvidnosti pojedinih financijskih instrumenata, rizici vezani uz telekomunikacijske i druge veze, dostupnost pojedinih burzi i drugo.
Zadavanjem Naloga, Klijent potvrđuje da je svjestan rizika povezanih s tržištem financijskih instrumenata, da mu je Investicijsko društvo prethodno stavio na raspolaganje podatke i informacije koje je zatražio i da mu je na zadovoljavajući način odgovoreno na sva pitanja koja je postavio glede tržišnih okolnosti i financijskih instrumenata na koje se odnosi Nalog, te da mu je Investicijsko društvo uručilo i objasnilo dokument «Financijski instrumenti-prikaz osnovnih svojstava i povezanih rizika» koji se nalazi u prilogu Politike izvršavanja naloga kao Prilog.
Odgovornost
Kada Investicijsko društvo pruža Klijentu investicijske usluge koje su predmet ovih Posebnih uvjeta, Investicijsko društvo će kod trgovanja domaćim financijskim instrumentima u svemu postupati sukladno nalozima Klijenta, ovim Posebnim uvjetima i pravilima struke uvažavajući pri tome Pravila Zagrebačke burze d.d. i Pravila i Upute SKDD d.d., ograničavajući pri tome svoju odgovornost na namjeru i krajnju nepažnju. Investicijsko društvo je ovlašteno od Klijenta potraživati naknadu štete za svaku štetu i trošak kojem bi moglo biti izvrgnuto Investicijsko društvo uslijed toga što Klijent nije na vrijeme isporučio novac ili vrijednosne papire za svoje transakcije, a Investicijsko društvo kao njegov broker bude terećeno za isto. Dodatno u takvim slučajevima Investicijsko društvo je ovlašteno bez ikakvih daljnjih suglasnosti Klijenta izvršiti prisilnu kupnju vrijednosnih papira za njegov račun ili prodati njegovu postojeću imovinu koja se vodi na brokerskom ili skrbničkom računu kod Investicijskog društva sve kako bi se omogućila pravodobna namira već sklopljenih Klijentovih transakcija. Investicijsko društvo ne odgovara za uspješnost namire bilo na domaćem ili stranom tržištu.
Klijent je suglasan da Investicijsko društvo ne jamči svakodobnu funkcionalnost Internet aplikacije te stoga nije odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke ili štetu uzrokovanu nemogućnošću korištenja Internet aplikacije zbog tehničkih ograničenja Internet aplikacije (greška na programskim rješenjima ili tehničkim postavkama uzrokovane preopterećenošću sustava ili krivnjom trećih osoba) ili drugim nedostacima u funkcionalnosti Internet aplikacije uključujući točnost i potpunost podataka dostupnih na Internetskoj aplikaciji.
Investicijsko društvo ne odgovara Klijentu ili bilo kojoj drugoj strani za bilo kakve gubitke, štete i/ili troškove koji mogu nastati za bilo koga kao rezultat činjenja ili nečinjenja bilo koje treće strane ili događaja koji su izvan kontrole Investicijskog društva.
Klijent se upozorava na rizike vezane uz dostavu instrukcija faks uređajem ili elektronskom poštom koji se naročito ogledaju u mogućnosti zlouporabe istih od strane neovlaštenih osoba, a Investicijsko društvo ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu koja može nastupiti za Klijenta ili treću stranu iz razloga što je postupao po instrukciji koja je dostavljena u ime Klijenta neovlaštenim korištenjem njegove elektronske pošte i/ili telefaks uređaja i/ili Internet aplikacije..
Klijent je suglasan da Addiko Bank d.d. neće smatrati odgovornom, te da neće protiv nje poduzimati bilo kakve postupke, imati bilo kakva potraživanja ili druge zahtjeve radi gubitaka, nastale štete, bilo kakvih troškova, a koji bi mogli za Klijenta proizaći kao rezultat postupanja Investicijskog društva sukladno nalozima odnosno instrukcijama koji su upućeni neovlaštenim korištenjem elektronske pošte i/ili telefaks uređaja i/ili Internet aplikacije Klijenta ili su nastali radi prekida veze ili kašnjenja u isporuci takvim sredstvima komunikacije, te se ujedno obvezuje obeštetiti Investicijsko društvo za svaku štetu koju on može pretrpjeti radi neovlaštenog korištenja njegove elektronske pošte i/ili telefaks uređajai/ili Internet aplikacije.
Odgovornost Klijenta je osigurati da instalacija njegovog software-a i hardware-a ne bude zapreka u uspostavljanja veze s Investicijskim društvom.
Prijenos podataka obavlja se putem javnih telekomunikacija ili opreme bez zaštite u vlasništvu trećih strana. Ovime se izričito isključuje odgovornost Investicijskog društva za bilo kakvu štetu i/ili izmaklu dobit koju bi Xxxxxxx mogao pretrpjeti zbog kvarova u prijenosu, tehničkih pogrešaka, prekida u pružanju usluga, kašnjenja, kvarova i protupravnog djelovanja na telekomunikacije, kao i opremu u vlasništvu trećih osoba.
15. IZVJEŠTAVANJE KLIJENTA
Investicijsko društvo će Klijentu bez odlaganja dostaviti obavijest o izvršenju svakog Naloga ili dijela Naloga na način koji stranke dogovore (poštom, telefaksom, elektronskom poštom) na adresu ili broj koji odredi Klijent, a najkasnije prvog radnog dana po izvršenju, ili ukoliko je Investicijsko društvo potvrdu primilo od treće strane, najkasnije prvog radnog dana nakon primitka potvrde od te treće strane.
Investicijsko društvo je dužno, na zahtjev Nalogodavca, predati mu izvod iz Evidencije naloga koji se odnosi na njegove transakcije.
Klijent je dužan u roku od dva dana od slanja obavijesti o izvršenju Naloga, izvještaja, poziva ili drugih podataka koje mu dostavlja Investicijsko društvo, dostaviti Investicijskom društvu pisanim putem svoje primjedbe na njihovu ispravnost. Protekom navedenog roka smatrat će se da ih je klijent primio i da ih prihvaća ispravnim.
16. FINANCIJSKI INSTRUMENTI I NOVČANA SREDSTVA KLIJENTA
Investicijsko društvo će s financijskim instrumentima i/ili novčanim sredstvima koje je primio ili njima raspolaže posljedično izvršenju ili djelomičnom izvršenju odnosno neizvršenju Naloga, postupiti sukladno uputi Klijenta. Klijent i Investicijsko društvo mogu se sporazumjeti da se spomenuti financijski instrumenti i/ili novac koriste za ispunjavanje novih Naloga. U slučaju bilo kakvog drugačijeg korištenja financijskih instrumenata Klijenta, Investicijsko društvo će prethodno upoznati Klijenta sa svojom politikom za korištenje financijskih instrumenata klijenata i pribaviti pisanu suglasnost Klijenta, osim u slučaju kada se namiruju dospjela potraživanja prema Investicijskom društvu. Posudba financijskih instrumenata Klijenta moguća je samo uz njegov izričiti pisani pristanak.
Novčana sredstva Klijenta drže se zbirno na posebnoj vrsti računa grupe 13, koja vrsta računa se sukladno zakonu smatraju izuzetim od prisilnog izvršenja.
Financijski instrumenti i/ili novčana sredstva koje je Investicijsko društvo primilo ili njima raspolaže ne pripadaju Investicijskom društvu, nisu dio njegove imovine, njegove likvidacijske ili stečajne mase, niti mogu biti predmet ovrhe radi namirenja tražbine prema Investicijskom društvu.
Imovina klijenta drži se i vodi odvojeno od imovine Investicijskog društva.
Na novčana sredstva Klijenata koja se drže na posebnoj vrsti računa grupe 13, Investicijsko društvo ne obračunava i ne isplaćuje kamate.
Investicijsko društvo može izvršiti prijeboj svih svojih dospjelih potraživanja prema Klijentu na teret bilo kojeg računa Klijenta u Banci, a koja potraživanja proizlaze iz ili su u vezi sa investicijskim uslugama koje
su predmet ovih Posebnih uvjeta. Klijent je suglasan i dopušta da se svi financijski instrumenti i novčana sredstva koja se nalaze kod Investicijskog društva smatraju financijskim osiguranjem u korist Investicijskog društva po poslovnom odnosu koji imaju Klijent i Investicijsko društvo temeljem međusobno sklopljenog Ugovora o obavljanju brokerskih poslova odnosno da ih Investicijsko društvo može smatrati financijskim osiguranjem za svaku štetu koja mu nastane uslijed postupanja Klijenta protivna međusobno sklopljenom Ugovoru o obavljanju brokerskih poslova.
U slučaju bilo kakvog dugovanja Klijenta prema Investicijskom društvu, Investicijsko društvo ima pravo zadržanja (ius retentionis) nad financijskim instrumentima, te pravo prijeboja s novčanim sredstvima Klijenta na posebnom računu za iznose koje Klijent duguje Investicijskom društvu sve sukladno stavku 5. članka 337. Zakona o vlasništvu i drugim stvarnim pravima u vezi s člankom 777. Zakona o obveznim odnosima.
17. ČLANSTVO I KATEGORIZACIJA
Addiko Bank d.d. je sukladno odobrenju Hrvatske narodne banke (Trg hrvatskih xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx, xxx.xxx.xx), a temeljem prethodne suglasnosti Hrvatske agencije za nadzor financijskih usluga (Xxxxxxxxxx 00x, Xxxxxx, xxx.xxxxx.xx) ovlaštena i registrirana za pružanje svih investicijskih usluga i obavljanje investicijskih aktivnosti te pružanje pomoćnih usluga .Investicijske usluge i aktivnosti su slijedeće:
1. zaprimanje i prijenos naloga u svezi jednog ili više financijskih instrumenata,; 2. izvršavanje naloga za račun klijenata; 3. trgovanje za vlastiti račun; 4. upravljanje portfeljem; 5. investicijsko savjetovanje; 6. usluge provedbe ponude, odnosno prodaje finanacijskih instrumenata uz obvezu otkupa; 7. usluge provedbe ponude, odnosno prodaje financijskih instrumenata bez obveze otkupa; 8. upravljanje multilateralnom trgovinskom platformom.
Pomoćne usluge su slijedeće:
1. pohrana i administriranje financijskih instrumenata za račun klijenata, uključujući i poslove skrbništva i s tim povezane usluge, kao na primjer upravljanje novčanim sredstvima, odnosno instrumentima osiguranja; 2. davanje kredita ili zajma ulagatelju kako bi mu se omogućilo zaključenje transakcije s jednim ili više financijskih instrumenata, ako je u transakciju uključeno društvo koje odobrava zajam ili kredit; 3. savjetovanje o strukturi kapitala, poslovnim strategijama i srodnim pitanjima, kao i savjetovanje i usluge vezane uz spajanja i stjecanja udjela u društvima; 4. usluge deviznog poslovanja ako su vezane uz pružanje investicijskih usluga; 5. investicijsko istraživanje i financijska analiza, kao i ostale preporuke koje se odnose na transakcije s financijskim instrumentima; 6. usluge vezane uz usluge iz stavka 1. točke 6. članka 5. ZTK; 7. investicijske usluge i aktivnosti te pomoćne usluge iz članka 5. ZTK koje se odnose na temeljnu imovinu izvedenica iz članka 3. stavka 1. točke 2. podtočke d. alineje 2., 3.,
4. i 7. ZTK kada su te investicijske usluge i aktivnosti nadovezane na investicijske ili pomoćne usluge.
Članstvo
Investicijsko društvo je član Zagrebačke burze d.d. i Središnjeg klirinškog depozitarnog društva d.d. Investicijsko društvo je član Fonda za zaštitu ulagatelja. Operater Fonda je SKDD d.d.
Investicijsko društvo je izradilo Brošuru za ulagatelje koja sadrži sve relevantne informacije za trgovanje financijskim instrumentima. Brošura služi kako bi Investicijsko društvo svojim i potencijalnim Klijentima pružilo sve potrebne informacije o investicijskim uslugama i aktivnostima te pomoćnim uslugama sukladno odredbama ZTK, te kako bi Klijenti mogli u razumnim okvirima razumjeti prirodu i rizike investicijskih usluga kao i specifične vrste financijskih instrumenata koji im se nude te donijeti kvalitetnu investicijsku odluku.
Brošura za ulagatelje je dostupna u prostorijama Investicijskog društva te na Internet stranici xxx.xxxxxx.xx .
Druge informacije, dostupne su na zahtjev Klijenta.
Kategorizacija
Ukoliko Klijent nije pismeno drugačije obaviješten, Investicijsko društvo ga je sukladno ZTK razvrstalo u kategoriju malog ulagatelja.
18. TRGOVANJA STRANIM FINANCIJSKIM INSTRUMENTIMA
Investicijsko društvo nije direktni član bilo koje strane burze ili stranog depozitorija. Investicijsko društvo nudi usluge međunarodnog trgovanja financijskim instrumentima putem treće strane (dalje u tekstu: Globalni broker), na način da Klijentov Nalog proslijedi na provedbu Globalnom brokeru sve u skladu s čl.
11. ovih Posebnih uvjeta i Politikom izvršavanja naloga. Politika izvršavanja naloga sadrži popis tržišta na kojima je moguće zadati naloga za strana trgovanja i popis globalnih brokera.
Investicijsko društvo izvješćuje Klijenta da je Investicijsko društvo kod naprijed opisanih stranih trgovanja koje Investicijsko društvo obavlja za račun Klijenta vezano aktima i Posebnim uvjetima poslovanja Globalnog brokera sa kojim je Investicijsko društvo ugovorilo suradnju, te da Globalni broker ne spada pod jurisdikciju RH. Klijent prihvaća da se na međusobni ugovorni odnos Klijenta i Investicijskog društva kod stranih trgovanja primjenjuju, pored ovih Posebnih uvjeta i posebni uvjeti Globalnog brokera koji obvezuju Investicijsko društvo.
Klijent se savjetuje da ukoliko ima bilo kakvih nejasnoća oko načina pružanja usluge stranog trgovanja, troškova povezanih sa istim, kao i odnosa Investicijskog društva kojemu je zadao nalog i Globalnog brokera kojem se njegov nalog povjerava na izvršenje, da se prije bilo kojeg stranog trgovanja dodatno savjetuje sa Investicijskim društvom.
Način komunikacije je kao i kod zadavanja naloga.
Klijent ovlašćuje Investicijsko društvo da izvršenje njegovog Naloga za kupnju i prodaju stranih financijskih instrumenata povjeri Globalnom brokeru.
Svaki nalog za kupnju ili prodaju stranih financijskih instrumenata Investicijsko društvo može odbiti zaprimiti u slučaju da Investicijsko društvo ocjeni da je isto potrebno radi okolnosti koje mogu utjecati na provedivost naloga.
Klijent izjavljuje da razumije da se transakcije stranim financijskim instrumentima plaćaju u stranim valutama ovisno o tržištu na kojem se transakcija izvršava.
Klijent se upozorava da je trgovanje sa stranim financijskim instrumentima povezano sa dodatnim rizicima i troškovima kao što su naročito: tečajni rizik, rizik izvršavanja naloga putem posrednika odnosno zamjenika, rizik nepredvidljive promjene troška treće strane koji snosi Klijent, politički rizik zemlje u kojoj se izvršava nalog, porezni rizik odnosno porezna davanja na držanje stranih financijskih instrumenata, utjecaj inflacije, nemogućnost zadavanja ili izvršavanja naloga radi državnih praznika i drugo.
Postupak prijeboja i namire kao i rokovi namire kod stranog trgovanja podliježu zakonu, pravilima burze ili organiziranog tržišta i lokalnog klirinškog društva odnosno depozitorija na kojima je konkretna transakcija obavljena ili se provodi namira. Investicijsko društvo nije odgovorno za bilo kakvu štetu koja bi mogla nastati ili nastane Klijentu ili bilo kojoj drugoj strani zbog djelovanja ili propusta domicilnog registra financijskih instrumenata kojih je Klijent imatelj, banke skrbnika Klijenta ili Investicijskog društva, Globalnog brokera, burze odnosno uređenog tržišta, multilateralnog sustava, tržišnog operatera i bilo kakvih drugih činjenja ili nečinjenja koji su izvan kontrole Investicijskog društva.
Zadavanjem naloga za provedbu istih na stranim tržištima financijskih instrumenata smatra se da Klijent potvrđuje da je svjestan svih naprijed navedenih dodatnih rizika i da ih prihvaća.
KONVERZIJA NOVČANIH SREDSTAVA NA BROKERSKOM RAČUNU KLIJENTA
Kod naloga kupnje financijskih instrumenta koji se plaćaju isključivo u nekoj od slijedećih valuta: HRK, EUR, USD, CHF, GBP, te samo iznimno u RSD i BAM, Investicijsko društvo može prihvatiti nalog Klijenta da mu se u izračun za pokriće naloga za kupnju uračunavaju i rezerviraju njegova raspoloživa sredstva koja ima na brokerskom računu u naprijed navedenim valutama.
U izračun ne ulaze sredstva koja se nalaze na margin računu.
Ova mogućnost se ne odnosi na zadavanje naloga putem Addiko ETrade aplikacije.
U naprijed opisanom slučaju Investicijsko društvo je ovlašteno na dan namire za potrebe provođenja namire izvršenih kupovnih naloga, bez ikakvog daljnjeg naloga Klijenta provesti konverziju njegovih sredstava u valutu namire trgovanja prema važećem tečaju Addiko Bank d.d. ukoliko ta valuta na tečajnoj listi Banke ima kotiran tečaj za efektivu.
Ukoliko Banka nema kotiran tečaj za efektivu, konverzija se izvršava na slijedeći način:
Originalna valuta trgovanja BAM
Namira kupoprodaja financijskih instrumenata u valuti BAM, vrši se u valuti EUR. Konverziju u EUR po fiksnom tečaju BAM/EUR izvršit će lokalni skrbnik UniCredit Bank d.d. Mostar. Tečaj BAM/EUR odnosi se na sve uplate i isplate novčanih sredstava proizašlih od trgovanja financijskim instrumentima putem Brokera i za uplate i isplate temeljem svih korporativnih aktivnosti na tržištu Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, sklopljenom između Addiko Bank d.d. Zagreb i UniCredit Bank d.d. Mostar
. Navedeni tečaj predstavlja službeni tečaj konvertibilne marke u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici Srpskoj (1 € = 1,95583 BAM). Tečajne liste nalaze se na xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxx.xxx?xxx0&xxxxxxx
i xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx/xxx/xxx/xxxxxxx/xxx_xx/xxxxx/Xxxxxxx-xxxxx/
Ukoliko klijent nema dostatno pokriće u EUR, Investicijsko društvo uzima pokriće u drugoj valuti (HRK, USD, CHF i GBP) i vrši konverziju po kupoprodajnom tečaju Banke.
Originalna valuta trgovanja RSD
Namira kupnje financijskih instrumenata u valuti RSD, vrši se u valuti EUR i HRK (samo iznimno u RSD). Odnosno, Banka klijentu uzima pokriće u valuti EUR i HRK (samo iznimno RSD), a konverzija se radi prema kupoprodajnom tečaju Banke. Kod prodaje financijskih instrumenata, Banka isplatu klijentu vrši u valuti EUR (iznimno u valuti HRK i RSD) a konverzija se radi po dogovornom tečaju odjela Prodaje proizvoda Riznice Banke.
Isplata valute RSD nije moguća, osim za profesionalne klijente.
Originalna valuta MKD
Namira kupoprodaja financijskih instrumenata u valuti MKD, vrši se u valuti EUR. Konverziju u EUR izvršit će NLB Tutunska banka a.d. Skopje prema tečajnoj listi NLB Tutunske banke a.d. Skopje MKD/EUR Tečajna lista nalazi se na xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/Xxxxxxx.xxxx?xXxx00&xXxx0
Ukoliko klijent nema dostatno pokriće u EUR, Investicijsko društvo uzima pokriće u drugim valutama (HRK, USD, CHF i GBP) i vrši konverziju po kupoprodajnom tečaju Banke
NLB Tutunska banka svoju tečajnu listu svaki dan dostavlja Investicijskom društvu te će Investicijsko društvo na zahtjev klijenta, obavijestiti ga o tečaju na određeni dan. Tečajna lista objavljena je na službenim stranicama NLB Tutunske banke na
xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/Xxxxxxx.xxxx?xXxx00&xXxx0
19. OPIS PRAVILA POSTUPANJA U SVEZI SPRJEČAVANJA SUKOBA INTERESA I PRITUŽBE NA RAD INVESTICIJSKOG DRUŠTVA
Investicijsko društvo je donijelo Pravilnik o sprječavanju sukoba interesa koji regulira okolnosti koje predstavljaju ili koje mogu dovesti do sukoba interesa na štetu klijenta te postupke i mjere koje Banka kao investicijsko društvo poduzima u svrhu sprječavanja sukoba interesa čije postojanje može štetiti interesima klijenata.
Slijedeće situacije mogu naročito predstavljati sukob interesa:
1. Investicijsko društvo i/ili relevantne osobe mogli bi ostvariti financijsku dobit ili izbjeći gubitak na štetu klijenta
2. Investicijsko društvo i/ili relevantne osobe imaju interes ili korist od ishoda posla obavljenog za klijenta ili transakcije izvršene za račun klijenta, a koji se razlikuje od interesa klijenta,
3. Investicijsko društvo i/ili relevantne osobe imaju financijski ili neki drugi motiv za pogodovanje interesima drugog klijenta ili grupe klijenata na štetu interesa klijenta predmet poslovanja Nalogoprimca ili relevantne osobe je isti kao i predmet poslovanja klijenta
4. Investicijsko društvo i/ili relevantne osobe primi ili će primiti od osobe koja nije klijent dodatni poticaj na temelju posla obavljenog za klijenta, u vidu novca, roba, usluga i sličnog, a što nije uobičajena provizija ili naknada za taj posao.
"Relevantna osoba“ u odnosu na Banku su: osoba koja raspolaže povlaštenim informacijama, koja je u radnom odnosu sa Bankom, članovi uprave Banke, osobe s vlasničkim udjelima u Banci, zaposlenici Banke, kao i sve druge fizičke osobe čije su usluge stavljene na raspolaganje Banci, sve osobe koje su uključene u investicijske usluge i aktivnosti koje Banka pruža i obavlja, osobe koje su izravno uključene u pružanje usluga Banci na temelju sporazuma o izdvajanju poslovnih procesa, sa svrhom pružanja i obavljanja investicijskih usluga i aktivnosti, osobe u rodbinskoj vezi sa naprijed navedenim osobama i to: bračni drug relevantne osobe ili bilo koja osoba koja se po nacionalnom pravu smatra izjednačenom s bračnim drugom, uzdržavano dijete ili pastorak relevantne osobe i bilo koji drugi srodnik relevantne osobe, koji je s relevantnom osobom proveo u zajedničkom kućanstvu najmanje godinu dana od datuma osobne transakcije.
U cilju sprječavanja sukoba interesa identificirali smo situacije u kojima isti može nastati u obavljanju investicijskih usluga, te su uspostavljene mjere koje se smatraju odgovarajućima za sprječavanje sukoba interesa. Investicijsko društvo ima ustrojene interne politike i procedure rada koje primjenjuje prilikom obavljanja poslova financijskim instrumentima, a koje su izrađene poštujući Zakon i sve podzakonske akte donijete na temelju istog. Politike i procedure rada i organizacijska struktura Investicijskog društva, sprječavaju nastanak sukoba interesa naročito radi postojanja Informacijskih barijera i tzv. Kineskih zidova.
Organizacijska jedinica Banke Sektor Investicijskog bankarstva u kojem se obavljaju poslovi koji su predmet ovih Posebnih uvjeta je ustrojstveno, organizacijski i računovodstveno odijeljen od ostalih organizacijskih jedinica Banke, te su unutar organizacijske jedinice/sektora u kojem se obavljaju poslovi s financijskim instrumentima odjeli od kojih se sektor sastoji također međusobno odijeljeni i onemogućeno je kolanje povlaštenih informacija između pojedinih odjela odnosno sektora. Nadalje, sukladno postojećoj organizacijskoj strukturi Banke, i sve druge organizacijske jedinice odnosno sektori su ustrojstveno i organizacijski međusobno odijeljeni.
Sažet opis politike upravljanja sukobom interesa, dostupan je na Internet stranicama Investicijskog društva xxx.xxxxxx.xx, dok je detaljnija politika upravljanja sukobom interesa, dostupna malom ulagatelju na njegov zahtjev.
Obavještavanje Klijenta o sukobu interesa
U slučajevima kada pravila postupanja propisana Pravilnikom o sprječavanju sukoba interesa i politikama i procedurama rada Investicijskog društva nisu dovoljna da se u razumnoj mjeri osigura sprječavanje nastanka sukoba interesa, Investicijsko društvo kao ovlašteno društvo će obavijestiti Klijenta o vrsti i izvoru sukoba interesa prije početka obavljanja poslova.
U slučajevima gdje Investicijsko društvo ocijeni da nije moguće spriječiti nastanak sukoba interesa može odbiti zaprimiti Nalog.
Pritužbe na rad Investicijskog društva
Pritužbe Odjelu Upravljanje proizvodima se podnose u roku od tri dana od dana pružanja usluge. Pritužba mora sadržavati ime/naziv klijenta te činjenice i dokaze na kojima se temelji. Pritužba se može uputiti pisanim putem na adresu elektronske pošte: xxxxxxxxxx-xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxx.xxx ili na adresu: Addiko Bank d.d., Odjel Upravljanje proizvodima, 10000 Zagreb, Xxxxxxxxx xxxxxxx 0.
Investicijsko će društvo pritužbu obraditi u skladu sa svojim internim aktima, te odgovoriti Klijentu u roku od pet dana od zaprimanja.
Klijent je dužan u roku od dva dana od slanja odgovora, dostaviti Investicijskom društvu pisanim putem svoje primjedbe na njihovu ispravnost. Protekom navedenog roka smatrat će se da ih je klijent primio i da ih prihvaća ispravnim.
Kontakt podaci Investicijskog društva:
Addiko Bank d.d.
Odjel Upravljanje proizvodima
Centrala Zagreb Xxxxxxxxx xxxxxxx 0 XX-00000 Xxxxxx Tel: x000 0 0000-000
x000 0 0000-000
fax x000 0 0000 000
Račun za uplatu predujma: IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0 SWIFT/BIC: XXXXXX00
Poziv na broj: OIB vlasnika brokerskog računa
E-mail za zadavanje naloga: xxxxx.xxxxxxx@xxxxxx.xxx, službena web stranica: xxx.xxxxxx.xx Investicijsko društvo zadržava pravo jednostrane izmjene Kontakt podataka o čemu će izvijestiti Klijenta stavljanjem obavijesti na službenoj web stranici xxx.xxxxxx.xx
20. TAJNOST PODATAKA
Investicijsko se društvo obvezuje čuvati tajnim sve podatke i vrijednosne sudove do kojih dođe obavljajući za Klijenta poslove koji su predmet ovih Posebnih uvjeta. Podaci koji predstavljaju bankarsku tajnu sukladno Zakonu o kreditnim institucijama te poslovnu tajnu sukladno Zakonu o tržištu kapitala, Investicijsko je društvo je ovlašteno priopćiti trećima kad to izričito odobri Klijent, a bez izričitog odobrenja klijenta isključivo osobama ili tijelima prema kojima ne postoji zakonska obveza čuvanja bankovne ili poslovne tajne, odnosno kad se ispune zakonom utvrđene pretpostavke.
Potpisom Xxxxxxx o obavljanju brokerskih poslova Klijent daje Investicijskom društvu izričitu suglasnost da osobne podatke može proslijediti pravnim osobama koje su članice Addiko Grupe, trećim osobama, ukoliko je to potrebno radi izvršenja prava i obveza iz Ugovora o obavljanju brokerskih poslova, te ostalim pravnim osobama ili institucijama u skladu sa zakonskim propisima.
21. STUPANJE NA SNAGU
Investicijsko društvo je ovlašteno jednostrano izmijeniti ove Posebne uvjete. Izmjene i dopune ovih Posebnih uvjeta stupaju na snagu 15 (petnaest) dana od dana njihove objave na Internet stranici Investicijskog društva i u poslovnim prostorijama Investicijskog društva. Danom početka primjene izmijenjenih Posebnih uvjeta isti se primjenjuju na sve naloge dane nakon stupanja na snagu izmijenjenih Posebnih uvjeta. Stupanjem na snagu izmijenjenih Posebnih uvjeta prestaju važiti Posebni uvjeti za zaprimanje, prijenos i izvršavanje naloga za kupnju i prodaju financijskih instrumenata od 01.09.2014. godine.
Davanjem naloga nakon stupanja na snagu izmjena Xxxxxxxx uvjeta Klijent potvrđuje da je upoznat s izmjenama i da iste bezuvjetno prihvaća.
U slučaju da Klijent ne prihvati objavljenje izmjene Posebnih uvjeta u cijelosti ili djelomično dužan je o tome najkasnije do dana stupanja na snagu izmijenjenih Posebnih uvjeta, u pisanom obliku obavijestiti Investicijsko društvo. Obavijest o neprihvaćanju izmjena Xxxxxxxx uvjeta smatrat će se zahtjevom za raskid Ugovora o obavljanju brokerskih usluga.
22. OSTALO
Xxx Xxxxxxx uvjeti izloženi su javno u prostorijama Investicijskog društva, te na Internet stranici xxx.xxxxxx.xx.
Sastavni dio ovih Posebnih uvjeta čine Opći uvjeti poslovanja Addiko Bank d.d.
U Zagrebu, 17.09.2014.