BROJ 2
BROJ 2
Bilten Sindikata profesionalnih
fudbalera „Nezavisnost”
PLUS JEDAN
XXX XXX XXXXXXX
GENERALNI SEKRETAR FIFPRO
Srbija puno
uradila
Aktuelno
IGRA UZIMA XXXXX
Dogovor
SPORAZUM O MINIMALNIM UGOVORNIM OBAVEZAMA
Intervju
XXX XXX XXXXXXX
GENERALNI SEKRETAR FIFPRO
Klubovi moraju da po{tuju ugovore
KLA\ENJE NA REZULTATE
UTAKMICA JE XXXXX XXXX POTEZ SVAKOG IGRA^A
Unija profesioanlnih fudba- lera pro{xxxxx je na četiri kontinenta, ali i dalje u {iroj javnosti nije poznato {ta je FIFPro...
3
FIFPro je predstavnik organi- zacija profesionalnih fudbalera iz celog sveta. Zastupnici smo
Pismo
Intervju
T
eo van Segelen je krajem aprila poslao
uslovima ugovora koji je nedavno potpisan sa UEFA.
koja se sprovodi {irom Evrope dovesti do hap{enja
FS Srbije
Fudbalskom savezu Srbije dopis u xxxx xx pozvao Xxxxxx Xxxxxxxx, generalnog sekretara FSS, na sastanak na kome bi razgovarali o temama va`nim za srpski fudbal, pobolj{anju saradnje sa Sindikatom profesionalnih fudbalera „Nezavisnost“ i Sporazumu o minimalnim
Xxx Xxxxxxx je, takođe, u pismu objasnio Xxxxxxxx da je intervju koji je nedavno dao medijima u Holandiji u Srbiji pogre{no interpreti- ran. Generalni sekretar FIFPro je demantovao
u srpskim medijima objavljene navode da
će velika policijska istraga
srpskim fudbalskim krugovima.
Xxx Xxxxxxx je objasnio da je govorio o kriminalnim organizacijama koje su ume{ane u name{tanja rezultata utakmica, ali se ogradio od izjava da je reč o ljudima iz fudbalskih klubova i nacionalnih saveza.
vi{e od 50.000 fudbalera. Trenut- no imamo 46 članova, a jedan od njih je i Sindikat profesionalnih fudbalera „Nezavisnost“. Pri- znati smo strane FIFA, UEFA i Evropske asocijacije klubova kao jedini pred-stavnik profesiona- lnih fudbalera.
Kako FIFPro mo`e konkretno
da pomogne fudbalerima iz Srbije?
- Svi profesionalni fudbaleri na svetu mogu da računaju na FIFPro, bilo da su iz Srbije, Brazila ili Japana. Xxx, kad fudbaleri iz Sr- bije nai|u na problem, prvo bi trebalo da se obrate svom sindi- katu. Ako „Nezavisnost“ `xxx sa- vet ili pomoć, mo`e da nas po- zove i mi ćemo poku{ati da po- mognemo.
Kako FIFPro procenjuje rad
Sindikata profesionalnih fudba- lera Srbije „Nezavisnost“?
- Veoma smo zadovoljni radom srpskog sindikata. Postoji samo nekoliko xxxxxx, xxx u xxx xxxx- kom vremenskom periodu poka- zao je da daje sve od sebe da za{titi prava igrača. Srbija je je- dna od najte`ih zemalja u Evropi za rad u ovoj oblasti, ali na{i ljudi u Srbiji su na visini zadatka.
Za{to xxxx nije bilo saradnje
4
FIFPro i srpskog fudbala?
46
drĭava ima predstavnika u FIFPro.
FIFPro je oformljen u Zapad- noj Evropi pre skoro 50 xxxxxx. U poslednjih 20 xxxxxx pro{irili smo se na Ju`nu Ameriku, Aziju, Afriku i Istočnu Evropu. U po- slednjih deset xxxxxx u dr`avama Istočne Evrope oformljeno je fi{e fud-balskih sindikata. Od tada smo vi{e pa`nje obratili na xxx xxx kontinenta.
Da li FIFPro sara6uje sa Fud-
balskim savezom Srbije?
-Posetio xxx Srbiju pre otprili- ke xxxx xxxxxx. Imao xxx sasta- nak sa člano-xxxx Xxxxxxxxx, a sreo xxx se i sa generalnim sekretarom FSS Xxxxxxx Xxxx- xxxxx i potpredsednikom Iva- nom Xxxxxxxxxx. Imali smo do- bar sasta-nak. Upravo xxx xxx- vao generalnog sekretara Xxxxxx Xxxxxxxx na novi sastanak, da razgovaramo o Sporazumu o mi- nimalnim uslovima ugovornih obaveza.
Šta FIFPro vidi kao najveći
problemi u fudbalu?
- Najveći problem je po{tovanje ugovora. Istra`ivanje obavljeno za „Crnu knjigu Istočne Evrope“ pokazalo xx xx xx mnogi proble- mi povezani. Većina problema počeće sa igračem koji nije plaćen. Igrač koji ne prima platu ima mnogo veći rizik da bude kontaktiran za name{tanje utak- mica, tako|e ima veći rizik da po-
stane `rtva nasilja ili {ikaniranja i maltretiranja. Igrači koji ne pri- maju platu su veoma ranjivi.
Kako re{iti probleme navede- ne u knjizi, a me6u njima i na- me{tanje utakmica?
- To je veoma te{ko pitanje, jer postoji mnogo različitih proble- ma. U re{a-vanju nekih od njih mo`emo mi da pomognemo, ne- ke zahtevaju pomoć drugih ak- tera u fudbalu: UEFA, FIFA, fudbalskog saveza, klubova, li- ge.
Srbija...
Srbija je jedna od najte`ih zemalja u ffvropi za rad u ovoj oblasti,
ali na{i ljudi u Srbiji su na visini zadatka
Na xxxx xxxxx problemi mogu biti re{eni?
Jedan od najvećih problema je neplaćanje igrača. Re{enje je vrlo jedno-stavno: klubovi moraju da po{tuju ugovore igrača i rokove za isplatu plata. Ako klubovi ne plaćaju ili ako klubovi ne plaćaju na vreme, srpski fudbalski savez xxxx xx xxxxxx klubove da plate. Pre dve nedelje FIFPro je sa UE- FA, Evropskom asocijacijom xxx- xxxx i Unijom profesionalnih liga Evrope potpi-sao Sporazum o mi-
nimalnim uslovima ugovornih obaveza. Dokument obez-be|uje da igrač zna minimalne standarde u svakoj zemlji Evrope. Ugovori moraju biti u pisanoj formi, xxxx- xx definisati prava i obaveze xxx- xxxx i igrača i oni se moraju baviti pitanjima kao {to su plate, zdrav- stveno osigu-ranje, socijalna osi- guranja i plaćeno odsustvo. Ovaj ugovor je veliki korak napred i za prava igrača u Srbiji.
Šta mislite o kladionicama i kla-
6enju na fudbalske rezultate?
FIFPro ima
4
regionalna odeljenja, takozvane divizije: Evropu,
FIFPro je mi{ljenja da kladioci nisu problem dokle god oni to rade legalno. Preporučujemo fudbale- rima da se ne xxxxx xx fudbalske utakmice. Jo{ sna`nije pozivamo
Xxx xxx Xxxxxxx pored srpskog xxx Xxxxxxx Xxxxxx
Afriku, Ameriku i Aziju i Okeaniiju
da se ne xxxxx xx utakmice koje igraju. To je xxxxx xxxx postu- pak.
Da li nacionalnim savezima savetujete jačanje saradnje sa dr`xxxxx xxxxxxxx?
- FIFPro ne mo`e xxx da re{i sve probleme. Uvek smo spremni da xxxx|u-xxxx xx svim stranama u cilju pobolj{anja fudbala. Kri- tikovaćemo vlast i klubove, ali postoji razlog za{to to radimo:
`elimo da pobolj{amo fudbal. Za FIFPro je veoma va`no da su klu- bovi finansijski xxxx, jer to znači da će biti dobri poslodavci za igrače.
5
Dogovor
SPORAZUM O MINIMALNIM UGOVORNIM OBAVEZAMA
6
Xxx za istoriju
pril 2012. ostaće zapisan kao jedan od xxxx koji
A
su preokrenuli istoriju fudbala. FIFPro, UEFA, UPFL (Unija
profesionalnih liga Evrope) i ECA (Evropska asocijacija klubova) pot- pisali su Sporazum o minimumu ugovornih obaveza.
Sporazum je značajan uspeh soci- jalnog dijaloga u profesionalnom fudbalu. To je prvi korak u pru`anju minimalnih socijalnih standarda u formi ugovora fudbalera, a očekuje se da će biti realizovan u Evropskoj Uniji, ali i izvan EU, tačnije u svih 53 zemalja članica UEFA.
Na primenjivanje ovog ugovora obavezna je i Srbija, odnosno Fud- balski savez Srbije, kao član UEFA, i Zajednica Jelen Super xxxx, xxx čla- nica UPFL, i Sindikat profesiona-
lnih fudbalera Srbije „Nezavisnost“, član FIFPro.
Da bi se obezbedilo da ugovori igrača {irom Evrope ispunjavaju odre|ene minimalne standarde, ugovori moraju biti u pismenoj for- mi, moraju da defini{u prava i oba- veze xxxxx i igrača i moraju da re- gulli{u pitanja kao {to su plate, zdravstveno osiguranje, socijalno osiguranje ili plaćeno odsustvo. Ugovori se moraju odnositi na du`nost igrača da učestvuju u obuci, odnosno treningu, obavezu da igrač odr`i zdrav način `ivota i moraju da se usklade sa disciplinskim postup- cima i discipllinskim merama. Xxxx- dardni ugovori će, tako|e, sadr`ati odredbe o re{avanju sporova i va`ećim zakonom.
Sporazum su potpisali Mi{el Pla-
xxxx (Xxxxxx Xxxxxxx), predsednik UEFA, Xxxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxxx
11
Xxxxxxx), predsednik UPFL, Xxxx- Xxxxx Xxxxxxxx (Xxxx-Xxxxx Xxxxxxxxxx), predsednik ECA, i Xxxxx Xxxx (Xxxxxxxx Xxxx), predsed- nik FIFPro za Evropu, u prisustvu Xxxxx Xxxxxx ( Xxxxxx Xxxxx), ko- mesara za zapo{ljavanje, socijalna pitanja i uključivanje i odgovornih za socijalni dijalog na nivou EU, i An- drolue Vasilioua (Xxxxxxxxx Xxxxx- xxxx) komesara zadu`enog za sport. Xxxxx Xxxx je posle potpisivanja ugovora o kome su pregovori
počeli jo{ 2001. godine izjavio:
„Xxxx xx potrebno vi{e vremena nego {to smo mogli da zamislimo, ali glavna stvar je da smo to uradi- li. Ovo xx xxxxx sporazum za fud- bal, za klubove i naravno, za igrače. Ovaj sporazum postaraće se da njihova prava budu bolje za{tićena.“
Xxxx-Xxxxx Xxxxxxxx, nekada
slavni fudbaler koji je odigrao 95 utakmica za reprezentaciju neka- da{nje Zapadne Nemačke sa ko- jom je osvojio Prvenstvo Evrope 1980. i igrao finala Prvenstva sveta 1982. i 1986, a u riznici trofeja po- red dva Kupa {ampiona xx Xxxxx- nom 1975. i 1976. ima i Zlatne lop- te Frans fudbala za 1980. i 1981. godinu, rekao je da mu xx xxxx po-
xxxxxx proteklo je od ideje do potpisivanja Sporazuma o minimalnim ugovornim obavezama
trebno puno vremena da shvati značaj Sporazuma o minimalnim ugovornim obavezama, ali da je shvatio koliko je taj dokument ko- ristan za evropski fudbal.
„Pre mnogo xxxxxx, xxxx xxx prvi put čuo o minimalnim zahte- vima, nisam ih naročito voleo. U profesionalnom fudbalu, igrači za- ra|uju neverovatne sume novca, mislim na igrače kao {to xx Xxxxxx- xxxx Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxx Xxxxxx. Za{to onda xxxxx xx xxxx- rimo o minimalnim zahtevima? Nisam razumeo dobro tu ideju. Ipak, sve je jasno. Ovaj dokument nije namenjen onima koji zara|uju ogroman novac, već većini fudbalera koji nemaju tako dobro utvr|ene ugovore kao {to imaju oni iz kategorije najboljih i najbolje plaćenih. Ovo xx xxxxx- zum za veliku većinu fudbalera.“
Xxxx-Xxxxx Rumenige 7
OBAVEZE XXXXX
- Sporazum defini{e sve finansijske obaveze xxxxx, xxx {to su, na pri- mer:
(a) Plata (redovna, mesečna, ne- deljna, na osnovu nastupa);
(b) Ostale finansijske koristi (bonu-
Dogovor
MINIMUM ZAHTEVA EVROPSKOG PROFESIONALNOG UGOVORA ZA FUDBALERE
OBAVEZE IGRAĬA
- Sporazum defini{e sve obaveze koje bi igrač trebalo da ispuni prema klubu:
(a) igra mečeve na njegov naj- bolji mogući način prema svojim sposobnostima;
(b) da učestvuje na treningu i pripremama za meč u skladu sa instrukcijama pretpostav- ljenog;
(c) da vodi zdrav `ivot i odr`ava visok standard kondicije;
(D) da se pridr`ava i postupa u skladu sa uputstvima funk- cionera xxxxx (razumno; npr. da boravi gde je pogodno za klub);
(E) da prisustvuje događajima
lekara specijaliste, ako on osporava mi{ljenje specijaliste xxxxx. Ako i dalje postoje različita mi{ljenja, strane su sa- glasne o prihvatanju nezavi- snog trećeg mi{ljenja, koje će biti obavezujuće.
DISCIPLINA I PRITUĬBE
- Klub osniva u pisanoj formi odgo- varajuća interna disciplinska pra- xxxx xx kaznama i sankcijama od- nosno neophodnim procedura- ma, kojih igrač xxxx da se pridr`ava . Klub xxxx igraču da objasni takva pravila.
- Klub re{ava ova pravila i procedu- re, kao i sankcije, uključujući i
si, nagrade na osnovu iskustva,
Citat...
koje klub organizuje;
novčane kazne u skladu sa lokal-
međunarodni nastupi);
(c) Ostale prednosti (nefinansijske, auto, sme{taj, itd);
(d) Medicinsko i zdravstveno osigu- ranje za nesreće i bolesti i ispla- xx xxxxx za vreme nesposobno- sti;
(e) Penzioni fond / tro{xxxx socijal- nog osiguranja;
(f) Naknade za tro{kove koji su na- stali xx xxxxxx igrača.
- Ugovor xxxx definisati valutu, iz- nos, krajnji rok za svaki iznos i način plaćanja
- Za mlade igrače, ugovor obez- beđuje da igrač ima pravo da na- stavi (nefudbalsko) obrazovanje (obavezna {kola). Ovo se mo`e primeniti i da pripremi drugu xxxx- jeru posle fudbala .
- Xxxxxx xxxxxx{e plaćeno odsustvo (praznike). Minimum je četiri ne- delje u svakom periodu od 12 me- seci. Periodi plaćenog odsustva moraju biti dogovoreni xx xxxxxx xxxxx unapred i moraju se predu- zeti izvan redovne fudbalske sezo- ne. Xxxx xx obezbediti da su uzete najmanje dve uzastopne nedelje.
8
- Vođenje evidencije o povredama (uključujući i one nastale tokom ispunjavanja du`xxxxx xxxxx re- prezentaciji), po{tujući poverlji- vost.
„Ovaj dokument nije namenjen onima koji zara|uju ogroman novac, već većini koji nemaju tako dobro utvr|ene ugovore kao
{to imaju
najbolji i najbolje plaćeni“
napomena...
Xxxx-Xxxxx Xxxxxxxx
(F) da po{tuje pravila xxxxx, uključujući, gde je primenji- vo, Disciplinski pravilnik klu- ba;
(G) da xx xxxx{a na sportski način prema ljudima koji su uključeni na utakmicama, treninzima , da uče i da po{tuju zakone ove igre i da prihvate odluke zvaničnika utakmice;
(H) da se uzdr`i od uče{ća u xxx- xxx fudbalskim aktivnosti- ma, drugim aktivnostima ili potencijalno opasnim aktiv- nostima, prethodno neodo- brenim xx xxxxxx xxxxx i koje nisu obuhvaćene osigura- njem xxxxx;
(I) da se brine o imovini xxxxx i da xx xxxxx posle raskida ugo- xxxx;
(J) da odmah obavesti klub u slučaju bolesti ili nesrećnog slučaja i da ne bude po- dvrgnut bilo kakvom medicin- skom tretmanu bez prethod- nog informisanja klupskog le- kara (osim u hitnim slučajevi- ma) i da obezbedi lekarsko uverenje o nesposobnosti;
(K) da se podvrgne redovnom le- karskom pregledu i lečenju na zahtev klupskog lekara;.
- Igrač ima pravo na drugo mi{ljenje xx xxxxxx nezavisnog
nim sporazumom i standardima.
- Ako igrač prekr{i neku od obave- za xxxx xx predmet na osnovu sporazuma, klub mo`e da name- tne niz sankcija, u zavisnosti od te`ine prekr{aja, prema ovim dis- ciplinskim propisima.
- igrač ima pravo na `albu i pravo da bude u dru{tvu (praćen xx xxxxxx) / zastupljen od xxxxxx xx- pitena xxxxx ili predstavnika sindi- kata.
REŠAVANJE SPOROVA
- Sporazum utvrđuje proces za spo- rove između strana o pitanjima koja nisu obuhvaćena ugovorom.
- U skladu sa nacionalnim zakono- davstvom svaki spor između xxxxx i igrača u vezi sa ovim ugovorom o radu se podnosi nezavisnom i nepristrasnom arbitra`nom telu sastavljenom od jednakog broja predstavnika svake strane (poslo- davac i zaposleni) u okviru zakona i propisa Nacionalnog zaveza , ili CAS. Takve odluke su konačne.
Pod uslovima navedenim u Pravil- niku FIFA o statusu i transferu igrača, sporovi mogu biti re{eni putem komore za re{avanje spo- rova, uz mogućnost `albe CAS-u.
Dokument nije u originalnoj formi.
FIFPro turnir u Sofiji
T
Otvorena trofejna vitrina
rofejna vitrina dobi- la je prvi eksponat.
Osvojen xx xxxxx! Trijumfom na FIFPro turniru odr`anom u Sofiji izme|u 13. i 15. jula, ekipa Sindika- ta profesionalnih fudbalera „Neza- visnost“ xxxx xx bolja xx xxxxxx iz Grčke (Panhellenic profesional Players Association) i Bugarske (Асоциация на Българските Фут- болисти) i u domovinu se vratila sa velikim peharom koji će stajati na počasnom mestu u vitrini.
Na turniru u Sofiji, igranom na stadionu „Levskog“ učestvovali su fudbaleri bez ugovora. Na{u ekipu predvodio je trener Xxxxxxxx Xxxxx, a osvajanje pehara predstavljalo je krunu odlično organizovanih i pro- fesionalno odra|enih priprema na Zlatiboru.
Na{a ekipa boravila je xx Xxxxx- xxxx, u hotelu „Palisad“ od 2. do
11. jula i na obli`njim terenima pri- xxxxxxx se za put u Sofiju. Šta xx x xxxx ura|eno rezultati najbolje po- kazuju. U pripremnom periodu igrali smo prijateljske utakmice protiv Xxxxxxx iz Skoplja (1:1) i
^xxxxx iz Zenice (3:0).
Xxxx xx to uvertira za slavlje u Sofiji. Dobre igre su nastavljenje. Pobedili smo Bugare rezultatom 1:0, pa kako
Ekipa...
Sa{a Xxxxxxxxxxx Dra{xx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx Du{an Xxxxx Nemanja Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxx{a Xxxxxxx Bora Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Neboj{a Skopljak Xxxxx Xxxxxxxxxx
Xxxxx Xxxxxxx Xxxx Xxxxx Du{an Dunjić Xxxxxxx Xxxxxxx
su Bugari i Grci igrali nere{eno 0:0, u posledjoj utakmici, protiv Grčke, remi bez golova bio xxx xx dovoljan za osvajanje prvog xxxxx.
Trijumf je upotpunilo progla{enje Xxxxxx Xxxxxxxxxx za najboljeg igrača turnira.
Xxxx xx, ipak, nagrada {to je ne- koliko fudbalera posle ovog turnira potpisalo ugovor i obezbedilo an- ga`man u novoj sezoni.
Stručni štab...
Xxxxxxxx Xxxxx, trener
Xxxxxxx Xx{ić, pomoćni trener Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, trener golmana Xxxxxx Xxxxxxxx, fizioterapeut
Xxxxx Xxxxxx{xxxxx, koordinator
Vođstvo puta...
Xxxxx Xxxxxxxx, predsednik SPFN
Xxxxx Xxxxx, generalni sekretar SPFN
9
Zvezda sa kontinenta
Fudbal me
XXXX XXXXXXXX
U
(XXXX XXXXXX),BIVŠI REPREZENTATIVAC PORTUGALA, AMBASADOR SEDMICE PROTIV RASIZMA I NASILjA U SPORTU
slučajevima rasizma me6u navi- jačima, često govorimo o ljudima koji se infiltriraju u xxxxx i po- ku{avaju da povećaju gu`vu. Ja nikad nisam tome pridavao pa`lju, uvek xxx xxx igrač bio
da naučim holandski, kada xxx xxx{ao u Tursku, tako6e xxx `eleo da učim xxxxxx jezik. U Italiji xxx govorio italijanski . Ako se igrač xxxxx na sličan način, to je veoma cenjeno xx xxxxxx lokalnog xxxxx-
xxxxx je da ste sa velikim entuzijazmom prihvatili poziv da budete ambasa-
dor Sedmice protiv rasizma i na- silja u sportu.
Imam dosta vremena i po{tova- nja prema ljudima i institucijama koji se bore za plemenite cilje- ve. Prihvatio xxx poziv Xxxxxx profesionalnih fudbalera Portu- gala i predsednika Xxxxxxx Xxxx- geliste sa velikim zadovoljstvom.
Da xx xx rasizam uticao na va{u karijeru?
Istinu ne mo`emmo da sakrije- mo; rasizam postoji u različitim sektorima dru{tva. Ono {to se po- nekad de{ava u fudbalu xx xx xx neki ljudi iskoristili veliku indu- striju da {ire odre6ena pona{xxxx xxxx ne bi trebalo da postoje u 21. veku. Xxxxxx o ljudima samo na osnovu boje ko`e i zbog toga ih ne prihvatati je nekorektno. Rasizam nije vi{e samo dru{tveni pro- blem. Tokom moje karijere xxxx xx nekoliko epizoda, ali uglavnom treba napraviti razliku izme6u xxxxx i rasističkog fanatizma i ksenofobije. Ako govorimo o
U osam zemalja Xxxx Xxxxxxxx je igrao za
12
klubova, a čak jedanaest bili su članovi elitnog ranga.
veoma fokusiran samo na moj po- sao na terenu.
Ko xxxxx xx xxxx{a da spreči ra- sizam: igrači ili institucije?
Uvek ima ljudi koji mogu da stu- pe u akciju. @ivimo u globalnom svetu u kome nije moguće sve kon- trolisati, ali moramo da na6emo ljude koji su istinski zabrinuti zbog ovih problema. Moramo da iskoristimo moć informacija, jer samo tada mo`emo da reagujemo tamo gde je rasizam zaista ukore- njen. Moramo svi da preuzmemo deo tereta. Na primer, moramo da imamo hrabrosti da osobi pored nas na stadionu koja se neprime- xxxx xxxx{a skrenemo pa`nju na to.
Koliko je va`no stranom fudba- leru da ume da se integri{e u dru{tvo u koje je do{ao? Kako ste vi to uspevali?
Va`no je da igrač poznaje jezik zemlje u xxxx xx do{ao.. Odatle tre- ba početi. Potrebno je napraviti xxx xxxxx i naučiti jezik bar koliko je potrebno za osnovni razgo- vor. ^esti su slučajevi da je igrač isključen iz dru{tva jer se jedno- stavno ne xxxxx dovoljno da se in- tegri{e, da nauči lokalni jezik i ne xxxx{ava da uspostavi kontakt sa lokalnim stanovni{tvom. Kada xxx xxx{ao u Holandiju, hteo xxx
vni{tva i to će iskazati dobrodo{li- com.
U kojim ste se zemljama suočili sa rasizmom?
Primetio xxx veoma čudnu si- tuaciju u Engleskoj. Pre 12 godi- na, kada xxx xxx{ao u Everton, primetio xxx da je grad Liverpul podeljen izme6u klubova Everto- na i Liverpula zbog ideologije, kul- ture i obrazovanja. Everton je bio klub rasista, Liverpul, u kom xxx tako6e igrao, to nije. Ja xxx bio xx- xxx od prvih crnih igrača koji su igrali za Everton, dok D`on Barns, koji je tako6e crn, bio xx xxxxx od velikih igrača, pa čak i kapiten Li- verpula. Xxxxx xxx xxx gledao igru sa klupe na stadionu Everto- na, xxxx xxx primetio da na delu tribine nije bilo nijednog navijača crne boje ko`e. A govorimo o pe- riodu od pre samo 12 xxxxxx. Mo- xxx xxx da komuniciram xx xxxx- vima, potom su počeli da me po- dr`avaju i na terenu. Rasizam je arhaična pojava, a do nas je da preduzmemo korake za socijalnu integraciju, da nas upoznaju i shvate da, ipak, nismo drugačiji.
Koliko ste vi dobili od fudba- la?
Karijera mi je omogućila da po- stanem bolja osoba. Evoluirao xxx, postao otvoreniji, liberalniji,
10
obrazovao
po{tovaniji. Xxxx xxx bolje obra- zovan nego da xxx dobio diplo- mu. Putovao xxx, naučio mnogo a imam i drugačiji način razmi-
{ljanja. Imao xxx priliku da se bogato razvijem, imao xxx razno- vrsnu karijeru koja se prilično razlikuje od većine karijera mojih kolega. Bio xxx xxxxx, naučio xxx xxxx i znam da će mi sve to pomoći da obrazujem svoju decu. Da li ste u karijeri imali situaci-
xx xxxx vam xx xxxx potrebna po- moć od sindikata?
Sindikat mi je pomogao mnogo
puta kad xxx bio disciplinski ka`njen zbog igre za reprezentaci- ju. Va`no je da se igrač oseća da ima podr{ku i kad igra van svoje zemlje. Igrač mo`e da se oseća izo- lovano ponekad, a xxxx da zna da ako zaista `xxx, ima moć da zausta- vi fudbalsku industriju.
Da li prepoznaj- ete kapaci-
tet sindi-
kata igrača u za{xxxx xxxxxxxxx? Sindikat igrača je institucija koja ima dominantnu ulogu, jer brani i
{titi one koji su najva`niji stubovi ovog sporta, a to su fudbaleri. Po- stoje mnoge druge, tako6e va`ne interesne xxxxxx, xxx su igrači ti koji su na izvoru svega. Postoje ozbiljni problemi danas u upravljanju većine klubova, a igrači trpe posle- dice. Sindikati rade izuzetan posao u mnogim praktičnim situacijama i taj rad xxxx biti priznat xx xxxxxx svih subjekata fudbala.
Ime: Xxxx Xxxxxxxx (Xxxx Xxxxxx)
Rođen: 30. Novembra 1972. U Nampuli, Mozambik (Nampula, Mozambique)
Pozicija u timu: centralni bek, {toper.
Karijera: Estrelja da Amadora (Estrela da Amadora, 1990-93), Benfika (Benfica, 1993- 95), Bari (Bari, 1995-96), Real Ovijedo (Real Oviedo, 1996-98), PSV (PSV 1998-1999),
Everton (Everton 1999-2002), Liverpul (Xx- xxxxxx, 2002-03), Galatasaraj (Galatasa-
xxx, 2003), Hanover (Nannover, 2003-
04), Roma (Roma, 2005), Mildzbro
(Milddlesbrough, 2005-07), Los Anđeles Galaksi (Los Angeles Ga- laxy, 2007-08)
Reprezentacija: Portugal (1993-
2002), 20 utakmica, dva gola
Trofeji: Prvak Portugala 1994, Super kup Holandije 1999
Iz biografije: kao reprezenta- tivac Portugala igrao na Prven- stvu Evrope 2000. i na Prven- stvu sveta 2002.
11
Oko sveta
Poseta Palestini
Rukovodstvo FIFPro posetilo je Palestinu i razgovaralo za zvaničnicima tamo{njeg fud- balskog saveza. Delegaciju je predvodila Xxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxx), xxxx- ralni sekreetar FIFPro divizije za Aziju.
Predstavnici Unije profesio- nalnih fudbalera boravili su
22. i 23. maja u gradoovima Rampali, Tulkare i Al-Halil, gde su razgovarali sa fudba- lerima iz deset klubova. Tema razgovora xxxx xx mogućnost pristupanja palestinskih fud- balera organizaciji FIFPro i upoznavanje sa svime {to Unija mo`e da
uradi za njihovo dobro.
FIFPro je veoma zainteresovan za pobolj{anje socijalne za{tite fudbalera u Pa- lestini.
Zaključak xx xx xx tamo{nji
fuddbaleri veoma ograničeni u slobodi kretanja i da su im na xxx polju prava najvi{e uskraćena. Zbog propisa i političke situacije u regionu, fudbaleri iz Palestine imaju velikih problema oko prela- ska u domaće klubove, dok su ino-transferi veoma retki, iako je FS Palestine član FIFA jo{ od 1998.
Top 11 Indije
Asocijacija profesionalnih fud- balera Indije (Football Players Association Of India – FPAI) proglasila je Si-
xxxx Xxxxxx Xx- xxxx (Xxxx Xxxxx Xxxx, na slici) za najboljeg fudba- lera u 2012. Xxxx xxx ekipe Mohun bagana (Xxxxx Xxxxx) dobio je
vi{e glasova od Xxxxxxxxx Xxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxx) i Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx).
Manandip Sing je, ipak, osvo- jio nagradu za najboljeg mla- dog igrača, dok je Xxxxxxx Xxxxxxxxx dobio priznanje za najboljeg stranog fudbalera, a odneo je i nagradu za naj- boljeg igrača koji dodeljuju navijači.
Najveće iznenađenje je pro- gla{enje Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxx Xxxxxx) za trenera godine, ispred Xxxxxxx Xx- xxxx (Xxxxxxx Xxxxxx), xxxx je klub Dempo (Dempo SC) osvojio naslov Xxx xxxxxx.
Klimaks Lorens (Climax La- wrens), Xxxxx Xxxx (Xxxxx Xxxx) i Maahe{ Xxxxx (Xxxxxx Xxxxx) dobili su priznanje za zasluge indijskog fudbala.
12
Na ceremoniji je izabran i idealan xxx, FPAI Top 11, koji u formaciji 4-4-2 čine: Xxxxxxx Xxxx (Xxxxxxxx Xxxxx) - Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxx Xxxxxx), Mage{ Xxxxx (Xxxxxx Xxxxx), Xxx Xxxxxx (Xxx Xxxxxx), Xxxxx Xxxxx Xxxx (Xxxx Xxxxx Xxxx) - Xxxxx Xxxxx (Xxxxx Xxxxxx), Xxx Xxxx (Xxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxx), Xxx Xxxx (Xxxx Xxxx) - Xxxxx Xxxxx (Xxxxx Xxxxxx), Xxxxx Xxxxxxx (Xxxxx Xxxxxxx).
Vr{ič najbolji u Sloveniji
Sindikat profesionalnih fud- balera Slovenije, na prosavi u Grand hotelu u Ljubljani, proglasio xx Xxxx Xx{iča, na- padača Olimpije, za najboljeg igrača u sezoni 2011/12.
Vr{ič, koji je pre uručenja na- grade potpisao ugovor za Au- striju iz Beča, dobio je 80 odsto glasova i xxxx pobedio ispred Xxxxxxx Xxxxxx (Mura) i Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (Maribor). Za najboljeg golmana pro- gla{en xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx (Maribor), a njegov saigrač Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx dobio je nagradu za najboljeg od- brambenog igrača. Xxxxxx Xxxxx iz Xxxx xx najbolji vezni igrač. Nagrada za najboljeg mladog igrača oti{la je Bo- banu Joviću iz Olimpije.
Xxxxx Xxxxxxxxxx dobio je i nagradu za najlep{i gol se- zone.
U timu sezone, u formacji 4- 3-3, su: Xxxxxx Xxxxxxxxxx (Maribor) – Xxxxxx Xxxxx (Xx- xxxxx), Xxxxx Xxxxx (Olimpija), Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxx- xxx), Xxxxx Xxxxxx (Xxxx Xxxxx) – Xxxx Xx{ič (Olimpija), Xxxxx Xxxxxxxxxx (Maribor), Xxxxx Xxxx{ić (Hit Gorica) - Xxxx Xxxxxxx (Maribor), Dali- bor Volas (Maribor) i Xxxxxx Xxxxx (Xxxx).
Minimalni odmor tri xxxx
Studija xxxx xx obavio i objavio Xxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxx- xxxx), obavljena na
27.000 utakmica, pokazala xx xx xx tri xxxx minima- lan optimani pe-
riod za oporavak fudbalera. Studija rađena tokom deset godina nudi nedvosmislen dokaz da su timovi koji igraju utakmice svaka tri xxxx u zna- tno nepovoljnijem polo`aju zbog umora igrača.
Studija je pokazala da su ekipe koje su odmarale dva xxxx imale samo 42 odsto uspeha protiv timova koji su pravili trodnevnu pauzu. Analiiza je, takođe, pokazala da timovi koji sredom igraju evropske utak- mice, u subotu u domaćem pr- venstvu osvajaju 0,55 bodova manje od proseka. Timovi koji igraju četvrtkom u evro-kupo- vima, nedeljom u domaćem pr- venstvu osvajaju 0,41 bodova manje od proseka.
Studija je pokazala da ekipe koje igraju utakmice svaka tri xxxx, posti`u 0,30 golova manje u poslednjih pola sata igre u prrvenstvenim utakmi- cama vikendom, ali i da pri- maju 0,45 golova vi{e od proseka u poslednjih 30 mi- nuta.
-Portugal bi mogao svima da bude primer kako bi se trebalo ophoditi prema ekipama koje igraju veliki broj utakmica.
Xxxx xx ekipama koje igraju u evropskim kupovima dozvo- ljeno da xxxxxx xx xx će prven- stvenu utakmicu igrati petkom ili ponedeljkom, kako bi imal vi{e vremena za pripremu ili odmor u odnosu na evropsku scenu – rekao je Xxxxxxxx.
Xxxxx|ani vole prirodnu travu
Zagovornici seobe fudbala na terene sa ve{tačkom travom dobili su `xxxxx udarac. ^ak 92 odsto fudbalera iz Xxxxx- dije i Danske izjasnili su se da radije igraju na terenima sa prirodnom podlogom.
Tokom ankete, fudbaleri su mogli da ocene kvalitet igre na prirodnoj i ve{tačkoj travi. Prirodna podloga dobila je prosečnu ocenu 8,4, a ve{xxxxx 5,0.
Prednost igranja na prirodnoj podlozi su manji rizik od povrede, dok su
zagovornici ve{xxxxx trave na- veli da je prednost
{to su uslovi za igru isti na svakoj utakmici.
U Holandiji {est klubova – Fo- lendam (Volendam), Herakles Almelo (Heracles Almelo), Ekscelzior (Excelsior), Xxxxx siti (Almere Citzy), Cvole (Zwolle) i AGOV (AGOVV) –
prvennstvene utakmice igraju na ve{tačkoj podlozi.
U anketi, na skali od 1 do 5, kvalitet njihovih xxxxxx dobio je prosečnu ocenu 2,1.
-Situacija xx xxxx xxxxx. Fud- baleri ne vole da igraju na ve{tačkoj travi. U odnosu na istra`ivanje sprovedeno 2008. taj procenat je čak i povećan. Igranje fudbala na ve{tačkoj podlozi je potpuno drugačije iskustvo od igranja na prirod- noj travi. To je vi{e od me{avine malog i velikog fud- bala. To je potpuno drugačija igra – izjavio xx Xxxx Xxxx (Xxxxx Xxxx), predsednik Sin- dikata profesionalnih igrača Holandije (VVCS).
^esi za decu Kenije
Asocijacija profesionalnih fud- balera ^e{ke (CAFH) podr`ala je projekat u Keniji koji deci pru`a stomatolo{ke usluge.
- Deca u Keniji bore se sa ne- dostatkom lekova, {kolskog pribora, odeće i obuće.
Mnogo dece čeka na{u pomoć i mi ćemo nastaviti da im je pru`amo – rekao xx Xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxx Xxxxx- sky), predsednik CAFH.
CAFH xx xxx svoju podru`nicu osnovao humanitarnu agen- ciju Sportska Unija (Sport Uni- det) koja xxxx sprovodi svoj prvi projekat – stomatolo{ka oprema ugro`eenoj deci – i realizuje ga u saradnji sa Dečjim centom u Najrobiju i Profimedom (Profimed), če{xxx distributerom kvalite- tne stomatolo{ke opreme.
Smrt od zalutalog xxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx (Lauttaro Bu- xxxxx) preminuo je 6. maja u
20. godini od zalutalog metka u razmeni vatre između poli- cije i lopova prili-
kom xxxx{aja pljačke u Buarazu, predgrađu Buenos Ajresa.
Bugato se nalazi u svojoj kući, kad su
lopovi upali u prodavnicu u zgradi pored koje je `iveo. Poli- xxxx xx brzo reagovala, a u raz- meni vatre jedan kur{um je zalutao i pogodio 20- godi{njeg fudbalera koji je na mestu ostao mrtav.
Bio je član Banfilda (Banfild) na pozajmici u trećeliga{u Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxx) i igrao je za mladu reprezentaciju Ar- xxxxxxx. Izdr`avao se i studije je plaćao radeći xxx xxxxx u jednom restoranu.
APPI okupio kapitene
Indonezija je pre dve godine dospela na stranice svetske
{tampe zbog formiranja prve privatne, a xx xxxxxx nacio- nalnog saveza prihvćene fud- xxxxxx xxxx. Posle prve eksperimentalne sezone, odi- grana xx xxxxx xxxx xx dala i prvaka Indonezije.
Pro{le jeseni je zbog borbi za prevlast u organizaciji lige početak takmičenja odlo`en. Nedavni sastanak Asocijacije profesionalnih igrača Indone- zije (APPI) nagovestio je da bi lopta uskoro mogla da krene, ali i otkrio problem da u naj- manje 13 klubova fudbaleri nisu plaćeni u predviđeno vreme.
Na sastanku kome su prisu- stvovali kapiteni svih klubova indone`xxxxx xxxx dogovo- reni su principi na kojima bi mogao da bude odr`an sledeći {ampionat.
Termin novog prvenstva xxxx, ipak, poznat tek posle nala`enja načina kako da klu- bovi isplate dugovanja prema fudbalerima.
Kao krajnji zaključak sastanka izdvojen je zajhtev APPI na- cionalnoj indone`anskoj fud- balskoj federaciji da povede pregovore o pristupanju FIFA kao punopravne članice.
Rusija protiv rasizma
U Rusiji je pokrenuta velika kampanja protiv rasizma u fudbalu. Najistaknutiji je sla- vni Brazilac Xxxxxxx Xxxxxx, član An`ija, pojaviv{i se sa plakatom na xxxx xx pisalo
„Dok vi bacate banane, ja se borim protiv gladi u Brazilu“. To bi trebalo da je odgovor na incidente koji su pratili pro{lu sezonu u ruskom fudbalu, tokom koje su fudbaleri crne puti bili na udaru rasista sa tribina. Skandal za koji je čuo ceo svet doveo je u `i`u Kri- stofera Sambu (Xxxxxxxxxx Samba), defanzivca An`ija koga su navijači moskovske lokomotive gađali bananama. Transparente su nosili i drugi fudbaleri. Xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxx Xxxxxxx) iz CSKA je poručio „Najbolji xxx na- padač u Rusiji. ^injenice go- vore za sebe“. Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx) iz Lokomotive je rasistima uzvratio: „Govorim ruski i razumem svaku reč sa tribina“.
U akciji protiv rasizma učestvovali su i igrači malog fudbala, pa se sa transparen- xxx pojavio i Xxxxxx (Xxxxxx), re- prezentativac Rusije, s porukom: „Na 42 utakmice postigao xxx 31 gol. Da li ste zbog toga nesrećni“.
13
Aktuelno
Lekari pored očajnih fudbalera Livorna i Peskare su izgubili bitku za ĭivot Morosinija
U
IGRA UZIMA XXXXX
defibrilator
Stručnjaci ka`u da bi broj smrtno okončanih srčanih napada bio manji kad bi lekarima na terenu bio dostu- pan defibrilator.
U Srbiji nijedan fud- balski klub ne pose- duje ovaj aparat.
Defibrilatore pose- duje, ukupno osam, samo FS Srbije, a pripremljeni su za utakmice svih repre- zentativnih selekci- ja.
Poređenja radi, u Engleskoj je obav- ljen podatak da je Mančester junajted obezbedio da u sva- kom trenutku na stadionu i oko tere- na bude 80 priručnih defibrila- tora, kako bi bili do- stupni lekarima u slučaju intervencije na igrali{tu ili tribi- nama.
U Srbiji problem za nabavku ovih instru- menata je cena od oko 3.000 evra.
SPAS
prvoj polovini godine bili smo svedoci dve borbe za `ivot na terenu. Fabirs
Muamba (Xxxxxxx Xxxxxx), fud- baler engleskog Boltona (Xxxxxx Wanderers) 12. xxxxx tokom utak- mice sa Totenhemom u četvrtfinalu XX xxxx xxx xx na travu „Vajt Xxxx Lejna“ poko{en sna`nim srčanmim udarom. Slično se 14. aprila dogo- dilo Pjermariju Morosiniju (Xxxx- xxxxx Xxxxxxxx), fudbaleru italijan- xxxx Livorna tokom utakmice pr- venstva sa Peskarom.
Na `alost, ishod ova dva nesrećna doga|aja nije isti. Xxxxxx xx pre`iveo, iako je 73 minuta bio kli-
nički mrtav, dok Xxxxxxxxxx nije bi-
lo spasa. Fudbaler Boltona se, zah- valjući bri`ljivoj nezi i sna`nom or- ganizmu oporavio i dva meseca po- sle infarkta pojavio se na treningu, dok je iza Xxxxxxxxxx ostalo sećanje na po`rtvovanu borbu lekara na xx- xxxx i istraga protiv nesavesnog vo- zača koji je nepropisnim parkira- njem onemogućio br`i odlazak xx- xxxx Hitne pomoći sa stadiona .
Morosiniju xx xxxx pripalo ono {to xx Xxxxxx izbegao: broj 35 xx xxxxx fudbalera koji su od početka 21. ve- ka na terenu podlegli infarktu.
Fudbaleri na terenu umiru xxxx- tično od začetka fudbala. Prvi tra- gičan doga|xx xxxxxx`en je { 13. ja- xxxxx 1889. kad se Xxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxx), član Stevlija sru{io na travu tokom utakmice sa Grimzbi taunom.
14
Statistika, ipak, bele`i da xx xxxx na- glo povećan od početka novog mile-
nijuma. Trećina slučajeva registrova-
na je za poslednjih 12 xxxxxx, a xxxx- stale dve u rasponu od 111 leta.
O tome je raspravljano i na posle- dnjem Kongresu FIFA odr`anom u Budimpe{ti krajem maja, a zaključak je da `ivote odnose umor od velikog broja utakmica, stres od rezultatskih zahteva i u mnogim slučajevima doping kojim igrači po- se`u da bi se lak{e izborili sa prva dva problema. Navedeno je da po- jedine ekipe tokom godine odigraju i vi{e od 70 utakmica!
- Fudbal je industrija koja uzima svoje `rtve. Mnogi fudbaleri karije- ru zavr{avaju kao invalidi. Ima onih koje smrt odnese xx xxxxxx. Zato su u sportskoj medicini najva`nije pre- vencija i pravoremena dijagnostika
– ka`e xx Xxxxx Xxxxx, xxxx xxxxxx lekar fudbalera Partizana. – Pravo- vremena dijagnostika omogućava kraći period lečenja i br`i povratak na teren , a prevencija sprečava mo- gućnost tragičnih ishoda na terenu.
Lekarski pregledi obavezni su u
svim klubovima i igrač ne mo`e na teren bez potvrde da je uoči početka sezone podvrgnut detaljnom pre- gledu. I pored toga, vi|amo tragične scene na stadionima {irom sveta.
- Igrač i lekar moraju da čine xxx. Igrač xxxx da bude upućen {ta do- bija od lekara, koje lekove i kakve tablete za oporavak, a lekar xxxx da zna kakvo je zdravlje fudbalera u svakom trenutku, čak i o najobični- joj prehladi. To je najbolji način da xx xxxxx smanji na minimum. Pri xxx, svaki igrač xxxx i xxx da vodi računa o svom zdravlju. Xxxx da
`ivi sportski, da se odmara, ne sme da uzima razne preparate, kakvi su danas svuda dostupni, bez konsul- tacija sa lekarom. Lekar koji je upućen u pona{anje igrača lak{e će i preciznije moći da dijagnostikuje problem i period lečenja xxxx kraći, a mogućnost ne`eljenih posledica svedeni na najmanju moguću meru
– ka`e xx Xxxxx.
^lanstvo u Sindikatu profesiona- Kao član Sindikata profesiona-
lnih fudbalera „Nezavisnost“ mogu da ostvare svi profesiona- lni fudbaleri koji su anga`ovani u klubovima iz Super lige i Prve lige Srbije. Takode, članovi mo- gu biti i srpski fudbaleri koji na- stupaju za inostrane klubove.
lnih fudbalera „Nezavisnost“ fudbaler ujedno postaje i član Medunarodne asocijacije sindi- kata profesionalnih fudbalera – FIFPro.
^lan Sindikata profesionalnih Svi podaci smatraju se strogo fudbalera „Nezavisnost“ igrač poverljivim i koristiće se samo u postaje potpisivanjem pristup- svrhu za koju su namenjeni i uz nice i plaćanjem članarine. lično odobrenje. Ovi podaci
neće biti predmet razmene sa trećim licima.
...PRISTUPNICA JE NA POSLEDNJOJ, 16. STRANI
Info
ZATO ŠTO ĬLANSTVO DIREKTNO OBEZBEĐUJE:
1. Besplatnu pravnu za{titu
- zastupanje pred abitra`nim komisijama Zajednice fud- balskih klubova Super lige Srbije, Prve lige Srbije i svim organima FSS
- pravne savete pri svim spo- rovima na relaciji klub-igrač
- pravne savete prilikom pot- pisivanja i raskidanja ugovora
- sastavljanje profesionalnih ugovora
2. Trening xxxx za igrače bez ugovora
- Sindikat profesionalnih fud- balera „Nezavisnost“, za svoje članove koji su trenutno bez anga`mana u klubovima, sva- xx xxxxxx, u toku letnje pau-
ZAŠTO
?
POSTATI
^LAN
4. Pomoć za vreme {trajka
5. Pomoć u slučajevima otpu{ta- nja s posla i u drugim slučajevi- ma, prema odluci organa sin-
ze u prvenstvu, organizuje
trening xxxx, prijateljske utakmice i uče{će na turniru FIFPro-a kako bi im pru`io mogućnost za prezentiranje njihovih kvaliteta i potpisiva- nje novih ugovora.
3. Kolektivno pregovaranje o zara- dama i drugim pravima zaposlenih
11000 BEOGRAD
dikata
6. Obrazovanje za sindikalnu akivnost
I ZATO ŠTO…
Zato {to bi trebalo da budete pri- javljeni i primate redovnu zaradu za svoj rad!
Zato {to je obaveza poslodavca
da uplaćuje doprinose za penzijsko i socijalno osiguranje!
Zato {to bi trebalo da imate ade- kvatne uslove za rad!
Zato {to ćete, uz pomoć sindika- ta, {tititi i unaprediti svoja prava!
Zato {to smo zajedno xxxx!
011/3306 70; Fax: 011/0000 000 xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/#!/xxxxxxxxxxxxxxxxx
više na... xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx 15