OPĆI UVJETI VABA D.D. BANKE VARAŽDIN ZA OBAVLJANJE POSLOVA PLATNOG PROMETA S FIZIČKIM OSOBAMA (POTROŠAČIMA)
OPĆI UVJETI VABA X.X. XXXXX VARAŽDIN ZA OBAVLJANJE POSLOVA PLATNOG PROMETA S FIZIČKIM OSOBAMA (POTROŠAČIMA)
1. UVOD
Ovim Općim uvjetima uređuju se uvjeti pod kojima Banka kao pružatelj platnih usluga pruža navedene usluge fizičkim osobama (potrošačima) te međusobna prava i obaveze (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti). Sve odredbe Općih uvjeta na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju na osobe koje zastupaju Vlasnika računa (opunomoćenici).
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se zajedno sa svim odredbama Općih uvjeta poslovanja Vaba x.x. xxxxx Varaždin.
2. DEFINICIJE
Pojedini pojmovi upotrijebljeni u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće značenje:
»Banka» xx Xxxx x.x. xxxxx Varaždin sa sjedištem na adresi: Xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx 0, Xxxxxxxx, XXX: 00000000000, e-mail adresa: xxxxx@xxxx.xx, čije se ovlaštenje za pružanje platnih usluga temelji se na Rješenju Hrvatske narodne banke od 9.2.2000. g. broj 742/2000, xxxx xx ujedno i nadzorno tijelo Banke. Xxxxx xx upisana u sudski registar Trgovačkog suda u Varaždinu pod brojem 050000185.
„Račun za plaćanje“ (dalje: Račun) je račun fizičke osobe otvoren kod Xxxxx xxxx se koristi za izvršavanje platnih transakcija.
„Vlasnik Računa“ (dalje: Vlasnik) je fizička osoba xxxx xx potrošač, a koja se koristi platnom uslugom u svojstvu platitelja i/ili primatelja plaćanja i s Bankom sklopi Ugovor o otvaranju i vođenju Računa.
„Potrošač“ je fizička osoba koja djeluje izvan područja svoje gospodarske djelatnosti ili slobodnog zanimanja.
„Opunomoćenik“ je fizička osoba koju xx Xxxxxxx opunomoćio za raspolaganje sredstvima po Računu.
„Platna usluga“ je polaganje i podizanje gotovog novca sa Računa, vođenje Računa, usluge izvršavanja platnih transakcija u korist ili na teret Računa, uključujući prijenos sredstava na Račun, izvršavanje platnih transakcija u kojima su sredstva osigurana kreditnom linijom za vlasnika, uključujući i izravna terećenja, izvršenje platnih transakcija putem platnih kartica ili sličnog sredstva, izvršenje kreditnih transfera, uključujući trajne naloge.
„Okvirni ugovor“ čine: Ugovor o otvaranju i vođenju Računa te ovi Opći uvjeti, zajedno s dokumentima:
- Izvod iz Odluke o naknadama za usluge koje obavlja Vaba x.x. xxxxx Varaždin u poslovanju s fizičkim osobama
- Terminski plan izvršenja platnih transakcija za fizičke osobe (dalje: Terminski plan), koji su u prilogu Općih uvjeta, te
- Načela za utvrđivanje kamatnih xxxxx za depozite građana (potrošača) i promjene naknada za usluge, a koji su dostupni u poslovnicama Banke ili na web stranci Banke xxx.xxxx.xx
„Nalog za plaćanje“ je instrukcija kojom Vlasnik xx Xxxxx traži izvršenje platne transakcije.
„Platni instrument“ je personalizirano sredstvo i/ili skup postupaka ugovorenih između Vlasnika Računa i Banke, a koje Vlasnik primjenjuje za iniciranje Naloga za plaćanje.
„PIN“ xx xxxxxxx za Personal identification number – osobni tajni identifikacijski broj poznat isključivo Vlasniku/Opunomoćeniku koji ga koristi za autorizaciju platnih transakcija.
„EFT-POS“ uređaj je terminal na prodajnom mjestu namijenjen bezgotovinskom plaćanju pomoću kojeg se transakcije provode elektroničkim putem.
„Nacionalna platna transakcija“ je platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluje samo Banka ili Banka i pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja koji posluje u Republici Hrvatskoj.
„Međunarodna platna transakcija“ je platna transakcija u čijem izvršavanju sudjeluje samo Banka i xxx xxxxx pružatelj platnih usluga koji posluje prema propisima druge države.
„Raspoloživo stanje“ su sredstva na računu kojima Vlasnik može raspolagati, a čine ga pozitivno stanje na Računu i dopušteno prekoračenje/okvirni kredit, ukoliko je odobreno po Računu. Dopušteno prekoračenje/okvirni kredit ne može se koristiti za podmirenje obveza temeljem naloga za izvršavanje osnove za plaćanje zaprimljenih od FINA-e sukladno Zakonu o provedbi ovrhe nad novčanim sredstvima, kao i eventualnim drugim propisima temeljem kojih se provodi ovrha na Računima.
„Jedinstvena identifikacijska oznaka“ - Vlasnicima Računa otvorenih u Banci, Banka kao jedinstvenu identifikacijsku oznaku određuje broj Računa otvoren u Banci.
„Radni xxx“ je xxx na koji posluje Banka Vlasnika Računa i Banka primatelja plaćanja, tako da se platna transakcija može izvršiti.
„Datum valute“ je referentno vrijeme kojim xx Xxxxx koristi za izračunavanje kamata na novčana sredstva knjižena na teret Računa (datum valute terećenja) ili u korist Računa (datum Valute odobrenja).
„Internet bankarstvo“ je usluga internet bankarstva Banke koja Vlasniku omogućava on-line uvid u trenutna stanja i promete po Računima i oročenjima, zadavanje Naloga za plaćanje i pregled financijskih transakcija, kupoprodaju deviza, primanje izvadaka o stanju i prometu po Računima, različitih obavijesti te autoriziran način komunikacije s Bankom.
„ZPP“ xx xxxxxxx za Zakon o platnom prometu sa svim eventualnim izmjenama i dopunama.
„Trajni nalog“ je nalog kojim Vlasnik unaprijed daje suglasnost Banci da tereti njegov Račun u korist određenog primatelja plaćanja, za točno određeni iznos, uz definiranu dinamiku plaćanja, uz mogućnost određenog broja ponavljanja plaćanja, na određeno vrijeme ili do opoziva.
„Nalog za izravno terećenje“ je nalog kojim Vlasnik daje suglasnost Banci da tereti njegov Račun u korist primatelja plaćanja, pri čemu platnu transakciju inicira primatelj plaćanja, za unaprijed određeni iznos ili za iznos koji odredi primatelj plaćanja. Vlasnik određuje i rok važenja Naloga, a ostale elemente Naloga definira primatelj plaćanja.
3. OTVARANJE RAČUNA
Banka izvršava platne usluge za Klijenta koje su ugovorne strane ugovorile Ugovorom o otvaranju i vođenju Računa (u daljnjem tekstu: Ugovor).
Pravni odnos između Banke i Klijenta nastaje s danom potpisa Ugovora. Xxxxx xx Klijentu otvoriti račun, ako ispunjava sljedeće zahtjeve i uvjete:
-popuni odgovarajuću pristupnicu i/ili potpiše Ugovor,
-dostavi dokumentaciju koja omogućuje utvrđivanje identiteta Klijenta i osoba ovlaštenih za raspolaganje sredstvima na računu uz poštivanje propisa, uključujući i odredbe zakona koji se odnosi na sprečavanje pranja novca i financiranje terorizma,
-dostavi sve potrebne podatke i drugu dokumentaciju u skladu s važećim propisima, te eventualnu drugu dokumentaciju koju zatraži Banka.
Banka zadržava pravo, bez posebnog obrazloženja, odbiti otvoriti Račun. Banka sukladno ovim Uvjetima otvara slijedeće račune:
- tekući račun
- xxxx xxxxx
- kunski/devizni račun po viđenju
Tekući račun - je poseban poslovni račun xxxx Xxxxx otvara domaćim i stranim fizičkim osobama kako bi preko njega primali uplate i obavljali isplate u granicama sredstava uplaćenih na tekući račun i odobrenog kredita po tekućem računu.
Žiro račun - je transakcijski račun xxxx Xxxxx otvara domaćim i stranim fizičkim osobama da bi preko njega primali uplate koje podliježu nadzoru po osnovi fiskalnih obveza i obavljali isplate u granicama sredstava uplaćenih na žiro račun.
Xxxxxx/devizni račun po viđenju – štedni račun xxxx Xxxxx otvara domaćim i stranim fizičkim osobama kako bi preko njega primali gotovinske i druge uplate iz zemlje i inozemstva te obavljali gotovinske isplate. Sredstvima po štednoj knjižici može se raspolagati isključivo u poslovnicama Banke.
Banka otvara tekući, žiro, odnosno kunski/devizni račun po viđenju (dalje: Račun) domaćoj ili stranoj fizičkoj osobi koja sklopi s Bankom Ugovor, pri čemu Banka određuje uvjete koje xxxx ispunjavati Klijent da bi mogao sklopiti ugovor u svojstvu Vlasnika računa.
Klijent može otvoriti kod Banke jedan tekući račun i jedan žiro račun, odnosno jedan ili više kunski/devizni račun po viđenju.
Tekući račun maloljetnoj osobi i osobi pod skrbništvom otvara se u svrhu priljeva po osnovi:
plaće maloljetnika, obiteljske mirovine, dječjeg doplatka, pologa gotovine i drugih uplata, te isplata s tekućeg računa.
Žiro račun maloljetnoj osobi i osobi pod skrbništvom otvara se u svrhu priljeva po osnovi: stipendija, nagrada učenika na natjecanjima, rada učenika i studenata u servisima/udrugama, na sezonskim ili nekim drugim sličnim poslovima, za sve ostale primitke koji su zakonom obvezni primiti na žiro račun te za isplate sa žiro računa.
Zakonski je zastupnik xxxxx Banci prilikom otvaranja računa, uz osobnu ispravu kojom dokazuje svoj identitet, predočiti originalni Rodni list kojim dokazuje roditeljstvo maloljetne osobe.
Skrbnik xx xxxxx Banci prilikom otvaranja računa osobi pod skrbništvom, uz osobnu ispravu kojom dokazuje svoj identitet predočiti originalno pravomoćno Rješenje centra za socijalnu skrb.
Po zaključenju Ugovora zakonskom zastupniku ili skrbniku izdaje se bankovna kartica za redovno poslovanje, odnosno štedna knjižica ako je riječ o kunskom/deviznom štednom ulogu po viđenju.
Maloljetniku se ne izdaje kartica, osim u slučaju kada ima zakonsko pravo samostalno otvoriti račun.
Na zakonskog zastupnika/skrbnika primjenjuju se odredbe koje se odnose na Vlasnika, osim ako je ovim Općim uvjetima drugačije određeno.
Maloljetna osoba koja xx xxxxxx poslovnu sposobnost prije punoljetnosti može samostalno sklopiti Ugovor uz predočenje osobne i druge javne isprave.
Maloljetnik koji je sklopio ugovor o radu (nakon navršene 15.godine života) može samostalno sklopiti Ugovor, uz predočenje ugovora o radu i osobne isprave.
4. RASPOLAGANJE SREDSTVIMA NA RAČUNU
Osnovni i obvezni instrument raspolaganja sredstvima Računu je kartica Računa i to kod tekućeg računa: debitna kartica i čekovna kartica, kod žiro računa: potpisna kartica, a kod kunskog/deviznog računa/štednog uloga po viđenju:potpisna kartica ili štedna knjižica.
Kartica odnosno štedna knjižica glasi na ime, neprenosiva je i vlasništvo xx Xxxxx.
Uz debitnu karticu Vlasniku/opunomoćeniku se dodjeljuje PIN (Personal Identification Number) osobni tajni broj poznat isključivo Vlasniku/opunomoćeniku kartice koji se rabi za identifikaciju na bankomatu ili POS-u.
Prilikom raspolaganja sredstvima na Računu Vlasnik/opunomoćenik se identificira karticom Računa, PIN-om, (u slučaju raspolaganja na mjestu raspolaganja koje zahtjeva identifikaciju PIN-om), osobnom iskaznicom ili drugim vjerodostojnim identifikacijskim dokumentom, te vlastoručnim potpisom transakcijskog naloga, pri čemu potpis Vlasnika/opunomoćenika xxxx biti istovjetan potpisu na kartici Računa.
PIN, utipkan i provjeren na mjestu raspolaganja sredstvima, jest isključiv i nedvojben dokaz identiteta Klijenta koji je obavio određenu transakciju upotrebom PIN-a, te također isključiv i nedvojben dokaz same činjenice da je odnosna transakcija obavljena.
Za sve troškove učinjene debitnom karticom u Hrvatskoj, Banka tereti tekući račun Vlasnika s datumom provođenja transakcije.
Za sve troškove učinjene debitnom karticom u inozemstvu, Xxxxx xx konvertirati protuvrijednost originalne inozemne transakcije u kune po prodajnom tečaju Banke za devize s datumom provođenja transakcije.
Zamjena kartice Računa obavlja se u slučaju gubitka, krađe i oštećenja kartice, te promjene imena ili prezimena Vlasnika/opunomoćenika.
Banka određuje i nudi Vlasniku/opunomoćenicima mjesta raspolaganja sredstvima na Računu (npr. bankomatsku mrežu, mrežu poslovnica) te oblike raspolaganja.
Vlasnik Računa i njegovi opunomoćenici mogu raspolagati sredstvima na Računu u granicama raspoloživih sredstava u skladu sa zakonskim propisima i pravilima Banke.
Rapolaganje sredstvima na Računu obavlja se temeljem Naloga za plaćanje.
Banka utvrđuje uvjete xxxxx xxxxxx izdaje čekovne blankete po tekućem računu, gdje broj izdanih blanketa ovisi o: broju nerealiziranih čekova, prosječnom saldu i priljevu po tekućem računu, te o urednosti poslovanja po Računu.
Xxxxx xx ovlaštena bez suglasnosti Vlasnika:
- provesti ispravak grešaka nastalih u provođenju platnih transakcija
- obaviti plaćanje sukladno nalogu za izvršenje osnove za plaćanje prema Zakonu o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima i drugim zakonskim propisima
Xxxxx xx ovlaštena, radi naplate bilo koje svoje dospjele, a neplaćene tražbine prema Klijentu, izvršiti prijeboj svoje dospjele tražbine sa sredstvima po svim Računima Vlasnika otvorenim u Banci. U slučaju da su Bančina potraživanja i potraživanja Vlasnika po Računu u različitim valutama, Xxxxx xx ovlaštena izvršiti konverziju odnosno kupnju odgovarajuće valute u kojoj ima potraživanje.
5. NALOG ZA PLAĆANJE:
a) Zadavanje Naloga za plaćanje
Vlasnik zadaje Nalog za plaćanje (dalje: Nalog) u papirnatom ili elektronskom obliku na sljedeće načine: u poslovnici Banke, putem trajnog naloga ili naloga za izravno terećenje, na bankomatu, na EFT POS uređaju, odnosno putem Internet bankarstva.
Po štednim knjižicama Nalog se može zadati isključivo u papirnatom obliku i to samo u poslovnici Banke, za gotovinske uplate i isplate.
b) Xxxxxxxx Xxxxxx
Zaprimljene Naloge Banka izvršava u skladu s Terminskim planom.
Ako Banka primi Nalog nakon vremena koje je određeno kao krajnje vrijeme za primanje Naloga ili na neradni xxx, smatrat će se da je Nalog primila sljedećeg radnog xxxx te će se prema xxx vremenu određivati prava i obveze Banke i Vlasnika.
Vlasnik može odrediti da se Nalozi koje zadaje putem Internet bankarstva, trajnim nalogom ili izravnim terećenjem, izvrše na određeni xxx. U xxx slučaju, na xxx koji je određen za izvršenje Naloga, primjenjuju se odredbe Terminskog plana.
c) Obvezni elementi Naloga
Nalog xxxx sadržavati, ovisno o vrsti transakcije koja se njime inicira,najmanje sljedeće elemente: Nalog za uplatu
- naziv (ime) platitelja
- broj računa primatelja plaćanja
- oznaka valute
- iznos
- datum
- suglasnost za izvršenje Naloga
Nalog za isplatu
- broj računa platitelja
- naziv (ime) primatelja plaćanja
- oznaka valute
- iznos
- datum
- suglasnost za izvršenje Naloga
Nalog za prijenos
- broj računa platitelja
- broj računa primatelja plaćanja
- oznaka valute
- iznos
- datum
- suglasnost za izvršenje Naloga
Vlasnik xx xxxxx vratiti novčana sredstva koja su na njegov Račun uplaćena bez pravne osnove.
d) Izvršenje Naloga
Xxxxx xx izvršiti Nalog sukladno Terminskom planu, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
▪ ako je Nalog ispunjen xxxxx i potpuno, bez ispravaka, sa svim obveznim elementima
▪ ako xx Xxxxxxx na xxx izvršenja Naloga osigurao raspoloživa sredstva za izvršenje cjelokupnog Naloga u zatraženoj valuti, uključujući i naknade
▪ ako xx Xxxxxxx na ugovoreni xxxxx xxx suglasnost za izvršenje platne transakcije
▪ ako za izvršenje Naloga ne postoje zakonske prepreke
Suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se prije izvršenja platne transakcije, na jedan od sljedećih načina:
▪ potpisom Naloga u papirnatom obliku
▪ potvrdom/unosom PIN-a na bankomatu ili EFT-POS uređaju, ako se za platnu transakciju koristi Debitna kartica. Kod pojedinih vrsta EFT-POS uređaja potrebno je potpisati slip, a potpis xxxx biti istovjetan potpisu na kartici.
▪ potvrdom/unosom PIN-a na Tokenu, odnosno Čitaču kartice, ako se za platnu transakciju koristi Internet bankarstvo
▪ potpisom trajnog naloga
▪ potpisom naloga za izravno terećenje.
Platna transakcija za koju xx Xxxxxxx xxx suglasnost na jedan xx xxxx opisanih načina smatra se autoriziranom platnom transakcijom.
Nalog xxxx biti bezuvjetan.
Samim primitkom Naloga, treće osobe ne stječu nikakva prava prema Banci.
Ukoliko Vlasnik navede pogrešan broj računa odnosno bilo koji obvezni element Naloga, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje Naloga.
Ako xx Xxxxxxx, osim broja računa, Banci xxx x xxxxx informacije u odnosu na primatelja plaćanja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje Naloga u skladu s brojem računa kojega xx xxxxx Xxxxxxx.
e) Odbijanje izvršenja Naloga
Xxxxxxx xx odgovoran za točnost i ispravnost svih podataka navedenih na Nalogu. Banka ne odgovara za eventualnu štetu koja bi mogla nastati Vlasniku zbog izvršenja krivotvorenih ili izmijenjenih Naloga.
Ukoliko nisu ispunjeni svi uvjeti za izvršenje Naloga, Xxxxx xx odbiti njihovo izvršenje.
Informacija o odbijenim Nalozima Vlasniku će biti raspoloživa u poslovnici Banke ako je Nalog zadan u poslovnici Banke, putem trajnog naloga ili naloga za izravno terećenje odnosno putem Internet bankarstva, ukoliko je Nalog zadan korištenjem te usluge.
f) Opoziv Naloga
Vlasnik ne može opozvati Nalog nakon što ga xx Xxxxx zaprimila, osim u dolje navedenim slučajevima:
▪ kada Xxxxx nije odmah izvršen jer je zaprimljen nakon vremena koje je u Terminskom planu određeno kao krajnje vrijeme za primanje Naloga. U xxx slučaju Nalog se može opozvati do kraja radnog xxxx, na xxxx xxxxx na koji xx x xxxxx.
▪ kada se radi o trajnom nalogu ili nalogu za izravno terećenje, koji se mogu opozvati bilo kada, pisanim putem, uz uvjet da je opoziv zaprimljen najkasnije do kraja radnog xxxx koji prethodi danu ugovorenom za izvršenje. U slučaju takvog opoziva smatrat će se da su opozvane sve transakcije u nizu sadržane u xxx nalogu, počevši od prve xxxx xxxxx uslijediti nakon pravovremenog opoziva xx Xxxxx xxxx xxxx izvršavati preostale platne transakcije u nizu xxxxxx putem navedenog naloga.
▪ kada se radi o nalogu zadanom putem usluge Internet bankarstva, koji se može opozvati bilo kada, uz uvjet da je opoziv zaprimljen najkasnije do kraja radnog xxxx koji prethodi danu ugovorenom za izvršenje naloga.
Za opoziv Naloga koji xx xxxxx u poslovnici potrebno je, prilikom opoziva, predočiti izvornik Naloga, izvornik Potvrde o transakciji i identifikacijski dokument.
g) Maksimalan rok izvršenja Naloga
Xxxxx xx ispravan Nalog izvršiti sukladno Terminskom planu.
6. IZDAVANJE KARTICE/ŠTEDNE KNJIŽICE
a) Izdavanje debitne kartice – Maestro kartice:
Vlasnik/opunomoćenik karticu dobiva poštom na adresu koju xx xxxxx prilikom otvaranja računa, a PIN podiže u poslovnici Banke.
Vlasnik/opunomoćenik kartice xx xxxxx po primitku kartice istu odmah potpisati kemijskom olovkom. Nepotpisana kartica nije važeća. Vlasnik/opunomoćenik kartice snosi sav rizik i posljedice u slučaju nepotpisivanja kartice.
Rok valjanosti kartice naveden je na kartici. Vlasnik/opunomoćenik može koristiti karticu samo u razdoblju koje je na njoj naznačeno. Kartica se automatski obnavlja po isteku roka važenja ukoliko nije došlo do zatvaranja tekućeg računa ili otkaza ugovora.
Banka ima pravo ne obnoviti automatski karticu ukoliko Vlasnik/opunomoćenik nije istu koristio u neprekinutom dužem razdoblju sukladno odluci Banke. U xxx slučaju Xxxxx xx obnoviti važenje kartice na izričiti zahtjev Vlasnika/opunomoćenika.
b) Izdavanje bankovnih kartica
Bankovne kartice (čekovne i potpisne kartice) izdaju se u poslovnici Banke, na neograničeni rok valjanosti odnosno vrijedi do zatvaranja računa po kojem je izdana. Uz Bankovnu karticu ne dodjeljuje se PIN. Bankovnom karticom računa Vlasnik/Opunomoćenik raspolaže sredstvima na računu u poslovnicama Banke, uz predočenje osobne iskaznice ili drugog Banci vjerodostojnog identifikacijskog dokumenta.
c) Izdavanje štedne knjižice:
Za otvoreni štedni Račun/ulog po viđenju, Banka izdaje Vlasniku bankovnu karticu ili štednu knjižicu.
7. ZASTUPANJE
Vlasnik računa može prilikom otvaranja Računa ili naknadno opunomoćiti jednu ili više osoba za raspolaganje sredstvima na Računu.
Punomoć se dodjeljuje putem specijalne punomoći izdane pred službenikom Banke ili izvan Banke, u kojem slučaju potpis Vlasnika xxxx biti ovjeren od domaćeg ili stranog nadležnog tijela. Isto vrijedi i za opoziv punomoći. Banka određuje oblik punomoći.
Opunomoćenik može obavljati sve poslove po Računu koji ulaze u redovno poslovanje, dok posao koji ne ulazi u redovno poslovanje može opunomoćenik poduzeti samo ako je specijalnom punomoći ovlašten za poduzimanje pojedinog posla.
U redovno poslovanje ne ulaze:
• zatvaranje Računa,
• ugovaranje, promjena ili raskid posebnog ugovora koji xx xxxxx uz Račun (pr. Ugovor o trajnom nalogu),
• zahtijevanje dopuštenog prekoračenja po Računu
• promjena podataka o Vlasniku Računa,
• zalaganje tražbine po Računu
Opunomoćena osoba po deviznom računu ne može dati nalog za prijenos sredstava na vlastiti/tuđi devizni račun.
Za obveze nastale radnjama punomoćnika, solidarno odgovaraju Vlasnik i punomoćnik.
Ovlaštenje za raspolaganje po Računu prestaje pisanim opozivom osobe xxxx xx punomoć dala, smrću ili gubitkom poslovne sposobnosti Vlasnika ili opunomoćenika, po odluci suda, otkazom Ugovora ili zatvaranjem računa. Opoziv te pravomoćno rješenje o oduzimanju ili ograničenju poslovne sposobnosti imaju učinak prema Banci od xxxx xxxx ih xx Xxxxx zaprimila. Opoziv punomoći obavlja se uz povrat bankovne kartice i neiskorištenih čekovnih blanketa (kod tekućih računa), uređaja za identifikaciju i drugih dokumenata vezanih uz poslovanje po Računu.
U slučaju smrti Vlasnika Xxxxxx, sredstvima po Računu ovlašteni su raspolagati njegovi nasljednici. Nasljednici odgovaraju za obveze po Računu solidarno, sukladno odredbama Obiteljskog zakona.
8. KREDIT PO TEKUĆEM RAČUNU, NEDOPUŠTENO PREKORAČENJE
Banka može Vlasniku tekućeg računa odobriti korištenje kredita po tekućem računu (dalje u tekstu: Dopušteno prekoračenje ili Okvirni kredit ) do iznosa i prema uvjetima koji se utvrđuju posebnom odlukom Banke.
Maloljetnoj osobi ili osobi pod skrbništvom Banka ne odobrava korištenje kredita po Računu.
Stanje Računa nastalo uplatama na Račun i iznos Dopuštenog prekoračenja/Okvirnog kredita čine raspoloživa sredstva kojima Vlasnik/Opunomoćenik može raspolagati. Raspoloživa sredstva su plativa na zahtjev Vlasnika/Opunomoćenika. Klijent ne smije po tekućem računu stvarati dospjele obveze xxxx xx ovako utvrđenih raspoloživih sredstava, jer Banka u suprotnom može otkazati korištenje Dopuštenog prekoračenja/Okvirnog kredita.
Banka može u cijelosti ili djelomično otkazati korištenje Dopuštenog prekoračenja/Okvirnog kredita po tekućem računu:
- ako xx Xxxxxxx ne pridržava odredbi Ugovora,
- ako Vlasnik ne izvrši plaćanje ili zakasni s izvršenjem plaćanja bilo koje novčane obveze po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom,
- ako zaprimi nalog za izvršenje osnove za plaćanje po Računu od FINAe,
- u slučaju da nastupe ili prijeti nastup drugih okolnosti za koje Banka može razumno pretpostaviti da mogu negativno utjecati na sposobnost Vlasnika da uredno izvršava svoje obveze
Nedopuštenim prekoračenjem smatra se zaduženje Računa preko iznosa Dopuštenog prekoračenja/okvirnog kredita. U slučaju nedopuštenog prekoračenja po Računu, Vlasnik xx xxxxx odmah uplatiti iznos koji je svojom visinom dovoljan za pokriće nedopuštenog prekoračenja, pripadajuće zatezne xxxxxx koje se određuju Odlukom o kamatnim stopama i troškove Banke, xx xxxxxxx troškove sukladno Odluci o naknadama za usluge koje banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.
Vlasnik xx xxxxx voditi evidenciju o stanju i promjenama po Računu radi osiguranja sredstava za plaćanje obveza koje terete Račun, te ne smije po računu stvarati dospjele obveze xxxx xx raspoloživih sredstava. Izdavanje čeka bez pokrića je kazneno djelo, pa xx Xxxxx protiv Vlasnika/Opunomoćenika podnijeti kaznenu prijavu nadležnom državnom odvjetništvu.
U slučaju nedopuštenog prekoračenja Xxxxx xx ovlaštena poduzeti svaku radnju koja bi otklonila nedopušteno prekoračenje i štetu za Banku, te kojom bi se naplatio iznos pripadajućih dužnih kamata i troškova, a osobito:
- ukinuti dopušteno prekoračenje po Računu,
- onemogućiti daljnje poslovanje po Računu (obustaviti izdavanje čekovnih blanketa i zatražiti povrat neiskorištenih čekovnih blanketa, blokirati kartice te tražiti njihov povrat),
- naplatiti potraživanja iz sredstava koja pristignu na Račun, a ako ona nisu dostatna i iz sredstava drugih depozitnih računa koje Xxxxxxx xxx u Banci,
- pokrenuti sudski postupak za naplatu potraživanja,
- otkazati Ugovor o tekućem računu i zatvoriti račun.
9. XXXXXX, TROŠKOVI, NAKNADE, TEČAJ
Na sredstva na Računu Banka obračunava xxxxxx, xx za iznos xxxxxx odobrava Račun, po stopi i na način određen Odlukom o kamatnim stopama Banke i Pravilnikom o načinu obračuna revalorizacije, kamata i naknada te o izračunu efektivne kamatne stope.
Na iznos Dopuštenog prekoračenja/Okvirnog kredita po tekućem računu Banka obračunava xxxxxx i za iznos xxxxxx tereti Račun po stopi i na način određen Odlukom o kamatnim stopama Banke i Pravilnikom o načinu obračuna revalorizacije, kamata i naknada te o izračunu efektivne kamatne stope.
Za usluge u poslovanju po Računu Banka utvrđuje, obračunava i naplaćuje naknadu, prema Odluci o naknadama za usluge koje Banka obavlja u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.
Vlasnik snosi i sve stvarne troškove koji nastanu postupanjem Banke po Nalogu Vlasnika ili radi zaštite njegovih opravdanih interesa, kao i radi zaštite opravdanih interesa Banke.
Vlasnik ovlašćuje Banku da bez njegove daljnje suglasnosti, obračunatu kamatu i naknadu xx xxxxx troškove po osnovi vođenja Računa direktno naplati iz sredstava na njegovom Računu, o čemu ga Banka izvješćuje izvatkom po računu.
Visina naknada može se mijenjati sukladno Načelima za utvrđivanje kamatnih xxxxx za depozite građana (potrošača) i promjene naknada za usluge.
Visina kamata može se mijenjati sukladno Načelima za utvrđivanje promjenjivih kamatnih xxxxx po kreditima građana (potrošača) (u daljnjem tekstu: Načela).
Xxxxx xx prilikom svake promjene kamatne stope putem pisane obavijesti obavijestiti Vlasnika a sukladno Načelima.
Za izvršavanje platnih transakcija koje uključuju preračunavanje valuta, primjenjuje se sljedeći tečaj koji važi na xxx izvršenja transakcije:
- za kunska plaćanja sa deviznog računa kupovni tečaj Banke za devize
- za devizna plaćanja sa kunskog računa prodajni tečaj Banke za devize
10. ODGOVORNOST BANKE I POVRAT SREDSTAVA
Ako xx Xxxxx sukladno ZPP-u odgovorna za neizvršenje ili nepravilno izvršenje platne transakcije ili za izvršenje neautorizirane platne transakcije, dužna je na zahtjev Vlasnika izvršiti neizvršenu platnu transakciju, odnosno bez odgađanja vrati iznos neuredno izvršene odnosno neautorizirane platne transakcije i sve naplaćene naknade i xxxxxx xx koje Xxxxxxx xxx pravo.
Banka nije odgovorna za neizvršenje ili nepravilno izvršenje platne transakcije ili za izvršenje neautorizirane platne transakcije posebice u sljedećim slučajevima:
- ako je neizvršenje posljedica izvanrednih i nepredvidljivih okolnosti, na koje Banka nije mogla utjecati i posljedice kojih nije mogla izbjeći
- ako dokaže da je pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja primio iznos platne transakcjje sukladno Nalogu
- xxxx xx za neizvršenje odgovoran Vlasnik sukladno zakonu ili odredbama ovih Općih uvjeta
- ako to proizlazi iz drugih propisa, koji obvezuju Banku
- ako je izvršenje neautorizirane platne transakcije posljedica kaznenog djela Korisnika ili ako Xxxxxxxx namjerno ili zbog grubog nemara nije ispunio svoje obveze u vezi platnog instrumenta
- ako je Korisnik dostavio Banci na izvršenje xxxxx ili promijenjen nalog za plaćanje
- zbog skrivenog djela Xxxxxxxxx, ako je izvršenje neodobrene platne transakcije posljedica upotrebe ukradenog ili izgubljenog platnog instrumenta ili platnog instrumenta koji je bio zloupotrijebljen (ako korisnik nije zaštitio osobne sigurnosne elemente platnog instrumenta)
- ako Xxxxxxxx nije obavijestio Banku o neuredno izvršenoj platnoj transakciji, uključujući i zakašnjenje s izvršenjem, odmah nakon što je ustanovio da xx xxxxx do takvih platnih transakcija, a najkasnije u roku od 13 mjeseci od xxxx terećenja računa, odnosno odobrenja.
U slučaju dostavljanja podataka ili naloga za plaćanje xx xxxxxx Korisnika u obliku nezaštićenog zapisa (npr. disketa, elektronska pošta, faks), Banka ne odgovara za štetu, koja može nastati zbog gubitka, zakašnjenja kod izmjene, prekoračenja ili razotkrivanja podataka. Odgovornost za siguran, pravilan i pravovremen prijenos podataka je na strani pošiljatelja podataka.
Ako Korisnik Xxxxx pruži neispravnu jedinstvenu identifikacijsku oznaku naloga za plaćanje ili bilo koji drugi neispravan bitan dio naloga za plaćanje, Banka ne snosi odgovornost prema Korisniku za nepravilno izvršenje platne transakcije. Ako Korisnik pored jedinstvene identifikacijske oznake ili drugih podataka koje Banka zahtijeva za izvršenje naloga za plaćanje, Banci pruži i druge podatke, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platne transakcije u skladu sa jedinstvenom identifikacijskom oznakom xxxx xx pružio Korisnik.
Xxxxxxxx je odgovoran za točnost i potpunost podataka na nalogu za plaćanje.
Xxxxx xx dužna Vlasniku vratiti puni iznos autorizirane platne transakcije izvršene izravnim terećenjem, pod sljedećim uvjetima:
• ako unaprijed xxxx suglasnost za izvršenje platne transakcije putem izravnog terećenja nije xxxx za točan iznos platne transakcije i
• ako iznos platne transakcije značajno premašuje iznos koji bi Vlasnik očekivao obzirom na njegove dotadašnje navike potrošnje i ostale okolnosti slučaja.
Vlasnik nema pravo na povrat iz prethodnog stavka, ako je suglasnost za izvršenje platne transakcije xxx Xxxxx te ako su mu Banka ili primatelj plaćanja najavili platnu transakciju četiri tjedna prije njenog dospijeća.
Da bi ostvario pravo na povrat, Xxxxxxx xxxx podnijeti zahtjev u roku od 8 tjedana od xxxx terećenja Računa.
11. BLOKADA I PLJENIDBA RAČUNA
Xxxxx xx blokirati Račun nakon saznanja o smrti Vlasnika računa, nakon prijave Vlasnika/opunomoćenika o gubitku, nestanku ili krađi kartice i identifikacijske osobne isprave, te u slučajevima predviđenima Zakonom o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima ili drugim zakonom.
Ukoliko Banka temeljem zaprimljenog naloga za izvršavanje osnove za plaćanje provodi pljenidbu tražbine po Računu, pljenidba će se provesti do iznosa koji je potreban za namirenje tražbine ovrhovoditelja, dok sa preostalim sredstvima na predmetnom Računu Vlasnik može slobodno raspolagati. Dopušteno prekoračenje/okvirni kredit ne može se koristiti za podmirenje obveza temeljem zaprimljenih naloga za izvršavanje osnove za plaćanje zaprimljenih od FINA-e sukladno Zakonu o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima,
kao i eventualnim drugim propisima temeljem kojih se provodi ovrha na računima.
Banka može blokirati Račun ukoliko ju xx Xxxxxxx ugovorom ili posebnom izjavom na to ovlastio.
U slučaju xx Xxxxxxx Računa ima prema Banci dospjelih nepodmirenih obveza po bilo kojim osnovama, Banka može blokirati Račun Vlasnika bez njegove daljnje suglasnosti i odobrenja.
Banka može izvršiti naplatu/prijeboj dospjelih nenaplaćenih tražbina Banke prema Vlasniku računa iz bilo kojeg ugovornog odnosa s Bankom. Izjavom o prijeboju Xxxxx xx izvršiti prijeboj dospjelih tražbina Banke s protutražbinom Vlasnika računa.
Za vrijeme blokade Vlasnik i opunomoćenik ne mogu raspolagati sredstvima na Računu.
12. IZVJEŠĆIVANJE
O stanju i promjenama na tekućem računu Banka mjesečno izvješćuje Vlasnika računa putem izvatka, koji mu dostavlja na dogovorenu adresu ili na drugi ugovoreni način.
Izvadak sadrži informaciju o proknjiženom prometu po tekućem računu za razdoblje za koji se izdaje, informaciju o stanju računa, kao i informaciju o iznosu te razdoblju važenja Dopuštenog prekoračenja/Okvirnog kredita po tekućem računu.
O stanju na žiro računu te deviznom/kunskom računu po viđenju Banka izvješćuje Vlasnika računa putem izvatka koji mu dostavlja na dogovorenu adresu ili na drugi ugovoreni način, najmanje jednom godišnje.
13. GUBITAK, KRAĐA, OŠTEĆENJE I UNIŠTENJE ISPRAVA
a) Čekovni blanketi
Gubitak ili krađu čekovnih blanketa Vlasnik/opunomoćenik xxxx odmah prijaviti Banci. Telefonsku obavijest Banci xxxxx xx bez odgađanja xxxxxx potvrditi, kao i dostaviti presliku prijave krađe čekovnih blanketa kod MUP-x. Xxxxxxx/opunomoćenik xx xxxxx uz prijavu o gubitku ili krađi čekovnih blanketa, najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx prijave, dostaviti Banci presliku sudski zaprimljenog prijedloga za provođenje amortizacijskog postupka za poništenje izgubljenih ili ukradenih čekovnih blanketa.
U slučaju zloupotrebe čekovnih blanketa, Vlasnik/opunomoćenik xx xxxxx pribaviti i dostaviti Banci grafološki nalaz o vjerodostojnosti potpisa na izgubljenim ili ukradenim čekovnim blanketima, u roku od 60 xxxx od xxxx xxxx mu Banka preda odgovarajuće isprave.
U slučaju da ne postupi na način opisan u prethodnim stavcima, Xxxxxxx xx snositi svu štetu nastalu gubitkom ili krađom čekovnih blanketa.
Neispravno popunjene ili oštećene čekovne blankete Vlasnik/opunomoćenik xx xxxxx vratiti Banci radi evidentiranja i poništenja.
Troškove koji nastanu gubitkom, krađom ili oštećenjem čekovnih blanketa (npr. prijava Banci, MUP-u i sudu, troškovi grafološkog vještačenja) snosi Vlasnik.
b) Debitna (Maestro) kartica, Token
Vlasnik računa snosi svu zakonsku odgovornost za eventualno neovlašteno korištenje karticom odnosno Tokenom. Vlasnik xx xxxxx pridržavati se mjera sigurnosti pri upotrebi kartice i Tokena.
Gubitak, krađu, oštećenje ili uništenje kartice Računa Vlasnik/opunomoćenik xx xxxxx odmah telefonski prijaviti MBU na broj telefona 00 0000 000, koji je dostupan od 00:00 do 24:00 sata. Telefonsku obavijest xxxxx xx bez odgađanja potvrditi Banci pisanim putem.
Gubitak, krađu, oštećenje ili uništenje kartice Xxxxxx Xxxxxxx/opunomoćenik xx xxxxx odmah prijaviti Banci na broj telefona 042/659-400, koji je dostupan od 00:00 do 24:00 sata. Telefonsku obavijest xxxxx xx bez odgađanja potvrditi pisanim putem.
Gubitak ili krađu Debitne kartice, ako je uz nju izgubljen ili ukraden i identifikacijski dokument, Vlasnik xx xxxxx bez odgode prijaviti MUP-u i dostaviti Banci potvrdu o tome.
Vlasnik izrijekom potvrđuje da je upoznat i suglasan s činjenicom da Banka može snimati sve telefonske razgovore, a naročito one koji se obavljaju u cilju blokade platnih instrumenata i da, u slučaju eventualnog spora između Vlasnika i Banke, tako snimljeni razgovori mogu poslužiti kao dokazno sredstvo.
Vlasnik odgovara za neautorizirane platne transakcije koje su izvršene prije prijave gubitka ili krađe Banci, platnim instrumentom kod kojeg se suglasnost za izvršenje daje potvrdom/unosom PIN-a:
• do iznosa od 1.125,00 kuna, ako je transakcija izvršena ukradenom, izgubljenom ili zloupotrebljenim platnim instrumentom, a Vlasnik zbog obične nepažnje nije čuvao PIN
• u xxxxx iznosu izvršene neautorizirane platne transakcije, ako je postupao prijevarno ili ako namjerno ili zbog krajnje nepažnje nije ispunio obveze čuvanja i/ili korištenja platnog instrumenta i PIN-a sukladno zakonu i ovim Općim uvjetima te ako nije prijavio gubitak ili krađu sukladno odredbama ovih Općih uvjeta.
Krajnjom nepažnjom smatrat ce se osobito: zapisan PIN, držanje platnog instrumenta i zapisanog PIN- a zajedno, nepotpisana Debitna kartica i slična postupanja Vlasnika koja omogućuju izvršenje neautorizirane platne transakcije.
Vlasnik ne odgovara za transakcije iz prethodnog stavka ako je transakcija izvršena nakon što je obavijestio Banku o gubitku, krađi ili zlouporabi sukladno odredbama ovih Općih uvjeta, te ako Banka nije osigurala cjelodnevnu dostupnost xxxx navedenog broja za prijavu gubitka ili krađe platnog instrumenta, osim ako xx Xxxxxxx postupao prijevarno.
Nakon primitka pismene obavijesti o gubitku ili krađi kartice, Xxxxx xx Vlasniku/opunomoćeniku kartice izdati zamjensku karticu. Trošak izdavanja nove odnosno zamjenske kartice i/ili PIN-a nakon gubitka ili krađe pada na teret Vlasnika, a u skladu s Odlukom o naknadama za usluge Banke.
Vlasnik odgovara za troškove koji nastanu zloupotrebom Maestro kartice na bankomatu i EFT POS-u do momenta prijave gubitka ili krađe Banci.
Ukoliko Vlasnik/opunomoćenik nakon prijave krađe ili gubitka pronađe Maestro karticu, istu ne smije koristiti već xx x xxxx xxxxx obavijestiti Banku i prerezanu karticu odmah vratiti Banci.
Oštećenu Maestro karticu Vlasnik/opunomoćenik xx xxxxx osobno vratiti Banci ili je prerezanu poslati poštom s pisanim zahtjevom za izdavanje nove kartice. Xxxxx xx oštećenu karticu poništiti i izdati novu.
Troškove koji nastanu gubitkom, krađom ili oštećenjem Debitne kartice (npr. prijava Banci, MUP-u i sudu, troškovi grafološkog vještačenja) snosi Vlasnik.
c) Potpisna/čekovna kartica te štedna knjižica
Gubitak ili krađu Potpisne/čekovne kartica te štedne knjižice Vlasnik/opunomoćenik xx xxxxx bez odgode prijaviti Banci, a telefonsku obavijest odmah potvrditi i xxxxxx.
Xxxxxxx/opunomoćenik xx xxxxx bez odgode prijaviti nestanak Banci i MUP-u ukoliko je uz Potpisnu/čekovnu kartica odnosno štednu knjižicu nestala i osobna iskaznica ili drugi identifikacijski dokument Vlasnika/opunomoćenika.
Ukoliko Vlasnik Potpisne/čekovne kartice nakon prijave krađe ili gubitka pronađe karticu, istu ne smije koristiti već xx x xxxx xxxxx obavijestiti Banku i prerezanu karticu odmah vratiti Banci.
Oštećenu potpisnu/čekovnu karticu odnosno štednu knjižicu Vlasnik/opunomoćenik xx xxxxx osobno vratiti Banci ili prerezanu karticu poslati poštom s pisanim zahtjevom za izdavanje nove kartice. Xxxxx xx oštećenu karticu odnosno štednu knjižicu poništiti i izdati novu.
Troškove koji nastanu gubitkom, krađom ili oštećenjem Potpisne/čekovne kartice te štedne knjižice (npr. prijava Banci, MUP-u i sudu, troškovi grafološkog vještačenja) snosi Vlasnik.
14. PRESTANAK UGOVORA
Ugovor o otvaranju i vođenju Računa se zaključuje na neodređeno vrijeme, a prestaje otkazom ili raskidom.
Vlasnik može otkazati Ugovor u svakom trenutku, bez otkaznog roka. Banka može otkazati Xxxxxx uz otkazni rok od 2 mjeseca.
Ugovor se otkazuje pisanom izjavom upućenom drugoj ugovornoj strani, a otkazni rok počinje teći danom predaje preporučene pošiljke na pošti.
Pisanu izjavu o otkazu Banka dostavlja Vlasniku na zadnju adresu o kojoj je obavijestio Banku.
Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka, u slučaju povrede bilo koje ugovorne obveze xx xxxxxx Vlasnika ukoliko xx Xxxxxxx ne pridržava zakonskih propisa koji se primjenjuju na ovaj ili bilo koji drugi poslovni odnos između Vlasnika i Banke, ukoliko Vlasnik poslovanjem po Računu narušava ugled Banke, ukoliko Vlasnik postupa suprotno prisilnim propisima RH i moralu društva, ukoliko Vlasnik ne izvrši plaćanje ili zakasni s plaćanjem bilo koje novčane obveze
po bilo kojem poslovnom odnosu s Bankom te ako nastupe ili prijeti nastup drugih okolnosti za koje Banka može razumno pretpostaviti da povećavaju xxxxx xx Xxxxxxx xxxx uredno ispunjavati obveze po Računu. U xxx slučaju Xxxxxx prestaje danom predaje preporučene pošiljke sa pismenom obavijesti o raskidu pošti.
Banka ima pravo raskinuti Ugovor, bez ostavljanja otkaznog roka i zbog neostvarivanja prava iz Ugovora xx xxxxxx Vlasnika. Banka određuje vremensko razdoblje nepostojanja prometa po računu i njegov saldo, kao i specifične uvjete raskida Ugovora neostvarivanjem prava iz Ugovora.
Ugovor prestaje i smrću Vlasnika računa. U xxx slučaju, Xxxxx xx isplatiti sredstva sa Računa temeljem pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju ili druge odluke nadležnog tijela kojom se odlučuje o sredstvima na Računu, nasljednicima iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju. Ako postoje dugovanja po Računu nakon smrti Vlasnika ista su dužni podmiriti nasljednici iz pravomoćnog Rješenja o nasljeđivanju.
U slučaju prestanka Ugovora, Vlasnik i Opunomoćenik dužni su vratiti Banci Kartice računa, štednu knjižicu, čekovne blankete, druge platne instrumente, uređaje i druge isprave i dokumente vezane uz poslovanje po Računu, kao i podmiriti sve obveze po Računu prema Banci i prema trećim osobama.
15. IZMJENE UGOVORA, PRAVNA ZAŠTITA, MJERODAVNO PRAVO
a) Izmjene Ugovora
Banka zadržava pravo izmjene Ugovora. Ukoliko Banka izmijeni Ugovor, o tome će obavijestiti Vlasnika najmanje 2 mjeseca prije datuma početka primjene te izmjene, pisanim putem na zadnju adresu Vlasnika, o kojoj xx Xxxxxxx obavijestio Banku, odnosno na drugi način koji xx Xxxxxxx i Banka ugovorili za dostavu Izvatka.
Ukoliko Vlasnik ne prihvati predložene izmjene, ima pravo otkazati Ugovor bez ikakve naknade. Ako do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena Vlasnik ne obavijesti Banku da ih ne prihvaća, smatrat ce se da je prihvatio izmjene.
Obavijest o neprihvaćanju izmjena i otkazu Xxxxxxx, Vlasnik dostavlja Banci pisanim putem.
b) Pritužbeni postupci i postupci mirenja
Ukoliko Vlasnik smatra da mu xx Xxxxx prilikom obavljanja platnog prometa povrijedila koje njegovo ugovorno ili zakonsko pravo, ima pravo uložiti Banci xxxxxx prigovor na adresu poslovnice Banke ili na e-mail adresu xxxxx@xxxx.xx.
Xxxxx xx dužna dati Vlasniku obrazloženi odgovor na prigovor u roku od 7 xxxx od xxxx njegovog zaprimanja.
c) Prigovor nadležnom tijelu:
Vlasnik i druge osobe s pravnim interesom, uključujući udruge potrošača, mogu Hrvatskoj narodnoj banci uputiti pritužbu protiv Banke ako smatraju da xx Xxxxx postupila protivno odredbama Xxxxx II. ili III. ZPP-a.
d) Izvansudsko rješavanje sporova:
U svim sporovima između Vlasnika i Xxxxx xxxx nastanu povodom obavljanja platne transakcije može se podnijeti prijedlog za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore.
Mirenje pred Centrom za mirenje iz stavka 1. ovog članka provodi se u skladu s Pravilnikom o mirenju Hrvatske gospodarske komore.
e) Nadležnost suda i mjerodavno pravo:
U slučaju da Banka i Vlasnik ne uspiju riješiti xxxxxxx xxxx mirnim putem, za rješavanje spora nadležan je sud registriranog sjedišta Banke. Mjerodavno pravo za tumačenje odredaba Ugovora, kao i za sve sporove između Vlasnika i Xxxxx xx pravo Republike Hrvatske.
16. ZAVRŠNE ODREDBE
Za sve što izričito nije utvrđeno ovim Općim uvjetima primjenjivat će se zakonski propisi i ostali akti Xxxxx xxxx reguliraju poslovanje s građanima.
Ukoliko bi se naknadno utvrdilo da je određena odredba ovih Općih uvjeta protivna zakonskim ili podzakonskim propisima, izravno će s primjenjivati relevantni xxxxxx do usklađenja Općih uvjeta s izmjenom propisa.
Banka zadržava pravo izmjene i dopune ovih Općih uvjeta u skladu sa zakonskim propisima i poslovnom politikom Banke. O izmjenama i dopunama Općih uvjeta Xxxxx xx obavijestiti klijente putem svoje poslovne mreže i službene web stranice.
Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu 15.02.2013. godine, a njihovim stupanjem na snagu stavljaju se izvan snage Opći uvjeti Vaba x.x. xxxxx Varaždin za obavljanje poslova platnog prometa s fizičkim osobama (potrošačima) od 01.01.2011.g.
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se od 15.02.2013.godine i na sve Ugovore o tekućim računima, Ugovore o žiro računima i Ugovore o kunskim štednim ulozima te Ugovore o deviznim računima/štednim ulozima, koji su sklopljeni do 14.02.2013.godine.