OPĆI UVJETI I UPUTE ZA TURISTIČKE ARANŽMANE AUTOTURIST PARK D.O.O.
OPĆI UVJETI I UPUTE ZA TURISTIČKE ARANŽMANE AUTOTURIST PARK D.O.O.
1. OPĆE ODREDBE
Ovdje objavljeni Opći uvjeti sastavni su dio ugovora između agencije AUTOTURIST PARK i putnika / ugovaratelja koji prijavljuje odabrani aranžman. Ukoliko je u pojedinom programu objavljena odredba različita od ovih općih uvjeta, primjenjuje se odredba / uvjet objavljen u programu. Ponuda je važeća samo do isteka xxxx i sata opcije i služi kao informacija o iznosu uplate i u druge se svrhe ne može koristiti. U slučaju samovoljnog / neovlaštenog ispravljanja ili dopisivanja (ugovora, suglasnosti, vaučera) na dokumente AUTOTURIST PARK-a isti je nevažeći.
2. XXXXXXX XXXXXXXXX
Organizator putovanja AUTOTURIST PARK jamči provedbu programa prema opisu aranžmana u svakom objavljenom programu. Sadržaj aranžmana organizator će ostvariti u potpunosti i na opisani način, osim u slučaju izuzetnih okolnosti (rat, nemir, štrajkovi, terorističke akcije, sanitarni poremećaji, elementarne nepogode, intervencije nadležnih vlasti, kašnjenja zrakoplova, brodova i drugih prijevoznih sredstava, nesreća, kvarova i sl.).
3. CIJENA ARANŽMANA
Cijene svih putovanja izražene su u kunama. Cijene inozemnih putovanja temeljene su u odnosu kune prema stranim valutama. AUTOTURIST PARK može zahtijevati povećanje ugovorene cijene ukoliko xx xxxxx objave došlo do promjene valutnih tečajeva, promjene troškova prijevoza (gorivo, cestarine, mostarine i sl.), promjene cijene davatelja usluga (hotelijeri, restorani, muzeji i sl.) i prijevoznika (autobus, zrakoplov, xxxx i sl.), najkasnije 4 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije početka aranžmana.
Za povišenje cijene aranžmana do 10% nije potrebna suglasnost kupca. Putnik se obvezuje prihvatiti povećanje cijene do 10%. U slučaju povišenja većeg od 10%, kupac ima pravo raskinuti ugovor, ali nema pravo na naknadu štete. Fakultativni obilasci nisu uključeni u cijenu aranžmana kao ni cijene doplata (jednokrevetna soba, balkon, deposit, posteljina, i sl.) ukoliko u programu nije drugačije navedeno. Objavljene cijene rezultat su ugovora AUTOTURIST PARKA s partnerima i ne moraju odgovarati cijenama istaknutima na destinaciji na kojima putnik boravi / putuje.
4. PRIJAVE I REZERVACIJE
Prijave i rezervacije za turističke aranžmane primaju se u poslovnici "AUTOTURIST- PARK" Palmotićeva 3 Zagreb. Prilikom prijave / rezervacije kupac uplaćuje akontaciju u iznosu od 15% vrijednosti aranžmana, a preostalih 85% iznosa aranžmana treba uplatiti najkasnije 10 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije polaska na put ako u programu nije drugačije navedeno. Uz prijavu putnik xx xxxxx dostaviti i navesti točne podatke, predočiti programom predviđene dokumente te uplatiti akontaciju. Ukoliko putnik ne navede/dostavi točne podatke, odgovoran je za sve posljedice nastale davanjem netočnih podataka. Prilikom uplate akontacijskog iznosa putnik potpisuje ugovor pod naznakom “Upoznat xxx s programom i općim uvjetima i iste u cijelosti prihvaćam.” Na xxx xxxxx sve što je navedeno u općim uvjetima i programu postaje pravna obveza i za putnika i za organizatora putovanja. Ukoliko putnik iz bilo kojeg razloga ne potpiše ugovor o putovanju, a uplati aranžman, bilo u gotovini, karticom ili transakcijskom uplatom, smatrat će se da je bio upoznat s općim uvjetima putovanja, koje je pomno proučio i da mu xx xxxx ponuđeno putno osiguranje. Organizator putovanja neće prihvatiti prijavu / rezervaciju bez uplaćene akontacije. Za otkaz potvrđene prijave / rezervacije, AUTOTURIST PARK zadržava uplaćenu akontaciju.
5. UPLATE
Plaćanje se računa s danom kada putnik izvrši uplatu akontacije u poslovnici agencije, na blagajni ovlaštene putničke agencije ili na račun banke AUTOTURIST PARKA. Akontacija iznosi 15% cijene aranžmana odnosno onoliko koliko je navedeno u programu. Preostali iznos putnik uplaćuje najmanje 10 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije putovanja, odnosno u roku koji je naznačen u programu. U slučaju otkaza ili nepoštivanja datuma uplate preostalog dijela aranžmana rezervacija aranžmana se automatski otkazuje, AUTOTURIST PARK zadržava do tada uplaćeni iznos. Xxxx xx do polaska na put preostalo manje od 10 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) putnik takvu rezervaciju uplaćuje u cijelosti prilikom prijave. Xxxxxx xx prilikom polaska na putovanje xxxxx xx zahtjev predstavnika AUTOTURIST PARKA predočiti dokumente / potvrdu / račun o uplaćenom aranžmanu, u protivnom putnik nema pravo započeti putovanje.
6. ORGANIZATOROVO PRAVO NA OTKAZ ILI PROMJENU PROGRAMA
Na osnovi važećih zakonskih propisa, AUTOTURIST PARK pridržava pravo na otkaz putovanja do najkasnije 4 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije polaska ukoliko se za putovanje ne prijavi potreban broj putnika. Najmanji broj putnika za izvođenje pojedinog putovanja naznačen je kod svakog programa / aranžmana. AUTOTURIST PARK pridržava pravo na potpun ili djelomičan otkaz ugovora ako prije izvedbe programa nastupe izvanredne okolnosti
koje se xxxx xxxxx predvidjeti, ukloniti ili izbjeći. AUTOTURIST PARK pridržava pravo na promjenu xxxx i sata polaska na put zbog promjene voznog xxxx zrakoplova / xxxxx ili nastupa više sile, kao i pravo na promjenu smjera putovanja zbog promijenjenih okolnosti (novi vozni red, nesiguran položaj države u kojoj je organiziran program, prirodne nepogode ili drugi nepredvidivi razlozi na koje AUTOTURIST PARK ne može utjecati), bez posebne odštete i po važećim propisima u putničkom prometu. AUTOTURIST PARK ne može preuzeti odgovornost za promjenu tijekom izvedbe programa uzrokovanu bilo kojom višom silom, kvarom i sl. Ukoliko AUTOTURIST PARK otkaže putovanje, putnik ima pravo na povrat cjelokupnog do tada uplaćenog iznosa, ali nema pravo na naknadu štete po bilo kojoj osnovi (troškovi putnih dokumenata, vize, iznosa za uplaćena osiguranja ili sličnih usluga, što je potrebno za pojedini program). AUTOTURIST PARK ne odgovara za kašnjenja brodova, trajekata, zrakoplova, autobusa ili vlaka iz bilo kojeg razloga (kvar ili viša xxxx), xxx ni za promjene programa i nastale troškove uvjetovane takvim kašnjenjem.
Važna napomena: ako organizator prije početka putovanja značajnije izmijeni
program ili smještaj ili cijenu, xxxxx xx o tome obavijestiti putnika u pisanom obliku i ponuditi mu novi ugovor s izmijenjenim uvjetima. Putnik se pismenim putem u roku od najkasnije 24 sata od izdavanja obavijesti xxxx izjasniti o prihvaćanju ili odbijanju novog programa. Ako putnik pismenim putem odbije izmjene, organizator putovanja vraća putniku uplaćeni iznos, a putnik nema pravo na naknadu bilo kakve štete. Ako putnik pismeno ne reagira na izmjenu programa i ne odgovori u roku od 24 sata (od izdavanja obavijesti), smatrat će se da je prihvatio novi predloženi ugovor/program/ smještaj.
AUTOTURIST PARK ne odgovara za eventualne pogreške u tisku programa, u sklopu brošura, letaka i kataloga, za pogrešne unose podataka xx xxxxxx operatera na AUTOTURIST PARK-ovim web stranicama kao ni za promjene nastale nakon izlaska kataloga.
7. PUTNIKOV OTKAZ PUTOVANJA
Ukoliko putnik otkaže aranžman u slučaju bolesti, smrti užeg člana obitelji, sudskog ili vojnog poziva, AUTOTURIST PARK u xxx slučaju ima pravo na naknadu štete i to:
do 40 xxxx prije polaska – 15% cijene aranžmana, a najmanje 300 kn 39 do 22 xxxx prije polaska – 25% cijene aranžmana
21 do 15 xxxx prije polaska – 35% cijene aranžmana 14 do 8 xxxx prije polaska – 60% cijene aranžmana 7 do 0 xxxx prije polaska – 100% cijene aranžmana Nakon polaska – 100% cijene aranžmana
Putnik može predložiti treću osobu da putuje umjesto njega pod uvjetom da snosi troškove promjene imena ukoliko oni realno postoje. Kada su stvarno nastali troškovi veći od onih u navedenoj ljestvici, organizator putovanja zadržava pravo naplate stvarno nastalih troškova. Putnik xx xxxxx napisati otkazni dokument i dostaviti ga organizatoru putovanja. Ako odbije napisati dokument, računa se da nije otkazao putovanje. PREPORUČUJEMO UPLATU PUTNOG OSIGURANJA (POLICA OD
OTKAZA PUTOVANJA) u putničkoj agenciji ili izravno u osiguravajućoj tvrtki. AUTOTURIST PARK se obvezuje putniku osigurati svu dokumentaciju za ostvarivanje potraživanja prema osiguravajućem društvu tek nakon kompletne uplate aranžmana. Putnik može prekinuti putovanje u tijeku na svoju želju. Ako putnik na vlastiti zahtjev prekine putovanje iz bilo kojih razloga (zakonskih, zdravstvenih, carinskih, nevažećih dokumenata, kašnjenja na mjesto polaska / mjesto nastavka putovanja i sl.), nema pravo na naknadu troškova nastalih zbog prijevremenog prestanka putovanja, kao ni na povrat bilo kakvih sredstava. U slučaju otkaza ne isplaćuje se trošak naplate osiguranja, vize i sl. Nepovoljne vremenske ili snježne prilike ne mogu biti opravdani razlog otkaza s naslova više sile.
8. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA
Ponuđeni hoteli i apartmani opisani su prema službenoj kategorizaciji u vrijeme izdavanja programa. Prehrana, komfor, usluge xxx x xxxxx ponude hotela / apartmana pod nadzorom su lokalnih turističkih organizacija, standardi smještaja i usluga u svakoj su državi različiti i nisu usporedivi. U slučaju nemogućnosti korištenja ugovorenog smještaja putnik se obvezuje da će prihvatiti drugi smještaj iste ili više kategorije. Organizator ne preuzima odgovornost za bilo kakvu pismenu ili usmenu informaciju koja nije u skladu s opisom usluga i objekata u objavljenim programima, a xxxx xx dobivena xx xxxxxx treće osobe. Organizator može ugovoreni objekt zamijeniti samo objektima iste ili više kategorije, u istom mjestu ili najbliže mogućem mjestu, i na svoj teret.
9. SMJEŠTAJ U SOBE / APARTMANE
Ukoliko putnik nije izričito ugovorio sobu / apartman s posebnim odlikama, prihvatit xx xxxx koju službeno registriranu sobu / apartman za izdavanje u dotičnom objektu, opisanu u katalogu odnosno cjeniku. Ukoliko je moguće, organizator će pokušati ispuniti putnikov dodatni zahtjev (komfor, orijentacija sobe, kat ili sl.), ali ne može jamčiti ispunjenje takvog zahtjeva. Vrijeme smještaja u hotel / apartman je iza 16 sati, a napuštanja hotelske sobe / apartmana najkasnije do 10 sati po lokalnom vremenu.
10. ZDRAVSTVENI PROPISI I ZAŠTITA
Putnik xx xxxxx obavijestiti AUTOTURIST PARK u pogledu svog zdravstvenog stanja (prehrambenih problema, zdravstvenih problema, kroničnih bolesti, alergija i sl.) a koje bi moglo ugroziti odvijanje putovanja i zdravlje putnika. Ukoliko neki propisi nastupe nakon potpisivanja ugovara (cijepljenje i sl.) ne mogu biti razlog za raskid ugovora, osim ako šteti putnikovom zdravlju (obvezno priložiti potvrdu). Preporučamo uplatu police putnog osiguranja (polica putnog zdravstvenog osiguranja).
11. PUTNIKOVA PRTLJAGA
Putnik ima pravo na besplatan prijevoz određenog broja kg prtljage. U autobusnom prijevozu putnik može ponijeti 1 komad prtljage (do 25 kg) + pancerice + skije / snowboard. Višak prtljage putnik plaća prema važećem cjeniku na licu mjesta (50 kuna po komadu). Prtljaga se prevozi na putnikov osobni rizik, stoga preporučujemo osigurati prtljagu. Organizator nije odgovoran za uništenu, izgubljenu ili ukradenu prtljagu u prijevoznom sredstvu, kao ni za krađu prtljage ili dragocjenosti u hotelu. Preporučujemo xxxxx xxxx u hotelu. Za izgubljenu ili oštećenu prtljagu putnik upućuje prijavu prijevozniku ili recepciji smještajnog objekta, a odštetu može potraživati isključivo od osiguravajuće tvrtke.
12. PUTNO OSIGURANJE
Cijena putovanja ili jednodnevnog izleta ne uključuje osiguranje od otkaza putovanja, dragovoljno zdravstveno osiguranje za slučaj nezgode ili bolesti u inozemstvu i osiguranje prtljage. Potpisivanjem ugovora o putovanju xxxx sastavni dio su i ovi uvjeti smatra se da je putnicima preporučen i ponuđen paket putnog osiguranja. Ukoliko putnik / osiguravatelj putovanja zahtjeva navedena osiguranja, ona se mogu ugovoriti izravno kod jednog od osiguravatelja ili kod AUTOTURIST PARK-a. Obvezno prije uplate osiguranja moraju se dostaviti podaci koje zahtjeva osiguravatelj. Kod uplate u agenciji AUTOTURIST PARK djeluje samo kao posrednik. Za ski-aranžmane i učeničke ekskurzije s organiziranim prijevozom u inozemstvo, obvezna xx xxxxxx zdravstvenog osiguranja ili posjedovanje Europske zdravstvene iskaznice. U slučaju neposjedovanja xxxxxx xxx snosi svu odgovornost i trošak u slučaju nezgode. Polica osiguranja od otkaza putovanja se može uplatiti najkasnije 20 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne) prije datuma početka putovanja.
13. JAMČEVNO OSIGURANJE – OSIGURANJE OD ODGOVORNOSTI
U skladu sa zakonom u pružanju usluga u turizmu, u slučaju platne nemogućnosti, putnici zatečeni na putovanju kao i osobe koje su uplatile akontacijski ili puni iznos aranžmana trebaju odmah kontaktirati osiguravatelja CROATIA OSIGURANJE D.D. te navesti adresu i broj telefona gdje ih predstavnik osiguranja može kontaktirati. Ovaj dokument vrijedi kao potvrda o osiguranju za slučaj stečaja ili platne nemogućnosti organizatora putovanja. Broj police jamčevnog osiguranja 298640000008. AUTOTURIST PARK ima s osiguravateljem Croatia osiguranje d.d. sklopljen ugovor 078644072253 o Osiguranju od odgovornosti za štetu koju prouzroči putniku neispunjenjem obveza koje se odnose na paket aranžman.
14. ODGOVORNOST PUTNIKA
Putnik xx xxxxx pobrinuti se da on osobno, njegovi dokumenti i stvari ispune uvjete predviđene graničnim, carinskim, zdravstvenim i drugim propisima vlastite države, kao i države u koju putuje (preporučamo osobno informiranje na web stranici (xxx.xxxx.xx). AUTOTURIST PARK otklanja svaku odgovornost za štetu koje bi proistekla iz neinformiranosti i nepoštivanja propisa i zakona pojedinih zemalja. Ako je za neko putovanje potrebna viza, organizator putovanja može, na zahtjev putnika, xxxx xx to moguće, uz nadoplatu posredovati u njenom pribavljanju. Organizator putovanja ne jamči ishođenje vize. Putnik xx xxxxx pridržavati se naputaka i surađivati s predstavnikom organizatora putovanja. Putnik xx xxxxx pridržavati se pravila ponašanja u smještajnim objektima, npr. hoteli, hosteli, apartmani i dr., te surađivati s izvršiteljem usluga u dobroj namjeri. Putnik xx xxxxx pridržavati se pravila ponašanja u sredstvima prijevoza. Prema Zakonu o prijevozu putnika u cestovnom prometu konzumiranje hrane, pića, alkoholnih i opojnih sredstava u prijevoznom sredstvu nije dozvoljeno. Prilikom dolaska na putovanje putnik xx xxxxx predstavniku organizatora putovanja predočiti dokument o plaćenom aranžmanu (potvrdu o uplati, račun, original voucher). Putnik svojim postupcima ne smije onemogućavati nesmetano odvijanje programa putovanja kao i ne ugrožavati prava ostalih putnika u korištenju usluga. U slučaju xx xxxxxx svojim ponašanjem uzrokuje štetu davatelju usluga u smještajnom objektu ili prijevoznom sredstvu, odnosno onemogućava redovito i nesmetano odvijanje programa putovanja, xxxxx xx takvu štetu odmah otkloniti, odnosno nadoknaditi oštećenom, pri čemu je u obvezi surađivati s davateljem tih usluga i AUTOTURIST PARK-om. Ako putnik ugrožava redovito i nesmetano odvijanje programa putovanja kao i ako ponašanjem ometa ostale putnike, AUTOTURIST PARK osim prava na naknadu štete, ima pravo putniku prekinuti putovanje u kojem slučaju će se smatrati da je putovanje prekinuto na vlastiti zahtjev putnika, pri čemu AUTOTURIST PARK nije xxxxx snositi troškove povratka na mjesto polaska. Ako je u slučaju opisanom u prethodnom stavku ove točke, putnik, maloljetna osoba, odnosno dijete, roditelj xx xxxxx prihvatiti povratak djeteta kući, odnosno doći po svoje dijete o vlastitom trošku. U takvim slučajevima primjenjivat će se članak 7. Ako xx xxxxxx ozlijeđen za vrijeme pružanja usluge xxxx xx sastavni dio programa, putnik xx xxxx pridržavati svih liječničkih uputa u skladu s
propisima. Organizator ne snosi troškove liječenja ozljeda, već to isključivo snosi putnik odnosno osiguravajuće društvo. U slučaju nemogućnosti nastavka putovanja zbog zdravstvenih, administrativnih, zakonskih i sl.razloga (gubitak stvari, dokumenata, zakašnjenje na mjesto polaska / nastavka putovanja i sl.), organizator će nastojati pomoći putniku u ostvarenju njegovih prava, ali uz uvjet da se program nesmetano odvija.
Putnik materijalno i pravno odgovara za štetu organizatoru putovanja ako iznosi neistine kojima potvrđuje čast i ugled organizatora putovanja.
15. ODGOVORNOST ORGANIZATORA PUTOVANJA
Organizator xx xxxxx brinuti o provedbi usluga kao i o izboru usluga te o pravima i interesima putnika. Organizator xx xxxxx putniku pružiti sve navedene usluge za pojedini aranžman i odgovara putniku zbog eventualnog neizvršenja usluge ili dijela usluge. Organizator xx xxxxx u slučaju prometne nesreće, vremenske nepogode, terorističkog akta, kvara ili bilo kog drugog izvanrednog događaja više sile, pružiti putniku odgovarajuću pomoć u skladu s pravilima države u kojoj se usluga pruža. U takvim slučajevima organizator nije u obvezi osigurati sve uglavljene usluge ovisno o uputi državnih vlasti države u kojoj se događaj zbio. Organizator može skratiti boravak putnika ako država ne jamči njegovu sigurnost.
16. RJEŠAVANJE PRIGOVORA
Svaki putnik – nositelj ugovora ima pravo pismenog prigovora po osnovi neispunjenja ugovorene usluge. Putnik može zahtijevati srazmjernu odštetu pismenim putem (ali ne i na već iskorištene usluge, odnosno ako je program u cijelosti proveden). Svaki putnik prigovor podnosi zasebno. U protivnom prigovor xx xxxx uzeti u postupak. AUTOTURIST PARK neće uzeti u razmatranje grupne prigovore.
Pritužbeni postupak: odmah na samom mjestu (u Hrvatskoj kao i u inozemstvu) putnik reklamira neodgovarajuću uslugu kod predstavnika organizatora, a ako ovog nema, kod izvršitelja usluga. Putnik xx xxxxx surađivati s predstavnikom i izvršiteljem usluga u dobroj namjeri da se otklone uzroci prigovora. Ukoliko putnik ne prihvati na samome mjestu ponuđeno rješenje prigovora koje odgovara uplaćenoj usluzi, organizator neće uvažiti putnikovu reklamaciju niti na nju odgovoriti. Ako uzrok prigovora ne bi bio otklonjen, putnik sastavlja s predstavnikom / davateljem usluge pismeni zapisnik. Najkasnije 7 xxxx (dani se računaju datumski bez obzira na radne i neradne dane) po povratku s puta, putnik predaje pismeni prigovor u prodajnom mjestu gdje je uplatio aranžman, te prilaže pismenu izjavu potpisanu od predstavnika ili davatelja usluga. Organizator će primiti u postupak (odgovoriti) samo potpuno dokumentirane pritužbe koje zaprimi u navedenom roku. Organizator xx xxxxx donijeti pismeno rješenje na ovaj prigovor u roku od 14 xxxx po primitku prigovora u prodajnom mjestu. Organizator može odgoditi rok rješenja pritužbe (do 30 xxxx) zbog prikupljanja informacija i provjere navoda žalbe kod davalaca usluga. Organizator će rješavati samo one pritužbe kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja. Dok organizator ne xxxxxx rješenje, putnik se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, sudske ustanove i davanja informacija u javna glasila. Najviša naknada po prigovoru može doseći iznos reklamiranog dijela usluge, ne može obuhvatiti već iskorištene usluge kao ni cjelokupni iznos aranžmana. Ovime se isključuje pravo na naknadu idealne odštete za duševne boli i sl.
Važna napomena: u slučaju sklapanja ugovora o organiziranju putvanja kao LAST
MINUTE (putovanje u posljednjem trenutku) ili ugovora kod kojeg ime smjaštajnog objekta putnik saznaje po dolasku na destinaciju (akcije xxx xxxxxxx i sl.) putnik prihvaća sve rizike takvog ugovora. Takva putovanja sadrže neizvjesne činjenice na koje AUTOTURIST PARK ne može utjecati, a xxxxxx xx prvenstveno zbog povoljne cijene prihvatio takvo putovanje, te zbog toga putnik nema pravo prigovora prema AUTOTURIST PARK-u. Nagradna putovanja, poklon putovanja, sponzorirana putovanja i sl. su neprenosiva (koristi isključivo dobitnik putovanja). Koriste se isključivo prema jednokratno predviđenim datumima i u objektu na način koji je odredio i predvidio organizator putovanja.
17. PUTOVANJA U ORGANIZACIJI DRUGIH ORGANIZATORA
U svim programima u kojima AUTOTURIST PARK nastupa kao posrednik, AUTOTURIST PARK ne odgovara za provedbu putovanja već odgovornost snosi agencija organizator putovanja, prema čijim općim uvjetima se putovanje i provodi. Svi aranžmani koje AUTOTURIST PARK zastupa kao posrednik su označeni.
18. ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA
Putnik osobne podatke daje dragovoljno. Xxxxxx xx suglasan da se osobni podaci upotrijebe u svrhu realizacije programa, ugovaranja police putnog osiguranja i marketinške svrhe AUTOTURIST PARK-a.
19. NADLEŽNOST SUDA
Za slučaj spora protiv putnika ili organizatora putovanja mjerodavan je sud u Zagrebu. Mjerodavno pravo je Hrvatsko. Ovo izdanje uvjeta stupa na snagu 11.2. 2017. te isključuje sva ranija izdanja.
Junija Palmotića 3, 10 000 Zagreb, tel. 01/0000 000, 0000 000, fax 01/0000 000, e-mail: xxxxxxxxxx-xxxx@xxxx.xx, xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx