ARHEOLOŠKI MUZEJ U SPLITU
ARHEOLOŠKI MUZEJ U SPLITU
IZVJEŠĆE O RADU ZA 2017. GODINU
1. SKUPLJANJE GRAĐE
1.1. Kupnja
Tijekom 2017. godine otkupljeno je temeljem ugovora o otkupu:
• otkup umjetnina iz zbirke Vučetić: 26 keramičkih posuda, 3 amfore, neobarokno pozlaćeno ogledalo, dijelovi salona iz 19. stoljeća (trosjed, 2 fotelje i 4 stolice), dvije slike: Xxxxxxxxx Xxxxx, Vranjic, 1929. xxxxxx, ulje na platnu, Xxxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxxx Xxxxx, oko 1930. godine, crtež tušem i akvarel, radi upotpunjavanja arheološke i kulturno-povijesne zbirke. Zbirka je otkupljena vlastitim sredstvima Arheološkog muzeja u Splitu.
• brončana sjekira (kelt) iz rijeke Cetine za pretpovijesnu zbirku
• 1 razglednica Salone za upotpunjavanje knjižničnog xxxxx.
1.2. Terensko istraživanje
Salona
Istraživanja na lokaciji istočno od Porta Caesarea (Episkopalni centar u Xxxxxx)
• Xxx i 2016. godine, radovi su bili izvođeni u suradnji sa Filozofskim fakultetom u Splitu, Odsjek za povijest. Predstavnik Odsjeka za povijest je bio dr. sc. Xxxx Xxxxxxxxx, a u xxxx xx sudjelovalo 6 studenata povijesti. Radove xx xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx. Dokumentaciju xx xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx. Sredstva za istraživanja je osigurao isključivo Arheološki muzej u Splitu. Radovi su trajali od 4. rujna do 20. listopada 2017. godine.
Istraživanja na lokaciji istočno od Porta Caesarea (jugozapadni ugao Episkopalnog centra) nastavljena su proširenjem sonde koja xx xxxx istražena 2016. godine u pravcu sjevera i zapada. Xxxxx xx proširena za 8 metara prema zapadu i 2 metra prema sjeveru.
Otkriven je južni dio ulice SJ 023 xxxx je sjeverni dio bio istražen tijekom radova 1969. do 1972. godine. Ulica se pruža paralelno sa bedemima „Urbs Vetusa“, a njenom sredinom ide kanal SJ 022. Na sjevernom, ranije istraženom, dijelu ulice je vidljivo da je s istočne i zapadne strane ulica bila flankirana zidovima. U xxxxx xx pronađeni samo ostaci temelja ovih zidova i to samo sa zapadne strane. Vrijeme kada su ovi zidovi bili uklonjeni nije bilo moguće utvrditi.Ulica se pod pravim kutom spajala sa Via Principalis, a kanal SJ 022 sa glavnim odvodnim kanalom koji ide po sredini Via Principalis.
Kanal SJ 022 je bio pokriven poklopnicama većih dimenzija koje su na nekim mjestima bile uklonjene. Jedna od poklopnica na sebi ima žlijeb koji je identičan žlijebovima u popločenju Via Principalis. Bočne strane kanala izrađene su xx xxxxxx manjih dimenzija i nisu bile vezane žbukom. Na sjevernom rubu sonde kanal SJ 022 je istražen do dna. Pokazalo se da je ovaj dio kanala usječen u živac xxxx xxxx dno i dio stijenki kanala. Dalje prema jugu kanal je popločan kamenim pločama. Na oko 60 cm od sjevernog ruba sonde u ovaj se kanal ulijeva drugi (SJ 019) čije se dno nalazi na oko 40 cm višoj razini od dna xxxxxx XX 022. Dno i bočne strane kanala čine ulomci amfore. Ni u jednom kanalu nije bilo nalaza.
Ulica xx xxxxxx 4, 5 m i građena je xx xxxxxx neujednačene veličine. Sa istočne strane xxxxxx XX 022 nalaze se tri velika bloka poredana u nizu u pravcu pružanja ulice. Ulica je na sjevernom dijelu položena preko živca xxxx je istočni dio bio istražen prošle godine. Na mjestu gdje živac naglo pada prema jugu pronađen xx xxx SJ 020. Građen je od kamenja većih dimenzija (6 redova) i pruža se od živca na sjeveru do dužine od 115 cm u pravcu juga. Na ovoj točki zid se prekida, odnosno skreće prama zapadu. Direktno na njemu je podignuta ulica SJ 023. Kamenje xxxxx xx građen SJ 020 je povezan žbukom. Ovaj zid vjerojatno nije bio građen kao potporanj ulici baš zbog toga što naglo zavtršava, a ulica se dalje pruža prema jugu. Xxx južni ugao je građen kao ugao sa kamenjem koje se pruža u oba pravca xxxxx ne radi se o prekidu zida koji se eventualno pružao dalje prema jugu. Sa sjeverne strane xxx XX 020 je prilagođen živcu, odnosno njegovoj kosini. Dno mu je na živcu.
Sa jugoistočne xxxxxx xxxxx SJ 023 nalazi se popločanje koje čine xxxxx xxxxxx ploče koje su položene direktno na zemlju bez ikakve podloge. Očito se radi o nekoj vrsti
„pločnika“ neposredno uz ulicu.
Na sjeverozapadnom kraju sonde pronađen xx xxx SJ 022 koji se pruža u pravcu istok – zapad. Sa zapadne strane se naslanja na xxx XX 008. Sačuvan je u dva xxxx kamenja
vezanog xx xxxx žbuke. Nalazi se iznad xxxxxx XX 010 koji je bio otkriven tijekom kampanje prethodne godine. Istražen je produžetak zida SJ 008 u pravcu sjevera, a u duljini od 2 metra. Pokazalo xx xx xxx xxx xxxxx temelj xxxx xxxxx pad živca. Temelj xx xxxxx žbukom i građen je od kamenja većih dimenzija.
Suhozid SJ 002 koji se nalazi na južnom rubu sonde na zapadnom dijelu sonde skreće u luku prema sjeverozapadu. Izgrađen je iznad xxxxxx XX 022 i iznad bočnih zidova ulice SJ 023. Očito je izgrađen u vrijeme kada ova ulica više nije bila u upotrebi.
Od pokretnih nalaza najviše keramičkih nalaza pronađeno je u slojevima SJ 007 (iznad sjevernog dijela živca) te u sloju SJ 012 na mjestu gdje živac naglo pada prema jugu. To xx xxxx situacija xxxx xx dokumentirana u prethodnoj kampanji. Najveći broj ulomaka keramike pripada amforama tipa Lamboglia 2. U sloju SJ 007 je nađeno 7 komada brončanog novca, dvije ukosnice i nešto vrlo malih ulomaka stakla.
Marusinac
• Temeljem Ugovora br. 00-000-00 između Ministarstva kulture i Arheološkog muzeja u Splitu sklopljenog 7. travnja 2017. godine i rješenja Konzervatorskog odjela u Splitu, odvijali su se radovi na sanaciji, konzervaciji i restauraciji arhitektonskih ostataka klupe u sjevernom brodu tzv. basilicae discopertae na lokalitetu Marusinac. Izvršena su i arheološka istraživanja prostora južno od klupe, površine 45 m2. Istočni betonski ogradni zid lokaliteta u dužini 17 xxxxxx xx povišen za oko pola metra i na njega je postavljena metalna ograda. Radovi su se odvijali od 7. lipnja do 2. kolovoza. Stručna ekipa: voditeljica Xxx Xxxxx-Xxxxxx, viša kustosica arheološkog lokaliteta Salona, Xxxxxx Xxxxxx, restauratorica AMS-a (izrada dokumentacije), Xxxxxxx Xxxx, diplomirana arheologinja, Xxxx Xxxxxx, diplomirani arheolog i Xxxxxxx Xxxxxxx, studentica arheologije. Radove sanacije, konzervacije i rekonstrukcije zidova je pod stručnim nadzorom izvodila ovlaštena firma „Plavi oblutak“ d.o.o. iz Splita. Radovi su financirani sredstvima Ministarstva kulture i Arheološkog muzeja u Splitu.
• Tijekom arheoloških istraživanja tzv. bazilicae discopertae 1994. pronađeni su ostatci klupe položene uz sjeverni zid građevine u dužini 11 m. Širina klupe je u istočnom dijelu 60 cm, a u zapadnom xx xxxxx proširuje i iznosi 80 cm. Tijekom konzervatorsko-restauratorskih radova 2011. i 2012. godine saniran je sjeverni zid građevine, a klupa uz njega nije. Ona xx xxxx detaljnije očišćena xxx x xxxxxxx južno od nje. Xxxx xx otkriveno da je uz klupu bilo postavljeno mramorno popločenje koje xx xxxx veoma oštećeno. Južnije je otkriven kvalitetno ožbukani zid položen u pravcu
istok-zapad. Pošto tada nije bilo moguće obaviti konzervaciju klupe, njezine ostatke zajedno s popločenjem i novootkrivenim zidom smo prekrili geotekstilom i zatrpali pijeskom. Nakon što su tijekom 2014. i 2016. godine izvršeni konzervatorsko- restauratorski radovi sjevernog zida bazilike i zidanih predsvođenih grobnica smještenih istočno od apside građevine prema projektu dipl. ing. građ. N. Xxxxxxxxx, ove godine se pristupilo sanaciji i konzervaciji klupe. Prethodno smo otvorili sondu na prostoru južno od klupe, u dužini 11 m i širini od 3,5 do 4 m s ciljem da otkrijemo originalnu razinu poda građevine i da razjasnimo funkciju ranije otkrivenog žbukanog zida. Prilikom istraživanja otkriveno je da se mramorno popločenje protezalo dalje uz klupu prema zapadu, jer je na xxx prostoru pronađeno nekoliko ulomaka ploča in situ. U xxx dijelu pod je bio veoma uništen. Jedan od razloga je i novopronađeni sarkofag (S-4) koji se nalazio ispod poda. Pronađen je opljačkan s velikom xxxxx na sjevernoj strani. Sarkofag (S-4) xx xxxx označen jer je pronađen u blizini triju prethodno lociranih sarkofaga (označeni od 1 do 3). Sarkofag je smješten sjevernije i bliže klupi. Istražena je njegova unutrašnjost xxxx xx djelomice bila zatrpana kamenjem i zemljom iz gornjih slojeva. U sarkofagu je bio pokopan jedan pokojnik. Među kostima su pronađeni ulomci mramornog popločenja koje se nalazilo nad sarkofagom. Jugoistočno od S-4 je ponovno otkriven i otvoren sarkofag (S-3) u kojemu je pronađeno puno velikog kamenja i zemlje, ali bez osteoloških ostataka što je ukazivalo da je sarkofag već ranije istražen. Preostala dva sarkofaga (S-1 i S-2) smještena zapadnije nisu otvarana. Svi sarkofazi su orijentirani I-Z.
Tijekom istraživanja definiran je i ranije pronađeni kvalitetno ožbukani zid kao južni zid zidane grobnice, orijentacije I-Z, xxxx xx jednim dijelom bila ukopana u tupinoznu stijenu. Grobnica je pronađena devastirana, bez osteoloških ostataka i vjerojatno je već u antici izgubila svoju funkciju. Na to ukazuje i položaj otkopanih raka za smještaj dvaju sarkofaga (S-3 i S-4) koje zadiru u zapadnu i južnu stranu grobnice te solidno građen poprečni zid postavljen unutar grobnice u njezinom istočnom dijelu. Nad njim se nalazi masivna četvrtasta ploča xxxx xx djelomice razrušila mramorno popločenje i mozaični pod. Na zidovima grobnice su vidljivi tragovi fresko slika koji su prekriveni slojem skrame. Primjećuju se tragovi crvene, zelene, oker i smeđe boje, ali se xxx ne mogu razaznati prikazi.
U krajnjem zapadnom dijelu sonde xx xxx u revizijskim istraživanjima 1994. godine bili pronađeni ostatci polukružnog zida xxxx sjeverni dio se proteže ispod klupe. Tijekom istraživanja je otkriveno da se ta zidana konstrukcija sastoji od 3 xxxx xxxxxx
postavljena na sloj tupine. Dva xxxxx xxxx bi predstavljala temelj građevine. Uz treći najgornji red kamena su pronađeni ostatci fresaka ukrašenih geometrijskim motivom. U razini toga xxxx xxxxxx pronađeni su i ostatci debljeg sloja žbukane podnice građevine (57,16 m n. v.).
Vis
Xxxxx Xxxxx xx xxxxx arheološke radove na prostoru antičke Ise.
Sustavna arheološka istraživanja helenističkih xxxxxx Xxx i helenističko-rimske arhitekture uz njih
• Sustavna arheološka istraživanja helenističko-rimske stambene arhitekture unutar zidina antičke Ise (Issa) obavljena su od rujna do studenog 2017. godine s ukupno 45 radnih xxxx. Realizirana su financijskom potporom Ministarstva kulture Republike Hrvatske i Arheološkog muzeja u Splitu, te s odobrenjem Konzervatorskog odjela u Splitu.
• Istraživanjima stambene arhitekture pronađeni su novi ostatci kuća unutar inzule II. xxx xxxxxxx nazvan xx xxxx 2 u In II, istraživana xx xxxxx njena prostorija xxxx xx po svemu sudeći služila kao radno spremišni prostor ove kuće. Tijekom istraživanjima stambene arhitekture pronađeni su novi ostatci kuća unutar inzule II. Xxx xxxxxxx zauzimaju kuća 2 i 3 u In II. Istraživane su pojedine prostorije unutar kuća i to treća prostorija kuće 2 i prva prostorija kuće 3. S obzirom na stupanj istraženosti xxx nije moguće sa sigurnošću napraviti detaljnu funkcionalnu analizu tih prostora. Naša je pretpostavka da se u trećoj prostoriji kuće 2 nalazio stambeno-kuhinjski prostor, a što sudimo na temelju ostataka ognjišta i xxxx količine kuhinjske keramike i životinjskih kostiju.
• Prigodom istraživanja pronađena xx xxxx količina keramičkih ulomaka koji u najvećoj mjeri pripadaju rimskom razdoblju 1. – 3. st. Najveći dio tih ostataka pripada transportnoj keramici (amfore), dolijima i kuhinjskoj keramici. Također nađeno je nekoliko novaca, brončanih i željeznih čavala i udica.
• U drugom dijelu xxxxxx nastavljeno je s iskopom ulice 2 (stenopos), i to u njenom pružanju prema sjeveru. Na žalost u ovom dijelu kulturnog sloja xx xxxx jako malo jer je recentna obrada zemljišta uništila najveći dio. Sukladno tome gotovo da i nije bilo arheoloških nalaza, tek pokoji ulomak keramike.
• Unutar kuće 3 iskop je u cijelosti završio unutar prve prostorije. Ovom iskopu prethodilo je podizanje 30 m3 xxxxxx xxxx je prenesen i deponiran na pedeset metara
udaljenu gomilu. Nakon ovog nastavljen je iskop s južne strane (prostorija 2), koja se s zapadne strane naslanja na ulicu. Pronađena xx xxxx količina keramičkih ulomaka, dva brončana novca, brončana igla za šivanje, xx xxxx količina imbreksa.
• Po završetku istraživanja cjelokupni xxxxx xxxxxxxx arhitekture je pokriven geotekstilom i zaštićen, a svi nalazi su preneseni u prostor arheološke zbirke „Issa“.
• Tijekom istraživačke kampanje kontinuirano se vršilo pranje keramičkih ulomaka, njihovo signiranje (diganostičnih ulomaka), te sortiranje materijala.
Sustavna arheološka istraživanja rimskih termi
• Sustavna arheološka istraživanja rimskih termi antičke Ise (Issa) nastavljena su i 2017. godine tijekom mjeseca listopada i studenog u ukupnom trajanju od 25 radnih xxxx. Realizirana su financijskom potporom Ministarstva kulture Republike Hrvatske i Arheološkog muzeja u Splitu, te s odobrenjem Konzervatorskog odjela u Splitu.
• Tijekom istraživanja rimskih termi, nastavilo se s iskopom tepidarija. Ovom istraživačkom kampanjom u cijelosti je istražen ovaj dio termi i xxx prigodom izolirani su novi dijelovi mozaične podnice koja xx xxxx ukrašena crnim geometrjskim ukrasom. Od pokretnog materijala pronađeno xx xxxx puno ulomaka tubula, ostataka suspenzura i tegula.
• Tijekom iskopa provedena je konzervacija xxxxxxx (pilae), unutar hipokausta na mjestu gdje se planira rekonstrukcija hipokausne konstrukcije sa suspenzurama i rekonstrukcijom mozaične podnice.
• Po završetku istraživanja cjelokupni xxxxx xxxxxxxx arhitekture je pokriven geotekstilom i zaštićen, a svi nalazi su preneseni u prostor arheološke zbirke „Issa“.
• Tijekom istraživačke kampanje kontinuirano se vršilo pranje keramičkih ulomaka, njihovo signiranje (diganostičnih ulomaka), te sortiranje materijala.
Arheološka istraživanja antičke luke u Issi
• Istraživanja su provedena na mjestu luke antičke Ise, te na dijelu potonule arhitekture koja se nalazi ispred linije luke na Prirovu.
Zaštitna arheološka istraživanja na kat. čestici 7012/1 K.O, Vis, na padinama brda Bandirice u gradu Visu
• Zemljišna čestica 7012/1 K.O. Vis, na kojoj se predviđa sagraditi obiteljski stambeni objekt, nalazi se unutar zaštićene arheološke zone B, udaljena cca 400 m zračne linije od zapadnih gradskih zidina antičke Isse, i cca 150 m od najzapadnijih grobišnih ostataka jugozapadne nekropole na Martvilu.
• Arheološka istraživanja provedena su postavljanjem dviju xxxxx 4 x 2 m i 1,5 x 1,5 m i trajala su od 30. listopada do 8. studenog 2017. g. Sonde su locirane na prostoru gdje se planira graditi stambeni objekt.
• Jugozapadna xxxxx veličine 4 x 2 m postavljena je cca 1 m od objekta. Iskapanje je vršeno stratigrafskom metodom, a kao pomoć pri iskopu sudjelovalo je dvoje radnika. Xxxxx je pokazao potpunu odsutnost kulturnih arheoloških slojeva i potpuni izostanak bilo kakvih ulomaka koji bi imali arheološku i kulturno povijesnu vrijednost. Tijekom iskopa pronađeni su recentni nalazi (dijelovi potkova i različiti recentni metali), koje svjedoče o korištenju prostora za poljoprivredne potrebe. Iskop se vršio do kamena živca koji se nalazi na dubini 30 cm. Po završetku istraživanja, izvršeno je dokumentiranje zatečene situacije.
• Xxxxx xxxxx veličine 2 x 2 m postavljena je cca šest metara južnije od prve i istraživana je na isti xxxxx xxx i prethodna. I na ovom mjestu pokazalo se da nema nikakvih kulturnih arheoloških slojeva i vidljiv je izostanak bilo kakvih ulomaka koji bi imali arheološku i kulturno povijesnu vrijednost. I na ovom mjestu iskop je vršen do xxxxx xxxxxx koji se nalazi na dubini od 30 cm.
• Od iskopa predviđene treće sonde se odustalo, jer se pokazalo da na ovom području ne postoje ostatci arheoloških ostataka, te bi nastavak sondažnog iskopa zapravo predstavljao gubitak vremena.
Rekognosciranja
• Pregled ostatka rimske rustične vile na predjelu Kampanel i Lucini miri. Na oba lokaliteta provedeno je rekognosciranje i površinski sakupio znatnu količinu keramičkih ulomaka i ostataka ručnog žrvnja, tzv. Olintski žrvanj. Sve je preneseno u prostore Arheološke zbirke.
• Izvršen je pregled xxxxxx na području Cojnog poja gdje je registrirana xxx jedna vila rustika s piscinom. Cijelo nalazište je skicirano, xxxxx xx pozicija i sakupljen je površinski materijal.
• Pregled ostatka rimske rustične vile koja se nalazi u prostoru Tihobraćeg polja. Riječ je o srednje velikoj rustičnoj vili s jako dobro očuvanim dvjema cisternama.
Turska peć
• Na temelju članka 47. a u svezi s člankom 6. stavkom 1. točka 9. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara i članka 3. Pravilnika o arheološkim istraživanjima, Uprava za zaštitu kulturne xxxxxxx, Konzervatorski odjel u Splitu, Klasa: UP/I 612-08/14- 08/0521, Ur. broj: 000-00-00-00/14-17-6, izdao je, 24 studenog 2017. godine rješenje, u kojem se dozvoljava nastavak sustavnih arheoloških istraživanja pećinskog objekta “Turska peć” iznad Sumpetra, općina Dugi Rat, kroz mjesece studeni i prosinac 2017. godine.
• Arheološka istraživanja trajala su u razdoblju od 27. studenoga do 21. prosinca 2017. godine.
• Pretpovijesni pećinski objekt Turska peć, nalazi se na južnom pristranku planine Mosor iznad naselja Sumpetar odnosno zaseoka Zeljovići na prostoru općine Dugi Rat. Xxx lokalitet pripada katastarskoj općini Jesenice s brojem čestice 1992.
• Netom završena sustavna arheološka istraživanja špilje Turska peć iznad Zeljovića u Jesenicama, odvijala su se novčanim sredstvima Ministarstva kulture RH i općine Dugi Xxxxx 2017. kroz proračunsku stavku za 2017. godinu. Xxxx xx arheološka ekipa predvođena višim kustosom iz AMS-a, Xxxxxxx Xxxxxxxxx, nastavila sa sustavnim istraživanjima u xxx objektu, započeta 2003. godine.
• Prije samog početka arheoloških istraživanja pregledana je unutrašnjost špilje i konstatirano je da se unutar zadnje xxxxxx xxxx ponovo dogodio nasilan upad u unutrašnjost špilje gdje se na svu sreću nije dogodila nikakva devastacija kako njene unutrašnjosti tako niti xxxxx xxxx arheoloških xxxxx. Najprije se pristupilo čišćenju odnosno čupanju zelene vegetacije xxxx xx tu narasla u posljednjoj godini xxxx te potom čišćenju površine od kamenog šuta koje xx xxxx razbacano po površini i koje je sakupljeno na jednoj hrpi sa lijeve strane špilje.
• Nakon toga se pristupilo u xxxxx 3 sa dizanjem debljeg sloja nabacane zemlje koja se nalazila nad plastičnim najlonom i geotekstilom koji je prekrivao i štitio netaknut arh. sediment. Kada se otkrila željena radna površina u istoj xxxxx, pristupilo se postavljanju konstrukcije kako bi se mogla postaviti rasvjetna tijela nužna za nesmetani rad u njoj.
• Tada se pristupilo arheološkim istraživanjima koja su pratila sedimentnu situaciju unutar iste sonde. Označavanje nalaza također se vršilo unutar pojedinačne stratigrafske jedinice. Po xxx se principu izradila i dokumentacija gdje je korištena totalna stanica.
• Ovogodišnjim istraživanjima u xxxxx 3 nastavilo se xx xxxxx unutar pet kvadrata (B 23, B 24, B 25, C 23, D 23). Prošlogodišnjim istraživanjima skinuti su u kvadratima B23, B 24 i u večini kvadrata B 25 svi srednjovjekovni slojevi ispod kojih se javio čisti kasnoneolitički sloj xx xxxx ulomaka keramike xxxx xx tu ostavljena glede njihovog dokumentiranja. Rad u kvadratima C 23 i D 23 se također nastavio nakon što se u njima zadnji put radilo 2013. godine. Na kraju te kampanje na površini tih dvaju kvadrata već se došlo do kasnoneolitičkih slojeva. Tako se na početku ovogodišnjih istraživanja započelo sa dokumentiranjem i skidanjem čisto kasnoneolitičkih slojeva u svih pet kvadrata. Na kraju ovogodišnjih istraživanja skinut je debeli nanos masnog smeđeg sedimenta koji je bio najpliči u kvadratu B 24 a najdublji u kvadratu D 23.
• Xxxx xx riječ o arheološkom materijalu iz sonde 3, u ovogodišnjoj kampanji pronađena xx xxxxxx količina materijala kojeg prezentiraju ulomci keramike, životinjske kosti te ostatci školjki i puževa.
• Na kraju istraživanja, nakon što se rasformirala konstrukcija nad sondom 3., otkrivena površina je u njoj ponovo prekrivena najprije sa geotekstilom te sa istim velikim crnim najlonom koji je zapunjen sa većim kamenjem i prosijanim zemljanim sedimentom.
• Sljedećim istraživanjima, koja se planiraju u 2018. godini, predviđa se daljnji nastavak istraživanja unutar netaknutih slojeva kasnog neolitika. Provedena ovogodišnja arheološka istraživanja samo su potvrdila da se u ovoj špilji živjelo u vremenu srednjeg vijeka i kasnog neolitika.
• Arheološka istraživanja vršena su isključivo ručnim iskopom koji se odvijao po svim normativima arheološke struke uz korištenje ručnog sita kroz kojeg su se prosijavali sedimenti. Uz korištenje totalne stanice izrađena je cjelokupna potrebna dokumentacija vezana uz arheološka istraživanja i pohranjena je u Arheološkom muzeju u Splitu. Cjelokupni iskopani arheološki materijal je očišćen, sortiran, propisno uskladišten i pohranjen također u Arheološkom muzeju u Splitu.
• Arheološka istraživanja vodio xx xxxx kustos za pretpovijesnu zbirku u AMS-u. Stručnu ekipu sačinjavali su studenti arheologije i dipl. arheolozi.
Kopačina
• Na temelju članka 47. a u svezi s člankom 6. stavkom 1. točka 9. Zakona o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara, Ministarstvo kulture, Uprava za zaštitu kulturne xxxxxxx, Konzervatorski odjel u Splitu, Klasa: UP/I 612-08/17-04/2092, Ur. broj: 532-04-02- 15/14-17-2, izdala je 29. rujna 2017. godine rješenje, u kojem se dozvoljava nastavak arheoloških istraživanja pećinskog objekta “Kopačina” kod Donjeg Humca, općina Nerežišća, o. Brač.
• Arheološka istraživanja trajala su u razdoblju od 2. do 24. listopada 2017. god., sukladno xxxx navedenom rješenju.
• Pretpovijesna xxxxxx Kopačina nalazi se na izuzetno povoljnom položaju, na sjevernoj strani polja ispred Donjeg Humca, općina Nerežišća, o. Brač. Sa ovog položaja puca pogled preko Bračkih vrata na otok Šoltu. Prema jugu nalazi se plodno polje pogodno za zemljoradnju xxx od prapovijesnih vremena. Oko same pećine, locirano je mnoštvo pretpovijesnih lokaliteta koji nam dokazuju da se na xxx dijelu otoka Brača zaista intenzivno živjelo u pretpovijesnim vremenima.
• Nakon što je Ministarstvo kulture RH doznačilo određena materijalna sredstva za nastavak sustavnih arheoloških istraživanja pećinskog lokaliteta Kopačina, kod Donjeg Humca, o. Brač, za 2017. godinu (IX. kampanja), arheološka ekipa predvođena višim kustosom iz AMS-a, Damirom Kliškićem, nastavila je sa sustavnim istraživanjima navedenog lokaliteta. U financiranju je sudjelovao i Arheološki muzej u Splitu.
• Po dolasku arheološke ekipe na ovaj arheološki objekt, konstatirano je da u zadnjoj godini xxxx nije došlo do nikakvog oblika devastacije, kako xx xxxxxx sonde tako i u unutrašnjosti same špilje.
• Odmah se pristupilo otvaranju sonde 1 prekrivene deljim slojem zemlje ispod kojeg je potom izvučen plastični najlon koji xx xxxx položen iznad geotekstila. Potom je uslijedilo čišćenje prostora oko sonde od izrasle vegetacije. Tako se sonda ostavila da se njena unutrašnjost dobro osuši da bi se pristupilo arheološkim istraživanjima u njoj.
• Nakon toga se pristupilo sa vađenjem kompletnog nabacanog kamenog nanosa iz otkopne sonde, ispred zaštitne ograde, koji je iskorišten da se xx xxxxxx ispred ulaza u špilju formira polukružni zid. S obzirom da se u istraživanjima 2018. godine na xxx mjestu predviđa otvoriti nova arheološka xxxxx veličine 3x2 m., xxxx xx potrebno sagledati situaciju u smislu veličine slobodnog prostora koji se sada otvorio. S druge
strane trebalo je konstatirati da xx xx potrebno xxx i dalje vaditi sediment iz nje, tu deponiran prijašnjim istraživanjima u dr. pol. 20. st., kako bi se lakše mogla tu pozicionirati navedena xxxxx. Tako se iz te otkopne sonde i u ovoj kampanji vadio nabacani sediment sa njenih rubnih dijelova (zapadna i južna strana) kako bi se povećao manipulativni prostor pri budućim istraživanjima kada se tu smjesti prava arheološka xxxxx.
• Svi su sedimenti iz otkopne sonde brižno prosijavani iz kojih je sakupljena znatna arheološka građa ponajviše u obliku kremenih i koštanih predmeta, školjaka te u manjem broju kamenih predmeta i keramike. Na kraju ovogodišnjih istraživanja, dno otkopne sonde ostavljeno je otvoreno iz razloga što se konstatiralo da dosegnuto dno ne predstavlja originalnu površinu predšpiljskog prostora već je to xxx uvijek izbačeni nanos iz špilje i tu deponiran. Isti se u cijelosti predviđa skinuti slijedećim istraživanjima 2018. godine, u kojima bi se doista na toj površini došlo do originalnog predšpiljskog prostora i tek bi se tada stvorili uvjeti za pozicioniranje prave arheološke sonde.
• Do kraja istraživanja i u xxxxx 1 sakupila se određena arheološka građa koja se uglavnom sastojala od kremenih izrađevina i kostiju životinjskog podrijetla te u manjoj mjeri morskih školjaka. Za većinu predmeta pomno je vođena arheološka dokumentacija.
• Po završetku samih istraživanja, xxxxx 1 je ponovo prekrivena najprije geotekstilom te potom plastičnim najlonom na xxxx xx postavljeno xxxx kamenje i sve to prekriveno većom količinom zemlje a sve to protiv utjecaja kiše, eventualne devastacije te zaštite arheoloških profila.
• Arheološka istraživanja vršena su isključivo ručnim iskopom po svim normativima arheološke struke uz korištenje ručnog sita kroz kojeg su se prosijavali sedimenti. Izrađena je cjelokupna potrebna dokumentacija vezana uz arheološka istraživanja i pohranjena je u Arheološkom muzeju u Splitu. Cjelokupni iskopani arheološki materijal očišćen je i sortiran. Isti je propisno uskladišten i pohranjen također u Arheološkom muzeju u Splitu.
• Arheološka istraživanja xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx, viši kustos za pretpovijesnu zbirku u AMS-u. Stručnu ekipu sačinjavali su studenti arheologije i diplomirani arheolog.
Baćina – uvala Portina
• Ministarstvo kulture, Konzervatorski odjel u Dubrovniku izdalo je rješenje za arheološko istraživanje na području Baćine – uvala Portina, grad Ploče (KLASA: UP/I-612-08/17-08/0167; URBROJ: 000-00-00-00/8-17-08). Istraživanja su provedena u vremenskom razdoblju od 18. lipnja do 11. srpnja. Voditelj podmorskog istraživanja je Xxxxx Xxxxxxxx, dipl. arheolog, Arheološki muzej u Splitu. Stručnu i tehničku ekipu tijekom istraživanja činili su: xx.xx. Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxx x Xxxxxx Xxxxxxxx. Financijska sredstva za predmetno istraživanje osiguralo je Ministarstvo kulture temeljem ugovora br. 00-000-00 od 22. ožujka i Arheološki muzej u Splitu. Ciljevi istraživanja je utvrđivanje arheoloških nalaza i eventualnog lokaliteta koji bi imao karakter antičkog pristaništa. Također jedan od ciljeva je utvrđivanje razmjera štete prema kulturnom dobru xx xxxxxx vodene bujice koja dolazi iz smjera Baćinskih jezera te zaštita i registracija eventualnih nalaza i lokaliteta. Kod metodologije rada uključen je arheološki pregled (rekognosciranje), utvrđivanje i bilježenje točnih pozicija površinskih nalaza te kopanje probnih xxxxx. Sediment kod xxxxx xxxxx je vodenim crpkama (mamutima za grublje i lignjama za fini iskop) u okvirima stratigrafskih slojeva. Pri geopozicioniranju xxxxx i pojedinačnih nalaza korištena je triangulacija, GPS, snimke iz zraka (dron) i totalna stanica. Svi nalazi su nakon vađenja skladišteni u nepropusne kutije sa slatkom vodom zbog potrebe za desalnizacijom. Nalazište Baćina – Portina se svrstava u klasifikaciju lučkih uređaja i pristaništa. Za xxxx u ovoj fazi možemo govoriti o pristaništu, a rekognosciranjem je otkriven čitav niz blokova i kamenog nasipa južno od sondi B-E i koji bi mogli biti ostaci kamenog mula koji xx xxxxxx pristanište od južnih vjetrova. Značaj lokaliteta čini kontinuitet slojeva i nalaza od perioda željeznog doba do 16. st. i sve do modernog vremena, a koji nije zabilježen u stručnoj literaturi. Lokalitet se nalazi južno od mosta koji premošćuje umjetno prokopan kanal, a koji povezuje uvalu Portina i Baćinska jezera. Na jednom dijelu Baćinskih jezera prema sjeverozapadu u mjestu Peračko Blato, nalazi se drugi tunel koji ide ispod brda do polja Jezero u Plini. Hidrografska situacija u kraškim poljima je takva da tijekom perioda kiša u zimskom period ogromna količina vode dolazi u Baćinska jezera i sve se to ulijeva u more u uvali Portina. Jedan dio lokaliteta je uništen djelovanjem bujica, a prema indicijama voditelja, sačuvan xx xxxx dio ilirsko-helenističke i rimske luke/pristaništa. S obzirom na brojnost nalaza i utjecaja bujice, nije se smjelo ostaviti sondu u takvom stanju za
neka buduća istraživanja. Sonde (4x4 m; B-E) najprije su zaštićene s malim vrećicama u kojima xx xxxx pijesak, a zatim s duplim slojem geotekstila. Sve je to prekriveno sa vrećama pijeska iznad kojih je postavljena metalna mreža i krupno kamenja. Krupno kamenje je postavljeno kao zaštita van sondi, a posebno na dijelovima gdje je vodena bujica i struja najjača. Nakon toga cjelokupni lokalitet je zatrpan s iskopanim materijalom i dodatnim sitnim i krupnim kamenjem. Postoji ozbiljna ugroženost lokaliteta za vrijeme zimskih mjeseci, a posebno na dijelu gdje su sonde i recentni iskop s istraživanja.
Podvodna arheološka istraživanja oko poluotoka Prirova na Visu
• Od 8. do 16. svibnja Xxxxx Xxxxxxxx je obavljao podvodna arheološka istraživanja oko poluotoka Prirova na Visu sukladno rješenju Konzervatorskog odjela u Splitu, Klasa: UP/I 612-08/17-08/0076, Ur.broj: 000-00-00-00/14-17-7. Pored voditelja istraživanja
M. Radaljca članovi stručno-tehničke ekipe bili xx Xxxxx Xxxxx i Xxxxx Xxxx. Predmet istraživanja bio je dio zidanih kamenih struktura u moru oko poluotoka Prirovo, na dubini od cca 0,5-0,8 m, za koje se vjeruje da je riječ o ostatcima prvotne gradske arhitekture vezanih za antičku xxxx x xxxxx objekte. Istraživanje se provelo postavljanjem nekoliko xxxxx uz ostatke arhitekture kako bi se dobio pravac protezanja zidova i odredila njihova namjena. Financiranje projekta izvršeno je xx xxxxxx Arheološkog muzeja u Splitu.
• Kod metodologije istraživanja uključeno je rekognosciranje, kopanje xxxxx, te dokumentacija situacije i nalaza. Pri kopanju je korištena mamut crpka za skidanje sedimenta u okvirima stratigrafskih slojeva, fotografiranje, skiciranje i geopozicioniranje.
• Cilj ovog istraživanja je određivanje odnosa i namjene zidanih kamenih struktura oko poluotoka Prirova. S obzirom na ograničena financijska sredstva nije bilo moguće u potpunosti otkriti strukture i završiti rad na xxxxx X. Iskopani sloj u xxxxx A spušten je do razine kada se počeo javljati materijal iz razdoblja rimskog i grčkog perioda te je potrebno u drugoj kampanji istraživanja završiti iskop. Strukture koje se nalaze zapadno od sonde a i pružaju se u smjeru sjeverozapada, kao vezivo sadrže žbuku i prema tome bi pripadale rimskom periodu. Također zbog lošeg vremena nismo uspjeli snimiti situaciju iz zraka uz pomoć drona jer snimanje u moru nije dalo kvalitetne fotografije zbog male dubine na kojoj se nalaze strukture. Ispod mula na Prirovu prisutan je nasip koji je sastavljen od nabacanog recentnog materijala među kojim smo
pronašli profilirane kamene ulomke. Nakon snimanja cjelokupne situaciju na području nasipa i vađenja profiliranih ulomaka, zaključeno je da ne pripadaju antičkom razdoblju. Riječ je najvjerojatnije o ukrasnoj ogradi xxxx xx sadržavala stupove koji po svojoj formi imitiraju oblik antičkih žrtvenika i pripadaju razdoblju 18.-19. st.
1.7. Ostalo
Pohrana nalaza
- 19. travnja izvršena je primopredaja pokretnih arheoloških predmeta (36 kutija materijala) s istraživanja xxxx xx obavila firma Kaukal d.o.o. u Radićevoj ulici (plinovod). Predmeti su deponirani uz istočni zid lokaliteta.
- 13. studenoga X. Xxxxxx preuzeo je dvije kutije novovjekog materijala i dokumentaciju s istraživanja na lokalitetima Crkva Bezgrešnog začeća Blažene Djevice Marije u Gornjoj Podstrani i sa lokaliteta Gospe od Sita u Strožancu od firme Kaukal d.o.o.
- 13. studenoga B. Čargo preuzeo je pokretni arheološki materijal sa zaštitnih arheoloških istraživanja crkve sv. Xxxxxx u Komiži od firme Kaukal d.o.o. Predmeti su pohranjeni u zgradi Gospina Batarija u Visu.
2. ZAŠTITA
2.2. Konzervacija / 2.3.Restauracija
Salona
Manastirine - konzervacija i restauracija sarkofaga
• Projekt konzervacije i restauracije sarkofaga koji se nalaze in situ na Manastirinama izvodi se na temelju Ugovora o suradnji na zaštiti kulturnih dobara i obrazovanja mladih stručnjaka koji je potpisan 12. siječnja 2015. godine između AMS-a i UMAS-
a. Navedene poslove obavljaju studenti Umjetničke akademije u Splitu, Odsjeka za konzervaciju i restauraciju kamena, a pod vodstvom izv. prof. Xxx Xxxxxxxxx, restauratora savjetnika i Xxxxxx Xxxxxxx, docenta. Projekt je osmislila i vodi viša kustosica Xxx Xxxxx-Xxxxxx.
• Nastavljeno je s konzervacijom sarkofaga i obavljanje nadzora nad konzervatorsko- restauratorskim radovima na poklopcu sarkofaga Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx i njegove sestre Xxxxxxxxxx iz Memorije VII (XXxxx. 21). Poklopac je 23. veljače vraćen na Manastirine
i postavljen na sanduk sarkofaga. 24. travnja Umjetnička akademija je dostavila izvješće o izvršenim konzervatorsko-restauratorskim zahvatima na sarkofagu Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx i njegove sestre Xxxxxxxxxx (Xxxxx 21).
• Nakon završenih radova u obradu je uzet novi sarkofag (Blitt. 43) koji se nalazi jugoistočno od apside bazilike. Sarkofag je otkriven 1884. godine tijekom istraživanja. Xxxx xx stanje očuvanosti bilo veoma dobro. Na prednjoj strani je unutar tabule bio uklesan natpis u 6 redaka. Samo prvi xxxxx xx bio oštećen. Xxxx xx napravljen i papirni otisak natpisa koji xx xxxx u Muzeju. Otisak je prenesen u Tusculum i dokumentiran. Međutim, zatečeno stanje sarkofaga xx xxxx veoma loše. Stranice sanduka sarkofaga su bile dosta oštećene i propale najvjerojatnije pod utjecajem atmosferilija. Osobito xx xxxx oštećena prednja strana sarkofaga, na kojoj je bio uklesan natpis od kojega je sačuvan samo jedan, odnosno najdonji redak natpisa. Studenti Umjetničke akademije su 6. travnja započeli s konzervacijom. Sarkofag xx xxxxx i očišćen od zemlje i dokumentiran. Poprskan je asepsolom i opran. Probušeno je dno. Odlučeno je da se sarkofag na nastavak konzervacije prenese u radionicu u Umjetničkoj akademiji.
• Xxx Xxxxx-Xxxxxx xx pregledala oko 1000 foto ploča radi pronalaska foto ploče s negativom sarkofaga BLitt 43 iz vremena otkrića. Foto ploča nije pronađena, xxx xx pronađena skeda s fotografijom iz tog vremena. Nakon pronalaska fotografije iz 1983. na kojoj se vidi da se veliki dio natpisa odlomio, odlučeno je da se pronađu ti dijelovi. Zbog toga je na Umjetničkoj akademiji privremeno obustavljena konzervacija dok se ne pronađu nedostajući dijelovi. Podatci na skedi su upućivali da su ulomci s lokaliteta premješteni u Muzej. Pregledan je veliki depo i stražnji vrt u nekoliko navrata. Ulomci nisu pronađeni. Xxxxx xx odlučeno je da se prednja strana konzervira bez tih ulomaka.
Konzervacija i konsolidacija zida na južnoj strani Porta Caesarea
• Xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx radove na konzervaciji i sanaciji zida koji se nalazi na južnom dijelu gradskih vrata. To je ostatak zida iznad lukova vrata koji xx xxxxx pada velikog xxxxx xxxxxxx prijetio urušavanjem. Radove na konzervaciji i sanaciji je izvela tvrtka Plavi oblutak d.o.o. iz Splita, a nadzirao ih je dipl. ing. građ. Xxxxx Xxxxxxxx. Radove su financirali Ministarstvo kulture RH i Arheološki muzej u Splitu. Radovi su trajali od 5. do 30. lipnja 2017. godine.
• Zbog potrebe izvođenja radova od 29. svibnja do 2. lipnja X. Xxxxxxxx xx xxxxxx radove čišćenja južnog xxxxxx xxxxxx u dužini od 4,5 metara. Podignuta xx x xxxxx na prostoru samih vrata te zapadnog xxxxxx xxxxxx.
• Zapadni dio bedema prvo xx xxxxxxx, ispran, a zatim injektiran smjesom vapna pijeska i vode. Nakon toga se pristupilo fugiranju zida iznad vrata. Slijedilo je injektiranje. Nakon toga je svo kamenje međusobno povezano šipkama od prokroma i karbonskih vlakana.
• Po završetku tih radova u zidu te u zapadnom dijelu xxxxxx xx probijena rupa dužine 4 metra. Kroz nju je provučena xxxxx dužine 4 m xxxx xx zategnuta sa sjeverne i južne strane. Nakon toga xx xxxxxxx između šipke i zida injektiran.
Marusinac
• Temeljem Ugovora br. 00-000-00 između Ministarstva kulture i Arheološkog muzeja u Splitu sklopljenog 7. travnja 2017. godine i rješenja Konzervatorskog odjela u Splitu, odvijali su se radovi na sanaciji, konzervaciji i restauraciji arhitektonskih ostataka klupe u sjevernom brodu tzv. basilicae discopertae na lokalitetu Marusinac.
• Radove sanacije, konzervacije i rekonstrukcije zidova je pod stručnim nadzorom izvodila ovlaštena firma „Plavi oblutak“ d.o.o. iz Splita. Radovi su financirani sredstvima Ministarstva kulture i Arheološkog muzeja u Splitu.
Konzervatorsko-restauratorski radovi
• Klupa postavljena uz sjeverni zid tzv. basilicae discopertae xx xxxx u lošijem stanju očuvanosti nego 1994. godine xxxx xx otkrivena. Posebice je bio oštećen njen zapadni dio gdje xx xxxxxx konstrukcija potpuno nestala. Neposredno prije radova xxxxx xx detaljno očišćena od raslinja i zemlje. Xxxxxx xx xx xxxxx da xx xxxxx jedno lice, a njena unutrašnjost prema zidu građevine xx xxxx popunjena lomljenim kamenom manjih dimenzija (u manjoj mjeri je zastupljeno xxxx kamenje) s nešto ulomaka tegula. Pronađeno je i nekoliko ulomaka mramornog popločenja. Vanjsko lice klupe nije dirano dok je unutrašnjost zbog velike količine zemlje u potpunosti očišćena te se pokazalo da je pod ispod klupe bio fino ožbukan s prijelazom na zid. To ukazuje da xx xxxxx naknadno dozidana. Nakon čišćenja, kamenje ispune je vraćeno i povezano mortom, a prednje lice je fugirano.
• Konzervatorsko-restauratorski radovi su rađeni na temelju zatečenog stanja i dokumentacije iz 1994. godine. Xxxxx xx konzervirana u visini jednog xxxx xxxxxx. Tijekom radova za popunu nestalih dijelova klupe se koristio kamen deponiran na lokalitetu. Krajnji zapadni dio klupe nije konzerviran jer nije očuvan. Budući da se na xxx dijelu nalaze ostatci polukružnog zida starije građevine potrebno je najprije to detaljnije istražiti.
• Tijekom istraživanja i konzervatorsko-restauratorskog zahvata je pronađen određeni broj pokretnih arheoloških predmeta poput ulomaka keramike, tegula, stakla, željeza, te 9 komada brončanog novaca. Pronađeni su i dijelovi kamene plastike: masivna baza stupa, dijelovi tijela stupa, ulomak stele i pluteja. Nalazi su pohranjeni u depou u područnoj zgradi Tusculum. Xxxxxx koje su otkrivene u zidanoj grobnici zaštićene su in situ opšivanjem kao i dio mozaičnog poda. Tijekom listopada, stručnjaci s Umjetničke akademije u Splitu xxxxxx xx dodatno čistili i impregnirali.
• Sve faze radova su dokumentirane.
• Na istočnom dijelu lokaliteta se nalazi ogradni betonski zid visok 2 metra i dug 17 metara koji je sagrađen 2002. godine. Radi sigurnosti i zaštite arhitektonskih ostataka građevina dozidano xx xxxx metra zida i postavljena je metalna ograda.
Konzervacija mozaika u Raumu V
• U suradnji s Umjetničkom akademijom u Splitu započeli su radovi koji obuhvaćaju otkrivanje i podizanje mozaika u Raumu V tzv. basilicae discopertae. Radovi se financiraju sredstvima Ministarstva kulture. Mozaici su očišćeni i dokumentirani. Gornji mozaik je podignut i premješten na daljnju obradu u radionicu na Umjetničkoj akademiji. Donji mozaik je detaljno očišćen i dokumentiran. Središnji dio mozaičkog xxxx xx bio u lošijem stanju i strapiran xx xxxx konzervacije i restauracije. Veći dio je ostavljen in situ. Radove vode Xxxxxxxx Xxxxxx i Xxxxxx Xxxxxxxxx, predavači na Odsjeku za konzervaciju i restauraciju zajedno sa studentima završne godine. Stručnu pomoć su pružili djelatnici Arheološkog muzeja u Splitu Borko Vješnica, viši restaurator i Xxxx Xxxxxx, restaurator.
Amfiteatar
• U razdoblju od 3. travnja do 8. svibnja 2017. godine su izvršeni radovi konzervacije i restauracije središnjeg dijela južnih supstrukcija građevine i sjeverni zid uz istočno
stubište. Ovo je nastavak radova kojima se provodi sanacija najugroženijih dijelova amfiteatra. Velika oštećenja zidova su bila osobito na dijelovima koji su građeni tupinom jer djelovanjem atmosferilija dolazi do pucanja i ljuskanja blokova. U južnim supstrukcijama obuhvaćena su tri pilona i dva radijalna zida te dijelovi popločenja. Radijalni zidovi su bili veoma oštećeni s velikim pukotinama na cijeloj površini. Te pukotine su na zapadnijem zidu uzrokovale klizanje koso položenih kamenih blokova na vrhu. Piloni su bili u boljem stanju jedino xx xxxx potrebno sanirati zaštitne kape. Ugrađeno je nekoliko novih kamenih blokova u dnu pilona. Na ovom dijelu građevine izvršeno je i konstruktivno-konsolidacijsko injektiranje zidova radi njegove stabilizacije, te učvršćivanje kosih kamenih blokova i vraćanje na izvorno mjesto.
• Sjeverni zid uz istočno stubište je bio veoma oštećen. Xxxx xx završnice zida je otpao, a s njim i nekoliko kamenih blokova. Zaštitnim radovima je na pojedinim mjestima umetnuto nekoliko klesanaca po uzoru na postojeće i urušene zaštitne kape su učvršćene i zaštitićene izradbom novih. Prilikom konzervacije za popunu nestalih dijelova zida se koristio kamen deponiran na lokalitetu.
• Radove xx xxxxxx Xxx Xxxxx-Xxxxxx (viša kustosica lokaliteta) uz stručnu pomoć muzejskih restauratora Xxxxxx Xxxxxx i Xxxx Xxxxxxx. Uz građevinski i stručni nadzor dipl. ing. arh. Xxx Xxxxxxxxx poslove je izvršila tvrtka “Plavi oblutak”. Radove su financirali Grad Solin i Arheološki muzej u Splitu.
Basilica urbana - konzervacija nadvratnika s prikazom jaganjca
• Početkom veljače je završena konzervacija i restauracija nadvratnika. Xxxxx Xxxxxx je za polaganje stručnog ispita napisao stručni rad o konzervaciji i restauraciji nadvratnika.
Konzervatorsko-restauratorski radovi na arheološkom lokalitetu antičke Isse
• Sukladno osiguranim sredstvima Ministarstva kulture RH, Borko Vješnica, viši restaurator i Xxxx Xxxxxx, restaurator, voditelji radova, obavili su konzervaciju i djelomiču rekonstrukciju helenističko rimske arhitekture Isse. Radovi su trajali od 9. listopada do 3. studenog 2017. godine. U dogovoru s Xxxxxxx Xxxxxx i nadležnim konzervatorom Konzervatorskog odjela u Splitu dogovorena je minimalna intervencija. Prioritet su imali zidovi koji su statički najugroženiji. Svi radovi su se
odvijali u inzuli 1 tj. konzervirana su prva dva poprečna zida i jedan uzdužni u zatečenoj visini.
• Sanaciji zidova je prethodilo čišćenje svih površina, lica i vrhova kamenih zidova od korijenja, korova i ostalog raslinja fizičkim uklanjanjem. Površine zidova koje su nestabilne ili se osipaju su razgrađene te vraćene u prvobitan položaj tako da lomljeni kamen i dalje čini jezgru zida. Ovi zahvati su prethodili rekonstrukciji površina koje su nedostajale. Prije rekonstrukcije sve su površine tretirane akrilnom hidrofobnom emulzijom Primal AC33 razrijeđenim u vodi. Prilikom rekonstrukcije korišten xx xxxxx s lokaliteta koji teksturom i formom odgovara zidu. Kao vezivo prilikom zidanja smo koristili oslabljeni produženi mort. Formula xxxxx xx deset dijelova agregata ( pet dijelova zemlje sa lokaliteta, tri djela viškog pijeska te dva dijela kamenog agregata), tri dijela hidrauličkog vapna te jedan dio bijelog cementa. Ova vrsta morta se pokazala najboljom za izradu rekonstrukcije i završne kape jer odgovara bojom i teksturom zemlji unutar zida.
• Rekonstruirano je ukupno dvadeset i pet metara zida koji su u prosjeku široki pedeset centimetara. Lice helenističkih zidova nije fugirano, lice rimskih zidova je fugirano. Poslije sanacije zidova opšivena je vapnena podnica druge prostorije i žbuka na pojedinim zidovima. Sve faze radova su dokumentirane i izrađen je 3D snimak zatečenog stanja prije i poslije sanacije.
Lasersko čišćenje na kamenim spomenicima iz lapidarija
• Na temelju Ugovora o konzervatorsko-restauratorskim radovima na kamenim spomenicima iz lapidarija Muzeja od 26. lipnja, a sukladno odobrenju Ministarstva kulture, Uprave za zaštitu kulturne xxxxxxx, Konzervatorskog odjela u Splitu od 5. listopada, obrt za restauraciju kamene plastike RestArs iz Splita obavio je radove laserskog čišćenja na četiri kamena spomenika izložena u muzejskom lapidariju: nadgrobna ara sa skulpturom, stela Gaja Publicija Romana, skulptura Minerve s kapitelom i bazom, ulomak ležeće figure i reljefa s prikazom Pigmejca i krokodila s jedne fontane.
• Provedenim zahvatima laserskog čišćenja prethodila je izrada detaljne foto dokumentacije zatečenog stanja na spomenicima. Laserskim čišćenjem uklonjene su nataložene nečistoće koje su narušavale čitkost dekorativnih elemenata i bogate
skulpture. Xxxx Xxxxxx xx xxxxx konzervatorsko-restauratorske radove, dok je stručni nadzor obavila Xxxxx Xxxxxxx iz Konzervatorskog odjela u Splitu.
Restauratorska radionica Borko Vješnica
• Zaobilaznica 1986.-1987: izrada foto dokumentacije i čišćenje arheološkog materijala iz ukupno 15 grobova. Ukupno je obrađeno 765 ulomaka/nalaza, od toga: keramika 712, staklo 23, bronca 13, željezo 8, xxxx 7 i kamen 2. Snimljeno je i pohranjeno u arhivu ukupno 175 fotografija. Izrađeno je 13 crteža amfora.
• Manastirine - arheološka istraživanja 2016. - 2017.: konzervacija 15 arheoloških metalnih predmeta od željeza i bronce. Snimljeno je i pohranjeno u arhivu 59 fotografija.
• Konzervatorsko-restauratorski radovi na helenističkim zidovima u dvije gradske prostorije uz istočni ogradni bedem antičke Isse u Visu, tijekom radova snimljeno je i pohranjeno u arhivu ukupno 300 fotografija.
• Rad na demontaži odnosno montaži spomenika AMS-D-129 u svrhu posudbe i izlaganja na izložbi u LWL Romermuseum, Haltern am See.
• Stručni nadzor pri izvođenju konzervatorsko-restauratorskih radova na mozaicima unutar bazilike na Marusincu u Xxxxxx koje su obavili studenti Umjetničke akademije Sveučilišta u Splitu.
Xxxxx Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx
• Zaobilaznica 1986.-1987: izrada foto dokumentacije, konzervacijsko čišćenje i lijepljenje, te crtanje arheološkog materijala iz ukupno 22 groba.
• Mehaničko čišćenje kamenog spomenika za potrebe snimanja.
• Konzervatorsko-restauratorski radovi na staklenom predmetu iz stalnog postava, vitrina 32.
• Konzervatorsko-restauratorski radovi na 15 staklenih predmeta iz stalnog postava, vitrina 22.
• Mehaničko čišćenje kamenog spomenika za potrebe snimanja.
Ika Prpa-Stojanac
• Zaobilaznica 1986.-1987: izrada foto dokumentacije i čišćenje arheološkog materijala iz ukupno 9 grobova (keramika, staklo, bronca, željezo i xxxx).
• Za numizmatičku zbirku: Salona zaobilaznica - očišćeno je 19 kom. brončanog novca; ostava – očišćeno od naslaga 10 kom. brončanog novca i 1 kom. srebrenog novca
• Salona-istraživanja 2016: fotografiranje, čišćenje i konzervacija 12 kom. brončanog novca.
• Za grčko-helenističku zbirku: rad na 2 keramička ugventarija i keramičkoj statui iz stalnog postava radi oštećenja nastalih za vrijeme potresa 2016. godinu; završena je rekonstrukcija u gipsu dijela koji nedostaje na spomeniku iz grčko-helenističke zbirke
– statueta Xxxxx i Xxxxx, retuširane su sve prijašnje intervencije, spomenik je vraćen u stalni postav.
• Baćina-istraživanja 2016: čiščenje i konzervacija brončanih predmeta (brončani ukras za iglu, dio omega igle, dio lučne fibule), 5 brončanih fibula i 1 srebrene, te Aucissa fibula s natpisom: 17 kom. brončanih fibula, 2 brončane pločice s natpsima i 2 brončana utega s natpisima.
• Za izložbu Viganj – antički brodolom izvršena je desalinizacija i čišćenje od naslaga keramičkog brodskog posuđa: keramičko brodsko posuđe (65 kom.), ostatci drvene oplate (12 kom.), brončani čavli (7 kom).
Xxxxxx Xxxxxx
• Zaobilaznica 1986.-1987: u cijelosti je obrađeno 40 predmeta/ulomaka, te 40 grobnih amfora (Vinkica Kraljević), svi predmeti su fotografirani i spremljeni u arhivu
• Pretpovijesn zbirka: restauracija i rekonstrukcija zdjelice iz stalnog postava oštećene pri potresu 2016.
• Manastirine-istraživanja 2016: rad na keramičkom vrču i dvije staklene bočice.
• Izrada dokumentacije: 16 digitalnih crteža grobova i 5 grobnih amfora s istraživanja Manastirina 2015; 29 crteža grobnih amfora sa istraživanja Zaobilaznice '86.-87. (zajedno s X. Xxxxxxxxx); digitaliziranje crteža sarkofaga s lokaliteta 16 sarkofaga; digitalizacija grobnih cjelina s istraživanja Manastirine-KIC: dokumentirana su 23 groba u 78 crteža, te 17 crteža, tlocrta, profila, pogleda na zidane grobnice. Izrađena su 3 crteža tlocrta prostora istraživanja Manastirine-KIC s ucrtanim sondama i položajem pronađenih grobova.
Duje Ordulj
• Zaobilaznica 1986.-1987: čišćenje arheološkog materijala iz ukupno 5 kutija u kojima se nalazilo 7 grobova sa 29 predmeta, te 18 grobova sa 16 amfora.
• Salona: izrada 3D snimka i transport sarkofaga s Manastirina u radionicu Umjetničke akademije u Splitu, izrada 3D snimka 2 mozaika na Marusincu; modeliranje i patiniranje kamenog nadvratnika na Episkopalnom centru
• Konzervatorsko-restauratorski radovi na helenističkim zidovima u dvije gradske prostorije uz istočni ogradni bedem antičke Isse u Visu.
• Rad na demontaži odnosno montaži spomenika AMS-D-129 u svrhu posudbe i izlaganja na izložbi u LWL Romermuseum, Haltern am See.
• Lapidarij: demontaža zabata xxxxx Xxxx Fuficija radi obavljanja restauracije, demontaža i montaža kamenog torza, demontaža, montaža i preventivno pranje stele radi uvida u građu.
Xxxxx Xxxxxx
• Oblikovanje i kompjutorska obrada: 32 izrađene table, 167 crteža metalnih, keramičkih i staklenih predmeta, 11 izrađenih zemljopisnih karata sa nalazištima, 5 dorađenih i obrađena tlocrta, 2 predmeta u 3D modelu, 2 plakata za izložbu, 138 obrađenih fotografija za razne publikacije.
2.4. Ostalo
EU projekt Integrirani program Salona
• Arheološki muzej u Splitu je u suradnji s partnerima Gradom Solinom i Splitsko- dalmatinskom županijom izradio Plan nabave za relizaciju projekta Integrirani program Salona temeljem Zakona o javnoj xxxxxx i uputama Središnje agencije za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije, xxxxx xx definiran plan nabave za vrijeme trajanja projekta.
• Arheološki muzej u Splitu proveo xx xxxxxxxx nabave za izradu dokumentacije za nadmetanje i provedbu postupka nabave za potrebe projekta. U postupku jednostavne nabave izabrana je tvrtka Krutak d.o.o. iz Bistre s kojom je sklopljen ugovor 20. ožujka 2017. godine. Krutak d.o.o. izradit će dokumentaciju za javnu nabavu do izvršenja ugovorenih usluga u cijelosti, odnosno do 10. studenoga 2018. godine..
• U kolovozu je xxxxxxxx xxxxxxxx nabave za uslugu izrade geodetskih snimaka. U provedenom postupku jednostavne nabave izabrana je tvrtka Kvadratni metar d.o.o. iz Splita s kojom je sklopljen Ugovor o izvođenju geodetskih radova na lokalitetu Salona 11. rujna 2017. godine. Geodetski snimak u Xxxxxx xxxx se po grupama: Grupa 1. Amfiteatar, Teatar i i Forum, Grupa 2. Basilica 5 mučenika „Kapljuč“, Episkopalni centar, Marusinac i Grupa 3. Manastirine i Tusculum.
• Grad Xxxxx xx proveo postupak jednostavne nabave za geodetsko-katastarske i arhitektonske usluge za dokumentiranje putova na arheološkom lokalitetu Salona u studenom 2017. godine.
• Tijekom godine održana su dva sastanka Arheološkog muzeja u Splitu s partnerima na projektu. Na sastancima su sudjelovali prestavnici Xxxxx Xxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx, gradonačelnik, Xxxxx Xxxxxxxxxx, pročelnica, te Xxxxxxxx Xxxxx i Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Splitsko-dalmatinske županije: Xxxxx Čogelja, pročelnik, i Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Konzervatorskog odjela u Splitu: dr. sc. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxx i Xxxxx Xxxxx, te Arheološkog muzeja u Splitu: mr. sc. Xxxxx Xxxxxxx, ravnatelj, Xxxxxx Xxxxxxxx i Xxx Xxxxx Xxxxxx.
- 17. veljače održan je sastanak u prostorijama Xxxxx Xxxxxx na temu dogovora partnera u svezi provedbe projekta.
- 26. rujna održan je sastanak u Arheološkom muzeju u Splitu na kojem su rezimirane provedene aktivnosti partnera, utvrđene izmjene plana nabave, te su dogovorene daljnje aktivnosti partnera u projektu.
• Za potrebe izrade arhitektonske dokumentacije xxx xxxxxx projekta Integrirani program Salona 24. studenoga započeli su radovi čišćenja raslinja na arheološkim lokalitetima Salone pod vodstvom i nadzorom Xxxxxx Xxxxxxxx. Radovi će trajati do travnja 2018. godine.
• Arheološki muzej dostavljao je zahtjeve za nadoknadom sredstava Središnjoj agenciji za ugovaranje programa i projekata Europske unije u redovitim rokovima i na propisanim obrascima, te je ukupno dostavljeno 4 ZNS-a.
• 15. prosinca u Arheološkom muzeju u Splitu je Središnja agencija za pripremu i provedbu programa i projekata Europske unije izvršila provjeru na licu mjesta za projekt Integrirani program Salona. Prilikom terenske provjere utvrđeno xx xx xx sve nabave provedene sukladno sklopljenim ugovorima, te da je izvršena određena
provedba mjera vidljivosti sukladno Ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava i Uputama za Korisnike sredstava.
3. DOKUMENTACIJA
3.1. Inventarna knjiga
Tijekom 2017. godine u program za inventarizaciju M++ upisano je:
• 2 predmeta u Pretpovijesnu zbirku, 8 predmeta u Rimsko-provicijalnu zbirku, 39 predmeta u Epigrafičku zbirku, 4 predmeta u Priručnu zbirku i lokalitet Salona, 24 predmeta u Priručnu zbirku i lokalitet Issa, 43 predmeta u Zbirku podvodne arheologije
• 230 fotografija predmeta je uvršteno u M++.
• Numizmatička zbirka: u program za inventarizaciju Numiz upisano je 470 predmeta, te 466 snimaka inventiranog novca
• Upisano je 19 zapisa u Knjigu izlaska
3.3. Fototeka
Tonći Seser
Obrada snimaka na računalu i pohrana na CD-u:
• za potrebe inventarizacije - fotografije muzejskih predmeta: 1826
• ostalo - za Muzej: 1438
• Ukupno: 3264 snimaka
Ostalo:
• Likovne radionice Juuu-huuu u AMS; keramičke posude iz G-333 sa lokaliteta Zaobilaznica '87; Kasnoantičkog novca iz Starog grada; dva natpisa iz stražnjeg muzejskog dvorišta; skulpture Dijana (D-69); kremena, strelica i keramike sa Palagruže – zbirka Bučić; posjete ministrice kulture RH xx.xx. Nine Obuljen Koržinek AMS-u; prstena sa xxxxxx Xxxxxx-zaobilaznica; 11 radionica „Matematičari u AMS“; postava izložbe u Tusculumu Xxxxx Xxxxxx – Istraživanja u Dalmaciji; Atičkog sarkofaga s erotima na Manastirinama; spomenika u lapidariju; statue Erosa i Psihe iz stalnog postava; naslovnica i pojedinih stranica knjiga iz muzejske knjižnice;
radionice „Učimo o Dioklecijanu u AMS; terakota iz stalnog postava; predmeta i postava izložbe Viganj – antički brodolom; skulptura u stalnom postavu; okruglog stola u okviru bilateralnog hrvatsko-srpskog znanstvenoistraživačkog projekta Spomenici VII Legije u Dalmaciji i Meziji; predmeta Rimsko-provincijalne zbirke iz stalnog postava; fragmenta kipa s mačem iz depoa; novca za otkup; predmeta, fibula i ulomaka za HAD; stanja oštećenih predmeta u vitrini 22 stalnog postava; staklenih boca; xxxx; reljefa Merkur; zlatnika i novca za potrebe izrade dječjeg vodiča kroz AMS; amfora; interijera i eksterijera AMS; stanja radova u stražnjem muzejskom dvorištu; zlatnih naušnica Salona; olovnog sarkofaga u lapidariju; segmenta sarkofaga u lapidariju.
4. KNJIŽNICA
4.1. Nabava
Tijekom 2017. godine knjižnica je upotpunila svoj fond s 920 jedinica knjižne građe:
• periodika ukupno 226 svezaka razmjena – 180
kupnja – 37
dar – 6
ugovoreni primjerak – 2 izdanje Muzeja – 1
• monografije i elektronička građa ukupno 694 svezaka razmjena – 163
kupnja – 145
dar – 128
ugovoreni primjerak – 5 elektronički izvor (PDF format) – 1 izdanje Muzeja – 6
knjige inventirane u postupku revizije – 246
4.2. Stručna obrada knjižničnog xxxxx
Monografske publikacije i elektronička građa su inventirane, kataloški i predmetno obrađene u računalnom programu K++, dok se periodične publikacije ručno upisuju u inventarne knjige i na kataloške listiće.
Prilozi iz zbornika tiskanih 2015., te članci iz periodičnih publikacija tiskanih u 2015., a u kojima se spominje Muzej (ustanova, spomenici, osobe) su analitički obrađeni u računalnom programu.
Kontinuirano se nastavlja provjera, ispravljanje i nadopuna prethodno unesenih zapisa u računalni program.
Revizija knjižničnog xxxxx
• Nastavio se rad na reviziji knjižničnog xxxxx: revidirano je i rekatalogizirano u programu K++ 375 jedinica knjižnične građe.
4.3. Zaštita knjižnične građe
Uvezivanje trošnih knjiga i časopisa iz Knjižnice
Na temelju odobrenih sredstava Ministarstva kulture RH i Arheološkog muzeja u Splitu izvršen je program uvezivanja trošnih knjiga i grafika iz knjižnice Muzeja. Ukupno je uvezano 7 svezak iz dijela starih i rijetkih knjiga do 1850. godine, 44 svezaka iz dijela knjiga tiskanih nakon 1850. godine, 1 rukopisna knjiga, 4 grafike/litografije i 7 ovitaka.
4.4. Služba i usluge za korisnike
Statistika
• Čitača: 176
• Korišteno knjiga: 484 svezaka
• Hemeroteka: 149 članaka
4.5. Ostalo
Arhivski poslovi i rad s korisnicima
• Sređivanje i popisivanje arhivske zbirke Muzeja
• Korištenje arhivskog gradiva: arhiv Muzeja (spisi i protokoli), arhiv M. Xxxxxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, F. Xxxxxxx, X. Xxxxxx, nacrti Buvinovih vratnica, spisi francuske uprave, arhiv društva Bihać, zbirka turskih dokumenata.
Čitača: 20
Razno
• Poslovi oko slanja muzejskih publikacija u razmjenu, te kontrola zapisa u katalogu razmjene i adresaru.
• U knjižnici Prirodoslovno-matematičkog fakulteta preuzeti su časopisi i publikacije važne za Muzejsku knjižnicu, a koje Fakultet otpisuje.
6. STRUČNI RAD
6.1. Stručna obrada muzejske građe
Xxxxx Xxxxxxx
• rad na sređivanju neolitskog materijala iz Danila
• rad na sređivanju neolitskog kremenog materijala iz zbirke „Bučić“, lokaliteti: otok Hvar i otok Palagruža
• rad na sređivanju kamenog i kremenog materijala iz Dugopolja
• rad na sređivanju i reviziji raznih metalnih predmeta iz pretpovijesne zbirke
• rad na sređivanju neolitskih kremenih predmeta iz zbirke Vrdoljačić
• rad na sređivanju arheološkog materijala sa istraživanja u Kopačini 2016. i 2017. godine
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
• kataloška obrada novca sa Foruma i Gornjih njiva iz Narone
Xxxxxx Xxxxxxxx
• obrada staklene građe iz Garduna
Xxxxx Xxxxxxx
• obrada aucissa fibula iz Salone
• obrada arheološke građe iz Garduna
Xxxx Xxxxxx
• rad na keramici s istraživanja u spilji sv. Xxxxxx x Xxxxxx kod Marine
• obrada staklene boce iz Srednjovjekovne zbirke
Xxxxxx Xxxxxxxx
• nastavljen je rad na pregledu i popisu materijala s istraživanja na zaobilaznici u Xxxxxx, pregledani su i popisani nalaza iz grobova, amfore su predane na obradu u restauratorsku radionicu
• sređivanje i sortiranje keramičkih nalaza s istraživanja u Episkopalnom centru – lokacija istočno od Porta Caesarea u Xxxxxx. Obrađeni su keramički nalazi iz sloja SJ 012 i izdvojene xx xxxxx keramike: ulomci amfora tipa Lamboglia 2/Dr 6 2322 ulomka; 150 komada poklopaca amfora (ulomci i cijeli poklopci); italske i istočnomediternske amfore 757 ulomaka; 173 xxxxxx xxxxx sigillata posuda (italske i istočnomediteranske); 34 komada kampanske keramike, 142 komada ulomaka lonaca grube fakture te ostale tipove keramike kao što su tegule i krovni crijep, egejska kuhinjska keramika i lucerne.Ukupno je obrađeno oko 3000 ulomaka keramike. Izdvojeni su i koštani nalazi.
Xxx Xxxxx Xxxxxx
• rad na materijalu s istraživanja Manastirine - KIC
Xxxxx Xxxxxxxx
• rad na pregledu kamenih spomenika smještenih u stražnjem muzejskom dvorištu
• rad na arheološkom materijalu s lokaliteta Baćina - Grebine iz 2014. i 2016. godine
Xxxxxx Xxxxxxxxx
• rad na arheološkom materijalu s lokaliteta Martvilo – obrada keramike iz 70 kutija smještenih u depou grčko-helenističke zbirke
• rad na dokumentaciji s lokaliteta Martvilo, popisana je dokumentacija s arheoloških istraživanja iz '76., '79., '80., '81., '82. i '84. godine
6.2. Identifikacija/Determinacija građe
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
• identificiranje novca iz starog xxxxx
• identificiranje novca iz Salone, istraživanja 2016.
6.3. Revizija građe
• Završena je revizija Srednjovjekovne zbirke, Zbirke podvodne arheologije i Zbirke umjetnina.
• Revizija ostave kasnoantičkog novca iz Staroga Grada.
6.4. Ekspertize
Xxxxx Xxxxxxx
• ekspertiza pretpovijesnih predmeta za otkup
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
• ekspertiza novca građanima
Xxxx Xxxxxx
• ekspertiza brončane situle iz otonskog razdoblja (10.-11. st.)
6.5. Posudbe i davanje na uvid
Posudbe
1. 27. 1. 2017. Fondazione Aquileia, Italia posuđuje se, odnosno produžuje posudba arheološke građe radi izlaganja na izložbi Made in Roma and Aquileia, u trajanju od 11. 2. do 30. 6. 2017.
2. 23. 3. 2017. Pomorskom muzeju Crne Xxxx u Kotoru posuđuje se građa radi izlaganja na izložbi Ljudi od željeza na brodovima od drva, u trajanju od 7. 4. do 24. 4. 2017.
3. 10. 5. 2017. LWL-Römermuseum, Haltern am See, Deutschland posuđuje se građa radi izlaganja na izložbi Triumph without victory. Rome’s demise in Germania, u trajanju od 2. 6. do 5. 11. 2017.
4. 31. 5. 2017. Umjetničkoj galeriji Dubrovnik posuđuje se građa radi izlaganja na samostalnoj izložbi Xxxxxxx Xxxxxx, u trajanju od 16. 6. do 30. 7. 2017.
5. 31. 5. 2017. Arheološki muzej Zadar posuđuje građu radi izlaganja na izložbi Medicamina Faciei Feminae, u prostoru Priručne zbirke i arheološkog lokaliteta Issa, u trajanju od 6. 6. do 10. 8. 2017.
6. 31. 5. 2017. Župa Sv. Xxxxx, Xxxxxxx posuđuje građu Arheološkom muzeju u Splitu radi izlaganja na izložbi Viganj, antički brodolom iz 2. st., u trajanju od 2. 6. do 3. 11. 2017.
7. 11. 8. 2017. Muzej antičkog stakla, Zadar posuđuje građu radi izlaganja na izložbi Grad mrtvih nad poljem života, u prostoru Priručne zbirke i arheološkog lokaliteta Issa, u trajanju od 13. 8. do 30. 9. 2017.
8. 12. 9. 2017. Arheološki muzej Narona posuđuje jedan metalni pokretni arheološki nalaz u svrhu stručno-znanstvene obrade.
9. 6. 11. 2017. ERPAC - Ente Regionale per il Patrimonio Culturale of Friuli Venezia Giulia Region, Gorizia, Italia posuđuje se arheološka građa radi izlaganja na izložbi In the sea of intimacy. Underwater archaeology tells the Story of the Adriatic, u trajanju od 16. 12. 2017. do 1. 5. 2018.
10. 13. 11. 2017. Muzeju grada Splita posuđuje se knjižnična građa radi izlaganja na izložbi Xxxxxxxxxxx originalnih akvarela, u trajanju od 22. 11. do 10. 12. 2017.
Uvid u građu
1. Xxxxxx Xxxxxxx, Zadar – dozvola za korištenje fotografija spomenika za objavu u zborniku Illyrica Antiqua II, 5. 1. 2017.
2. Xxxx Xxxxxxxx, Split – dozvola za korištenje fotografija spomenika za izradu stručnog xxxxxxxx xx poslijediplomskom doktorskom studiju Sveučilišta u Zadru, 5. 1. 2017.
3. Xxxxxx Xxxxxxxxx, Institut za arheologiju, Zagreb – dozvola za korištenje fotografija spomenika i njihova objava, 9. 1. 2017.
4. Xxxxxx Xxxxxxxx, Filozofski fakultet u Splitu – dozvola za uvid u građu radi stručne provjere i usporedbe nalaza s postojećom dokumentacijom, 11. 1. 2017.
5. Xxx Xxxx, Zagreb – dozvola za korištenje fotografija spomenika, 24. 1. 2017.
6. Xxxxx Xxxxxx, Filozofski fakultet u Zagrebu – dozvola za uvid u građu i korištenje fotografija spomenika u izradi disertacije, 24. 1. 2017.
7. Xxxxxx Xxxxxxxxxx – dozvola za korištenje fotografije spomenika, 30. 1. 2017.
8. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Filozofski fakultet u Rijeci – dozvola za uvid u muzejsku građu i objavu fotografija spomenika za potrebe doktorskog istraživanja, 14. 2. 2017.
9. Xxxxx Xxxxx, Split – dozvola za uvid u muzejsku građu za potrebe izrade stručnog rada, 17. 2. 2017.
10. Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx, Split – dozvola za uvid u građu Epigrafičke zbirke, 21. 2. 2017.
11. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Filozofski fakultet u Rijeci – dozvola za uvid u muzejsku građu i objavu fotografija spomenika za potrebe doktorskog istraživanja, 24. 2. 2017.
12. Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, Split – dozvola za korištenje fotografija spomenika, 3. 3. 2017.
13. Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, Split – dozvola za korištenje fotografija spomenika za istraživanje, 13. 3. 2017.
14. Xxxxxx Xxxxx, Međunarodni centar za podvodnu arheologiju u Zadru – dozvola za uvid u građu Rimsko-provincijalne zbirke, 24. 3. 2017.
15. Xxxxxx Xxxxxx, Orientalische Archäologie und Kunstgeschichte, Halle-Wittenberg, Deutschland – dozvola za korištenje fotografija spomenika za objavu, 29. 3. 2017.
16. Xxxxx Xxxxx, Split – dozvola za uvid u muzejsku građu za potrebe izrade stručnog rada, 31. 3. 2017.
17. Xxxx Xxxxx, Split – dozvola za korištenje fotografija spomenika za potrebe izložbe, 5. 4. 2017.
18. Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxx-Universität Heidelberg, Deutschland – dozvola za uvid u muzejsku građu i dokumentaciju u svrhu rada na materijalnoj analizi litičkih nalaza s Palagruže, 10. 4. 2017.
19. Xxxx Xxxxxxxxx, Filozofski fakultet u Zagrebu – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije predmeta u članku za časopis Tusculum, 24. 4. 2017.
20. Xxxxxx Xxxxxxx, Zadar – dozvola za uvid u građu Epigrafičke zbirke, 24. 4. 2017.
21. Xxxx Xxxxxx, Vranjic – dozvola za uvid u muzejsku građu i fotografiranje spomenika u svrhu izrade članka, 2. 5. 2017.
22. Xxxxxx Xxxxxxxxx, Institut za arheologiju, Zagreb – dozvola za uvid u građu, 3. 5. 2017.
23. Xxxxx Xxxxx, Split – dozvola za uvid u građu i korištenje fotografije spomenika u Zborniku u povodu 70. obljetnice rođenja profesora X. Xxxx, 4. 5. 2017.
24. Xxxx Xxxxxxxxx, Filozofski fakultet u Zagrebu – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije predmeta u članku za časopis Tusculum, 4. 5. 2017.
25. Xxxx Xxxxxxxxx, Filozofski fakultet u Splitu – dozvola za uvid u građu Epigrafičke zbirke, 4. 5. 2017.
26. Xxxxxx Xxxxxxx, Zadar – dozvola za uvid u građu, 4. 5. 2017.
27. Xxxxxx Xxxxxx, University Paris Sorbonne – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije spomenika u svrhu izrade stručnog rada, 4. 5. 2017.
28. Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx, University of Sydney – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije spomenika u svrhu izrade znanstvenog rada, 11. 5. 2017.
29. Xxxxxx Xxxxxxx, Zadar – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije spomenika u svrhu izrade doktorske disertacije, 19. 5. 2017.
30. Xxxxx Xxxxxxxxx, Sveučilište u Zagrebu – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija spomenika u svrhu izrade znanstvenog rada, 22. 5. 2017.
31. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Sveučilište u Zadru – dozvola za uvid u građu i fotografiju spomenika u svrhu izrade seminarskog rada, 24. 5. 2017.
32. Xxx Xxxxxxxxxx – dozvola za uvid u građu i fotografiranje spomenika, 29. 5. 2017.
33. Xxxxxx Xxxxxx, University Paris Sorbonne – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije spomenika u svrhu izrade stručnog rada, 2. 6. 2017.
34. Xxxxxx Xxxxxxx, Zadar – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije spomenika u svrhu izrade doktorske disertacije, 8. 6. 2017.
35. Xxxxxx Xxxxxx, Sveučilište u Zadru – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija spomenika u svrhu izrade doktorske disertacije, 20. 7. 2017.
36. Xxxxx Xxxxxxxx, – dozvola za uvid u građu Kasnoantičke zbirke, 23. 8. 2017.
37. Xxxxx Xxxxx Del Xxxx, Museo dei Fori Imperiali - Mercati di Traiano, Sovrintendenza Capitolina, Italia – dozvola za korištenje fotografija spomenika za potrebe izložbe, 24. 8. 2017.
38. Xxx Xxxxxxx, UCL Institute of Archaeology, London – dozvola za uvid u građu pretpovijesne zbirke, 24. 8. 2017.
39. Xxxxx Xxxxx – dozvola za uvid u građu Rimsko-provincijalne zbirke, 4. 9. 2017.
40. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, Italia – dozvola za uvid u građu Epigrafičke zbirke, 6. 9. 2017.
41. Xxxx Xxxxxx-Xxxxxx, Arheološki muzej u Zagrebu – dozvola za uvid u građu Epigrafičke zbirke, kao i korištenje fotografija spomenika za potrebe izložbe, 6. 9. 2017.
42. Xxxxx Xxxxx – dozvola za uvid u građu Rimsko-provincijalne zbirke, kao i korištenje fotografije spomenika u svrhu izrade znanstvenog rada, 7. 9. 2017.
43. Xxxx Xxxxxx, Sveučilište u Zadru – dozvola za uvid u građu i fotografiranje spomenika u svrhu izrade diplomskog rada, 10. 9. 2017.
44. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Filozofski fakultet u Splitu – dozvola za uvid u građu u svrhu izrade elaborata, 11. 9. 2017.
45. Xxxxx Xxxxxxxxx, Split – dozvola za uvid u građu i fotografiranje spomenika u svrhu izrade diplomskog rada, 11. 9. 2017.
46. Xxxx Xxxxx, Split – dozvola za korištenje fotografija spomenika za potrebe izložbe, 20. 9. 2017.
47. Xxxx Xxxxxxxxx, Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, Split – dozvola za uvid u građu i fotografiranje spomenika u svrhu objave u znanstvenom radu, 21. 9. 2017.
48. Xxxxxxxx Xxxxxx, HRZ, Odjel u Splitu – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija predmeta u znanstvenom radu, 29. 9. 2017.
49. Xxxx Xxxxxxxxx, Benkovac – dozvola za uvid u arhiv u svrhu izrade stručnog rada, 9. 10. 2017.
50. Xxxxxx Xxxxxx – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija predmeta u znanstvenom radu, 2. 11. 2017.
51. Xxxxx Xxxxxx – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija predmeta u znanstvenom radu, 2. 11. 2017.
52. Xxxxxxx Xxxxxxxx – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija predmeta u znanstvenom radu, 9. 11. 2017.
53. Xxxx Xxxxxxxxx, Filozofski fakultet u Splitu – dozvola za uvid u građu Epigrafičke zbirke i objavu fotografija predmeta u znanstvenom radu, 13. 11. 2017.
54. Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, Zagreb – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija predmeta u znanstvenom radu, 30. 11. 2017.
55. Xxxxx Xxxxxx – dozvola za uvid u građu i objavu fotografija predmeta u znanstvenom radu, 30. 11. 2017.
56. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Madrid – dozvola za uvid u građu i objavu fotografije predmeta u znanstvenom radu, 1. 12. 2017.
57. Xxxxxx Xxxxxx, Sveučilište u Zadru – dozvola za uvid u građu i fotografiranje spomenika u svrhu izrade diplomskog rada, 12. 12. 2017.
58. Xxxxxxx Xxxxxxx, Odsjek za arheologiju, Filozofski fakultet u Zagrebu – dozvola za uvid u građu u svrhu objave fotografija spomenika u zborniku znanstvenog xxxxx, 13. 12. 2017.
59. Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxx-Universität Heidelberg, Deutschland – dozvola za uvid u muzejsku građu i dokumentaciju u svrhu rada na materijalnoj analizi litičkih nalaza s Palagruže, 27. 12. 2017.
6.6. Sudjelovanje na kongresima i savjetovanjima
Xxxxx Xxxxxxx
• 22. 3. Međunarodni kongres povijesnih gradova koji je održan u hotelu President u Solinu. Organizatori kongresa su TZ xxxxx Xxxxxx i Grad Xxxxx
• 2. 6. Kaštela – nazočio predavanju na znanstvenom skupu o helenističkoj keramici Exploring the neighborhood: The role of ceramics in understanding place in the Hellenistic world
• 4. 10 nazočio predavanju na znanstvenom skupu Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti u organizaciji Hrvatskog arheološkog društva i Muzeja grada Kaštela u kaštelu Vitturi u Xxxxxx Lukšiću
Xxxxxx Xxxxxxxx
• 3 - 6. 10. u Muzeju grada Kaštela u Xxxxxx Lukšiću sudjelovala s predavanjem Salonitansko stakleno posuđe puhano u kalup na znanstvenom skupu Hrvatskog arheološkog društva Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti
• 15 - 18. 11. u Zagrebu sudjelovala s izlaganjem Dalmatian glass vessels from the time of Trajan, na međunarodnoj znanstvenoj konferenciji 4th International Conference on the Roman Danubian Provinces u sklopu projekta Between the Danube and the Mediterranean. Exploring the role of Roman military in the mobility of people and goods in Croatia during the Roman Era (RoMiCRO) – Croatian Science Foundation, project no. 6505
• 18. 11. u Zagrebu sudjelovala na 4. radionici POANTA-e, rad na pojmovniku antičkog stakla; odgovori terminologu u e-Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxx
• 27. 3. sudjelovala na trećoj terminološkoj radionici projekta POANTA xxxx xx održana na Filozofskom fakultetu u Zagrebu
• 27. - 28. 3. u Zagrebu sudjelovala na okruglom stolu na temu Terminologija antičke arheologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu
• 2. - 6. 10. sudjelovala na znanstvenom skupu Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti u organizaciji Hrvatskog arheološkog društva i Muzeja grada Kaštela u kaštelu Vitturi u Xxxxxx Lukšiću. 3. 10. održala je prezentaciju i predavanje Xxxxxx fibule iz Salone s osvrtom na analogne primjerke s područja provincije Dalmacije
• 17. 11. sudjelovala na četvrtoj terminološkoj radionici projekta POANTA (Pojmovnik antičke arheologije) u okviru projekta XXXXXX xx Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu
• 15. - 18. 11. u Zagrebu sudjelovala na 4th International Conference on the Roman Danubian Provinces u organizaciji Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu s predavanjem Roman military equipment in Dalmatia from the time of Trajan: some representational and archaeological evidence 18. 11.
Xxxx Xxxxxx
• 2. 6. Kaštela – nazočio preadavanju na znanstvenom skupu o helenističkoj keramici Exploring the neighborhood: The role of ceramics in understanding place in the Hellenistic world
• 4. 10. nazočio predavanju na znanstvenom skupu Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti u organizaciji Hrvatskog arheološkog društva i Muzeja grada Kaštela u kaštelu Vitturi u Xxxxxx Lukšiću
Xxxxxx Xxxxxxxxx
• 1. 6. Kaštela, znanstveni skup o helenističkoj keramici Exploring the neighborhood: The role of ceramics in understanding place in the Hellenistic world, X. Xxxxxxxxx, The terracotta figurines of ancient Issa
• 2. - 6. 10. sudjelovala na znanstvenom skupu Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti u organizaciji Hrvatskog arheološkog društva i Muzeja grada Kaštela u kaštelu Vitturi u Xxxxxx Lukšiću
• 3. 7. sudjelovala na 3. okruglom stolu na temu "Spomenici VII. legije u Dalmaciji i Meziji" održanom u Arheološkom muzeju u Splitu
• 30. 10. Split - X. Xxxxxxxxx, X. Xxxxx, Matematičari u muzeju - stručno predavanje na Županijskom vijeću učitelja razredne nastave Grada Splita u organizaciji Agencije za odgoj i obrazovanje, tema: Izvanučionička nastava matematike u muzeju, Zgrada tri fakulteta, Kampus, Split
• 10. 11. Pula - X. Xxxxx, X. Xxxxxxxxx, X. X. Xxxxxxx, Matematičari u muzeju – Koliko su visoki orlovi u Muzeju, 10. stručno-metodički skup za učitelje i nastavnike matematike
„Metodika nastave matematike u osnovnoj i srednjoj školi“
Xxxxx Xxxxx
• 18. - 20. 5. sudjelovao na znanstvenom skupu u Macerati: Roma e il mondo Adriatico s referatom Nuove conoscenze sull' urbanistica di Xxxx xxxxx xxxxx dell' Adriatico orientale, (Vis, Croazia)
• 1. - 4. 6. Kaštela - zajedno s Xxxxxx Xxxxxxxxxx sudjelovao na znanstvenom skupu o helenističkoj keramici Exploring the neighborhood: The role of ceramics in understanding place in the Hellenistic world, s referatom Typs of Hellenistic Mouldmade Pottery from Issa (Vis) and Siculi (Kaštela).
• -12. - 15. 9. Mainz - u suradnji s dr. sc. Xxxxxxxx Xxxxxx i Xxxxxx Xxxxx sudjelovao na arheološkom skupu GROUND STONE ARTIFACTS AND SOCIETY An international conference on quarrying, production, function and exchange of ground stone artifacts, AGSTR 2017, s referatom, Raw material variability and provenance of the Olynthus xxxxx from the Greek settlements of Siculi and Issa / Dalmatia
Xxx Xxxxx-Xxxxxx
• 22. i 23. 3. nazočila Međunarodnom kongresu povijesnih gradova koji je održan u hotelu President u Solinu. Organizatori kongresa su TZ xxxxx Xxxxxx i Grad Xxxxx
• 2. 6. nazočila predavanju francuskog arhitekta Xxxx-Xxxxxx Xxxxxxxx pod naslovom
„Dva antička akvedukta Glanuma u Saint- Xxxx-xx-Xxxxxxxx“ u Splitu
• 19. 9. nazočila predavanjima i predstavljanju projekta „RiTour“ u organizaciji Javne ustanove RERA S.D. za koordinaciju i razvoj Splitsko-dalmatinske županije, Xxxxx Xxxxxx, Javne ustanove za upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima na području Splitsko-dalmatinske županije „More i Krš“, Grada Mostara, Turističke zajednice Hercegovačko-Neretvanskog kantona i Turističke organizacije Podgorice
• 4. 10. održala predavanje s prezentacijom Zaštitna arheološka istraživanja zapadno od lokaliteta Manastirine na skupu HAD-a u Kaštelima
• 21. 10. održala predavanje s prezentacijom EU projekt - Integrirani program Salona u okviru stručnih predavanja na temu “Solin-grad na moru” u organizaciji Xxxxx Xxxxxx (program URBACT III), Fakulteta građevinarstva, arhitekture i geodezije u Splitu i Društvom arhitekata Splita
Xxxxx Xxxxxxxx
• 3. 4. održao predavanje u svezi arheoloških istraživanja lokaliteta Baćina - Portina i arheologije na prostoru grada Ploče
Xxxxx Xxxxxxxxx
• 11. 5. održao predavanje Splitska katedrala i barok na splitskom Filozofskom fakultetu, Odsjek za povijest umjetnosti
• 1. 6. Gradska knjižica Xxxxx Xxxxxxxx - 1. stručni kolovij Društva knjižničara u Splitu
• 26. - 27. 9. sudjelovao u radu znanstvenog xxxxx Xxxxxxxx Split do početka XX.
• stoljeća koji je priredio Književni xxxx u Splitu. 26. 9. održao referat Crkva sv. Jelene na splitskoj Rivi
• 17. 11. Sveučilišna knjižnica u Splitu - 2. stručni kolokvij Društva knjižničara u Splitu
Xxxxx Xxxx
• Gradska knjižnica Xxxxx Xxxxxxxx – 8. okrugli stol o zavičajnosti u literaturi za djecu i mlade “Hrvatski znanstvenici i izumitelji u publikacijama za djecu i mlade – bauk ili izazov?
• 6. Gradska knjižnica Xxxxx Xxxxxxxx – 1. stručni kolokvij Društva knjižničara u Splitu
• 17. 11. Sveučilišna knjižnica u Splitu – 2. stručni kolokvij Društva knjižničara u Splitu
Xxxxxx Xxxxxx
• 22. i 23. 3. nazočila Međunarodnom kongresu povijesnih gradova koji je održan u hotelu President u Solinu. Organizatori kongresa su TZ xxxxx Xxxxxx i Grad Xxxxx
• 4. 10. nazočila predavanjima na znanstvenom skupu Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti u organizaciji Hrvatskog arheološkog društva i Muzeja grada Kaštela u kaštelu Vitturi u Xxxxxx Lukšiću
Borko Vješnica
• 3. - 6. 10. sudjelovao u Puli na: „Presentation of Detached Mosaics on Movable Supports“, 4th SEE Mosaics Conference (Prezentacija demontiranih mozaika na pokretnim podlogama, IV. Savjetovanje SEE Mosaics), bez izlaganja
Duje Ordulj
• 3. - 6. 10. sudjelovao u Puli na: „Presentation of Detached Mosaics on Movable Supports“, 4th SEE Mosaics Conference (Prezentacija demontiranih mozaika na pokretnim podlogama, IV. Savjetovanje SEE Mosaics), bez izlaganja
6.7. Publicistička djelatnost stručnih djelatnika
Xxxxxx Xxxxxxxx
• kataloške čestice: X. Xxxxxxxx, kat. br. 3.8, 3.9, 3.10, 6.1, in X. Xxxxxxx, X. Xxxxxx, X. Xxxxxx, X. Xxxxxxxx, xx., Made in Roma and Aquileia. Marchi di produzione e di possesso nella società antica, Xxxxxxx Editore, 2017, 105-106, 118-119. (katalog izložbe)
• knjiga: X. Xxxxxxx, X. Xxxxxxxx, X. Xxxxx Xxxxxx, X. Xxxxxxx, X. Xxxxxxxx, X. Xxxxxxxxx, X. Xxxxxxxx, Tilurium IV. Arheološka istraživanja 2007.-2010. godine, Dissertationes et Monographiae 8, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zavod za arheologiju, FF Press, Zagreb 2017.
Xxxxx Xxxxxxx
• X. Xxxxxxx, Metalni nalazi, u: X. Xxxxxxx, X. Xxxxxxxx, X. Xxxxx Xxxxxx, X. Xxxxxxx, X. Xxxxxxxx, X. Xxxxxxxxx, X. Xxxxxxxx, Tilurium IV. Arheološka istraživanja 2007.-2010. godine, Zagreb 2017, str. 237-355.
• Roman military equipment in DAlmatiafrom the time of Trajan: some representional and archaeological evidence, u: Program Apstracts Participants, Traian and the danubian Provinces, 4th International Conference on the Roman Danubian Provinces, Zagreb 15-17. 11. 2017, str. 26-27.
• Xxxxxx fibule iz Salone s osvrtom na nalaze tog tipa fibula na području rimske Dalmacije, u: Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti, ., Kaštela, 2.-7. 10. 2017., str. 10.
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
• „Ostava kasnoantičkog novca iz Remetinog vrta“ u knjizi X. Xxxxxxx Xxxxxxx, X. Xxxxxxx-Xxxxx, X. Mirnik, Xxxxx Xxxxx, grčko-ilirski i rimski novac , Split 2017, str. 273 – 287.
• Hemidrahme Likijskog saveza iz Dola na Visu, Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku, svezak 110/2017, str. 451-462.
• Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Novac, U: Xxxxxx Xxxxx et alii, Forum Naronitanum, Arheološki muzej Narona, Katalozi i monografije 2, Vid, 2017, str. 366-389.
Xxxxxx Xxxxxxxx
• Katalog izložbe Tragovi zanatlija u Xxxxxx, Split 2017, str. 1-24.
• Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxx, Istraživanja u Episkopalnom centru u Xxxxxx istočno od Porta Caesarea / Research into the Episcopal centre in Salona east of the Porta Caesarea, VAHD 110, Split 2017, str. 411-423.
Xxxxx Xxxxx
• Xxxxx Xxxxx, Zavjetni radovi pomoraca – makete brodova, Hrvatska xxxx 74, Vis 2017, str.26-28.
• Xxxxx Xxxxx, Posude s mrežastim ukrasom iz Ise na otoku Visu, Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku 110, Split 2017, str. 173-191.
Xxxxxx Xxxxxxxxx
• X. Xxxxxxxxx, X. Xxxxx, Matematičari u muzeju, Split 2017, znanstveno-popularna knjižica za djecu
• X. Xxxxxxxxx, X. Xxxxxx, Xxxx xx znat. Vodič z djecu kroz Arheološki muzej u Splitu, Split 2017.
• X. Xxxxx, X. Xxxxxxxxx, X. X. Xxxxxxx, Matematičari u muzeju – Koliko su visoki orlovi u muzeju, Zbornik radova 10. stručno metodičkog xxxxx, Modeliranje i matematika, Pula, 2017, str. 407-419.
• X. Xxxxxxxxx, The terracotta figurines of ancient Issa, u: Programme and Book of Abstracts, 3rd IARPotHP Exploring the neighborhood: the role of ceramics in understanding place in the Hellenistic world, Kaštela 2017, str. 49.
Xxx Xxxxx – Xxxxxx
• Salona/Solin, in: X. Xxxxxx, X. Xxxxx Xxxxx and the group of authors, Top 20 archaeological destinations in Croatia, Zagreb 2016., 42-48
• Salona/Solin, u: X. Xxxxxx, X. Xxxxx Xxxxx i grupa autora, Top 20 arheoloških lokaliteta u Hrvatskoj, Zagreb 2016., 42-48.
Xxxxx Xxxxxxxx
• Katalog izložbe Viganj – antički brodolom, Split 2017, 1-36.
Xxxxx Xxxxxxxxx
• Knjižnice dvojice splitskih pravnika iz XVII. stoljeća. Summary: The libraries of two of Split's lawyers from the 17th century. U: Liber amicorum: zbornik radova posvećen Xxxxxx Xxxxxxxxx. Split, Književni xxxx Split [i] Pravni fakultet Sveučilišta u Splitu, 2016. str. 253-282. (Biblioteka Knjiga Mediterana, 95.)
• Preinake glavnog oltara splitske katedrale u XVII. stoljeću. [Riassunto:] Le modifiche all'altare maggiore del duomo di Splato nel XVII secolo. Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji, Split 2016. <2017.>, 43, str. 303-334 s [11] sl. P.o. s istom paginacijom.
• Membra disiecta jednoga salonitanskog mauzoleja. Summary: Membra disiecta of a Salona's mausoleum. Tusculum, Solin 2017, br.10, sv. 1, str. 71-94 s 23 sl.
• [Predgovor.] [Translation.] U: Xxxxx Xxxxxx, Povijest pisana svjetlom. Split od Prisce do Xxxxxxx, II. dio. Split, Muzej grada Splita, 2016. str. 9.
• [Sjećanja na moje djetinjstvo.] U: Xxxxxxx Xxxxxx Đipalo, Odrastanje 60-ih i 70-ih. Split, Etnografski muzej, 2016. str. 134-139.
Intervju.
• Bibliografija za 2016. godinu. – Bibliography for 2016. Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku, Split 2017, 110-2, str. 677-700. Knjige, članci i recenzije o arheologiji, povijesti i povijesti umjetnosti Dalmacije do 12. stoljeća za god. 2016.
Xxxxxxxx Xxxxx
• Bibliografija Xxxxxx Xxxxxxxx (1973.-2017.) – Xxxxxx Xxxxxxx'x Bibliography (1973- 2017). Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku, Split 2017, 110-1, str. 15-35.
Borko Vješnica
U katalogu izložbe 9. susreti Sekcije restauratora i preparatora Hrvatskog muzejskog
• Preventivni zahvat na podu antičkog rezervoara, Rijeka, 2017.
• Bilješke tijekom konzervatorsko-restauratorske obrade metalnih predmeta U:Xxxxxx Xxxxx et alli, Forum Naronitanum, Arheološki muzej Narona, Katalozi i monografije 2,Vid 2017, str. 402-406.
Ika Prpa Stojanac
U katalogu izložbe 9. susreti Sekcije restauratora i preparatora Hrvatskog muzejskog
• Konzervatorsko restauratorski radovi na keramičkoj statueti Xxxxx i Psihe, Rijeka, 2017, str.11.
• Metode čišćenja, konzervacija novca i kemijska analiza naslaga U:Xxxxxx Xxxxx et alli, Forum Naronitanum, Arheološki muzej Narona, Katalozi i monografije 2,Vid 2017, str. 407-413.
Xxxxxx Xxxxxx
• Restauratorski zahvati na keramičkim predmetima U:Xxxxxx Xxxxx et alli, Forum Naronitanum, Arheološki muzej Narona, Katalozi i monografije 2,Vid 2017, str. 392- 396.
6.8. Stručno usavršavanje
Sudjelovanje na seminarima i radionicama Xxxxx Xxxxxxx
• 27. 4. sudjelovao na edukaciji u okviru poziva “Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljnih na obnovi kulturne xxxxxxx” u Šibeniku
Xxxxxx Xxxxxxxx
• 27. 4. sudjelovala na edukaciji u okviru poziva “Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljnih na obnovi kulturne xxxxxxx” u Šibeniku
Xxx Xxxxx Xxxxxx
• 3. 2. nazočila Prezentaciji seminarskih radova studenata završne godine Arhitektonskog fakulteta u Splitu xxxx xx održana u Centru za graditeljsko naslijeđe.
Tema radionice su bila i tri salonitanska lokaliteta: Manastirine, Marusinac i amfiteatar
• 25. 4. sudjelovala na predavanjima i radionici URBACT III u organizaciji Xxxxx Xxxxxx
• 27. 4. sudjelovala na edukaciji u okviru poziva “Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljnih na obnovi kulturne xxxxxxx” u Šibeniku
Xxxxx Xxxx
• Webinar: Scopus – uvod u rad s bazom podataka
• Zagreb, MDC – radionica Pogled na muzejsko izdavaštvo iz pravnog kuta
• Sveučilišna knjižnica u Splitu – tečaj Centra za stručno usavršavanje knjižničara: Autorskopravna pitanja u kontekstu izgradnje otvoreno dostupnih digitalnih repozitorija (predavač dr. sc. Xxxxx Xxxxx)
• 11. travnja dodijeljeno zvanje viši knjižničar na temelju Rješenja ministrice kulture, a na prijedlog Hrvatskog knjižničnog vijeća te izviješća Povjerenstva za predlaganje dodjele viših stručnih zvanja u knjižničarskoj struci
Xxxxxx Xxxxxx
• 25. 4. sudjelovala na predavanjima i radionici URBACT III u organizaciji Xxxxx Xxxxxx
• 27. 4. sudjelovala na edukaciji u okviru poziva “Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljnih na obnovi kulturne xxxxxxx” u Gradskoj knjižnici “Xxxxx Xxxxxxxx u Šibeniku
Borko Vješnica
• 24. - 25. 5. na 9. Susretima sekcije restauratora i preparatora Hrvatskog muzejskog društva održanim u Rijeci sudjelovao s plakatom i tekstom Preventivni zahvat na podu antičkog rezervoara za objavu u Publikaciji xxxxx
Ika Prpa Stojanac
• 24. - 25. 5. na 9. Susretima sekcije restauratora i preparatora Hrvatskog muzejskog društva održanim u Rijeci sudjelovala s tekstom i fotografijom za poster Konzervatorsko restauratorski radovi na keramičkoj statueti Erosa i Psihe
6.9. Stručna pomoć i konzultacije
Xxxxx Xxxxxxx
• stručni mentorski rad s polaznicom stručnog osposobljavanja Xxxxxx Xxxxxxxx
• stručni mentorski rad s dvije studentice resturacije na Umjetničkoj akedemiji u Splitu na temu pretpovijesnog materijala s lokaliteta Dugiš kod Sinja
Xxxxx Xxxxxxx
• član Stručnog povjerenstva za ocjenu teme Xxxxx Xxxxxxxxxx na poslijediplomskome doktorskome studiju Arheologije na obrani teme Militaria Burnensia – Nalazi rimske vojne opreme iz Burnuma tijekom arheoloških istraživanja od 2003. do 2016. god.
Xxx Xxxxx-Xxxxxx
• 23. 2. obilazak Xxxxxxxxx s xxxx. X. Xxxxxxxxx s Arhitektonskog fakulteta i studenticom završne godine Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xx za temu diplomskog rada odabrala uređenje i prezentaciju arheološkog lokaliteta Marusinac
• stručna pomoć apsolventici Umjetničke akademije u Splitu Xxxxxx Xxxxxxxxx pri pisanju Diplomskog rada pod naslovom “Konzervacija i restauracija sarkofaga Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx i Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx”
Xxxxxx Xxxxxx
• stručni mentorski rad s polaznicom stručnog osposobljavanja Vinkicom Xxxxxxxxx
Xxxxx Vješnica
• mentor za izradu stručnih pismenih radova za polaganje stručnog ispita za muzejsko zvanje restaurator temeljem imenovanja Povjerenstva za polaganje stručnih ispita za kandidate Xxxxxx Xxxxxxx i pismeni rad „Konzervatorsko-restauratorski zahvat na kamenom nadvratniku“ i Xxxxx Xxxxxxxxx s pismenim radom „Konzervatorsko- restauratorski radovi na predmetima iz fundusa Arheološkog muzeja u Dubrovniku“
Xxxxx Xxxx
• stručni mentorski rad s polaznicom stručnog osposobljavanja Xxxxxxxxx Xxxxx
6.10. Urednički poslovi
Xxxxx Xxxxxxx
• glavni urednik Vjesnika za arheologiju i historiju dalmatinsku (VAHD 110, Split 2017)
Xxx Xxxxx Xxxxxx
• urednički rad na 110. broju Vjesnika za arheologiju i historiju dalmatinsku (VAHD 110, Split 2017)
Xxxxxxxxxx Xxxxxxx
• urednički rad na 110. broju Vjesnika za arheologiju i historiju dalmatinsku (VAHD 110, Split 2017)
Xxxxx Xxxx
• urednički rad: Matematičari u muzeju, autorice Xxxxxx Xxxxxxxxx i Xxxxxx Xxxxx
• urednički rad: Xxxx xx znat. Vodič za djecu kroz Arheološki muzej u Splitu, autorice Xxxxxx Xxxxxxxxx i Xxxx Xxxxxx
6.11. Djelovanje u strukovnim društvima
Xxxxx Xxxxxxx
• član Muzejskog vijeća Arheološkog muzeja Narona
• član Književnog kruga, Split
Xxxxxx Xxxxxxxx
• član Association Internationale pour l' Histoire du Verre (AIHV)
• član Književnog kruga, Split
• član Fotokluba Split
Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
• član Književnog kruga, Split Xxx Xxxxx Xxxxxx
• članica Turističkog vijeća Turističke zajednice Grada Xxxxxx
Xxxxx Xxxxx
• Predsjednik Komisije za imenovanje imena ulica, trgova i podizanje spomenika u gradu Visu za razdoblje 2017.- 2020.
• član stručne skupine za izradu projekta „Geopark-Viški arhipelag“
Xxxxx Xxxxxxxx
• član EAGLE: Europeana Network of Ancient Greek and Latin Epigraphy
Xxxxx Xxxxxxxxx
• član Društva prijatelja kulturne xxxxxxx, Split
• član Društva knjižničara, Split
• član Književnog kruga, Split, te Upravnog odbora Književnog kruga
• član Hrvatskog kartografskog društva, Zagreb
• član Ateneo veneto, Venecija
• član znanstvenog odbora (Comitato scientifico) časopisa Atti e memorie della Società dalmata di storia patria, Rim
Xxxxx Xxxx
• članica Društva knjižničara, Split
• članica Glavnog odbora Društva knjižničara u Splitu
• članica Komisije za muzejske i galerijske knjižnice pri Hrvatskom knjižničarskom društvu
6.12. Informatički poslovi Muzeja
2017. godinu je obilježio rad na izdavanju muzejske publikacije – VAHD, svezak 110. Nabavljena su nova računala i oprema, vršeni su popravci i pružane razne usluge korisnicima.
Oprema MREŽA
Na muzejskoj informatičkoj mreži u 2017. godini nije bilo značajnih promjena. Postavljen je komunikaciski ormarić na porti i u njega su postavljeni svi uređaji (telefonska centrala, router
i DSL Mediatrix i DVR snimač) Promjenjen je i switch u radionici i uređene su instalacije) Također su zamijenjene komponente WiFi bridgea između radionice i muzeja (routeri i antene) Zamjenjen je neispravni AP u Solinu. Obnovljena je 2 godišnja preplata na DynDns servis a također je promjenjen davatelj dijela internetskih usluga, T-com (xxxx Iskon). Također je obnovljena registracija domene xxxxx.xx na CARNET-u.
Nabavke i popravci
Nabavljena su 2 nova računala. Jedno kod korisnice Xxxxxxxx Xxxxxxxxx i jednog VM računala za server (primjenjiv tek u budućoj konfiguraciji) Zamijenjena su 2 čvrsta diska na serveru kapaciteta 2x1 TB zbog dotrajalosti. Zamijenjen je memorijski modul, 1 napajanje, te jedno tablet računalo u knjigovodstvu (sigurno plaćanje). Zamijenjena je i neispravna UPS baterija i popravljen ventilator na kučištu servera.
Zamjenena su 2 računala sa video input karticama za praćenje vanjskih nadzornih kamera, sa samostojećim digitalnim snimačem. Također je napravljeno nekoliko popravaka printera xx xxxxxx tvrtke Tehničar servis.
PROGRAMI I OS
Obnovljena je 3-godišnja licenca za Kaspersky Business Security antivirusni paket. Nabavljena je i licenca za novu aplkaciju za backup Acronis Backup Advanced v11.7 za Windows Server jer prethodna nije podržavala diskove xxxx xx 2 TB (postavljen je novi disk kapaciteta 3 TB)
Nekoliko puta vršene su popravke baza podataka na aplikacijama za knjigovodstvo, evidenciju radnog vremena, i inventarizaciju u koordinaciji s tvrtkama koje iste održavaju.. U sustav Active Directory na serveru dodano je nekoliko novih korisnika (pripravnika) s instalacijom početnog sustava na računalima koje su preuzeli od njihovih prethodnika. Prekinuta je pretplata na servisu Slickplan za izradu skice buduće muzejske stranice zbog prioriteta drugih poslova.
7. ZNANSTVENI RAD
7.1. Tema i nositelj projekta
Xxxxxx Xxxxxxxx
• suradnica na projektu Between the Danube and the Mediterranean. Exploring the role of Roman military in the mobility of people and goods in Croatia during the Roman Era (Croatian Science Foundation, project no. 6505), 2014.-2018.
• suradnica na projektu Pojmovnik antičke arheologije - stručna terminologija iz arheologije antičkoga razdoblja – POANTA, Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja (Croatian Science Foundation), odobrenom od Hrvatske zaklade za znanost, 2016.- 2018.
Xxxxx Xxxxxxx
• suradnica na projektu Between the Danube and the Mediterranean. Exploring the role of Roman military in the mobility of people and goods in Croatia during the Roman Era (Croatian Science Foundation, project no. 6505), 2014.-2018.
• suradnica na projektu Pojmovnik antičke arheologije - stručna terminologija iz arheologije antičkoga razdoblja – POANTA, Izgradnja hrvatskoga strukovnog nazivlja (Croatian Science Foundation), odobrenom od Hrvatske zaklade za znanost, 2016.- 2018.
Xxx Xxxxx Xxxxxx
• suradnica na EU projektu RER&DWR II – Dunavske kulturne rute/Rute rimskih careva i Dunavske vinske xxxx XX
7.3. Znanstveno usavršavanje
Xxxxxx Xxxxxxxx
• 6. travnja je donijeta Odluka o izboru u znanstveno zvanje znanstvenog suradnika u znanstvenom području humanističkih znanosti – polje arheologija
Xxxxx Xxxxxxx
• 6. travnja je donijeta Odluka o izboru u znanstveno zvanje znanstvenog suradnika u znanstvenom području humanističkih znanosti – polje arheologija
9. IZLOŽBENA DJELATNOST
1. 2. 2. u u Državnom arhivu u Rijeci otvorena je izložba Ljudi od željeza na brodovima od drva autora mr. sc. Xxxxxx Xxxxx i Xxxxxxxxx Xxxxxx. B. Čargo je prigodom otvorenja održao kraće predavanje o viškoj bitci. Izložba je postavljena u prizemnom dijelu arhiva u tri velike prostorije, a pratli su je informativni panoi i katalog izložbe. Izložba je trajala od 2. veljače do 31. ožujka.
2. 7. 4. u Pomorskom muzeju Crne Xxxx u Kotoru otvorena je izložba Ljudi od željeza na brodovima od drva autora mr. sc. Xxxxxx Xxxxx. B. Čargo je održao kraće predavanje o viškoj bitci, a izložbu su pratili informativni panoi i katalog izložbe. Izložba xx xxxx otvorena za javnost od 7. do 24. travnja.
3. 6. 9. u Arheološkom muzeju u Splitu otvorena je izložba Viganj - antički brodolom iz
2. stoljeća autora Xxxxx Xxxxxxxx. Izložbu su pratili informativni panoi, izložbeni plakat i katalog. M. Radaljac i I. Prpa Stojanac su napravili odabir materijala za izložbu. U pripremi izložbe sudjelovali su I. Prpa Stojanac, xxxx xx obavila desalinizaciju i čišćenje predmeta, Z. Xxxxxx xx obradio skice i kartu, X. Seser je fotografirao i obradio fotografije, a M. Xxxxxxxx xx napisala kataloške jedinice za katalog izložbe. Xxxx Xxxxxxxxx, vanjski suradnik napravio je prijelom i dizajn panoa i kataloga izložbe. Izložba xx xxxx otvorena za javnost od 6. rujna do 3. studenoga.
10. IZDAVAČKA DJELATNOST MUZEJA
10.1. Tiskovine
Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku:
• tiskan je muzejski godišnjak Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku, svezak 110/2017, a na Portalu znanstvenih časopisa HRČAK objavljen je svezak 109/2016
Katalozi izložbi:
• katalog izložbe Viganj – antički brodolom, autor Xxxxx Xxxxxxxx
Vodiči:
• Xxxx xx znat. Vodič za djecu kroz Arheološki muzej u Splitu, autorice Xxxxxx Xxxxxxxxx i Xxxx Xxxxxx
Znanstveno-popularna publikacija za djecu
• Matematičari u muzeju, autorice Xxxxxx Xxxxxxxxx i Xxxxxx Xxxxx
Deplijani:
• tiskan je deplijan Salona, autorice Xxx Xxxxx Xxxxxx na portugalskom i slovenskom jeziku
• tiskan je reprint deplijana Salona na poljskom jeziku
11. EDUKATIVNA DJELATNOST
11.1. Vodstva
• D. Kliškić: 27. 1. vođenje posjetitelja tijekom manifestacije Noć muzeja 2017, 12. 4. supruge zapovjednika mornarice Republike Finske, 3. 7. vođenje sudionika okruglog stola o VII. legiji s Arheološkog instituta u Beogradu, 25. 10. profesora s Pontificio Istituto di archeologia Cristiana u Rimu (Xxxxx xxxx'Xxxx i Xxxxxx Xxxx)
• X. Xxxxxxxx: 27. 1. vođenje posjetitelja tijekom manifestacije Noć muzeja 2017, 25. 5. vođenje profesorice Xxxxxx Xxxxxxxxx i studenata arheologije, 30. 10. i 9. 12.
• X. Xxxxxxx: 27. 1. vođenje posjetitelja tijekom manifestacije Noć muzeja 2017, 4. 4., 11. 4. i 6. 12.
• X. Xxxxxx: 27. 1. vođenje posjetitelja tijekom Noći muzeja 2017, 9. 5. vođenje xxxxx Australaca, 28. 9. grupa učenika
• X. Xxxxxxxxx: 27. 1. vođenje posjetitelja tijekom Noći muzeja 2017, 7. 6. vođenje Xxxxxxx Xxxxx (USA), 8. 6. xxxxx turista iz USA, s pratiteljem Xxxxx Xxxxxxxx, 16.
6. apsolventice Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx i njene mentorice Xxxxxx Xxxxx (PMF, Split), 3.
7. kolega s Arheološkog Instituta u Beogradu (dr. sc. Xxxxxxx Xxxxx, dr. sc. Xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxx i Xxxxxx Xxxxxxx), 24. 8. vođenje Xxxxxxxx Xxxxxx (tajnik veleposlanice RH u Republici Austriji), 31. 8. Xxxxxx Xxxxx, prof. (PMF) i Xxxxxx Xxxxxx, prof. (V. gimnazija, Zagreb), 28. 9. učenika i profesora V. gimnazije Xxxxxxxx Xxxxx
• X. Xxxxxxxx: 7 vođenja po arheološkom lokalitetu i priručnoj zbirci Salona, te 1 vođenje po stalnom postavu AMS-a
• E. Višić-Ljubić: vođenje 32 organizirane grupe posjetitelja po lokalitetu i priručnoj zbirci Salona: stručno tematsko vodstvo “Tragovima salonitanskih mučenika” za grupu posjetitelja u okviru Winter festa (28. 1.), učenici 3. razreda OŠ Marjan, grupa posjetitelja u okviru Winter festa (2. 2.), učenici 4. razreda OŠ iz Strožanca (8. 2.), učenici 3. razreda OŠ iz Kaštel Lukšića (16. 3.), učenici 4. razreda Gimnazije Marko Marulić (16. 3.), učenici 1. razreda privatne srednje škole Dominis (20. 3.), kolegice iz Muzeja grada Kaštela s ravnateljicom Fani Celio Cega (24. 3), Ministrica regionalnog razvoja i fondova Europske unije Gabrijela Žalac s predstavnicima grada Solina, Županije i ravnateljem Arheološkog muzeja u Splitu (24. 3.), planinarsko društvo “Zanatlija” iz Zagreba (25. 3.), klub brđana (skauta veterana) “Duje” (3. 4.), studenti sa sveučilišta u Marburgu – odjel za arheologiju (4. 3.), učenici srednje škole G. B. Grassi iz Lecca u Italiji – gosti privatne srednje škole Leonardo da Vinci iz Splita u okviru projekta Erasmus plus mobility (6. 4.), učenici 6. razreda Waldorfske škole iz Zagreba (26. 4.), studenti UMAS-a (1. godina) (5. 5.), učenici 8. razreda OŠ Vladimir Nazor iz Postira (18. 5.), učenici 8. razreda OŠ iz Siska (18. 5.), učenici 8. razreda OŠ iz Suhopolja (19. 5.), gosti TZ grada Solina: Petra Posilović i Adriana Savi iz Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice, Senka Daniel iz Ministarstva turizma, Mirela Hrovatin iz Ministarstva kulture, Marija Tapšanji iz Hrvatske gospodarske komore - odsjek za turizam u Županijskoj komori Osijek (23. 5.), učenici 6. razreda OŠ iz Vodica (24. 5.), učenici od 1. do 4. razreda OŠ 1. listopada 1942. iz Gata i Dubrave (25. 5.), djeca iz dječjeg vrtića iz Dicma (26. 5.), učenici 8. razreda OŠ V. Nazor-Duga Resa (14. 9.), sudionici projekta “Ri Tour” (19. 9.), učenici Prve katoličke škole iz Zagreba (20. 9.), učenici OŠ Miroslav Krleža iz Zagreba (23. 9.), učenici Umjetničke škole iz Splita u okviru projekta URBACT (29. 9.), učenici 1. razreda Klasične gimnazije iz Zadra (20. 10.), profesori s Instituta za kršćansku arheologiju iz Rima s ravnateljem (25. 10.), Dorothy Irving (26. 10), učenici 4. razreda OŠ Žrnovnica (31. 10.), veleposlanik kraljevine Danske Christian Thorning u pratnji počasnog konzula Žarka Deškovića (20. 11.), polaznici tečaja za vodiče s Ekonomskog fakulteta po izložbi o Ejnaru Dyggveu (24. 11.), Učenici OŠ Kraljice Jelene u okviru projekta Erasmus (6. 12.)
• B. Čargo: vođenja posjetitelja po Arheološkoj zbirci Issa i lokalitetima: 27. 1. vođenje posjetitelja tijekom Noći muzeja 2017, vođenje arheologa iz Pomorskog muzeja u Kotoru, arheologa iz Poljske, prof. dr. Paola Visone sa Sveučilišta u Kentuckyju, arhitekata iz Zagreba, župnika Komiže don Ivice Huljeva, ravnatelja Državnog arhiva
u Zadru dr. sc. Ante Gverić, kolega iz Muzeja antičkog stakla kroz zbirku i lokalitete antičke Ise, te kulturno povijesnu baštinu grada Visa, članova grupe „Geoparka“ učenike 1. i 2. razreda Osnovne škole Vis, učenike 3. i 4. razreda Osnovne škole Vis,učenike 6. razreda Osnovne škole Vis, dviju grupa djece iz viškog dječjeg vrtića, direktora tvrtke Jadro i arhitekticu hortikulture
• I. Vukšić: 1. 9. vođenje po lokalitetima Salone sudionika Međunarodnog festivala puhačih orkestara Solin Brass Fest 2017., 16. 9. vođenje po lokalitetima Salone turista agencije Ventula trade, 21. 10. vođenje po lokalitetima Salone sudionika Erasmus projekta Mystery of History
11.3. Radionice i igraonice
Muzejsko-edukativne radionice
• Projekt Matematičari u muzeju
Interdisciplinarni projekt Matematičari u muzeju je pokrenula kustosica Jelena Jovanović 2016. godine u suradnji s prof. Željkom Zorić, Odjel za matematiku Prirodoslovno- matematičkog fakulteta u Splitu. Riječ je o ciklusu od ukupno pet zasebnih, sadržajno jedinstvenih muzejsko-edukativnih radionica, osmišljenih u skladu s kurikulom nastavnog predmeta matematike, namijenjenih učenicima od četvrtog do osmog razreda osnovne škole. Projekt je sufinanciran sredstvima Ministarstva znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske, te Ministarstva kulture Republike Hrvatske. U sklopu istog izrađena je i tiskana znanstveno- popularna knjižica „Matematičari u muzeju“, četiri kaširane figure starogrčkih matematičara, didaktička pomagala (mjerke i novčići), a dotiskano je 80 informativnih letaka te plakati.
U razdoblju od ožujka do prosinca 2017. godine odrađeno je ukupno 12 muzejsko- edukativnih radionica, na kojima je sudjelovalo preko 220 djece iz splitskih osnovnih škola. Projekt je bio temelj za sklapanje Ugovora o suradnji u ožujku 2017. između Arheološkog muzeja u Splitu i Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Splitu, čime je Muzej postao nastavna baza Fakultetu. Također, projekt je osnova istoimenog diplomskog rada magistrice edukacije matematike Josipe Terezije Mikulić (PMF, Split), obranjenog u srpnju 2017.
Potaknuti suradnjom u zajedničkom interdisciplinarnom projektu Matematičari u muzeju, formaliziran je ugovor o suradnji, kojim je Arheološki muzej u Splitu postao nova nastavna baza Prirodoslovno matematičkog fakulteta u Splitu. Ugovor o suradnji i nastavnim bazama svečano su potpisali rektor Sveučilišta u Splitu dr. sc. Šimun Anđelinović, dekanica
Prirodoslovno-matematičkog fakulteta prof. dr. sc. Jasna Puizina i ravnatelj Arheološkog muzeja u Splitu mr. sc. Damir Kliškić u prostorijama PMF-a 27. ožujka.
U sklopu projekta u 2017. godini napisana su i tiskana 2 stručna članka, održano je 1 pozivno i 1 stručno predavanje.
Jelena Jovanović je, u sklopu projekta Matematičari u muzeju, održala radionice:
1. 2. ožujka Istražimo Pitagorine figurativne brojeve - O.Š. „Marjan“, 19 učenika, V. razred, prof. Sanda Grubišić
2. 7. ožujka Istražimo Pitagorine figurativne brojeve - O.Š. „Brda“ , 20 učenika, V. razred, prof. Andrea Jurasović
3. 31. ožujka Geometrija u lapidariju AMS - O.Š. „Pujanki“, 19 učenika, VI. razred, prof. Blaženka Kunac
4. 7. travnja Geometrija u lapidariju AMS - O.Š. „Marjan“, 19 učenika, VI. razred, prof. Ivan Stanić
5. 25. travnja Kako su mjerili stari Hvarani? - O.Š. „Mertojak“, 23 učenika, IV. razred, prof. Marina Madunić
6. 27. travnja Kako su mjerili stari Hvarani?. - O.Š. „Mertojak“, 21 učenik, IV. razred, prof. Ines Dužević
7. 4. svibnja Kako su mjerili stari Hvarani? - O.Š. „Skalice“, 19 učenika, IV. razred, prof. Ivanka Martić
8. 5. svibnja Kako su mjerili stari Hvarani? - O.Š. „Mertojak“, 22 učenika, IV. razred, prof. Vinka Topić
9. 10. svibnja Tajne skrivene u amforama - O.Š. „Pujanki“, 14 učenika, VIII. razred, prof.
10. Nina Šegvić
11. 11. svibnja Tajne skrivene u amforama - OŠ „Pujanki“, 21 učenik, VIII. razred, prof. Nina Šegvić
12. 23. studenoga Istražimo Pitagorine figurativne brojeve - OŠ „Pujanki“,18 učenika, V. razred, učiteljica Nina Šegvić,
13. 24. studenoga Istražimo Pitagorine figurativne brojeve - OŠ „Pujanki“, 16 učenika, V. razred, učiteljica Nina Šegvić
Radionice
• U sklopu manifestacije Juuuhuuu! Praznici su, idemo u muzeje! koju je organizirala Služba za kulturu Grada Splita, u Arheološkom muzeju u Splitu održane su edukativne radionice „Od gline do nakita“ od 9. do 11. siječnja. Edukativne radionice realizirali su Jelena Jovanović i Ika Prpa Stojanac. Na ukupno tri radionice, tijekom zimskih školskih praznika, sudjelovalo je 38 djece predškolske i školske dobi.
• 2. veljače su u Tusculumu održane tri arheološke radionice pod nazivom Iskopaj baštinu za učenike 3. razreda OŠ Marjan u okviru manifastacije Solin Winterfest. Radionicu su održale Ema Višić-Ljubić i Ivanka Vukšić.
• 12. svibnja u Arheološkom muzeju u Splitu Jelena Jovanović i Ika Prpa Stojanac održale su muzejsko-edukativnu radionicu Discamus de Diocletiano in museo. Na radionici je sudjelovalo 16 učenika iz V. gimnazije Vladimir Nazor, a u fokusu radionice je bio car Dioklecijan te tkanje kroz prošlost. Radionica je podijeljena na dva dijela, teorijski i praktični. U teorijskom dijelu J. Jovanović je provela 16 gimnazijalaca po stalnom postavu i lapidariju, dok je I. Prpa-Stojanac predvodila praktični dio vezan uz tkanje te izradu i modeliranje glinenih utega.
• 18. svibnja u okviru manifestacije Međunarodni dan muzeja 2017. Salonu i Tusculum je posjetilo preko 130 djece koja su sudjelovala u tri edukativne radionice kroz tjedan dana. Jedna radionica je bila povezana sa projektom o vodama koji provodi Dječji vrtić Salona i odnosila se na priču o opskrbi vodom grada Salone, a druge radionice su bile likovno-edukativni crteži sa izabranim pojmovima koji se mogu bojati i rješavati nakon prilagođenog stručnog vodstva. Radionice je osmislila i provela Ivanka Vukšić.U izradi crteža je sudjelovao Zoran Podrug.
• 29. rujna učenici Umjetničke škole iz Splita, u okviru projekta URBACT, su na Marusincu sudjelovali na radionici zajedno s profesorima. E. Višić Ljubić je održala detaljnije stručno vodstvo po lokalitetu Marusinac i arheološkim istraživanjima koja su u tijeku. Upoznati su i s konzervatorsko-restauratorskim radovima na mozaicima. Nakon toga je održano stručno vodstvo po ostalim lokalitetima. Radionica je medijski popraćena što je objavljeno u Solinskoj kronici pod naslovom „Približimo lokalitete građanima i posjetiteljima“ (SK br. 278, 15. 10. 2017., str. 10).
• 6. prosinca je u Saloni održana radionica koju su vodili nastavnici, a sudjelovali su učenici OŠ Kraljice Jelene iz Solina u okviru međunarodnog projekta Erasmus. U ime Muzeja E. Višić Ljubić je uputila pozdravnu riječ. Na radionici su sudjelovale E. Višić-Ljubić i I. Vukšić. E. Višić Ljubićje dala izjavu za TV Jadran, Solinsku kroniku
i Slobodnu Dalmaciju. Objavljeno pod naslovima: “Izvanučionična nastava u Saloni” (SK br. 280, 15. 12. 2017., str. 6) i “Salonitanci i danas žive u duši Solina” (SD 15. 12.
2017., str. 21).
12. ODNOSI S JAVNOŠĆU
12.1. Objave u tiskanim i elektroničkim medijima / 12.2. Sudjelovanje u televizijskim i radijskim emisijama
Damir Kliškić
• 8. 3., intervju novinarki Andrei Viđak za radio Sunce na temu nalaska kamene glave carice Faustine na trasi plinovoda u ulici Stjepana Radića u Solinu
• 15. 4., Europska sredstva za obnovu kulturne baštine”, Solinska kronika, Godina XXIV, Broj 272, str. 6
• 24. 4., “Sporazum Sveučilišta u Splitu i dviju važnih ustanova. Arheološki muzej i MedILS nove nastavne baze”, Slobodna Dalmacija, Prilog Univesitas, str. 10,
• 28. 6., “Bez otkupa zemlje Salona ima upitnu budućnost”, Slobodna Dalmacija, str. 25
• 27. 7., izjava televizijskoj kući TV Mreža oko možebitnih nepravilnosti oko provedbe realizacije projekta rekonstrukcije objekta u stražnjem vrtu AMS-u,
• 31. 7., “Antički Pazar. Jedno od najvažnijih podmorskih nalazišta u ovom dijelu Mediterana”, Slobodna Dalmacija, str. 20-21
• 1. 12., “Druga propast Salone”, Globus, br. 1408, str. 30-34
• 15. 12., “Ministrica Gabrijela Žalac u Saloni”, Solinska kronika, Godina XXIV, Broj 280, str. 17
Boris Čargo
• U nekoliko navrata davao izjave dopisniku Slobodne Dalmacije i Jutarnjeg lista o istraživanjima na lokalitetima antičke Isse.
• Intervju dopisniku Slobodne dalmacije i Radio Splita glede početka izrade programa i troškovnika za istraživanje lokalitetâ antičke Isse, radi apliciranja na fondove EU
• Povodom organizacije manifestacije Noći muzeja 2017, intervju novinarki Nautic radija – Komiža, o događanjima vezanim za Noć muzeja te o planiranim radovima na rimskim termama.
• Intervju novinarki Radio Splita Ivoni Jakić o planiranim radovima na termama i helenističko-rimskoj arhitekturi.
• Intervju za HTV studio Rijeka o viškoj bitci.
• Intervju za Hrvatski radio - radio Rijeka o viškoj bitci.
• Tijekom arheoloških istraživanja na Visu intervjui za Radio Nautiku o istraživanjima HRA i terme
Mario Radaljac
• Ekipa HRT-a snimila je prilog za emisiju Dobro jutro Hrvatska koji se emitirao 29.3., a tema je bila pronalazak i registracija američkog desantnog broda u Bračkom kanalu. Na snimanju su bili i članovi ronilačkog kluba Rostrum iz Splita.
• Ekipa emisije „More“ snimila je i emitirala prilog o vađenju reljefa božanstva Atisa iz rijeke Norin kod Vida i tekuće podvodno istraživanje lokaliteta Baćina-Portina.
• U Slobodnoj Dalmaciji izašao je prilog o istraživanjima lokaliteta Baćina-Portina.
Jagoda Mardešić
• Informacije sredstvima javnog priopćavanja o tekućim radovima u Saloni (konzervacija i istraživanja kod Porta Caesarea)
Ema Višić-Ljubić
• Video interview novinaru Ajdinu Kamberu iz Sarajeva u kojemu sam ukratko predstavila povijesni značaj Salone. Video namjerava proslijediti agencijama u BiH, odnosno TV postajama (5. 1.)
• 7. 1. - Objavljen interview koji sam dala novinarki Slobodne Dalmacije Miji Sesardić pod naslovom ”Salona i danas ima svoje vandale” (SD, 7. 1. 2017. str. 19-21, u prilogu Spektar).
• 12. 1. – Razgovor s novinarkom M. Batarelo Jelavić o programu za Noć muzeja u Saloni. Objavljeno pod naslovom ”Solin, grad muzej” (SK 269, 15. 1. 2017. str. 18).
• 23. 1. - Interview novinarki HTV-a – Studio Split Tatjani Lisičin o Saloni i njenoj turističkoj valorizaciji za emisiju Turistička klasa. Prilog emitiran 30. 1. 2017. na IV. programu HTV-a
• 25. 1. - Interview novinarki Zdravki Andrijašević o životu kršćana u Saloni. Emitirano u emisiji " Vjera i život" na Radio Splitu 29.01. i na Hrvatskom Katoličkom radiju u emisiji "Kulturne minute" 30. 01. 2017.
• 27. 1. - Izjava novinarki M. Batarelo Jelavić o izložbi o Dyggveu koja je otvorena tijekom Noći muzeja u Saloni. Objavljeno u Solinskoj kronici pod naslovom ”Izložba posvećena Ejnaru Dyggveu” (SK, br. 270, 15. 2., str. 16-17)
• 2. - Poslane fotografije Salone za web i društvene mreže Hrvatskog radija za emisiju “Hrvatska slikovnica” o antičkoj Saloni.
• 27. 2. - Razgovor s novinarkom M. Batarelo-Jelavić o devastacijama u Saloni. Objavljeno je pod naslovom ”Uništen dio bedema” (SK, br. 271, 15. 3., str. 13).
• 1. 3. - Razgovor s novinarkom M. Batarelo-Jelavić o pozivu učenicima osnovnih i srednjih škola te studentima da u organiziranim grupnim dolascima posjete Salonu i izložbu ”Istraživanja E. Dyggvea u Saloni” u Tusculumu. Poziv je upućen i preko medija. Objavljeno pod naslovom ”Posjetite izložbu o Ejnaru Dyggveu u Tusculumu” u Solinskoj kronici (SK, br. 271, 15. 3., str. 13).
• 3. 3. - Razgovor s novinarkom Mijom Sesartić o devastacijama u Saloni (sjeverni bedem, velika ploča s planom na ulazu, masline) za Slobodnu Dalmaciju. Objavljeno pod naslovom ”Vandali opet haraju Salonom” (SD, 9. 3., str. 17).
• 6. 3. - Razgovor s novinarkom M. Batarelo-Jelavić o završenim konzervatorsko- restauratorskim radovima sarkofaga (Blitt 21) koje je izvela Mateja Novaković studentica Umjetničke akademije u suradnji s našim Muzejem. Objavljeno pod naslovom ”Obnovljen sarkofag Valerija Krescencija i njegove sestre Anastazije” (SK, br. 271, 15. 3., str. 18).
• 3. 5. - Razgovor s novinarkom M. Batarelo-Jelavić o tijeku konzervatorsko- restauratorskih radova u amfiteatru. Objavljeno pod naslovom ”Učvršćivanje ostataka amfiteatra” (SK, br. 273, 15. 5., str. 15).
• 15. 5. - Razgovor s novinarkom M. Batarelo-Jelavić o programu za Međunarodni dan muzeja i Europsku noću muzeja u Saloni. Objavljeno u Solinskoj kronici pod naslovom “Radionice i besplatna stručna vodstva” (SK br. 274, 15. 6., str. 18).
O događanjima tijekom Dana muzeja data je izjava Radio Dalmaciji, Dalmatinskom portalu, DalmacijaNews. Poslan program događanja Solinskoj kronici i Slobodnoj Dalmaciji za Međunarodni dan muzeja i Europsku noć muzeja u Saloni.
• 24. 7. - Razgovor s novinarkom M. Batarelo-Jelavić o tekućim arheološkim istraživanjima i konzervatorskim radovima na Marusincu. Objavljeno je u članku pod naslovom “Otkriven još jedan sarkofag”(SK br. 276, 15. 8., str. 18)
• 22. 9. - Razgovor s novinarkom M. Batarelo-Jelavić o o konzervaciji i restauraciji mozaika na Marusincu. Objavljeno je u članku pod naslovom “Dokumentiranje i privremeno uklanjanje dvaju mozaika”(SK br. 278, 15. 10., str. 18)
• 28. 9.- Razgovor s novinarkom M. Sesardić o konzervaciji i restauraciji mozaika na Marusincu. Razgovor je objavljen pod naslovom ”Na terenu se puno lakše uči” (SD, 29. 9., str. 17)
• 6. 12. – izjava TV Jadran, Solinskoj kronici i Slobodnoj Dalmaciji o radionici koju su u Saloni održali nastavnici i učenici OŠ Kraljice Jelene iz Solina u okviru međunarodnog projekta Erasmus. Emitirano u Vijestima TV Jadran 7. 12. i objavljeno u novinama pod naslovima: “Izvanučionična nastava u Saloni” (SK br. 280, 15. 12. 2017., str. 6) i “Salonitanci i danas žive u duši Solina” (SD 15. 12. 2017., str. 21)
Jelena Jovanović
• Članak „Arheološki muzej i MedILS nove nastavne baze Sveučilišta u Splitu“, xxx.xxxxx.xx, 27.03.2017. xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxx-x- doga%C4%91anja/arheoloski-muzej-i-medils-nove-nastavne-baze-sveucilista-u-
splitu-88311)
• Članak „Sjajan splitski projekt: evo kako đaci uče matematiku od Talesa, Pitagore, Arhimeda...“, autor: Damir Šarac, foto: Joško Ponoš, tiskana i online verzija Slobodne Dalmacije, 3.04.2017. (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/xx/000000/xxxxxx-xxxxxxxx- projekt-evo-kako-aci-uce-matematiku-od-talesa-pitagore-arhimeda)
• „Matematika+arheologija = Ja volim muzej!“, autor: Snježana Radovanlija Mileusnić, Newsletter MDC-a, 16.08.2017.
(xxxx://xxx.xxx.xx/xx/xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-00-0-0000/)
• Publikacija „Matematičari u muzeju“ na 36. izložbi izdavačke djelatnosti hrvatskih muzeja i galerija na Interliberu – pogovor: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx/xxx/0000_%00Xxxxxxxxxx_xxxxxxxxx_xxxxxxx.xxx, 26.10.2017.
• O izlaganju „Matematičari u muzeju – Koliko su visoki orlovi u Muzeju“ na xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx/0000-xxxxxxxxxxx-x-xxxxxxxxxx/ 20.11.2017.
12.4. Promocije i prezentacije
• 26. rujna za vrijeme održavanja dvadeset i devete Knjige Mediterana u Zavodu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Splitu održana je promocija muzejskog časopisa: 109. Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku. Muzejski godišnjak promovirali su akademik Nenad Cambj, dr. sc. Dino Demicheli i mr. sc. Damir Kliškić.
12.7. Ostalo
Noć muzeja
27. siječnja održana je tradicionalna kulturna manifestacija Noć muzeja. Manifestaciju je u Splitu, Solinu i Visu posjetilo ukupno 2580 posjetitelja:
• u Arheološkom muzeju u Splitu, s prigodnim programom od 18:00 do 1:00 sat, uz nastup grupe Sunny day, 1960 posjetitelja je besplatno razgledavalo zbirke stalnog postava i lapidarija, te izložbu Tragovi zanatlija u Saloni autorice Jagode Mardešić Organizirano je stručno vođenje po grupama kroz stalni izložbeni postav, te stručno vodstvo Nine Švonje pod nazivom Šetnja s don Franom po Arheološkom muzeju u Splitu. Organizirana je i promotivna prodaja muzejskih publikacija i suvenira.
• u Saloni i Tusculumu 550 posjetitelja je od 18:00 do 23:00 sata besplatno razgledavalo lokalitete i Spomen sobu don Frane Bulića. U istočnom dijelu Tusculuma otvorena izložba Ejnar Dyggve – Istraživanja u Saloni i prikazana je projekcija dokumentarnog filma Ejnar Dyggve - Civis Salonitanus redatelja Bogdana Žižića. Izložba predstavlja dio veće izložbe Ejnar Dyggve - Istraživanja u Dalmaciji autorica Vanje Kovačić i Anne Haslund Hansenje koja je 24. 10. 2014. godine bila otvorena u Splitu u čast posjete danskog kraljevskog para, kraljice Margarete II i njezina supruga princa Henrika. Osim panoa koji se odnose na istraživanja u Saloni i Solinu izložena je i maketa Anastazijeva mauzoleja iz 4. st po. Kr. D. Ordulj je očistio i retuširao maketu Anastazijevog mauzoleja, te izradio drveno postolje.
Izložba je postavljena u dogovoru s Konzervatorskim uredom u Splitu i kolegicom Vanjom Kovačić. Na otvorenju izložbe su govorili: Damir Kliškić – ravnatelj Muzeja, Radoslav Bužančić – pročelnik Konzervatorskog ureda u Splitu, Dalibor Ninčević –
gradonačelnik Solina i Žarko Dešković – počasni konzul kraljevine Danske. Organizirano je stručno vodstvo uz igrane dijelove pod naslovom “Šetnja s don Franom“. Izvedeno je u suradnji s umjetničkom akademijom u Splitu – Odsjek gluma. Don Franu je utjelovio Nino Švonja. Aneta Matulović je igrala Solinku, Solinjanina Matko Elezović, a Otta von Benndorfa Franjo Đaković. U glazbenom programu su sudjelovali Ivan Glavurdić (klarinet), Paula Ćurić (gitara) i Filip Mišković (gitara).
Manifestaciju su organizirale E. Višić-Ljubić i Ivanka Vukšić uz tehničku pomoć Duje Ordulja, Joze Šakića, Davorke Vela i Davora Maršića.
Osvjetljenje i razglas tijekom manifestacije postavio je samostalni umjetnik Marin Krešimir Limić iz Klisa. I. Vukšić je izradila plakat s programom događanja u Saloni. HNK Split je posudio odjeću za glumce i don Franu u „Šetnji s don Franom“.
• u Visu je u zgradi Gospina batarija 70 posjetitelja od 18:00 do 24:00 sata, uz glazbu po odabiru Lenka Blaževića, besplatno razgledavalo stalni postav arheološke zbirke Issa uz stručno vođenje po grupama i promotivnu prodaju suvenira i muzejskih publikacija. B. Čargo je s Ljubomirom Radićem iz Hrvatskog pomorskog muzeja u Splitu priredio izložbu Zavjetni darovi pomoraca – makete brodova. Po otvorenju izložbe Lj. Radić je održao predavanje uz power point prezentaciju o zavjetnim darovima i brodskim modelima, s posebnim naglaskom na brodske modele inspirirane viškom bitkom. Cijela manifestacija bila je u znaku proslave viške bitke.
Međunarodni dan muzeja
18. svibnja, na Međunarodni dan muzeja, u Arheološkom muzeju u Splitu organizirana su događanja u Splitu i Saloni.
• U Arheološkom muzeju u Splitu kustosica Jelena Jovanović je organizirala i koordinirala program pod nazivom „Discamus de Diocletiano in museo“. Program je osmišljen u suradnji s prof. Katarinom Domljanović, prof. Sanjom Deletis i prof. Silvijom Sinovčić iz V. gimnazije Vladimir Nazor u Splitu, te višom preparatoricom Ikom Prpom Stojanac. Učenici V. gimnazije su održali generalnu probu 17. svibnja u popodnevnim satima. 18. svibnja, na Međunarodni dan muzeja, s početkom u 17 sati učenici V. gimnazije su izveli program „Discamus de Diocletiano in museo“. Uz zanimljive prezentacije o caru Dioklecijanu, učenici su izveli nekoliko kostimiranih uprizorenja vezanih uz razne faze života toga rimskoga cara. U muzejskom lapidariju su izložili svoje radove nastale na muzejsko-edukativnoj radionici te posebno spremljene delicije, izrađene po recepturi Marka Gavija Apicija.
• 18. 5. u Saloni je, u vremenu od 9 do 15 sati, obilježen Međunarodni dan muzeja. Organizirane su otvorene radionice koje je vodila I. Vukšić i gratis vodstva za posjetitelje koja je vodila E. Višić-Ljubić.
Europska noć muzeja
20. svibnja u Saloni je, u vremenu od 17 do 21 sat, organizirana Europska noć muzeja. Tijekom manifestacije je priređena “Šetnja s don Franom” po lokalitetima Salone uz igrane scene iz njegova života. Predstava je izvedena u suradnji s Umjetničkom akademijom iz Splita – Odsjek gluma. Don Franu je utjelovio Nino Švonja. Aneta Matulić je igrala Solinku, Solinjanina Matko Elezović, a Otta von Benndorfa Franjo Đaković. HNK Split je posudio odjeću za glumce i don Franu za „Šetnju s don Franom“. I. Vukšić je izradila plakat s programom događanja.
14. UKUPAN BROJ POSJETITELJA
• Muzej: 8455 posjetitelja
• Salona: 24952 posjetitelja
• Priručna zbirka Issa: 1145 posjetitelja
TIP POSJETITELJA | STALNI POSTAV | POVREMENE IZLOŽBE | MUZEJSKE IZLOŽBE U DRUGIM SREDINAMA | IZDVOJENE ZBIRKE I LOKALITETI | UKUPNO STALNI POSTAV + IZLOŽBE | EDUKACIJSKI PROGRAMI | MANIFESTACIJE, OTVORENJA, PROMOCIJE, AKCIJE i DRUGI PROGRAMI (navesti koji) | NOĆ MUZEJA | MEĐUNARODNI DAN MUZEJA | UKUPNO | UKUPAN BROJ POSJETITELJA |
ODRASLI (pojedinačni posjet) | 3.057 | 11.601 | 14.658 | 2.580 | 2.580 | 17.238 | |||||
KARTA S POPUSTOM POJEDINAČNI POSJET (djeca, mladi, umirovljenici,…) | 77 | 77 | 0 | 77 | |||||||
GRUPE - odrasli (broj osoba) | 476 | 7.843 | 8.319 | 0 | 8.319 | ||||||
GRUPE - predškolski uzrast (broj osoba) | 551 | 551 | 38 | 38 | 589 | ||||||
GRUPE - osnovna škola (broj osoba) | 1.401 | 2.593 | 3.994 | 230 | 130 | 360 | 4.354 | ||||
GRUPE - srednja škola(broj osoba) | 604 | 353 | 957 | 0 | 957 | ||||||
GRUPE - studenti (broj osoba) | 612 | 2.406 | 3.018 | 0 | 3.018 | ||||||
OSOBE S POSEBNIM POTREBAMA (broj osoba) | 0 | 0 | 0 | ||||||||
OBITELJSKA ULAZNICA (broj osoba) | 0 | 0 | 0 | ||||||||
STRANI TURISTI (od ukupnog broja, pojedinačno i grupno) | 0 | 0 | 0 | ||||||||
BESPLATAN ULAZ (od ukupnog broja) | 241 | 1.038 | 1.279 | 0 | 1.279 | ||||||
UKUPNO: | 6.227 | 0 | 0 | 25.347 | 31.574 | 268 | 0 | 2.580 | 130 | 2.978 | 34.552 |
15. FINANCIJE
15.1. Izvori financiranja / 15.2. Investicije
Muzej je s Ministarstvom kulture RH sklopio ugovore o korištenju sredstava i to:
• za program redovne djelatnosti (za tekuće izdatke): 785.000,00 kn za investicijski program:
• investicijsko održavanje i opremanje Muzeja: 500.000,00 kn za muzejsko-galerijsku djelatnost: 115.000,00 kn
• izložba: Viganj, antički brodolom iz 2. stoljeća, 15.000,00 kn
• restauriranje muzejske građe: lasersko čišćenje na kamenim spomenicima iz lapidarija, 50.000,00 kn
• nakladništvo: tiskanje godišnjaka Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku, svezak 110/2017, 40.000,00 kn
• uvezivanje i popravak trošnih knjiga i časopisa iz Knjižnice, 10.000,00 kn za program informatizacije:
• nabava računalne opreme, 25.000,00 kn
za program zaštite kulturnog dobra: 350.000,00 kn
• Solin, Salona - gradske zidine južno od Porta Caesarea (za radove konzervacije), 50.000,00 kn
• Solin, Arheološki park Salona - EU projekt: Marusinac, basilica discoperta (za arheološka istraživanja, konzervatotrske i restauratotrske radove), 80.000,00 kn
• Vis, Helenističko-rimska arhitektura Isse, konzervacija i djelomična rekonstrukcija, (za arheološka istraživanja i radove), 40.000,00 kn
• Vis, Arheološki lokalitet rimske terme (za arheološka istraživanja i radove konzervacije), 20.000,00 kn
• Vis, Arheološki lokalitet antčka Issa (za konzervatorske i restauratorske radove), 30.000,00 kn
• Donji Humac (otok Brač), špilja Kopačina, (za arheološka istraživanja), 30.000,00 kn
• Dugi Rat, Zeljovići, špilja Turska peć, (za arheološka istraživanja), 30.000,00 kn
• Baćina (općina Ploče), antička luka Portina (za arheološka istraživanja), 50.000,00 kn
• Vranjic, sjeverna obala (za arheološka istraživanja), 20.000,00 kn.
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta RH sufinanciralo je tiskanje časopisa Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku, svezak 110/2017: 79.711,00 kn.
Grad Solin je sufinancirao programe:
• Noć muzeja 2017. na Manastirinama, 15.000,00 kn
• Nastavak sanacije Amfiteatra, 30.000,00 kn.
Arheološki muzej u Splitu je iz vlastitih sredstava financirao radove na lokalitetu Salona: 182.734,20 kn.
Općina Dugi Rat je sufinancirala arheološka istraživanja pretpovijesne špilje Turska peć: 19.000,00 kn.
EU fondovi
• EU projekt Integrirani program Salona
Ukupna vrijednost projekta iznosi 5.245.750,00 kuna. Ugovorom su dodijeljena bespovratna sredstva u iznosu od 4.196.600,00 kuna. Partneri Arheološkog muzeja u realizaciji projekta su Grad Solin i Splitsko-dalmatinska županija temeljem potpisanih Sporazuma o partnerstvu. Za realizaciju projekta Arheološki muzej u Splitu u obvezi je osigurati sredstva u iznosu od 604.000,00 kuna, Grad Solin 357.650,00 kuna, te Splitsko–dalmatinska županija 87.500,00 kuna. Trajanje projekta je 24 mjeseca
U Program javnih potreba u kulturi RH za 2017. godinu nisu uvršteni programi:
• Investicijska djelatnost: otkup zemljišta na arheološkom lokalitetu Manastirine u Saloni; održavanje zelenih površina Salone; osvjetljenje arheološkog lokaliteta Manastirine; uređenje prilaznih staza u stražnjem vrtu Arheološkog muzeja u Splitu
• Katalozi i monografije AMS-a (nakladnički niz): Zrinka Buljević Ranorimsko salonitansko i tilurijsko stakleno posuđe u kontekstu nalaza staklenog posuđa na području provincije Dalmacije; Sanja Ivčević Tipologija i kronologija rimske vojne opreme u doba principata na području između rijeka Krke i Cetine
• Tisak kataloga izložbe Grčke terakote – originali i falsifikati
• Održavanje kulturne manifestacije Noć muzeja 2017. godine u Splitu, Solinu i Visu
• Nabava stručne literature za obradu muzejske građe
• Radionice za djecu: Martires Salonitani
• Privremena zaštita muzejske dokumentacije s lokaliteta Martvilo u Visu
• Izradba suvenira
Investicijsko opremanje i uređenje Muzeja
• Tvrtka CONTARINI d.o.o. iz Solina je, sukladno provedenom postupku bagatelne nabave, odobrenju Konzervatorskog odjela u Splitu i sklopljenom ugovoru, izvršila radove na I. fazi rekonstrukcije pomoćnog objekta na k. č. 5063/1 K.O. Split u stražnjem dvorištu Arheološkog muzeja u Splitu. Stručni nadzor nad izvođenjem radova obavio je Ivica Prolić, d.i.a., ovlašteni arhitekt iz Splita.
• Tvrtka Pisa-Trade d.o.o. iz Solina obavila je radove na sanaciji ulaznih vrata u podrum muzejske zgrade. Stručni nadzor nad izvođenjem radova obavio je Ivica Prolić, d.i.a., ovlašteni arhitekt iz Splita.
• ECODRAY uređaji za sanaciju kapilarne vlage u podrumu Arheološkog muzeja u Splitu nabavljeni su od tvrtke ECODRY j.d.o.o. za usluge iz Osijeka.
• Zajednički stolarski obrt JAVOR iz Solina izradio je i montirao ormare za knjige u sobi na I. katu muzejske zgrade u Splitu.
• Muzej je s tvrtkom Electronic Security Split d.o.o. iz Splita, temeljem provedenog postupka jednostavne nabave i prethodnog odobrenja Konzervatorskog odjela u Splitu, ugovorio radove na ugradnji vatrodojavnog alarmnog sustava i proširenju postojećeg sustava protuprovale, video nadzora i ozvučenja u područnoj zgradi – tvrđavi Batarija u Visu prema Projektu stabilnog sustava za dojavu požara, broj TD-VD-26/17 tvrtke LACUS d.o.o. iz Splita. Sukladno zamolbi tvrtke Electronic Security Split d.o.o. iz Splita za produljenje roka izvedbe radova na ugradnji sustava zaštite u zgradi Gospina batarija u Visu zbog otežanih uvjeta rada na postavljanju kabela i kašnjenju isporuke opreme iz Njemačke, sklopljen je Aneks uz ugovor o jednostavnoj nabavi za radove ugradnje sustava zaštite u zgradi Gospina Batarija u Visu temeljem kojeg je rok izvršenja za radova ugradnje sustava zaštite produljen do siječnja 2018. godine. Radovi se obavljaju pod stručnim nadzorom Hrvoja Miočevića, mag.ing.el. iz tvrke Lacus d.o.o. Split.
• Obrt za građenje Duvnjak-Mont iz Splita uredio je recepciju u područnoj zgradi Tusculum u Solinu.
• Nabava, montaža i programiranje telefonske centrale u područnoj zgradi Tusculum u Solinu izvršila je tvrtka TRINOM d.o.o. iz Splita.
• Nabavljena je oprema za podvodna arheološka istraživanja od Dragor Lux d.o.o. iz Zagreba, Ceilinger d.o.o. i Foka d.o.o. iz Paga, a Kovinoelektra d.o.o. iz Solina izradila je mrežište za dokumentaciju podvodnih arheoloških istraživanja.
16. OSTALE AKTIVNOSTI
16.2. Ostalo
Solin - zaštita i prezentacija
• Od 10. do 20. 1. je obavljeno prebacivanje materijala iz istočnog potkrovlja u novi depo. Prebačen je materijal s istraživanja istočnog dijela Solina (Solin - centar, Most preko Jadra, Gospin otok, Solin – Smiljanovac, Solin – Bencunuša).
• 23. 2. Ema Višić Ljubić je s predstavnicom Ministarstva kulture gospođom Brankom Pintarić i dipl. ing. Jaroslavom Kunderom obišla lokalitete Salone radi
postavljanja
video nadzora.
Salona - održavanje lokaliteta
Lokaliteti Manastirine, Marusinac, Amfiteatar, Kapljuč, “16 sarkofaga”, Episkopalni centar, Terme, Pet mostova, Ilinac, gradski bedemi, Teatar i Forum, kao i zgrada Tusculum redovito su čišćeni i održavani, od travnja do studenog poslove čišćenja, košenja i održavanja arheoloških lokaliteta obavljao je Ina Soldić j.d.o.o. iz Solina:
• hortikultura: košenje trave, zalijevanje, sadnja novih sadnica maslina i sezonskog cvijeća na prostoru parkirališta i u vrtu Tusculuma doniranih od TZ grada Solina, podrezivanje ograde i granja;
• uređenje parkirališta i okolnih površina s prilaznim putom do Manastirina, uređenje šetnice od Tusculuma do Episkopalnog centra, postavljanje novih betonskih kanti za otpatke, sakupljanje smeća i krutog otpada, nasipanje žala po putu;
• Komunalna služba grada Solina je izmijenila dotrajale žarulje javne rasvjete na parkiralištu, oko Manastirina, u vrtu Tusculuma i na šetnici prema Episkopalnom centru, nasula i poravnala pijesak preko šetnice na bedemima i od Episkopalnog centra do Manastirina, podrezala stabla uokolo Tusculuma uz pomoć autodizalice, te očistila i podrezala grane uz bedem-šetnicu.
Salona - razno
• 31. 3. Splitsko-makarska nadbiskupija organizirala je Križni put od amfiteatra do Manastirina
• 18. 5. je na Međunarodni dan muzeja organiziran slobodan posjet lokalitetima Salone
• 8. i 21. 7. održana je kulturna manifestacija Romantika u Saloni u prostoru amfiteatra i Tusculuma u organizaciji TZ grada Solina
• 20. 7. do 23. 8. održana je kulturna manifestacija Solinsko kulturno xxxxx.Xx održavanje koncerata, predstava i priredbi u sklopu Solinskog kulturnog ljeta korišten je prostor Tusculuma, lokalitet Manastirine i prostor amfiteatra
• 29. 7. polaganjem vijenca na grob obilježena je 83. godišnjica smrti don Frane Bulića
• 25. 8. održana je misa za sv. Anastazija na Marusincu
• 20. 11. veleposlanik Kraljevine Danske u RH Christian Thorning posjetio je Tusculum i Salonu
Vis - razno
• Nastavljen je rad na sređivanju deponiranog materijala u arheološkoj zbirci Issa: pranje i sortiranje iskopanih predmeta, te privremeno inventiranje i katalogiziranje materijala s helenističko-rimske arhitekture i to kvadranti koji pokrivaju kuću 1 u inzuli I. Postavljene su metalne police na kojima se može vršiti pregledno i dugotrajno slaganje materijala.
Službeni put Damir Kliškić
• 25. 1. Vid, sjednica Muzejskog vijeća u Arheološkom muzeju Narona
• 1. – 3. 2. Rijeka, otvorenje izložbe Ljudi od željeza na brodovima od drva u Državnom arhivu u Rijeci
• 27. 2. Zagreb, sastanak svih ravnatelja državnih muzejskih institucija u Ministarstvu kulture RH na poziv ministrice kulture
• 29. 3. Zadar, sastanak svih ravnatelja arheoloških muzeja u RH glede usaglašavanja prijedloga izmjena postojećeg Zakona o Muzejima
• 30. 3. Zagreb, poziv SAFU agencije na razgovor glede projekta Integrirani program Salona
• 6. – 8. 4. Kotor, otvorenje izložbe Ljudi od željeza na brodovima od drva u Pomorskom muzeju Crne Gore u Kotoru
• 27. 4. održavanje radionice u organizaciji SAFU za korisnike bespovratnih sredstava EU u Šibeniku
• 25. 5. sastanak s djelatnicima konzultantske firme Urbanex na temu provođenja projekta Integrirani program Salona u Zagrebu
• 01. 6. informativni sastanak u Ministarstvu kulture RH u Zagrebu glede natječaja za ravnatelja Arheološkog muzeja u Splitu
• 6. – 7. 6. Vis, otvorenje izložbe Arheološkog muzeja u Zadru u Batariji u gradu Visu pod naslovom Medicamina faciei feminae autorice Kornelije Giunio
• 12. 9. Vid, sjednica Muzejskog vijeće u Arheološkom muzeju Narona
• 22. 12. Vid, sjednica Muzejskog vijeće u Arheološkom muzeju Narona
Zrinka Buljević
• u Zadru, u Muzeju antičkog stakla, 30. 3. na otvaranju izložbe Nikoline Topić Staklo
II. tisućljeća poslije Krista. Arheološka istraživanja na dubrovačkom području, te na demonstraciji puhanja stakla Williama Gudenratha; 31. 3. slušala predavanje Williama Gudenratha.
• 6. - 8. 5. u Zagrebu, u Hrvatskom narodnom kazalištu, sudjelovala u svečanoj promociji doktora znanosti i umjetnosti koja se održala u nedjelju 7. svibnja 2017. u 10 sati
• 3. - 6. 10. sudjelovala s predavanjem Salonitansko stakleno posuđe puhano u kalup na znanstvenom skupu Hrvatskog arheološkog društva Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti, u Muzeju grada Kaštela u Kaštel Lukšiću
• 15. - 18. 11. boravila u Zagrebu u sklopu projekta Hrvatske zaklade za znanost Pojmovnik antičke arheologije – stručna terminologija iz arheologije antičkog razdoblja (POANTA). U Zagrebu sudjelovala na 4. radionici POANTA-e te na međunarodnoj znanstvenoj konferenciji 4th International Conference on the Roman Danubian Provinces koju je organizirao Odsjek za arheologiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Na konferenciji sam održala izlaganje pod naslovom Dalmatian glass vessels from the time of Trajan
Sanja Ivčević
• 27. i 28. 3. u Zagrebu zbog sudjelovanja na trećoj terminološkoj radionici projekta POANTA, te na okruglom stolu na temu Terminologija antičke arheologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu
• 6. - 8. 5. u Zagrebu prisustvovala svečanoj promociji doktora znanosti i umjetnosti koja se održala u nedjelju 7. svibnja 2017. u 10 sati, u Hrvatskom narodnom kazalištu
• 5. 7. u Gardunu na istraživanjima rimskog vojnog logora Tilurij zbog izbora arheološke građe za daljnju obradu, u okviru projekta „Rimski vojni logori u Hrvatskoj“
• 2. – 6. 10. sudjelovala na znanstvenom skupu Znanstveni skup „Okolica Kaštelanskog zaljeva u prošlosti“ u organizaciji Hrvatskog arheološkog društva i Muzeja grada Kaštela u kaštelu Vitturi u Kaštel Lukšiću
• 15. - 18. 11. u Zagrebu kao sudionik 4th International Conference on the Roman Danubian Provinces u organizaciji Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu s predavanjem Roman military equipment in Dalmatia from the time of Trajan: some representational and archaeological evidence
• 16. 11. sudjelovala na obrani teme kao član Stručnog povjerenstva za ocjenu teme Joška Zaninovića na poslijediplomskom doktorskom studiju Arheologije
• 17. 11. sudjelovala na četvrtoj terminološkoj radionici projekta POANTA (Pojmovnik antičke arheologije) u okviru projekta STRUNA na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu
Jagoda Mardešić
• 27. 4. održavanje radionice u organizaciji SAFU za korisnike bespovratnih sredstava EU u Šibeniku
Boris Čargo
• 1. – 3. 2. Rijeka, otvorenje izložbe Ljudi od željeza na brodovima od drva u Državnom arhivu u Rijeci
• 6. – 8. 4. Kotor, otvorenje izložbe Ljudi od željeza na brodovima od drva u Pomorskom muzeju Crne Gore u Kotoru
• 8. 8. Zadar, preuzimanje građe za izložbu Jelena Jovanović
• 5. 7. Gardun, konzultacija s mentorom dr. sc. Domagojem Tončinićem i komentoricom prof. dr. sc. Mirjanom Sanader
• 15. i 16. 5. Vis, fotografiranje grčkih i helenističkih terakota za potrebe izlaganja međunarodnom kongresu 3rd IARPotHP conference EXPLORING THE NEIGHBORHOOD: THE ROLE OF CERAMICS IN UNDERSTANDING PLACE IN THE HELLENISTIC WORLD
Ema Višić –Ljubić
• 27. 4. održavanje radionice u organizaciji SAFU za korisnike bespovratnih sredstava EU u Šibeniku
Mario Radaljac
• 5. 5. Zadar, preuzimanje opreme za podvodna arheološka istraživanja
• 2. 6. Korčula, posudba arheološkog materijala za izložbu Viganj – antički brodolom
Arsen Duplančić
• 19. - 20. 10. Zagreb, predstavljanje knjiga Gorana Borčića u Muzeju Mimara
Hanja Anić
• 24. 3. Zagreb, radionica Pogled na muzejsko izdavaštvo iz pravnog kuta
• 8. - 9. 11. Zagreb, Komisija za muzejske i galerijske knjižnice
Borko Vješnica
• 22. - 24. 5. Haltern am See, Njemačka, posudba spomenika za izložbu Triumph without victory. Rome’s demise in Germania u LWL-Römermuseum
• 3. - 6. 10. Pula, sudjelovanje na: „Presentation of Detached Mosaics on Movable Supports“, 4th SEE Mosaics Conference (Prezentacija demontiranih mozaika na pokretnim podlogama, IV. Savjetovanje SEE Mosaics)
Duje Ordulj
• 22. - 24. 5. Haltern am see, Njemačka, posudba spomenika za izložbu Triumph without victory. Rome’s demise in Germania u LWL-Römermuseum
• 3. - 6. 10. Pula, sudjelovanje na: „Presentation of Detached Mosaics on Movable Supports“, 4th SEE Mosaics Conference (Prezentacija demontiranih mozaika na pokretnim podlogama, IV. Savjetovanje SEE Mosaics)
• 7. - 9. 10 . Halten am See, Njemačka, preuzimanje spomenika s izložbe u LWL- Römermuseum
Ivanka Vukšić
• 27. 4. Šibenik, održavanje radionice u organizaciji SAFU za korisnike bespovratnih sredstava EU
• 22. - 23. 10. Vis, nadzor radova na lokalitetu Issa
Sastanci Muzejskog vijeća i Stručnog vijeća
• Muzejsko vijeće, u sastavu dr. sc. Miroslav Katić, predsjednik, dr. sc. Joško Belamarić, Ljubomir Gudelj, Jagoda Mardešić i Ika Prpa Stojanac, održalo je sjednice: 1. 2., 3. 4., 9. 5., 11. 9. i 27. 12.
• Stručno vijeće u sastavu Maja Bonačić Mandinić, Jagoda Mardešić, mr. sc. Boris Čargo, Mario Radaljac, Hanja Anić i Zoran Podrug održalo je sastanke: 30.1. i 5. 9.
Pravni poslovi Sudski postupci
• Rješenjem Općinskog suda u Splitu od 30. studenoga dovršena je ovrha u ovršnoj pravnoj stvari radi izricanja sudskih penala, pod poslovnim brojem OVR-2360/05, između ovrhovoditeljice Marije Buklijaš Perišić protiv ovršenika Arheološkog muzeja u Splitu iz razloga što je ovršenik ispunio svoju obvezu prodaje stana na kojem postoji stanarsko pravo.
• U tijeku je žalbeni postupak radnika Tonća Sesera protiv presude Općinskog suda u Splitu, posl. broj Pr-562/14, kojom se odbija tužbeni zahtjev tužitelja-radnika radi poništenja odluke i rješenja o plaći, te isplata razlike manje isplaćene plaće za mjesec lipanj 2014. g. u iznosu od 621,77 kuna bruto sa zakonskom zateznom kamatom od
15. srpnja 2014. g. pa do dana isplate.
• U tijeku je sudski postupak pred Općinskim sudom u Splitu kojim se traži nadomještanje suglasnosti Hrvatskog sindikata djelatnika u kulturi na namjeravanu
odluku o otkazu ugovora o radu sindikalnom povjereniku Podružnice AMS Tonću Seseru (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika).
• U tijeku je sudski postupak pred Općinskim sudom u Splitu kojim Tonći Seser, sindikalni povjerenik Hrvatskog sindikata djelatnika u kulturi, Podružnica AMS, traži poništenje odluke o rasporedu radnog vremena za rad radničkog vijeća.
• Pred Prekršajnim sudom u Splitu vodio se postupak protiv Arheološkog muzeja u Splitu radi postavljanja video nadzornih kamera u zgradi AMS-a bez obveze savjetovanja sa radničkim vijećem i donošenja odluke o imenovanju osobe za zaštitu osobnih podataka bez prethodne suglasnosti radničkog vijeća, posl. broj: 33.Pp G- 960/15. Presudom Prekršajnog suda u Splitu od 15. svibnja 2017. godine Arheološki muzej u Splitu oslobođen je od optužbe. U tijeku je žalbeni postupak pred Visokim prekršajnim sudom u Zagrebu. Eventualna novčana kazna iznosi 31.000 do 60.000 kuna za pravnu osobu, odnosno 4.000 – 6.000 kuna za odgovornu osobu pravne osobe.
• Presudom Prekršajnog suda u Splitu, posl. broj: Pp G-1224/17-19, Arheološki muzej u Splitu proglašen je krivim jer nije obavijestio sindikalnog povjerenika o vrsti radnika koji su kod njega zaposleni, odnosno o broju radnika zaposlenih putem agencije za privremeno zapošljavanje, ali je oslobođen od plaćanja kazne za počinjeno djelo prekršaja budući je Muzej, kao poslodavac dostavio sindikalnom povjereniku dopunu Obavijesti s podacima iz kojih je bio razvidan broj radnika zaposlenih putem agencije za privremeno zapošljavanje, te je Sud zaključio da ne bi bilo primjereno kažnjavanje i ukazuje se nepotrebnim.
• U tijeku je sudski postupak pred Općinskim sudom u Splitu po tužbi Tonća Sesera, sindikalnog povjerenika Hrvatskog sindikata djelatnika u kulturi, Podružnica AMS, radi diskriminacije i zaštite dostojanstva, posl. broj Pr-810/16.
Pravilnici
• Statut Arheološkog muzeja u Splitu, od 11. 4.
• Odluka o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutarnjem ustrojstvu i načinu rada, te sistematizaciji radnih mjesta u Arheološkom muzeju u Splitu, od 30. 11.
• Pravilnik o o otvaranju i obračunu putnih naloga, od 30. 12.
• Procjena rizika Arheološki muzej Split, prosinac 2017.
Javna nabava
Sukladno Pravilniku o provedbi postupaka jednostavne nabave provedeni su sljedeći postupci:
• E-JN: 01/17 Održavanje zelenih površina Salone – Ugovor s Ina Soldić j.d.o.o. u ukupnom iznosu od 71.744,00 kn.
• E-JN: 02/17 Usluga izrade Geodetskih snimaka: Integrirani program Salona – Geodetski snimak 1:200 – Ugovor s Kvadratni metar d.o.o. Split u ukupnom iznosu od 116.625,00 kn.
• E-JN: 03/17 Ugradnja sustava zaštite u zgradi Gospina Batarija u Visu (video-nadzor, protuprovalni i vatrodojavni alarmni sustav) – Ugovor s Electronic Security Split
d.o.o. u ukupnom iznosu od 179.367,50 kn.
• E-JN: 04/17 Tiskanje časopisa Vjesnik, svezak 110 – Ugovor s Kerschoffset Zagreb
d.o.o. u ukupnom iznosu od 103.375,00 kn.
Umirovljenja
• 23. 3. Dragan Šimunić, portir-čuvar u Muzeju, otišao je u starosnu mirovinu za dugogodišnjeg osiguranika.
Zapošljavanja
• 25. 5. Marlon Macanović je započeo rad na poslovima voditelja Odjela općih poslova, temeljem ugovora o radu na određeno vrijeme, do povratka radnice s rodiljnog dopusta. 28. 8. M. Macanović i Arheološki muzej u Splitu sklopili su Sporazum o prestanku ugovora o radu na određeno vrijeme na prijedlog radnika.
• 26. 6. Nada Popović je započela rad na poslovima voditeljice računovodstva temeljem ugovora o radu na određeno vrijeme, do povratka radnice s rodiljnog dopusta. Naime, imenovanoj radnici je 1. 5. na vlastiti zahtjev prestao ugovor o radu na određeno vrijeme sklopljen 8. 2. 2016. godine. Po prijavi na objavljeni javni natječaj za prijam voditeljice računovodstva na određeno vrijeme, N. Popović je ponovno izabrana, te je sklopljen ugovor o radu na određeno vrijeme, koji je istekao povratkom radnice s rodiljnog dopusta 26. 7.
• 4. 9. Sanja Šunjić je započela rad na poslovima voditeljice Odjela općih poslova temeljem ugovora o radu na određeno vrijeme, do povratka radnice s rodiljnog dopusta.
Premještaj
• 10. 9. Mario Radaljac i Muzej su sklopili sporazum o prestanku ugovora o radu u Arheološkom muzeju u Splitu radi premještaja u Arheološki muzej Zadar.
Stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa
• 15. 3. Vinkica Kraljević je započela stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa na poslovima restauratora. Mentorica – Ivanka Vukšić, restauratorica.
• 10. 4. Antonela Bokan je započela stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog na poslovima diplomirane knjižničarke. Mentorica – Hanja Anić, viša knjižničarka.
• 18. 4. Marta Kalebota je započela stručno osposbljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa na poslovima kustosice. Mentor – mr. sc. Damir Kliškić, viši kustos.
• 9. 2. Matea Tomić, Antonio Nađ i Davorka Vela završili su stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa na poslovima kustosa.
• 22. 2. Davor Maršić završio je stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa na poslovima restauratora.
Ostalo
• U siječnju je sastavljeno izvješće o provedbi Zakona o pravu na pristup informacijama za 2016. godinu.
• 30. 1. dostavljen je Ministarstvu državne imovine popis nekretnina koje koristi AMS radi upisa u Registar državne imovine RH.
• U veljači je sastavljena Izjava o fiskalnoj odgovornosti za 2016., te Plan otklanjanja slabosti i nepravilnosti.
• 13. 2. obavljen je inspekcijski nadzor iz područja radnih odnosa po prijavi radnika T. Sesera radi dostave rješenja o korištenju godišnjeg odmora za 2016. godinu.
• 23. 2. obavljen je inspekcijski nadzor inspektora zaštite od požara Policijske uprave Splitsko-dalmatinske, Sektor upravnih i inspekcijskih poslova, Inspektorat unutarnjih poslova, u svezi provođenja propisanih mjera zaštite od požara u AMS-u.
• u ožujku je sastavljeno statističko izvješće o javnoj nabavi za 2016. godinu u Elektroničkom oglasniku javne nabave.
• 24. 7. dostavljen je Ministarstvu kulture RH popis nekretnina koje koristi Muzej.
• 27. 7. Inspektorat rada Ministarstva rada i mirovinskog sustava RH, Područni ured Split obavio je dva inspekcijska nadzora u svezi primjene propisa iz radnog odnosa.
• 4. rujna Ministarstvo kulture RH započelo je Reviziju procesa službenih putovanja u Arheološkom muzeju u Splitu za razdoblje od 1. siječnja 2016. godine do 30. lipnja 2017. godine. Revizija procesa službenih putovanja trajala je do 14. studenoga 2017. godine.
• 4. rujna Ministarstvo kulture RH obavilo je neposredan upravni nadzor nad zakonitošću rada Arheološkog muzeja u Splitu.
• 18. rujna Ministarstvo financija RH, Uprava za financijsko upravljanje, unutarnju reviziju i nadzor, Sektor za financijski i proračunski nadzor započelo je obavljanje proračunskog nadzora u Arheološkom muzeju u Splitu za razdoblje od 1. siječnja do
31. prosinca 2015. godine, te namjenskog financiranja rekonstrukcije pomoćnog objekta u stražnjem muzejskom dvorištu u 2016. godini. Proračunski nadzor trajao je do 11. prosinca 2017. godine.
• 16. 11. Inspektorat rada Ministarstva rada i mirovinskog sustava RH, Područni ured Split obavio je inspekcijski nadzor u svezi primjene propisa iz radnog odnosa.
Istaknuli bi kao najznačajnije u 2017. godini rad na realizaciji EU projekta Integrirani program Salona u suradnji s partnerima Gradom Solinom i Splitsko-dalmatinskom županijom. Ukupna vrijednost projekta iznosi 5.245.750,00 kuna, a Ugovorom su dodijeljena bespovratna sredstva u iznosu od 4.196.600,00 kuna. Partneri Arheološkog muzeja u realizaciji projekta su Grad Solin i Splitsko-dalmatinska županija temeljem potpisanih Sporazuma o partnerstvu. Za realizaciju projekta Arheološki muzej u Splitu u obvezi je osigurati sredstva u iznosu od 604.000,00 kuna, Grad Solin 357.650,00 kuna, te Splitsko– dalmatinska županija 87.500,00 kuna. Trajanje projekta je 24 mjeseca. Cilj ovog Integriranog programa ulaganja je iskoristiti sve potencijale kulturne baštine u Gradu Solinu za razvoj kulturnog, arheološkog turizma kroz otvaranje novih turističkih centara i sadržaja. Integrirani će pristup biti ostvaren uređenjem Arheološkog parka Salone, na površini od 50 hektara, koja će omogućiti svrsishodno ulaganje u više zaštićenih kulturnih dobara na području Solina, čime će se spojiti kultura, znanost i turizam, te na najbolji način prezentirati solinsko jučer, danas i sutra.
U Arheološkom muzeju u Splitu otvorena je izložba Viganj - antički brodolom iz 2. stoljeća autora Maria Radaljca. Izložbu su pratili informativni panoi, izložbeni plakat i katalog.
Tiskan je sto deseti broj muzejskog godišnjaka Vjesnik za arheologiju i historiju dalmatinsku. Ovogodišnji broj posvećen je dr. sc. Branku Kiriginu, muzejskom savjetniku u miru i dugogodišnjem djelatniku i bivšem ravnatelju Arheološkog muzeja u Splitu. Svezak 110 tiskan je u dva toma.
Posebno treba istaknuti da je ove godine tiskan prvi vodič za djecu kroz muzejski stalni postav i lapidarij na hrvatskom jeziku, namijenjen učenicima viših razreda osnovnih škola - Baza je znat. Vodič za djecu kroz Arheološki muzej u Splitu. Prilagođenim jezičnim stilom te vizualnim identitetom, vodič na interaktivni način sabire mnoštvo podataka o arheologiji općenito, povijesti i djelatnostima Arheološkog muzeja u Splitu. Naglasak je na muzejskim zbirkama, te odabranoj muzejskoj građi, najreprezentativnijim arheološkim predmetima iz muzejskog fundusa. Autorice vodiča su Jelena Jovanović, kustosica grčko-helenističke zbirke i Mila Škarić, nezavisna muzejska pedagoginja.
Intenzivno je nastavljen rad na zaštiti kulturnih dobara. Obavljeni su sanacijski i konzervatorski radovi na lokalitetima Salone i Ise, lasersko čišćenje kamenih spomenika u lapidariju Muzeja, te arheološka istraživanja na lokalitetu antičke Ise u Visu, u špilji Kopačina na otoku Braču, špilji Turska peć, Zeljovići, Dugi Rat, te na lokalitetu Baćina – uvala Portina.
Također su provedena i podvodna arheološka istraživanja na otoku Visu, kod poluotoka Prirova.
Zaključak
U 2017. godini svoj doprinos u raznovrsnim poslovima Arheološkog muzeja u Splitu iskazali su:
Odjel za arheologiju: mr. sc. Damir Kliškić, Maja Bonačić Mandinić, Jagoda Mardešić, dr. sc. Zrinka Buljević, dr. sc. Sanja Ivčević, Ema Višić-Ljubić, Ante Piteša, mr. sc. Boris Čargo, Jelena Jovanović, Mario Radaljac, Marta Kalebota, Matea Tomić, Davorka Vela i Antonio Nađ.
Knjižnica: Arsen Duplančić, Hanja Anić i Antonela Bokan.
Odjel tehničkih poslova: Borko Vješnica, Ivana-Zrinka Bajić Franković, Ivanka Vukšić, Duje Ordulj, Ika Prpa Stojanac, Zoran Podrug, Tonći Seser, Ante Ivančić, Vinkica Kraljević i Davor Maršić
Odjel općih poslova: Maja Zokić, Sanja Šunjić, Marlon Macanović, Marijana Šerventić, Nada Popović, Snježana Pavić, Dragana Radačić, Slobodanka Antičić, Dragan Šimunić, Ivica Marović, Jozo Šakić, Ante Marović, Paško Božić Bakušić i Irijana Šakić.