OPĆI UVJETI
OPĆI UVJETI
Ugovora o dodjeli financijskih sredstava
Opći uvjeti ugovora su ugovorne odredbe koje dopunjuju Posebne uvjete ugovora utvrđene između davatelja i korisnika, a odnose se na opća pravila i obveze koje se primjenjuju u provedbi programa ili projekta.
U slučaju proturječnosti između odredaba Općih uvjeta i Posebnih uvjeta te uvjeta iz drugih priloga (Opisnog obrasca i Obrasca proračuna), odredbe Posebnih uvjeta imat će prvenstvo.
Sadržaj Općih uvjeta:
- Članak 1: Opće obveze
- Članak 2: Obveza dostavljanja podataka, financijskih i opisnih izvještaja
- Članak 3: Odgovornost ugovornih strana
- Članak 4: Sukob interesa u korištenju sredstava iz javnih izvora
- Članak 5: Čuvanje dokumenata
- Članak 6: Javnost i vidljivost
- Članak 7: Vlasništvo, korištenje rezultata i opreme
- Članak 8: Praćenje i vrednovanje programa i/ili projekta
- Članak 9: Izmjene i dopune Ugovora
- Članak 10: Prijenos prava
- Članak 11: Provedbeno razdoblje, produljenje, obustava, viša xxxx i rok dovršetka
- Članak 12: Raskid ugovora
- Članak 13: Primjena propisa i rješavanje sporova Financijske odredbe
- Članak 14: Prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi
- Članak 15: Plaćanje i modeli plaćanja
- Članak 16: Računi, tehničke i financijske provjere
- Članak 17: Konačan iznos financiranja xx xxxxxx davatelja financijskih sredstava
- Članak 18: Povrat sredstava
I. OPĆE OBVEZE
Članak 1.
(1) Korisnik financiranja provodi program ili projekt na vlastitu odgovornost i u skladu s opisom i financijskim proračunom programa ili projekta i u njemu sadržanih ciljeva, koji je sastavni dio Xxxxxxx.
(2) Korisnik financiranja provodi program ili projekt s dužnom pažnjom, učinkovito i transparentno, sukladno najboljim praksama na danom području i u skladu s Ugovorom. U tu svrhu korisnik financiranja angažira sve potrebne financijske, ljudske i materijalne resurse potrebne za cjelovitu provedbu programa ili projekta xxxx xx navedeno u opisu programa ili projekta.
(3) Korisnik financiranja provodi program ili projekt samostalno ili u partnerstvu s jednom ili više udruga ili drugih organizacija civilnoga društva ili drugim tijelima utvrđenim u opisu programa ili projekta (partner). Korisnik financiranja može podugovoriti ograničeni dio programa ili projekta, ali program ili projekt treba provoditi xxx korisnik financiranja u suradnji s partnerima. Partneri sudjeluju u provedbi projekta, a njihovi se troškovi, ako nije
drukčije propisano uvjetima natječaja, smatraju opravdanim na isti xxxxx xxx i troškovi samog korisnika financiranja.
(4) Korisnik financiranja i davatelj financijskih sredstava jedine xx xxxxxx Xxxxxxx. Davatelj financijskih sredstava ni na xxxx xxxxx nije ugovorno povezan s partnerom (partnerima) ili podugovaračima udruge. Svi uvjeti koji se odnose na korisnika financiranja primjenjuju se i na njegove partnere odnosno na sve njegove podugovarače, a korisnik financiranja odgovoran je davatelju financijskih sredstava za provedbu programa ili projekta u skladu s uvjetima ugovora.
II. OBVEZA DOSTAVLJANJA PODATAKA, FINANCIJSKIH I OPISNIH IZVJEŠTAJA
Članak 2.
(1) Korisnik financiranja xxxxx xx dostaviti davatelju financijskih sredstava sve potrebne podatke o provedbi programa ili projekta. Ovisno o visini financijskih sredstava i trajanju programa ili projekta, sukladno odredbama Odluke o utvrđivanju kriterija, mjerila i postupaka za odobravanje financiranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge na području grada Vukovara ("Službeni vjesnik" Grada Vukovara br. 11/17) – dalje u tekstu Odluka, Korisnik dostavlja završni izvještaj najkasnije 60 xxxx od xxxx završetka roka provedbe projekta/programa iz članka 1. Posebnih uvjeta. Ti se izvještaji sastoje od opisnog dijela i financijskog dijela i podnose se na obrascima koje je propisao davatelj financijskih sredstava u natječajnoj dokumentaciji. Izvještaji se odnose na program ili projekt kao cjelinu, bez obzira na to koji dio financira davatelj financijskih sredstava.
(2) Davatelj financijskih sredstava može od korisnika financiranja zahtijevati dodatne podatke o provedbi programa ili projekta u bilo koje doba, sve do konačnog odobrenja izvještaja o provedbi programa ili projekta, a dodatni podaci se dostavljaju u skladu s uputom davatelja financijskih sredstava, najkasnije u roku od 14 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva.
(3) Svi dodatni uvjeti vezani uz izvještavanje moraju biti izričito ugovoreni.
(4) Ako korisnik financiranja ne dostavi davatelju financijskih sredstava završni izvještaj do krajnjeg roka za njegovo podnošenje navedenog u stavku 1. ovoga članka i ne dostavi prihvatljivo i dovoljno detaljno obrazloženje razloga zbog kojih nije ispunio obavezu, davatelj financijskih sredstava raskinut će ugovor u skladu s člankom 48. stavkom 2. alinejom a) Uredbe o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge („Narodne novine“, broj 26/15) – u daljnjem tekstu Uredba i zahtijevati povrat sredstva koja su već uplaćena.
III. ODGOVORNOST UGOVORNIH STRANA
Članak 3.
(1) Davatelj financijskih sredstava ne odgovara za štetu nastalu u odnosu na osoblje ili imovinu udruge tijekom provedbe ili slijedom posljedica provedbe programa ili projekta te ne može prihvatiti potraživanje za nadoknadom ili povećanjem iznosa plaćanja vezano uz takve štete ili povrede.
(2) Korisnik financiranja isključivo je odgovoran trećim stranama, uključujući odgovornost za nastale štete ili povrede bilo koje vrste tijekom provedbe ili slijedom posljedica provedbe programa ili projekta. Korisnik financiranja ne može na davatelja financijskih sredstava prenijeti odgovornost odnosno obvezu naknade štete koja proistječe iz potraživanja ili akcija poduzetih kao posljedica kršenja pravila ili propisa xx xxxxxx korisnika financiranja ili zaposlenika korisnika ili pojedinaca za koje su ti zaposlenici odgovorni, ili kao posljedica kršenja prava xxxxx xxxxxx.
IV. SUKOB INTERESA U KORIŠTENJU SREDSTAVA IZ JAVNIH IZVORA
Članak 4.
(1) Korisnik financiranja poduzet će sve potrebne mjere u svrhu izbjegavanja sukoba interesa pri korištenju sredstava iz javnih izvora i bez odgode će obavijestiti davatelja financijskih sredstava o svim situacijama koje predstavljaju ili bi xxxxx dovesti do takvog sukoba.
(2) Sukob interesa postoji xxxx xx nepristrano izvršenje ugovornih obveza bilo koje osobe vezane ugovorom ugroženo zbog prilike da xx xxxxx svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogoduje sebi ili sebi bliskim osobama (članovi obitelji: bračni ili izvanbračni drug, dijete ili roditelj), zaposleniku, članu udruge, članu upravnog tijela ili čelniku te udruge ili bilo koje druge udruge povezane na bilo xxxx xxxxx s xxx udrugom, društvenim skupinama i organizacijama, a nauštrb javnog interesa i to u slučajevima obiteljske povezanosti, ekonomskih interesa ili drugog zajedničkog interesa s drugom osobom.
(3) U postupcima javne nabave ili podugovaranja koje korisnik financiranja provodi u sklopu provedbe Ugovora, kao prihvatljivi ponuđači mogu sudjelovati i članovi udruge i volonteri udruge koja pokreće postupak nabave roba ili usluga pod uvjetom da se vodi računa o izbjegavanju sukoba interesa.
(4) Ne smatra se sukobom interesa kada korisnik financiranja provodi program ili projekt koji je usmjeren na njegove članove kao korisnike projekta koji pripadaju socijalno osjetljivim skupinama ili skupinama s posebnim potrebama.
(5) Svaki sukob interesa davatelj financijskih sredstava zasebno procjenjuje. U slučaju utvrđenog postojanja sukoba interesa u provedbi Ugovora, davatelj financijskih sredstava zatražit će od korisnika financiranja da bez odgode, a najkasnije u roku koji ne može biti duži od 30 xxxx (ovisno o mjeri xxxx xx potrebno poduzeti), poduzme potrebne radnje koje je naložio davatelj financijskih sredstava kako bi se otklonio sukob interesa u provedbi programa ili projekta.
V. ČUVANJE DOKUMENATA
Članak 5.
Sukladno članku 55. Odluke davatelj financijskih sredstava i korisnik financiranja preuzimaju obvezu čuvanja svih dokumenata, podataka ili drugih relevantnih materijala dostavljenih u provedbi programa ili projekta najmanje xxxxx xxxxxx xx posljednje uplate sredstava.
VI. JAVNOST I VIDLJIVOST
Članak 6.
(1) Korisnik financiranja xxxx poduzeti sve potrebne mjere da objavi činjenicu da je davatelj financijskih sredstava financirao ili sufinancirao program ili projekt, osim ako davatelj financijskih sredstava ne odluči drukčije.
(2) Korisnik financiranja xxxxxx xx program ili projekt i financijski doprinos davatelja financijskih sredstava u svim informacijama za krajnje korisnike projekta te u svojim privremenim i godišnjim izvještajima i svim kontaktima s medijima osim ako je ugovorom između davatelja financijskih sredstava i korisnika financiranja određeno drugačije.
(3) U svim obavijestima ili publikacijama korisnika financiranja koje se tiču programa ili projekta, uključujući i one iznijete na konferencijama ili seminarima, xxxx xx navesti da je program ili projekt financiran iz Proračuna Grada Vukovara. Sve publikacije udruge, u bilo kojem obliku i preko bilo kojeg medija, uključujući internet moraju sadržavati sljedeću izjavu: »Ovaj je dokument izrađen uz financijsku podršku Grada Vukovara. Sadržaj ovoga dokumenta u isključivoj je odgovornosti (naziv udruge) i ni pod kojim se uvjetima ne može smatrati odrazom stajališta Grada Vukovara«. Davatelj financijskih sredstava može ugovorom
obvezati korisnika financiranja da sadržaj publikacije dostavi na prethodno odobrenje, odnosno publikaciju neprimjerenog sadržaja tretirati kao neprihvatljivi trošak.
(4) Korisnik financiranja ovlašćuje davatelja financijskih sredstava da objavi njegov naziv i adresu, svrhu financijskih sredstava, najviši iznos sredstava i stopu financiranja prihvatljivih troškova programa ili projekta sukladno ugovoru. Davatelj financijskih sredstava može na zahtjev korisnika financiranja odustati od objavljivanja ovih informacija ako bi to ugrozilo korisnika financiranja ili nanijelo štetu njegovim interesima.
VII. VLASNIŠTVO, KORIŠTENJE REZULTATA I OPREME
Članak 7.
(1) Vlasništvo i prava intelektualnog i industrijskog vlasništva na rezultate programa ili projekta, izvještaje i druge dokumente vezane uz njih pripadaju korisniku financiranja.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, a sukladno Ugovoru, korisnik financiranja daje davatelju financijskih sredstava pravo da slobodno koristi sve dokumente koji proistječu iz provedbe programa ili projekta bez obzira na njihov oblik i pod uvjetom da se time ne krše postojeća prava na industrijsko i intelektualno vlasništvo.
(3) Vlasnik opreme nabavljene iz financijskih sredstava za provedbu programa ili projekta je korisnik financiranja koji je provodio program ili projekt, osim ako se posebnom odlukom vlasništvo opreme ne prenosi s njega na partnera ili na krajnje korisnike programa ili projekta, o čemu se davatelja financijskih sredstava izvještava na posebnom obrascu o vlasništvu opreme koji se prilaže završnom izvještaju.
VIII. PRAĆENJE I VREDNOVANJE PROGRAMA I/ILI PROJEKTA
Članak 8.
(1) Davatelj financijskih sredstava obvezan je pratiti provedbu programa ili projekta, a ako provedba projekta traje najmanje godinu xxxx i vrijednost mu je 100.000 kuna i više obvezan je najmanje jednom tijekom njegova trajanja obaviti terensku provjeru provedbe programa ili projekta.
(2) Korisnik financiranja xxxxx xx po završetku vrednovati provedeni program ili projekt. Korisnik financiranja xxxxx xx staviti na raspolaganje davatelju financijskih sredstava ili osobama koje davatelj ovlasti svu dokumentaciju ili podatke koji mogu biti od koristi pri praćenju programa ili projekta odnosno vrednovanja natječaja i dati im prava pristupa sadržana u članku 57. Odluke.
(3) Ako bilo koja strana Ugovora izvrši ili naruči vrednovanje tijekom programa ili projekta, dužna je dostaviti drugoj stranci presliku izvještaja o vrednovanju.
IX. IZMJENE I DOPUNE UGOVORA
Članak 9.
(1) Za vrijeme trajanja Ugovora mogu se mijenjati i dopunjavati odredbe Ugovora kojima se ne utječe na cilj natječaja odnosno programa ili projekta. Sve izmjene i dopune Ugovora za vrijeme trajanja ugovora, uključujući i dodatke Ugovoru, moraju biti u pisanom obliku.
(2) Izmjene mogu biti jednostrane i o njima je dovoljno obavijestiti davatelja financijskih sredstava i one koje zahtijevaju suglasnost obiju ugovornih strana za izmjenu i dopunu ugovora, a slučajevi za jednostranu izmjenu uređuju se ugovorom.
(3) Ako izmjene i dopune predlaže korisnik financiranja, obvezan je zahtjev za izmjenu ili dopunu Xxxxxxx dostaviti davatelju financijskih sredstava najmanje 30 xxxx prije nego što bi radnja zbog koje se predlaže izmjena ili dopuna trebala biti provedena, osim ako ne postoje posebne okolnosti koje je korisnik financiranja valjano obrazložio, a davatelj financijskih
sredstava prihvatio. Ni u kojem slučaju radnja koja se predlaže izmjenom i dopunom ne može se provesti prije nego je odobri davatelj.
(4) Ako korisnik financiranja uoči da će trebati povećati broj izvršitelja, broj aktivnosti i slično, može zatražiti prenamjenu sredstava odnosno promjenu proračuna. Promjene proračuna xxxx odobriti davatelj sredstava prije nego što nastanu troškovi koji premašuju iznos na pojedinoj stavci u proračunu koji je ugovoren.
(5) U slučaju da izmjene i dopune proračuna ili programskih odnosno projektnih aktivnosti ne utječu na osnovnu svrhu programa ili projekta, a financijski je učinak ograničen na premještanje stavki u sklopu istog glavnog proračunskog poglavlja, uključujući otkazivanje ili izmjenu postojeće stavke, ili premještanja planiranih troškova iz jednog proračunskog poglavlja u drugo, u iznosu od 15% ili manje od iznosa predviđenog Ugovorom (ili dodatkom Ugovora) za svako relevantno poglavlje prihvatljivih troškova, korisnik financiranja može prenamijeniti proračun i o tome bez odgode obavijestiti davatelja financijskih sredstava u pisanom obliku.
(6) U slučaju da su izmjene proračuna između proračunskih stavki xxxx xx 15%, xxx i u slučaju izmjena i dopuna aktivnosti programa ili projekta kojima se utječe na njegovu osnovnu svrhu, neophodno je izraditi dodatak Ugovoru i nov proračun programa ili projekta uz što je obvezno dostaviti i xxxxxx zahtjev za odobrenjem te obrazloženje izmjena i dopuna proračuna.
(7) Korisnik financiranja xxxxx xx obavijestiti davatelja financijskih sredstava:
– o promjeni voditelja projekta i osobe odgovorne za zastupanje
– o izmjeni cilja, aktivnosti i/ili rezultata projekta
– o promjeni adrese, bankovnog računa i revizora (ako ga je korisnik financiranja xxxxx angažirati).
(8) Davatelj financijskih sredstava može odbiti izbor novog bankovnog računa ili revizora udruge. Davatelj financijskih sredstava zadržava pravo zahtijevati da se revizor zamijeni ako podaci koji su bili nepoznati u vrijeme potpisivanja ugovora ospore ili utječu na neovisnost ili stručne standarde revizora.
(9) Dodatak Ugovoru ne može imati za cilj ili posljedicu unošenje promjena u Ugovor koje bi dovele u pitanje odluku o dodjeli financijskih sredstava ili bile u suprotnosti s ravnopravnim odnosom prema drugim podnositeljima zahtjeva. Najviši iznos financijskih sredstava naveden u Ugovoru ne može se povećavati.
X. PRIJENOS PRAVA
Članak 10.
Ugovor i sva plaćanja povezana s njim ne mogu se prenositi na treću stranu bez prethodne pisane suglasnosti davatelja financijskih sredstava.
XI. PROVEDBENO RAZDOBLJE, PRODULJENJE, OBUSTAVA, VIŠA XXXX I ROK DOVRŠETKA
Članak 11.
(1) Provedbeno razdoblje programa ili projekta navedeno je u 1. članku Posebnih uvjeta. Korisnik financiranja xxxxx xx bez odgode obavijestiti davatelja financijskih sredstava o svim okolnostima koje bi xxxxx priječiti ili odgoditi provedbu programa ili projekta. Korisnik financiranja može tražiti produljenje provedbenog roka programa ili projekta najkasnije 30 xxxx prije ugovorenog dovršetka. Uz taj je zahtjev potrebno priložiti svu dokumentaciju i dokaze koji su potrebni za njegovu procjenu.
(2) Korisnik financiranja može obustaviti provedbu cjelokupnog ili dijela programa odnosno projekta ako okolnosti (prije svega viša xxxx) ozbiljno otežavaju ili ugrožavaju njegovu
provedbu. Korisnik financiranja xxxx bez odgode obavijestiti davatelja financijskih sredstava i dostaviti sve potrebne pojedinosti. Svaka od ugovornih strana može raskinuti ugovor u skladu s člankom 48. stavkom 1. Uredbe. Ako ugovor nije raskinut, korisnik financiranja poduzet će sve mjere da vrijeme obustave svede na najmanju moguću mjeru i nastaviti s provedbom čim to okolnosti dopuste te o tome obavijestiti davatelja financijskih sredstava.
(3) Davatelj financijskih sredstava može tražiti od korisnika financiranja da obustavi provedbu cjelokupnog ili dijela projekta ako okolnosti (prije svega viša xxxx) ozbiljno otežavaju ili ugrožavaju njegov nastavak. Svaka od ugovornih strana može raskinuti Ugovor u skladu s člankom 48. stavkom 1. Uredbe. Ako Xxxxxx nije raskinut korisnik financiranja će nastojati vrijeme obustave svesti na najmanju moguću mjeru i nastaviti s provedbom čim okolnosti to dopuste i nakon što prethodno dobije pisanu suglasnost davatelja financijskih sredstava.
(4) Ako se ugovorne strane ne slože drukčije rok za provedbu programa ili projekta produljit će se za vrijeme koje je jednako vremenu obustave, zadržavajući pravo izmjene i dopune Ugovora koje mogu biti nužne za usuglašavanje programa ili projekta s novim provedbenim uvjetima.
(5) Viša xxxx u provedbi programa ili projekta podrazumijeva bilo koji izvanredan nepredvidiv vanjski događaj ili iznimnu situaciju nastalu nakon sklapanja ugovora, a prije dovršetka programa ili projekta, koja se u vrijeme sklapanja Ugovora nije mogla predvidjeti niti xx xx ugovorna strana mogla spriječiti, izbjeći ili otkloniti te za koju nije odgovorna ni jedna ni druga strana, a koja priječi bilo koju od njih da ispune svoje ugovorne obaveze, pri čemu se ne mogu pripisati pogrešci, nepažnji ili nemaru s njihove strane (ili strane njihovih podugovarača, zastupnika ili zaposlenika), a pokažu xx xxx nepremostive unatoč dužnoj pažnji. Neispravna oprema ili materijali ili kašnjenje u njihovoj dostavi, radni sukobi, štrajkovi ili financijski problemi koje je korisnik financiranja mogao predvidjeti ili izbjeći ne mogu se navoditi kao viša xxxx. Xxxx xx smatrati da je ugovorna strana prekršila svoje ugovorne obveze ako je spriječena ispuniti te obveze zbog više sile. Ugovorna strana suočena s višom silom bez odgode će o tome obavijesti drugu ugovornu stranu, navodeći prirodu, vjerojatno trajanje i predvidive posljedice problema te poduzeti sve potrebne xxxxx xx xxxxx pažnjom dobrog gospodarstvenika odnosno stručnjaka svede na najmanju moguću mjeru.
(6) Financijske obveze davatelja financijskih sredstava na temelju Ugovora završit će 12 mjeseci nakon isteka roka za provedbu programa ili projekta navedenog u ugovoru, osim ako ugovor nije raskinut temeljem članka 48. stavka 1. Uredbe, kada financijska obveza prestaje dostavom obavijesti o raskidu ugovora. Davatelj financijskih sredstava obavijestit će korisnika financiranja o svim odgodama krajnjeg roka.
XII. RASKID UGOVORA
Članak 12.
(1) Ako jedna ugovorna strana smatra da se Ugovor više ne može provoditi na ugovoreni način u skladu s ciljevima i planiranim aktivnostima, o tome će se savjetovati s drugom stranom. Ako ne dođe do dogovora, bilo koja strana može dva mjeseca unaprijed u pisanom obliku raskinuti Ugovor.
(2) Davatelj financijskih sredstava može raskinuti Ugovor bez pisane obavijesti i bez plaćanja bilo kakve nadoknade u slučajevima kada:
a) korisnik financiranja bez opravdanja ne ispuni bilo koju preuzetu obvezu i ako xx x xxxxx što je pisanim putem upozoren na obvezu njezina ispunjavanja i dalje ne ispuni niti dostavi zadovoljavajuće obrazloženje u roku od 14 xxxx od otpremanja pisma o potrebi ispunjenja obveze
b) je protiv korisnika financiranja pokrenut stečajni postupak, odnosno postupak likvidacije, ili sudovi upravljaju njegovim poslovima, ili je u postupku nagodbe s vjerovnicima ili u drugom srodnom postupku prema važećim propisima,
c) je korisnik financiranja, partner, podugovarač ili osoba ovlaštena za zastupanje korisnika financiranja pravomoćno osuđena za prekršaj počinjen zlouporabom dužnosti i djelatnosti, u obavljanju poslova i djelatnosti, odnosno u vezi s korisnikovom djelatnosti, a koje prekršaje davatelj financijskih sredstava specificira u općim uvjetima Ugovora ovisno o specifičnostima svakog natječaja
d) je korisnik financiranja, partner, podugovarač ili osoba ovlaštena za zastupanje korisnika financiranja pravomoćno osuđena za neko od sljedećih kaznenih djela: krađa (članak 228.), xxxxx krađa (članak 229.), razbojništvo (članak 230.), razbojnička krađa (članak 231.), pronevjera (članak 233.), prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), utaja poreza ili carine (članak 256.), zlouporaba povjerenja (članak 240.) pranje novca (članak 265.), krivotvorenje novca (članak 274.), krivotvorenje isprave (članak 278.), krivotvorenje službene ili poslovne isprave (članak 279.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011 i 144/2012) odnosno krađa (članak 216.), xxxxx krađa (članak 217.), razbojništvo (članak 218.), razbojnička krađa (članak 219.), prijevara (članak 224.), zlouporaba povjerenja (članak 227.), krivotvorenje novca (članak 274.), pranje novca (članak 279.), utaja poreza i drugih davanja (članak 286.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), krivotvorenje isprave (članak 311.), krivotvorenje službene isprave (članak 312.), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), pronevjera (članak 345.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97, 27/98, 50/2000, 129/2000, 51/2001, 111/2003, 190/2003, 105/2004, 84/2005, 71/2006, 110/2007, 152/2008 i 57/2011), osim ako je nastupila rehabilitacija sukladno posebnom zakonu,
e) korisnik financiranja promijeni pravni oblik, osim ako ne postoji dodatak Ugovoru u kojemu je navedena ta činjenica
f) korisnik financiranja ne postupa u skladu s odredbama Ugovora vezano uz sukob interesa, prijenos prava i tehničke i financijske provjere programa ili projekta, ili
g) korisnik financiranja daje lažne ili nepotpune izjave, podatke, informacije i dokumentaciju kako bi dobio sredstva iz Ugovora ili ako dostavlja nevjerodostojne izvještaje.
(3) Korisniku financiranja koji je u prijavi na natječaj za financiranje dao netočne i/ili lažne izjave, podatke, informacije i dokumentaciju, kojemu je u pripremi ili provedbi programa ili projekta utvrđeno kršenje ugovornih obveza, mogu biti raskinuti svi ugovori koje je zaključio s davateljem financijskih sredstava u najdužem trajanju do pet xxxxxx xx xxxx donošenja odluke o nefinanciranju. To se razdoblje može produljiti na narednih pet xxxxxx u slučaju opetovanog kršenja unutar pet xxxxxx xx xxxx spomenutog datuma.
(4) U slučaju raskida Ugovora korisniku financiranja se priznaje pravo na isplatu sredstava samo za dio programa ili projekta koji je proveden, isključujući troškove vezane uz tekuće obveze koje bi se izvršile poslije raskida. U tu svrhu korisnik financiranja xxxxx xx podnijeti zahtjev za isplatu i završni izvještaj u skladu s člankom 38. Uredbe.
(5) U slučaju raskida Ugovora sukladno stavku 2. alinejama c), d), e), f) i g) ovoga članka davatelj financijskih sredstava tražit će povrat cjelokupnog iznosa već isplaćenih sredstava, prethodno dopustivši korisniku financiranja da dostavi svoje primjedbe i obrazloženja.
(6) Prije ili umjesto raskida ugovora u skladu s ovim člankom, kao i u slučaju sumnje na postojanje razloga za raskid ugovora zbog razloga iz stavka 2. ovoga članka, davatelj financijskih sredstava može ne isplatiti dospjele isplate kao mjeru opreza, bez prethodne obavijesti korisniku financiranja.
(7) Ugovor će se smatrati raskinutim ako davatelj financijskih sredstava zbog razloga iz stavka 2. ovoga članka ne izvrši uplatu korisniku financiranja u roku od jedne godine od potpisivanja Ugovora.
(8) Korisniku financiranja koji ne ispunjava obveze izvještavanja utvrđene Ugovorom o financiranju programa ili projekta davatelj financijskih sredstava uskratit će financiranje iz javnih izvora u odnosu na taj ugovor, kao i prijavu na drugi javni natječaj u razdoblju od pet xxxxxx xx utvrđivanja povrede Ugovora.
XIII. PRIMJENA PROPISA I RJEŠAVANJE SPOROVA
Članak 13.
(1) Na Ugovor o dodjeli financijskih sredstava primjenjuju se odredbe Odluke, Uredbe i drugih primjenjivih propisa Republike Hrvatske.
(2) U slučaju spora vezanog uz provedbu Ugovora spor xx xxxxxx nastojati riješiti mirnim putem, uz mogućnost sudjelovanja izmiritelja, a ako ne bude riješen u roku od 45 xxxx od xxxx dostavljanja takva zahtjeva drugoj strani, pokreće xx xxxxxxxx pred nadležnim sudom.
FINANCIJSKE ODREDBE
XIV. PRIHVATLJIVI I NEPRIHVATLJIVI TROŠKOVI
Članak 14.
(1) Prihvatljivi troškovi su troškovi koje je imao korisnik financiranja te koji ispunjavaju sve sljedeće kriterije:
a) xxxxxxx xx za vrijeme razdoblja provedbe programa ili projekta u skladu s Ugovorom osim troškova koji se odnose na završne izvještaje, troškova revizije i troškova vrednovanja, a plaćeni su do datuma odobravanja završnog izvještaja. Postupci javne nabave za robe, usluge ili radove mogu započeti prije početka provedbenog razdoblja, ali ugovori ne mogu biti sklopljeni prije prvog xxxx razdoblja provedbe Ugovora
b) moraju biti navedeni u ukupnom predviđenom proračunu programa ili projekta
c) nužni su za provedbu programa ili projekta koji je predmetom dodjele financijskih sredstava,
d) mogu biti identificirani i provjereni te su računovodstveno evidentirani kod korisnika financiranja prema važećim propisima o računovodstvu neprofitnih organizacija
e) trebaju biti umjereni, opravdani i usuglašeni sa zahtjevima racionalnog financijskog upravljanja, sukladno načelima ekonomičnosti i učinkovitosti.
(2) U skladu s prihvatljivim troškovima iz stavka 1. ovoga članka i xxxx xx to relevantno za poštivanje propisa o javnoj xxxxxx, prihvatljivim se smatraju sljedeći izravni troškovi korisnika financiranja i njegovih partnera:
• troškovi zaposlenika angažiranih na programu ili projektu,
• putni troškovi i troškovi dnevnica za zaposlenike i druge osobe koje sudjeluju u projektu ili programu,
• troškovi tiskanja, medijskog oglašavanja i promidžbe, uz obvezu poštovanja uvjeta vidljivosti i navođenja Grada Vukovara kao pokrovitelja,
• najam prostora za redovan rad udruge,
• troškovi prijevoza na smotre i natjecanja,
• troškovi izrade, kupnje ili iznajmljivanja opreme i materijala (novih ili rabljenih) namijenjenih isključivo za program ili projekt, te troškovi usluga,
• troškovi potrošne robe,
• troškovi reprezentacije,
• organizacija obrazovnih aktivnosti,
• materijal za aktivnosti,
• troškovi koji proistječu iz zahtjeva ugovora uključujući, troškove financijskih usluga (informiranje, vrednovanje konkretno povezano s projektom, revizija, umnožavanje, osiguranje…) i
• ostali troškovi koji su izravno vezani za provedbu aktivnosti programa ili projekta.
(3) Doprinosi u naravi, koji se moraju posebno navesti u proračunu programa ili projekta, ne predstavljaju stvarne izdatke i nisu prihvatljivi troškovi.
(4) Prihvatljivim xx xxxx smatrati sljedeći troškovi:
• dugovi i stavke za pokrivanje gubitaka ili dugova,
• dospjele xxxxxx,
• stavke koje se već financiraju iz javnih izvora,
• kupovina zemljišta ili građevina, osim xxxx xx to nužno za izravno provođenje projekta/programa, kada se vlasništvo xxxx prenijeti na udrugu i/ili partnere najkasnije po završetku projekta/programa,
• gubitci na tečajnim razlikama,
• xxxxxxx trećim stranama,
• režijski troškovi xxxx xxxxx na ime fizičke osobe
• xxxxxx, božićnice, financijske nagrade te prigodni darovi, xxx x xxxxx slične naknade zaposlenicima i članovima udruge;
• dugovi udruge koji xx xxxxxxx bez obzira iz kojih razloga, troškovi kamata,
• drugi troškovi koji nisu u neposrednoj povezanosti sa sadržajem i ciljevima projekta.
XV. PLAĆANJE I MODELI PLAĆANJA
Članak 15.
(1) Odobreni iznosi isplatiti će se do najviše 12 rata tijekom 2021. godine, u skladu s raspoloživim sredstvima, što će biti definirano Ugovorom o dodjeli financijskih sredstava.
(2) Davatelj financijskih sredstava obvezan je pisanim putem potvrditi primitak izvještaja s potrebnom pratećom dokumentacijom i njegovo prihvaćanje u roku od 90 xxxx. Davatelj financijskih sredstava prekida rok za prihvaćanje izvještaja obavještavanjem korisnika financiranja da se izvještaj ne može prihvatiti te da smatra xxxx xx potrebno poduzeti dodatne provjere. U takvim slučajevima davatelj financijskih sredstava zatražit će pojašnjenja, izmjene ili dodatne podatke koji se trebaju dostaviti u roku od 15 xxxx od podnošenja zahtjeva. Rok ponovno počinje teći na xxx primitka traženih podataka.
(3) U slučaju da xx xxxxxxxx dodjele ili izvršenja ugovora narušen značajnim nepravilnostima ili prijevarom počinjenim xx xxxxxx korisnika financiranja, davatelj financijskih sredstava obustavit će plaćanja odnosno tražit će povrat već uplaćenih sredstva koja su neopravdano utrošena razmjerno ozbiljnosti nepravilnosti ili prijevare. Davatelj financijskih sredstava može također obustaviti plaćanja u slučajevima u kojima se osnovano sumnja ili su utvrđene nepravilnosti ili prijevare koje je izvršio korisnik financiranja u provedbi drugog ugovora koji se financira iz javnih izvora, a koji mogu utjecati na učinke postojećeg ugovora.
(3) Davatelj financijskih sredstava uplate će izvršiti u kunama.
XVI. RAČUNI, TEHNIČKE I FINANCIJSKE PROVJERE
Članak 16.
(1) Korisnik financiranja vodit će precizne i redovite evidencije vezane uz provedbu programa ili projekta koristeći odgovarajuće računovodstvene sustave sukladno propisima o računovodstvu neprofitnih organizacija. Korisnik financiranja osigurat će da financijski izvještaj u skladu s člankom 54. Odluke bude primjereno i jednostavno usklađen i s računovodstvenim i knjigovodstvenim sustavom korisnika financiranja i temeljnim računovodstvenim i drugim relevantnim evidencijama. U tu svrhu korisnik financiranja pripremit će i održavati odgovarajuća usuglašavanja, prateće planove, analize i preglede po stavkama za nadzor i provjeru.
(2) Korisnik financiranja obvezan je omogućiti davatelju financijskih sredstava, inspektorima proračunskog nadzora Ministarstva financija i svim vanjskim revizorima koji obavljaju provjere sukladno članku 55. Odluke da provjere, ispitivanjem dokumenata ili kontrolama na licu mjesta, provedbu programa ili projekta i po potrebi provedu reviziju na temelju prateće dokumentacije za računovodstvene evidencije, računovodstvene dokumente i sve ostale dokumente relevantne za financiranje programa ili projekta, i u razdoblju xx xxxxx xxxxxx nakon završne isplate.
(3) Korisnik financiranja dopustit će proračunskom nadzoru i svim vanjskim revizorima koji obavljaju nadzor temeljem članka 56. da na licu mjesta obave provjere i nadzor u skladu s postupcima sadržanim u važećim propisima za zaštitu financijskih interesa Republike Hrvatske od prevara i drugih nepravilnosti. Radi toga korisnik financiranja omogućit xx xxxxxxx osoblju ili predstavnicima davatelja financijskih sredstava, proračunskom nadzoru kao i svim vanjskim revizorima koji vrše provjere i nadzor, objektima i lokacijama na kojima se provodi program ili projekt, uključujući njegovim informatičkim sustavima te svim dokumentima i bazama podataka vezanim uz tehničko i financijsko upravljanje programom ili projektom te poduzeti sve mjere da olakša njihov rad.
(4) Pristup omogućen predstavnicima davatelja financijskih sredstava, proračunskom nadzoru, kao i svim vanjskim revizorima koji obavljaju provjere i nadzor u skladu s člankom 56. Odluke temeljit će se na povjerljivosti u odnosu na xxxxx xxxxxx.
(5) Svi dokumenti vezani uz program ili projekt moraju biti xxxx dostupni i arhivirani na način koji omogućuje jednostavan pregled, a korisnik financiranja xxxxx xx obavijestiti davatelja financijskih sredstava o njihovoj točnoj lokaciji.
(6) Prava davatelja financijskih sredstava, proračunskog nadzora kao i svih vanjskih revizora koji obavljaju provjere sukladno članku 56. Odluke na obavljanje revizija, nadzora i provjera jednako se primjenjuju pod istim uvjetima i prema istim pravilima u odnosu na partnere i podugovarače udruge.
(7) Pored izvještaja navedenih u članku 41. Odluke, dokumenti navedeni u stavku 3. ovoga članka uključuju računovodstvenu evidenciju iz računovodstvenog sustava korisnika financiranja, dokaze o postupcima nabave, obvezama, isporučenim uslugama, primitku roba, završetku radova, kupnji, uplatama, troškovima goriva te evidenciju o zaposlenicima i njihovim plaćama.
VII. KONAČAN IZNOS FINANCIRANJA XX XXXXXX DAVATELJA FINANCIJSKIH SREDSTAVA
Članak 17.
(1) Konačan iznos koji davatelj financijskih sredstava treba isplatiti korisniku financiranja ne može biti veći od najvišeg iznosa sredstava navedenih u Ugovoru čak i ako ukupan zbroj prihvatljivih troškova premaši procijenjeni ukupan proračun naveden u obrascu proračuna programa ili projekta.
(2) Ako su prihvatljivi troškovi na kraju programa ili projekta manji od ukupnih procijenjenih troškova navedenih u Ugovoru, doprinos davatelja financijskih sredstava bit će ograničen na iznos dobiven primjenom postotka navedenog u Ugovoru na stvarne prihvatljive troškove koje je odobrio davatelj financijskih sredstava.
(3) Korisnik financiranja prihvaća da financijska sredstva ni pod kojima uvjetima ne mogu za posljedicu imati ostvarivanje dobiti i moraju biti ograničena na iznos potreban za izravnanje xxxxxxx i rashoda programa ili projekta. Dobit se u xxx slučaju definira xxx xxxxx primljenih sredstava u odnosu na troškove programa ili projekta kada se podnosi zahtjev za plaćanjem razlike.
(4) Kao dopuna i bez prejudiciranja prava na raskid Ugovora sukladno članku 48. stavku 2. Uredbe davatelj financijskih sredstava će, temeljem obrazložene odluke ako se program ili projekt ne provodi ili se neadekvatno, djelomično ili sa zakašnjenjem provodi, smanjiti financijska sredstva prvobitno predviđena u skladu sa stvarnom provedbom programa ili projekta pod uvjetima sadržanim u Ugovoru.
XVIII. POVRAT SREDSTAVA
Članak 18.
(1) Korisnik financiranja će davatelju financijskih sredstava najkasnije u roku od 30 xxxx od primitka zahtjeva, osim u iznimnim, jasno obrazloženim slučajevima, da to učini, vratiti sve iznose uplaćene preko utvrđenog konačnog iznosa, kao i sva neutrošena sredstva te nenamjenski utrošena sredstva.
(2) Ako korisnik financiranja ne vrati sredstva u roku koji je utvrdio davatelj financijskih sredstava, davatelj financijskih sredstava povećat će dospjele iznose dodavanjem zatezne xxxxxx.
(3) Iznosi koji se trebaju vratiti davatelju financijskih sredstava mogu se prebiti bilo kojim potraživanjem koje korisnik financiranja ima prema davatelju. To neće utjecati na pravo ugovornih strana da se dogovore o plaćanju u ratama.
(4) Bankovne troškove nastale vraćanjem dospjelih iznosa davatelju financijskih sredstava snosit će korisnik financiranja.
(5) U slučaju kada korisnik financiranja nije vratio sredstva sukladno odredbama ovoga članka davatelj financijskih sredstava aktivirat će sredstva osiguranja plaćanja xxxx xx korisnik financiranja sukladno uvjetima natječaja dostavio prije potpisivanja ovoga Ugovora.
(6) Sredstva osiguranja plaćanja koja ne budu realizirana vraćaju se korisniku financiranja nakon odobrenja konačnog izvještaja o provedbi programa ili projekta.