Contract
USLOVI ZA PRETPLATU NA KOMBINOVANE USLUGE TOPTOP TELEKOMUNIKACIJE ZA PRIVANTNE/BIZNIS KORINISKE SA MESEČNIM FAKTURISANJEM KOJE PRUŽA IPKO TELECOMMUNICATIONS D.O.O
Član 1 – Sadržaj uslova pretplate
1.1 Uslovi pretplate na kombinovane usluge TOP IPKO-a, odnosno usluge Mobilne telefonije, Interneta, digitalne televizije i fiksne telefonije za privatne/biznis korisnike koje pruža “IPKO Telecommunications d.o.o (u daljem tekstu samo “IPKO”).
1.2 Pored ovih uslova, način i uslovi pružanja kombinovanih usluga IPKO-a, odnosno usluge Mobilne telefonije, Interneta, digitalne televizije i fiksne telefonije za privatne/biznis korisnike po ugovoru (postpaid), će se urediti Zakonom o elektronskoj komunikaciji Br. 04/L109 i ostalim primenjivim uredbama o pružanju elektronske telekomunikacije na Kosovu, koje je usvojio Regulatorni organ za elektronsku u poštansku komunikaciju (ROEPK); iz ugovora o pretplati na kombinovane usluge IPKO-a, odnosno usluge Mobilne telefonije, Interneta, digitalne televizije i fiksne telefonije za privatne/biznis korisnik po ugovoru (postpaid), ponude, objavljeni xxxxxx IPKO-vih cena, kao i ostala dokumenta koja su potpisali korisnik usluga i IPKO, a koja u potpunosti predstavljaju sporazum među njima.
Član 2- Definicije
“Sporazum” znači celokupan ugovorni odnos između korisnika i IPKO-a o korišćenju usluge o kojoj je reč, a koji se sastoji iz osnovnog ugovora koji potpisuje korisnik, određenih dodataka, ovih uslova pretplate, objavljenog spiska IPKO-vih cena i ostalih propratnih dokumenata.
“Datum stupanja na snagu” je datum/vreme xxxx xx ugovor potpisan xx xxxxxx korisnika i IPKO-a.
“Aktiviranje/Datum puštanja usluge” je vreme od kojeg korisnik ima pristup usluzi i može koristiti izabranu uslugu.
“Suspendovanje” je stanje u kojem korisnik privremeno nema pristup uslugama, osim ukoliko su usluge i proizvodi odabrani xx xxxxxx korisnika poništeni. “Poništenje/okončanje” je stanje u kojem su sve usluge na koje je korisnik imao pristup prekinute i ne mogu se koristiti bez obnove pretplate/ aktiviranja usluga, a što podrazumeva sklapanje novog sporazuma.
„Korisnik usluga“ – je fizičko ili pravno lice koje se pretplatilo na jedan ili više proizvoda i usluga koje pruža IPKO, i koje posredno ili neposredno prihvata
IPKO-ve uslove korišćenja.
„Mreža“ – xx xxxxxxx na koji se povezuje oprema, preko žice ili bežično, kako bi se omogućilo pružanje usluga telekomunikacije.
„Oprema“ su instrumenti koji su potrebni radi preduzimanja ili izvršenja usluge. Ona omogućuje izvršavanje dužnosti putem mehaničkih prednosti, ili pruža mogućnost koja ne bi bila dostupna da se pruži prirodnim putem Korisniku usluga.
„SIM Kartica“ - je kartica koja sadrži kod koji omogućuje vezu u mreži i identifikaciju korisnika. SIM kartica omogućava zaštitu korisnika putem PIN koda
(Personal identification Number). Kada se kod unese tri puta pogrešno, nalog se privremeno blokira. SIM kartica se može odblokirati unošenjem PUK koda (Personal Unblocking Key).
„Voice Modem“ - je aparat na koji se vezuje telefonski aparat Korisnika, bez kojeg se ne može uspostaviti pristup usluzi Fiksne telefonije IPKO-a.
„Ne-geografski brojevi“ - su telefonski projevi, rezrvisani xx xxxxxx RAEPK za potrebe IPKO-a, koji ne daju indikacije o geografskoj lokaciji telefonskog broja.
„Modem“ je aparat koji omogućuje povezivanje kompjutera u mrežu IPKO i sa tog xxxxx vrši povezivanje sa internetom.
„Digitalni prijemnik / Set-up box“ xx xxxxx u koji se stavlja Smart kartica i koji se povezuje sa televizorom i vanjskim izvorom signala a koji pretvara digitalni signal u sadržaj i nakon toga ga prosledjuje u televizor.
„Smart kartica (Smart Card)“ je kartica koja se stavlja u digitalni prijemnik i bez koje se ne mogu otvoriti paketi sa televizijskim kanalima.
„Kombinovana usluga TOP“ je proizvod koji je ponudjen a koji sadrži tri različita paketa TOP S, TOP M, i TOP L, čije će se specifikacije objasniti u daljem tekstu ovih uslova.
„Minimalna brzina“ (zagarantovana brzina) – je najniža brzina koju pruža pružalac pristupa internetu za pretplatnika u skladu sa ugovorom.
„Maksimalna brzina“ je brzina koju pretplatnik očekuje da ima u najmanje jednom delu vremena (nps. Najmanje jednom dnevno).
„Reklamirana brzina“ je brzina koju jedan pružalac usluga pristupa internetu koristi u komercijalne svrhe, uključujući reklame i marketing povezan sa promovisanjem usluga pristupa internetu. U slučaju kada su brzine uključene u jednu marketingšku ponudu pružaoca pristupa internetu, reklamirana brzina se treba naglasiti u objavljenoj informaciji i u ugovoru za svaku ponudu.
„Uobičajena dostupna brzina“ je brzina koju jedan pretplatnik može da ima većinom vremena xxxx xxxxxxxx uslugama.
Član 3 – Pristup pruženoj usluzi i specifikacije proizvoda
3.1 Da bi imao pristup kombinovanim uslugama TOP za privatne/biznise korisnike sa mesečnim ugovorom (postpaid), privatni Korisnik je obavezan da sklopi ugovor sa IPKO i treba da ima sa sobom ličnu kartu, radi identifikacije podataka, dok biznis korisnik xxx xxxxx da predstavi u IPKO sledeće dokumente: Uverenje o biznuisu, informacije u vezi sa biznisom, sa rokom trajanja od najmanje 12 meseci.
3.2 Ukoliko je Xxxxxxxx mlađi od 16 xxxxxx, xxxx xx njegov roditelj ili pravni staratelj obavezan da sklopi ugovor, koji, prilikom potpisivanja ugovora, treba da podnese u IPKO kopiju njegove lične karte, kao i uverenje o porodici/ sudku odluku (u slučaju registracije xx xxxxxx pravnog staratelja).
3.3 Da bi se omogućilo korišćenje kombinovanih usluga TOP za privatne/biznis korisnike sa mesečnim ugovorom (postpaid), IPKO je obavezan da izvrši registraciju Korisnika. Da bi sev omogućila ova registracija, Korisnik je obavezan da podneseu IPKO kopiju validnog pasoša ili lične karte, ili u slu[ajevima opisanim u 3.2 iznad, navedene dokumente u xxx paragrafu.
Nakon potpisivanja ugovora, IPKO je obavezan da pruži Korisniku usluge interneta, ne kasnije od 5 (pet) xxxx od xxxx potpisivanja uvog ugovora, a tokom kojeg vremena će se izvršiti potrebna instalacija za pružanje usluga telekomunikacije.
3.4 Kombinovanu uslugu TOP čine sledeći paketi:
- PAKET TOP S koji sadrži 1 Paket mobilne telefonije sa mesečnim fakturisanjem i mogućnošću dodavanja 10 brojeva u xxxx xx besplatnom komunikacijom, SMS i minute koji su neograničeni unutar mreže, 3 GB mobilnog interneta kao i 300 minuta komunikacije sa nacionalnim operaterima, 1 Paket Super DUO MINI sa digitalnom televizijom sa 58 kanala, sa brzinom interneta od do 20 Mpbs, sa jednim brojem fiksne telefonije sa pretplatom na 12 meseci. Fiksni broj će imati mogućnost besplatne komunikacije sa svim drugim brojevima mobilne telefonije koji su u krugu po ugovoru.
- PAKET TOP M koji sadrži 1 Paket mobilne telefonije sa mesečnim fakturisanjem i mogućnošću dodavanja 10 brojeva u xxxx xx besplatnom komunikacijom, SMS i minute koji su neograničeni unutar mreže, 5 GB mobilnog interneta kao i 500 minuta komunikacije sa nacionalnim operaterima, 1 Paket Super DUO Family HD sa digitalnom televizijom sa brzinom interneta od do 40 Mpbs, sa jednim brojem fiksne telefonije sa pretplatom na 12 meseci. Fiksni broj će imati mogućnost besplatne komunikacije sa svim drugim brojevima mobilne telefonije koji su u krugu po ugovoru.
- PAKET TOP L koji sadrži 1 Paket mobilne telefonije sa mesečnim fakturisanjem i mogućnošću dodavanja 10 brojeva u xxxx xx besplatnom komunikacijom, SMS i minute koji su neograničeni unutar mreže, 5 GB mobilnog interneta kao i 500 minuta komunikacije sa nacionalnim operaterima, 1 Paket Super DUO
Premium HD sa digitalnom televizijom sa brzinom interneta od do 50 Mpbs, sa jednim brojem fiksne telefonije sa pretplatom na 12 meseci. Fiksni broj će imati mogućnost besplatne komunikacije sa svim drugim brojevima mobilne telefonije koji su u krugu po ugovoru.
3.5 Fiksni i mobilni telefonski brojevi
3.5.1 Da bi se omogućilo korišćenje usluge fiksne telefonije iz kombinovanih usluga TOP, Korisnik će dobiti jedan telefonski broj za fiksnu telefoniju. Odgovarajući broj koji je namenjen za Korisnika je određen za njegove ekskluzivne potrebe u trajanju od 1 godine i IPKO, tokom ovog vremena, ne može da prenese ovaj broj nekoj drugoj strani, tokom trajanja Sporazuma. Korisnik neće imati vlasništvo nad dobijenim brojem, i stoga ne može da proda isti, ili da ga prenese nekoj trećoj strani. Brojevi će ostati u vlasništvu IPKO, i xxxx oduzeti od Korisnika u slučaju prekida Sporazuma sklopljenog između Korisnika i IPKO.
3.5.2 Isto, da bi se omogućilo korišćenje usluge mobilne telefonije iz kombinovanih usluga TOP, Korisnik će dobiti SIM karticu, xxxx xx se aktivirati 24 sata nakon momenta potpisivanja Sporazuma između Korisnika i IPKO.
3.6 Navedenom uslugom, Korisnik usluge mobilne telefonije dobija pravo kreiranja kruga radi besplatne komunikacije sa 10 dodatnih osoba. Uključivanje ovih osoba u xxxx xx omogućava korišćenjem koda *233# i košta 1.00 EUR (jedan evro) i ista vrednost će se fakturisati korisniku na mesečnom računu, xxx xx se i ista vrednost preneti na kreditu računa telefona osobe xxxx xx Xxxxxxxx uključio u xxxx. Trajanje razgovora između osoba u krugu nije ograničeno. 3.7Klijent može da dodaje ili skida borjeve u krugu putem USSD koda *233#, unošenje u xxxx brojeva se vrši putem USSD koda *2 33#49 ili 43xxxxxx*1#. Xx xxxxx xxxxxx, skidanje brojeva iz kruga se vrši USSD kodom *233#49 ili 43xxxxxx*2#. Predstavljanje liste kruga se vrši putem koda USSD *233#49 ili 43xxxxxx*3#.
Obaveze IPKO-a
Član 4 –Kvalitet usluga
4.1 IPKO će korisniku pružati uslugu visokog kvaliteta, u poverenju i u skladu sa tehničkim mogućnostima i dogovorenim uslovima.
4.2 IPKO će redovno pratiti i meriti korišćenje kapaciteta mreže i u specifičnim segmentima će dinamično izbeći eventualna opterećenja. Za segmente gde nema mogućnosti da se dinamično ostvari raspodela opterećenja, IPKO će primeniti unutrašnje procedure za optimalizovanje izvora ovih segmenata. Primena ovim načina i unutrašnjih procedura xx xxxxxx IPKO-a uticaće pozitivno na podizanje kvaliteta usluge. Najniži nivo kvaliteta pružane usluge za potrošače zasniva se na vrednostima koje se objavljuju iz merenja koja vrši RAEPK.
4.3 Minimalna brzina, uobičajena dostupna brzina kao i maksimalna brzina preuzimanja i postavljanja (download and upload) u zavisnosti od kapaciteta/paketa koji Korisnik koristi će varirati na sledeći način:
Brzina preuzimanja (download) | Brzina postavljanja (upload) | ||||
Xxx | Xxx (20%) | Usual (20 %) | Xxx | Xxx (20%) | Usual (20 %) |
100 Mbps | 20 Mbps | 20 Mbps | 20 Mbps | 4 Mbps | 4 Mbps |
30 Mbps | 6 Mbps | 6 Mbps | 6 Mbps | 1.2 Mbps | 1.2 Mbps |
25 Mbps | 5 Mbps | 5 Mbps | 5 Mbps | 1 Mbps | 1 Mbps |
20 Mbps | 4 Mbps | 4 Mbps | 4 Mbps | 0.8 Mbps | 0.8 Mbps |
15 Mbps | 3 Mbps | 3 Mbps | 3 Mbps | 0.6 Mbps | 0.6 Mbps |
10 Mbps | 2 Mbps | 2 Mbps | 2 Mbps | 0.4 Mbps | 0.4 Mbps |
4.4 Dobijanje xxxx navedenih brzina zavisi od puno faktora, odnosno u zavisnosti koliko aparata je povezano sa krajnjim aparatom IPKO-a, lokacijom Korisnika, aplikacija koje su na aparatu Korisnika kao i njihova konfiguracija, zasićeni saobraćaj na nekoj lokaciji. Itd. Xxxxx xxx, xxxx navedene brzine će biti osigurane do IPKO aparata, a IPKO ne može da kontroliše aparate Korisnika koje isti koristi da bi dobio uslugu.
4.5 Za usluge interneta špic sati (peak hours) počinju od 20:00 sati i traju sve do 00:00 sati.
4.6. Obaveštavajući prethodno korisnika, IPKO zadržava pravo da prekine pružanje usluga zbog razloga održavanja, unapredjenja, modernizacije ili optimizacije mreže. Ovi prekidi mogu da traju onoliko vremena koliko će trajati radovi na mreži.
4.7 IPKO će preduzeti razložne mere upravljanja saobraćajem, na način na koji će se sprečiti blokiranje ili sigurnost mreže, te mere će biti proporcionalne i trajaće onoliko koliko je to potrebno/neophodno.
4.8 IPKO će popraviti smetnje, pozivajući se na uslove i nivo usluga koji su izvešteni xx xxxxxx RAEPK-a, ne izuzimajući ni usluge pomoći;
4.9 U skladu sa ovim uslovima, IPKO neće biti odgovoran za neki prekid ili oslabljenje usluge mobilne telefonije, Interneta, Digitalne televizije HD i Fiksne telefonije, sa pretplatom za privatne korisnike sa postpaid ugovorom, ili za neki defekt na mreži koji je izazvan prirodnim nepogodama ili nekom drugom okolnošću van kontrole IPKO-a, koju ne može da predvidi ili spreči (viša xxxx). U slučaju velikih defekata na mreži IPKO će preduzeti sve moguće korake za što bržu popravku ovih defekata, poštujući listu prioriteta iz člana 16.1 Uredbe Br.Prot. 009/B/16 RAEPK-a.
4.10 Ni u kom slučaju IPKO nije odgovoran za indirektne štete ili gubitak xxxxxxx xxxx su naneti korisniku.
4.11 Nikakva sigurnost ili garancija ne može da se da u vezi sa raspoloživošću, kvalitetom, funkcionisanjem ili održavanje saobraćaja glasa ili podataka u slučajevima kada korisnik komunicira sa pojedincima koji koriste nekog drugog operatera komunikacije.
Član 5 – Rešavanje žalbi korisnika, briga o njima i nadoknada
5.1 U skladu sa ovim uslovima IPKO će pružati podršku korisniku putem telefona xxxxx (7) xxxx nedeljno, dvadeset i četiri (24) sata na brojevima telefona
x000 (0) 00 000 000 i x000 (0) 00 000 000. Cene poziva na brojeve korisničkog servisa su besplatni samo za pozive unutar IPKO-ve mreže (on-net), a za pozive iz lokalnih operatera (PTK, Vala i Zmobile) se primenjuju tarife određene xx xxxxxx ovih operatera. IPKO takođe pruža podršku korisniku i putem broja 080070070, koji je besplatan za sve operatere na Kosovu. Korisnik takođe može da podnesebilo kakav zahtev ili žalbu pismeno putem službenog e-maila xxxx@xxxx.xxx, ili u prodavnice IPKO-a.
5.2 Nakon obaveštenja o defektu, u slučaju da isti ne može da se otkloni putem telefona, IPKO u roku od 5 (pet) xxxx vraća odgovor korisniku o rešenju problema.
5.3 Korisnik treba da podnese zahtev za nadoknadu u roku od 30 xxxx od xxxx obaveštenja/ podnošenja problema.
5.4 U slučaju prekida usluga najmanje jedan (1) xxx, IPKO će za svaki xxx nadoknaditi po dva (2) xxxx konačnom korisniku. Nadoknada se može izvršiti u obliku dopune ili produženja važenja, u zavisnosti od vrste usluge ili paketa.
Član 6 – Obaveze korisnika
6.1 Korisnik je obavezan da koristi kombinovane usluge Mobilne telefonije, Interneta, Digitalne televizije HD i Fiksne telefonije za privatne/biznis korisnike sa postpaid ugovorom u potpunom skladu sa sporazumom o kojem je reč. Korisniku nije dozvoljeno da koristi ili da dozvoli korišćenje Usluga za neku drugu zabranjenu, neprikladnu, nezakonitu, štetnu, neovlašćenu, diskreditornu ili varljivu svrhu ili da prouzrokuje neku povredu, vredjanje ili maltretiranje mekog lica ili da šalje neprikladne komercijalne poruke nekom licu
6.2 Korisniku se zabranjuje zloupotreba usluge, odnosno, korisnik je obavezan da koristi usluge u skladu sa sporazumom, zakonima na snazi, u suprotnom IPKO ima pravo da sarađuje sa nadležnim organima zakona i da u zavisnosti od zloupotrebe, preduzme ove mere:
i. Da podnese napomenu korisniku da koristi uslugu u skladu sa sporazumom;
ii. Da suspenduje ili automatski poništi uslugu koju pruža IPKO, bez ikakve odgovornosti za nadoknadu korisniku i xx xxx rezultat toga traži nadoknadu šteta koje su nanete zloupotrebom xx xxxxxx korisnika.
6.3 Korisniku nije dozvoljeno da koristi ili da dozvoli korišćenje usluga kojima bi doveo do redovnog nefunkcionisanja mreže ili kvaliteta usluga, oslabljenja, prekida ili intervencije u integritet ili bezbednost bilo koje mreže ili sistema telekomunikacija.
6.4 Korisniku nije dozvoljeno da preproda nijedan proizvod ili uslugu koju pruža IPKO, osim u slučajevima kada ima pismenu saglasnog IPKO-a. Korišćenje proizvoda i usluga IPKO-a je jasno ograničeno za korisnika, čije se ime pojavljuje u ugovoru. Koristi, prava i obaveze koje su prihvaćene ovim sporazumom xx xxxxxx korisnika, ne mogu se preneti na treću stranu bez pismenog ovlašćenja xx xxxxxx IPKO-a.
6.9 Korisnik je obavezan xx xxxxx sve uplate i obaveze u skladu sa sporazumom.
6.10 Korisnik treba odmah da javi IPKO-u u vezi sa eventualnim problemima sa uslugama ili proizvodima koje trenutno koristi.
6.11 Korisnik treba da da tačne lične podatke kada ih IPKO zatraži. O svakoj promeni ovih informacija, korisnik treba da obavesti IPKO u roku od deset xxxx (10) od xxxx promene.
Član 7 – IPKO oprema i facilitatori mreže
7.1 Oprema za pružanje usluge interneta
7.1.1 Modem je vlasništvo IPKO i Korisniku se daju na uslugu tokom trajanja sporazuma. U slučaju prekida sporazuma, Xxxxxxxx je obavezan da vrati isti u roku od 5 xxxx.
7.1.3 Korisnik je obavezan da koristi i održava modem po uputstvima proizvodjača istog, kao i po onim datim xx xxxxxx IPKO-a.
7.1.4 IPKO nije odgovoran za kvar modema kao rezultat nepažnje, ili neznanja Korisnika.
7.1.5 U slučaju da se Korisnik ne pridržava pravila za korišćenje modema i kao rezultat njegovih / njenih radnji modem nije dalje upotrebljiv, onda Korisnik xxxxx xx xxxxx za korišćenje novog modema, xxxx xx cena odredjena u cenovniku IPKO-a.
7.1.6 U slučaju kradje modema, Korisnik je obavezan da xxxxxx izveštaj o kradji od Policije Kosova, da bi mogao da dobije novi modem. U slučaju da Xxxxxxxx ne može da osigura ovaj izveštaj, onda Korisnik xxxxx xx xxxxx za korišćenje novog modema.
7.1.7 Korisnik je odgovoran za sigurnost njegovog kompjutera, harvera i softvera xxx x xxxxx opreme koja se koristi, uključujući i njegove podatke. IPKO ne održava kompjuter i LAN Korisnika i nema nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu, ili gubitak ovih podataka, kao rezultat korišćenja usluga.
7.1.8 Obaveštavajući prethodno Korisnika, IPKO ima pravo xx xxxxxx opremu/modem koja/i se koristi xx xxxxxx Korisnika radi održavanja, ažuriranja, modernizacije ili optimizacije mreže. Oprema ostaje u vlasništvu IPKO-a.
7.1.9 Sva oprema koju koristi Korisnik treba da bude u skadu standarda i tehničkih specifikacija koje su usvojene xx xxxxxx ROEPK-a i implementirane od IPKO
7.2 Oprema za pružanje usluga digitalne televizije HD
7.2.1 Digitalni prijemnik i Smart kartica su vlasništvo IPKO-a.
7.2.2 Digitalni prijemnik ima garanciju 1 godinu, dok Smart kartica 4 godine od xxxx prijema. Popravka opreme će se vršiti xx xxxxxx kompanije xxxx xx ugovorena xx xxxxxx IPKO, a čije će podatke Xxxxxxxx dobiti u momentu potpisivanja Sporazuma. Tokom garantnog perioda, ugovorna kompanija je odgovorna za bilo kakvu popravku nekog kvara koji proizilazi iz normalne upotrebe aparata.
7.2.3 Korisnik je obavezan da koristi i održava opremu po uputima proizvodjača opreme i uputima dobijenim xx xxxxxx IPKO. Za bilo kakav defekt u opremi, naveden od ugovorne kompanije, Korisnik je obavezan da isti prijavi kod ugovorne kompanije.
7.2.4 Korisnik je odgovoran za bilo koju i svaku električnu mrežu nabavka energije sa kojom su povezani aparati koji pružaju uslugu. Korisnik neće smatrati IPKO odgovornim za bilo koji i svaki defekt i ili štetu koja proizilazi od električne energije na xxxx xx povezana oprema usluge/modem.
7.2.5 Uzemljenje i zaštitne mere protiv udara groma ili visokog električnog napona aparata i kućne instalacije klijenta (izuzev digitalnog resivera i modema) su deo instalacija i kućnih aparata korisnika i za iste IPKO Telecommunications sh. p. k. ne snosi nikakvu odgovornost u svim slučajevima kada ti aparati ili instalacije nisu izvršene/postavljene ili uključene po regionalnim normama i standardima. Svaka eventualna šteta na aparatima ili istalacijama korisnika, koja se može desiti ili se dešava zbog neregularnosti ovih zaštitnih mera ili ne poštovanja regionalnih standarda i normi, neće biti nadoknadjena xx xxxxxx IPKO Telecommunications sh. p. k. i sve garancije će biti poništene. Za sigurnost korisnika i za sigurnost kućnih aparata Korisnika, preporučuje se da korisnik napravi jedno uzemljenje na jednoj zajedničkoj tački svih video i audio aparata i instalacija uključenih u kablovsku mrežu IPKO Telecommunications sh. p. k.
7.2.6 Ukoliko Korisnik ne deluje po pravilima za korišćenje opreme navedenim u članu 8 ovih uslova, i kao rezultat njegovih/ njenih radnji digitalni prijemnik ili smart kartica se ne mogu više koristiti i oštećeni su, Korisnik xxxxx xx xxxx jedan novi digitalni prijemnik i smart karticu, a njihova cena je odredjena u cenovniku IPKO-a. Ukoliko IPKO utvrdi da se digitalni prijemnik ili smart kartica više ne mogu koristiti, Korisnik će dobiti isti digitalni prijemnik ili smart karticu, bez plaćanja.
7.2.7 Lista zabranjenih radnji xxxx xx predložena xx xxxxxx IPKO za svog korisnika je sledeća:
7.2.7.1 Kada grmi i seva Korisnik treba da isključi aparate iz električnog napajanja;
7.2.7.2 Korisnik treba da osigura da čitava električna mreža u kući ima sistem uzemljenja sa standardom od <50hm.
7.2.7.3 Korisnik se savetuje da koristi/instalira štekere sa zaštitom od električnog napona da bi mogao da zaštiti domaćinstvo od gromova i visokog električnog napona;
7.2.7.4 Korisnik se savetuje da koristi korektor napona i UPS (neprekidno snabdevanje električnom energijom da bi zaštitio domaćinstvo od nestabilnog napona i prekida u snabdevanju električnom energijom.
7.2.7.5 Uputi za pravilno priključivanje IPKO aparata: 1. Isključi TV; 2 Poveži RF kabal (konektor radio frenkvencije) u IPKO STB; Poveži TV kablove (HDMI
– Multimedia Interfejs sa Visokom Definicijom ili RCA fono konektor) 4. Uključi STB (Digitalni prijemnik) u električni izvor; Upali TV i STB
7.2.7.5 Uputi za pravilno isključivanje IPKO aparata: Ugasi TV i STB (Digitalni prijemnik); 2. Isključi kabal STB-a iz električnog napajanja; 3. Izvadi IPKO RF kabal (konektor radio frenkvencije) iz STB (digitalnog prijemnika), 4. Izvadi HDMI (Multimedia Interfejs sa Visokom Definicijom)kabal.
7.2.8 TVIM je ograničen na IPKO mrežu zbog prava prenosa sadržaja
7.3 Oprema za pružanje usluga fiksne telefonije
7.3.1 Da bi mogao da koristi usluge Fiksne telefonije Korisnik će dobiti Voice Modem, koji omogućava pristup ovoj usluzi Korisniku.
7.3.2 Voice modem je u vlasništvu IPKO tokom svog vremena i Xxxxxxxxx se daje na uslugu tokom trajanja sporazuma. Kada se Sporazum prekine Xxxxxxxx je obavezan da vrati isti u roku od 5 xxxx.
7.3.3 Korisnik je obavezan da koristi i održava modem po uputima njegovog prozivodjača kao i uputima datim od IPKO.
7.3.4 IPKO ne snosi odgovornost za kvar modema koje xxxxx xxx rezultat nepažnje ili neznanja Korisnika.
7.3.5 Ukoliko se Korisnik ne pridržava pravila za korišćenje modema i kao rezultat njegovih/njenih radnji modem postane neupotrebljiv, onda Korisnik xxxxx xx xxxxx za korišćenje novog modema, a njegova cena je odredjena u cenovniku IPKO.
7.3.6 U slučaju kradje modema, Korisnik je obavezan da xxxxxx izveštaj o kradji od Policije Kosova, da bi mogao da dobije novi modem. U slučaju da Xxxxxxxx ne može da osigura ovaj izveštaj, onda Korisnik xxxxx xx xxxxx za korišćenje novog modema
7.3.8 Fiksna telefonija IPKO funkcioniše samo xxxx xx telefon uključen u izvor električne energije, ne mogu se vršiti pozivi ukoliko nema električne energije.
Član 8 – Cena, tarife i način plaćanja
8.1 IPKO-ve tarife, cene za priključivanje i modaliteti aplikacija obuhvatiće se u određenim dodacima i/ili na internet stranici xxx.xxxx.xxx
8.2 IPKO će obračunati uplate u evrima i korisnik svoj obaveze može da izvrši u evrima. Sve cene su u neto iznosu. Na cene se primenjuje porez na dodatu vrednost (PDV), osim za organe koji su njega oslobođeni na osnovu zakona na snazi na Kosovu. Dodatne obaveze, bankarsku proviziju i drugo, xxxxx xx xxxxx korisnik. IPKO će prethodno objaviti sadržaj i trajanje paketa.
8.3 Korisnik ;e za paket TOP S mobilne telefonije imati maksimalni limit mesečnih troškova u vrednosti od 10.00 €, paket TOP M će imati maksimalni limit mesečnih troškova u vrednosti od 15.00 €, paket TOP L će imati maksimalni limit mesečnih troškova u vrednosti od 15.00 €. Povećanje limita za privatne klijente se može vršiti putem USSD koda *202#, dok se za biznis klijente povećanje limita može izvršiti posebnim zahtevom Korisnika upućenim njegovoj tački kontakta prodaje u IPKO. Uslov za pove;anje limita za privatne korisnike je da vrši dopunu računa da bi isti mogao da koristi za povećanje limita, vrednost povećanja limita će biti onolika koliko korisnik izvrši dopunu.
8.4 Korisnik može da koristi maksimalni limit od 50.00 EUR za uslugu fiksne telefonije.
8.5 Uslovi plaćanja – Korisnik će dobiti račun (e) od IPKO na kraju meseca za fiksne usluge (DTV, internet i fiksni telefon), a za mobilne usluge od 1. do 6. datuma odgovarajućeg meseca. Račune, u zavisnosti od usluge Korisnik će dobijati u tri različita oblika: SMS račun, račun u PDF putem e-maila, selfcare portal.
8.6 Korisnik xxxxx xx xxxxx račune po odgovarajućim rokovima.
Odgovarajući računi. Korisnik može xx xxxxx račune u IPKO radnjama, kod ovlašćenih distributera ili preko banke. Ukoliko Korisnik ne ispoštuje rok za plaćanje računa, IPKO zadržava pravo da prekine datu uslugu. U slučaju prekida usluga, Korisnik je obavezan xx xxxxx cenu ponovne instalacije prekinute usluge, na osnovu cena navedenih u ugovoru, ponudi ili IPKO brošurama.
8.7 U slučaju da kada nakon prekida Xxxxxxxx ne plati račune, IPKO zadr]ava pravo da poništi uslugu i da deaktivira usluge kao i da inicira zakonske postupke radi kompenzacije xxxx xxxx Korisnik ima ka IPKO.
8.8 U slučaju neplaćanja računa xx xxxxxx Korisnika, IPKO će primeniti sledeće mere: Obaveštenje putem SMS-a, Obaveštenje putem e-maila; Poziv od IPKO- a; blokiranje pozivau roamingu, blokiranje izlaznih poziva, Prekid (blokiranje dolaznih i odlaznih poziva); De aktiviranje usluge; Slanje predmeta za kompenzaciju duga prema IPKO kod privatnog izvršitelja/na Sud. U xxx slučaju, IPKO će primeniti kazne za kašnjenje plaća nja u skladu sa zakonima koji su u primeni na Kosovu.
8.9 Pristup sistemu portala selfcare se vrši sledećim koracima. Korisnik treba da pošalje jedan zahtev putem USSD. Korisnik će primiti jedan SMS sa imenom Xxxxxxxxx i lozinkom. Korisnik treba da kreira jedan personalni nalog na biznis portalu (selfcare portal). Korisnik će dobiti jedan token kod SMS uvek kada on/xxx xxxxx da se pove]e na biznis portal (selfcare portal). Na ovom portalu Korisnik će imati pristup svim računima iz pret hodnih meseci.
8.10 U slučaju kada Xxxxxxxx ima xxx uvek xxxx xxxx xx mu ostali od aktivnog paleta i želi da aktivira neki drugi paket (koji se razlikuje od sadašnjeg aktivnog paketa), onda Korisnik gubi dane koji su mu ostali i odmah ima aktiviran zatraženi paket.
8.11 U slučaju da Xxxxxxxx želi da dopuni paket pre isteka roka naloga, onda se njemu ne gube preostali dani, već se samo dodaje validno st paketa za onoliko xxxx koliko im atrajanje novi nalog, od xxxx isteka starog naloga.
8.12 Tarife IPKO-a, cene priključka, i modeli aplikacija će biti navedeni u odgovarajućim dodacima kao i na službenoj elektronskoj stranici IPKO-a xxx.xxxx.xxx
Član 9 Stupanje na snagu, trajanje, raskid ugovora između Korisnika i IPKO-a
9.1 Ugovor o kombinovanim uslugama TOP stupa na snagu danom potpisivanja i ostaje na snazi na neodređeno vreme. Zbog promotivnih cijena, početni period od 12 mjeseci je obavezan i Korisnik je suglasan da ne raskida Ugovor, niti ga mijenja u jeftiniji paket / cijenu. U slučaju raskida ovog ugovora xx xxxxxx Korisnika tokom prvih 9 meseci ugovornog roka ili zahteva za promenu najjeftinijeg paketa / cene, IPKO može tražiti na doknadu za prevremeno raskidanje ugovora tokom devet (9) kada se ugovor zaključi na 12 meseci. Iznos naknade štete ne može preći mjesečnu pretplatnu naknadu za preostalih devet (9) xxxxxx, osim ako krajnjim korisnicima nije obezbijeđena završna oprema, zatim odredbe člana 9. Pravilnika ARKEP-a o ugovorima, transparentnosti i Objavljivanje informacija i drugih mera zaštite za krajnje korisnike.
9.2 Nakon obaveznog 12-mesečnog početnog roka, ugovor će ostati na snazi na neodređeno vrijeme, osim ako ga korisnik ne raskine. U slučaju raskida, Xxxxxxxxxxx je obavezan da obavesti IPKO do 20. tog meseca, jer xx xxxxx 20 u mesecu faktura biti generisana za naredni mesec i ista bi trebalo da bude plaćena pre nego što prestanak važi. Isto važi i kada se paket promeni u jeftiniji paket, pretplatnik xxxx da podnese zahtev pre 20. xxxx, inače je primoran xx xxxxx sledeći mesec zbog generisanja fakture.
9.3 TOP paket usluga se sastoji od Internet servisa, mobilne telefonije, fiksne telefonije i digitalne televizije, HD (HD) formata ili standardnog formata (SD standard), au zavisnosti od formata cena usluge varira. Pretplata ima promotivni karakter, tako da je minimalno trajanje 12 meseci i korisnik je obavezan xx xxxxx za sve mesece trajanja ugovora.
9.4 U slučaju prekida ovog Sporazuma, bilo od Korisnika ili od IPKO, Korisnik je obavezan xx xxxxx sve preostale dugove u IPKO, unutar rokova odredjenih xx xxxxxx IPKO, u suprotnom, IPKO će inicirati pravne postupke za kompenzaciju štete koje su nanete IPKO-u od radnji Korisnika.
9.5 IPKO zadržava pravo prekida usluda u slučaju povreda oviih uslova pretplate xx xxxxxx Korisnika. U slučaju težih povreda IPKO zadržava pravo da preduzme pravne mere protiv Korisnika na osnovu zakona na snazi.
9.6 Korisnik će se blagovremeno obavestiti u vezi sa svim predloženim izmenama u uslovima Sporazuma ne kasnije od trideset (30) xxxx pre stupanja na snagu tih izmena. U slučaju neslaganja sa izmenama uslova Sporazuma, Korisnik ima pravo da prekine ugovor, bez ikakvog kažnja vanja.
9.7 Korisnik ima pravo da raskine ugovor u slučaju da IPKO poveća tarifu za uslugu određenu sporazumom, bez kažnjavanja do poslednjeg xxxx u mesecu nakon prijema prvog računa koji je rezultat ovih izmena.
9.8 Korisnik može da raskine ugovor, uz pismenu najavu, bez pominjanja razloga za to. Sporazum će se raskinuti u vreme koje odabe re korisnik, i ukoliko zatraži momentalni prekid. IPKO će prekinuti uslugu što je pre tehnički moguće i potvrdiće to pismeno korisniku.
Član 10 – Suspenzija i prekid usluga
10.1 IPKO može, uz prethodno pismeno obaveštenje prekinuti usluge korisniku u potpunosti ili samo delimično ukoliko Korisnik blagovremeno ne ispuni bilo kakve obaveze prema IPKO putem ovog Sporazuma na datum odredhen na računu, ili u slučaju izvršenja neke prevarantske aktivnosti protib proizvoda i usluga IPKO.
10.2 IPKO može, bez prethodnog obaveštenja, da prekine usluge Korisniku bez nekakvog osnovanog razloga, uključujući , bez ograničenja:
i. Kada Xxxxxxxx ne ispuni obaveze koje proizilaze iz Sporazuma (a pogotovo Obaveze Korisnika navedene u ovom dokumentu) ili nekog zakona.
ii Korisnik pruži IPKO-u falsifikovane, netačne ili zbunjujuće podatke ili ne obavesti IPKO u vezi sa nekim izmenama stim u vezi, kao što je to zatraženo u članu 6 ovih Uslova
10.3 U slučaju poništenja, bilo koja vrednost xxxx xx ostala na računu Koprisnika će se povući xx xxxxxx IPKO.
Član 11 – Zaštita podataka, privatnost korisnika IPKO-a, saradnja sa organima xxxx i hitne usluge
11.1 Zaštita podataka, privatnost korisnika IPKO-a. IPKO u potpunom skladu sa Zakonom o zaštiti ličnih podataka, br. 03/L-172 prerađuje lične podatke korisnika njegovih usluga elektronske komunikacije, koje obuhvataju ime, prezime, lični broj, adresu, fiksni broj telefona, broj mobilnog telefona, elektronsku adresu. Korisnik može da se informiše na službenoj internet stranici IPKO-a xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx-x-xx-xxxxxxx/ u vezi postupaka čuvanja i prerade ličnih podataka. Korisnik takođe može podneti bilo pismeni koji zahtev ili žalbu o korišćenju podataka, na elektronsku poštu xxxxxxxxxxx@xxxx.xxx.
11.2 Saradnja sa organima xxxx. Korisnik ima potpunu odgovornost o informaciji ili sadržaj podataka koje prenosi na xxxxx xxxx putem IPKO-ve internet mreže. IPKO ne može nikako biti odgovoran za ovaj sadržaj, kao ni za podatke koje korisnik prima od trećih stranaka preko IPKO-ve mreže. U skladu sa zakonima na snazi na Kosovu, IPKO će sarađivati sa organima xxxx u vezi zahteva koje ovi organi imaju u vezi usluge o kojoj je reč, a koju koristi korisnik.
11.3 Hitne usluge. Hitne usluge se pru]aju za usluge mobilne telefonije u bilo koje vreme, bez ikakvih ograničenja u vezi sa stanjem na računu Korisnika. Hitne usluge se pru]aju za hitni broj 112. U vezi xx xxxx kakvom izmenom za pristup hitnim uslugama, potrošači će biti unapre d obavešteni. Usluge informacija za lokaciju pozivaoca za potrebe Hitne službe se mogu pružiti samo za potrošače fiksne telefonije, a iste sadr]e samo lokaciju ćelije odakle je potrošač inicirao poziv. Fiksna telefonija IPKO funkcioniše samo xxxx xx telefon uključen u izvor električne energije, stoga, pozivi se ne mogu vršiti kada nema električne energije u slučaju hitnih poziva
Član 12 – Prenos prava i obaveza i ograničavanje odgovornosti
14.1 Korisnik nema pravo da prenese prava i obaveze koje proizilaze iz ovog sporazuma na treće stranke, bez prethodne pismene saglasnosti xx xxxxxx IPKO-a.
14.2 IPKO xxxx pravo da prenese prava i obaveze koje proizilaze iz ovog sporazuma na pravnog naslednika IPKO-a.
14.3 Onoliko koliko je to dozvoljeno zakonom, IPKO nije odgovoran za povredu, gubitak, oštećenje, koje direktno rezultira iz korišćenja IPKO-vih usluga ili proizvoda xx xxxxxx korisnika ili iz nesposobnosti korisnika da koristi IPKO-ve usluge. IPKO nije odgovoran za uslugu ili proizvod koji je prodao
neovlašćeni trovinski agent ili treća neovlašćena stranka.
Član 15 Viša xxxx: Pit x x x x x xx a nis u u r a zu m n oj k on tr ol i j ed n e od str x x x x x
15.1 Nijedna stranka nije odgovorna za ne ispunjenje obaveza koje je naneto ili koje proizilazi iz delovanja više sile, što podraz umeva i nepredvidive događaje, kojima se ne može odoleti i koje stranke ne mogu da kontrolišu, kao što su ekstremne vremenske prilike , poplave, odroni zemljišta, zemljotresi, nevreme, grom, vatra, teroristički akti, rat (uz ili bez izjave rata), nemiri, eksplozije , štrajkovi ili protesti radnika, civilni nemiri, sabotiranje, eksproprijacija xx xxxxxx Xxxxx ili drugi akti ili neko dešavanje koje je van obrazlože ne kontrole određenih stranaka. IPKO nije odgovorno koliko obaveze ne uspeju da se ispune i sledećim sluča jevima:
i. odbijanje ili kašnjenje xx xxxxxx treće stranke o snabdevanju IPKO-a uslugama telekomunikacije i u slučaju da nema druge alternativne usluge na raspolaganju uz povoljnu cenu; ili
ii. IPKO xx xxxxxx zakonskim ograničenjima ili ROEPK-a da
Član 16 – Zakon na snazi i rešavanje nesporazuma
16.1 Ovaj sporazum se rukovodi i tumači se u skladu sa primenjivim zakonima na Kosovu. Sve diskutabilne xxxxx predaju se u kancela riji IPKO-a. Odgovor xx xxxxxx u roku od 15 xxxx.
16.2 U slučaju da stranke putem razgovora ne postignu sporazum, onda korisnik može da započne postupak radi rešavanja nesporazuma, obuhvatajući i podnošenje žalbe u skladu sa postupcima i pravilima o rešavanju nesporazuma koji su predviđeni članom 84, Zakona o elektronskim komunikacijama Br. 04/L-109.
Član 17 – Završne odredbe
Sporazum se u potpunosti menja sve ranije usmene ili pismene sporazume između korisnika i IPKO-a i čine sporazum u potpunosti u vezi sa njegovim predmetom i ne treba a se menja ili poboljšava, osim pismeno i uz potpis xx xxxxxx ovlašćenih zastupnika obe stranke. U slučaju da je neka od odredbi u sporazumu nezakonita ili se ne može sprovesti, xxxx ukinuta i izbačena iz sporazuma, ostale odredbe će ostati na snazi i IPKO će na vreme naći zamenu.