SADRŽAJ
SADRŽAJ
3 Opseg usluga i radova uključenih u ugovor 4
3.1.1 Snimka stanja i analiza potreba 4
3.3 Izrada Projektne dokumentacije 5
3.3.1 Opći uvjeti za izradu glavnog projekta 6
3.3.2 Dokumentacija izvedenog stanja 6
3.4 Izvođenje radova i ispitivanje 7
3.4.3 Potvrda funkcionalnosti sustava 8
3.4.3.1 Ispitivanje bežične podatkovne mreže 8
3.4.3.2 Ispitivanje bakrenog kabliranja 9
3.4.3.3 Ispitivanje svjetlovodnog kabliranja 9
4 Posebni zahtjevi Naručitelja 10
4.1.1 Sustav generičkog kabliranja 10
4.1.1.1 Komunikacijski razdjelnici 10
4.1.1.2 Sustav za vođenje kabela 11
4.1.1.7 Niskonaponski priključak 13
4.1.1.8 Zaštita od prenapona aktivne mežene opreme 14
4.1.2 Bežična podatkovna mreža 14
4.1.3 Žična podatkovna mreža 15
4.2 Izvođenje i sustav generičkog kabliranja 17
4.2.2 Horizontalno kabliranje 18
4.2.2.1 Bežične pristupne točke 18
4.2.2.2 Žični mrežni priključci 18
4.3 Izvođenje i oprema podatkovne mreže 19
4.3.1 Opis mrežnog rješenja 20
4.3.2 Mrežno povezivanje ustanova 20
4.3.3 Opis mrežnih komponenti u ustanovama 22
4.3.3.1 Sustav za upravljanje i nadzor mreže 22
4.3.3.5 Bežična pristupna točka 27
4.3.3.6 Implementacija i integracija 28
4.4 Modeli ustanova lokacija 29
5.1 Plan provedbe edukacije 33
5.2 Radionica “Upoznavanje s mrežnom opremom i sustavom za upravljanje i nadzor mreže” 33
5.3 Radionica “Upoznavanje s vatrozidom“ 33
5.5 Izrada obrazovnih materijala i materijala za radionice 35
5.5.1 Rokovi za izradu Plana provedbe edukacija, obrazovnih materijala i materijala za radionice 35
5.6 Vremenski plan provedbe i lokacije održavanja radionica te način formiranja grupa polaznika 36
5.7 Logistička priprema edukacija 36
5.8 Primopredajni zapisnici / Plaćanje 37
6 Obaveze odabranog ponuditelja 37
6.1 Obveze stručnjaka za implementaciju ponuđenog rješenja 38
Prilog 1. Specifikacije predmeta Ugovora
1O PROJEKTU
1.1Okvir Projekta
Cilj projekta „e-Sveučilišta“ je omogućiti fleksibilizaciju obrazovanja kroz podršku učinkovitoj digitalnoj preobrazbi i povećanju digitalne zrelosti visokog obrazovanja, fokusiranu na krajnje korisnike, javno obrazovne ustanove u visokom obrazovanju.
Predmetnom investicijom planirana su ulaganja u digitalnu nastavnu infrastrukturu i servise, opremu, alate i sadržaje, aktivnosti kibernetičke sigurnosti, unaprjeđenje postojećeg informatičkog sustava i evidencija u visokom obrazovanju te osnaživanje kompetencija nastavnog osoblja za učenje i poučavanje u digitalnom okruženju.
Projekt „e-Sveučilišta“ započeo je s provedbom 23. ožujka 2022. dok se završetak svih aktivnosti planira realizirati do kraja 2025. godine.
Na osnovu nacionalnih i europskih strategija, pristupa se strateškom razvoju e-obrazovanja i razvija se nekoliko bitnih komponenata uključujući spajanje ustanova na adekvatnu internetsku vezu, izgradnju lokalnih mreža u ustanovama, razvoj e-usluga za poslovne i nastavne procese, primjenu informacijsko-komunikacijskih tehnologija (IKT) u nastavi, digitalizaciju obrazovnih sadržaja, nabavu potrebne IKT opreme za ustanove i nastavnike, te obrazovanje i podršku za sve sudionike uključene u proces informatizacije ustanova.
1.2Kratak opis Projekta
Opseg aktivnosti ovog predmeta Ugovora podrazumijeva:
Izradu projektne dokumentacije u razini glavnog projekta, prema Pravilniku o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22), što podrazumijeva:
tehničke opise,
nacrte,
proračune (uključivo simulacije bežične podatkovne mreže),
izradu dijela dokumentacije potrebne za izvođenje radova generičkog kabliranja.
Izvođenje radova prema projektnoj dokumentaciji, što podrazumijeva:
generičko kabliranje u obimu projekta,
nadogradnju okosnice lokalne računalne mreže,
instalaciju i implementaciju bežične lokalne računalne mreže,
instalaciju i implementaciju aktivne mrežne opreme,
integraciju s postojećom opremom u lokalnoj mreži,
ispitivanje postignutih funkcionalnosti.
2Predmet Ugovora
Projektiranje i izvođenje radova nadogradnje i/ili izgradnje elektroničke komunikacijske mreže s pripadajućom elektroničkom komunikacijskom infrastrukturom i povezanom opremom i elektrotehničkim instalacijama u skladu sa Zahtjevima Naručitelja i postojećom dokumentacijom izvode se prema modelu „Projektiraj i gradi“ (eng. Design and Build), a nastavno na prethodno provedenu snimku stanja postojećih lokalnih računalnih žičnih i bežičnih mreža na Ustanovama te analizu potreba Ustanova.
Zahtjeve Naručitelja je potrebno tumačiti prema uvjetima Xxxxxxx i ovoj dokumentaciji koja čini sastavni dio Ugovora. Obveze Izvođača uključuju potpunu odgovornost za sav materijal, opremu, usluge i radove potrebne za izvršenje Ugovora do preuzimanja od strane Naručitelja, koje se sastoje od:
Pregleda postojeće dokumentacije snimke stanja
Izrade glavnih projekata
Izvođenja radova
Dokazivanje funkcionalnosti sustava
Izrade dokumentacije izvedenog stanja
Sastavni dio predmeta postupka nabave je izrada projektno-tehničke dokumentacije, izvođenje radova i ispitivanje funkcionalnosti za nadogradnju i/ili izgradnju elektroničke komunikacijske mreže s pripadajućom elektroničkom komunikacijskom infrastrukturom i povezanom opremom, te elektrotehničkim instalacijama. U sklopu projekta potrebno je izvesti radove do ispunjenja pune tražene funkcionalnosti te ispitivanje do dokazivanja ispunjenja funkcionalnosti.
Planirani rok izvršenja usluge koja je predmet ovog Ugovora iznosi maksimalno 16 mjeseci nakon potpisivanja ugovora sa Naručiteljem.
Popis lokacija ustanova koje su dio predmeta ovog Ugovora dan je u Tablici 1. Popis lokacija ustanova.
3Opseg usluga i radova uključenih u ugovor
3.1Postojeće stanje
Upitnikom o digitalnoj zrelosti proveden kroz projekt „Procjena i unaprjeđenje digitalne spremnosti visokih učilišta“ identificirano je da većina Ustanova ne posjeduje projektnu dokumentaciju mrežne infrastrukture dok kod 13 % Ustanova ona nije funkcionalna.
3.1.1Snimka stanja i analiza potreba
Naručitelj je zasebnom nabavom i ugovorom proveo snimku stanja i analizu potreba pasivnog i aktivnog dijela lokalne računalne mreže (ev. broj nabave: 40-22-VV-OP) temeljem koje je prikupio podatke, izradio arhitektonske snimke zgrada/građevina, te snimio i dokumentirao postojeće stanje elektroničke komunikacijske mreže i infrastrukture te povezane opreme (EKMI). U svrhu izrade projekta aktivne žične i bežične lokalne računalne te strukturnog kabliranja lokalne mreže, Naručitelj je prostore kategorizirao prema njihovoj namjeni i kapacitetu na način:
Prostorije tip "A" - sve prostorije u kojima se održavaju predavanja (predavaonice, učionice, laboratoriji, dvorana za tjelesni odgoj) i prostori za učenje i razmjenu znanja i iskustva (knjižnica, predvorje (aula);
Prostorije tip "B" - profesorski i asistentski kabineti, xxxxx administrativnog i tehničkog osoblja i hodnici.;
Prostorije tip "C" - vanjski prostori u kojima se okuplja veći broj studenata u svrhu učenja i razmjene znanja i iskustva;
Prostorije tip "D" - ostale prostorije u sklopu Ustanova pripadaju prostorijama tipa D.
Snimke stanja i analiza potreba izrađene su za svaku lokaciji iz obuhvata ovog Projekta i sadrže:
Arhitektonska snimka postojećeg stanja zgrade;
Nacrte postojećeg stanja EKMI;
Tehnički opis postojećeg pasivnog dijela okosnice lokalne računalne mreže;
Tehnički opis postojećeg pasivnog pristupnog djela lokalne računalne mreže;
Tehnički opis postojeće aktivne mrežne opreme u bežičnom dijelu lokalne računalne mreže;
Tehnički opis postojeće aktivne mrežne opreme u žičnom dijelu lokalne računalne mreže;
Tehnički opis postojećeg mrežnog sigurnosnog rješenja na Ustanovi;
Fotodokumentaciju.
Dokumentacija isporučena ugovorom snimke stanja i analize potreba je dostupna na Naručiteljevom mrežnom dijeljenom mjestu za svaku pojedinu lokaciju definiranu u Tablici 1. ovog predmeta nabave.
3.2Zahtjevi naručitelja
Projektiranje i izvođenje radova nadogradnje i/ili izgradnje elektroničke komunikacijske mreže provode se s ciljem omogućavanja digitalne preobrazbe visokog obrazovanja u Republici Hrvatskoj poboljšanjem digitalne nastavne infrastrukture za poučavanje u digitalnom okruženju.
Digitalna infrastruktura obuhvaćena ovom specifikacijom obuhvaća izgradnju i/ili nadogradnju: mrežnog kabliranja, centralne mrežne infrastrukture i osiguravanja bežične mreže na Ustanovama, čime se ostvaruje doprinos organizacijskim, upravljačkim i infrastrukturnim ciljevima:
poboljšano korisničko iskustvo – povećana pouzdanost i brzina mreže, boljih interakcija uz povećanje zadovoljstva;
povećane performanse mreže – povećanje brzine mreže, smanjenje latencije i poboljšanje pouzdanosti mreže;
unaprijeđena mrežna sigurnost – implementacija sigurnosnih mjera uz omogućeno usklađivanje s propisima o zaštiti osobnih podataka;
povećana skalabilnost – omogućena jednostavna skalabilnost i proširenja;
pojednostavljeno upravljanje – pojednostaviti i centralizirati upravljanje mrežom što je moguće više, olakšavajući praćenje i tijek rješavanja problema;
povećana produktivnost – omogućiti brži pristup informacijama i aplikacijama i napredne alate za suradnju (video konferencije i aplikacije u oblaku)
smanjenje troškova - smanjiti troškove eksploatacije i održavanja.
U nastavku su definirani obuhvat, doseg odgovornosti i uvjeti izvođenja radova i usluga dok su tehničke specifikacije i zahtjevi definirani u poglavlju 4. Posebni zahtjevi Naručitelja. Obuhvat ovog Projekta je:
GLAVNI ELEKTROTEHNIČKI PROJEKTI EKMI-a – Izrada za svaku lokaciju Ustanovu zasebnog glavnog projekta EKMI koji obrađuje strukturno kabliranje mrežne okosnice i bežične mreže;
PASIVNA MREŽNA OPREMA - Dobava, ugradnja opreme i materijala, izvođenje svih potrebnih radova, ispitivanje i testiranje za kabliranje okosnice i strukturno kabliranje bežičnih pristupnih točki na Ustanovama, temeljem glavnih projekata izrađenih ovim Projektom;
AKTIVNA MREŽNA OPREMA - Dobava, ugradnja, podešavanje, testiranje i ispitivanje aktivne mrežne opreme za bežičnu podatkovnu mrežu ustanova – vatrozida, mrežnog usmjerivača, agregacijskih i pristupnih preklopnika s pripadajućom opremom, bežičnih pristupnih točki, temeljem glavnih projekata izrađenih ovim Projektom. Uspostava Sustava za upravljanje i nadzor mreže.
3.3Izrada Projektne dokumentacije
Projektant je dužan projektom obraditi elektroničku komunikacijsku infrastrukturu i povezanu opremu (EKMI) zgrada Ustanova u obuhvatu koji se odnosi na ovaj Projekt. EKMI se sastoji od:
strukturnog kabliranja;
aktivne mrežne opreme i sustava;
Pri projektiranju obraditi sustav generičkog kabliranja sa svim potrebnim podsustavima na pojedinoj Ustanovi koji mogu obuhvaćati:
Okosnicu zgrade (BB);
Etažno kabliranje (xF) s funkcionalnim elementima:
Razdjelnik kampusa (CD)
Postojeći razdjelnik kampusa (ECD)
Razdjelnik zgrade (BD);
Postojeći razdjelnik zgrade (EBD)
Etažni razdjelnik (FD);
Postojeći etažni razdjelnik (EFD);
Postojeća aktivna oprema koja nije smještena u EFD (EANE);
Razdjelnik računalne učionice (CD)
Postojeći razdjelnik računalne učionice (ECD)
Kabel okosnice;
Elementi etažnog kabliranja.
Generičko kabliranje kao jedinstveni sustav kabliranja treba zadovoljiti sljedeće zahtjeve:
generičnost,
fleksibilnost,
zasićenost,
modularnost i
performanse.
Lokalnu podatkovnu mrežu svake Ustanove, odnosno aktivnu mrežnu opremu, projektirati u dvije komponente: bežičnu i žičnu na način da bežična podatkovna mreža Ustanove osigurava tražene parametre kvalitete sukladno posebnim i općim zahtjevima Naručitelja iz ovog dokumenta
Žičnu komponentu projektirati tako da osigura povezanost i 10 Gbps propusnost okosnice mreže te povezanost i propusnost bežične mreže. Bežičnu lokalnu mrežu projektirati i izraditi simulaciju uz pomoć profesionalnih programskih alata na način da cijelo ciljno područje bude pokriveno radijskim signalom uz postizanje performansi mreže prema traženim specifikacijama. Navedeni alat, osim planiranja i dizajniranja bežične mreže, mora imati mogućnost mjerenja kvalitete signala na lokacijama ustanova.
3.3.1Opći uvjeti za izradu glavnog projekta
Dužnost Projektanta je izraditi kvalitetne glavne projekte sustava elektroničke komunikacijske mreže i bežične mreže u zahtijevanom obuhvatu Projekta te način priključenja na CARNET mrežu sukladno zahtjevima za izgradnju elektroničkih komunikacijskih mreža poslovnih zgrada te europskim (EN), međunarodnim (ISO/IEC) i hrvatskim (HRN) normama za sustav generičkog kabliranje za informacijske tehnologije ili jednakovrijednim normama koje definiraju predmetno područje.
Svi glavni projekti moraju biti izrađeni na nivou izvedbenog projekta uz koji moraju biti priloženi svi karakteristični detalji. Projektant je dužan izraditi projekt u potpunosti u skladu sa Zakonom o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19), Zakonom o prostornom uređenju (NN 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19 i 67/23), propisima, pravilnicima i standardima po fazama u dogovoru s Naručiteljem.
Glavni projekt detaljizira i razrađuje postavke projekta EKMI-a zgrade i izrađen je prema pravilima struke, Pravilniku o opremanju projekata i u skladu s relevantnim propisima. Sadrži tekstualni dio u digitalnom obliku, u otvorenom formatu tekstualne i/ili tablične datoteke sa grafičkim prilozima (nacrti, situacije) u digitalnom obliku (CAD, PDF).
Izradu projektne dokumentacije sukladno ovom postupku nabave pratit će projektni tim Naručitelja. Mjesto izvršenja primopredaje dokumentacije ovog predmeta nabave održavat će se u sjedištu naručitelja, Xxxxxx Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx ili HoB Zagreb, Xxxxxxxxx xxxxxxx 0 (8. kat i 2. kat), 10000 Zagreb ili na drugom mjestu prema potrebi naručitelja.
Na temelju eventualnih iskazanih primjedbi, projektant je dužan izvršiti potrebne korekcije. Za izrađeno projektno rješenje, projektant odgovara u cijelosti. Projektna dokumentacija je vlasništvo Naručitelja.
3.3.2Dokumentacija izvedenog stanja
Izvođač će izraditi dokumentaciju izvedenog stanja za cjeloviti zahvat. Dokumentacija izvedenog stanja, sukladno Zakonu o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19) su nacrti građevine i instalacija iz projekta sa svim ucrtanim izmjenama i dopunama sukladno stvarno izvedenim radovima. Dokumentacija izvedenog stanja će biti predana Naručitelju pri primopredaji lokacije.
3.4Izvođenje radova i ispitivanje
3.4.1Uvodne napomene
Izvođač je odgovoran za nabavu, dopremu, privremeno skladištenje, ispitivanje, ugradnju i održavanje svih materijala, opreme i radova određenih ovom specifikacijom i projektnom dokumentacijom, potrebnih za izvršenje radova, do preuzimanja, osim ako nije navedeno drugačije.
Izvođač je također odgovoran za trajno zbrinjavanje svih materijala nastalih njegovim aktivnostima na Gradilištu tijekom Ugovora uključujući i zbrinjavanje građevinskog otpada nastalog tijekom građenja. Svi materijali i oprema koji se ugrađuju moraju biti predviđeni za ugradnju i korištenje u sredini i atmosferi u koju se ugrađuju i u kojoj se koriste.
Po završetku radova, na dnevnoj bazi, mjesta rada je potrebno očistiti i ukloniti prašinu, a preostali otpad zbrinuti na odlagalište otpada. Za zbrinuti otpad prikupiti dokumentaciju.
Za sve radove treba primjenjivati tehničke propise, građevinske norme, a upotrijebljeni materijal koji izvođač dobavljača ugrađuje mora odgovarati standardima koje primjenjuje Republika Hrvatska prema Zakonu o normizaciji (NN br. 80/13).
Tijekom izvršenja Ugovora, Izvođač će uvažavati važeće zakone u RH, norme navedene u Zahtjevima Naručitelja ili bilo gdje u Ugovoru kao i zahtjeve koji proizlaze iz navedenih normi.
Izvođenje radova treba biti prema glavnim izvedbenim projektima izrađenima u sklopu ove nabave, a uključuju nacrte, opće uvjete i opis radova, detalje i pravila struke. Eventualna odstupanja trebaju se prethodno dogovoriti s nadzornim inženjerom, za svaki slučaj pojedinačno.
Radovi se izvode u postojećim zgradama. Radove je potrebno izvoditi u dogovoru s korisnikom, vodeći računa o tome da se ne narušavaju poslovni procesi u ustanovi, odnosno radove izvoditi u vremenima dogovorenim s predstavnicima ustanove.
Tijekom izvođenja radova Xxxxxxx će dokumentirati radove i njihovu sukladnost s uspostavljenim zahtjevima osiguranja kvalitete koji su predviđeni Ugovorom ili projektnom dokumentacijom. Kontrola kvalitete Izvođača ne ograničava njegovu odgovornost za radove u skladu s Ugovorom.
3.4.2Izvođenje radova
Ponuditelj će izvesti sve radove potrebne za izgradnju i uporabu elektroničke komunikacijske mreže s pripadajućom elektroničkom komunikacijskom infrastrukturom i povezanom opremom prema Pravilniku o jednostavnim i drugim građevinama i radovima (NN 112/17, 34/18, 36/19, 98/19, 31/20, 74/22) bez građevinske dozvole u skladu s glavnim projektom po modelu „ključ u ruke“ sukladno zahtjevima iz ove specifikacije. Radovi će se provoditi sukcesivno sukladno usvojenom terminskom planu na lokacijama ustanova, a po Naručiteljevom ispunjenju preduvjeta bez čijega prethodnog ispunjenja započinjanje radova faktički nije moguće ili pravno nije dopušteno.
Bušenje i probijanja otvora vršiti strojno. Veličine otvora trebaju zadovoljavati potrebe projektnih rješenja. Prije probijanja otvora i izvođenja drugih radova potrebno je izvršiti , demontažu i uklanjanje obloga zida. Predmete i instalacije u blizini zaštititi od oštećenja i prašine.
Prilikom izrade kabelskih trasa izvođač je dužan upoznati se s elaboratom požarne zaštite lokacije i sukladno istom po izvođenju radova izvršiti sanaciju svih pozicija na kojima je narušen integritet požarne zaštite lokacije. Kod prelaza instalacija između dva različita požarna sektora mjesta prolaza je potrebno zabrtviti prema pravilima struke, izvesti protupožarne barijere u zidu/stropu razreda protupožarne zaštite minimalno onog razreda kojeg je postojeći na granici požarnih sektora, a u slučaju nedostatka dokumentacije za prepoznavanje trenutnog razreda izvesti minimalno s F90.
Pripadajuće građevinske radove potrebne za pripremu kabelskih trasa potrebno je osigurati i izvesti s krajnjom pažnjom. Po ugradnji cijevi/kanala u izvedene prodore potrebno je izvršiti sanaciju prodora oko ugrađene cijevi/kanalice (prilagodba otvora nakon ugradnje kanalice), poravnavanje ploha mortom/žbukom, fino zaglađivanje žbuke, obrada do gotovosti za soboslikarsku obradu (gletanje - prevlačenje cijele površine bijelim ličilačkim kitom) te završno sa soboslikarskim radovima bijelom bojom koji su također obaveza Ponuditelja odnosno uključeni u sanaciju. Prostore i opremu korisnika za vrijeme izvođenja radova je potrebno zaštititi od utjecaja prašine, a po završetku radova prostore i zone obuhvata radova potrebno je očistiti.
U slučaju nužnosti povezivanja različitih zgrada povezivanja se mogu izvesti korištenjem postojećih prohodnih kanala, cijevi i slično, a po pristanku korisnika. Ukoliko je potrebno napraviti nove trase povezivanja, iste se trebaju napraviti prema svim pravilima struke u vidu zračnih veza, podzemno položenih zaštitnih cijevi uz izvedbu građevinskih radova prema pravilima struke i dovođenjem površina radova u prvobitno stanje.
Izvođač će izraditi Priručnike o rukovanju i održavanju. Priručnici će sadržavati informacije vezane uz rad i održavanje svih elemenata sustava odnosno ugrađene instalacije i opremu.
Priručnici moraju uključivati sljedeće:
Funkcioniranje opreme, normalne radne karakteristike i granične uvjete;
Montaža, instalacija, prilagodba i upute za provjeru;
Upute za isključivanje i hitne situacije;
Osnovne podatke i skice.
Priručnik o rukovanju i održavanju će biti dostavljen na hrvatskom jeziku u digitalnom formatu .
3.4.3Potvrda funkcionalnosti sustava
Izvođač će provesti sve potrebne preglede i ispitivanja kako bi dokazao sukladnost radova sa specifikacijama, zahtjevima izvedbe i jamstvima. Za potrebe provedbe pregleda i ispitivanja opreme prije puštanja u rad Izvođač je dužan osigurati i dostaviti sljedeće:
Stručno i kvalificirano osoblje za provedbu ispitivanja.
Osigurati da prilikom provedbe ispitivanja nadzorni inženjer na uvid upute proizvođača opreme koja se ispituje, kao i potrebne dokaze kvalitete i ocjene sukladnosti iste.
Osigurati svu potrebnu mjernu opremu kojom se dokazuje funkcionalnost opreme do ispunjavanja uvjeta ispitivanja.
Tijekom ispitivanja, Xxxxxxx će demonstrirati do odobrenja nadzornog inženjera da:
Radovi u potpunosti zadovoljavaju Xxxxxxxx Naručitelja;
Ispitivanja će uključivati, ali nisu ograničena na:
Pregled i ispitivanje na lokaciji,
Nadzor i ispitivanje tijekom izgradnje, za dio radova i radove u cjelini.
3.4.3.1Ispitivanje bežične podatkovne mreže
Funkcionalnost sustava bit će provedena u obliku statističke kontrole kvalitete na nasumično odabranim Ustanovama koje čine razmjeran i reprezentativan uzorak. Uzorci će se odabrati u obliku stratificiranog slučajnog uzorka, odnosno iz pojedinih podskupova Ustanova oblikovanih temeljem:
geografske pripadnosti,
veličine obuhvata na Ustanovi (kriterij površine Ustanove):
manja (do 1000 m2 površine),
srednja (od 1000 do4350 m2 površine),
velika (više od 4350 m2 površine).
Naručitelj će odabrati Ustanove na kojima je potrebno provesti funkcionalno ispitivanje. Ukupan broj Ustanova koji se ispituju čini 5 % od svih Projektom obuhvaćenih Ustanova. Reprezentativnost uzorka postići će se ravnomjernim odabirom Ustanova iz kategorija geografske i površinske različitosti.
Funkcionalno ispitivanje nema za cilj potvrditi performanse opreme ili funkcionalnost aplikativnih rješenja proizvođača opreme obzirom da se mrežna oprema testira prema testnim scenarijima u kontroliranim i standardiziranim uvjetima čime se potvrđuju proizvođački deklarirane performanse.
Cilj funkcionalnog testiranja bežične podatkovne mreže je verificirati sukladnost izvedenog stanja s projektiranim provodeći mjerenja kvalitete bežične podatkovne mreže. Funkcionalno testiranje provodi se pregledom Ustanove i provjerom prostiranja radio frekvencijskog signala. RF pokrivenost prostora signalom mora biti u skladu sa projektiranim zahtjevima.
Funkcionalnim testiranjem izrađuje se izvješće s pojedinostima o instaliranim uređajima, njihovoj razini signala, tlocrte s detaljnim pokrivanjem svake pristupne točke i dijagnostikom mreže koje obuhvaća:
Pokrivenost - raspoloživost dovoljne snage i kvalitete signala da nadvladaju učinke RF smetnji
Preklapanje - dovoljno preklapanje kanala za uređaje u pokretu
Omjer signal/šum - SNR je omjer signala i pozadinske buke na tom kanalu
Prag šuma - RF signali moraju biti snažniji od cjelokupnog pozadinskog RF zračenja okoline
Preslušavanje – korisni RF signali mogu se miješati i uzrokovati smetnje u istom kanalu
Interferencije – WAP ovi koji postoje ili su naknadno dodani na infrastrukturu
Rezultate mjerenja potrebno je usporediti sa projektnom dokumentacijom i simulacijom bežične podatkovne mreže iz programskog alata. U slučaju da izmjereno pokrivanje signalom ne odstupa više od 5 % od projektom simuliranog pokrivanja, Ustanova se prihvaća kao ispravan uzorak. U slučaju da svi uzorci iz pojedine kategorije zadovoljavaju postavljene kriterije, cijela kategorija Ustanova se prihvaća.
U slučaju da uzorak ne zadovoljava postavljene kriterije:
Sve Ustanove koje ne zadovoljavaju kriterije se popravljaju i ponovno ispituju;
Udvostručuje se obuhvat ispitivanja uzoraka dok sve Ustanove iz uzorka ne zadovolje kriterije ili do postizanja 100 % ispitivanja Ustanova.
O uspješno provedenom funkcionalnom testiranju na Ustanovi Izvođač i Nadzor sastavljaju zapisnik.
3.4.3.2Ispitivanje bakrenog kabliranja
Balansirano kabliranje za potrebe ICT-aplikacija Ispituje se minimalno prema EN 50346 uporabom ispitnih postupaka, uređaja i pribora sukladnih EN/IEC 61935-1. Ispitivanje kanala provodi se s spojnim kabelima iste kategorije i istog proizvođača kao što su ostale komponente kanala.
Duljina veze/kanala je informativna tj. nije ispitni kriterij za „zadovoljava/ne zadovoljava", a može se odrediti kao fizička (npr. temeljem markacija na kabelu) ili električka (izračunom u ispitnom uređaju temeljem izmjerenog kašnjenja rasprostiranja i unesenog podatka o nominalnoj brzini rasprostiranja signala (NVP) za predmetni kabel).
Fizička duljine veze može se koristiti za kontrolu ukupno utrošenog kabela prilikom instalacije (treba dodati određeni postotak radi otpada prilikom instalacije – dobra inženjerska praksa dopušta odstupanje od 10%).
3.4.3.3Ispitivanje svjetlovodnog kabliranja
Svjetlovodno kabliranje za potrebe ICT-aplikacija ispituje se minimalno prema EN 50346 uporabom ispitnih postupaka, uređaja i pribora sukladnih ISO/IEC 14763-3.
Verifikacijsko ispitivanje se provodi temeljem osnovnih parametara: neprekinutosti i polariteta.
Certifikacija se provodi temeljem parametara prijenosa: slabljenje i duljina (kašnjenje rasprostiranja).
Rezultati ispitivanja za prijenosne parametre moraju zadovoljiti zahtjeve EN 50173-1 (Klauzula 5, Dodatak A) odnosno zahtjeve zalihe optičke snage (OPB) predmetne veze/kanala temeljem pripadnog proračuna iz projektne dokumentacije.
Duljina se može odrediti kao fizička (npr. temeljem markacija na kabelu) ili optička (izračunom temeljem izmjerenog kašnjenja rasprostiranja i proizvođačkog podatka o efektivnom grupnom indeksu loma (IOR) predmetnog svjetlovoda), a može se i izmjeriti primjenom odgovarajućih ispitnih uređaja.
Svjetlovodno vlakno smatra se ispravnim i spremnim za primopredaju ukoliko je ukupno gušenje („total loss“) pojedinog vlakna manje ili jednako vrijednosti od 4.0 dB na valnoj duljini od 1310 i 1550 nm za jednomodno svjetlovodno vlakno odnosno ukoliko je ukupno gušenje („total loss“) pojedinog vlakna manje ili jednako vrijednosti od 2.5 dB na valnoj duljini od 850 nm za višemodno svjetlovodno vlakno što se dokazuje na sljedeći način:
mjerenja treba obaviti koristeći mjerni uređaj koji mora biti kalibriran što je potrebno dokazati prilaganjem certifikata o umjeravanju instrumenta, ne starijeg od 12 mjeseci od dana mjerenja;
rezultati mjerenja se prilažu u digitalnom obliku (.pdf) i u izvornom formatu proizvođača uređaja;
konektori na optičkom prespojnom panelu ne smiju biti oštećeni ili onečišćeni, što će Ponuditelj provjeriti pregledom konektora video inspekcijskom sondom te će rezultate priložiti Izvršitelju u digitalnom obliku (.pdf i .jpeg i/ili .png).
4Posebni zahtjevi Naručitelja
4.1Projektiranje
4.1.1Sustav generičkog kabliranja
Generički sustav kabliranja može sadržavati jedan ili više podsustava kabliranja sastavljenih od sljedećih elemenata:
Razdjelnika;
Stalnih kabela;
Dodatnih spojnih točaka;
(Prilagodivih) kabela dodatne spojne točke;
Korisničkih priključaka;
(Pre)spojnih elemenata:
spojnih kabela aktivne mrežne opreme;
prespojnih kabela (PAC) ili prespojnika;
spojnih kabela terminalne opreme.
Pri izradi projekata potrebno je uvažiti sve zahtjeve koji proizlaze iz arhitektonskih i konstrukcijskih rješenja građevine te rješenja ostalih unutarnjih instalacija te projektirati sustav generičkog kabliranje unutar građevine ovisno o konkretnom prostoru, tj. prema tehnološkim potrebama korisnika, a sukladno zahtjevima Naručitelja.
Projekt generičkog kabliranja
izrađuje se za potrebe implementacije dijela lokalne računalne
mreže Ustanove
potreban za uspostavu bežične podatkovne
mreže a sve sukladno ovim općim i posebnim zahtjevima Naručitelja
definiranim kako slijedi.
4.1.1.1Komunikacijski razdjelnici
Smještaj pasivne i aktivne mrežne opreme potrebno je osigurati unutar postojećih razdjelnika objekta i/ili kata gdje za isti postoji mogućnost smještaja. Projektirati sustav tako da nakon instalacije svih elemenata pasivne i aktivne mrežne opreme u razdjelnicima ostaje zalihost slobodnog prostora od minimalno 25% kapaciteta razdjelnika, zaokružujući na veći broj RU. Pri projektiranju uzeti u obzir nosivost razdjelnika, zahtjeve za odvođenje topline sukladno pravilima struke kao i potrebnu udaljenost prednjih okomitih montažnih šina od prednjih vrata razdjelnika zbog potrebnog prostora za ugradnju optičkih modula i pripadajućih prespojnih optičkih kablova. Ukoliko ne postoji mogućnost za smještaj opreme na opisani način potrebno je dobaviti i ugraditi novi razdjelnik objekta i/ili kata, ugrađeni razdjelnik mora biti s minimalno 6 RU . U slučaju da projekt predviđa nove razdjelnike, FD i/ili BD spajaju se s postojećim komunikacijskim ormarima s jednim optičkim kabelom, a sve kao bi se osigurao zahtjev povezivosti i 10 Gbps propusnosti okosnice mreže.
Ako model lokacije zahtjeva opremanje odnosno zamjenu preklopnika za spajanje žičnog djela lokalne mreže potrebno je voditi računa da u slučaje nedostatnog kapaciteta u postojećem ormaru mora osigurati mogućnost prespoja postojećih horizontalnih žičnih veza na novu opremu. U slučaju da se u projektiranju u dogovoru s predstavnikom ustanove dogovori fizička zamjena postojeće opreme s novom zbog nedostatka mjesta u ormaru, potrebno je implementirati, integrirati i migrirati postojeće veze na način da nakon radova mreža ostaje u funkcionalnom stanju.
Kako bi se lokaciji ustanovi osigurala lakša i kvalitetnija migracija na novu okosnicu lokalne mreže potrebno je:
Zidne ormare ugrađivati na način da dno ormara ne prelazi 2,5 metara od poda;
Samostojeće ormare ugrađivati na način da im je slobodan prilaz s najmanje tri strane ako prostor u kojem se ugrađuje isto dozvoljava;
Prilikom ugradnje novih ormara planirati ugradnju pokraj postojećih ormara ili barem unutar iste prostorije ako prostor i ustanova isto dozvoljavaju.
4.1.1.2Sustav za vođenje kabela
Sustav za vođenje kabela PW (engl. "Pathway" system u HRN EN 50174-1 ili jednakovrijedna) dio je infrastrukture EKI koji ima svrhu omogućiti kvalitetno polaganje i uklanjanje kabela od EKM priključaka do telekomunikacijskih prostora u zgradi, između EKM prostora u zgradi i drugim zgradama u kampusu, te prema vanjskim mrežama.
Sustav za vođenje kabela EKM-a zgrada (PW) sastoji se minimalno od:
nosača kabela (cijevi, kanali, kabelske police, kabelske ljestve, kanalice, uzidni /perimetarski /parapetni /podni kanali);
manipulacijskih prostora i pomoćnih sredstava (kabelski zdenci/galerije; razvodne kutije, kutije za povlačenje kabela; revizijska/servisna okna, Instalacijski stupići, povlake za uvlačenje kabela, ovjesi, konzole i sl.):
završnih elemenata (instalacijske kutije za utičnice - zidne, podne itd.) i sl.
Kabelski nosivi sustav položiti i pričvrstiti prema pravilima struke, a na način da je:
Osigurana nosivost sustava uz opterećenje konačnim količinama kabela
Oslonci, pričvrsna mjesta osiguravaju primjerenu priljubljenost uz podlogu na koju se učvršćuju
Spojna mjesta budu izvedena tipskim spojnim komadima
Trasa i pozicija novopostavljenih nosivih sustava bude u skladu s propisima i pravilima struke u odnosu na ostale instalacije u građevini kao i opremu
Materijali od koji su izgrađene cijevi i kanali trebaju biti primjerene reakcije na požar, a imajući u vidu namjenu građevina u koje se ugrađuju.
Za međusobno povezivanje zgrada u kampusu i/ili više zgrada jedne ustanove koristi se postojeća kabelska kanalizacija. Zgrade se povezuju minimalno u topologiji sabirnice (magistrala) s ograncima. Ako ne postoji kabelska kanalizacija, a zagrade je potrebno povezati, Naručitelj će naglasiti na kojim se lokacijama očekuje takav obuhvat radova.
Sustave za vođenje kabela u zgradama potrebno je projektirati na način da:
se omogući instalaciju i uklanjanje kabela bez rizika od oštećenja;
nema oštrih rubova ili kutova koji mogu oštetiti kabele u kanalima;
se omogući izvedba požarnih barijera u skladu s lokalnim propisima;
ne postoji mogućnost skupljanja vode ili drugih tekućina.
Sustav za vođenje kabela (PW) treba predvidjeti u nadžbuknoj izvedbi u zidnim kabelskim kanalima. U kabelskim kanalima potrebno je predvidjeti montažu pregrada radi odvajanja kabela generičkog kabliranja od kabela NN razvoda, na dijelu zajedničkih trasa. Pri postavljanju sustava za vođenje kabela potrebno je izbjegavati podžbukne trase postojećih instalacija. Ukoliko na lokaciji postoji adekvatan sustav za vođenje trasa, Projektant može iskoristiti postojeće trase uz obavezno dokumentiranje navedenih trasa.
Sustav za vođenje kabela (PW) mora biti dimenzioniran da u što manjoj mjeri bude invazivan na prostor a ujedno da osigura buduće potrebe kabliranja prostorija tipa “A” i “B” sa po dva kabela. Potrebno je planirati zalihost kapaciteta od minimalno 60% prostora unutar uzdužnih (glavnih) kabelskih trasa, te minimalno 40% na kabelskim trasama koje su odvojci prema krajnjim korisničkim prostorima. Korišteni kabelski kanali i cijevi moraju osigurati svojstvo samogasivosti prema normi HRN EN 13501-1:2019.
4.1.1.3Kabliranje
Za potrebe stalnih kabela koristi se U/UTP kabel klase/kategorije Cat. 6A (European standard, HRN EN 50173,) HFFR-LS (Halogen Free Flame Retardant – Low Smoke HRN EN 50399:2022,Euro CLASS Cca. Sve bežične pristupne točke (WAP), ugrađuju se s po jednim kabelom uz daljinsko istosmjerno napajanje terminalne opreme sukladno aplikacijskoj normi za napajanje IEEE 802.3af ili IEEE 802.3at.
Za potrebe kabliranja okosnice koristiti se višemodni (engl. Multimode) svjetlovodni kabel s minimalnog kapaciteta 12 niti, OM4 od čega treba ostaviti zalihost od minimalno četiri zavarene slobodne niti nakon implementacije i integracije opreme. Kabel treba biti OM4 karakteristika, izvedbe za unutrašnja ili vanjsko/vertikalno polaganje, bez halogena (LSOH). Ukoliko udaljenost dva razdjelnika prelazi 400 m i/ili ako se radi o spoju dva odvojena objekta , za izradu okosnice koristi se svjetlovodni kabel s 12 niti, OS2 istih karakteristika. Na lokacijama ustanova gdje priključna točka pružatelja TK usluge ujedno nije i pozicija CD/BD istu je potrebno povezati s CD/BD OS2 svjetlovodnim kabelom kapaciteta minimalno 4 niti. Sve svjetlovodne kabelske veze potrebno je terminirati na odgovarajućim prespojnim panelima rack mount izvedbe unutar razdjelnika u odgovarajućim kućištima s LC/UPC duplex sučeljima. Mehaničke karakteristike i utjecaji okoline na kabel definirani su prema normama EN 18700, IEC 60794-2 i IEC 60794-3 (EN 187100) ili jednakovrijednim.
4.1.1.4Prespojni kabeli
Kabeli koji služe za prespajanje elemenata u razdjelniku moraju biti Class EA / Cat. 6A istih svojstava kategorije i istog proizvođača kao i stalni kabel kako bi osigurali jedinstveni „Channel link“ prema normi EN:50173-1:2018, odgovarajuće dužine, složeni u vodilicama u više različitih boja ovisno o namjeni:
spajanje elemenata žične aktivne mrežne opreme s elementima bežične aktivne mrežne opreme;
međusobno spajanje elemenata žične aktivne mrežne opreme ugrađene u okviru Projekta;
međusobno spajanje elementa žične aktivne mrežne opreme ugrađene u okviru Projekta i postojeće opreme ustanove sukladno zahtjevima Naručitelja;
prespajanje panela i korisničkih TO.
4.1.1.5Označavanje
Sustav označavanja i identifikatorima mora se prilagoditi označavanju Ustanove uz težnju jednoobraznosti kroz Projekt. Sve oznake moraju koristiti trajni identifikator koji se lako može povezati - to jest, korisnu shemu numeriranja. Sustav označavanja EKMI elemenata mora biti sustavan i jednoznačan, tj. mora osigurati da se svaki element EKMI referencira jedinstvenom logičkom oznakom - identifikatorom koji upućuje na vrstu i hijerarhiju elementa unutar EKMI-a (oznake moraju biti otporne na prašinu i vlagu).
Razdjelnici moraju imati brojčane oznake Unita na vertikalnim nosivim vodilicama trajnim oznakama proizvođača.
S ciljem postizanja pune sljedivosti bilo kojeg kanala/veze EKM-a, mora se osigurati identifikacija, označavanje i referenciranje svake pojedinačne komponente, svih pripadnih točaka zaključenja i kabela koji ih povezuju.
4.1.1.6Uzemljenje
Sustav uzemljenja u širem smislu sastoji se od sabirnica za uzemljenje te vodiča za uzemljenje. Ukoliko je izvedeno samo zaštitno uzemljenje zgrade uzemljenje pojedinih EKM zona spaja se na sabirnicu zaštitnog uzemljenja zgrade najbližim putem.
Na kabliranje EKM-a primjenjuju se glede elektromagnetske kompatibilnosti, sigurnosti, instalacija električnog napajanje te uzemljenja i izjednačenje potencijala predmetne odredbe normi HRN EN 50174-1 do 3 i HRN EN 50310 ili jednakovrijednih.
Uzemljenje i izjednačenje potencijala dijelova EKMI-a zgrada mora biti izvedeno sukladno relevantnim propisima te predmetnim europskim, međunarodnim i hrvatskim normama i preporukama, posebice HD 00000-0-00, HRN EN 50310, ETSI EN 300 253, ITU-T K.31, ITU-T K.71 i ITU-T K.73 ili jednakovrijednih.
Komunikacijski ormari i pripadajuća oprema trebaju biti povezani na odgovarajuću sabirnicu za izjednačenje potencijala i uzemljenje bakrenim kabelom ili pletenicom površine presjeka veće ili jednake ekvivalentnoj površini presjeka najvećeg napojnog vodiča, no minimalno 6 mm² za zidne, odnosno 16 mm² za samostojeće izvedbe komunikacijskih ormara. Kabeli na oba kraja trebaju biti zaključeni na stezaljkama s vijcima.
Postojeći, glavni sustav izjednačenja potencijala u zgradi, kojega treba osigurati i održavati vlasnik zgrade mora reducirati razliku potencijala zemlje između bilo koja dva elektronička komunikacijska uređaja koji trebaju komunicirati metalnim vodovima na iznos manji od 1V efektivno. U slučaju neefikasnog sustava postojećeg uzemljenja, treba povećati učinkovitost istih dodatnim vodičima. Isto nije predmet ovog projekta, ali je nužno u procesu projektiranja ustanovi ukazati na isto.
Za izjednačenje potencijala komponenata EKMI-a međusobnim povezivanjem, kao i povezivanje opreme informacijskih tehnologija na mrežu za izjednačenje potencijala i uzemljenje (ako proizvođači istih ne preporučuju drukčije) koriste se (bez obzira na presjek) vodiči duljine do 1 m (preporuka: 0,5 m). Rješenje treba osigurati induktivnost povezivanja od maksimalno 1 μH (preporuka: 0,5 μH).
Za povezivanje metalnih ormar(ić)a/regala/okvira, a koji sadrže ili će sadržavati aktivnu i pasivnu opremu i/ili metalne kabele, na mrežu za izjednačenje potencijala i uzemljenje treba postići sljedeće:
ormar(ić)/regal/okvir mora biti opremljen priborom za izjednačenje potencijala i uzemljenje koji se rabi sukladno uputama proizvođača;
mora se izvesti izjednačenje potencijala svih vodljivih dijelova unutar ormar(ić)a/regala/okvira (vrata, police, vodilice kabela, (pre)spojni paneli itd.);
ormar(ić)/regal/okvir se povezuje bakrenim kabelom ili pletenicom ekvivalentne površine presjeka veće ili jednake ekvivalentnoj površini presjeka najvećeg napojnog vodiča, no minimalno 6 mm² za zidne odnosno 16 mm² za samostojeće izvedbe, zaključenim na oba kraja na stezaljkama s vijcima;
ako se spoj realizira kabelom, isti mora biti izoliran u bojama zelena/žuta;
svaki ormar(ić)/regal/okvir povezuje se zasebno (ne dozvoljava se ulančavanje), a spojevi trebaju biti što kraći; duljina veze na mrežu za izjednačenje potencijala i uzemljenje ne bi smjela premašiti 10 m.
Svi metalni dijelovi sustava za vođenje kabela moraju se spojiti na instalaciju za izjednačenje potencijala i uzemljenje. Pritom treba osigurati električku neprekinutost metalnih nosača kabela povezivanjem njihovih segmenata metalnim vezama što veće površine tj. što nižih induktivnosti/impedancija na svim dijelovima trase i pri prolasku kroz barijere.
Ako u prostoriji s komunikacijskim ormarom nije izvedena sabirnica za izjednačenje potencijala i uzemljenje, ustanova će izvesti spoj komunikacijskog ormara na zaštitno uzemljenje zgrade vodičem P/F-y minimalnog presjeka 16 mm2, najkraćim mogućim putem prema točki odakle je realiziran niskonaponski priključak za komunikacijski ormar, a koja je povezana na glavni sustav uzemljenja građevine (npr. postojeći niskonaponski razdjelnik zgrade koji omogućava priključak napojnih vodova do komunikacijskog ormara).
4.1.1.7Niskonaponski priključak
Projektant je dužan definirati demarkaciju između ustanove elektroenergetske mreže i električnih instalacija koje će biti realizirane tijekom izvođenja radova te odrediti rješenja zaštite dijelova elektroenergetskog sustava realiziranih ovim Projektom.
U slučaju potrebe spajanja nove mrežne i računalne opreme zbog novih komunikacijskih razdjelnika ili neadekvatnosti postojećeg priključka, potrebno je izgraditi adekvatan niskonaponski razvod do točke demarkacije, a od postojećeg niskonaponskog razvoda. Instalaciju do mjesta demarkacije izvodi i održava ustanova.
U ustanovama je izveden postojeći razvod električnih instalacija niskog napona. Obvezu održavanja i ispitivanja električnih instalacija ima vlasnik zgrade, pa se iste za potrebe ovoga projekta smatraju ispravnima, a dio instalacija koji se nadogradi za potrebe ovoga projekta će se ispitati i označiti sukladno važećim propisima i pravilima struke.
Niskonaponski priključak glavnih komunikacijskih ormara trebao bi biti izveden preko malog nadžbuknog razdjelnika +RBD u prostoriji komunikacijskog ormara. U razdjelniku bi trebala biti ugrađena oprema koja osigurava:
prenaponsku zaštitu razred II,
zaštitu od indirektnog dodira napona RCD 40/0,03 A,
napajanje aktivne mrežne opreme u glavnom komunikacijskom ormaru s izvedena minimalno dva dvostruka priključka na zasebnim strujnim krugovima 230V/50Hz/16A štićenim automatskim osiguračem, preporuka s „B“ karakteristikom okidanja,
dvije priključnice na zidovima prostorije prema Pravilniku o tehničkim uvjetima za elektroničku komunikacijsku mrežu poslovnih i stambenih zgrada (NN 155/09)
Do priključnog ormarića +RBD priključak će izvesti ustanova niskonaponskim kabelom prema proračunu, štićen automatskim prekidačem B25 A, a sukladno tehničkom propisu za električne instalacije niskog napona (NN 05/10) i pravilima struke.
Za napajanje aktivne mrežne opreme u ostalim komunikacijskim ormarima treba, od strane ustanove, biti izveden minimalno jedan niskonaponski priključak na zasebnom strujnom krugu 230V/50Hz/16A štićenim automatskim osiguračem, preporuka s „B“ karakteristikom okidanja.
Ako nisu ispunjeni gore navedeni zahtjevi ili je ocjena projektanta da postojeće instalacije nisu zadovoljavajuće i u skladu s pravilima struke, ustanova za potrebe napajanja aktivne mrežne opreme u okviru ovog projekta treba izvesti odgovarajući niskonaponski priključak sukladno gore navedenim zahtjevima do točke demarkacije s postojećim razvodom električnih instalacija niskog napona. Kao točke demarkacije definiraju se:
priključak napojnog voda na razdjelnik +RBD za napajanje glavnih komunikacijskih ormara (dovesti do +RBD), odnosno
priključak napojnog voda za napajanje ostalih komunikacijskih ormara (dovesti do ormara).
Niskonaponski priključak treba biti izveden prema pravilima struke i važećim zakonskim propisima i normama, a posebice:
Tehnički propis za niskonaponske električne instalacije NN 05/10;
Tehnički propis za sustave zaštite od djelovanja munje na građevinama (NN 087/2008);
HRN HD 00000-0-000: 2007 – Električne instalacije zgrada – – 4 – 44. dio: Sigurnosna zaštita– Zaštita od naponskih i elektromagnetskih smetnja – 443. točka: Prenaponska zaštita od atmosferskih i sklopnih prenapona (IEC 00000-0-00: 2001/am1: 2003 MOD) ili jednakovrijedno
Presjek vodiča treba odrediti temeljem proračuna.
Nakon izvođenja radova izvedene strujne krugove treba ispitati sukladno HRN EN 60364-6 ili jednakovrijedno. Napojne kabele je potrebno položiti prema pravilima struke koristeći tipski pribor za montažu, poštujući propisane razmake u odnosu na kabele EKMI-ja.
4.1.1.8Zaštita od prenapona aktivne mežene opreme
Obzirom na situaciju da se novo projektirana oprema napaja iz postojeće niskonaponske mreže postoji mogućnost da se struja munje i sklopnih prenapona (sa zgrade ili okolnih objekata ili iz energetskog sustava) zatvori kabelima prema ugrađenoj opremi. Vlasnik zgrade je dužan održavati zgradu te instalacije i sustave zaštite prema važećim propisima te se smatra da su isti na razini zaštite u zgradi osigurani.
Izvođač će ugradnjom niskonaponskog priključnog ormara +RBD za napajanje glavnih komunikacijskih razdjelnika i priključnica u telekomunikacijskoj prostoriji predvidjeti ugradnju prenaponske zaštite razreda II.
Izvođač unutar komunikacijskih ormara (glavnih i ostalih, novih i postojećih) treba predvidjeti ugradnju i spajanje priključnih niskonaponskih letvi s integriranim priključnicama s prenaponskom zaštitom razreda III.
4.1.2Bežična podatkovna mreža
Za potrebe projekta lokalne računalne mreže prostorije su podijeljene u četiri kategorije, prema različitim zahtjevima za kvalitetom podatkovne bežične mreže:
Prostorija tip “A” (sve prostorije u kojima se održavaju predavanja (predavaonice, učionice, laboratoriji, dvorana za tjelesni odgoj) i prostori za učenje i razmjenu znanja i iskustva (knjižnica, predvorje (aula))) - visoke performanse i pokrivenost bežičnim signalom:
broj istovremenih konekcija u prostorijama ovog tipa > 60
propusnost po korisniku u uvjetima vršnog opterećenja za 30 simultanih konekcija ne manja:
od 2 Mbit/s
kašnjenje < 100 ms
varijacija kašnjenja < 30 ms
Prostorija tip “B” (profesorski i asistentski kabineti, xxxxx administrativnog i tehničkog osoblja i hodnici.) - osigurana pokrivenost bežičnim signalom.
Prostorije, tip “C” (vanjski prostori u kojima se okuplja veći broj studenata u svrhu učenja i razmjene znanja i iskustva) - osigurana pokrivenost bežičnim signalom.
tip “D” (ostale prostorije u sklopu Ustanova) – nije nužno osigurati pokrivenost bežičnim signalom.
Projektant mora odrediti pozicije i količinu pristupnih točaka s ciljem osiguravanja zadane kvalitete bežične mreže prema navedene četiri kategorije. Prostorije tipa A potrebno je pokrivati s minimalno jednom bežičnom pristupnom točkom po prostoriji. Za prostorije većeg kapaciteta korisnika je uz osiguravanje zadane kvalitete bežične mreže potrebno osigurati pokrivenost s minimalno jednom bežičnom pristupnom točkom na 100 korisnika.
Sastavni dio Glavnog projekta treba činiti sljedeća dokumentacija:
planirani broj WAP-ova po lokaciji
planirana dispozicija WAP-ova sa shemom pokrivanja signalom
planirana preklapanja signala planiranih WAP-ova
U svrhu izrade navedene dokumentacije potrebno je koristiti profesionalne programske alate za simulaciju.
Zahtijevana kvaliteta bežične mreže zadana je sljedećim parametrima kvalitete bežične mreže s naznačenim dozvoljenim vrijednostima za prostorije tipa A:
Parametar |
Dopušteni raspon vrijednosti |
Referentna vrijednost |
Jačina signala |
ne manja od |
-67 dBm |
Omjer signal/šum |
ne manji od |
25 dB |
Odziv (ping RTT) |
ne više od |
100 ms |
Gubitak paketa |
ne više od |
2% |
4.1.3Žična podatkovna mreža
Projektant je dužan projektirati optimalnu žičnu mrežnu infrastrukturu svake ustanove koristeći sljedeće zahtjeve:
U komunikacijske razdjelnike na kojima se terminiraju bežične pristupne točke projektiraju se pristupni preklopnici. Svrha pristupnih preklopnika je ostvarivanje komunikacijske povezivosti i osiguranje napajanja bežičnih pristupnih točaka.
Za spajanje i napajanje bežičnih pristupnih točaka koriste se sljedeći tipovi pristupnih preklopnika:
Preklopnik TIP 1: minimalno 8 x 1G RJ45 te minimalno 2 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 2: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 3: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 4: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 5: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Topologija žične mrežne infrastrukture mora biti optimalna uzevši u obzir sljedeće karakteristike:
Maksimalnu angažiranu snagu bežične pristupne točke
Maksimalnu raspoloživu snagu preklopnika u svrhu napajanja bežičnih pristupnih točki
Mogućnost kombiniranja tipova preklopnika (Preklopnik TIP 1, Preklopnik TIP 2, Preklopnik TIP 3, Preklopnik TIP 4, Preklopnik TIP 5)
Zbirnu zalihost u vidu slobodnih RJ45 portova u pojedinom komunikacijskom razdjelniku od minimalno 20 % zaokružujući na veću vrijednost
Broj pristupnih preklopnika na koje se spajaju bežične pristupne točke u pojedinom komunikacijskom razdjelniku mora biti najmanji mogući, uvažavajući prethodno navedene zahtjeve.
Za spajanje žičnog djela lokalne mreže od pojedinog komunikacijskog razdjelnika do mrežnog priključka koriste se sljedeći tipovi pristupnih preklopnika:
Preklopnik TIP 6: minimalno 8 x 1G RJ45 te minimalno 2 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 7: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 8: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 9: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 10: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Topologija žične mrežne infrastrukture mora biti optimalna uzevši u obzir sljedeće karakteristike:
Mogućnost kombiniranja tipova preklopnika (Preklopnik TIP 1, Preklopnik TIP 2, Preklopnik TIP 3, Preklopnik TIP 4, Preklopnik TIP 5, Preklopnik TIP 6, Preklopnik TIP 7, Preklopnik TIP 8, Preklopnik TIP 9, Preklopnik TIP 10)
Zbirnu zalihost u vidu slobodnih RJ45 portova u pojedinom komunikacijskom razdjelniku od minimalno 30 % zaokružujući na veću vrijednost
Broj pristupnih preklopnika za žični dio pristupne mreže u pojedinom komunikacijskom razdjelniku mora biti najmanji mogući, uvažavajući prethodno navedene zahtjeve.
U BD/EBD komunikacijskom razdjelniku u svrhu agregiranja veza od FD/EFD i/ili CD/ECD i/ili BD/EBD (druga zgrada) komunikacijskih razdjelnika projektiraju se agregacijski preklopnici. Svrha agregacijskih preklopnika je osiguravanje komunikacijske povezivosti prema pristupnim preklopnicima. On je definiran kao:
Preklopnik TIP 11: minimalno 8 x 10G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 12: minimalno 16 x 10G optičkih sučelja
U BD/EBD komunikacijskom razdjelniku u svrhu gore spomenutog agregiranja veze mora se osigurati minimalno po dva optička sučelja raspoređena na dva preklopnika za pojedini komunikacijski razdjelnik. Za isto se može koristiti gore navedeni tipovi preklopnika koji podržavaju 10G optičko sučelje (preklopnici za spajanje bežičnih pristupnih točaka, za spajanje žičnih mrežnih priključaka i za agregaciju) uz uvažavanje svih prethodno navedenih zahtjeva.
U CD/ECD komunikacijskom razdjelniku osigurati preklopnik za spajanje žičnog djela lokalne mreže onog kapaciteta koji je potreban u računalnoj prostoriji/učionici.
U BD/EBD komunikacijske razdjelnike projektiraju se usmjerivači ili vatrozidi , po jedan za svaku lokaciju Ustanovu. Naručitelj će u Tablici 1. Popis lokacija ustanova definirati na kojim lokacijama se projektira usmjerivač , a na kojim vatrozid.
Svrha usmjerivača je osiguravanje komunikacijske povezivosti prema CARNET komunikacijskoj mreži. Naručitelj će odrediti koji tip usmjerivača će biti isporučen po pojedinoj lokaciji. Sukladno napucima Naručitelja, Projektant će za realizaciju komunikacijske veze prema CARNET mreži koristiti jedan od 3 tipa usmjerivača:
Usmjerivač TIP 1: propusnost na L3 mrežnom sloju minimalno 1Gbps, minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, te mogućnost Site-to-Site VPNa. Propusnost enkriptiranog tunela je minimalno 200 Mbps.
Usmjerivač TIP 2: propusnost na L3 mrežnom sloju minimalno 1Gbps, minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 2 x 1G optičkih sučelja te mogućnost Site-to-Site VPNa. Propusnost enkriptiranog tunela je minimalno 500 Mbps.
Usmjerivač TIP 3: propusnost na L3 mrežnom sloju minimalno 10Gbps, minimalno 4 x 10G sučelja i minimalno 2 x 1G mrežna sučelja, te mogućnost Site-to-Site VPNa. Propusnost enkriptiranog tunela je minimalno 1 Gbps.
Svrha vatrozida je osiguravanje komunikacijske povezivosti prema CARNET komunikacijskoj mreži i napredna zaštita lokalne mreže. Naručitelj će odrediti koji tip vatrozida će biti isporučen po pojedinoj lokaciji. Sukladno napucima Naručitelja, Projektant će za realizaciju komunikacijske veze prema CARNET mreži koristiti jedan od 4 tipa vatrozida:
Vatrozid TIP 1: minimalno 2 x 1G mrežna sučelja, minimalno 2 x 1G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 500 Mbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Vatrozid TIP 2: minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 2 x 10G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 2 Gbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Vatrozid TIP 3: minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 4 x 10G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 5 Gbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Vatrozid TIP 4: minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 4 x 10G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 10 Gbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Sigurnosne funkcije uključuju Statefull Firewall, Layer 7 Next Generation Firewall i Application Visibility, IDS, web filtering, Site-to-Site VPN
Spajanje elemenata postojeće žične aktivne mrežne opreme Ustanove i žične aktivne mrežne opreme ugrađene u okviru ovog Projekta obavlja se u jednoj točci spajanja.
Predviđene brzine koje se moraju uzeti kod projektiranja aktivne i pasivne mrežne infrastrukture:
Svjetlovodna okosnica 10 Gbps:
kada je rezultat projektiranja takav da su u FD/EFD ili CD/ECD mrežnom ormaru predviđeni isključivo preklopnici koji ne podržavaju 10 Gbps optička sučelja (TIP 1, TIP 2, TIP 3, TIP 6, TIP 7 i TIP 8) ili se u mrežnom ormaru ne predviđa ugradnja aktivne opreme iz projekta za potrebu agregiranje bežičnih pristupnih točaka i/ili žičnog djela mreže, tada je potrebno projektirati minimalno jedan tip preklopnika koji podržava 10G optička sučelja, a sve kako bi se zadovoljio uvjet 10 Gbps okosnice.
Horizontalno kabliranje minimalno 1 Gbps
Za potrebe projekta lokalne računalne mreže definirani su zahtjevi za minimalnom razinom horizontalnog žičnog djela lokalne mreže:
u svim prostorijama u kojima se održava nastava, prostorije tip „A“, treba osigurati:
min. 2 mrežna priključka (simetrični bakreni kabel, min. kategorije 6A) po radnom mjestu predavača, poželjno na stolu ili na zidu uz radno mjesto predavača;
min. 1 mrežni priključak (simetrični bakreni kabel, min. kategorije 6A) po radnom mjestu studenta s potrebom za žičnim (LAN) priključkom za računalnu opremu (npr. u računalnim učionicama, laboratorijima i sl.);
u prostorijama za nastavno i nenastavno (administrativno i tehničko) osoblje, prostorije tip „B“, treba osigurati:
min. 2 mrežna priključka EKMI (simetrični bakreni kabel, min. kategorije 6A) po radnom mjestu administrativnog i tehničkog osoblja sa žičnim (LAN) priključkom, poželjno na stolu ili na zidu uz radno mjesto osoblja.
Projektant mora odrediti pozicije i količinu mrežnih priključnih utičnica s ciljem osiguravanja zadane kvalitete žične pristupne mreže.
4.2Izvođenje i sustav generičkog kabliranja
Kabliranje elektroničke komunikacijske mreže s pripadajućom elektroničkom komunikacijskom infrastrukturom i povezanom opremom (u daljnjem tekstu: EKMI) čini dijelove infrastrukture zgrade te pri tome vrijedi:
kabliranje elektroničke komunikacijske mreže (u daljnjem tekstu: EKM) zgrade mora biti izvedeno generički glede skupa mrežnih IKT aplikacija koje podržava, što posebice uključuje neovisnost o vrsti i proizvođaču aktivne mrežne i terminalne opreme;
sustav za vođenje kabela mora se izvesti kao sustav za vođenje kabela sustava generičkog kabliranja odnosno kabliranja informacijske tehnologije.
U Prilogu 2 TEHNIČKA SPECIFIKACIJA, Naručitelj je definirao detaljne Tablice Osnovnih tehničko-funkcionalnih zahtjeva pasivne mrežne infrastrukture (moraju sadržavati DA/NE odgovore na opis tehničke karakteristike i broj stranice Ponude gdje je priložena TEHNIČKA DOKUMENTACIJA PROIZVOĐAČA I/ILI POTVRDA PROIZVOĐAČA ili jednakovrijedan dokument kojim dokazuje sljedeće TEHNIČKO FUNKCIONALNE KARAKTERISTIKE ponuđenog proizvoda).
4.2.1Postojeći sustavi
Nema zahtjeva za modificiranjem postojećeg kabliranja i povezanih sustava osim ako je potrebno za postizanje uspješnog spajanja starog kabliranja s radovima na ovom Projektu.
Zatečeni sustavi na Ustanovi bit će zadržani osim ako postoji razlog za zamjenu dijela sustava koja će se provesti nadogradnjom ili novom instalacijom. Nova instalacija mora biti kompatibilna s postojećim sustavom.
4.2.2Horizontalno kabliranje
4.2.2.1Bežične pristupne točke
Sljedeći instalacijski kriteriji primjenjivat će se na sve servisne utičnice instalirane za bežične pristupne točke:
Bežične pristupne točke (WAP) i pripadajuće utičnice mogu se instalirati samo u skladu s projektnom dokumentacijom;
WAP-ovi moraju biti instalirani unutar radijusa od 600 mm od mjesta označenog na projektu;
WAP-ovi montirani na strop postavljaju se na donju stranu uklonjivih stropnih ploča a utičnice su smještenim ispod ploče u šupljini. Kod fiksnog stropa utičnice moraju biti smještene uz svaki AP s vidljivim prespojnim kabelom.
Kabliranje se neće:
Vezati na nosače spuštenog stropa;
Gužvati/savijati;
Stavljati u „počešljane“ snopove;
Učvršćivati najlonskim kabelskim vezicama, stezaljkama, čavlima, vijcima ili sličnim.
Svi kabeli moraju završavati na prespojnim panelima u komunikacijskim razdjelnicima s viškom duljine od pet (5) metara za optička vlakna i ne manje od pola (0,5) metra za bakrene kabele. Kabeli koji završavaju u razdjelnicima moraju biti uredno postavljeni unutar razdjelnika, koristeći sustav upravljanja kabelom. Kabeli koji se nalaze unutar zidnih ormara grupiraju se u skupinama od najviše 12, kako bi se omogućilo dovoljno prostora za montažu aktivne mrežne opreme.
Izvođač radova dužan je osigurati prijenos proizvođačkog jamstva na krajnjeg korisnika za sve elemente strukturnog kabliranja za izvedene „Channel link“ instalirane veze u trajanju od minimalno 25 godina.
4.2.2.2Žični mrežni priključci
Sljedeći instalacijski kriteriji primjenjivat će se na sve servisne utičnice instalirane za žične mrežne priključke:
Pripadajuće mrežne utičnice mogu se instalirati samo u skladu s projektnom dokumentacijom;
Mrežne utičnice moraju biti instalirani unutar radijusa od 600 mm od mjesta označenog na projektu;
Kabliranje se neće:
Vezati na nosače spuštenog stropa;
Gužvati/savijati;
Stavljati u „počešljane“ snopove;
Učvršćivati najlonskim kabelskim vezicama, stezaljkama, čavlima, vijcima ili sličnim.
Svi kabeli moraju završavati na prespojnim panelima u komunikacijskim razdjelnicima s viškom duljine od pet (5) metara za optička vlakna i ne manje od pola (0,5) metra za bakrene kabele. Kabeli koji završavaju u razdjelnicima moraju biti uredno postavljeni unutar razdjelnika, koristeći sustav upravljanja kabelom. Kabeli koji se nalaze unutar zidnih ormara grupiraju se u skupinama od najviše 12, kako bi se omogućilo dovoljno prostora za montažu aktivne mrežne opreme.
Izvođač radova dužan je osigurati prijenos proizvođačkog jamstva na krajnjeg korisnika za sve elemente strukturnog kabliranja za izvedene „Channel link“ instalirane veze u trajanju od minimalno 25 godina.
4.2.3Označavanje
Označavanje mora biti logično i dosljedno, na svim mjestima, u skladu s projektnom dokumentacijom. Shema označavanja mora identificirati povezane fizičke lokacije (zgrada, soba, ormar, port i sl.). Trajne oznake sustava označavanja EKMI elemenata su trajno pričvršćene na komponentu na način koji onemogućuje njihovo oštećenje ill slučajno uklanjanje. Materijal i tekstualni ispis su otporni na utjecaje okoline (vlaga, prašina, plijesan, temperatura, ultraljubičasto zračenje i sl.) te duljeg deklariranog životnog vijeka nego komponente koje označavaju. Za oznake se mogu rabiti naljepnice, označne pločice i privjesci.
Označavaju se minimalno:
dijelovi i sadržaj kabelske kanalizacije (kabelski zdenci, spojnice/kazete, kabeli i sl.)
razdjelnici na vrhu i dnu s prednje i stražnje (ukoliko se ne naslanjaju na zid) strane;
korisnički priključci;
kabeli;
aktivna mrežna oprema.
4.3Izvođenje i oprema podatkovne mreže
U Prilogu 2 TEHNIČKA SPECIFIKACIJA, Naručitelj je definirao detaljne Tablice Osnovnih tehničko-funkcionalnih zahtjeva aktivne mrežne infrastrukture (moraju sadržavati DA/NE odgovore na opis tehničke karakteristike i broj stranice Ponude gdje je priložena TEHNIČKA DOKUMENTACIJA PROIZVOĐAČA I/ILI POTVRDA PROIZVOĐAČA ili jednakovrijedan dokument kojim dokazuje sljedeće TEHNIČKO FUNKCIONALNE KARAKTERISTIKE ponuđenog proizvoda), a u nastavku osnove tehničke specifikacije.
U sklopu ove nabave je i nabava aktivne mrežne opreme u ustanovama, a opisana je kroz nekoliko različitih aktivnosti, koje uključuju:
Nabavu i implementaciju vatrozida,
Nabavu i implementaciju mrežnih usmjerivača,
Nabavu i implementaciju mrežnih preklopnika,
Nabavu i implementaciju bežičnih pristupnih točaka,
Nabavu i implementaciju sustava za upravljanje i nadzor mreže,
Edukaciju korisnika,
Integraciju postojeće mrežne opreme instalirane u ustanovama s novo implementiranom mrežnom infrastrukturom,
Nabavu naljepnica koje uključuju oznake vidljivosti (dalje u tekstu: naljepnice),
Lijepljenje naljepnica na nabavljenu opremu.
Odabrani Ponuditelj jamči ispravan rad isporučene opreme i sustava navedenih pod točkama a) – e) tijekom jamstvenog roka.
Implementacija projekta uključuje isporuku i uspostavu cjelovite funkcionalnosti koja uključuje aktivnu mrežnu infrastrukturu te povezivanje opreme na centralni sustav Naručitelja. U sklopu projekta sustav će se implementirati na lokacijama definiranim u Tablici 1. Popis lokacija ustanova.
Implementaciju opisanog u predmetu nabave potrebno je isporučiti kao cjelovit projekt kroz uspostavu cjelokupne funkcionalnosti aktivne mrežne infrastrukture te povezivanje sa središnjom mrežom Naručitelja, a sve prema zahtjevima Naručitelja opisanim u nastavku dokumenta. Sve aktivnosti obuhvaćene predmetom nabave potrebno je izvršiti pridržavajući se pozitivnih propisa.
4.3.1Opis mrežnog rješenja
Za potrebe povezivanja klijenata na bežičnu lokalnu mrežu potrebno je izgraditi sustav bežične mreže zasnovan na aplikacijskoj normi IEEE 802.11: 802.11a, 802.11b, 802.11g, 802.11n, 802.11ac, 801.11ax normama ili jednakovrijedno, a koje će omogućiti istovremeni pristup i aktivno korištenje bežične mreže velikom broju korisnika.
Ovom nabavom fokus je stavljen na izgradnju mrežne okosnice ustanova te bežične infrastrukture ustanova. Žična infrastruktura je planirana kako bi se omogućilo pozicioniranje bežičnih pristupnih točaka i ostvarili gore navedeni zahtjevi. Za ustanove obuhvaćene ovom nabavom, obavljena je snimka stanja postojeće mrežne infrastrukture na svim lokacijama. Na temelju Dokumentacije snimke stanja potrebno je u ustanovama izvršiti projektiranje, te isporučiti i implementirati mrežno rješenje koristeći aktivnu mrežnu opremu koja udovoljava specifikacijama navedenim u ovoj Dokumentaciji o nabavi, uključujući i Prilogu 2 TEHNIČKA SPECIFIKACIJA.
4.3.2Mrežno povezivanje ustanova
Za potrebe povezivanja klijenata na bežičnu lokalnu mrežu potrebno je izgraditi sustav koji će omogućiti istovremeni pristup i aktivno korištenje bežične mreže velikom broju korisnika. Sustav treba izgraditi poštujući sva pravila za izgradnju bežičnih mreža na lokacijama s velikom gustoćom korisnika (High Density Wi-Fi) u kojem je naglasak na propusnosti mreže.
S obzirom na velik broj lokacija na kojima će se implementirati mrežno rješenje, kao i velik broj korisnika, ponuđeno mrežno rješenje mora osim povezivanja korisnika na mrežu omogućiti centralizirano upravljanje i nadzor mrežnog sustava instaliranog u ustanovama.
Ponuditelj mora ponuditi jednokomponentno ili višekomponentno rješenje u kojem se mrežnom opremom instaliranom u sklopu ovog projekta, upravlja putem središnjeg sustava za upravljanje i nadzor mreže.
U jednokomponentnom modelu, različitim slojevima lokalne mreže upravlja se i nadzire korištenjem jedne komponente nadzorno upravljačkog sloja. U višekomponentnom modelu, različitim slojevima lokalne mreže upravlja se i nadzire korištenjem različitih komponenti nadzorno upravljačkog sloja.
U nastavku teksta opisane su karakteristike i zahtjevi za svaki element žično-bežične mreže. Sve aktivne mrežne komponente ustanove čine logičku cjelinu pristupnog sloja, a sastoje se od:
Mrežnog usmjerivača ili vatrozida (žični pristup),
Mrežnih preklopnika (žični pristup),
Bežičnih pristupnih točaka (bežični pristup).
Prema prethodno opisanim funkcionalnostima koje se zahtijevaju od sustava, u sklopu aktivnosti implementacije aktivnog dijela mreže, potrebno je ponuditi sustav koji će se sastojati od sljedećih komponenti:
Sustav za upravljanje i nadzor mreže,
Mrežni usmjerivač ili vatrozid,
Mrežni preklopnici,
Bežične pristupne točke.
Sustav za upravljanje i nadzor mreže je sustav koji se sastoji od jedne ili više komponenti, fizički smješten na centralnoj lokaciji (podatkovni centar osiguran od strane ponuditelja ili u vanjskim podatkovnim centrima, ako se radi o javnom oblaku).
Svaka ustanova bit će povezana na CARNET mrežu kroz koju će klijenti ostvariti pristup do potrebnih servisa i Interneta. Povezanost na CARNET mrežu bit će ostvarena korištenjem CARNET-ovog CPE uređaja. Na CARNET-ov CPE uređaj se povezuje aktivna mrežna oprema obuhvaćena ovim predmetom nabave, te se sastoji od mrežnog usmjerivača ili vatrozida, mrežnih preklopnika i bežičnih pristupnih točaka. Na mrežni usmjerivač ili vatrozid bit će povezani mrežni preklopnici, a na njih će biti povezane bežične pristupne točke.
U sklopu ovog projekta definirani su tipovi usmjerivača, tipovi vatrozida, tipovi preklopnika i bežična pristupna točka.
Ustanova 1 Ustanova N
Slika 1. Shema cjelokupnog sustava sa sastavnim blokovima – Jednokomponentni sustav
Slika 1. prikazuje shemu cjelokupnog sustava sa sastavnim blokovima kako je to predviđeno u slučaju jednokomponentnog rješenja. U svakoj ustanovi je instalirana oprema koja čini pristupni sloj (mrežni usmjerivač ili vatrozid, mrežni preklopnici i bežične pristupne točke). Na središnjoj lokaciji u središnjem upravljačkom sloju nalazi se jednokomponentni sustav za upravljanje i nadzor mreže.
Ustanova 1 Ustanova N
Slika 2. Shema cjelokupnog sustava sa sastavnim blokovima – Višekomponentni sustav
Slika 2. prikazuje shemu cjelokupnog sustava sa sastavnim blokovima kako je to predviđeno u višekomponentnom modelu. U svakoj ustanovi je instalirana oprema koja čini pristupni sloj (mrežni usmjerivač ili vatrozid, mrežni preklopnici i bežične pristupne točke). Na središnjoj lokaciji u središnjem upravljačkom sloju se nalazi višekomponentni sustav za upravljanje i nadzor mreže. Sustav se sastoji od dvije ili više komponenata za upravljanje pristupnim slojem: upravljanje usmjerivačima, upravljanje vatrozidima, upravljanje preklopnicima i upravljanje bežičnim pristupnim točkama.
4.3.3Opis mrežnih komponenti u ustanovama
Ponuditelj mora ponuditi mrežno rješenje s jednokomponentnim ili višekomponentnim sustavom za upravljanje i nadzor mrežnih uređaja u LAN-u ustanove. Sustav za upravljanje i nadzor mrežnih uređaja može biti upravljiv iz javnog i/ili privatnog oblaka.
4.3.3.1Sustav za upravljanje i nadzor mreže
Kroz Web sučelje sustav za upravljanje i nadzor mora omogućiti administraciju i upravljanje nad cjelokupnim mrežnim rješenjem za ustanove. Takav sustav mora omogućiti sljedeće:
Upravljanje, konfiguraciju i nadzor kompletne mrežne infrastrukture instalirane u lokalnoj mreži ustanove (mrežni usmjerivači, vatrozidi, mrežni preklopnici i bežične pristupne točke),
Instalacija bežičnih pristupnih točaka, preklopnika i spajanje na sustav za upravljanje i nadzor bez prethodnog spajanja na uređaj i promjene tvorničkih postavki uređaja (Zero Touch Deployment),
Konfiguraciju svih podržanih funkcionalnosti mrežnih uređaja implementiranih u lokalnoj mreži ustanove,
Odvojenost kontrolne razine od podatkovne razine sustava što omogućuje da samo kontrolni promet komunicira direktno sa serverima u podatkovnom centru, dok se klijentski promet usmjerava direktno na CARNET mrežu, te ne prolazi kroz sustav za upravljanje i nadzor mreže,
Integraciju mrežnog rješenja s autentikacijskom infrastrukturom putem sustava za upravljanje identitetima (IdP) koji je povezan na XXX@Xxx.xx sustav, u svrhu autentikacije i autorizacije na sam sustav za upravljanje i nadzor, kao i u svrhu autentikacije prilikom klijentskog pristupa mreži,
Podjelu sustava za upravljanje i nadzor na više neovisnih organizacijskih cjelina, kako bi svaka ustanova mogla biti neovisan logički segment unutar sustava za upravljanje i nadzor,
Pristup jednoj ili više organizacijskih cjelina imenovanim administratorima sustava za upravljanje i nadzor,
Dijagnostiku mreže, udaljeni nadzor mreže, te generiranje redovitih izvještaja o statusu mreže i ponašanju korisnika spojenih na mrežu,
Visoku dostupnost sustava za upravljanje i nadzor čiji smještaj mora osigurati ponuditelj.
Ponuditelj mora osigurati tehničko rješenje koje zadovoljava niže opisane zahtjeve za visokom dostupnošću sustava za upravljanje i nadzor te se pridržavati pozitivnih propisa kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
Konfiguracija mrežnih uređaja
Radi upravljanja i nadzora mrežnih komponenti lokalne mreže ustanove (mrežni usmjerivač ili vatrozid, mrežni preklopnici i bežične pristupne točke), upravljanje i nadzor mora biti moguće obavljati kroz prethodno opisan sustav za upravljanje i nadzor. Između ostalog kroz sustav za upravljanje i nadzor mora biti moguće konfigurirati IP adrese, NAT, VLAN-ove, postavke DHCP servera, sigurnosne postavke (ACL, DHCP snooping), te SSID-ove na bežičnim pristupnim točkama. Detaljan popis traženih funkcionalnosti nalazi se u Prilog 2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA.
Radi jednostavnosti upravljanja te kasnijeg održavanja mreže koje se sastoji i od fizičke zamjene pokvarenih uređaja, preklopnici i bežične pristupne točke moraju podržavati automatsku instalaciju uređaja na lokaciji bez potrebe za bilo kakvom dodatnom konfiguracijom uređaja na lokaciji (Zero Touch Deployment).
Nadzor mreže
Budući da će sustav za upravljanje i nadzor biti centralni dio mreže važno je da sustav može prikazati informacije vezane za mrežnu infrastrukturu u ustanovama poput:
Trenutnog mrežnog opterećenja na Internet sučelju,
Najčešće aplikacije korištene u bežičnoj mreži,
Klijenata koji najviše opterećuju mrežu po količini mrežnog prometa u određenom vremenskom periodu,
Prikaza svih klijenata spojenih na mrežu u određenom vremenskom periodu s informacijama o mrežnom uređaju na koji su klijenti spojeni, IP i MAC adresi klijentskog uređaja.
Autentikacija na sustav i segmentacija prava
Pristup sustavu za upravljanje i nadzor mreže imat će ovlaštene osobe – administratori sustava:
Stručno-tehničko osoblje, administratori resursa – osobe zadužene za nadzor, upravljanje i održavanje mreže ustanove. Imaju pristup samo na dio sustava koji se odnosi na jednu ili više ustanova.
Globalni administratori – ovlašteni djelatnici Naručitelja i odabranog Ponuditelja koji imaju pristup cijelom sustavu.
U sustavu za upravljanje i nadzor svaka ustanova mora biti zasebna logička cjelina kako bi se na taj način mogle realizirati konfiguracijske specifičnosti sustava svake ustanove. Kroz sustav mora biti moguće konfigurirati sve tražene mogućnosti mrežnih uređaja instaliranih u ustanovama u sklopu ovog projekta. Sustav treba putem Web sučelja omogućiti administraciju, konfiguraciju i nadzor svih traženih mogućnosti.
Administratori sustava posjeduju ili će posjedovati korisnički račun u AAI@EduHr sustavu pa je nužno osigurati integraciju sustava za upravljanje i nadzor mreže s navedenim sustavom (pristup baziran na SAML2, LDAP, RADIUS ili OAuth2 protokolu). Osim autentikacijskog dijela, od sustava za upravljanje i nadzor mrežom se očekuje da u ovisnosti o vrijednosti pojedinog atributa vraćenog u SAML tokenu, LDAP atributu, RADIUS atributu ili OAuth2 atributu, autenticiranom korisniku dodijeli određena prava pristupa (npr. mogućnost čitanja konfiguracije jednoj skupini korisnika (read only), mogućnost mijenjanja konfiguracije drugoj skupini korisnika, administratoru ustanove pristup samo sustavu ustanove u kojoj je imenovan kao stručnjak tehničke podrške stručno-tehničko osoblje ili administrator resursa i slično).
Dijagnostika i sistemsko logiranje
U sklopu nadzora mreže, unutar sustava za upravljanje i nadzor moraju biti omogućene sljedeće funkcionalnosti:
Integracija s vanjskim syslog serverom na kojeg će se slati syslog zapisi, korištenjem standardno formatiranih syslog poruka,
Logiranje sistemskih događaja sa svih uređaja instaliranih u sklopu mrežnog rješenja,
Logiranje zapisa o mrežnim sesijama vezanih za NAT logiranje.
Visoka dostupnost sustava
Cijeli sustav za upravljanje i nadzor mreže mora biti visoko dostupan te redundantan.
U slučaju ponude javnog oblaka, ono mora osigurati visoku dostupnost od 99.99% te biti smješteno u minimalno dva različita podatkovna centra na tlu Europske unije. Sustav također mora biti usklađen s pozitivnim propisima kojima se uređuje zaštita osobnih podataka.
U slučaju ponude privatnog oblaka, ono mora osigurati visoku dostupnost, što se osigurava na način da je sva serverska infrastruktura i njene komponente redundantne. Sva serverska infrastruktura na kojoj će biti implementiran sustav za upravljanje i nadzor mora biti instalirana u dva podatkovna centra na tlu Europske unije.
Ponuditelj je u sklopu sustava za upravljanje i nadzor obvezan isporučiti rješenje koje omogućuje visokodostupan rad sustava za upravljanje i nadzor.
API (Aplikacijsko programsko sučelje) podrška
Sustav za upravljanje i nadzor mreže mora podržavati rad s API upitima.
Uslijed skaliranja mrežnog rješenja za ustanove, sustav za upravljanje i nadzor ima nepromijenjene performanse za prihvat u kontinuitetu minimalno 2 API poziva u sekundi po svakoj ustanovi.
Za sve API pozive Xxxxxxxxxx je obvezan osigurati sljedeće zahtjeve:
Sa svih komponenti sustava moguć je transfer podataka (dohvaćanje i slanje podataka) korištenjem RESTful API-a. Transfer podataka kroz API se mora obavljati korištenjem HTTPS-a. Očekivani formati podataka su: XML ili JSON.
Sve komponente sustava za upravljanje i nadzor mreže podržavaju dohvaćanje podataka i konfiguracije, te promjenu konfiguracijskih parametara.
4.3.3.2Vatrozid
Vatrozidi će imati nekoliko ključnih funkcionalnosti:
Povezivanje na CPE opremu, odnosno na CARNET mrežu,
Usmjeravanje prometa (IPv4/IPv6),
Segmentiranje lokalne mreže (IPv4/IPv6),
Translaciju privatnih IPv4 adresa u jednu ili više javnih IPv4 adresa,
Definiranje L3/L4 sigurnosnih pravila (IPv4/IPv6),
Osiguravanje kvalitete usluge (QoS).
Osiguravanje zaštite mreže ustanove koristeći zahtijevane sigurnosne funkcije
Nužno je da vatrozid bude upravljiv putem središnjeg sustava za upravljanje i nadzor mreže.
Definirana su četiri tipa vatrozida:
Vatrozid TIP 1: minimalno 2 x 1G mrežna sučelja, minimalno 2 x 1G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 500 Mbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Vatrozid TIP 2: minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 2 x 10G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 2 Gbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Vatrozid TIP 3: minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 4 x 10G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 5 Gbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Vatrozid TIP 4: minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 4 x 10G optičkih sučelja, te propusnost od minimalno 10 Gbit/s sa uključenim zahtijevanim sigurnosnim funkcijama
Sigurnosne funkcije uključuju Statefull Firewall, Layer 7 Next Generation Firewall i Application Visibility, IDS, web filtering, Site-to-Site VPN
Detaljan popis traženih funkcionalnosti se nalazi u Prilogu 2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA.
4.3.3.3Mrežni usmjerivač
Mrežni usmjerivači imat će nekoliko ključnih funkcionalnosti:
Povezivanje na CPE opremu, odnosno na CARNET mrežu,
Usmjeravanje prometa (IPv4/IPv6),
Segmentiranje lokalne mreže (IPv4/IPv6),
Translaciju privatnih IPv4 adresa u jednu ili više javnih IPv4 adresa,
Definiranje L3/L4 sigurnosnih pravila (IPv4/IPv6),
Osiguravanje kvalitete usluge (QoS).
Nužno je da mrežni usmjerivač bude upravljiv putem središnjeg sustava za upravljanje i nadzor mreže.
Definirana su tri tipa usmjerivača:
Usmjerivač TIP 1: propusnost na L3 mrežnom sloju minimalno 1Gbps, minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, te mogućnost Site-to-Site VPNa. Propusnost enkriptiranog tunela je minimalno 200 Mbps.
Usmjerivač TIP 2: propusnost na L3 mrežnom sloju minimalno 1Gbps, minimalno 4 x 1G mrežna sučelja, minimalno 2 x 1G optičkih sučelja te mogućnost Site-to-Site VPNa. Propusnost enkriptiranog tunela je minimalno 500 Mbps.
Usmjerivač TIP 3: propusnost na L3 mrežnom sloju minimalno 10Gbps, minimalno 4 x 10G sučelja i minimalno 2 x 1G mrežna sučelja, te mogućnost Site-to-Site VPNa. Propusnost enkriptiranog tunela je minimalno 1 Gbps.
Detaljan popis traženih funkcionalnosti se nalazi u Prilogu 2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA.
Osiguravanje kvalitete usluge
Osiguravanje kvalitete usluge (QoS) je jedan od ključnih servisa koji omogućuje ravnomjerno korištenje usluge svim korisnicima i sprječava monopolizaciju korištenja resursa od strane jednog ili nekolicine korisnika. Cilj je osigurati prioritet pristupa važnim nastavnim i nenastavnim servisima u odnosu na pristup manje bitnim sadržajima kako bi se nastava i poslovni procesi mogli odvijati stabilno i bez prekida. Implementacija mreža ustanova bez definiranih parametara i bez politika za osiguravanje kvalitete usluge može rezultirati prekidom rada dijela ili cijelog mrežnog sustava. Stoga je važno da QoS bude implementiran na cijeloj lokalnoj mreži uključujući žičnu i bežičnu mrežu. Nužno je da elementi aktivne mrežne opreme na lokaciji podržavaju klasifikaciju mrežnog prometa prema QoS kategorijama u svrhu osiguranja nesmetanog rada poslovnih i prijenosno osjetljivih aplikacija.
4.3.3.4Mrežni preklopnici
Mrežni preklopnici pripadaju pristupnom sloju mrežne infrastrukture ustanove i primarna namjena im je:
agregacija žičnih mrežnih priključaka,
agregacija bežičnih pristupnih točaka,
agregacija preklopnika prethodno instaliranih u ustanovama (agregacija novog dijela mreže i postojećeg dijela mreže ustanove može se izvršiti kroz jednu točku spajanja).
Pristup korisnika putem mrežnih preklopnika spojenih na mrežni usmjerivač ili vatrozid omogućuje pristup CARNET mreži, mrežnim i aplikativnim servisima, te Internetu.
Budući da su ovim projektom planirane optičke veze između središnjih (BD/EBD) ormara iste ustanove, kao i središnjih (BD/EBD) i katnih (FD/EFD) mrežnih ormara, za povezivanje preklopnika između ormara, moraju se projektirati 10G (jednomodni optički moduli) sukladno zahtjevima navedenim u Prilogu 2. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA.
Pristupni preklopnici unutar istog ormara se povezuju optičkim ili bakrenim 1G vezama ili optičkim 10G vezama ovisno o vrsti preklopnika:
ukoliko se radi o Preklopniku TIP 1, TIP 2, TIP 3, TIP 6, TIP 7, TIP 8 on se spaja na ostale preklopnike s 1G bakrenom ili optičkom vezom,
ukoliko se radi o međusobnom spajanju Preklopnika TIP 4, TIP 5, TIP 9, TIP 10, TIP 11, TIP 12 oni se spajaju međusobno s 10G optičkim vezama).
Tip i broj preklopnika, te pripadajućih SFP modula po ustanovama, a koji odgovara prethodno zadanim zahtjevima, te fizički razmještaj opreme po ustanovama mora biti definiran projektnom dokumentacijom za pojedinu ustanovu. Projektant mora obratiti pažnju na način prespajanja preklopnika unutar istog ormara kako ne bi došlo do potencijalnog „uskog grla“ u propusnosti lokalne mreže.
Razlikuju se primarno dvije osnovne vrste preklopnika, odnosno 10 tipova preklopnika:
Pristupni preklopnici za bežični dio mreže:
Preklopnik TIP 1: minimalno 8 x 1G RJ45 te minimalno 2 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 2: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 3: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 4: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 5: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Pristupni preklopnici za žični dio mreže:
Preklopnik TIP 6: minimalno 8 x 1G RJ45 te minimalno 2 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 7: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 8: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 1G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 9: minimalno 24 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 10: minimalno 48 x 1G RJ45 te minimalno 4 x 10G optičkih sučelja
Agregacijski preklopnici za žični dio mreže:
Preklopnik TIP 11: minimalno 8 x 10G optičkih sučelja
Preklopnik TIP 12: minimalno 16 x 10G optičkih sučelja
Mrežni pristupni preklopnici za bežični dio mreže imat će nekoliko ključnih funkcionalnosti:
Segmentacija mreže na više virtualnih mreža – VLAN-ova,
STP funkcionalnost,
Prihvat klijentskih računala te bežičnih pristupnih točaka,
Sigurnosne mogućnosti,
Funkcionalnost istosmjernog napajanja za spajanje bežičnih pristupnih točaka na sučeljima preklopnika.
Mrežni pristupni preklopnici za žični dio mreže imat će nekoliko ključnih funkcionalnosti:
Segmentacija mreže na više virtualnih mreža – VLAN-ova,
STP funkcionalnost,
Prihvat veza od pristupnih preklopnika,
Sigurnosne mogućnosti.
Nužno je da svi ponuđeni tipovi mrežnih preklopnika budu upravljivi putem središnjeg sustava za upravljanje i nadzor mreže.
Detaljan popis traženih funkcionalnosti se nalazi u Prilogu 2 TEHNIČKA SPECIFIKACIJA.
4.3.3.5Bežična pristupna točka
Bežične pristupne točke služe za pokrivanje prostora unutar ustanove bežičnim signalom. U svakoj ustanovi će biti instaliran veći broj bežičnih pristupnih točaka, te je važno da sustav podržava mobilnost klijenata i nema prekida u komunikaciji prilikom prijelaza klijenata s jedne na drugu bežičnu pristupnu točku.
Zbog velike gustoće korisnika u ustanovama, važno je osigurati istovremeni pristup bežičnoj mreži većem broju korisnika na malom prostoru (min. 30 osoba u jednoj prostoriji) koji mogu neometano koristiti interaktivne multimedijalne nastavne sadržaje.
Prilikom planiranja sustava posebnu pozornost treba obratiti na sigurnost sustava, stoga je važno da oprema podržava prepoznavanje neautoriziranih, podmetnutih ili pogrešno konfiguriranih bežičnih pristupnih točaka te mreža. Sustav ima mogućnost onemogućavanja takvih bežičnih pristupnih točaka u njihovom radu. Navedena funkcionalnost mora biti osigurana putem dediciranog trećeg radia koji osigurava neprekidnost prijenosa korisničkih podataka uz kontinuirano skeniranje svih kanala na oba frekvencijska opsega, bez negativnog utjecaja na performanse produkcijskog prometa, a s ciljem osiguranja 24/7 WIDS/WIPS analize te analize i optimizacije korištenja RF spektra.
U sklopu izgradnje bežične mreže važno je osigurati da se svi korisnici mreže moraju na jednostavan način moći autenticirati na bežičnu mrežu, te osigurati da sav korisnički promet na transportnom sloju bude kriptiran.
Zbog specifičnosti bežične mreže u kojoj korisnici za pristup mreži koriste dijeljeni medij, kvaliteta usluge (QoS) je jedan od ključnih servisa kako bi se omogućilo ravnomjerno korištenje usluge svim korisnicima i spriječila monopolizacija korištenja resursa od strane jednog ili nekolicine korisnika. Cilj je osigurati prioritet pristupa važnim servisima u odnosu na pristup manje bitnim sadržajima kako bi se nastava i poslovni procesi mogli odvijati stabilno i bez prekida. Implementacija mreža ustanova bez definiranih parametara i bez politika za osiguravanje kvalitete usluge može rezultirati prekidom rada dijela ili cijelog mrežnog sustava.
Bežične pristupne točke imat će nekoliko ključnih funkcionalnosti:
Podrška za IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax standard,
Automatska RF optimizacija mreže,
Korištenje minimalno 2x2:2 MU-MIMO tehnologije,
Podrška za 802.1x autentikacijske mehanizme i AES enkripciju,
Podrška za implementaciju QoS mehanizama,
Ograničavanje propusnosti po pojedinom SSID-u te klijentu.
Dedicirani treći radio koji osigurava neprekidnost prijenosa korisničkih podataka uz kontinuirano skeniranje svih kanala na oba frekvencijska opsega, bez negativnog utjecaja na performanse produkcijskog prometa, a s ciljem osiguranja 24/7 WIDS/WIPS analize te analize i optimizacije korištenja RF spektra
Nužno je da ponuđeni model bežične pristupne točke bude upravljiv putem središnjeg sustava za upravljanje i nadzor mreže.
Bežične pristupne točke će se nalaziti u privatnom adresnom rasponu te će koristiti NAT funkcionalnost na usmjerivaču ustanove za izlaz na internet. Upravljanje i nadzor bežičnim pristupnim točkama s javnog interneta mora biti omogućeno u uvjetima kada se bežična pristupna točka nalazi iza NAT mrežnog servisa.
Detaljan popis traženih funkcionalnosti se nalazi u Prilogu 2 TEHNIČKA SPECIFIKACIJA.
4.3.3.6Implementacija i integracija
Prilikom instalacije i konfiguracije opreme na ustanovama, odabrani Ponuditelj je dužan odraditi integraciju postojeće mrežne opreme instalirane u ustanovama s novo implementiranom mrežnom infrastrukturom i osigurati da svi prethodno korišteni servisi u ustanovama budu funkcionalni i nakon završetka instalacije nove opreme, osim ako to nije drugačije dogovoreno s Naručiteljem i predstavnikom ustanove. Integraciju je moguće odraditi u jednoj točci te u slučaju takvog tehničkog rješenja isto je potrebno napraviti u glavnom komunikacijskom ormaru (EBD/BD) osim ako tehnički preduvjeti postojeće lokalne mreže isto ne dopuštaju. Takve situacije je odabrani Ponuditelj dužan iskomunicirati s Naručiteljem.
Odabrani Ponuditelj je dužan usluge instalacije i osnovne konfiguracije sve opreme definirane u sklopu ovog postupka nabave uključiti u cijenu ponude.
Inicijalna konfiguracija namijenjena pojedinoj ustanovi definirat će se u suradnji s Naručiteljem nakon potpisivanja ugovora. Inicijalna konfiguracija se razlikuje ovisno o tome isporučuje li se na lokaciji vatrozid ili usmjerivač.
U slučaju vatrozida neke od osnovnih elemenata inicijalne konfiguracije uključuju:
mrežnu povezanost ustanove na Internet
NAT, DHCP
osnovna sigurnosna pravila/zone
različite mreže ovisno o namjeni (žična, bežična infrastruktura)
Podizanje site-to-site VPN tunela prema dodatnim lokacijama ustanove na kojima se nalazi usmjerivač iz projekta
U slučaju usmjerivača neke od osnovnih elemenata inicijalne konfiguracije uključuju:
mrežnu povezanost ustanove na Internet
NAT, DHCP
različite mreže ovisno o namjeni (žična, bežična infrastruktura)
podizanje site-to-site VPN tunela prema centralnoj lokaciji pojedine ustanove na kojoj se nalazi vatrozid iz projekta
Naručitelj će definirati lokacije na kojima je potrebno podizanje navedenog tunela, kao i pojedine centralne lokacije na kojima se nalazi vatrozid pojedine ustanove, gdje će se terminirati navedeni tuneli.
Ponuditelj je dužan implementirati osnovnu konfiguraciju. Naručitelj će isporučiti tehničke informacije koje su potrebne.
Nakon radova postojeća mreža ustanove mora ostati funkcionalna, a novo ugrađena aktivna oprema spojena na CARNET mrežu i vidljiva/dostupna kroz središnji/e sustav/e za upravljanje i nadzor mreže.
4.3.3.7Oznake vidljivosti
S obzirom da je predmetna nabava sufinancirana iz sredstava Europskog fonda za regionalni razvoj u sklopu Operativnog programa 'Konkurentnost i kohezija' nužno je osigurati mjere informiranja i vidljivosti o sklopu provedbe.
U tom smislu, odabrani Ponuditelj je dužan osigurati:
Naljepnice koje uključuju oznake vidljivosti,
Lijepljenje naljepnica.
Specifikacija naljepnice:
Dimenzije: 70x35 mm,
Podloga: bijela boja,
Tisak: 4 boje,
Dorada: Rezanje (die cut).
Naljepnica mora biti izrađena sukladno Uputama za korisnike sredstava. Dimenzije naljepnice se mogu prilagoditi površini koja je pogodna za apliciranje naljepnice tako da je:
Veličina naljepnice razmjerna veličini uređaja/opreme, tj. da oznake vidljivosti nikada nisu manje od drugih logotipa na uređaju/opremi,
Naljepnica aplicirana na površinu koja je nakon instalacije uređaja/opreme vidljiva (npr. da se ne aplicira na površinu koja je kod montaže skrivena zidom).
Pripremu za tisak izrađuje odabrani Ponuditelj sukladno Uputama za korisnike sredstava uz kontrolu i odobrenje Naručitelja.
Tisak naljepnice osigurava odabrani Ponuditelj uz prethodno odobrenje Naručitelja na probnom otisku.
Naljepnice na uređaj prije instalacije aplicira odabrani Ponuditelj.
NAPOMENA: Modeli nisu primjenjivi za istraživanje tržišta te u ovom trenutku nisu ni konačni. Isti će biti primijenjeni kad se odradi cjelokupna analiza lokacija ustanova iz Snimke stanja i analize potreba. Lokacije u istraživanju tržišta su obuhvaćene sa svim radovima navedenim u troškovniku, a koji će biti primjenjivi u modelima ustanova lokacija..
Obzirom na različitost ustanova lokacija koje su obuhvat ove nabave Naručitelj je definirao modele koji definiraju obuhvat radova na pojedinoj lokaciji ustanovi. U Tablic1 1. Popis lokacija ustanova su navedeni modeli za pojedinu lokaciju ustanovu.
4.4.1Model A
Model A obuhvaća izvođenje radova na nadogradnji postojeće lokalne računalne mreže prema prethodno isporučenoj i od strane CARNET-a odobrenoj projektnoj dokumentaciji, što podrazumijeva:
nadogradnju postojećeg sustava generičkog kabliranja:
izgradnju nove okosnice zgrade i lokacije lokalne računalne mreže koja će osigurati 10 Gbps propusnost.
Uključuje:
sustav za vođenje kabela,
stalne svjetlovodne kabelske veze (kabeli, prespojni paneli, konektori i sva ostala potrebna oprema i materijal) i
prespojne kabele na obje strane kabelske veze.
konsolidaciju i nadogradnju prostornih kapaciteta komunikacijskih razdjelnika (bez obzira na njihovu funkciju (CD, BD, FD).
Uključuje:
priprema mjesta za ugradnju opreme u postojeće komunikacijske ormare ili
dobavu novih komunikacijskih ormara sukladno zahtjevima
izvođenje novih kabelskih veza generičkog kabliranja do pozicija bežičnih pristupnih točaka (WAP) prema pozicijama koje će biti definirane u okviru projekta.
Uključuje:
sustav za vođenje kabela,
stalne bakrene kabelske veze (kabeli, prespojni paneli, moduli i sva ostala potrebna oprema i materijal) i
prespojne kabele na obje strane kabelske veze.
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
primopredaja.
instalaciju, implementaciju i puštanje u rad aktivnih uređaja žične lokalne računalne mreže
Uključuje:
dobavu, ugradnju i puštaju u rad aktivnih uređaja žične lokalne računalne mreže za:
za prihvat stalnih svjetlovodnih kabelskih veza okosnice
za prihvat stalnih kabelskih veza do WAP-ova u i za njihovo napajanje
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
puštanje u rad
primopredaja
instalaciju, implementaciju i puštanje u rad aktivnih uređaja bežične lokalne računalne mreže (WAP),
Uključuje:
dobavu, ugradnju i puštaju u rad aktivnih uređaja bežične lokalne računalne mreže
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
puštanje u rad
primopredaja
Izvođenje radova potrebno je izvesti na način da su zadovoljeni uvjeti iz tehničke specifikacije.
4.4.2Model B
Model B obuhvaća izvođenje radova na nadogradnji postojeće lokalne računalne mreže prema prethodno isporučenoj i od strane CARNET-a odobrenoj projektnoj dokumentaciji, što podrazumijeva:
nadogradnju postojećeg sustava generičkog kabliranja:
izgradnju nove okosnice zgrade i lokacije lokalne računalne mreže koja će osigurati 10 Gbps propusnost.
Uključuje:
sustav za vođenje kabela,
stalne svjetlovodne kabelske veze (kabeli, prespojni paneli, konektori i sva ostala potrebna oprema i materijal) i
prespojne kabele na obje strane kabelske veze.
konsolidaciju i nadogradnju prostornih kapaciteta komunikacijskih razdjelnika (bez obzira na njihovu funkciju (CD, BD, FD).
Uključuje:
priprema mjesta za ugradnju opreme u postojeće komunikacijske ormare ili
dobavu novih komunikacijskih ormara sukladno zahtjevima
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
primopredaja.
instalaciju, implementaciju i puštanje u rad aktivnih uređaja žične lokalne računalne mreže
Uključuje:
dobavu, ugradnju i puštaju u rad aktivnih uređaja žične lokalne računalne mreže za:
za prihvat stalnih svjetlovodnih kabelskih veza okosnice,
za prihvat stalnih bakrenih kabelskih veza postojećih aktivnih priključaka lokalne računalne mreže. Ne odnosi se na aktivne priključke IP telefonske mreže, sustava tehničke zaštite i sl.
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
puštanje u rad
primopredaja
Izvođenje radova potrebno je izvesti na način da su zadovoljeni uvjeti iz tehničke specifikacije.
4.4.3Model C
Model C obuhvaća izvođenje radova na nadogradnji postojeće lokalne računalne mreže prema prethodno isporučenoj i od strane CARNET-a odobrenoj projektnoj dokumentaciji, što podrazumijeva:
nadogradnju postojećeg sustava generičkog kabliranja:
izgradnju nove okosnice zgrade i lokacije lokalne računalne mreže koja će osigurati 10 Gbps propusnost.
Uključuje:
sustav za vođenje kabela,
stalne svjetlovodne kabelske veze (kabeli, prespojni paneli, konektori i sva ostala potrebna oprema i materijal) i
prespojne kabele na obje strane kabelske veze.
konsolidaciju i nadogradnju prostornih kapaciteta komunikacijskih razdjelnika (bez obzira na njihovu funkciju (CD, BD, FD).
Uključuje:
priprema mjesta za ugradnju opreme u postojeće komunikacijske ormare ili
dobavu novih komunikacijskih ormara sukladno zahtjevima
izvođenje novih kabelskih veza generičkog kabliranja do pozicija bežičnih pristupnih točaka (WAP) prema pozicijama koje će biti definirane u okviru projekta.
Uključuje:
sustav za vođenje kabela,
stalne bakrene kabelske veze (kabeli, prespojni paneli, moduli i sva ostala potrebna oprema i materijal) i
prespojne kabele na obje strane kabelske veze.
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
primopredaja.
instalaciju, implementaciju i puštanje u rad aktivnih uređaja žične lokalne računalne mreže
Uključuje:
dobavu, ugradnju i puštaju u rad aktivnih uređaja žične lokalne računalne mreže za:
za prihvat stalnih svjetlovodnih kabelskih veza okosnice
za prihvat stalnih kabelskih veza do WAP-ova u i za njihovo napajanje
za prihvat stalnih bakrenih kabelskih veza postojećih aktivnih priključaka lokalne računalne mreže. Ne odnosi se na aktivne priključke IP telefonske mreže, sustava tehničke zaštite i sl.
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
puštanje u rad
primopredaja
instalaciju, implementaciju i puštanje u rad aktivnih uređaja bežične lokalne računalne mreže (WAP),
Uključuje:
dobavu, ugradnju i puštaju u rad aktivnih uređaja bežične lokalne računalne mreže
izradu sve potrebne dokumentacije i propisanih mjerenja
puštanje u rad
primopredaja
Izvođenje radova potrebno je izvesti na način da su zadovoljeni uvjeti iz tehničke specifikacije.
4.5Jamstvo
Odabrani Ponuditelj jamči za ispravnost opreme i cjelokupnog sustava instaliranog u ustanovama u razdoblju od minimalno 120 mjeseci od primopredaje zadnje lokacije Naručitelju.
Za vrijeme jamstvenog roka odabrani Ponuditelj je dužan poduzeti sve radnje i popravke, uključivo nužnu i sigurnosnu nadogradnju sustava (uključujući softver bilo koje komponente sustava) koje su potrebne da bi se otklonili nedostatci u funkcioniranju opreme i sustava, te sigurnosne ranjivosti i sigurnosne propuste. Radnje koje poduzima odabrani Ponuditelj za vrijeme jamstvenog roka odnose se isključivo na otklanjanje nedostataka, sigurnosnih ranjivosti i sigurnosnih propusta, te neispravnost u radu opreme i sustava za vrijeme jamstvenog roka.
Za slučaj da se kvar i/ili nedostatak na opremi i/ili sustavu ne može otkloniti popravkom opreme te je nužno izvršiti zamjenu, odabrani Ponuditelj je dužan izvršiti zamjenu s onom opremom koja je istih ili boljih karakteristika od opreme koja se mijenja, na način da nova oprema udovoljava minimalnim karakteristikama propisanim tehničkim specifikacijama. Zamjenu mrežne opreme odabrani Ponuditelj će izvršiti u roku od 2 radna dana od prijave kvara. Ako za isto postoji opravdan razlog, Naručitelj je na zahtjev odabranog Ponuditelja ovlašten produžiti prethodno navedeni rok.
Odabrani Ponuditelj ne odgovara za one nedostatke opreme i sustava koji su nastali krivnjom Naručitelja i/ili osoba za koje Naručitelj odgovara ili su posljedica više sile ili drugih nepredviđenih okolnosti. Navedeno primjerice uključuje nepravilno rukovanje opremom, propust Naručitelja i/ili korisnika opreme da osigura ispravne uvjete u prostoru u kojem je oprema smještena i slično.
Troškove otklanjanja nedostataka i/ili kvarova za vrijeme jamstvenog roka u cijelosti snosi odabrani Ponuditelj.
Naručitelj će u svakoj ustanovi zadužiti jednu osobu – stručno-tehničku osobu, koja će biti ovlaštena prijavljivati neispravnosti u radu ili kvarove opreme. Prijava od strane ustanove se vrši CARNET korisničkoj podršci (Helpdesk).
Odabrani Ponuditelj za vrijeme jamstvenog roka mora omogućiti prijavu problema i kvarova radnim danima u Republici Hrvatskoj (ponedjeljak–petak, osim blagdana i državnih praznika) od 8h do 20h, s odzivom od 2h od trenutka prijave. Ako je prijava zaprimljena do 15h tekućeg dana tada je odabrani Ponuditelj dužan započeti s analizom i rješavanjem problema isti dan, a inače je dužan započeti s rješavanjem problema sljedeći radni dan.
Odabrani Ponuditelj je obvezan oformiti sustav podrške Naručitelju na sljedeći način:
Osigurati korisničku podršku (Helpdesk) za ustanove uključene u projekt. Korisnička podrška (Helpdesk) pruža podršku Naručitelju koji je globalni administrator sustava. Navedena podrška odnosi se isključivo na otklanjanje nedostataka i neispravnosti u radu isporučenog sustava i opreme,
Osigurati prijavu kvara i/ili neispravnosti u radu te otklanjanje nedostataka (ako je moguće) putem telefona, elektronske pošte, Web stranice sustava korisničke podrške (Helpdesk),
Osigurati, prema potrebi, izlazak ovlaštenog tehničara na lokaciju ustanove.
Ako se problem može otkloniti udaljenim pristupom tada nije obvezno da djelatnik odabranog Ponuditelja izlazi na lokaciju, ali kvar mora biti otklonjen u roku ne dužem od definiranog vremena potrebnog za zamjenu opreme. Iznimno se za lokacije Naručitelja koje imaju otežan ili ograničen pristup, vrijeme odziva može produžiti zbog objektivne situacije s terena (neprohodne prometnice, vozni red trajekta i slično). Za takve lokacije odabrani Ponuditelj ima obvezu zamjene opreme ili dolaska na lokaciju u najkraćem mogućem roku, dogovorenog sukladno odobrenju Naručitelja.
Naručitelj će svakoj ustanovi osigurati pristup CARNET mreži, a time i Internetu. Ako postoji problem s povezanosti ustanove na CARNET mrežu, tada će Naručitelj otkloniti poteškoću s povezanosti prije nego odabrani Ponuditelj krene s rješavanjem problema. U tom slučaju se vrijeme odziva odnosno otklanjanje problema računa tek od trenutka kad je potvrđeno kako je s povezanosti na CARNET mrežu sve u redu.
5Edukacija korisnika
Za kvalitetno odvijanje poslovnih i nastavnih procesa uz primjenu digitalnih tehnologija u ustanovama visokog obrazovanja važno je osigurati kvalitetnu tehničku podršku koja će omogućiti nesmetan rad i funkcioniranje mrežne infrastrukture. Kako bi stručno-tehničko osoblje bilo adekvatno pripremljeno potrebno im je osigurati kvalitetnu edukaciju o mrežnoj infrastrukturi i sustavu za upravljanje i nadzor mreže koja je predmet ovog postupka nabave.
Uz implementaciju pasivne i aktivne mrežne infrastrukture i povezivanja opreme na centralni sustav Naručitelja, odabrani Ponuditelj je dužan stručno-tehničkom osoblju osigurati edukaciju o mrežnoj infrastrukturi, opremi, vatrozidu te sustavu za upravljanje i nadzor mreže.
Ciljane skupine polaznika za edukaciju „Upoznavanje s mrežnom opremom i sustavom za upravljanje i nadzor mreže” i edukaciju „Upoznavanje s vatrozidom“ su osobe koje pružaju tehničku podršku na ustanovama visokog obrazovanja, te djelatnici Naručitelja.
Sve edukacije se trebaju provesti uživo u obliku radionica na hrvatskom jeziku. Troškove putovanja i sudjelovanja polaznika na radionicama snosi odabrani Ponuditelj.
U slučaju više sile, uz odobrenje Naručitelja, edukacije se mogu iznimno odgoditi.
Radionice je također potrebno izvršiti za djelatnike Naručitelja. Mjesto i vrijeme edukacije djelatnika Naručitelja bit će određeno u dogovoru s Naručiteljem tijekom provedbe ugovora.
Osim izvođenja same edukacije, odabrani Ponuditelj je dužan izraditi i dostaviti Plan provedbe edukacije te obrazovne materijale – digitalni priručnik i video upute i materijale za radionice kako je opisano u daljnjem tekstu.
5.1Plan provedbe edukacije
Odabrani Ponuditelj se obvezuje izraditi i dostaviti Naručitelju Plan provedbe edukacije. Prijedlog plana provedbe edukacije mora biti odobren od strane Naručitelja te će odabrani Ponuditelj prema povratnim informacijama Naručitelja napraviti potrebne prilagodbe u prijedlogu Plana provedbe edukacije.
Plan provedbe edukacije obuhvaća sljedeće elemente:
Opis i ciljevi radionice,
Popis tema i podtema, vremenska dinamika i trajanje obrade pojedine teme i podteme,
Opis sadržaja digitalnog priručnika koji će biti izrađen, a koji obrađuje sadržaj radionice,
Definirane teme i kratki opis sadržaja pojedine video upute koja će biti izrađena, a koja obrađuje pojedine kompleksnije dijelove sadržaja radionice.
5.2Radionica “Upoznavanje s mrežnom opremom i sustavom za upravljanje i nadzor mreže”
Sadržajni dijelovi edukacije:
Upoznavanje i korištenje pasivne mrežne opreme (komunikacijski ormar/i u kojima će biti smještena mrežna oprema i priključnice)
Upoznavanje i korištenje elemenata aktivne mrežne opreme na ustanovama,
Korištenje sustava za upravljanje i nadzor mreže.
Maksimalni broj polaznika po radionici: maksimalno 15 osoba.
Trajanje radionice: trajanje i raspored radionice predlaže odabrani Ponuditelj te mora ispoštovati minimum od 5 sati edukacije. Trajanje edukacije izraženo je u sunčanim satima i uključuje pauze za odmor.
Odabrani Ponuditelj treba pripremiti materijale koje će koristiti za vrijeme provedbe radionice (npr. prezentacija, slike, i dr.).
Sve edukacije se trebaju provesti uživo u obliku radionica na hrvatskom jeziku.
U slučaju više sile, uz odobrenje Naručitelja, edukacije se mogu iznimno odgoditi.
Odabrani Ponuditelj se obvezuje provesti 20 radionica za definiranu ciljanu skupinu polaznika u ustanovama visokog obrazovanja.
Za edukaciju koju je potrebno organizirati u obliku jedne radionice za Naručitelja vrijede isti uvjeti vezani uz trajanje kao za edukacije namijenjene korisnicima, a sadržaj radionice treba prilagoditi zahtjevima Naručitelja. Broj polaznika će odrediti Naručitelj kao i mjesto i vrijeme edukacije.
5.3Radionica “Upoznavanje s vatrozidom“
Sadržajni dijelovi edukacije:
Upoznavanje i korištenje elemenata aktivne mrežne opreme na ustanovama,
Laboratorijske vježbe.
Maksimalni broj polaznika po radionici: maksimalno 15 osoba.
Trajanje radionice: trajanje i raspored radionice predlaže odabrani Ponuditelj te mora ispoštovati minimum od 5 sati edukacije. Trajanje edukacije izraženo je u sunčanim satima i uključuje pauze za odmor.
Odabrani Ponuditelj treba pripremiti materijale koje će koristiti za vrijeme provedbe radionice (npr. prezentacija, slike, i dr.).
Sve edukacije se trebaju provesti uživo u obliku radionica na hrvatskom jeziku.
U slučaju više sile, uz odobrenje Naručitelja, edukacije se mogu iznimno odgoditi.
Odabrani Ponuditelj se obvezuje provesti 20 radionica za definiranu ciljanu skupinu polaznika u ustanovama visokog obrazovanja.
Za edukaciju koju je potrebno organizirati u obliku jedne radionice za Naručitelja vrijede isti uvjeti vezani uz trajanje kao za edukacije namijenjene korisnicima, a sadržaj radionice treba prilagoditi zahtjevima Naručitelja. Broj polaznika će odrediti Naručitelj kao i mjesto i vrijeme edukacije.
5.4Obrazovni materijali
Uz pripremu materijala za radionicu i provedbu radionica za ciljanu skupinu i Naručitelja, odabrani Ponuditelj treba izraditi i prateće obrazovne materijale – digitalni priručnik i video upute koji će biti distribuirani polaznicima.
Priručnik o mrežnoj opremi i sustavu za upravljanje i nadzor mreže
Odabrani Ponuditelj se obvezuje izraditi jedan (1) digitalni priručnik koji treba sadržavati:
Obrađene sve teme i podteme koje se obrađuju u okviru radionica “Upoznavanje s mrežnom opremom i sustavom za upravljanje i nadzor mreže” i “Upoznavanje s vatrozidom“
Ako se pokaže potrebno, dodatne teme u dogovoru s Naručiteljem.
Digitalni priručnik treba biti pisan tako da se koristi rječnik prilagođen ciljanoj skupini korisnika kojoj je namijenjen, uz poštivanje svih standarda i pravila hrvatskog jezika. Gdje god je to primjenjivo, u digitalnom priručniku pisani dijelovi trebaju biti popraćeni slikama i drugim vrstama vizualnih prikaza, a posebice onda kada je informaciju lakše prenijeti slikom, a ne isključivo tekstom. Pritom, slike trebaju biti visoke rezolucije i iz njih mora biti moguće jasno razlučiti sve dijelove bitne za sadržaj koji prikazuju.
Video upute o mrežnoj opremi i sustavu za upravljanje i nadzor mreže te vatrozidu (komplet od 15 video uputa)
Uz priručnik, odabrani Ponuditelj treba izraditi komplet od petnaest (15) video uputa u trajanju od minimalno 2 minute koje trebaju sadržavati:
Obrađene teme vezane za kompleksnije procese koje će odabrani Ponuditelj predložiti te finalno definirati u dogovoru i temeljem povratnih informacija Naručitelja,
Ako se pokaže potrebno, dodatne video upute u dogovoru s Naručiteljem.
Komplet video uputa predstavlja interaktivni sadržaj koji se sastoji od 15 pojedinačnih video uputa uz pripadajuću navigaciju kroz pojedine video upute unutar kompleta. Svaka video uputa u kompletu mora sadržavati i audio uputu (govor spikera) kojom se pojašnjava proces koji video zapis (engl. screencast) prikazuje. Pojedina video uputa može sadržavati instrumentalnu pozadinsku glazbu, posebice kada u videozapisu koji sadrži snimku spikera dotični spiker ne govori više od 15 sekundi. Komplet video uputa mora biti međusobno usklađeni i konzistentan u smislu načina prikaza korištenja funkcionalnosti sustava, načina navigacije kroz elemente unutar paketa i u smislu produkcije općenito. Također, svaka pojedina video uputa mora imati vidljiv naziv video upute u početnom kadru. Komplet video uputa mora biti isporučen u HD formatu. Dijelovi video uputa koji se odnose na glasovnu uputu (naracija) moraju udovoljavati standardima kvalitetnog čitanja (brzina, točnost, dikcija i sl.). U izradi se valja koristiti kontroliranim rječnikom, jednostavnim i kratkim rečenicama i jezikom primjerenim ciljanoj skupini korisnika. Komplet video uputa treba biti izrađeni u profesionalnoj audio i video produkciji i uz profesionalno dizajnersko rješenje.
5.5Izrada obrazovnih materijala i materijala za radionice
Nakon izrade Xxxxx provedbe edukacija i usuglašavanja oko sadržaja svih obrazovnih materijala i materijala za radionice, odabrani Ponuditelj treba izraditi radne verzije dokumenata/video zapisa koji nastanu tijekom pripreme edukacije (priručnik, slike, PPT materijali za radionicu, video upute) te ih dostaviti Naručitelju na odobrenje/evaluaciju.
Naručitelj će pružiti povratne informacije na dostavljene radne verzije svih navedenih materijala (korekcije/preporuke za poboljšanje) koje je odabrani Ponuditelj dužan implementirati. Po doradi materijala sukladno danim komentarima odabrani Ponuditelj dostavlja obrazovne materijale Naručitelju na konačno odobrenje. Svi materijali za polaznike moraju biti dostavljeni Naručitelju na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu te završne verzije trebaju biti lektorirane od strane lektora hrvatskog jezika.
Završne verzije obrazovnih materijala odabrani Ponuditelj treba dostaviti Naručitelju u sljedećim formatima:
DOCX i PDF za tekstualne dijelove sadržaja s integriranim slikama (digitalni priručnik),
JPEG ili PNG za slike (slike zaslona, fotografije i dr.),
PPT za prezentaciju koja će se koristiti na radionici,
komplet video uputa u formatu za produkciju (npr. MP4).
U slučaju izmjena vezanih za mrežno rješenje te u slučaju da iste utječu na sadržaj radionice, digitalnog priručnika i/ili pojedinih video uputa (npr. promjene na web sučelju ili bilo kojem drugom elementu rješenja opisanom i prikazanom u obrazovnim materijalima i/ili materijalima za radionice), odabrani Ponuditelj je dužan dostaviti Naručitelju dorađeni materijal u roku od 15 dana od nastale izmjene vezane za mrežno rješenje na odobrenje. Dorade obrazovnih materijala i/ili materijala za radionice moraju odražavati izmjene mrežnih rješenja.
Odabrani Ponuditelj mora za Naručitelja osnovati neograničeno i isključivo pravo iskorištavanja za obrazovne materijale i materijale za radionice pa Naručitelj u cijelosti može s predmetnim autorskim djelima neograničeno raspolagati, po svom nahođenju, a sve sukladno Zakonu o autorskom pravu i srodnim pravima.
Odabrani Ponuditelj jamči da su obrazovni materijali (priručnik i video upute) i materijali za radionice (na primjer letak) originalno djelo u smislu članka 5. Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima te u slučaju da se naknadno utvrdi da to nije originalno djelo odabranog Ponuditelja, odabrani Ponuditelj je dužan Naručitelju nadoknaditi svaku štetu koja bi eventualno iz toga proizišla.
Odabrani Ponuditelj snosi sve troškove koji proizlaze iz primjene mjera informiranja i vidljivosti, a vezano uz ovaj predmet nabave.
5.5.1Rokovi za izradu Plana provedbe edukacija, obrazovnih materijala i materijala za radionice
Naručitelj će izdati pisani nalog u kojem će odabranom Ponuditelju naznačiti rok za početak izrade Plana provedbe edukacije, obrazovnih materijala i materijala za radionice.
Kada Naručitelj izda pisani nalog odabrani Ponuditelj trebati dostaviti vremenski plan u kojem će biti detaljno definirani rokovi za dostavu:
prijedloga Plana provedbe edukacija – najkasnije do 20 dana od dana navedenog u nalogu Naručitelja,
završnih verzija svih materijala – najkasnije do 70 dana od dana navedenog u nalogu Naručitelja.
Rok za izradu vremenskog plana će, u pisanom nalogu, odrediti Naručitelj. Pri izradi vremenskog plana odabrani Ponuditelj treba uzeti u obzir sve krajnje rokove koje je Naručitelj definirao, te uračunati vrijeme koje mu je potrebno za ispravke i dorade materijala nakon povratnih informacija Naručitelja.
Naručitelj može zatražiti korekcije vremenskog plana kako bi osigurao da će sve aktivnosti biti realizirane u predviđenim rokovima. Naručitelj mora prihvatiti korigirani predloženi plan.
5.6Vremenski plan provedbe i lokacije održavanja radionica te način formiranja grupa polaznika
Vremenski plan provedbe radionica uključuje termine održavanja radionica na pojedinoj lokaciji Ustanove a koji će odabrani Ponuditelj izraditi u skladu s vremenskim rasporedom implementacije mrežne infrastrukture na pojedinoj lokaciji ustanove s popisa lokacija iz Tablice 1. Popis lokacija ustanova. Preduvjet za održavanje edukacije je izgrađena i funkcionalna mreža na lokaciji na kojoj se predviđa edukacija.
Lokacije održavanja radionica su pojedine s popisa lokacija koji se nalazi u Tablici 1. Popis lokacija ustanova, a u kojima će prije održavanja edukacije biti implementirana aktivna mrežna infrastruktura te oprema povezana na centralni sustav Naručitelja. Odabrani Ponuditelj će organizirati radionice na lokacijama Ustanova u kojima je mrežna oprema implementirana, za polaznike iz te ustanove i polaznike iz ostalih ustanova. Odabrani Ponuditelj će korištenje resursa ustanova na odabranoj pojedinoj lokaciji za održavanje radionice dogovoriti s dekanom/icom dotične ustanove te će o održavanju radionice obavijestiti polaznike iz ostalih ustanova, a koji su predviđeni za pohađanje pojedine radionice.
Prilikom formiranja grupa polaznika, odabrani Ponuditelj će uvažavati maksimalan dozvoljeni broj polaznika po radionici - 15 polaznika.
Troškove putovanja i sudjelovanja polaznika na radionicama snosi odabrani Ponuditelj.
5.7Logistička priprema edukacija
Odabrani Ponuditelj zadužen je za pripremu, organizaciju i provedbu edukacija.
U kontekstu ove nabave pod pojmom priprema edukacije podrazumijeva se sljedeće:
Priprema Plana provedbe edukacije,
Definiranje ciljeva edukacije,
Definiranje popisa tema i podtema, određivanje predviđenog vremena za pojedinu temu i podtemu te definiranje i opisivanje aktivnosti (što će predavač i polaznici na radionici raditi, na primjer predavač će demonstrirati postupak dobivanja prikaza statusa svih preklopnika spojenih na mrežu ustanove uz demonstraciju mogućnosti dobivanja informacija o pojedinom preklopniku, statistike o korištenju preklopnika u određenom vremenskom periodu itd.),
Izrada materijala za radionice,
Izrada obrazovnih materijala – digitalnih priručnika i kompleta video uputa,
Popisivanje referentne literature i poveznica,
Priprema predavača (trening trenera).
U kontekstu ove nabave pod pojmom provedba edukacije podrazumijeva se sljedeće:
Poučavanje grupe polaznika edukacije od strane predavača uz korištenje IKT opreme te izrađenih materijala za radionicu,
Podrška Naručitelju u prikupljanju povratnih informacija od polaznika putem online upitnika propisanog od strane Naručitelja na kraju svake radionice,
Prikupljanje potpisa polaznika radionice na evidencijskoj listi s dizajnom propisanim od strane Naručitelja.
U kontekstu ove nabave pod pojmom organizacija edukacije podrazumijeva se sljedeće:
Dostava mjesečnog rasporeda radionica na uvid i odobrenje Naručitelja najmanje mjesec dana unaprijed,
Dogovaranje korištenja resursa Ustanova i održavanja radionica na pojedinim lokacijama ustanova u skladu sa smjernicama definiranim u poglavlju 5.6 Vremenski plan provedbe i lokacije održavanja radionica te način formiranja grupa polaznika,
Obavještavanje ustanova i ciljanih polaznika o terminima radionica pri čemu će odabrani Ponuditelj poštivati rok od najmanje 15 dana koliko je potrebno ranije najaviti termin radionice ustanovi i ciljanim polaznicima,
Unos termina radionica u sustav za organizaciju i praćenje edukacija EMA, propisanog od strane Naručitelja, a za čije će korištenje odabrani Ponuditelj dobiti potrebnu edukaciju od strane Naručitelja,
Organizacija dolaska/odlaska predavača na mjesta (lokacije) održavanja edukacije,
Prikupljanje prijava polaznika na radionice,
Distribuiranje obrazovnih materijala polaznicima radionica,
Označavanje polaznika koji su sudjelovali na radionicama – u sustavu za organizaciju i praćenje edukacija EMA kako bi isti mogli dobiti potvrde o sudjelovanju,
Evidentiranje podataka o provedenim edukacijama,
U slučaju dorada obrazovnih materijala, slanje novih verzija osobama kojima su prethodno dostavljene prethodne inačice obrazovnih materijala.
Troškove dolaska polaznika na lokacije na kojima se održava pojedina edukacija, snosi odabrani Ponuditelj, te se isti moraju uračunati u troškove održavanja edukacije.
Po urednom izvršenju pojedine radionice, odabrani Ponuditelj napravit će Zapisnik o održanoj radionici kojem će priložiti evidencijsku listu propisanu od strane Naručitelja, s popisom i potpisima polaznika radionice. Xxxxxxx zapisnika će se definirati na početku ugovora između odabranog Ponuditelja i Naručitelja.
5.8Primopredajni zapisnici / Plaćanje
Nakon odobrenja Naručitelja završnih verzija pojedine vrste obrazovnog materijala A. Digitalni priručnik (1 komad) i B. Komplet video uputa (15 komada), odabrani Ponuditelj je dužan izraditi primopredajni zapisnik za izrađeni obrazovni sadržaj.
Odabrani Ponuditelj je dužan na mjesečnoj razini za prethodni mjesec, ako je u prethodnom mjesecu održana radionica, ispostaviti primopredajni zapisnik. Primopredajni zapisnici za provedene radionice se potpisuju kroz cijelo vrijeme trajanja ugovora, sukladno dinamici provedbe radionica u pojedinom mjesecu provedbe ugovora.
Uz primopredajni zapisnik, odabrani Ponuditelj Naručitelju dostavlja priloge s dokazima o ostvarenim rezultatima u sklopu aktivnosti (potpisne liste i drugo).
Primopredajni zapisnici se ispunjavaju pomoću predloška Naručitelja. Kao preduvjet plaćanja odabranom Ponuditelju, Naručitelj mora prihvatiti primopredajni zapisnik. Naručitelj donosi odluku o prihvaćanju ili neprihvaćanju primopredajnog zapisnika te može tražiti dodatne informacije i pojašnjenja potrebne za donošenje ove odluke.
6Obaveze odabranog ponuditelja
U sklopu projekta obveze odabranog Ponuditelja:
U koordinaciji s Naručiteljem izrada vremenskog plana aktivnosti za svaku ustanovu i za projekt u cjelini,
Sudjelovanje na redovitim koordinacijama sukladno dogovoru s Naručiteljem,
Vođenje projekta,
Pravovremena komunikacija, koordinacija i najava predstavniku ustanove za sve aktivnosti koje odabrani ponuditelj planira vršiti na lokaciji ustanove.
Isporuka opreme direktno na lokaciju ustanove,
Izvođenje radova pasivnog djela mreže i implementacija elemenata aktivne mrežne opreme mreža ustanova po svakoj ustanovi po pravilima struke i pozitivnih propisa,
Instalacija i konfiguracija aktivne mrežne opreme iz ovog projekta od strane ovlaštenih i stručnih osoba odabranog Ponuditelja u skladu sa zahtjevima Naručitelja,
Testiranje osnovne funkcionalnosti opreme u svakoj ustanovi i prema potrebi na lokacijama Naručitelja,
Čišćenje prostora nakon što radovi budu završeni,
Isporuka evidencije serijskih brojeva svih komponenti sustava instaliranih po pojedinoj lokaciji ustanove, u digitalnom formatu (.xls),
Edukacija korisnika,
Podrška Naručitelju,
Integracija postojeće mrežne opreme instalirane u ustanovama s novo implementiranom mrežnom infrastrukturom,
Nabava i postavljanje oznaka vidljivosti EU sufinanciranja,
Izrada upute o konfiguriranju sustava za potrebe provođenja demo testiranja.
6.1Obveze stručnjaka za implementaciju ponuđenog rješenja
Stručnjak za implementaciju ponuđenog rješenja je osoba koja na zahtjev Naručitelja za vrijeme trajanja ugovora boravi na lokaciji Naručitelja. Središnja je kontakt osoba za pitanja i poteškoće prilikom implementacije aktivne mrežne opreme nabavljene u sklopu ove nabave, te obavlja sljedeće poslove:
U suradnji s Naručiteljem predlaže dizajn i početnu konfiguraciju mreže u ustanovi,
Uklanja mrežne poteškoće prilikom implementacije aktivne mrežne opreme na ustanovama,
Pruža podršku stručnjaku za mrežne tehnologije prilikom implementacije aktivne mrežne opreme na lokaciji i integracije s postojećom mrežnom infrastrukturom na ustanovi,
Pruža podršku stručnjaku za WiFi mrežnu infrastrukturu prilikom implementacije aktivne mrežne opreme na lokaciji,
Razrađuje procedure za nadogradnju mrežne opreme,
Testira mrežu i opremu za potrebe verifikacije ispravnosti rada iste.
6.2Obveze voditelja projekta
Opseg poslova voditelja projekta u okviru ove dokumentacije o nabavi obuhvaća:
Sudjelovanje u e-Sveučilišta projektnom timu pod vodstvom CARNET-a te timu za provedbu ugovora o javnoj nabavi za projektiranje i izvođenje radova nadogradnje i/ili izgradnje lokalne računalne mreže ustanova,
Koordinaciju svih sudionika iz postupka javne nabave,
Terminsko i financijsko praćenje i izvještavanje o provedbama aktivnosti,
Prihvat terenskih kontrola nadležnih, revizorskih i inspekcijskih tijela,
Koordinaciju aktivnosti i vođenje komunikacije s predstavnikom ustanove vezano za projektiranje, izvođenje radova pasivne mreže i implementaciju aktivne mrežne opreme na ustanovama, te integraciju postojeće infrastrukture s novom mrežnom opremom,
Organizaciju i provođenje redovitih koordinacija aktivnosti te izradu odgovarajućih zapisnika i izvještaja,
Kontrola provođenja projektnih aktivnosti te primopredajnih postupaka,
Izradu potrebnih dnevnih, tjednih i mjesečnih izvješća.
7Obaveze Naručitelja
Obveze Naručitelja u sklopu projekta su:
Koordinacija aktivnosti,
Osiguranje potrebnih konfiguracijskih parametara koji su, ne isključivo:
definicija IP adresnog prostora za sve dijelove sustava,
osiguranje autentikacije i autorizacije pristupa na središnjem sustavu za – AAI@EduHr.
Tijekom radova na lokacijama Naručitelj je dužan osigurati pristup lokaciji Ponuditelju i trajno prisustvo osobe s lokacije kojoj se odabrani Ponuditelj može obratiti sa svim dodatnim pitanjima,
Prisustvo ovlaštenih osoba u ustanovama za preuzimanje opreme i potpisivanje zapisnika o implementaciji mrežne opreme, te zapisnika o izvršenju usluga i radova,
Osigurati povezanost na CARNET mrežu 0-24h za svu aktivnu mrežnu opremu,
Informirati ustanove o aktivnostima prema zajednički dogovorenom (od strane odabranog Ponuditelja i Naručitelja) terminskom planu.