Uvjeti opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom krajnjih kupaca kategorije kućanstvo
Na temelju važećeg Zakona o tržištu električne energije E.ON Energija d.o.o. xxxx 01.08.2022. donosi dokument:
Uvjeti opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom krajnjih kupaca kategorije kućanstvo
1. Opće odredbe
1. Ovi Uvjeti opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električ- nom energijom Krajnjih kupaca ka- tegorije kućanstvo (dalje u tekstu: “Uvjeti”) uređuju odnose između opskrbljivača električnom energi- jom E.ON Energija d.o.o., (dalje u tekstu: “Opskrbljivač”) i Krajnjeg kupca kategorije kućanstvo (dalje u tekstu: “Krajnji kupac”) (dalje u tekstu zajedno: “Ugovorne stra- ne”) vezano za opskrbu električ- nom energijom Krajnjeg kupca xx xxxxxx Opskrbljivača, putem distribucijskog sustava nadležnog operatora distribucijskog sustava (dalje u tekstu: “ODS”).
2. Ovi Uvjeti su sastavni dio Ugovora o opskrbi električnom energijom tj. Zahtjeva za sklapanje novog ugo- xxxx o opskrbi električnom energi- jom kupaca iz kategorije kućanstvo sklopljenog između Opskrbljivača i Krajnjeg kupca (dalje u tekstu: “Ugovor”) temeljem kojeg se Op- skrbljivač, pod uvjetima iz ovih Uvjeta i Ugovora obvezuje vršiti is- poruku električne energije na obra- čunsko mjerno mjesto Krajnjeg kupca opremljeno mjernim uređa- jem (dalje u tekstu: “OMM”). Ovi Uvjeti objavljeni su na web stranici Opskrbljivača xxx.xxx.xx (dalje u tekstu: “Web stranica Opskr- bljivača”), a primjenjuju se na sve Ugovore sklopljene nakon njihova stupanja na snagu, kao i na Ugo- vore sklopljene prije 31.08.2022. godine te ugovore o opskrbi elek- tričnom energijom sklopljene pri- je stupanja na snagu ovih Uvjeta, izvorno sklopljenih između krajnjih
kupaca kategorije kućanstvo i dru- štava Hrvatski Telekom d.d. i 220 V d.o.o., a koji su preneseni na Op- skrbljivača (Krajnji kupci kao Pre- neseni kupci) čime ovi Uvjeti pred- stavljaju jedine uvjete primjenjive na sve krajnje kupce Opskrbljivača kategorije kućanstvo.
3. U slučaju nesuglasnosti između Xxxxxxx i Uvjeta, mjerodavne će biti odredbe Ugovora.
4. U slučaju sklapanja novih Ugovora nakon stupanja na snagu ovih Uvje- ta, Krajnji kupac potvrđuje da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje. Smatra se da su svi postojeći Krajnji kupci i Preneseni kupci postojećih Ugovora upoznati i prihvaćaju ove Uvjete od xxxx njihove objave na Web stra- nici Opskrbljivača, ako nisu koristili svoje pravo raskida ili otkaz istih, sukladno članku 14. Uvjeta
5. Osim ukoliko je izričito navedeno drugačije u ovim Uvjetima, pojmo- vi korišteni u Uvjetima imaju zna- čenje koje im xx xxxx u važećem Zakonu o tržištu električne energije (dalje u tekstu: “ZTEE”) te važećim Općim uvjetima za korištenje mre- že i opskrbu električnom energijom (dalje u tekstu: „OU“). Izrazi koji se koriste u ovim Uvjetima, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
2. Ugovaranje
1. Ugovor se sklapa zasebno za svaki OMM. Sklapanjem Ugovora Kraj- nji kupac potvrđuje da je ovlašten za sklapanje Ugovora, odnosno da xx xxxxxxx ili nositelj nekog drugog stvarnog prava na građevini ili di-
jelu građevine kojoj se električna energija isporučuje. Krajnji kupac xx xxxxx bilo kada tijekom trajanja Ugovora, na zahtjev Opskrbljiva- ča pružiti Opskrbljivaču primjeren dokaz xxxx navedenog (zemljiš- noknjižni izvadak, ugovor o kupo- prodaji ili najmu, izjavu vlasnika). Opskrbljivač može odbiti sklopiti Ugovor s Krajnjim kupcem prema kojemu Opskrbljivač ima nepod- mirena dospjela potraživanja (dalje u tekstu: “Dužnik”) ili za OMM za koje Opskrbljivač ima nepodmire- na dospjela potraživanja, dok sva takva potraživanja ne budu podmi- xxxx. Opskrbljivač također pridr- žava pravo odbiti sklopiti Ugovor s Krajnjim kupcem koji je počinio bit- nu povredu Ugovora ili je koristio električnu energiju bez ovlaštenja tijekom prethodnog razdoblja od 12 mjeseci prije sklapanja Ugovo- ra. Opskrbljivač je ovlašten odbiti sklapanje novog ugovora s Kraj- njim kupcem i iz drugih razloga po vlastitoj diskreciji
2. OMM Krajnjeg kupca za koji se sklapa Ugovor naveden je u Ugo- voru zajedno s očekivanim datu- mom početka opskrbe električnom energijom. Stvarni datum početka opskrbe ovisi o uspješno provede- nom postupku promjene opskrblji- xxxx.
3. Ugovor se sklapa na hrvatskom jeziku, a za ugovorni odnos mjero- davno je hrvatsko pravo.
4. Predmet ovih Uvjeta je uređe- nje međusobnih odnosa između Opskrbljivača i Krajnjeg kupca u vezi uvjeta opskrbe električnom energijom, kvalitete usluge, vre-
mena i mjesta isporuke električne energije, cijene električne energije, očitavanje mjernih uređaja, nači- na obračuna i plaćanja isporučene električne energije, načina raskida Ugovora i ostalih uvjeta bitnih za međusobna prava i obveze Ugo- vornih strana.
5. Ugovor stupa na snagu i proizvodi pravne učinke danom obostranog potpisa ovlaštenih predstavnika Ugovornih strana ili danom skla- panja Ugovora na propisani način.
3. Trajanje ugovora
Ugovor se sklapa na neodređeno vri- jeme. Navedeno razdoblje počinje teći od xxxx početka opskrbe Kraj- njeg kupca na ugovorenom OMM-u sukladno propisanom postupku. Očekivani datum početka opskrbe električnom energijom Krajnjem kup- cu propisan je Ugovorom.
4. Prava i obveze Opskrbljivača
1. Opskrbljivač se obvezuje opskrblji- vati Krajnjeg kupca električnom energijom na OMM-u Krajnjeg kupca navedenom u Ugovoru, sve pod uvjetima iz Ugovora i ovih Uvjeta.
2. Osim ukoliko je izričito drugači- je navedeno u ovim Uvjetima ili ZTEE-u ili drugim primjenjivim propisima, Opskrbljivač će Kraj- njem kupcu učiniti dostupnima sve nužne informacije u skladu sa ZTEE-om i drugim primjenjivim propisima objavom na Web strani- ci Opskrbljivača.
3. Opskrbljivač xx xxxxx poduzimati nužne korake u svrhu zaštite svojih interesa i interesa Krajnjeg kupca i na efikasan način rješavati eventu- alne prigovore Krajnjeg kupca.
4. Opskrbljivač se obvezuje postu- pati sukladno odredbama važećeg ZTEE-a kao i sukladno odredbama OU kojima su definirane dužnosti i obveze Opskrbljivača prema Kraj- njem kupcu.
5. Prava i obveze Krajnjeg kupca
Krajnji kupac se obvezuje:
1. Preuzimati i koristiti električnu
energiju samo u svrhu za xxxx xx Xxxxxx sklopljen.
2. Plaćati Opskrbljivaču isporučenu električnu energiju i ugovorene na- knade, sukladno odredbama Ugo- xxxx i Uvjeta.
3. Obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojoj promjeni njegovih podataka navedenih u Ugovoru, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx nastanka promjene.
4. Xx xxxx ustupiti niti prenijeti svoja prava i obveze iz Ugovora, u cijelo- sti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Opskrbljivača.
5. Čuvati mjerni uređaj, štititi ga od oštećenja ili krađe xx xx xxxx njime i njegovim sklopovima neovlašte- no rukovati na bilo xxxx xxxxx koji bi bio protivan primjenjivim propisi- ma.
6. Omogućiti ovlaštenoj osobi ODS-a očitanje stanja brojila. Ako ovlašte- na osoba ODS-a nije mogla očitati stanje brojila zbog nemogućnosti pristupa obračunskom mjernom mjestu, dužna je Krajnjem kupcu o tome ostaviti pisanu obavijest, a Krajnji kupac xxxxx xx, u roku na- vedenom u obavijesti ovlaštene osobe ODS-a, dostaviti ODS-u oči- tanje stanja brojila. U slučaju ne- mogućnosti očitanja stanja brojila, a Krajnji kupac nije dostavio očita- nje stanja brojila ODS će procijeniti potrošnju Krajnjeg kupca u skladu s OU te će takva procjena biti pri- mjenjiva na Ugovor.
7. U slučaju jednog OMM-a Krajnjeg kupca gdje se električna energija istovremeno koristi za potrebe ku- ćanstva i za komercijalne ili profe- sionalne djelatnosti, OMM će se na zahtjev Krajnjeg kupca razvrstati u kategoriju kućanstvo ili poduzet- ništvo.
- Krajnji kupac xx xxxxx pridrža- vati se mjera ograničenja po- trošnje i mjera štednje (reduk- cije), sukladno aktima nadležnih tijela, podzakonskim aktima i zakonima i/ili propisima EU i/ ili obavijesti Opskrbljivača, ako je ukupna potrošnja električne energije veća od ukupne količine
električne energije kojeg Opskr- bljivač dobavlja, a mjere štednje vezane uz potrošnju ne budu do- statne,
6. Cijena električne energije
1. Prilikom sklapanja Ugovora, Krajnji kupac ima pravo odabrati jedan od Proizvoda iz ponude Opskrbljivača. U odabranom Proizvodu iz Ugo- xxxx definirani su popusti koji se primjenjuju u odnosu na Cjenik A i inicijalno razdoblje trajanja Proi- zvoda. Što se smatra Proizvodom te detalji o Proizvodu i cijene spe- cificirani su u Ugovoru. Opskrbljivačev Cjenik važeći na xxx sklapanja Ugovora bit će pre- xxx Krajnjem kupcu kao prilog Ugovoru.
2. Opskrbljivač može po vlastitoj dis- kreciji, u bilo kojem trenutku izmi- jeniti cijene i ostale naknade koje nisu regulirane posebnim propi- sima. Opskrbljivač će obavijestiti Krajnjeg kupca o navedenim pro- mjenama najkasnije 30 xxxx prije stupanja promjene na snagu. Oba- vijest o promjeni biti će dostavljena Krajnjem kupcu u pisanom obliku na adresu ili na e-mail adresu ili objavom na Web stranici Opskr- bljivača ili slanjem SMS-a. Ukoli- ko Krajnji kupac ne želi prihvatiti takvu promjenu, ima pravo bez naknade, pisanim putem raskinuti Ugovor. Ukoliko je zahtjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovora, zbog ne- prihvaćanja navedene promjene dostavljen Opskrbljivaču do 10. xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u xxx mjesecu. U slučaju da je zahtjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovora zbog ne- prihvaćanja navedene promjene dostavljen Opskrbljivaču od 11. do zadnjeg xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u mjese- cu koji slijedi iza mjeseca u kojemu je dostavljen zahtjev za raskid Xxx- xxxx.
3. Nakon stupanja promjene navede- ne u ovom članku na snagu, Op- skrbljivač će obračunavati, a Krajnji kupac plaćati račune po izmije-
njenim cijenama sve do uspješno provedenog postupka promje- ne opskrbljivača. Smatra se da je obavijest o promjeni navedenoj u ovom članku dostavljena Krajnjem kupcu protekom 2 xxxxx xxxx od xxxx predaje pošiljke pružatelju poštanske usluge ili danom slanja obavijesti na e-mail Krajnjeg kupca ili danom objave na Web stranici Opskrbljivača.
4. Promjena ili donošenje novih na- knada i/ili ostalih davanja propi- sanih posebnim propisima, a koje se primjenjuju na sve opskrblji- vače električnom energijom, ne predstavlja obvezu obavještavanja Krajnjeg kupca xx xxxxxx Opskr- bljivača
7. Očitanje brojila
1. Obračunsko razdoblje može biti mjesečno ili polugodišnje.
2. Mjesečno obračunsko razdoblje odnosi se na kalendarski mjesec i primjenjuje se na krajnjeg kupca kategorije kućanstvo s priključnom snagom do uključivo 22 kW s da- ljinskim očitanjem, krajnjeg kupca kategorije kućanstvo s priključnom snagom iznad 22 kW, te krajnjeg kupca kategorije kućanstvo s pra- vom na samoočitanje stanja broji- la.
3. Polugodišnje obračunsko razdoblje se odnosi na bilo kojih šest uzasto- pnih kalendarskih mjeseci i primje- njuje se na krajnje kupce kategorije kućanstvo na koje se ne primjenju- je mjesečno obračunsko razdoblje iz stavka 2. ovog članka.
4. ODS xx xxxxx očitati stanje brojila krajnjeg kupca s mjesečnim obra- čunskim razdobljem na zadnji xxx u kalendarskom mjesecu, s do- puštenim odstupanjem od 6/+2 xxxx. ODS xx xxxxx očitati stanje brojila Krajnjeg kupca s polugo- dišnjim obračunskim razdobljem na zadnji xxx u zadnjem mjesecu polugodišnjeg obračunskog raz- doblja s dopuštenim odstupanjem od 15/+5 xxxx.
5. ODS xx xxxxx, na zahtjev Krajnjeg kupca kategorije kućanstvo omo-
gućiti redovitu mjesečnu dostavu očitanja stanja brojila samostalno ili putem Opskrbljivača (samooči- tanje stanja brojila). Ukoliko je ugo- voreno samoočitanje stanja brojila Krajnji kupac xx xxxxx ODS-u re- dovito samostalno ili putem Op- skrbljivača mjesečno dostavljati očitanje stanja brojila na način, u rokovima i za razdoblje prema odobrenju ODS-ovog zahtjeva za samoočitanje. U mjesecu u kojem Krajnji kupac ne dostavi očitanje stanja brojila na način i u rokovima iz odobrenja zahtjeva za samooči- tanje, obračun se temelji na po- trošnji električne energije koju pro- cjenjuje ODS, u skladu s OU. Krajnji kupac koji u tri uzastopna mjeseca samostalno ili putem Opskrbljiva- ča ne dostavi očitanje stanja brojila na način i u rokovima prema odo- brenom zahtjevu za samoočitanje, gubi pravo na samoočitanje stanja brojila do isteka sljedećeg polu- godišnjeg obračunskog razdoblja. Krajnji kupac gubi pravo na samo- očitanje stanja brojila u sljedeće tri kalendarske godine ako se polugo- dišnja potrošnja električne energije određena na temelju odredbi OU razlikuje za više od 30% od zbroja šest uzastopnih mjesečnih potroš- nji izračunatih na temelju samooči- tanja stanja brojila. Krajnji kupac koji je izgubio pravo na samoočita- nje stanja brojila, novi zahtjev može podnijeti nakon isteka razdoblja za koje je izgubio pravo samoočitanja stanja brojila sukladno OU.
6. Krajnji kupac može informacije o potrošnji električne energije i troš- kovima dobiti pozivom na besplat- ni broj telefona 08 87 77 ili putem e-mail adrese xxxx@xxx.xx.
8. Izdavanje i plaćanje računa
1. Opskrbljivač će izdavati Krajnjem kupcu račune za potrošenu elek- tričnu energiju, sukladno mjernim podacima utvrđenima xx xxxxxx ODS-a pomoću mjernih uređaja ili na bilo koji drugi način u skladu s primjenjivim propisima i Uvjetima.
2. Tijekom obračunskog razdoblja
Krajnji kupac će plaćati Opskrblji- vaču mjesečne akontacijske rate izračunate na temelju podataka dostavljenih xx xxxxxx ODS-a i tre- nutno važećeg Cjenika. U slučaju promjene cijene tijekom obračun- xxxx razdoblja ista će biti iskazana na sljedećem obračunu. Opskrblji- vač će izdavati i dostavljati Kraj- njem kupcu mjesečne akontacijske rate s dospijećem plaćanja 15. xxx u mjesecu koji slijedi iza mjeseca na koji se akontacijska rata odnosi. U slučaju da Krajnji kupac obavlja samoočitanje stanja brojila, Opskr- bljivač će Krajnjem kupcu dostav- ljati račune za potrošenu električnu energiju sukladno mjernim podaci- ma dobivenim od ODS-a s dospi- jećem plaćanja najranije 15. xxx u mjesecu koji slijedi iza mjeseca na koji se račun odnosi. Smatrat će se da je Krajnji kupac izvršio plaćanje s danom xxxx xx pružatelj platne usluge zaprimio od Krajnjeg kup- ca nalog za plaćanje i xxxx xx xxx nalog postao neopoziv u skladu s odredbama zakona kojim se ure- đuje platni promet. Mjesečne rate plaćene xx xxxxxx Krajnjeg kupca u odnosnom obračunskom razdoblju bit će uključene u konačni obračun xxxx xxxxxxx odnosno obračunsko razdoblje, a koji će također sadr- žavati utvrđenje iznosa, broja i xxxx dospijeća akontacijskih rata za naredno obračunsko razdoblje. Ukoliko krivnjom Krajnjeg kupca očitanje mjernog uređaja ne može biti izvršeno, Opskrbljivač će izdati račun na temelju potrošnje elek- trične energije utvrđene na način određen xx xxxxxx ODS-a, a razli- ka će biti zaračunata pri sljedećem očitanju/obračunu.
3. Ukoliko Krajnji kupac ne zaprimi račun u roku od 30 xxxx od isteka obračunskog razdoblja, xxxxx xx o tome obavijestiti Opskrbljivača koji će mu izdati presliku računa bez naknade. Opskrbljivač je ovlašten koristiti preplaćeni iznos za po- trošnju električne energije Krajnjeg kupca za umanjenje sljedeće xxxx- tacijske rate ili sljedeće mjesečne
novčane obveze osim ukoliko Kraj- nji kupac ne zatraži isplatu prepla- ćenog iznosa.
4. Opskrbljivač naplaćuje naknadu za korištenje distribucijske mreže, uključujući i naknadu za korištenje prijenosne mreže, primjenom tari- fnih stavki za distribuciju i tarifnih stavki za prijenos električne ener- gije za svako pojedino OMM (dalje u tekstu zajednički: „Naknada“) te ostale naknade i nestandardne us- luge.
5. Opskrbljivač se obvezuje Krajnjem kupcu izdavati jedinstveni račun, temeljem zaprimljenih podataka xx xxxxxx ODS-a, sukladno ugovo- ru između Opskrbljivača i ODS-a
6. U slučaju da dođe do izmjene ili donošenja novih propisa kojima se regulira iznos ili obračun Naknade i/ili ostalih naknada, Opskrbljivač će automatski naplaćivati Nakna- de sukladno izmjenama ili novim propisima, bez potrebe sklapanja dodatka Ugovora.
7. Opskrbljivač xx xxxxx na jedin- stvenom računu odvojeno iskazati stavke na ime Naknade i nestan- dardnih usluga.
8. Troškovi izdavanja jedinstvenog računa i troškovi naplate Naknade, ostalih propisanih naknada i ne- standardnih usluga ne naplaćuju se.
9. Privremena obustava isporuke električne energije
1. Opskrbljivač je, sukladno primje- njivim propisima, ovlašten zatra- žiti od ODS-a obustavu isporuke električne energije Krajnjem kupcu ukoliko Krajnji kupac ne izvršava obveze iz Ugovora i Uvjeta, čak ni nakon proteka roka od 8 xxxx od dostave pisane opomene o povre- di ugovornih obveza. Krajnji kupac će nadoknaditi Opskrbljivaču sve troškove obustave i ponovne uspo- stave i pokušaja obustave isporuke električne energije sukladno OU.
2. U slučaju prestanka razloga, na temelju kojeg je Krajnjem kupcu privremeno obustavljena isporuka električne energije, Opskrbljivač xx
xxxxx ODS-u podnijeti zahtjev za ponovnu uspostavu isporuke elek- trične energije u roku propisanom važećim Uvjetima kvalitete opskr- be električnom energijom.
3. Krajnji kupac kojem je obustavljena isporuka električne energije može, radi zaštite svojih prava, sve dok obustava isporuke električne ener- gije traje, podnijeti xxxxxx prigovor na rad Opskrbljivača Hrvatskoj energetskoj regulatornoj agenciji. Hrvatska energetska regulatorna agencija dužna je bez odgode, naj- kasnije u roku od 30 xxxx od xxxx primitka prigovora, obavijestiti Krajnjeg kupca u pisanom obliku o mjerama koje je poduzela povo- dom prigovora.
10.Prestanak Ugovora
1. Krajnji kupac ima pravo odustati od sklapanja Ugovora, bez navo- đenja razloga u roku od 14 xxxx od xxxx sklapanja Ugovora dostavom Opskrbljivaču pisane nedvosmisle- ne obavijesti o odustanku. Krajnji kupac može ispuniti i poslati Op- skrbljivaču Obrazac za jednostra- ni raskid Ugovora bez navođenja razloga (dalje u tekstu: “Obrazac”) ili bilo koju drugu pisanu obavijest kojom nedvosmisleno izražava svoju volju da odustaje od sklapa- nja Ugovora. Obrazac je priložen Ugovoru, čini njegov sastavni dio te je objavljen na Web stranici Op- skrbljivača.
2. Ugovorne strane imaju pravo u bilo kojem trenutku otkazati Ugovor, bez navođenja razloga putem pi- sane obavijesti o otkazu Ugovora. Ukoliko je zahtjev za otkaz Xxxxxxx dostavljen drugoj Ugovornoj strani do 10. xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u xxx mjesecu. U slučaju da je zahtjev za otkaz Ugovora dostavljen drugoj Ugovornoj strani od 11. do zadnjeg xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u mjesecu koji slijedi iza mjeseca u kojemu je do- stavljen zahtjev za otkaz Xxxxxxx.
3. Smatra se da je zahtjev za otkaz Ugovora dostavljen drugoj Ugo-
vornoj strani protekom 2 xxxxx xxxx od xxxx predaje pošiljke pru- žatelju poštanske usluge ili danom slanja e-mail-a drugoj Ugovornoj strani.
4. Pisana obavijest o odustanku ili ot- kazu Ugovora iz ovog članka xxxx sadržavati ime i prezime ili naziv Krajnjeg kupca, OIB i broj OMM-a
5. Ugovor s Opskrbljivačem se auto- matski raskida:
- Danom raskida ugovora Kraj- njeg kupca s ODS-om za priklju- čenje OMM-a Krajnjeg kupca na distribucijski sustav, odnosno ugovora o korištenju mreže,
- Ukoliko Opskrbljivač i Krajnji ku- pac sklope novi Ugovor vezano za isti OMM,
- U slučaju promjene vlasništva ili nekog drugog stvarnog prava građevine ili dijela građevine na kojoj je smješteno OMM, u ko- jem slučaju raskid nastupa na xxx xxxx novi vlasnik ili nositelj nekog drugog stvarnog prava građevine ili dijela građevine sklopi novi ugovor o opskrbi s Opskrbljivačem za predmetno OMM
te
- U slučaju smrti Krajnjeg kupca sukladno primjenjivim propisi- ma.
11. Naknada štete
Odgovornost za štetu, utvrđivanje štete i obveze naknade štete xxxx xxx- na Ugovorna strana uzrokuje drugoj Ugovornoj strani kršenjem ugovor- nih obveza, utvrđivat će se sukladno odredbama obveznog prava. Za vri- jeme trajanja Ugovora, Opskrbljivač se oslobađa odgovornosti za štetu koju Krajnji kupac pretrpi osim ako xx xxxxxxx namjerom ili krajnjom nepa- žnjom Opskrbljivača.
12. Postupak prigovora i rješavanje sporova
1. Bilo koji prigovor koji Krajnji kupac ima vezano za Opskrbljivačevo izvr- šavanje obveza iz Ugovora može biti dostavljen Opskrbljivaču poštom na adresu Opskrbljivača: E.ON Energi-
ja d.o.o., Xxxxxxxx xxxxx 0, 0 Xxxxxx, e-mailom na e-mail adresu Opskr- bljivača xxxx@xxx.xx, putem faksa na broj x000 0 0000 000. Prigovor xxxx sadržavati podatke prikladne za ispravnu identifikaciju Krajnjeg kupca i Ugovora, opis osnova za prigovor te dokumentaciju ili druge dokaze kojima se prigovor potkre- pljuje. Prigovor treba biti vlasto- ručno potpisan xx xxxxxx Krajnjeg kupca, osim ukoliko je dostavljen putem e-mail-a. Ukoliko prigovor ne sadrži podatke koji omogućava- ju Opskrbljivaču identifikaciju Kraj- njeg kupca, smatrat će se nepodob- nim za postupanje.
2. Krajnji kupac može podnijeti prigo- vor na račun u roku od 20 xxxx od xxxx izdavanja računa.
3. Opskrbljivač će poslati pisanu od- luku o prigovoru poštom ili e-ma- ilom u najkraćem mogućem roku, ali najkasnije u roku od 15 xxxx od primitka urednog prigovora.
4. Opskrbljivač xx xxxxx voditi i čuvati evidenciju o svim zaprimljenim pri- govorima na trajnom mediju godi- nu xxxx od xxxx primitka pisanog prigovora Krajnjeg kupca. Pod- nošenje prigovora ili zahtjeva ne zadržava dospjelost bilo koje nov- čane obveze Krajnjeg kupca prema Opskrbljivaču.
5. Bilo koje i sve sporove koji nastanu iz ovih Uvjeta i Xxxxxxx ili s njim u vezi, Ugovorne xxxxxx xx nastoja- ti riješiti mirnim putem. U slučaju da spor nije moguće riješiti mirnim putem, Ugovorne strane ugovara- ju nadležnost stvarno nadležnog suda u Zagrebu. Za tumačenje Ugovora i ovih Uvjeta mjerodavno je hrvatsko pravo.
13. Dostava
1. Ugovorne strane dužne su obavje- štavati jedna drugu o bilo kakvim promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugo- voru, u suprotnom, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru.
2. Sva pismena poslana poštom, smatrat će se dostavljenima dru-
goj Ugovornoj strani istekom 2 xxxxx xxxx od xxxx predaje pošilj- ke pružatelju poštanske usluge.
3. Pismena poslana putem faks-a smatrat će se dostavljenima na xxx xxxx je pošiljatelju stigla po- tvrda o uspješnoj isporuci pismena primatelju.
4. Pismena dostavljena e-mail-om, smatrat će se dostavljenima da- nom slanja xx xxxxxx pošiljatelja na e-mail adresu primatelja.
14. Izmjene i dopune Uvjeta i Ugovora
1. Opskrbljivač može jednostrano, po vlastitoj diskreciji izmijeniti Uv- jete. Opskrbljivač će obavijestiti Krajnjeg kupca o bilo kojoj takvoj izmjeni najkasnije 30 xxxx prije stupanja na snagu, objavom izmje- ne na Web stranici Opskrbljivača ili na poleđini ili u privitku računa ili posebnim dopisom.
2. U slučaju da je izmjena Uvjeta ne- povoljnija za Krajnjeg kupca, a Kraj- nji kupac ne želi prihvatiti takvu iz- mjenu, ima pravo pisanim putem, bez naknade raskinuti Ugovor
3. Stupanjem na snagu navedenih izmjena Uvjeta, isti postaju obve- zujući za Ugovorne xxxxxx xx se primjenjuju sve do uspješno prove- denog postupka promjene opskr- bljivača.
15. Ostale odredbe
1. Potpisivanjem Ugovora Krajnji ku- pac potvrđuje da je od Opskrblji- xxxx xxxxxx Uvjete, da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje.
2. Na sve što nije uređeno ovim Uvje- tima, Ugovorom i odredbama va- žećih propisa koji reguliraju tržište električne energije primjenjuje se Zakon o obveznim odnosima i dru- gi pozitivni propisi RH koji regulira- ju odgovarajuću materiju.
3. Odredbe ovih Uvjeta smatrat će se samostalnima te ništetnost ili ne- provedivost bilo koje odredbe neće utjecati na valjanost ili provedivost drugih odredaba Uvjeta.
4. Ako bilo koja odredba ovih Uvjeta jest ili postane ništetna ili nepro-
vediva, zamijenit će se pravičnom odredbom koja u najvećoj mjeri od- govara smislu i svrsi takve ništetne i neprovedive odredbe.
16. Korištenje osobnih podataka
U skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti po- dataka, GDPR), Opskrbljivač obra- đuje osobne podatke Krajnjeg kupca navedene u Ugovoru u svrhu sklapa- nja i izvršenja Ugovora, identifikacije, administracije obračuna i izdavanja računa za ugovorene usluge. Davanje traženih osobnih podataka je ugo- vorna obveza, i isti su neophodni za sklapanje i izvršavanje Ugovora. Svi detalji u vezi osiguranja privatnosti, obrade, korištenja i zaštite osobnih podataka Krajnjeg kupca, kao i prava Krajnjeg kupca, dostupni su u doku- mentu „Pravila zaštite osobnih po- dataka” E.ON Energija d.o.o., xxxx xxxx sastavni dio Ugovora i Uvjeta. Cjelo- vita Pravila zaštite osobnih podataka mogu se pregledati i na web stranici Opskrbljivača xxx.xxx.xx
17. Viša xxxx
U pogledu isporuke i preuzimanja električne energije, Ugovorne strane se oslobađaju odgovornosti za ne- ispunjenje, zakašnjelo ili nepotpuno ispunjenje svojih ugovornih obveza ako je do neispunjenja, zakašnjelog ili nepotpunog ispunjenja došlo zbog slučaja više sile. Slučajevima više sile smatraju se svi događaji i okolnosti koji, da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može utjecati, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje. U skladu sa Zakonom o energiji to su osobito:
• elementarne nepogode (potres, poplava, udar xxxxx, oluja, suša, djelovanje xxxx x xxxxx),
• epidemije,
• eksplozije koje nisu posljedica ne- pravilnog i nepažljivog rukovanja i koje se xxxx xxxxx predvidjeti, a
nisu posljedica dotrajalosti materi- jala i opreme, • rat, pobuna ili xxxx- taža,
• kibernetički/internetski napad,
• sve odluke Vlade Republike Hrvat- ske iz članka 26. Zakona o energiji, kao i sve ostale odluke nadležnih državnih i drugih tijela koje privre- meno ili trajno sprečavaju izvršenje ovoga Ugovora xx xxxxxx bilo koje Ugovorne strane i/ili sprječavaju održivo poslovanje i isporuku elek- trične energije na strani Opskrblji- xxxx u smislu članka 64. Zakona o tržištu električne energije
• svi drugi događaji i okolnosti za koje u slučaju dvojbe arbitraža ili drugo nadležno tijelo odluči da se radi o višoj sili.
Vlada Republike Hrvatske u slučaju poremećaja na domaćem tržištu zbog neočekivanog ili neprekidnog manjka energije, neposredne ugroženosti, neovisnosti i jedinstvenosti države te velikih prirodnih nepogoda ili teh- noloških katastrofa (krizne situacije) može propisati:
• mjere ograničenja trgovine pojedi- nim energentima i/ili energijom,
• posebne uvjete trgovine,
• mjere ograničenja izvoza ili uvoza energije,
• posebne uvjete za izvoz ili uvoz energije,
• mjere obvezne proizvodnje energi- je,
• obvezu isporuke energije samo određenim kupcima,
• način i uvjete za formiranje cijena i nadzor nad cijenama,
• posebne uvjete obavljanja ener- getskih djelatnosti, što Ugovorne strane prihvaćaju kao slučajeve više sile. U slučaju nastanka više sile određene odredbama ovih Uvjeta, Ugovorna strana kod koje su nastupile takve okolnosti ob- vezna je odmah, bez odlaganja u pisanom obliku izvijestiti drugu stranu o nastupu okolnosti za koje smatra da predstavljaju višu silu, odnosno o potpunom ili djelomič- nom prestanku djelovanja. Obavi- jest xxxx uključivati prirodu do- gađaja, njegov utjecaj na provedbu Xxxxxxx i, ukoliko je to moguće, očekivano trajanje neizvršavanja ugovornih obveza. Niti jedna Xxx- vorna strana nema pravo na oslo- bađanje od ugovornih obveza ako zahvaćena Ugovorna strana nije bez odlaganja obavijestila drugu stranu o višoj sili. Ugovorne strane nisu obvezne neisporučene, odno- sno nepreuzete količine električne energije, uslijed izuzetih okolnosti iz ovog članka, naknadno isporu- čiti, odnosno preuzeti. Viša xxxx xxxx utječe na jednog ili više glav- nih Opskrbljivačevih dobavljača i/ ili na prijenosni sustav za isporu- ku električne energije iz Ugovora smatra se višom silom koja utječe na Opskrbljivača. Ukoliko nakon sklapanja Xxxxxxx nastupe vanj- ske, nepredvidive i/ili izvanredne okolnosti koje Opskrbljivač nije mogao spriječiti, otkloniti ili izbje- ći, a koje se u vrijeme sklapanja Ugovora xxxx xxxxx predvidjeti,
te za koje nije odgovorna ni jedna ni druga strana, Ugovor ostaje na snazi, ali bez pravnog učinka dok traju navedene okolnosti, sve do trenutka kad postane moguće is- punjavati činidbe predviđene Xxx- vorom. Viša xxxx ne razrješava od- nosnu Ugovornu stranu od obveze plaćanja novčanih obveza nastalih prije nastupanja takvog događaja. Opskrbljivač i Krajnji kupac imaju pravo odbiti provesti dio ili cijeli Ugovor ako predmetna Ugovorna strana ne može izvršiti svoje ugo- vorne obveze radi više sile. Ukoliko, radi više sile, provedba Ugovornih uvjeta od predmetne Ugovorne strane traje dulje od očekivanog trajanja neizvršavanja Ugovornih obveza navedenih u pisanoj obavi- jesti predmetne Ugovorne strane kod koje su nastupile okolnosti za koje predmetna strana smatra da predstavljaju višu silu, Ugovorne strane imaju pravo raskinuti Xxx- vor obaviješću o raskidu i raskid- nim rokom od 8 xxxx od xxxx do- stave obavijesti o raskidu Ugovora.
18. Završne odredbe
Danom stupanja na snagu ovih Uvje- ta prestaju važiti Uvjeti Opskrbljivača za opskrbu električnom energijom kupaca iz kategorije kućanstva od 01.03.2021. kao i uvjeti opskrbljivača koji su se primjenjivali na Prenesene kupce. Ovi Uvjeti stupaju na snagu 31.08.2022.