OPĆI UVJETI NAJMA DVORANA I PRUŽANJA USLUGA U OKVIRU „KRAŠ AUDITORIUMA“
OPĆI UVJETI XXXXX DVORANA I PRUŽANJA USLUGA U OKVIRU „KRAŠ AUDITORIUMA“
Članak 1.
Opći Uvjeti xxxxx dvorana i pružanja usluga u okviru „KRAŠ AUDITORIUMA“(u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) uređuju odnose između KRAŠ prehrambene industrije d.d. iz Zagreba, Ravnice 48 (u daljnjem tekstu: KRAŠ) kao pružatelja usluge, te naručitelja usluge (u daljnjem tekstu: Naručitelj ).
„KRAŠ AUDITORIUM“ obuhvaća dvorane i prateći prostor u kojima se organiziraju konferencije i druga poslovna ili društvena događanja.
Usluge na koje se odnose ovi Opći uvjeti uključuju: najam konferencijskih prostora i tehničke opreme, dodatne tehničke usluge (fotokopiranje, fotografiranje, IT usluge), osiguranje (nadzorne kamere, kućna zaštita, garderoba), najam parkirališnog prostora, ugostiteljske usluge i ostale slične usluge po potrebi.
Opći uvjeti su sastavni dio ponude KRAŠ-a za svako pojedino događanje u „KRAŠ AUDITORIUMU“ (u daljnjem tekstu: Ponuda), a koja Ponuda, jednom kad je prihvaćena, predstavlja ugovorni odnos između KRAŠ-a i Naručitelja.
PONUDA/UGOVOR
Članak 2.
Ponuda KRAŠ-a obvezujuća je od trenutka prihvata Ponude xx xxxxxx Naručitelja. Prihvat Ponude xxxx biti u pisanom obliku, potpisan od ovlaštene osobe i sadržavati bitne podatke o tvrtki Naručitelja.
KRAŠ mora zaprimiti prihvat Ponude najkasnije 15 (petnaest) xxxx prije predviđenog datuma održavanja događaja, odnosno xxxxx dvorane.
Naručitelj prihvatom Ponude prihvaća Opće uvjete osim ako nije drugačije ugovoreno pisanim putem.
Članak 3.
KRAŠ nije xxxxx dati Ponudu ukoliko ocijeni da predviđeni događaj ne odgovara ambijentu/interijeru dvorane zbog mogućeg nanošenja štete na imovini KRAŠ-a te iz drugih opravdanih razloga.
KRAŠ ima pravo zabraniti održavanje događaja u dvorani, te ukloniti iz dvorane sve proizvode i opremu Naručitelja o trošku Naručitelja, ukoliko utvrdi da isti ne odgovaraju Ponudi.
Članak 4.
Pored slučaja iz članka 3. ovih Općih uvjeta, KRAŠ nije xxxxx dati Ponudu i u sljedećim slučajevima:
1. u slučaju pokretanja predstečajnog, stečajnog, odnosno likvidacijskog postupka nad Naručiteljem,
2. u slučaju postojanja nenaplaćenih potraživanja KRAŠ-a prema Naručitelju,
3. ukoliko Naručitelj na zahtjev KRAŠ-a ne dostavi potrebne informacije/dokumente potrebne za realizaciju xxxxx dvorana i pružanja ostalih usluga,
4. ukoliko je tražena dvorana već iznajmljena i/ili je uslugu nemoguće pružiti.
Članak 5.
U slučaju xxxxx dvorana i narudžbi ostalih usluga putem specijaliziranih agencija (u daljnjem tekstu: Agencija) obvezno se sklapa Ugovor o najmu dvorana i pružanju ostalih usluga.
CIJENE I NAČIN PLAĆANJA
Članak 6.
Najam dvorana i pružanje ostalih usluga naplaćuju se prema aktualnom službenom Cjeniku KRAŠ-a na xxx prihvaćanja Ponude.
KRAŠ pridržava pravo promjene ponuđenih cijena i usluga, kao i Općih uvjeta, dok se cijene za usluge prihvaćene Ponudom ne mogu mijenjati.
Članak 7.
Naručitelj će sve uplate xxxxx XXXX-u vršiti na račun: KRAŠ prehrambena industrija d.d. iz Zagreba, Ravnice 48, IBAN broj: XX0000000000000000000, kod Privredna banka Zagreb d.d., Zagreb.
Nakon izvršene usluge XXXX xx Naručitelju ispostaviti račun s konačnim obračunom xxxxx dvorana i ostalih pruženih usluga. Za dodatne usluge na zahtjev naručitelja, XXXX xx izdati novu Ponudu.
Rok plaćanja utvrđuje se Ponudom, odnosno ispravljenom Ponudom.
Za svaki xxx kašnjenja u plaćanju KRAŠ ima pravo obračunati zakonsku zateznu kamatu.
Reklamacije računa dostavljaju se u roku od 7 (xxxxx) xxxx od datuma zaprimanja računa xx xxxxxx Naručitelja. Naknadne se reklamacije neće uzeti u obzir.
Članak 8.
U slučaju jednostrane promjene ugovorenog datuma za održavanje događaja xx xxxxxx Naručitelja, KRAŠ ne jamči potvrdu novog, traženog datuma dvorane i/ili usluge. Prihvaćanje novog datuma za održavanje događaja isključivo ovisi o raspoloživosti kapaciteta i/ili dodatne tehničke opreme.
U slučaju promjene već naručene dvorane xx xxxxxx Naručitelja, a u svrhu smanjenja kapaciteta dvorane za održavanje događanja, XXXX xx ispostaviti račun Naručitelju za onu dvoranu xxxx xx xx XXXXX-a naručena putem prihvaćene Ponude.
U slučaju promjene već naručene dvorane xx xxxxxx Naručitelja, a u svrhu povećanja kapaciteta dvorane za održavanje događanja, XXXX xx ispostaviti račun Naručitelju za dvoranu većeg kapaciteta i to prema službenom cjeniku KRAŠ-a.
U slučaju promjene vrste i/ili količine ugovorene usluge xx xxxxxx Naručitelja, XXXX xx ispostaviti račun Naručitelju za stvarno pružene usluge.
PRAVILA KORIŠTENJA „KRAŠ AUDITORIUMA“ I ODGOVORNOST ZA ŠTETU
Članak 9.
Naručitelj prilikom korištenja „KRAŠ AUDITORIUMA“ xxxx voditi računa da se istim koristi na primjeren način xxxx xx to opisano u ovom članku, u skladu sa svim pravilima KRAŠ-a i svim primjenjivim zakonima, xx xx xxxx xx xxxx xxxx xxxxx ugroziti imovinu KRAŠ-a ili osoba koje se nalaze u KRAŠ-u.
Zabranjeno je bušiti, izrezivati i pričvršćivati bilo što na podove, zidove, stropove, platno, svjetla, sjedala, vrata i slično iznajmljene dvorane, lobija, stepeništa, stupove ili bilo gdje u prostoru KRAŠ-a pomoću čavala, vijaka, samoljepljive trake ili bilo kojih drugih sredstava te vješati bilo što sa stropa bez prethodnog odobrenja xx xxxxxx KRAŠ-a.
Oglas, obavijest, znak, ukras, zastava, amblem ili uređaj bilo kakve vrste ne smije biti postavljen, korišten ili izložen bilo gdje u prostoru KRAŠ-a bez prethodnog odobrenja xx xxxxxx KRAŠ-a. Isti uvjeti primjenjuju se i na vanjske dijelove KRAŠ-a (poslovna zgrada, dvorište).
Naručitelj se obvezuje da će xxx postaviti i rastaviti oglas, obavijest, znak, ukras, zastavu ili amblem bilo kakve vrste koji je postavljen, korišten ili izložen bilo gdje u prostoru i/ili na vanjskim dijelovima KRAŠ-a.
Članak 10.
Ukoliko Naručitelj koristi vlastitu tehničku opremu xxxxx xx osigurati ispravnost iste, kako njenom uporabom ne bi uzrokovao štetu na bilo kojem dijelu KRAŠ-a.
Naručitelj je odgovoran za štetu nastalu na vlastitoj opremi korištenjem iste za vrijeme xxxxx, te je prilikom korištenja xxxxx poštivati propise o sigurnosti.
U slučaju da Naručitelj nije zadovoljio sve tehničke uvjete koji su potrebni za ispravno funkcioniranje vlastite tehničke opreme, te iz tog razloga nije u mogućnosti održati događanje ili se iz istog razloga događanje ne odvija prema ugovorenom vremenu i/ili planu, KRAŠ ne snosi odgovornost za time nanesenu štetu Naručitelju.
Članak 11.
Po završetku xxxxx Naručitelj se obvezuje KRAŠ-u predati dvoranu i opremu xxxx xx predmet xxxxx u stanju u kakvom ih je preuzeo.
Naručitelj odgovora za svu štetu na imovini KRAŠ-a (dvorana i oprema) nastalu prije, za vrijeme i xxxxx xxxxx, a koja xxxxx xx xxxxxxx xxx posljedica neispravnog korištenja tehničke opreme i/ili neprimjerenog korištenja dvorane.
Članak 12.
U slučaju korištenja vlastite opreme/proizvoda, Naručitelj xx xxxx postaviti u dvoranu najkasnije 2 (dva) sata prije početka događaja, xx xxxx isprazniti dvoranu najkasnije u roku od 2 (dva) sata po završetku istog.
Ukoliko Naručitelj ne isprazni dvoranu u roku, KRAŠ ne odgovara za imovinu Naručitelja ostavljenu u dvorani.
Ukoliko posebne okolnosti zahtijevaju drugačije, navedeni rokovi mogu se produžiti ili skratiti.
OTKAZIVANJE PONUDE/UGOVORA
Članak 13.
U slučaju prihvaćene Ponude, Naručitelj ima pravo KRAŠ-u pisanim putem otkazati najam i ostale naručene usluge, najkasnije 15 (petnaest) xxxx prije ugovorenog datuma održavanja događaja . U slučaju otkazivanja u roku kraćem od 15 (petnaest) xxxx prije početka ugovorenog događaja, Naručitelju će se zaračunati cjelokupna najamnina dvorane i naknada za sve do tada izvršene usluge.
U slučaju odustajanja KRAŠ-a od dane Ponude, nakon što xx xxxx prihvaćena, Naručitelj ima pravo na naknadu time prouzročene štete, u iznosu cijene xxxxx dvorane. U slučaju odustajanja od Ponude u slučaju više sile, Naručitelj nema pravo na naknadu štete.
UGOSTITELJSKE USLUGE
Članak 14.
Za vrijeme trajanja xxxxx Naručitelj ne smije koristiti usluge vanjskog cateringa, te je strogo zabranjeno unošenje hrane i pića.
Za vrijeme trajanja xxxxx nije dozvoljeno korištenje i prodaja usluga /proizvoda Naručitelja ili njihovih partnera, bez prethodne suglasnosti KRAŠ-a
Članak 15.
KRAŠ prilikom dostave Ponude, Naručitelju dostavlja prijedlog menu-a i ponude pića.
Naručitelj xx xxxxx potvrditi predloženi menu i ponudu pića u roku od 15 (petnaest) xxxx prije održavanja događaja.
U slučaju povećanja broja sudionika događaja obračunat će se povećan broj menu-a i pića.
U slučaju smanjenja broja sudionika KRAŠ ima pravo obračunati ugovoren broj menu-a i pića.
PRIMJENA OPĆIH UVJETA
Članak 16.
Na sve što nije uređeno ovim Općim uvjetima primjenjuje se Zakon o obveznim odnosima.