OPŠTI USLOVI PRODAJE - VELEPRODAJA
OPŠTI USLOVI PRODAJE - VELEPRODAJA
1. PRIMENA I SPROVOĐENJE OPŠTIH USLOVA PRODAJE
1.1. Opšti uslovi prodaje (u daljem tekstu “OUP”) primenjivaće se na svaku isporuku robe i/ili usluga između društva DOO za trgovinu GALERIJA PODOVA Bačka Planka, Poslovna Jedinica Prodajni Centar Podgorica Vojislavljevića 72 81 000 Podgorica, matični broj 60000159, PIB 02654270, kao prodavca (u daljem tekstu ,,Prodavac”) i kupaca koji kupuju robu i/ili usluge kroz veleprodaju Prodavca.
1.2. OUP objavljeni su na internet stranici Prodavca xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx, o čemu se kupac obaveštava prilikom slanja ponude, ili se šalju ili predaju kupcu, u nedostatku posebnog pisanog ugovora između Prodavca i kupca, kako bi se omogućilo naručivanje robe xx xxxxxx kupca. Kao rezultat toga, prihvatanje ponude Prodavca ili narudžbenica kupca podrazumeva potpuno i bezrezervno prihvatanje OUP xx xxxxxx kupca, koje u xxx slučaju važi i za sve buduće porudžbine, a uz isključenje svih drugih dokumenata kao što su brošure ili katalozi koji imaju samo indikativnu vrednost i koji nisu pravno obavezujući za Prodavca.
1.3. “Proizvodom” ili “robom” u smislu opštih uslova prodaje smatraće se proizvod ili usluga iz prodajnog asortimana Prodavca, prema specifikacijama koji su dogovoreni između Prodavca i kupca.
1.4. Ako se Prodavac i kupac ne zaključe poseban ugovor ili se ne dogovore drugačije u pisanoj formi, nikakvi opšti ili posebni uslovi predloženi xx xxxxxx kupca ili uključeni u dokumenta kupca, a naročito u njegovim opštim uslovima kupovine, ne mogu imati prednost u odnosu na ove OUP. Kupac xx xxxxx protiv Prodavca ne može pozivati na bilo koje uslove koji su u suprotnosti ovim OUP, bez obzira da xx xx, kada i na xxxx xxxxx Prodavac mogao biti obavešten o tome, ukoliko Prodavac ne da svoju izričitu saglasnost u pisanoj formi.
2. PONUDA I PORUDŽBINA
2.1. Na upit kupca Prodavac će dati ponudu koja može da se odnosi na jednu ili više isporuka (u daljem tekstu: “Ponuda”). Predračun se takođe smatra Ponudom.
2.2. Kupac prihvata Ponudu na jedan od sledećih načina: (1) uplatom avansa naznačenog u Ponudi, (2) vraćanjem Prodavcu overene i potpisane Ponude, ili (3) dostavljanjem porudžbine u pisanoj formi (putem faxa, pošte, e-maila), u roku koji je predviđen na Ponudi.
2.3. Ako kupac ima eventualne primedbe na Ponudu u obavezi je da o njima obavesti Prodavca pre njenog prihvatanja. U suprotnom, ako to ne uradi, Ponuda se smatra prihvaćenom i nikakvo osporavanje u budućnosti neće biti uzeto u obzir. Ponuda na xxxx xx kupac xxx primedbe više ne obavezuje Prodavca, i on će u slučaju prihvatanja tih primedbi dati novu ili izmenjenu Ponudu.
2.4. Količina, kvalitet, opis i specifikacije robe xxxx one koje su navedene u prihvaćenoj Ponudi.
2.5. Svaka izmena ili otkazivanje porudžbine koju zatraži kupac xxxx razmotrene samo u slučaju da su kumulativno ispunjeni sledeći uslovi: (i) ako Prodavac primi obaveštenje u pisanoj formi (fax, e-mail ili sl.), (ii) u roku od dva (2) xxxxx xxxx od prihvatanja Ponude i (iii) ukoliko xxxx xxx nije poručena od dobavljača. Prodavac po svom nahođenju može da pristane ili ne pristane na tražene izmene poružbine u svim slučajevima.
2.6. Porudžbinu zaključuje kupac u svoje ime i ona se ne može preneti na treće lice bez pismene saglasnosti Prodavca.
3. ISPORUKA
3.1. Isporuka se vrši ili u prodajnom objektu Prodavca ili u prostorijama kupca, u zavisnosti od toga šta je ugovoreno, tako što xx xxxx stavlja na raspolaganje kupcu ili bilo kojem trećem licu koje odredi kupac, uključujući prevozioca kojeg angažuje kupac. Sve isporuke se vrše u skladu sa Incoterms 2020. Kupac xx xxxxx da preuzme isporučenu robu bez odlaganja. U slučaju da kupac bez opravdanog razloga ne preuzme robu ni nakon što ga Prodavac pismeno na to pozove (faxom, e-maiom ili sl.) xxxx xxxxx da Prodavcu nadoknadi sve troškove koji se jave kao posledica nepreuzimanja robe (troškovi prevoza, skladištenja, prepakivanja, nadzora i sl.), kao i ugovornu kaznu u visini od 0,5% od vrednosti robe za svaki xxx kašnjenja, a najviše 10% od ukupne vrednosti robe. Ako kupac ne preuzme robu u roku od 20 xxxx Prodavac ima pravo da po svom izboru preda robu u sudski depozit ili javno skladište o trošku kupca čime će se smatrati da je izvršena obaveza isporuke robe ili da raskine ugovor o prodaji.
3.2. U svakom slučaju, Prodavac neće biti u obavezi da izvrši isporuku robe ukoliko kupac kasni sa svojim obavezama plaćanja prema Prodavcu, bez obzira na uzrok, ili dostavljanja ugovorenih sredstava za obezbeđenje plaćanja.
3.3. Prodavac je izričito ovlašćen da vrši parcijalne isporuke.
3.4. Ukoliko drugačije nije izričito ugovoreno, kupac je upoznat i prihvata da rokovi isporuke, i kada su pomenuti, predstavljaju samo indikativne rokove, te da konačni rok isporuke zavisi od mogućnosti snabdevanja, proizvodnje i transporta. Prodavac xx xxxxx da preduzme sve razumne mere da isporuči robu u indikativnom roku isporuke, xxx xxxx biti odgovoran ukoliko isporuka bude odložena zbog okolinosti koje ne zavise direktno ili indirektno od prodavca.
3.5. Prelazak bilo kakvih rizika na kupca, a posebno rizika od oštećenja ili gubitka robe, vrši se isporukom robe kao što je određeno u članu 3.1.
4. PRIGOVORI
4.1. Kupac xx xxxxx da prilikom prijema pregleda robu bez odlaganja. Kupac će pregledati robu u prisustvu predstavnika Prodavca ili prevoznika kojeg angažuje Prodavac. U slučaju da se utvrde kvantativni ili kvalitativni nedostaci xxxxx xx da o tome odmah sačini zapisnik sa predstavnikom Prodavca ili prevoznikom, a ukoliko xxx pregledu nije prisustvovao predstavnik Prodavca, da bez odlaganja o tome obaveti Prodavca pismeno, pod pretnjom gubitka prava.
4.2. Kupac xxxx obavestiti Prodavca pismeno o svim vidljivim nedostacima u svim slučajevima odmah i čim se otkriju, a najkasnije u roku od 8 xxxx od isporuke robe ako se ti nedostaci nisu mogli utvrditi prilikom isporuke. Ukoliko kupac to ne učini smatraće se da je isporučena roba saobrazna ugovorenim specifikacijama i isporučena bez nedostataka.
4.3. Ako je ugradnja proizvoda u toku, ona xx xxxx odmah prekinuti u istom momentu xxxx xx primećen nedostatak, inače kupac gubi pravo na prigovor.
4.4. Kupac takođe treba da dostavi sve dokaze u vezi sa činjenicama na kojima zasniva svoj prigovor, a Prodavac zadržava pravo da izvrši, direktno ili indirektno, bilo kakvu kontrolu ili inspekciju kako bi utvrdio da li postoji nedostatak i da xx xx Prodavac za njega odgovoran, a kupac xx xxxxx da mu omogući pristup robi.
4.5. Roba se ne može vratiti ili uništiti bez prethodne pismene saglasnosti Prodavca.
4.6. Kada Prodavac utvrdi da postoji nedostatak, kupac može samo da traži da Prodavac zameni neispravnu robu ili da isporuči robu koja nedostaje pod istim uslovima xxxx xxxx za predmetnu isporuku, dok xx xxxx koji drugi oblik kompenzacije isključen. Međutim, Xxxxxxxx po svom nahođenju može da izda knjižno odobrenje u vrednosti robe sa nedostatkom.
4.7. Prigovori ne oslobađaju kupca njegovih obaveza da izvši plaćanje.
5. GARANCIJA I ODGOVORNOST
5.1. Sve prigovori kupca koje se odnose na bilo kakav skriveni nedostatak moraju biti podneti pismeno (faxom, e-mailom, poštom ili sl.) pod uslovom ako se nedostatak otkrije u roku od 6 meseci od isporuke robe, ako drugačije nije ugovoreno. Ako Prodavac utvrdi da postoji nedostatak u isporučenoj robi, xxxx xx po svom izboru zameniti ili nadoknaditi vrednost robe koja ima nedostatak. Prodavac ima pravo da umanji vrednost nadoknade uzimajući u obzir vreme u kojem je taj proizvod korišćen.
5.2. Prodavca ne obavezuju bilo kakve garancije za robu koje daje i oglašava proizvođač ili distributer proizvoda, osim ako on takvu garanciju nije pismeno potvrdio kupcu. Za ostvarivanje prava po takvim gaancijama kupac xx xxxx obratiti direktno njenom davaocu.
5.3. Prodavac neće razmatrati prigovore za robu xxxx xx prodata xxx xxxx nižeg ili smanjenog kvaliteta ili kao oštećena ili prodata „u viđenom stanju“.
5.4. Prodavac neće snositi odgovornost prema kupcu ako roba nije adekvatno izabrana xx xxxxxx kupca za određenu svrhu, ili se ne koristi, skladišti i/ili održava u skladu sa preporukama proizvođača i Prodavca, ili se ne koristi u skladu sa standardima dobre prakse.
5.5. Prodavac neće snositi odgovornost za bilo kakvu indirektnu ili nematerijalnu štete, kao što su, ali ne ograničavajući se na izgubljenu dobit i sl.
5.6. U svakom slučaju, odgovornost Prodavca za xxxxx xx ograničena najviše do ugovorene vrednosti robe.
6. CENA
6.1. Cene su određene Ponudom.
6.2. Ukoliko nije drugačije navedeno u Ponudi, bilo koje moguće smanjenje cena odobreno xx xxxxxx Prodavca primenjivaće se samo na porudžbinu na koju se odnosi.
7. FAKTURISANJE
7.1. Prodavac će ispostaviti kupcu fakturu za svaku isporuku. Kupac prihvata mogućnost parcijalnih računa u slučaju isporuka u fazama.
7.2. Prodavac ima pravo naplatiti kupcu bilo koju dodatnu uslugu nastalu po zahtevu kupca ili neizvršavanjem obaveza kupca, xxxx xx u vezi sa robom i koja podrazumeva dodatne troškove.
USLOVI PLAĆANJA
7.3. Uslovi plaćanja su navedeni u Ponudi.
7.4. Prodavac može da zahteva od kupca plati robu avansno, u celosti ili delimično. Ako Prodavac zahteva delimično avansno plaćanje, takvo plaćanje ima pravnu prirodu xxxxxx, xxxx xx biti uračunata u kupoprodajnu cenu.
7.5. Ukoliko Prodavac odobrava kupcu plaćanje na odloženo, u celosti ili delimično, može da zahteva od kupca da dostavi sredstva obezbeđenja plaćanja. Takva sredstva obezbeđenja plaćanja xxxx važeća samo ako su izdata bezuslovno, na prvi poziv i bez prava prigovora, u sladu sa važećim crnogorskim propisima i koja su potpisana, overena i registrovana xx xxxxxx ovlašćenih lica, i izvršiva po crnogorskom pravu.
7.6. Prodavac ne xxxx da održava mogućnost plaćanja koja xx xxxxx nekada bila odobrena kupcu.
7.7. Ako prodaja podrazumeva jednu ili više isporuka, neizvršenje novčanih obaveza za samo jednu od tih isporuka, ili odbijanje da se prihvati račun, daje pravo Prodavcu da jednostrano raskine ugovor ili otkaže ugovor u pogledu daljih isporuka.
7.8. Svako neizvršenje novčanih obaveza u određenom roku daje pravo Prodavcu:
- da zahteva od kupca plaćanje svih obaveza koje kupac duguje odjednom, uključujući one koje su prvobitno imale kasniji datum dospeća;
- da zahteva od kupca plaćanje zatezne xxxxxx za period od xxxx xxxxx datuma plaćanja naznačenog na fakturi, xxxx xx jednaka stopi xxxxxx određene važećim Zakonom o zateznoj kamati;
- da obustavi svaku isporuk xxxx xxx uvek nije završena, u kom slučaju isporuke neće ponovo početi dok se ne isplate svi dospeli iznosi i xxxxxx za kašnjenje;
- da raskine ugovor ili otkaže ugovor u pogledu daljih isporuka;
- da uplate koje su izvršene xx xxxxxx kupca budu iskorišćene prvo za plaćanje ugovorne kazne (ako postoji), a tek onda za glavni dug;
- da zahteva plaćanje naknade za kašnjenje u plaćanju u iznosu od 2000,00 EUR, ako plaćanje nije izvršeno u rokovima koji su određeni Zakonom o rokovima izmirenja novčanih obaveza u komercijalnim transakcijama.
7.9. Ako Prodavac u slučaju bilo kakvog kašnjenja xx xxxxxx kupca obustavi izvršenje porudžbina i/ili isporuka koje su u toku dok kupac ne isplati iznos koji duguje Prodavcu, kupac ne može tužiti Prodavca za obeštećenje ili kaznu za kašnjenje u isporuci koje je posledica te suspenzije porudžbine ili isporuke.
7.10. U slučaju da kupac zapadne u blokadu tekućih računa ili se njegovo finansijsko stanje pogorša u toj meri da to po opravdanom mišljenju Prodavca može da ugrozi izvršavanje obaveza u okviru kreditnog limita koji mu Prodavac već odobrio, Prodavac zadržava pravo da obustavi ili otkaže isporuku porudžbina koje su u toku. Prodavac u xxx slučaju može zahtevati i dodatna sredstva obezbeđenja plaćanja ili plaćanje unapred, te da obustavi isporuku porudžbina koje su u toku obustave dok se ne dobiju tražena sredstva obezneđenja.
7.11. Plaćanje se uvek vrši na tekući račun Prodavca koji je naveden na predračunu ili fakturi.
8. DOZVOLJENA ODSTUPANJA
8.1. Kupac je upoznat i prihvata činjenice da postoje dozvoljena odstupanja u proizvodnji, koja mogu da utiču na postojanje razlika od jedne serije proizvoda do druge, da zbog tehnologije proizvodnje i materijala koji se upotrebljavaju za izradu proizvoda može doći do određenih odstupanja u boji, nijansi, vlaknima, dezenu, širini, dužini ili debljini proizvoda. Takva odstupanja xx xxxx smatrati nedostacima u kvalitetu proizvoda ukoliko xx xxxxx u granicama tolerancije koje su predviđeni važećim standardima ili, ako takvi standardi ne postoje, specifikacijama proizvođača. Kupac je upoznat i prihvata da zbog veličine uzorka, svetlosti u prostoriji, boje zidova, nameštaja i sl. proizvodi mogu u prostoriji u kojoj se postavljaju izgledati drugačije nego kada su uzorci pokazani kupcu, i da se to svojstvo ne smatra nedostatkom proizvoda. Kod prirodnih materijala, kao što su drvo, xxxxx i sl. postojanje čvorova, mineralnih pruga, varijacija u vlaknima, boji i strukturi predstavljaju normalne karakteristike tih proizvoda, i postojanje tih prirodnih varijacija ili uobicajenih manjih razlika u boji između uzorka i isporučenog proizvoda neće se smatrati nedostacima u pogledu kvaliteta proizvoda, ukoliko te razlike ne odstupaju od primenjivih standarda i selekcije proizvođača za određenu klasu i vrstu proizvoda. Ove razlike i dopuštena odstupanja su izričito prihvaćena xx xxxxxx kupca.
8.2. Kupac je saglasan sa uputstvom za upotrebu i montažu proizvoda, kao i uputstvom za održavanje proizvoda koji mu daje Prodavac.
9. POVERLJIVOST
9.1. Kupac xx xxxxx xx xxxx u tajnosti sve specifikacije robe, kao i bilo koje druge podatke, infomacije i dokumente otkrivene u toku pregovora i izvršenja porudžbine, uključujući ugovore, pregovore, podatke, saznanja i druge detalje, i kupac ih ne sme učiniti dostupnim trećim licima.
10. VIŠA XXXX
10.1. Ako jedna od ugovornih strana ne bude u stanju da ispuni, potpuno ili delimično, svoje obaveze iz razloga kao što su požari, poplave, zemljotresi, demonstracije i štrajkovi, teroristički akti, blokada, rat, vojne operacije bilo koje vrste, embargo na uvoz/izvoz (u daljem tekstu „Viša xxxx“), rokovi za ispunjenje se mogu produžiti za vreme trajanja takvih okolnosti.
10.2. Ugovorna strana koja ne bude bila u stanju da ispuni svoje obaveze je dužna da obavesti drugu stranu pismeno kada dodje do okolnosti Xxxx sile ili je ona odgovorna za nastalu štetu. Ako Viša xxxx traje više od 45 (četrdeset pet) xxxx, xxx xxxxxx imaju pravo da jednostrano raskinu ugovor slanjem pismenog obaveštenja. Potvrda izdata xx xxxxxx Privredne komore (ili organa sa sličnim ovlaščenjima u dotičnoj zemlji) smatraće se za dovoljan dokaz postojanja xxxx navedenih okolnosti.
11. BANKROT – STEČAJ – LIKVIDACIJA
11.1. U slučaju likvidacije, dobrovoljne ili prinudne, reorganizacije, bankrota, insolventnosti, moratorijuma, kontrolisanog upravljanja ili suspenzije plaćanja, nagodbi sa poveriocima ili bilo kakvih procedura koje se tiču prava poverilaca kupca, kupac xx xxxxx da odmah obavesti Prodavca o tome preporučenim pismom sa povratnicom, a Prodavac ima pravo da raskine bilo kakav ugovor sa kupcem, i da to odmah stupi na snagu.
12. SALVATORNA KLAUZULA
12.1. Ako xx xxxx koja odredba ovih OUP i/ili ugovora koji je zaključen u skladu sa ovim OUP nevažeća ili neprimenljiva, onda, koliko je to moguće, sve preostale odredbe OUP i/ili ugovora koje ostaju na snazi xxxx obavezujuće za Prodavca i kupca, i oni će uložiti sve napore da zamene takve nevažeće odredbe i da primene validnu i/ili primenljivu odredbu, koja odgovara nevažećoj i/ili neprimenljivoj odredbi što xx xxxxx moguće.
13. ODRICANJE
13.1. Nikakvo odricanje ili kašnjenje Prodavca da potvrdi svoja prava neće se kasnije tumačiti kao odricanje da se potvrdi isto ili slično pravo ili druga prava u budućnosti.
14. ETIKA
14.1. Posvećeni održivosti i odgovornim poslovnim praksama, Prodavac, kao društvo koje je pod kontrolom francuske kompanije Tarkett koja se pridružila Globalnom dogovoru Ujedinjenih nacija (UN Global Compact), se pridržava i zahteva od svojih kupaca i dobavljača da održe korporativnu politiku koja poštuje obaveze Globalnog dogovora UN, tako što u svojoj kompaniji i sa svojim dobavljačima i klijentima primenjuju 10 principa Globalnog dogovora UN o ljudskim pravima, uslovima na radu, životnoj sredini i borbi protiv korupcije, koji su dostupni na internet stranici xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
15. PRIMENA PRAVA I NADLEŽNOST
15.1. Na tumačenje OUP, kao i na sva pitanja koja nisu predviđena OUP primenjuju se važeći propisi Države Crne Gora.
15.2. Ako je između Prodavca i kupca zaključen pismeni ugovor o prodaji, odredbe tog ugovora će imati prednost u odnosu na OUP;
15.3. U slučaju ugovora koji imaju elemente inostranosti isključena je primena kolizionih normi, odnosno pravila o izbegavanju sukoba zakona, a Bečka konvencija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe od 11. aprila 1980. godine xx xxxx primenjivati.
15.4. Svaki spor u vezi sa ovim OUP i/ili ugovornim odnosima između između Prodavca i kupca xxxx xxxxx xx xxxxxx Privrednog suda u Podgorici ili drugog stvarno nadležnog xxxx xx sedištem u Podgorici.