DEFINICIJE POJMOVA
Opći uvjeti poslovanja Partner banke d.d. Zagreb
za izdavanje i korištenje platnih kartica za fizičke osobe
DEFINICIJE POJMOVA
Pojedini pojmovi koji se koriste u ovim Općim uvjetima imaju sljedeće značenje:
Banka ‐ izdavatelj Općih uvjeta je Partner banka d.d. Zagreb, registrirana pri Trgovačkom sudu u Zagrebu pod matičnim brojem 3726177, sa sjedištem u Zagrebu, Vončinina 2, OIB: 71221608291, žiro račun: 2408002‐1000002870, SWIFT: XXXXXX0X, internetska stranica: xxx.xxxx.xx,
Klijent ‐ fizička osoba ‐ potrošač koja se koristi platnom uslugom u svojstvu platitelja i/ili primatelja plaćanja i koja xx x Xxxxxx zaključila Okvirni ugovor.
Transakcijski račun (dalje u tekstu: Račun) ‐ multivalutni tekući račun, i žiro račun koje za Klijenta otvara i vodi Banka u svrhu provedbe platnih transakcija,
Opći uvjeti računa ‐ Opći uvjeti poslovanja po transakcijskim računima fizičkih osoba.
Kartica ‐ debitna kartica koja pored svrhe za koju se izdaje identifikacijska kartica, omogućuje Korisniku raspolaganje sredstvima s Računa na bankomatima i EFT‐POS uređajima
Korisnik ‐ Klijent ili Klijentov opunomoćenik koji koristi Karticu za raspolaganje sredstvima na Računu.
Opći uvjeti ‐ Opći uvjeti izdavanja i korištenja platnih kartica za fizičke osobe.
Ugovor ‐ ugovor o otvaranju i vođenju pojedinog transakcijskog računa
Broj kartice ‐ broj od 16 znamenki naveden na Kartici, a na temelju kojeg se identificiraju transakcije nastale korištenjem Kartice.
PIN ‐ osobni identifikacijski broj koji se dodjeljuje uz Karticu i služi za identifikaciju Korisnika, a poznat je isključivo Korisniku.
Bankomat ‐ uređaj koji primarno omogućuje automatsku isplatu i/ili uplatu gotovine s Računa.
EFT‐POS terminal ‐ elektronički uređaj na prodajnom mjestu za provođenje platne transakcije Karticom.
Dnevni limiti ‐ ukupni dnevno dozvoljeni broj i iznos transakcija isplate gotovine po Kartici i ukupno dnevno dozvoljeni broj i iznos transakcija plaćanja na prodajnim mjestima po Kartici.
Referentni tečaj ‐ tečaj definiran xx xxxxxx kartične kuće MasterCard International ili Visa International, a koji se koristi u preračunu originalnog iznosa kartične transakcije u iznos u valuti terećenja Računa.
OPĆE ODREDBE
U odnosu na Opće uvjete računa ovi Opći uvjeti smatraju se posebnima, a reguliraju prava i obveze Korisnika u korištenju Kartice te prava i obveze Banke u pružanju usluga u vezi s Karticom.
Ovi Opći uvjeti sastavni su dio okvirnog ugovora definiranog Općim uvjetima poslovanja s fizičkim osobama (u daljnjem tekstu: Okvirni ugovor).
U slučaju kolizije ovih Općih uvjeta i drugih Akata Banke, primarno se primjenjuju odredbe Ugovora, zatim Općih uvjeta pa Općih uvjeta računa te naposljetku ostali Akti Banke, osim ako izrijekom nije ugovoreno drugačije.
POSTUPAK IZDAVANJA KARTICE I XXXX
Klijent ugovara korištenje Kartice potpisom Ugovora. Potpisom Ugovora Klijent izjavljuje da je
pročitao Opće uvjete, da pristaje na njihovu primjenu i da prihvaća sva prava i obveze koje iz njih proizlaze.
Xxxxx xx naručiti izradu Kartice i PIN‐a
⯈ Klijentu starijem od 15 xxxxxx prilikom sklapanja Xxxxxxx ukoliko zadovoljava uvjete
⯈ svakom opunomoćeniku prilikom dodjeljivanja punomoći za raspolaganje Računom.
Klijent je obavezan svakog opunomoćenika upoznati sa sadržajem Općih uvjeta.
Korisnik će Karticu preuzeti u poslovnici Banke, a PIN će dobiti poštom. U ime maloljetnog Klijenta koji nije poslovno sposoban, Karticu će preuzeti zakonski zastupnik.
Korisnik xx xxxxx odmah nakon preuzimanja Kartice istu potpisati te je jedini xxxx xxxx koristiti Karticu.
Kartica glasi na Xxxxxxxxxxx ime, neprenosiva je i smije je koristiti isključivo Korisnik.
KORIŠTENJE KARTICE
Osnovna obilježja Kartice
Kartica predstavlja platni instrument u vlasništvu Banke i koristi se:
⯈ za plaćanje roba i usluga na ovlaštenim prodajnim mjestima s oznakom Maestro ili Visa Electron u zemlji i inozemstvu, bez naknade
⯈ za isplatu gotovine na Bankomatima i isplatnim mjestima s oznakom Maestro ili Visa Electron u zemlji i inozemstvu
⯈ za ostale usluge.
Korisnik može koristiti Karticu do visine raspoloživih sredstava na Računu, a u granicama Dnevnih limita. Dnevni limiti su promjenjivi i uz suglasnost Banke mogu se mijenjati na zahtjev Korisnika.
Isključivom i nedvojbenom potvrdom identiteta Korisnika prilikom korištenja Kartice smatra se:
⯈ unos PIN‐a na bankomatu
⯈ unos PIN‐a ili potpis na EFT‐POS terminalu
NAPLATA TROŠKOVA
Transakcije učinjene Karticom umanjuju raspoloživa sredstava na Računu odmah po izvršenju transakcije.
Klijent preuzima obvezu plaćanja svih učinjenih troškova po osnovi svih Kartica izdanih uz Račun.
Naplata svih transakcija učinjenih Karticom, kao i pripadajućih naknada, obračunava se u kunama. Za troškove učinjene Karticama u inozemstvu, Xxxxx xx iznos transakcije iskazan u stranoj valuti preračunati u kune na način da će po Referentnom tečaju preračunati originalni iznos u EUR ili USD, a iz tog iznosa kunska protuvrijednost se izračunava po prodajnom tečaju Banke za EUR ili USD važećem na datum terećenja.
Zbog višekratnog mijenjanja Referentnog tečaja xx xxxxxx MasterCard International, mogući su različiti tečajevi za transakcije provedene u istom danu, u istoj valuti.
ROK VAŽENJA KARTICE, OBNAVLJANJE KARTICE
Kartica se izdaje s maksimalnim rokom važenja od 4 (četiri) godine i vrijedi do posljednjeg xxxx mjeseca upisanog na Kartici.
Kartica se automatski obnavlja maksimalno na rok važenja od 4 (četiri) godine ukoliko Klijent nije zatvorio Račun i redovno ispunjava svoje obveze sukladno Općim uvjetima i drugim aktima Banke.
Obnovljena Kartica ima isti PIN kao i Kartica kojoj je istekao rok važenja, ali drugačiji serijski broj kartice. Izdaje se u mjesecu isteka roka važenja postojeće Kartice.
Kartica kojoj je istekao rok važenja ne smije se koristiti, već xx xx Korisnik xxxxx uništiti, odnosno prerezati okomito preko čipa i magnetske trake.
Korisnik može i prije isteka roka važenja Kartice zahtijevati novu Karticu (u slučaju oštećenja Kartice, promjene imena i prezimena Xxxxxxxxx ili iz nekog drugog razloga), a Xxxxx xx mu uz novu Karticu s drugačijim Brojem kartice izdati i novi PIN.
IZGUBLJENA I UKRADENA KARTICA
U slučaju gubitka ili krađe Kartice, Korisnik xx xxxxx o tome u najkraćem roku obavijestiti MBU radi sprečavanja zlouporabe na broj telefona MBU centra 000 000 000 ili 01/4803 699, te je telefonsku prijavu xxxxx bez odgađanja potvrditi Banci u pisanom obliku, osobno u najbližoj poslovnici Banke te iznimno poštom ili e‐mailom.
Klijent snosi financijsku odgovornost za troškove nastale neovlaštenim korištenjem Kartice do trenutka prijave Banci o njezinu gubitku ili krađi, a nakon toga financijsku odgovornost snosi Banka.
Nakon primitka pisane obavijesti o gubitku ili krađi Kartice, Xxxxx xx na zahtjev Korisniku izdati zamjensku Karticu i PIN.
Ako Xxxxxxxx nakon prijave nestanka pronađe Karticu, ne smije je koristiti,
Opći uvjeti poslovanja Partner banke d.d. Zagreb za izdavanje i korištenje platnih kartica za fizičke osobe
već xx x xxxx xxxxx obavijestiti Banku. Korisnik može deblokirati pronađenu Karticu osobno u poslovnici Banke, ukoliko prethodno Banka već nije izdala zamjensku Karticu u skladu s prethodnim stavkom.
OBAVJEŠTAVANJE I REKLAMACIJE
Banka obavještava Klijenta o transakcijama izvršenim svim Karticama izvodom prometa po Računu i na drugi način koji je ugovoren između Klijenta i Banke. Xxxxx xx sve informacije o platnoj transakciji dostaviti Klijentu u prvom redovnom sljedećem izvodu nakon terećenja Računa.
Reklamacije koje proizlaze iz korištenja Kartice, Klijent rješava pisanom prijavom Banci najkasnije 30 xxxx od nastanka sporne transakcije.
Sve troškove neopravdanog reklamacijskog postupka snosi Klijent.
Reklamacija xxxxxx plaćenog Karticom ne oslobađa Klijenta od obveze plaćanja tog xxxxxx, no u slučaju dokazanih i priznatih reklamacija, odobriti će se povrat iznosa sporne transakcije na Račun.
Banka ne preuzima odgovornost za neprihvaćanje Kartice na prodajnom mjestu, ni za bilo kakvu štetu koja bi se dogodila prilikom kupnje Karticom. Reklamacije u vezi s kvalitetom robe ili usluga te eventualne greške i nesporazume s trgovcem Korisnik rješava isključivo s trgovcem.
Banka ne snosi odgovornost ako trgovac ne želi prihvatiti Karticu uz istaknute Maestro/Visa Electron oznake ili ako zbog neispravnog korištenja EFT‐POS terminala, odnosno tehničkih problema, transakciju nije u mogućnosti obaviti na zahtjev Korisnika.
Klijent snosi svu štetu nastalu neovlaštenim i nepravilnim korištenjem svih Kartica u vezi s Računom.
ODGOVORNOSTI KLIJENTA/KORISNIKA
Klijent se obvezuje xxxxxx izvijestiti Banku o svim svojim statusnim promjenama, kao i promjeni adrese, u protivnom snosi odgovornost za svaku štetu koja bi joj mogla nastati propuštanjem izvještavanja Banke.
U svrhu sigurnosti, Korisnik je obavezan:
⯈ postupati s Karticom i PIN‐om s pažnjom dobrog gospodara te čuvati tajnost svog PIN‐a. PIN se ne smije priopćiti trećim osobama, niti zapisivati ili čuvati u bilo kojem obliku zajedno s Xxxxxxxx
⯈ u slučaju da posumnja da xx xxxxx upoznat s PIN‐om, izmijeniti PIN na bankomatu s raspoloživom uslugom promjene PIN‐a. U slučaju sumnje na korištenje Kartice s tako kompromitiranim PIN‐om, odmah obavijestiti Banku kako bi se kartica pravovremeno blokirala
⯈ prilikom unosa PIN‐a paziti da nitko ne vidi utipkani tajni broj
⯈ brinuti da se svi postupci s Karticom na prodajnom mjestu provode u njegovoj prisutnosti i nadzorom
Odgovornost za štete nastale nepažljivim korištenjem Kartice, kao i svi troškovi koji iz toga proizlaze, terete Klijenta. Sav rizik zloupotrebe PIN‐a pada isključivo na teret Klijenta.
Korisnik se obvezuje da Karticu neće koristiti u protuzakonite svrhe, uključujući kupnju proizvoda i usluga koje su zakonom zabranjene na teritoriju zemlje u kojoj se Korisnik nalazi u trenutku transakcije. Klijent prihvaćanjem ovih Općih uvjeta preuzima svu odgovornost za slučaj nezakonite kupnje Karticama koje su predmetom ovih Općih uvjeta.
Svaku štetu nastalu nepridržavanjem odredbi Općih uvjeta xx xxxxxx svih Korisnika snosi Klijent.
NAKNADE
Naknade za izdavanje i korištenje Kartice naplaćuju se s Računa Korisnika ili drugim oblikom naplate sukladno Tarifi naknada u poslovanju s fizički osobama, bez dodatne suglasnosti xx xxxxxx Korisnika.
Naknade su dostupne na stranici xxx.xxxx.xx i u poslovnicama Banke.
Svi iznosi naknada, xxxxxx ili xxxx xxxx drugi iznosi neovisno o nazivu koje Banka po bilo kojoj osnovi naplaćuje od Klijenta ugovoreni su u neto iznosu. Klijent xx xxxxx platiti po obračunu Banke sve poreze, prireze, pristojbe i eventualna druga davanja i obveze koje xx Xxxxx dužna obračunati, ustegnuti, predujmiti, ili na bilo koji drugi način preuzeti na temelju pozitivnih propisa takvog korištenja proizvoda i usluga Banke.
Banka obračunava i naplaćuje naknade za obavljanje platnih transakcija karticama u zemlji i inozemstvu istovremeno s datumom knjiženja obavljene transakcije.
BLOKADA KORIŠTENJA KARTICE
Banka ima pravo u svako doba privremeno blokirati korištenje Kartice ako se za to steknu uvjeti, a posebno:
⯈ ako je tri puta uzastopno pogrešno utipkan PIN,
⯈ ako je Račun vezan uz Karticu u nedozvoljenom prekoračenju ili je blokiran,
⯈ po saznanju Banke u slučaju smrti Xxxxxxxxx,
⯈ xxxx xx prijavljena krađa ili gubitak Kartice,
⯈ u ostalim situacijama značajnim za sigurnost Banke ili za isključenje rizika ugovornih strana, bez prethodnog upozorenja.
Korištenje Kartice može se deblokirati podnošenjem zahtjeva u poslovnici Banke ukoliko su po isključivoj procjeni Banke otklonjeni uzroci blokade Kartice.
Banka može trajno uskratiti pravo korištenja Kartice ukoliko Klijent po procjeni Banke krši odredbe Okvirnog ugovora ili pozitivnih propisa.
Blokadom Kartica ne prestaje odgovornost Klijenta za transakcije nastale za vrijeme korištenja Kartice.
ZAVRŠNE ODREDBE
Opći uvjeti su objavljeni na internetskoj stranici Banke i dostupni u svim poslovnicama Banke.
U slučaju promjene Općih uvjeta Xxxxx xx 2 (dva) mjeseca prije stupanja na snagu izmjena o tome obavijestiti Klijenta u poslovnicama Xxxxx xxx i putem internetske stranice xxx.xxxx.xx. Ako Xxxxxxx nije suglasan s predloženim izmjenama, može bez otkaznog roka i bez naknade otkazati Ugovor. Ugovor xxxx xxxxxx otkazati, najkasnije do predloženog xxxx stupanja izmjena na snagu. Smatrat će se da je Xxxxxxx prihvatio navedene izmjene ako do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena Općih uvjeta ne obavijesti Banku da ih ne prihvaća.
Na odnose, međusobna prava i obveze Korisnika i Banke primjenjuje se pravo Republike Hrvatske.
Moguće sporove proizašle iz odredbi Općih uvjeta Klijent i Banka rješavat će sporazumno, a u slučaju neuspjelog dogovora za poslovni odnos Banke i Klijenta mjerodavno je hrvatsko pravo.
Za slučaj spora ugovara se mjesna nadležnost stvarno nadležnog xxxx xxxxx sjedištu Banke. Ista mjesna nadležnost je mjerodavna i za Korisnika nerezidenta.
Odredbe Općih uvjeta stupaju na snagu danom donošenja i primjenjuju se od 1. siječnja 2011.
PARTNER BANKA d.d. ZAGREB