DA BI BILO JASNIJE BITNA DOKUMENTA SKREĆEMO VAM PAŽNJU POSEBNO VAŽNO OSIGURANA SUMA PREMIJA
USLOVI ZA OSIGURANJE ODGOVORNOSTI VLASNIKA ODNOSNO KORISNIKA LUKE ZA TURISTIČKE I SPORTSKE PLOVNE OBJEKTE
DA BI BILO JASNIJE
BITNA DOKUMENTA
SKREĆEMO VAM PAŽNJU
POSEBNO VAŽNO
OSIGURANA SUMA PREMIJA
Značenje izraza
Član 1
(1) Ovi se Uslovi primjenjuju na osiguranje odgovornosti vlasnika odnosno korisnika luke za turističke i sportske plovne objekte.
Pojedini izrazi u ovim Uslovima znače:
− OSIGURAVAČ – Generali osiguranje Montenegro AD Podgorica, sa xxxxx xx zaključen ugovor o osiguranju;
− UGOVARAČ OSIGURANJA – lice koje sa Osiguravačem zaključi ugovor o osiguranju;
− OSIGURANIK – vlasnik odnosno korisnik luke za turističke i sportske plovne objekte;
− TREĆE LICE – osoba koja nije subjekat ugovora o osiguranju, odnosno xxxxx xxxx od- govornost nije obuhvaćena osiguranjem;
− PREMIJA – iznos koji je ugovarač osigranja xxxxx xx xxxxx po zaključenom ugovoru o osiguranju;
− POLISA – pismena isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju;
− OSIGURANI SLUČAJ – budući, neizvjestan i nezavisan od isključive volje ugovornih strana, štetan događaj koji ima za posledicu nastajanje štete čiju bi naknadu mogla za- htijevati treća oštećena osoba;
− IZVOR OPASNOSTI – djelatnost (zanimanje), stvari (pokretne i nepokretne), pravni od- nos ili određena svojstva iz kojih može nastati odgovornost kao opasnost obuhvaće- na ovim osiguranjem.
Predmet osiguranja
Član 2
(1) Prema ovim Uslovima osigurava se odgovornost vlasnika odnosno korisnika luke (u na- stavku teksta: osiguranik) za turističke i sportske plovne objekte (u nastavku teksta: ma- rina) za štete:
1. na jahti, brodu (u nastavku teksta: plovilo) dok se nalazi pod nadzorom osiguranika ra- di čuvanja i održavanja na prostoru marine;
2. na demontiranim djelovima plovila dok se nalaze u prostoru marine, ali su krađa i ne- stanak tih dijelova isključeni iz ovog osiguranja;
3. od provalne krađe stvari na plovilu i njemu pripadajućim djelovima, dok se nalaze na prostoru marine uz ograničenje iz člana 5. xxxxx 10 ovih Uslova;
4. usled smrti i tjelesnih povreda bilo koje osobe nastale u okviru prostora marine osim radnika osiguranika i njegovih kooperanata;
5. na imovini trećih osoba uz ograničenje iz člana 5. xxxxx 5. ovih Uslova nastale obavlja- njem radova u okviru djelatnosti marine;
6. troškove čišćenja na plovilima, preuzetim na čuvanje i održavanje, obali, lukama, pla- žama, brodovima, drugim plovnim i plutajućim objektima i drugoj imovini ili interesima trećih lica uzrokovane zagađivanjem od izlijevanja ulja, goriva ili maziva.
7. iz djelatnosti radioničko servisnih usluga uz ograničenje iz člana 6. stav 3. ovih Uslova;
8. na plovilu kod obavljanja drugih vrsta usluga koje izlaze iz okvira predviđenim Ugovorom o pružanju usluga marina, a posebno se ugovaraju uz primjenu člana 6. stav 2. ovih Uslova.
Generali osiguranje Montenegro AD Podgorica
Xxxxxx Xxxxxx 00x / XX
81000 Podgorica / Crna Gora T x000.00.000.000
F x000.00.000.000
xxxxxxxx.xx
Suma osiguranja i limit odgovornosti
Član 3
(1) Suma osiguranja ugovara se u fiksnom novčanom iznosu i predstavlja maksimalnu obavezu osiguravača po jednom štet- nom događaju za sva oštećena treća xxxx xxx štetnim događajem, bez obzira na njihov broj. Više vremenski povezanih štet- nih događaja nastalih usled istog uzroka predstavlja jedan štetni događaj. Ugovorena suma osiguranja predstavlja maksimal- nu obavezu osiguravača tokom perioda trajanja osiguranja.
(2) Osiguravač se obvezuje da osiguraniku plati naknadu na osnovu ovih Uslova za iznos koji je osiguranik u obvezi platiti trećim licima maksimalno do sume osiguranja navedene u polisi za štete prouzrokovane jednim događajem.
Član 4
(1) Osiguravač će osiguraniku naknaditi troškove arbitražnog i/ili parničnog postupka koje je osiguranik imao u sporovima radi otklanjanja neosnovanih odštetnih zahtjeva, kao i sporovima vođenim u svezi s visinom odštetnih zahtjeva. Postupci moraju biti u saglasnosti s Osiguravačem.
(2) Troškovi osiguranika iz prethodnog stava nadoknađuju se u okviru sume osiguranja; na isti način tretira se i naknada troško- va oštećenika u slučaju da Osiguranik bude obvezan nadoknaditi te troškove pravosnažnom odlukom organa pred kojim se vodio postupak iz prethodnog stava Uslova ili nagodbom zaključenom uz prethodnu saglasnost Osiguravača.
Isključenja iz osiguranja
Član 5
(1) Osiguranjem prema ovim Uslovima nisu pokriveni gubitci ili štete:
1. proizašle zbog zlonamjernih postupaka osobe s posebnim ovlašćenjem ili krajnjom nepažnjom osiguranika i njegovih radni- ka i/ili kooperanata i njihovih zaposlenih, gubitci ili štete koje se ni u kojim okolnostima ne mogu pripisati odgovornosti osi- guranika ili nisu direktno povezani s poslom osiguranika definisanim članom 5 ovih Uslova;
2. proizašle iz zapuštenosti, istrošenosti i dotrajalosti plovila, ako je za njih osiguranik znao ili mogao znati;
3. nastale iz preuzetih, a neizvršenih obveza;
4. na dijelu plovila koji ima skrivenu manu;
5. na imovini osiguranika, kao i na iznajmljenoj imovini ili imovini kooperanata te imovini osiguranikovih radnika i radnika ko- operanata;
6. koje bi nastale usled krivog ili nestručnog postupanja xx xxxxxx vlasnika plovila, posade ili drugih osoba na plovilu;
7. troškova za bojenje nadvodnog dijela plovila koji nije pretrpio oštećenja;
8. od zaleđivanja sistema vode;
9. nastali iz bilo kojeg razloga, na umjetničkim slikama i predmetima od plemenitih metala, novcu i vrijednosnim papirima, numizmatičkim ili filatelijskim kolekcijama i predmetima, vrijednim predmetima, jedinstvenim ili rijetkim stvarima značajne vrijednosti i sl., bez obzira na način kako xx xxxxx nastala;
10. nastale na predmetima zabavne elektronike (fotoaparatu, kameri, računaru, TV prijemniku, radio, CD, DVD uređaju, dvogle- du i sl.) osim za štete usled potonuća, požara i eksplozije. Štete nastale na prethodno navedenim predmetima usled provalne krađe i nestanka cijelog plovila za koje je odgovorna marina, pokrivene su, ali samo pod uslovom da su se spomenuti pred- meti nalazili u zatvorenim i zaključanim prostorima plovila, da su ključevi predani xxxxxx, a predmeti evidentirani u inventur- noj xxxxx xx da je događaj prijavljen Policijskoj upravi. Ukoliko xx xxxxx i jedan od ovih Uslova ne bi ispunio, tada šteta ne bi bila nadoknadiva iz osiguranja;
11. troškovi uklanjanja podrtine;
12. od glodara na plovilu i u prostoru marine;
13. uzrokovani od osiguranika kao posledica gubitka poslovnih odnosa ili goodwill-a;
14. direktno ili indirektno xxxxxxx xxx posljedica nuklearne eksplozije, radijacije ili radioaktivnih stvari ili radioaktivnog otpada uz isključenje izotopa koji se koriste u industrijske, komercijalne, poljoprivredne, medicinske ili naučne svrhe;
15. direktno ili indirektno nastali usled rata, bez obzira da xx xx rat objavljen ili ne, ratu sličnih događaja, sabotaže, revolucije, pro- bijanja blokade, konfiskacije, postavljanja eksploziva, eksplozivnih i sličnih naprava; obustave rada, građanskih nemira i nji- ma sličnih događaja;
16. terorizma, gdje se pod pojmom terorizma podrazumijeva djelo prijetnje, nasilja ili djelo štetno po ljudski život, materijalnu ili nematerijalnu imovinu ili infrastrukturu, s namjerom da utiče ili naškodi vlasti ili zastraši bilo koji sektor javnosti;
17. koje nastanu na stvarima uslijed trajnog djelovanja temperature, plinova, para, vlage ili padavina (dima, čađi, prašine i dr.), kao i usled budji, vlage, potresa, šumova i sl. što ima za posledicu postepeno nastajanje štete.
Prava i obaveze osiguranika
Član 6
(1) Prilikom preuzimanja plovila na čuvanje osiguranik xx xxxxx s vlasnikom plovila ili pismeno ovlašćenom osobom, sačiniti tip- ski Ugovor o pružanju usluga, koji je unaprijed odobren od Osiguravača.
(2) Za svaki ugovor koji izlazi iz okvira predviđenih stavkom
(1) ovog člana potrebna je posebna potvrda Osiguravača.
(3) Za radioničko – servisne usluge xxxx biti uredno izdana faktura sa specifikacijom radova.
(4) Obveza osiguranika je osigurati kontinuiranu 24 satnu stražarsku službu. Kršenje ove odredbe ima za posledicu automatski raskid ugovora o osiguranju.
Član 7
(1) Osiguranik xx xxxxx da bez odlaganja prijavi štetu Osiguravaču, čim za nju sazna, najkasnije u roku od tri xxxx.
(2) Prijava štete treba da sadrži sve podatke koji su u xxx xxxx poznati osiguraniku, a naročito: opis događaja, datum i mjesto, ime odnosno naziv i adresu oštećenog, utvrđeni ili pretpostavljeni uzrok štete, odnosno iznos odštetnog zahtjeva koji xx xxxx- ćeni postavio ili bi ga mogao postaviti uz napomenu o eventualnim mogućim posledicama kao i podatke o preduzetim mje- rama za smanjenjem nastale štete ili za izbjegavanjem dalje štete.
(3) Osiguranik xx xxxxx u najskorijem roku prijaviti nadležnom organu unutrašnjih poslova svaki slučaj iz člana 2. stav (3) ovih Uslova, kao i sve radnje ili propuste koji imaju obilježje krivičnog djela.
(4) Čim osiguranik primi odštetni zahtjev, xxxxx ga je bez odlaganja, najkasnije u roku od tri xxxx, zajedno sa cijelom dokumen- tacijom o događaju proslijediti Osiguravaču uz pismeno obrazloženje u pogledu obveze, odnosno odgovornosti.
(5) Na zahtjev Osiguravača osiguranik će pružiti pomoć u pribavljanju dokaza, svih informacija u vezi s nastankom štete i obez- bijediti svjedoke, kao i u potpunosti sarađivati s Osiguravačem u vođenju postupka da se odbiju svi neosnovani ili previsoki odštetni zahtjevi.
Član 8
(1) Troškovi osiguranika koji su bili potrebni za utvrđivanje i likvidaciju štete naknadit će se iz osiguranja do iznosa sume osiguranja:
1. ako su bili potrebni,
2. u mjeri u kojoj su bili potrebni,
3. ako xx xxxxxxx u svezi sa štetom pokrivenom osiguranjem.
Član 9
(1) Osiguranik ne smije bez saglasnosti Osiguravača priznati svoju odgovornost ili pojedinačnu štetu, niti sklopiti nagodbu.
(2) Ako osiguranik prizna svoju odgovornost za pričinjenu štetu bez prethodne saglasnosti Osiguravača, xxxx xx Osiguravač du- žan dati naknadu samo ako se naknadno utvrdi da je osiguranik stvarno bio odgovoran za nastalu štetu.
(3) U slučaju tužbe osiguranik je obvezan o tome na vrijeme obavjestiti Osiguravača.
(4) Xxx Xxxxxxxxxx zatraži, osiguranik će pristati da Xxxxxxxxxx može u njegovo ime, ali za svoj račun, preuzeti i voditi arbitraž- ni ili sudski postupak.
Član 10
(1) Ako se iz pismena podnijetih u vezi s odštetnim zahtjevom utvrdi odgovornost osiguranika i obveza Osiguravača, za nastalu štetu xxx x xxxxxx štete, Osiguravač se obvezuje da će bez odlaganja, a najkasnije u roku od 14 xxxx po prijemu svih potreb- nih dokumenata, i utvrđivanja obveze Osiguravača, isplatiti naknadu štete.
(2) Ukoliko u polisi nije drugačije ugovoreno kod naknade šteta neće se primjenjivati odbici s naslova „novo za staro”, osim ako se time znatno povećava vrijednost popravljene stvari. U xxx slučaju odbit će se vrijednost tako stvorene povećane vrijednosti.
(3) Prilikom likvidacije štete Osiguravač neće priznati povećane troškove zbog rada izvan radnog vremena (prekovremeni rad), rad nedeljom i rad u vrijeme državnih praznika, osim ukoliko se time smanjuje visina odgovornosti ili ga zahtjeva kontinuitet tehnološkog procesa pojedine radne operacije.
(4) Pri naknadi štete Xxxxxxxxxx ima pravo odbiti od naknade iz osiguranja iznos premije koju osiguranik duguje.
(5) Xxxxxxxxx odbitna franšiza je obvezna i ne može se otkupiti. Visina odbitne franšize, kao i njezin najmanji i najveći apsolu- tan iznos, određuju se u polisi osiguranja, a primjenjuju se po jednom štetnom događaju.
(6) Ako osiguranik neopravdano odugovlači s popravkom štete, Osiguravač ima pravo smanjiti iznos naknade za onaj dio za ko- jega se cijena popravka povećala u poređenju s nižom cijenom koja se eventualno mogla postići da xx xxxxxxxx bio obavljen u razumnome roku.
(7) Ako se ukupan obim i visina štete ne mogu utvrditi u razumnom roku, Osiguravač je obvezan, na osiguranikov xxxxxx zahtjev, isplatiti iznos nespornog dijela svoje obveze kao predujam iznosa štete koji će se naknadno utvrditi kao konačan.
(8) Ako se šteta obračunava prema nagodbi, a ne prema računima popravke, predračunska vrijednost popravka (uključuju se materijal i cijenu rada) smanjuje se do 30%.
Član 11
(1) Isplatom odštete prelaze na Osiguravača, u granicama isplaćene naknade, sva prava koja osiguranik ima prema osobama odgovornim za štetu. Radi ostvarivanja tih prava, osiguranik xx xxxxx preuzezi sve pravne i druge mjere da se osiguraju i sa- čuvaju sva prava prema osobama odgovornim za nastalu štetu, te da pribavi i izruči Osiguravaču sve potrebne dokumen- te ako to Osiguravač zatraži. U protivnom će biti odgovoran Xxxxxxxxxxx za sve posljedice koje se mogu pripisati njegovom propustu.
Obračun i plaćanje premije
Član 12
(1) Premija osiguranja obračunava se unaprijed za cijelu godinu i to kao minimalna na temelju prošlogodišnjih knjigovodstvenih podataka, zavisno o dogovoru između osiguranika i Osiguravača.
(2) Osiguranik xx xxxxx platiti obračun premije po stopi xxxx xx utvrđena u polisi, a primjenjuje se na ukupni godišnji prihod iz dje- latnosti osiguranika xxxx xx predmet osiguranja.
(3) Osiguranik xx xxxxx u roku od 30 xxxx po isteku periodičnog obračuna i završnog računa, dostaviti Osiguravaču podatke o ukupnom godišnjem prihodu iz djelatnosti za protekli period.
(4) Ako je ugovoreno plaćanje premije nakon sklapanja ugovora, obaveza osiguravača za isplatu naknade iz osiguranja počinje od xxxx određenog u polisi xxx xxx početka osiguranja.
(5) Ne plati li ugovarač osiguranja u ugovorenom roku premiju koja dospijeva nakon sklapanja ugovora, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju prestaje po isteku 30 (trideset) xxxx od xxxx uručenja ugovaraču osiguranja pre- poručenog pisma osiguravača s obaveštenjem o dospjelosti premije, ali s xxx da xxx rok ne može isteći prije nego što prote- kne 30 (trideset) xxxx od dospjelosti premije.
(6) U svakom slučaju ugovor o osiguranju prestaje ako premija ne bude plaćena u roku od xxxxxx xxxx od dospjelosti.
Član 13
(1) Osiguravač ima pravo pregleda odgovarajućih poslovnih knjiga i evidencije osiguranika radi kontrole ispravnosti prijavljenih podataka za obračun premije.
(2) Xxxxxxxxxx se obvezuje da će podatke iz dostavljenih prijava, kao i podatke koje je saznao prilikom pregleda poslovnih knji- ga i evidencija osiguranika čuvati kao poslovnu tajnu.
Prava i obaveze osiguravača
Član 14
(1) Osiguravač ima pravo:
1. utvrditi uzrok i visinu štete, a pri tome je osiguranik obvezan pružiti mu svaku potrebnu pomoć;
2. nadzirati popravku štete;
3. tražiti da obračun štete ili račune popravke pregleda i potvrdi (ovjeri) vještak kojega odredi Osiguravač.
Trajanje osiguranja
Član 15
(1) Odaveza osiguravača iz Ugovora o osiguranju počinje, ukoliko se drugačije ne ugovori, po isteku 24-og časa xxxx koji xx x xxxxxx naveden kao početak osiguranja, a prestaje u 24 sata onog xxxx koji xx x xxxxxx naveden xxx xxx isteka osiguranja.
(2) Osiguranik i Osiguravač mogu raskinuti osiguranje preporučenim pismom uz otkazni rok od 3 mjeseca prije isteka osiguranja.
(3) Osiguravač može otkazati pokriće i prije roka navedenog u prethodnom stavku ako se bitno izmijene okolnosti prema xxxxxx xx ovo pokriće pruženo.
Vremensko važenje osiguranja
Član 16
(1) Osiguravač je u obavezi samo onda ako osigurani slučaj nastane za vreme trajanja osiguranja.
(2) Osigurani slučaj koji je nastao za vreme trajanja osiguranja, a xxxx xx uzrok nastao u vremenu koje je prethodilo zaključenju ugovora o osiguranju ili u vremenu xxxx xx osiguranje prekinuto, pokriven je osiguranjem samo ako ugovaraču osiguranja ili osiguraniku do početka osiguranja ili ponovnog početka osiguranja nije bio poznat ili nije mogao biti poznat uzrok zbog xxxx xx nastao osigurani slučaj.
Rješavanje sporova vansudsko rješavanje sporova
Član 17
(1) Stranke su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog ugovora nastojati riješiti mirnim putem.
(2) Ugovarač osiguranja i osiguranik saglasni su da će o svim spornim stvarima, pritužbama, nesporazumima proizašlim iz od- nosa s Osiguravačem izvijestiti Osiguravača bez odlaganja.
(3) Obavještenja iz stava (2) ovog člana strane dostavljaju u pisanom obliku, iz kojeg se sa sigurnošću može utvrditi sadržaj oba- vještenja, potpis podnosioca obavještenja i vrijeme slanja obavještenja.
(4) Xxxxxxxxxx će primljeni prigovor iz stava (2) ovog člana uputiti drugostepenoj komisiji. Drugostepena komisija Osiguravača sastoji se od dva (2) člana, od kojih je najmanje jedan diplomirani pravnik. Odgovor drugostepene komisije dostavlja se u pi- sanom obliku bez odgađanja, a najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx prijema prigovora suprotnoj strani.
Nadležnost u slučaju spora
Član 18.
(1) U slučaju spora između ugovarača osiguranja, tj. osiguranika i osiguravača, nadležan je stvarno nadležni sud prema mestu zaključenja ugovora o osiguranju i kao merodavno pravo primenjuje se pravo Crne Xxxx.
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 19
(1) Sva obavještenja iz ovih Uslova moraju biti učinjena pisanim putem na barem jedan od sljedećih načina, a uvijek uz nedvo- smislen dokaz o slanju, te dokaz o dostavi kad je objektivno moguć: faxom, emailom, preporučenom poštom, dostavom uz potvrdu o uručenju, i to uvijek na uobičajenu adresu adresata, ili drugu adresu o kojoj je adresat pravovremeno xxx xxxxxx obavještenje drugoj strani.
(2) Ovi Uslovi sastavljeni su na crnogorskom jeziku, a u informativne svrhe mogu biti prevedeni na strani jezik. U slučaju spora, mjerodavna je verzija na crnogorskom jeziku.
(3) Bilo kakve izmjene i/ili dopune ovih Uslova valjane su isključivo ukoliko su zaključene u pisanom obliku i potpisane od stra- ne ovlašćenih osoba Osiguravača i Ugovarača osiguranja.
(4) Na međusobne ugovorne odnose ugovarača osiguranja, tj. osiguranika i osiguravača, primenjuju se ovi uslovi, Zakon o obli- gacionim odnosima i odredbe pozitivnih zakonskih propisa Crne Xxxx.
Supsidijarno pokriće
Član 20.
(1) U slučaju postojanja ugovora o drugoj vrsti osiguranja istovremeno sa ugovorom o osiguranju zaključenim u skladu sa ovim uslovima, a po kom ugovoru postoji obaveza osiguravača ili drugog društva za osiguranje za isplatu naknade iz osiguranja po istom osnovu kao i u skladu sa ovim uslovima (npr. obavezno osiguranje vlasnika čamaca od odgovornosti za štetu pričinje- nu trećim licima), pokriće u skladu sa ovim uslovima se pruža kao supsidijarno i to do iznosa nepokrivenog dela štete, mak- simalno do sume osiguranja odnosno limita pokrića iz člana 3. ovih uslova.
Datum početka primjene 13.06.2014. godine.