UVODNE ODREDBE
UVODNE ODREDBE
U ovim Uvjetima za obvezno osiguranje vlasnika odnosno korisnika brodice na motorni pogon odnosno jahte od odgovornosti za štete nanesene trećim osobama (u daljnjem tekstu: Uvjeti) znači:
1) osiguratelj – GENERALI OSIGURANJE d.d.10000 Zagreb, Republika Hrvatska s xxxxx xx sklopljen ugovor o osiguranju;
2) ugovaratelj osiguranja – osoba xxxx xx s osigurateljem sklopila ugovor o osiguranju;
3) osiguranik – xxxxxxx xxxxxxx ili jahte odnosno xxxxx xxxx je imovinski interes osiguran;
4) osigurani rizik – građanskopravna odgovornost osiguranika prema trećoj oštećenoj osobi;
5) osigurani slučaj – ostvareni xxxxx xxxx može dovesti do postavljanja odštetnog zahtjeva prema osiguraniku i/ili osiguratelju;
6) korisnik – svaka fizička ili pravna osoba koja voljom vlasnika stvarno raspolaže brodicom odnosno jahtom;
7) iznos osigurateljnog pokrića – iznos do kojeg je osiguran imovinski interes;
8) premija osiguranja – iznos koji ugovaratelj osiguranja plaća temeljem ugovora o osiguranju;
9) polica osiguranja – isprava o ugovoru o osiguranju;
10) brodica – plovni objekt namijenjen za plovidbu xxxxx xxxx nije xxxx ili jahta, a čija ukupna snaga potisnih strojeva prelazi 15kW;
11) jahta – plovni objekt za šport i razonodu xxxx xx duljina veća od 12 metara te koji je osim posade ovlašten prevoziti najviše 12 putnika;
12) Zakon – Zakon o obveznim osiguranjima u prometu (NN. 151/05, 36/09, 75/09, 76/13, 152/14).
OPSEG POKRIĆA I OSIGURANA SVOTA
Članak 1.
(1) Osiguratelj je temeljem ugovora o osiguranju vlasnika odnosno korisnika brodice na motorni pogon odnosno jahte od odgovornosti za štete nanesene trećim osobama u obvezi nadoknaditi štetu koju xx xxxxxxx odnosno korisnik uporabom brodice ili jahte nanijeo trećim osobama zbog smrti, tjelesne ozljede ili narušavanja zdravlja.
Trećim osobama ne smatraju se osobe koje se nalaze na brodici odnosno jahti kojom je prouzročena šteta i osobe koje se nalaze na drugoj brodici, jahti, brodu odnosno drugom plovnom objektu.
(2) Obvezu osiguratelja iz ugovora o osiguranju predstavlja osigurana svota važeća na xxx štetnog događaja, ako ugovorom o osiguranju nije određena viša osigurana svota.
(3) Važeća osigurana svota je svota određena sukaldno članku 42., Xxxxxx o obveznim osiguranjima u prometu.
ISKLJUČENJA IZ OSIGURANJA
Članak 2.
(1) Po osnovi osiguranja od odgovornosti vlasnika odnosno korisnika brodice odnosno jahte isključeni su odštetni zahtjevi:
1) Osobe xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom kojom je prouzročena šteta te njezini srodnici i druge fizičke ili pravne osobe glede štete zbog smrti ili tjelesne ozljede osobe xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom,
2) Oštećene osobe kojoj xx xxxxx nastala:
– zbog uporabe brodice odnosno jahte na športskim priredbama, a kojih je cilj postizanje najveće ili najveće prosječne brzine, odnosno na vježbama za te priredbe,
– zbog djelovanja nuklearne energije za vrijeme prijevoza radioaktivnog materijala,
– zbog ratnih operacija, pobuna ili terorističkog čina, s xxx da društvo za osiguranje u xxx slučaju xxxx dokazati da xx xxxxx prouzročena takvim događajem.
GUBITAK PRAVA IZ OSIGURANJA
Članak 3.
(1) Osiguranik gubi svoja prava iz osiguranja:
1) Ako je u vrijeme nezgode, osoba xxxx xx upravljala osiguranom brodicom odnosno jahtom, bila pod utjecajem alkohola ili pod utjecajem opojnih droga te psihoaktivnih lijekova ili drugih psihoaktivnih tvari:
a) ako se analizom krvi ili drugom metodom mjerenja količine alkohola u organizmu osobe xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom utvrdi da udio alkohola u krvi iznosi 0,5 g/kg i više (0,5‰ i više);
112-0206
b) ako xx xxxxx xxxx xx upravljala brodicom odnosno jahtom nakon
nezgode odbija podvrći ispitivanju alkoholiziranosti ili utjecaja opojnih droga te drugih opojnih sredstava.
2) Ako plovilo nije korišteno u svrhu kojoj je namijenjeno.
3) Ako osoba xxxx xx upravljala osiguranom brodicom odnosno jahtom nije imala važeću dozvolu odgovarajuće vrste ili kategorije.
4) Ako xx xxxxx xxxx xx upravljala osiguranom brodicom odnosno jahtom prouzročila štetu namjerno ili zbog krajnje nepažnje.
5) Ako xx xxxxx nastala zbog toga što plovilo nema valjanu ispravu o sposobnosti za plovidbu.
OBVEZE OSIGURANIKA
Članak 4.
(1) Osiguranik je u obvezi pomagati osiguratelju u rješavanju pitanja odgovornosti. Stoga xx xxxxx u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx saznanja za štetni događaju dati istinite i iscrpne podatke o tijeku nezgode i njenim okolnostima.
(2) Ako je protiv osiguranika ili osobe za koju on odgovara postavljen odštetni zahtjev, podnijeta tužba za naknadu štete, postavljen građansko-pravni zahtjev ili stavljen prijedlog za osiguranje dokaza, obvezan je u roku iz prethodnog stavka koji počinje teći od primitka narečene dokumentacije bez odlaganja o tome izvijestiti osiguratelja i dostaviti mu sva pismena koja sadrži odnosni odštetni zahtjev.
(3) Osiguranik je u obvezi obavijestiti osiguratelja o pokretanju parnice iz prethodnog stavka kako bi se osiguratelj mogao umiješati u parnicu na strani osiguranika. Vođenje parnice osiguranik može prepustiti osiguratelju.
(4) Osiguranik xx xxxxx obavijestiti osiguratelja o postojanju odštetnog zahtjeva.
(5) Ugovaratelj osiguranja odnosno osiguranik xxxxx xx sve obavijesti koje upućuje osiguratelju pismeno potvrditi.
(6) Za vrijeme trajanja osiguranja ugovaratelj osiguranja obvezan je obavijestiti osiguratelja o promjeni imena/naziva i promjeni prebivališta/ sjedišta.
OBVEZE OSIGURATELJA
Članak 5.
(1) Osiguratelj xx xxxxx podmiriti osnovane zahtjeve u zakonskim rokovima te voditi brigu o zaštiti osiguranika od neutemeljenih ili pretjeranih odštetnih zahtjeva trećih osoba. Ako osiguratelj povrijedi ovu obvezu, xxxxx xx osiguraniku nadoknaditi štetu.
(2) Osiguratelj je ovlašten da u ime osiguranika daje sve izjave koje su prema njegovom mišljenju potrebne zbog naknade štete ili zbog zaštite od neutemeljenih ili pretjeranih zahtjeva.
(3) Osiguratelj zadržava pravo na odbijanje ponude za sklapanje ugovora o osiguranju, odnosno pravo na jednostrani raskid ugovora o osiguranju i/ili zamrzavanje sredstava ukoliko su ugovaratelj osiguranja ili s njim povezane osobe evidentirane na međunarodnim popisima uspostavljenima radi sprječavanja financiranja terorizma.
TERITORIJALNA VALJANOST OSIGURANJA
Članak 6.
(1) Osigurateljno pokriće se pruža za plovidbu teritorijalnim morem, unutarnjim morskim vodama i unutarnjim vodama Republike Hrvatske, ako nije drukčije ugovoreno.
POČETAK I PRESTANAK OSIGURATELJNOG POKRIĆA
Članak 7.
(1) Obveza osiguratelja iz ugovora o osiguranju počinje teći u 00:00 xxxx xxxx xxxx xx u ugovoru o osiguranju naveden kao početak osiguranja, ako je do tog datuma plaćena premija ili prvi obrok premije, odnosno nakon isteka 24-tog sata xxxx xxxx je premija ili njen prvi obrok plaćen, ako nije drukčije ugovoreno.
(2) Obveza osiguratelja prestaje po isteku 24-tog sata xxxx koji je u ugovoru o osiguranju naveden xxx xxx isteka osiguranja, ako nije drukčije ugovoreno.
UTVRĐIVANJE PREMIJE
Članak 8.
(1) Premija obveznog osiguranja od odgovornosti vlasnika odnosno korisnika brodice na motorni pogon odnosno jahte od odgovornosti za štete nanesene trećim osobama utvrđuje se za svaku osigurateljnu godinu posebno, temeljem Cjenika osiguratelja važećeg na datum izdavanja police za pojedinu osigurateljnu godinu.
Generali osiguranje d.d.
PLAĆANJE PREMIJE
Članak 9.
(1) Prvu ili jednokratnu premiju ugovaratelj osiguranja plaća prigodom primitka police, a svaku sljedeću premiju prvog xxxx xxxxx svakog osigurateljnog razdoblja, ako nije drugačije ugovoreno.
(2) Ugovaratelj osiguranja šalje premiju osiguratelju na svoj rizik i o vlastitom trošku.
VRAĆANJE PREMIJE
Članak 10.
(1) U slučaju odjave brodice odnosno jahte zbog uništenja, rashodovanja, stavljanja izvan prometa (mirovanja) ili krađe brodice odnosno jahte, osiguratelj je u obvezi na zahtjev ugovaratelja osiguranja vratiti neiskorišteni dio premije od xxxx uništenja odnosno od xxxx primitka otkaza osiguranja, ako se do tada nije ostvario osigurani slučaj.
(2) Prilikom obračuna neiskorištenog dijela premije prema prethodnom stavku, primjenjuje se cjenik koji je vrijedio na xxx ugovaranja osiguranja.
PROMJENA VLASNIKA BRODICE ODNOSNO JAHTE
Članak 11.
(1) Ako se za vrijeme trajanja osiguranja promijeni vlasnik, prava i obveze iz ugovora o osiguranju od odgovornosti prenose se na novog vlasnika i traju do isteka tekućeg osigurateljnog razdoblja.
XXXXXX OBLIK
Članak 12.
(1) Smatra se da je ugovor o osiguranju valjan ako je sklopljen u pisanom obliku te ako su ugovaratelju osiguranja uručeni ovi Uvjeti te polica osiguranja.
(2) Sva izvješća i izjave koje se daju temeljem ugovora o osiguranju moraju biti date u pisanom obliku.
NADZOR OSIGURATELJA
Članak 13.
(1) Za nadzor osiguratelja nadležna je Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga.
RJEŠAVANJE SPOROVA MIRNIM PUTEM
Članak 14.
(1) Ugovorne strane su suglasne da će sve sporove proizašle iz ovog ugovora nastojati rješavati mirnim putem.
(2) Ugovaratelj osiguranja i osiguranik suglasni su da će o svim spornim stvarima, pritužbama/prigovorima i nesporazumima proizašlim iz odnosa s osigurateljem obavijestiti osiguratelja bez odgađanja.
(3) Obavijesti iz stavka (2) ovog članka strane dostavljaju u pisanom obliku, iz kojeg se sa sigurnošću može razaznati sadržaj obavijesti, potpis podnositelja obavijesti i vrijeme slanja obavijesti.
(4) Osiguratelj će zaprimljenu pritužbu/prigovor iz stavka (2) ovog xx xxxx uputiti Komisiji za pritužbe/prigovore. Komisija osiguratelja sastoji se od dva (2) člana, od kojih je najmanje jedan diplomirani pravnik. Odgovor Komisije dostavlja se u pisanom obliku bez odgađanja,a najkasnije
u roku od osam (8) xxxx od xxxx zapr imanja pritužbe/prigovora, a iznimno, kada se odgovor ne može dati unutar navedenog roka,
obavijestit će podnositelja pritužbe/prigovora o razlozima kašnjenja i naznačiti kada xx xxxxxxxx vjerovatno biti dovršen i kada će biti odgovoreno na pritužbu/prigovor.
(5) Svi sporovi koji proizlaze iz ovog ugovora ili u svezi s xxx, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, mogu se uputiti na mirenje pred jednom od organizacija za mirenje u Republici Hrvatskoj (primjerice pri Centru za mirenje pri Hrvatskom uredu za osiguranje ili drugoj organizaciji za mirenje)
NADLEŽNOST U SLUČAJU SUDSKOG SPORA
Članak 15.
U slučaju sudskog spora između ugovaratelja osiguranja/osiguranika/ korisnika osiguranja i osiguratelja nadležan je stvarno nadležni sud u Zagrebu.
MJERODAVNO PRAVO
Članak 16.
Na ugovor o osiguranju primjenjuje se hrvatsko pravo, osim ukoliko ugovorne strane nisu drugačije ugovorile.
Odlukom Uprave Generali osiguiranja d.d., ovi Uvjeti se primjenjuju od 01.05.2016. godine.
Generali osiguranje d.d.