Contract
Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja, Radnička cesta 80, Zagreb, OIB 19370100881, koje zastupa ministar dr. sc. Xxxxxxxx Xxxxx (u daljnjem tekstu: Ministarstvo),
i
naziv udruge, adresa, OIB, zastupnik (u daljnjem tekstu: Korisnik), kao ugovorne strane zaključili xx xxxx
NACRT UGOVORA O DODJELI FINANCIJSKE PODRŠKE
ZA PROVEDBU PROJEKTA “TAJNI KUPAC ZA ZAŠTITU PRAVA POTROŠAČA U PROCESU UVOĐENJA XXXX U REPUBLICI HRVATSKOJ”
Članak 1.
(1) Ugovor o dodjeli financijske podrške za provedbu projekta “Tajni kupac za zaštitu prava potrošača u procesu uvođenja xxxx u Republici Hrvatskoj” u području zaštite prava potrošača sastoji se od Posebnih uvjeta ugovora, Općih uvjeta ugovora, Opisnog obrasca programa (Prilog 1) i Obrasca proračuna programa (Prilog 2).
(2) Na temelju provedenog Javnog natječaja “Tajni kupac za zaštitu prava potrošača u procesu uvođenja xxxx u Republici Hrvatskoj”, KLASA: , URBROJ: od (u daljnjem tekstu: Natječaj) i Odluke ministra o dodjeli financijske podrške, KLASA: , URBROJ: od (u daljnjem tekstu: Odluka), Korisniku je odobrena financijska podrška iz državnog proračuna Republike Hrvatske na razdjelu 77 – Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja, u glavi 77-5, aktivnost A 560054, konto 3811 – tekuće donacije u novcu, izvor 41 – sredstva iz xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx na sreću na poziciji Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja u iznosu od (slovima:)
za provedbu projekta
1
POSEBNI UVJETI UGOVORA
O DODJELI FINANCIJSKIH SREDSTAVA ZA PROVEDBU PROJEKATA TEMELJEM PROVEDENOG JAVNOG NATJEČAJA “TAJNI KUPAC ZA ZAŠTITU PRAVA POTROŠAČA U PROCESU UVOĐENJA XXXX U REPUBLICI HRVATSKOJ”
Članak 2.
Razdoblje provedbe projekta je mjesec xxxx prije razdoblja obveznog dvojnog iskazivanja koje započinje prvog ponedjeljka u mjesecu koji slijedi nakon mjeseca u kojem istekne trideset xxxx od xxxx objave odluke Vijeća EU o usvajanju xxxx i završava protekom 12 mjeseci od datuma uvođenja xxxx.
Članak 3.
Sredstva iz članka 1. ovoga Ugovora mogu se koristiti isključivo za provedbu projekta sukladno uvjetima Natječaja i prema Opisnom obrascu projekta i Obrascu proračuna projekta.
Članak 4.
Sredstva iz članka 2. ovoga Ugovora isplatit će se na žiroračun Korisnika, IBAN
.
Prva rata predujma u iznosu od 40% ugovorenog iznosa isplaćuje se korisniku u roku od 30 xxxx od datuma potpisivanja Ugovora o dodjeli financijske podrške, a sve temeljem provedenog Natječaja i Odluke o dodjeli financijske podrške i uz dostavljanje zahtjeva za isplatom.
Daljnje dvije rate predujma u iznosu od 20% svaka isplaćuju se u roku od 30 xxxx xxxxx što davatelj financijskih sredstava prihvati izvještaje kako slijedi i uz zahtjev za isplatu:
- prvi izvještaj o provedbi se podnosi za razdoblje od početka provedbe Natječaja do kraja prve kalendarske godine u kojoj se provode aktivnosti Natječaja
- drugi izvještaj o provedbi se podnosi za razdoblje od datuma uvođenje xxxx do 30.lipnja godine u kojoj je euro uveden
Ostatak iznosa, odnosno prihvatljivih troškova isplaćuje se u roku od 30 xxxx od datuma prihvaćanja završnog izvještaja xx xxxxxx davatelja financijskih sredstava. Kao datum prihvaćanja završnog izvještaja određuje se datum ovjeravanja i slanja službenog dopisa davatelja financijskih sredstava korisniku. Navedeni ostatak isplaćuje se na temelju zahtjeva za isplatu sredstava koji korisnik šalje davatelju financijskih sredstava.
Korisniku financijske podrške mogu se financirati samo opravdani troškovi koji su potrebni za provođenje projekta.
2
Članak 5.
(1) Radi kontrole namjenskog korištenja sredstava Korisnik se obvezuje Ministarstvu dostaviti izvještaj o provedbi projekta putem elektroničkog sustava xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, a xxxx xxxxx sadržavati:
a) Opisni izvještaj ( dostavlja ga u elektroničkom obliku)
b) Financijski izvještaj ( dostavlja ga u elektroničkom obliku) uz detaljno dokumentiranje svih troškova i priloge:
za bezgotovinska plaćanja: preslike računa xxxx xxxxx na Korisnika te pripadajuće bankovne izvode
za gotovinska plaćanja: preslike računa xxxx xxxxx na Korisnika, preslike isplatnica iz blagajne i blagajničkog izvješća
ostalu dokumentaciju: potvrde o cijeni voznih karata, dokumente na temelju kojih su obavljana plaćanja (ugovori, sporazumi, obračuni honorara) i sl.
- prvi izvještaj o provedbi se podnosi za razdoblje od početka provedbe Natječaja do kraja prve kalendarske godine u kojoj se provode aktivnosti Natječaja
- drugi izvještaj o provedbi se podnosi za razdoblje od datuma uvođenje xxxx do 30.lipnja godine u kojoj je euro uveden
Prvi izvještaj o provedbi se podnosi za razdoblje od početka provedbe Natječaja do kraja prve kalendarske godine u kojoj se provode aktivnosti Natječaja, drugi izvještaj o provedbi se podnosi za razdoblje od datuma uvođenje xxxx do 30.lipnja godine u kojoj je euro uveden , a treći izvještaj o provedbi se podnosi za razdoblje od 1. srpnja do 31. prosinca 2023. Završni izvještaj se podnosi za cijelo razdoblje trajanja projekta.
Rok za dostavu prvog, drugog i trećeg izvještaja je 15 xxxx po isteku izvještajnog razdoblja. Rok za odobrenje/slanje komentara/odobrenje komentiranih izvještaja je 15 xxxx od xxxx zaprimanja izvještaja.
Rok za dostavu završnog izvještaja je 30 xxxx po isteku izvještajnog razdoblja. Rok za odobrenje/slanje komentara/odobrenje komentiranih izvještaja je 30 xxxx od xxxx zaprimanja izvještaja.
Korisnik se obvezuje redovito dostavljati mjesečne podatke o:
- praćenju kretanja cijena
- praćenju dvojnog iskazivanja cijena,
- praćenju ispravnog preračunavanja i zaokruživanja cijena,
- praćenju pridržavanja načela Etičkog kodeksa poslovnih subjekata i
- informiranju potrošača o uvođenju xxxx putem telefona
Navedeni mjesečni podaci se dostavljaju u xls. formatu u tablicama koje su definirane xx xxxxxx Ministarstva. Nije dozvoljeno podatke dostavljati u slobodnoj formi. Podaci se dostavljaju do 15.-og u mjesecu za prethodni mjesec.
Uz excel tablice praćenja obvezno je priložiti fotografije iz kojih je razvidno točno vrijeme i datum fotografiranja prodajnog mjesta/mjesta pružanja usluge (primjerice instalirati na mobitel neku od besplatnih aplikacija za fotografiranje koje imaju vremenski žig).
Također uz excel tablice o informiranju potrošača potrebno je dostaviti detaljan ispis poziva xx xxxxxx tele operatora.
Članak 6.
(2) Nadzor nad provedbom ovoga Ugovora provodi Ministarstvo i ostala nadležna državna tijela.
(3) Ministarstvo pridržava pravo kontinuiranog praćenja rada Korisnika iz ovoga Ugovora, te preispitivanje namjenskog trošenja financijske podrške za vrijeme trajanja Xxxxxxx kao i nakon njegova završetka.
(4) Ministarstvo prati provedbu projekta pregledom i prihvaćanjem izvješća iz članka 5. ovoga Ugovora, terenskom kontrolom Korisnika i kontrolom mrežne stranice xx xxxxxx službenika Ministarstva.
(5) Ako Ministarstvo utvrdi nepravilnosti u provedbi projekta, pozvat će Korisnika pisanim putem na otklanjanje navedenih nepravilnosti.
(6) Korisnik se obvezuje staviti na uvid svu potrebnu dokumentaciju koja se odnosi na provedbu projekata za koji su sredstva namijenjena.
Članak 7.
Korisnik ovlašćuje Ministarstvo da radi nadzora namjenskog korištenja sredstava iz članka 1. ovog Ugovora neposredno kontaktira sve pravne i fizičke osobe xxxxxx xx prema priloženoj dokumentaciji Korisnik isplatio novčana sredstva xxxx xx dobio od Ministarstva za financiranje projekta.
Članak 8.
(1) Korisnik se obvezuje da će sredstva koristiti sukladno propisima i na razini iznosa koji vrijede za korisnike državnog proračuna Republike Hrvatske.
(2) Korisnik se obvezuje pravodobno pisanim putem obavijestiti davatelja o manjim i većim izmjenama ugovora.
(3) Manje izmjene ugovora mogu biti izmjene proračuna između proračunskih poglavlja manje od 15%, promjena bankovnog računa Korisnika, promjena adrese ili drugih kontakata Korisnika, zamjena člana projektnog tima Korisnika te male promjene projekta koje ne utječu na njegov opseg i ciljeve. Manje izmjene ne zahtijevaju izradu dodatka Ugovoru.
(4) Korisnik se obvezuje da će pravodobno pisanim putem obavijestiti Ministarstvo o eventualnim objektivnim smetnjama tijekom realizacije projekata koje onemogućuju ili bitno mijenjaju opseg, vrstu planiranih aktivnosti Korisnika projekata, izvršenje projekata u ugovorenom roku ili izvršenje u planiranim stavkama proračuna, koje zahtijevaju xxxx izmjene ugovora.
(5) Xxxx izmjene ugovora su:
- izmjene proračuna između proračunskih poglavlja xxxx xx 15,1%
- promjena programskih ili projektnih aktivnosti koja značajno utječe na opseg ili ciljeve. Xxxx izmjene Xxxxxxx zahtijevaju izradu Dodatka Ugovoru i njegovo potpisivanje xx xxxxxx Ministarstva i Korisnika.
(6) Zahtjev za izmjenama ugovornih obveza Xxxxxxxx može zatražiti najkasnije 30 xxxx prije isteka roka izvršenja projekata.
(7) Svaka izmjena ugovornih obveza treba biti zatražena i odobrena xx xxxxxx Ministarstva u pisanom obliku.
(8) Ministarstvo odlučuje kod svakog zahtjeva radi li se o manjoj ili većoj izmjeni i sukladno tome odlučuje xx xx potrebno izraditi Dodatak Ugovoru.
(9) Xxxxxxxxx iz stavka 6. ovog članka ne može se tražiti izmjena i/ili dopuna u svrhu ili s učinkom koji bi doveo u pitanje Odluku ili postupanje u skladu s načelom jednakog postupanja.
(10) Korisnik ne može zatražiti izmjene u provedbi projekata ili prenamjenu pojedinih stavki proračuna nakon proteka roka iz stavka 6. ovoga članka.
(11) Ministarstvo ima pravo uskratiti prenamjenu dijela sredstava ukoliko se time mijenja sadržaj i priroda projekata ili ako zahtjev nema temelj u objektivnim razlozima za prenamjenu projekata.
(12) Ministarstvo će odluku o zahtjevu Korisnika iz stavka 6. ovog članka donijeti u roku od 20 radnih xxxx od dostave zahtjeva xx xxxxxx Xxxxxxxxx.
Članak 9.
Ako Ministarstvo utvrdi da je Korisnik nenamjenski koristio sredstva financijske podrške za izvršenje projekta iz članka 1. ovog Ugovora ili nije proveo projekt u ugovorenom razdoblju, ako nije podnio odgovarajuće izvještaje u roku i sa sadržajem određenim u članku
5. ili ako Ministarstvu ne omogući nadzor nad namjenskim korištenjem sredstava iz članka 7. ovoga Ugovora Korisnik xx xxxxx vratiti primljena nenamjenski utrošena ili neutrošena sredstva. Ukoliko Korisnik ne vrati sredstva u roku koji je utvrdilo Ministarstvo, Ministarstvo će povećati dospjele iznose dodavanjem zatezne xxxxxx.
Članak 10.
Ako Ministarstvo utvrdi da Korisnik nije ispunio ugovorne obveze, uskratit će pravo na dodjelu financijskih sredstava projektima Korisnika u sljedeće dvije godine.
Članak 11.
(1) Korisnik se obvezuje dostaviti Ministarstvu bjanko zadužnicu sastavljenu sukladno Pravilniku o obliku i sadržaju bjanko zadužnice (Narodne novine, broj 115/12 i 82/17) i solemniziranu od javnog bilježnika, koja pokriva cjelokupni iznos odobrenih sredstava, uvećan za 25% prije potpisivanja ovog Ugovora.
(2) Ministarstvo će aktivirati solemniziranu bjanko zadužnicu u slučaju nenamjenskog korištenja sredstava, naknadnog utvrđenja drugačijeg stanja od onog koje xx xxxx osnova za odobrenje sredstava Korisniku, za slučaj nepridržavanja preuzetih obveza iz ovog Ugovora, odnosno za slučaj da Korisnik ne izvrši povrat sredstva na način opisan u članku 9. ovoga Ugovora.
(3) Ovaj Ugovor neće imati pravni učinak niti će obvezivati Ministarstvo, ukoliko Xxxxxxxx ne dostavi Ministarstvu potpisani primjerak Ugovora i solemniziranu bjanko zadužnicu. U navedenom slučaju smatrati će se da je Xxxxxxxx odustao od prijave za dodjelu sredstava.
Članak 12.
(1) Korisnik se obvezuje na svim tiskanim, video i drugim materijalima vezanim uz projekt istaknuti logotip i naziv Ministarstva kao institucije koja financira projekt koji je predmet ugovora.
(2) Korisnik je suglasan da Ministarstvo koristi i objavljuje dostavljene mu fotografije, video i audio zapise iz stavka 1. ovog članka u cilju promicanja natječaja za dodjelu financijskih sredstava, doprinosa Ministarstva razvoju civilnoga društva u Republici Hrvatskoj i djelovanja Ministarstva.
Članak 13.
Ministarstvo ne snosi odgovornost, neposrednu ili posrednu, za štete proizišle iz bilo koje aktivnosti Xxxxxxxxx u provedbi ugovorenog projekta.
Članak 14.
(1) Potpisivanjem ovog Xxxxxxx Xxxxxxxx se obvezuje xx xxx primatelj bespovratnih sredstava iz javnih izvora za provedbu projekta od interesa za opće dobro neće sudjelovati u izbornoj ili drugoj promidžbi političke stranke, koalicije ili kandidata, neće davati izravnu potporu političkoj stranci, koaliciji ili kandidatu ni prikupljati financijska sredstva za financiranje političkih stranaka, koalicija ili kandidata za sve vrijeme trajanja ovog Ugovora.
(2) Potpisom ovoga Xxxxxxx Xxxxxxxx se obvezuje da je u provedbi projekta neovisan od interesa trgovaca, xx xx xxxx stjecati sredstva xx xxxxxx trgovaca.
Članak 15.
U slučaju da se spor u provedbi ovog Ugovora između Ministarstva i Korisnika ne može riješiti sporazumno, xxx xxxx putem postupka mirenja, spor rješava stvarno nadležan sud u Zagrebu.
Članak 16.
Na elemente financiranja projekta koji nisu uređeni Posebnim uvjetima na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju Opći uvjeti propisani Uredbom o kriterijima, mjerilima i postupcima financiranja i ugovaranja programa i projekata od interesa za opće dobro koje provode udruge (dalje u tekstu: Uredba) (Narodne novine, broj 26/2015, 37/2021).
Članak 17.
Opisni obrazac projekta i Obrazac proračuna projekta koje je Xxxxxxxx dostavio prijavljujući se na Natječaj, sastavni su dio ovog Ugovora te čine njegove Priloge 1. i 2.
Članak 18.
Za svaki oblik komunikacije – dostavu obavijesti o izmjenama i dopunama ugovora i dostavu izvještaja – koji je povezan s ovim Ugovorom potrebno je navesti referentni broj ugovora i naziv projekta te ga poslati na sljedeće adrese:
Za Ministarstvo:
Ulica xxxxx Xxxxxxxx 00, xxxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxx.xx
Za Korisnika
< adresa, telefaks, tel., adresa elektronske pošte Korisnika za korespondenciju>
Članak 19.
U slučaju proturječnosti između odredaba Posebnih uvjeta te Općih uvjeta i odredaba iz drugih priloga (opisnog obrasca i obrasca proračuna), odredbe Posebnih uvjeta imat će prvenstvo.
OPĆI UVJETI KOJI SE PRIMJENJUJU NA UGOVORE SKLOPLJENE U OKVIRU NATJEČAJA “TAJNI KUPAC ZA ZAŠTITU PRAVA POTROŠAČA U PROCESU UVOĐENJA XXXX U REPUBLICI HRVATSKOJ”
Članak 20.
Opći uvjeti ugovora su ugovorne odredbe koje dopunjuju Posebne uvjete ugovora utvrđene između Ministarstva i Korisnika, a odnose se na opća pravila i obveze koje se primjenjuju u provedbi projekta.
Opće obveze
Članak 21.
(1) Korisnik financiranja provodi projekt na vlastitu odgovornost i u skladu s opisom i financijskim proračunom projekta i u njemu sadržanih ciljeva, koji je sastavni dio Xxxxxxx.
(2) Korisnik financiranja provodi projekt s dužnom pažnjom, učinkovito i transparentno, sukladno najboljim praksama na danom području i u skladu s Ugovorom. U tu svrhu Korisnik financiranja angažira sve potrebne financijske, ljudske i materijalne resurse potrebne za cjelovitu provedbu projekta xxxx xx navedeno u opisu projekta.
(3) Korisnik financiranja provodi projekt samostalno.
Odgovornost ugovornih strana
Članak 22.
(1) Ministarstvo ne odgovara za štetu nastalu u odnosu na osoblje ili imovinu udruge tijekom provedbe ili slijedom posljedica provedbe projekta te ne može prihvatiti potraživanje za nadoknadom ili povećanjem iznosa plaćanja vezano uz takve štete ili povrede.
(2) Korisnik financiranja isključivo je odgovoran trećim stranama, uključujući odgovornost za nastale štete ili povrede bilo koje vrste tijekom provedbe ili slijedom posljedica provedbe projekta. Korisnik financiranja ne može na Ministarstvo prenijeti odgovornost odnosno obvezu naknade štete koja proistječe iz potraživanja ili akcija poduzetih kao posljedica kršenja pravila ili propisa xx xxxxxx Korisnika financiranja ili zaposlenika Korisnika ili pojedinaca za koje su ti zaposlenici odgovorni, ili kao posljedica kršenja prava xxxxx xxxxxx.
Sukob interesa u korištenju sredstava iz javnih izvora
Članak 23.
(1) Korisnik financiranja poduzet će sve potrebne mjere u svrhu izbjegavanja sukoba interesa pri korištenju sredstava iz javnih izvora i bez odgode će obavijestiti Ministarstvo o svim situacijama koje predstavljaju ili bi xxxxx dovesti do takvog sukoba.
(2) Sukob interesa postoji xxxx xx nepristrano izvršenje ugovornih obveza bilo koje osobe vezane ugovorom ugroženo zbog prilike da xx xxxxx svojom odlukom ili drugim djelovanjem pogoduje sebi ili sebi bliskim osobama (članovi obitelji: bračni ili izvanbračni drug, dijete ili roditelj), zaposleniku, članu udruge, članu upravnog tijela ili čelniku te udruge ili bilo koje druge udruge povezane na bilo xxxx xxxxx s xxx udrugom, društvenim skupinama i organizacijama, a nauštrb javnog interesa i to u slučajevima obiteljske povezanosti, ekonomskih interesa ili drugog zajedničkog interesa s drugom osobom.
(3) U postupcima javne nabave ili podugovaranja koje Korisnik financiranja provodi u sklopu provedbe Ugovora, kao prihvatljivi ponuđači mogu sudjelovati i članovi udruge udruge koja pokreće postupak nabave roba ili usluga pod uvjetom da se vodi računa o izbjegavanju sukoba interesa.
(4) Ne smatra se sukobom interesa kada Korisnik financiranja provodi projekt koji je usmjeren na njegove članove kao Korisnike projekta koji pripadaju socijalno osjetljivim skupinama ili skupinama s posebnim potrebama.
(5) Svaki sukob interesa Ministarstvo zasebno procjenjuje. U slučaju utvrđenog postojanja sukoba interesa u provedbi Ugovora, Ministarstvo će zatražiti od Korisnika financiranja da bez odgode, a najkasnije u roku koji ne može biti duži od 30 xxxx (ovisno o mjeri xxxx xx potrebno poduzeti), poduzme potrebne radnje koje je naložilo Ministarstvo kako bi se otklonio sukob interesa u provedbi projekta.
Čuvanje dokumenata
Članak 24.
Sukladno članku 52. Uredbe Ministarstvo i Korisnik financiranja preuzimaju obvezu čuvanja svih dokumenata, podataka ili drugih relevantnih materijala dostavljenih u provedbi projekta najmanje xxxxx xxxxxx xx posljednje uplate sredstava.
Javnost i vidljivost
Članak 25.
(1) Korisnik financiranja xxxx poduzeti sve potrebne mjere da objavi činjenicu da je Ministarstvo financirao projekt, osim ako Ministarstvo ne odluči drukčije.
(2) Korisnik financiranja xxxxxx xx projekt i financijski doprinos Ministarstva u svim informacijama za krajnje Korisnike projekta te u svojim privremenim i godišnjim izvještajima i svim kontaktima s medijima osim ako je ugovorom između Ministarstva i Korisnika financiranja određeno drugačije.
(3) U svim obavijestima ili publikacijama Korisnika financiranja koje se tiču projekta, uključujući i one iznijete na konferencijama ili seminarima, xxxx xx navesti da je projekt financiran iz državnog proračuna. Sve publikacije udruge, u bilo kojem obliku i preko bilo kojeg medija, uključujući internet moraju sadržavati sljedeću izjavu: »Ovaj je dokument izrađen uz financijsku podršku Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja. Sadržaj ovoga dokumenta u isključivoj je odgovornosti (naziv udruge) i ni pod kojim se uvjetima ne može smatrati odrazom stajališta Ministarstva gospodarstva i održivog razvoja«. Ministarstvo može ugovorom obvezati Korisnika financiranja da sadržaj publikacije dostavi na prethodno odobrenje, odnosno publikaciju neprimjerenog sadržaja tretirati kao neprihvatljivi trošak.
(4) Korisnik financiranja ovlašćuje Ministarstvo da objavi njegov naziv i adresu, svrhu financijskih sredstava, najviši iznos sredstava i stopu financiranja prihvatljivih troškova projekta sukladno ugovoru. Ministarstvo može na zahtjev Korisnika financiranja odustati od objavljivanja ovih informacija ako bi to ugrozilo Korisnika financiranja ili nanijelo štetu njegovim interesima.
Vlasništvo, korištenje rezultata i opreme
Članak 26.
(1) Vlasništvo i prava intelektualnog i industrijskog vlasništva na rezultate projekta, izvještaje i druge dokumente vezane uz njih pripadaju Korisniku financiranja.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, a sukladno Ugovoru, Korisnik financiranja daje Ministarstvu pravo da slobodno koristi sve dokumente koji proistječu iz provedbe projekta bez obzira na njihov oblik i pod uvjetom da se time ne krše postojeća prava na industrijsko i intelektualno vlasništvo.
Praćenje i vrednovanje projekta
Članak 27.
(1) Ministarstvo je obvezno pratiti provedbu projekta, a najmanje jednom tijekom njegova trajanja obvezno je obaviti terensku provjeru provedbe projekta.
(2) Korisnik financiranja xxxxx xx po završetku vrednovati provedeni projekt. Korisnik financiranja xxxxx xx staviti na raspolaganje Ministarstvu ili osobama koje Ministarstvo ovlasti svu dokumentaciju ili podatke koji mogu biti od koristi pri praćenju projekta odnosno vrednovanja natječaja i dati im prava pristupa sadržana u članku 52. stavku 2. Uredbe.
(3) Ako bilo koja strana Xxxxxxx izvrši ili naruči vrednovanje tijekom projekta, dužna je dostaviti drugoj stranci presliku izvještaja o vrednovanju.
Raskid ugovora
Članak 28.
(1) Ako jedna ugovorna strana smatra da se Ugovor više ne može provoditi na ugovoreni način u skladu s ciljevima i planiranim aktivnostima, o tome će se savjetovati s drugom stranom. Ako ne dođe do dogovora, bilo koja strana može dva mjeseca unaprijed u pisanom obliku raskinuti Ugovor.
(2) Ministarstvo može raskinuti Ugovor bez pisane obavijesti i bez plaćanja bilo kakve nadoknade u slučajevima kada:
a) Xxxxxxxx financiranja bez opravdanja ne ispuni bilo koju preuzetu obvezu i ako xx x xxxxx što je pisanim putem upozoren na obvezu njezina ispunjavanja i dalje ne ispuni niti dostavi zadovoljavajuće obrazloženje u roku od 14 xxxx od otpremanja pisma o potrebi ispunjenja obveze
b) je protiv Korisnika financiranja pokrenut stečajni postupak, odnosno postupak likvidacije, ili sudovi upravljaju njegovim poslovima, ili je u postupku nagodbe s vjerovnicima ili u drugom srodnom postupku prema važećim propisima,
c) je Korisnik financiranja, partner, podugovarač ili osoba ovlaštena za zastupanje Korisnika financiranja pravomoćno osuđena za neko od sljedećih kaznenih djela: krađa (članak 228.), xxxxx krađa (članak 229.), razbojništvo (članak 230.), razbojnička krađa (članak 231.), pronevjera (članak 233.), prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), utaja poreza ili carine (članak 256.), zlouporaba povjerenja (članak 240.) pranje novca (članak 265.), krivotvorenje novca (članak 274.), krivotvorenje isprave (članak 278.), krivotvorenje službene ili poslovne isprave (članak 279.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 125/2011 i 144/2012) odnosno krađa (članak 216.), xxxxx krađa (članak 217.), razbojništvo (članak 218.), razbojnička krađa (članak 219.), prijevara (članak 224.), zlouporaba povjerenja (članak 227.),
krivotvorenje novca (članak 274.), pranje novca (članak 279.), xxxxx xxxxxx i drugih davanja (članak 286.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), krivotvorenje isprave (članak 311.), krivotvorenje službene isprave (članak 312.), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), pronevjera (članak 345.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, broj 110/97, 27/98, 50/2000, 129/2000, 51/2001, 111/2003, 190/2003, 105/2004, 84/2005, 71/2006, 110/2007, 152/2008 i
57/2011), osim ako je nastupila rehabilitacija sukladno posebnom zakonu,
d) Korisnik financiranja promijeni pravni oblik, osim ako ne postoji dodatak Ugovoru u kojemu je navedena ta činjenica
e) Korisnik financiranja ne postupa u skladu s odredbama Ugovora vezano uz sukob interesa, prijenos prava i tehničke i financijske provjere projekta, ili
f) Korisnik financiranja daje lažne ili nepotpune izjave, podatke, informacije i dokumentaciju kako bi dobio sredstva iz Ugovora ili ako dostavlja nevjerodostojne izvještaje.
(3) Korisniku financiranja koji je u prijavi na natječaj za financiranje dao netočne i/ili lažne izjave, podatke, informacije i dokumentaciju, kojemu je u pripremi ili provedbi projekta utvrđeno kršenje ugovornih obveza, mogu biti raskinuti svi ugovori koje je zaključio s Ministarstvom u najdužem trajanju do pet xxxxxx xx xxxx donošenja odluke o nefinanciranju. To se razdoblje može produljiti na narednih pet xxxxxx u slučaju opetovanog kršenja unutar pet xxxxxx xx xxxx spomenutog datuma.
(4) U slučaju raskida Ugovora Korisniku financiranja se priznaje pravo na isplatu sredstava samo za dio projekta koji je proveden, isključujući troškove vezane uz tekuće obveze koje bi se izvršile poslije raskida. U tu svrhu Korisnik financiranja xxxxx xx podnijeti zahtjev za isplatu i završni izvještaj u skladu s člankom 38. Uredbe.
(5) U slučaju raskida Ugovora sukladno stavku 2. alinejama c), d), e) i f) ovoga članka Ministarstvo će tražiti povrat cjelokupnog iznosa već isplaćenih sredstava, prethodno dopustivši Korisniku financiranja da dostavi svoje primjedbe i obrazloženja.
(6) Ugovor će se smatrati raskinutim ako Ministarstvo zbog razloga iz stavka 2. ovoga članka ne izvrši uplatu Korisniku financiranja u roku od jedne godine od potpisivanja Ugovora.
(7) Korisniku financiranja koji ne ispunjava obveze izvještavanja utvrđene Ugovorom o financiranju projekta Ministarstvo će uskratiti financiranje iz javnih izvora u odnosu na taj ugovor, kao i prijavu na drugi javni natječaj u razdoblju od dvije godine od utvrđivanja povrede Ugovora.
Članak 29.
Ovaj Ugovor sastavljen je u četiri (4) istovjetna primjerka, od kojih jedan (1) primjerak zadržava Korisnik, a tri (3) primjerka Ministarstvo.
Članak 30.
U znak suglasja ugovorne strane potpisuju ovaj Ugovor koji stupa na snagu , a traje do
.
KLASA:
URBROJ:
Zagreb,