DOKUMENTACIJA O NABAVI
AGENCIJA ZA GOSPODARENJE OTPADOM d.o.o.
HR -20000 Dubrovnik, Pred Dvorom 1
(dalje u tekstu “Naručitelj”)
DOKUMENTACIJA O NABAVI
za projekt sufinanciran sredstvima EU
(OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVE VELIKE VRIJEDNOSTI)
PROJEKTIRANJE I IZVOĐENJE RADOVA IZGRADNJE CENTRA ZA GOSPODARENJE OTPADOM LUČINO RAZDOLJE
KNJIGA 2 UGOVORNA DOKUMENTACIJA
Evidencijski broj nabave: 1/2021-RA Dubrovnik, srpanj 2021. godine
Agencija za gospodarenje otpadom d.o.o., HR -20000 Dubrovnik, Pred Dvorom 1 1
Ova Dokumentacija o nabavi se sastoji od:
Knjiga 1 Upute Ponuditeljima
Knjiga 2 Ugovorna dokumentacija
Knjiga 3 Projektni zadatak
Knjiga 4 Troškovnik (Lista cijena) Knjiga 5 Podloge
Projektiranje i izvođenje radova izgradnje CGO Lučino razdolje
srpanj 2021.
Sadržaj
7. Postrojenje, Materijali i izrada 35
8. Početak, kašnjenje i prekid 36
10. Preuzimanje od strane Naručitelja 42
11. Odgovornost za nedostatke 43
14. Ugovorna cijena i plaćanje 47
15. Raskid od strane Naručitelja 52
16. Obustava i raskid od strane Izvođača 55
20. Potraživanja, sporovi i arbitraža 59
4. OGLEDNI OBRASCI SREDSTAVA OSIGURANJA 60
5. OGLEDNI OBRAZAC SPORAZUMA O RJEŠAVANJU SPOROVA 63
1. SPORAZUM
SPORAZUM Br:
Ovaj Sporazum sklopljen je između
AGENCIJA ZA GOSPODARENJE OTPADOM d.o.o.
Adresa: HR -20000 Dubrovnik, Pred Dvorom 1 OIB: 10713369361
Ovlašteni predstavnik:
(dalje u tekstu „Naručitelj“) s jedne strane i
Pravni oblik: Adresa:
OIB ili nacionalni identifikacijski broj: Ovlašteni predstavnik:
(dalje u tekstu "Izvođač"), s druge strane,
Ovime Naručitelj Izvođaču radova ustupa Radove: „PROJEKTIRANJE I IZVOĐENJE RADOVA IZGRADNJE CENTRA ZA GOSPODARENJE OTPADOM LUČINO RAZDOLJE“ i
prihvaća ponudu Izvođača za izvršenje i dovršetak ovih Radova i otklanjanje nedostataka na njima.
Naručitelj i Izvođač ugovorili su kako slijedi:
1. U ovom Sporazumu riječi i izrazi imaju ista značenja kao u Uvjetima Ugovora na koje se poziva u daljnjem tekstu.
2. Sljedeći dokumenti smatraju se dijelom, čitaju se i tumače kao dio ovog Sporazuma:
(a) Ponudbeni list s datumom
(b) Dodatak ponudi
(c) Posebni uvjeti ugovora
(d) Opći uvjeti ugovora
(e) Zahtjevi Naručitelja
(f) Podloge
(g) Troškovnik (Lista cijena)
(h) Dokumentacija o nabavi
3. U zamjenu za plaćanja od strane Naručitelja Izvođaču kao što je spomenuto u daljnjem tekstu, Izvođač se obvezuje Naručitelju projektirati, izvršiti i dovršiti Radove i otkloniti bilo koje nedostatke na njima, u skladu s odredbama Xxxxxxx.
4. Naručitelj se obvezuje platiti Izvođaču u zamjenu za izvršenje i dovršenje Radova i otklanjanje nedostataka na njima, Ugovornu cijenu u vrijeme i na način predviđen Ugovorom.
Prihvaćeni ugovorni iznos: kuna PDV: kuna
Ukupno: kuna
5. Rok dovršetka Radova je 1364 dana. Završetak ugovora će nastupiti po završetku Razdoblja za obavještavanje o nedostacima u trajanju od dodatnih 728 dana.
ukoliko je primjenjivo:
6. Dio ovog Ugovora daje se u podugovor, kako slijedi:
1. Predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio
2. Podaci o podugovarateljima:
a) Podugovaratelj 1, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja
b) Podugovaratelj 2, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovaratelja
c) …
Izvođač mora svojoj situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio.
Naručitelj obvezan je neposredno plaćati podugovaratelju za dio ugovora koji je isti izvršio (osim ako Izvođač dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene).
Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost Izvođača za izvršenje ugovora o javnoj nabavi.
---
ugovara se u slučaju zajednice izvođača:
7. Odgovornost članova zajednice izvođača za izvršenje obveze koja je predmet ovog Ugovora je solidarna.
---
ukoliko je primjenjivo:
8. Izvođač se u postupku javne nabave oslonio na sposobnost drugog subjekta radi dokazivanja ispunjavanja kriterija za odabir gospodarskog subjekta iz poglavlja 4.2. Ekonomska i financijska sposobnost i to:
1. Podaci o gospodarskom subjektu na kojeg se Izvođač oslonio:
d) Naziv gospodarskog subjekta, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici gospodarskog subjekta
Odgovornost Izvođača i gospodarskog subjekta za izvršenje Ugovora je solidarna.
---
9. Izvođač i svi njegovi podugovaratelji su obvezni tijekom izvršenja ugovora o javnoj nabavi pridržavati se primjenjivih obveza u području prava okoliša, socijalnog i radnog prava, uključujući kolektivne ugovore, a osobito obvezu isplate ugovorene plaće, ili odredaba međunarodnog prava okoliša, socijalnog i radnog prava navedenim u Prilogu XI. Zakona o javnoj nabavi, Narodne novine br. 120/16.
U znak prihvaćanja, strane ovog Sporazuma potpisuju Sporazum na dolje navedeni datum sukladno propisima Republike Hrvatske.
Ovaj Sporazum je napisan u 4 (četiri) izvorna primjerka od kojih 2 (dva) primjerka zadržava Naručitelj, a 2 (dva) primjerka Izvođač.
Za i po ovlaštenju Izvođača | Za i po ovlaštenju Naručitelja | ||
Ime i prezime, stručno zvanje: | Ime i prezime, stručno zvanje: | ||
Funkcija: | Funkcija: | ||
Potpis: | Potpis: | ||
Datum: | Datum: | ||
Žig: | Žig: |
---
U slučaju ako se gospodarski subjekt oslonio na sposobnost drugih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti:
Za i po ovlaštenju Subjekta na kojeg se gospodarski subjekt oslonio radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti | |
Ime i prezime, stručno zvanje: | |
Funkcija: | |
Potpis: | |
Datum: | |
Žig: |
2. OPĆI UVJETI UGOVORA
Uvjeti Ugovora sadrže “Opće uvjete”, koji su dio “Uvjeta ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje” prvo izdanje 1999. izdano od Međunarodne federacije inženjera konzultanata (FIDIC) u hrvatskom prijevodu izdano od Hrvatske udruge konzultanata, Hrvatske komore inženjera građevinarstva i Udruge konzultantskih društava u graditeljstvu, te “Posebne uvjete” koji uključuju izmjene i dopune tih Općih uvjeta.
Opći uvjeti nisu reproducirani u ovom dokumentu ali se mogu kupiti od izdavača hrvatskog izdanja.
Kontaktni podaci su:
Hrvatska komora inženjera građevinarstva Ulica grada Vukovara 271
10000 Zagreb
Telefon: 01/0000-000 i 01/0000-000
Telefaks: 01/5508-424 i 01/5508-448 Elektronička pošta: xxxx@xxxx.xx web: xxxx://xxx.xxxx.xx
Naručitelj će gospodarskim subjektima u ovom postupku javne nabave, a koji podnesu zahtjev za refundacijom, nadoknaditi troškove kupnje navedenih „Općih uvjeta“ do punog iznosa.
Naručitelj će te troškove nadoknaditi ako je kupnja povezana s ovim postupkom javne nabave, odnosno ostvarena u periodu od objave obavijesti o nadmetanju do roka za dostavu ponuda u predmetnom postupku. Zahtjevu za refundacijom troškova gospodarski subjekt mora priložiti i dokaze o kupnji (preslika računa i sl), podatke za uplatu nadoknađenih troškova (broj računa i sl.).
Gospodarski subjekt zahtjev za refundacijom troškova može dostaviti uz ponudu ili Naručitelju u roku od 60 dana od isteka roka za dostavu ponuda u ovom postupku javne nabave.
3. POSEBNI UVJETI UGOVORA
Ovaj dio sadrži Posebne uvjete ugovora. Članke treba čitati u vezi s FIDIC „Uvjeti Xxxxxxx za postrojenja i projektiranje i građenje“ prvo izdanje 1999. Brojevi članaka u ovim Posebnim uvjetima ugovora odgovaraju, ili su dodani, onima u Općim uvjetima ugovora. Ovi Xxxxxxx uvjeti ugovora dopunjuju, objašnjavaju, mijenjaju ili poništavaju uvjete u Općim uvjetima ugovora.
1.1 Definicije | |
1.1.1. Xxxxxx | Xxxxxxxxx članak 1.1.1.1. i zamijeniti ga sljedećim: „Ugovor” ima značenje Sporazuma i dokumenata navedenih u Članku 2. Sporazuma. |
Izbrisati članak 1.1.1.3. i zamijeniti ga sljedećim: Izraz „Pismo o prihvaćanju“ znači „Sporazum“ i svako pozivanje na Pismo o prihvaćanju u Općim uvjetima znači datum potpisa Sporazuma pod Člankom 1.6. |
Izbrisati članak 1.1.1.4. i zamijeniti ga sljedećim:
„Pismo ponude“ znači „Uvez ponude uključujući Ponudbeni list“ sukladno Pravilniku o dokumentaciji o nabavi te ponudi u postupcima javne nabave (NN 65/17, NN 75/20).
Briše se članak 1.1.1.7. u cijelosti te se ''Prijedlog Izvođača'' briše iz cijelog teksta Ugovora.
Dodatni članci:
Članak 1.1.1.11. „Podloge“ znači dokumentaciju iz Knjige 5 Dokumentacije o nabavi.
Članak 1.1.1.12. „Izmjene ugovora“ su sve izmjene ugovora o javnoj nabavi tijekom njegova trajanja koje su u skladu s odredbama Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16) čl. 315.-321., odnosno u slučaju promjene zakona u skladu sa važećim zakonom koji će regulirati istu materiju. Izmjene ugovora moraju biti u obliku pisanog dodatka ugovoru, osim za izmjene manjeg značenja kao što je promjena adrese, bankovnog računa ili podataka koji se odnose na kontakte, za koje nije potrebno raditi pisani dodatak Ugovoru već će jedna strana pisanim putem obavijestiti drugu o nastaloj promjeni. Učinak promjene će nastupiti kada druga strana zaprimi takvu obavijest.
1.1.2 Ugovorne strane i osobe | Izbrisati članak 1.1.2.8. i zamijeniti ga sljedećim: Članak 1.1.2.8. „Podizvođač“ znači „Podugovaratelj“ sukladno Zakonu o javnoj nabavi (NN 120/16) i označava svaku osobu koja je u Ugovoru navedena kao podugovaratelj ili svaku osobu koja je imenovana kao podugovaratelj za dio Radova te se riječ „Podizvođač“ zamjenjuje riječju „Podugovaratelj“ u cijelom tekstu Ugovora. Dodatni Članci: Članak 1.1.2.11. „Nadzorni inženjer“ znači fizičku osobu s ovlaštenjima nadzornog inženjera sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18, 110/19), Zakonu o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19), Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18, 110/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Članak 1.1.2.12. „Projektant“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za projektiranje sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18, 110/19), Zakonu o prostornom uređenju (NN 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19), Zakonu o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19), Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18, 110/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Članak 1.1.2.13. „Inženjer gradilišta“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za vođenje građenja sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18, 110/19), Zakonu o prostornom uređenju (NN 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19), Zakonu o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19), Zakonu o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18, 110/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Članak 1.1.2.14. „Voditelj radova“ znači fizičku osobu s ovlaštenjem za vođenje radova sukladno Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15, 118/18, 110/19), Zakona o prostornom uređenju (NN 153/13, 65/17, 114/18, 39/19, 98/19), Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19), Zakonu o komori arhitekta i komorama inženjera u graditeljstvu i prostornom uređenju (NN 78/15, 114/18, 110/19) i drugim zahtjevima primjenjivih propisa. Članak 1.1.2.15. „Voditelj projekta“ znači fizičku osobu imenovanu od strane Naručitelja posebnom odlukom koja u njegovo ime prati realizaciju Ugovora i obavlja komunikaciju između Inženjera i Naručitelja. |
1.1.3 Datumi, testovi, razdoblja i dovršetak | Izbrisati članak 1.1.3.1. i zamijeniti ga sljedećim: „Osnovni datum“ znači datum naveden u Dodatku ponudi. Na kraju Članka 1.1.3.3. izbrisati točku i dodati: „do datuma izdavanja Potvrde o preuzimanju prema Članku 10. (Preuzimanje od stane Naručitelja).“ Na kraju članka 1.1.3.4. dodati: „Testovi po dovršetku“ uključuju pokusni rad kako je određeno člankom 143. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19)“ i odredbama iz Knjige 3: Zahtjevi naručitelja. |
1.1.4 Novac i plaćanje | Izbrisati Članak 1.1.4.3. i zamijeniti ga sljedećim: “Trošak“ znači sve izdatke koje opravdano napravi (ili će napraviti) Izvođač na Gradilištu ili izvan njega. Trošak ne uključuje troškove uprave i slične izdatke, kao niti dobit. Dodatni Članci: Članak 0.0.0.00: “Razumna dobit” znači 5% odgovarajućih Troškova. Članak 0.0.0.00: „Kamata za zakašnjelo plaćanje'' ima značenje zakonske zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja. Za zakašnjela plaćanja u kunama na obračun zateznih kamata primjenjivat će odredbe primjenjivog hrvatskog zakona (odredbe Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18) te Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15 i 78/15)). |
1.1.5 Radovi i Sredstva | Izbrisati članak 1.1.5.1. i zamijeniti ga sljedećim: „Mehanizacija izvođača“ znači sve aparate, strojeve, opremu, postrojenja, sredstva i druge predmete koji su potrebni za izvođenje i dovršenje Radova i za otklanjanje svih nedostataka. Međutim, Mehanizacija Izvođača isključuje Pripremne radove, Mehanizaciju Naručitelja (ako postoji), Postrojenje, Materijale i sve druge predmete koji će činiti ili čine dio Stalnih radova. U Članku 1.1.5.6. brisati „(ako postoje)“ i dodati: "ili je pisanim putem dogovoreno između Ugovornih strana da se smatra Dijelom Radova." |
1.1.6 Ostale definicije | U članku 1.1.6.3. riječ ”Specifikaciji” zamjenjuje se riječima "Xxxxxxxxxx naručitelja". Dodatni Članci: Članak 1.1.6.10. "Građevinska dozvola" znači službeni akt potreban da se odobri građenje sukladno Zakonu. Članak 1.1.6.11. „Građevinski dnevnik” znači dokument određen člankom 135. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19) kao i odredbama Pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 111/14, 107/15, 20/17, 98/19, 121/19) koji Izvođač mora uspostaviti i voditi na Gradilištu. Svi upisi u Građevinski dnevnik moraju biti potpisani od Izvođača i Nadzornog inženjera. Članak 1.1.6.12. „Uporabna dozvola“ znači službeni akt kojim se dozvoljava korištenje, odnosno stavljanje u pogon, te nakon čijeg izdavanja se može izdati rješenje za obavljanje djelatnosti prema posebnom Zakonu, a koja se izdaje sukladno Zakonu o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19). Članak 1.1.6.13. „Projekt izvedenog stanja“ ima značenje izvedbenog projekta građevine sa svim ucrtanim izmjenama i dopunama sukladno stvarno izvedenim radovima. |
1.2 Tumačenje | U stavku (c) iza riječi „ pisanom obliku“ unijeti: „i potpisane od strane ovlaštenih predstavnika ugovornih strana “ Dodaje se na kraju ovog članka: Pozivanje na odredbe Zakona uključuje i sve podzakonske akte kao i sve njihove izmjene i dopune koje se odnose ili se mogu odnositi na Ugovor u trenutku primjene ili se primjenjuju novi zakoni ili podzakonski akti ako su zamijenili one koji se spominju. Gdje uz opću odredbu slijedi riječ „uključujući“ ili „naročito“ ili "primjerice", nabrajanje je dato primjerice, a ne taksativno. Ukoliko bi odredbe ovog Ugovora bile ili postale nevaljane ili u slučaju pravne praznine u odredbama Ugovora, to nema utjecaja na važenje ostalih odredbi ovog Ugovora. U tim će slučajevima ugovorne strane nevažeću odredbu zamijeniti novom koja će u gospodarskom smislu biti najbliža nevaljanoj odredbi. |
1.3 Komuniciranje | Na kraju ovog Članka dodati: Privremena situacija i popratna dokumentacija moraju također biti dostavljeni i u elektroničkom obliku. Kako bi se izbjegla sumnja, ako se pismom, obavijesti ili bilo kojom drugom korespondencijom traži djelovanje Ugovorne strane ili Inženjera u određenom roku, smatrat će se (ako dođe do spora pri bilo kojoj i svakoj instanci) da izračun roka počinje od dostave pisane kopije uz potvrdu primitka od strane Ugovorne strane ili Inženjera, ovisno o slučaju. |
1.4 Pravo i jezik | Izbrisati treći stavak i zamijeniti ga sljedećim: Jezik Ugovora je hrvatski jezik i sva komunikacija ugovornih strana se odvija na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Sva komunikacija pisana i usmena između Izvođača i Naručitelja i trećih strana u projektu te dokumentacija koja nastane tijekom projekta vrši se na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Predstavnik Izvođača mora vladati hrvatskim jezikom u govoru i pismu. Ako Predstavnik Izvođača ne vlada hrvatskim jezikom, Izvođač mora na Gradilištu kroz Normalno radno vrijeme o svom trošku osigurati kompetentnog prevoditelja, kako bi osigurao valjani prijenos uputa i informacija. |
Također ostalo Izvođačevo rukovodeće osoblje (stručnjaci) mora imati zadovoljavajuće znanje hrvatskog jezika u razumijevanju, govoru i pisanju ili će Izvođač na svoj trošak imati dovoljan broj kompetentnih prevoditelja raspoloživih na Gradilištu kroz cijelo Normalno radno vrijeme, kako bi osigurao potpuno, točno i pravovremeno komuniciranje.
1.5 Red prvenstva dokumentacije | Izbrisati članak 1.5. i zamijeniti ga sljedećim: Dokumentacija koja čini Ugovor međusobno se nadopunjuje. U svrhu tumačenja dokumenata njihov red prvenstva bit će kako je to navedeno u Članku 2. Sporazuma. U slučaju nejasnoće ili nesuglasja u dokumentima, Inženjer će izdati obvezujuća potrebna objašnjenja ili upute. Svaki dokument izdan od Naručitelja znači verziju dokumenta važeću na Osnovni datum. |
1.6 Sporazum | Izbrisati članak 1.6 i zamijeniti ga sljedećim: Naručitelj će potpisati Ugovor i poslati ga Izvođaču koji ga mora potpisati i zajedno sa Sredstvom osiguranja za izvršenje Ugovora dostaviti Naručitelju unutar 14 dana od primitka. Ukoliko Izvođač ne dostavi valjano Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora istovremeno s dostavom Ugovora potpisanog od strane Izvođača, ovaj Ugovor neće se smatrati potpisanim. |
1.7 Ustupanje | Izbrisati točku (a). |
1.8 Čuvanje i dostava dokumentacije | U drugom stavku iza riječi „Izmjene“ dodati: “ , dokumente koje zahtijeva Zakon, uključujući bez ograničenja, dokumente koji su navedeni u članku 135. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19).“ |
1.12 Povjerljivi podaci | Izbrisati članak 1.12 i zamijeniti ga sljedećim: Izvođačevi i Naručiteljevi zaposlenici moraju dati sve povjerljive informacije koje Inženjer može razumno zahtijevati u svrhu potvrde Izvođačevog pridržavanja Xxxxxxx i omogućavanja njegovog propisnog ispunjenja. Svaki od njih mora detalje Xxxxxxx smatrati povjerljivim, osim u opsegu potrebnom da izvršavaju svoje vlastite obveze po Ugovoru ili da poštuju Zakon. Izvođaču je zabranjeno, bez pisanog pristanka Naručitelja, priopćiti povjerljivi podatak bilo kojoj neovlaštenoj osobi. Povjerljivim se smatraju oni podaci na čiju je povjerljivost Naručitelj u pisanoj formi ili usmeno upozorio Izvođača; podaci koji bi po razumnoj ocjeni dobrog stručnjaka mogli prouzročiti štetne posljedice za Naručitelja; te podaci koji su po važećim propisima povjerljivi. Izvođač odgovara Naručitelju za svoje sadašnje i bivše suradnike zbog povrede odredbi ovog članka. Svi osobni podaci uključeni u Ugovor biti će obrađeni u skladu sa Zakonom o provedbi opće uredbe o zaštiti podataka (NN 42/18). Podaci će biti obrađivani isključivo u svrhu izvođenja, upravljanja i praćenja Ugovora od strane Naručitelja. |
1.13 Pridržavanje zakona | Na kraju ovog članka dodati slijedeće: Posebne uzance o građenju („Službeni list″ broj 18/1977 i „Narodne novine″ broj 53/1991- Zakon o preuzimanju Zakona o obveznim odnosima) se ne primjenjuju. |
1.14 Solidarna odgovornost | Iza prvog stavka ovog članka dodati: Ukoliko se Izvođač oslanja na sposobnost drugih gospodarskih subjekata radi dokazivanja ispunjavanja kriterija ekonomske i financijske sposobnosti, ti gospodarski subjekti solidarno su odgovorni Naručitelju za realizaciju Ugovora. Naručitelj ima pravo, bez ikakvih štetnih posljedica po sebe, ukoliko Xxxxxxx ne izvršava svoje ugovorne obveze u skladu s odredbama ovog Ugovora (npr. jedan od članova zajednice ne izvodi radove u skladu sa podjelom poslova, dinamičkim planom i sl.), uputiti dopis vodećem članu u kojem će upozoriti istog na preuzete ugovorne obveze Izvođača te potrebu njihovog urednog ispunjenja, kao i posljedicama daljnjeg neizvršavanja ugovornih obveza u skladu s odredbama ovog Ugovora. |
U slučaju daljnjeg nastavka kršenja ugovornih obveza od strane Izvođača, Naručitelj ima pravo, bez ikakvih štetnih posljedica po sebe, naložiti drugom članu zajednice preuzimanje i realizaciju dijela posla koji je prema podjeli posla pripao članu zajednice koji ne izvršava svoje ugovorne obveze.
Član zajednice kojem je naloženo preuzimanje, dužan je preuzeti predmetne radove u roku od 35 dana od dana zaprimanja naloga Naručitelja i realizirati iste radove u skladu sa dinamičkim planom.
Član zajednice koji ne izvršava svoje obveze te je stoga njegov dio radova prepušten drugom članu zajednice, dužan je u roku koji odredi Inženjer, a maksimalno u roku od 21 dana od dana zaprimanja naloga Naručitelja, prepustiti izvođenje radova drugom članu zajednice, sve u skladu i na temelju naloga Naručitelja.
Članovi zajednice, bez obzira na razloge nepoštivanja ugovornih obveza, kao i bez obzira na to koji član zajednice svojom činidbom ili propustom dovodi do nepoštivanja ugovornih obveza, solidarno odgovaraju Naručitelju za realizaciju ugovora i izvršenje ugovornih obveza, kao i za cjelokupnu štetu koja Naručitelju nastane zbog nepoštivanja ugovornih obveza.
1.15 Ispitivanja i revizije od strane tijela Europske Unije | Dodatni Članak 1.15: Izvođač će dopustiti Posredničkom tijelu razine 2 koji djeluje u sklopu Fonda za zaštitu okoliša Republike Hrvatske (PT2), Agenciji za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014.-2020., Europskoj Komisiji, Europskom Antikorupcijskom Uredu i Europskom Revizorskom Sudu da provjeri, kroz ispitivanje dokumenata i izradom njihovih preslika ili provjerom na licu mjesta, provedbu zadataka i izvođenje pune revizije, ako je potrebno, na temelju računovodstvenih dokumenata i bilo kojeg drugog dokumenta koji se odnose na financiranje projekta. Takve inspekcije mogu se provoditi do 7 godina nakon konačnog plaćanja. Nadalje, Izvođač će dopustiti Europskom Antikorupcijskom Uredu da provodi ispitivanja i provjere na licu mjesta u skladu s procedurama u propisima Europske Unije za zaštitu financijskih interesa Europske unije protiv pronevjera i ostalih nepravilnosti. U tom smislu Xxxxxxx će dati odgovarajući pristup zaposlenicima PT2, Agencije za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014.-2020., Europske Komisije, Europskog Antikorupcijskog Ureda i Europskog Revizijskog Suda mjestima i lokacijama na kojima se izvršava Ugovor, uključujući njegove informacijske sustave kao i sve dokumente i baze podataka u vezi tehničkog i financijskog upravljanja projektom i da poduzima sve korake da omogući njihov rad. Pristup koji se daje zaposlenicima PT2, Agencije za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014.-2020., Europske Komisije, Europskog Antikorupcijskog Ureda i Europskog Revizijskog Suda bit će na temelju povjerljivosti u odnosu na treće osobe, ne derogirajući odredbe javnog zakona čiji su oni subjekti. Dokumenti moraju bili lako dostupni i spremljeni tako da omogućuju njihovo ispitivanje, a Izvođač mora obavijestiti Naručitelja o njihovoj preciznoj lokaciji. Izvođač jamči da će prava zaposlenicima FZOEU-a, Agencije za reviziju sustava provedbe programa Europske unije, ostalim tijelima nadležnim za provedbu Operativnog programa „Konkurentnost i kohezija“ 2014.-2020., Europske Komisije, Europskog Antikorupcijskog Ureda i Europskog Revizijskog Suda da provode reviziju, ispitivanja i provjere biti jednako primjenjiva i pod istim uvjetima iz ovog Članka na svakog Podugovaratelja ili osobu koja ima koristi od EU fondova. |
2.1 Pravo pristupa na Gradilište | U članku 2.1. stavak 1. riječ ”Specifikaciji” zamjenjuje se riječima "Xxxxxxxxxx naručitelja". |
2.2 Dozvole, suglasnosti ili odobrenja | U članku 2.2. iza stavka 1. dodaje se novi stavak koji glasi: Za sve dozvole koje je Izvođač obvezan ishoditi, Naručitelj će mu prethodno izdati posebne punomoći. Zahtjeve za sve dozvole koje Naručitelj mora podnijeti u svoje ime obvezan je pripremiti Izvođač, zajedno sa svim popratnim dokumentima koji se zahtjevu prilažu, a svi troškovi Izvođača u tom pogledu smatraju se uključenim u Prihvaćeni ugovorni iznos. |
2.6 Voditelj projekta | Dodaje se Članak 2.6: Naručitelj će imenovati Voditelja projekta i dati mu ovlasti da nastupa u ime Naručitelja na Gradilištu. Naručitelj će obavijestiti Inženjera i Izvođača o imenovanju Voditelja projekta i njegovim dužnostima i ovlastima. Voditelj projekta će u ime Naručitelja komunicirati s Predstavnikom Izvođača i Inženjerom. Ako Voditelj projekta mora privremeno biti odsutan s Gradilišta tijekom izvođenja Radova, tada će Naručitelj imenovati odgovarajuću zamjenu. Naručitelj zadržava pravo u bilo kom trenutku povući imenovanje Voditelja projekta i imenovati novog Voditelja projekta ili vlastitog predstavnika, koji će nastupati u ime Naručitelja. Naručitelj također zadržava pravo izravnog postupanja putem predstavnika sukladno bilo kom članku Ugovora, neovisno o tome je li imenovanje Voditelja projekta još nije izdano, na snazi ili je povučeno. Naručitelj će obavijestiti Inženjera i Izvođača o imenovanju predstavnika i njegovim dužnostima i ovlastima. |
3.1 Obveze i ovlaštenja Inženjera | Dodati nakon prvog stavka: Osoblje Inženjera uključuje, ali bez ograničenja, Nadzorne inženjere ovlaštene da djeluju kao nadzorni inženjeri sukladno primjenjivim zakonskim propisima. Izbrisati treći i četvrti stavak i zamijeniti ga sljedećim: Inženjer može obavljati svoja ovlaštenja koja su specificirana ili koja proizlaze iz Ugovora. Inženjer mora dobiti i priložiti prethodno pisano odobrenje Naručitelja za poduzimanje svih bitnih radnji uključujući: (a) Članak 4.4 [Podugovaratelji]: davanje odobrenja za Podugovaratelje koji nisu navedeni u Ugovoru; (b) Članak 5.2 [Dokumentacija Izvođača]: odobrenje Izvođačeve izmjene i/ili dopune Idejnog projekta (ako je primjenjivo) i Izvođačevog Glavnog projekta Radova; (c) Članak 8.4 [Produljenje Roka dovršetka]: odobravanje produljenja roka dovršetka; (d) Članak 8.8. (Privremena obustave Radova): odobrenje za privremenu obustavu Radova ili dijela Radova. (e) Članak 10.1 [Preuzimanje Radova ili Dijela radova]: izdavanje Potvrde o preuzimanju; (f) Članak 13.1 [Pravo na izmjene]: davanje naloga za Izmjenu ukoliko takva Izmjena zahtijeva promjenu Zahtjeva Naručitelja i promjenu Prihvaćenog ugovornog iznosa; (g) Članak 13.3 [Postupak Izmjene]: odobrenje prijedloga za Izmjenu koji je podnio Izvođač sukladno Članku 13.1 [Pravo na izmjene] ili 13.2 [Povećanje vrijednosti]; (h) Članak 13.8 [Korekcije zbog promjene troškova]: odobrenje tablice s podacima za korekciju. Bez obzira na obveze navedene naprijed u pogledu pribavljanja pisanog odobrenja, ako se po mišljenju Nadzornog inženjera pojavila opasnost koja može ugroziti živote ljudi ili sigurnost Radova ili imovine, on može bez prethodnog odobrenja Naručitelja, i bez da time oslobađa Izvođača od bilo koje njegove obveze ili odgovornosti po Ugovoru, narediti Izvođaču da izvrši sve radove ili uradi sve što je po mišljenju Nadzornog inženjera potrebno da se izbjegne opasnost ili smanji rizik. Izvođač mora odmah udovoljiti takvom nalogu Nadzornog inženjera, bez obzira što on nema odobrenja Naručitelja. Inženjer će odrediti dodatak Prihvaćenom ugovornom iznosu u odnosu na takav nalog, sukladno Članku 13.3 [Postupak izmjene] i obavijestit će Izvođača s kopijom Naručitelju. |
3.4 Zamjena Inženjera | Xxxxx se članak i zamjenjuje sljedećim tekstom: Ako Naručitelj namjerava zamijeniti Inženjera, Naručitelj će, najmanje 7 dana prije planirane zamjene, obavijestiti Izvođača o imenu i adresi novog Inženjera. |
3.5 Odluke | Dodati na kraju ovog Članka: Međutim, na svaki sporazum ili dogovor kojim se povećava Prihvaćeni ugovorni iznos, na odgovarajući način će se primjenjivati odgovarajuće odredbe Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16)odnosno u slučaju promjene zakona u skladu sa važećim zakonom koji će regulirati istu materiju. Ugovorne strane će svaki dogovor kojim se produljuje Rok dovršetka ili povećava Prihvaćeni ugovorni iznos, formalizirati kroz dodatak Ugovoru. |
3.6 Sastanci rukovodstva | Dodaje se Članak 3.6: Inženjer ili Predstavnik Izvođača može od drugog zahtijevati da sudjeluje na sastancima rukovodstva u cilju razmatranja budućeg rada. Inženjer i Predstavnik Izvođača mogu pozvati i druge osobe da prisustvuju. Inženjer ili osoba koju on za to zaduži će voditi zapisnik o sastanku. Inženjer i Predstavnik Izvođača su dužni obavijestiti Naručitelja o sastancima rukovodstva, a Naručitelj može na sastanke poslati svoje predstavnike uključivo Voditelja projekta. Za izradu zapisnika s održanih sastanaka zadužen je Inženjer ili Izvođač po zahtjevu Inženjera. Inženjer i Predstavnik Izvođača potpisat će zapisnike kao vjerodostojne zapise najkasnije do održavanja sljedećeg sastanka ili u roku od 7 dana. Inženjer će dostaviti kopije zapisnika svima koji su sudjelovali na sastanku. Odgovornost za bilo koju aktivnost koju treba poduzeti a koja je navedena u zapisniku, bit će u skladu s Ugovorom. Dnevni red takvog sastanka treba pokrivati pregled napredovanja, pregled programa i planova budućih aktivnosti, stanje osoblja, tehničke poslove, sigurnost, mehanizaciju, nabavu materijala, plaćanja, sadašnje i predviđene poteškoće, suradnju s ostalim izvođačima, i ostale prikladne teme. Prije mobilizacije na Gradilište redoviti sastanci će se održavati mjesečno u uredu Izvođača kojeg mora osigurati na području grada Dubrovnika ili na drugoj lokaciji uz suglasnost Naručitelja, u cilju rasprave projektiranja i buduće logistike. Vrijeme i mjesto tih sastanaka bit će dogovoreno uzimajući u obzir teme koje će se raspravljati. Nakon početka radova na Gradilištu sastanci će se održavati tjedno na lokaciji Gradilišta. |
Sastanci u jamstvenom roku održavaju se jednom mjesečno ili drugačije ako to Inženjer odredi.
Ostali sastanci održavat će se po potrebi.
Vrijeme i mjesto sastanaka će se dogovoriti ovisno o temama o kojima će se raspravljati. Xxxxxxxx putovanja na i s, pripreme i nazočenja sastanku i svi drugi povezani troškovi smatraju se uključenim u Prihvaćeni ugovorni iznos.
Svaki zapisnik sastanka smatra se autoriziranim zapisom predmeta koji su raspravljani, ali ne nadomješta niti jednu odredbu u Ugovoru koja zahtijeva suglasnost, uputu, odobrenje, potvrdu, pristanak, obavijest, zahtjev ili odluku koja treba biti u pisanom obliku.
3.7 Radno vrijeme Inženjera | Dodaje se članak 3.7: Izvođenje Stalnih radova biti će pod neprekinutim nadzorom Nadzornih inženjera. Prisustvo osoblja Inženjera na Gradilištu je ograničeno na Normalno radno vrijeme definirano u Dodatku ponudi. |
4.1 Opće obveze Izvođača | Ispred prvog stavka dodaje se novi stavak: Izvođač mora izvršiti svoje obveze i ponašati se na gradilištu tako da se svakako izbjegne eventualna šteta Naručitelju, njegovim predstavnicima, njegovim suradnicima i svakoj trećoj osobi. Svu eventualnu štetu nastalu postupcima Izvođača, isti je dužan popraviti o vlastitom trošku ili Naručitelj ima pravo postupati sukladno ovim Ugovorom. Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač je dužan do Datuma početka dostaviti dokaze o ispunjavanju uvjeta za obavljanje djelatnosti projektiranja i građenja te geodetske djelatnosti u Republici Hrvatskoj za sve gospodarske subjekte i za sve stručnjake za koje je primjenjivo, sukladno njegovoj Ponudi. Ukoliko izvođač ne dostavi dokaze iz prethodnog stavka ili njima ne dokaže ispunjavanje uvjeta, Naručitelj ima pravo raskinuti ugovor i naplatiti Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora. Izvođač mora poduzeti sve potrebne mjere da se osigura vidljivost financiranja ili sufinanciranja od strane Europske unije kako je to navedeno u Uputama za korisnike sredstava; Informiranje, komunikacija i vidljivost projekata financiranih u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog fonda (ESF) i Kohezijskog fonda (KF) za razdoblje 2014.-2020. objavljenom na sljedećoj stranici: xxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx/ Izvođač ima obvezu pripreme, inicijative i koordinacije komunikacije s upravnim tijelima, kako bi se osiguralo ostvarenje Vremenskog plana u planiranim rokovima. Naručitelj ovim Ugovorom prenosi na Izvođača pravo vlasništva nad građevnim otpadom koji nastane na gradilištu prilikom gradnje građevine koja je predmet ovoga Ugovora, čime se Izvođač obvezuje u cijelosti o svome trošku gospodariti istim sukladno propisima koji uređuju održivo gospodarenje otpadom. Izvođač se obvezuje imenovati posebnu osobu koja će biti odgovorna za zaštitu okoliša i gospodarenje otpadom. |
4.2 Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora | Promijeniti drugi stavak tako da glasi: Izvođač će Naručitelju dostaviti Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora zajedno s potpisanim Sporazumom kako je određeno Člankom 1.6.[Sporazum]. Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora pokriva i kompletno Razdoblje obavještavanja o nedostacima. Izvođač će osigurati da je Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora valjano i izvršivo 70 dana nakon očekivanog isteka Razdoblja obavještavanja o nedostacima. Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora mora biti u obliku bankarske garancije (koja sadržajno odgovara predlošku danom u Knjizi 2 Dokumentacije o nabavi). U slučaju zajednice gospodarskih subjekata bankarska garancija može biti dostavljena Naručitelju: − kao jedinstvena bankarska garancija na puni traženi iznos i u kojem slučaju bankarsku garanciju pribavlja samo jedan član zajednice gospodarskih subjekata, ali ista mora biti dana u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata, ili − kao više bankarskih garancija čiji je zbroj jednak traženom iznosu bankarske garancije i, u kojem slučaju, svaka od tih bankarskih garancija isto mora biti dana u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata, uz uvjet da su ispunjeni svi zahtjevi u vidu uvjeta, trajanja, sadržaja i ukupnog iznosa dostavljenih bankarskih garancija. Naručitelj može predmetno bankarsku garanciju naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice gospodarskih subjekata dao bankarsku garanciju i neovisno o odnosu na kojeg se člana zajednice gospodarskih subjekata ostvare osigurani slučajevi navedeni u bankarskoj garanciji. Umjesto dostavljanja Sredstva osiguranja za izvršenje Ugovora u obliku bankarske garancije Izvođač ima, u roku koji je definiran za dostavu bankarske garancije, mogućnost dati novčani polog u traženom iznosu visine bankarske garancije i to na račun Naručitelja. Na novčani polog Izvođač nema pravo zaračunavati bilo kakvu kamatu. Ukoliko se u uvjetima Sredstva osiguranja za izvršenje Xxxxxxx navodi njegov datum isteka, a Izvođač još nije stekao pravo dobiti Potvrdu o ispunjenju Ugovora sukladno čl. 11.9. do datuma koji pada 28 dana prije datuma isteka Sredstva osiguranja za izvršenje Ugovora, Izvođač će produljiti važenje Sredstva osiguranja za izvršenje Ugovora sukladno odredbama ovog članka. Ukoliko Naručitelj naplati bilo koji iznos na temelju Sredstva osiguranja za izvršenje ugovora sukladno ovom Ugovoru, Izvođač će u roku od 28 dana od naplate, ponovno uspostaviti Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora na puni ugovoreni iznos |
Stavak četiri ovog Članka mijenja se i sada glasi:
(a) propusta Izvođača da produlji važenje Sredstva osiguranja kako je to opisano u ovom članku, u kojem slučaju Naručitelj može potraživati puni iznos Sredstva osiguranja;
(b) propusta Izvođača da Naručitelju plati dužni iznos, bilo da je to dogovoreno s Izvođačem ili je to utvrđeno u skladu s člankom 2.5. [Potraživanja Naručitelja] ili člankom 20. [Potraživanja, sporovi i arbitraža], u roku od 14 dana nakon takvog dogovora ili utvrđivanja;
(c) propusta Izvođača da otkloni povredu Xxxxxxx u roku od 42 dana nakon što primi obavijest Naručitelja kojom se traži da se povreda otkloni;
(d) u slučaju da Izvođač duguje kaznu za zakašnjenje sukladno članku 8.7. [Kazna za zakašnjenje];
(e) u slučaju da Izvođač duguje Naručitelju naknadu za troškove otklanjanja nedostataka i oštećenja ili za pretrpljene štete nastale uslijed nedostataka tijekom Jamstvenog roka;
(f) Izvođačevog propusta ispunjenja obveza iz ovog Ugovora u smislu plaćanja Naručitelju „Kazne zbog neispunjavanja garantiranih vrijednosti opreme i postrojenja“, u skladu sa člancima 9.5. [Neispunjenje jamčenih vrijednosti opreme i postrojenja]i 12.4. [Neprolazak na testovima nakon dovršetka] Xxxxxxx.
U slučaju okolnosti koje daju pravo Naručitelju da raskine ugovor prema članku 15.2. [Raskid od strane Naručitelja], bez obzira na to je li obavijest o raskidu dostavljena ili nije, Naručitelj ima pravo na naplatu Sredstva osiguranja u punom iznosu, bez potrebe dokazivanja iznosa na koje Naručitelj ima pravo po Ugovoru i neovisno je li mu nastala šteta ili nije.
Promijeniti šesti stavak tako da glasi:
Naručitelj će vratiti Izvođaču Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora u roku od 14 dana nakon izdavanja Potvrde o ispunjenju Ugovora sukladno čl. 11.9.
Dodati na kraju ovog Članka:
Kada se Prihvaćeni ugovorni iznos poveća dodatkom Xxxxxxx, Izvođač je dužan predati Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora povećano za odgovarajući iznos.
4.3 Predstavnik Izvođača | Dodati na kraju ovog Članka: Predstavnik Izvođača mora osobno nazočiti svim Sastancima rukovodstva sukladno članku 3.6 [Sastanci rukovodstva] te vladati hrvatskim jezikom u govoru i pismu. Ako Predstavnik Izvođača ne vlada hrvatskim jezikom, Izvođač mora na Gradilištu kroz Normalno radno vrijeme o svom trošku osigurati kompetentnog prevoditelja, kako bi osigurao valjani prijenos uputa i informacija. |
4.4 Podugovaratelji | Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač će osigurati da se zahtjevi koji se odnose na Izvođača prema Članku 1.12. [Povjerljivi podaci] na isti način odnose na sve Podugovaratelje. Izvođač je dužan osigurati sve uvjete za izvršenje obveze Naručitelja da plaća neposredno Podugovaratelje za izvedene radove, isporučenu robu ili pružene usluge, sukladno zakonu kojim se uređuje javna nabava. Izvođač može tijekom izvršenja ovog ugovora od Naručitelja zahtijevati: (a) promjenu Podugovaratelja za onaj dio Ugovora koji je prethodno podugovorio, (b) preuzimanje izvršenja dijela Ugovora koji je prethodno podugovorio, (c) uvođenje jednog ili više novih Podugovaratelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti Ugovora bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome je li prethodno podugovorio dio Ugovora ili ne. Za svaki od prethodno navedenih slučajeva ugovorne strane potpisati će dodatak Ugovoru sukladno članku 13.9. Uz zahtjev iz prethodnog stavka ovog članka, izvođač je obvezan Naručitelju dostaviti slijedeće podatke i dokumente za novog Podugovaratelja: (i) koji se dio ugovora namjerava podugovoriti (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), (ii) podatke o Podugovaratelju (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici Podugovaratelja), (iii) europsku jedinstvenu dokumentaciju o nabavi (ESPD) za Podugovaratelje. Pri izračunu vrijednosti udjela Radova koji se ustupaju u podugovor, računati će se vrijednost svih elemenata izvedbe toga dijela Radova tj. troškove rada, ugrađenih materijala i opreme, pripadajućih usluga. |
4.5 Imenovani podizvođači | Članak 4.5. briše se u cijelosti. |
4.6 Suradnja | Točke (b) i (c) prvog stavka mijenjaju se na sljedeći način: (b) svim drugim izvođačima i dobavljačima opreme koje angažira Naručitelj i (c) osoblju svakog propisom osnovanog javnog tijela ili tijela s javnom ovlastima ili pružatelja komunalnih usluga. |
4.7 Iskolčenje | Dodati na kraju prvog stavka: Izvođač će osigurati da iskolčenje izvede osoba ovlaštena prema članku 58. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19). |
4.8 Sigurnosni postupci | Promijeniti točku (a) ovog Članka tako da glasi: „zadovoljavati sve odgovarajuće sigurnosne propise, pravila i specifikacije, naročito prema Zakonu o zaštiti na radu (NN 71/14, 118/14, 154/14, 94/18, 96/18) u vezi svih mjera, postupaka i administrativnih koraka potrebnih za potpunu zaštitu na radu.“ Dodati na kraju ovog Članka: Sigurnost mora biti na dnevnom redu svih gradilišnih sastanaka i planovi za ublažavanje rizika moraju biti dogovoreni između Inženjera i Predstavnika Izvođača i uključeni u prijedlog Izvođačeve organizacije i metode građenja koje podnosi sukladno Članku 4.1 [Opće obveze Izvođača]. |
4.9 Osiguranje kvalitete | Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač će dostaviti Inženjeru na odobrenje Sustav osiguranja kvalitete posebno napravljen za ovaj Ugovor. Sustav će obuhvaćati najmanje: (a) Organizacijsku strukturu Izvođača, (b) Rukovodnu strukturu i ovlaštenja, (c) Način kontrole dokumentacije, (d) Procedure ispitivanja kvalitete materijala i izvođenja, (e) Korektivne postupke, (f) Internu kontrolu Izvođača. Sustav osiguranja kvalitete mora: (a) Osigurati da se za sve materijale i opremu dopremljene na Gradilište može utvrditi jesu li sukladni Zakonu o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19 i 125/19), Zakonu o građevnim proizvodima (NN 76/13, 30/14, 130/17, 39/19 i 118/20) i Zakonu o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (NN 80/13, 14/14 i 32/19); (b) Uključiti procedure za provjeru svojstava/sukladnosti i pohranjivanje izjava o svojstvima/sukladnosti; i (c) Uključiti elektronički i papirnati sustav za pohranjivanje isprava i datuma isporuke. U slučaju da materijali, proizvodi ili izrada nisu potpuno detaljirani ili specificirani moraju imati standard koji odgovara Radovima i pogodni za namijenjenu svrhu navedenu ili razumno interpretiranu iz Projekta te u skladu s dobrom građevinskom praksom. Proizvodi moraju biti novi osim ako je drugačije specificirano. |
4.10 Podaci o gradilištu | Promijeniti zadnju rečenicu prvog stavka tako da glasi: Izvođač je odgovoran za tumačenje i provjeru svih tih podataka. Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Izvođač će o svom riziku i trošku (koji je uključen u Prihvaćeni ugovorni iznos) provoditi daljnja istraživanja na Gradilištu koja smatra potrebnim za pripremu projekta Radova, za podnošenje bilo kakvog proračuna, za dobivanje bilo kojih službenih i drugih odobrenja te za projektiranje, izvođenje, dovršenje i održavanja Xxxxxx do njihove primopredaje Naručitelju. |
4.12 Nepredvidivi fizički uvjeti | Dodati na kraju ovog Članka: Sastav otpada koji dolazi na Postrojenje ne može se smatrati nepredvidivim fizičkim uvjetima u smislu ovog Članka. |
4.13 Pravo prolaza i objekti | Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač je odgovoran za: (a) Regulaciju i održavanje prometa ometanog Radovima i za dobivanje odgovarajućih dozvola; (b) Održavanje pristupa imovini ometenoj Radovima; i (c) Održavanje veze s vlasnicima imovine i usluga ometanih Radovima. Izvođač je uključio u cijenu sve dodatne troškove kojima može biti izložen zbog toga što mora udovoljiti regulaciji u vezi s restrikcijama prometnih pravaca kojima se kreću vozila dolazeći na Gradilište, istovarom ili utovarom, ili čekanjem vozila ili u vezi bilo čega što ometa izvođenje Radova. Izvođač će osloboditi ili obeštetiti Naručitelja od bilo koje odgovornosti, gubitka, potraživanja ili postupaka u odnosu na štete na cestama ili mostovima, izazvanih izvanrednim prometom u vezi izvođenja Radova. Izvođač će osigurati da se spriječi svim vozilima koja napuštaju Gradilište da na cestu iznose blato, smeće itd. i mora redovito čistiti pristupne ceste. Izvođač mora pribaviti sve što je potrebno da udovolji gornjim zahtjevima bez odobrenja dodatnih troškova. |
4.14 Izbjegavanje ometanja | Na kraju ovog Članka umetnuti „ili“ i dodati: (c) isporuku roba i usluga na Gradilištu za Naručitelja ili drugu osobu, uključujući bez ograničenja pogonsko gorivo, električnu energiju, vodu, plin, telefon, Internet, podzemne ili zračne kablove i odvodnju. |
4.18 Zaštita okoliša | Na kraju ovog Članka dodati: Izvođač je dužan osigurati provođenje mjera zaštite i praćenja stanja okoliša sukladno Rješenju o prihvatljivosti zahvata za okoliš. |
4.19 Struja, voda i plin | Izbrisati Članak i zamijeniti ga sljedećim: Izvođač će snositi odgovornost za osiguranje i plaćanje svih energenata, vode i drugih usluga koje su mu potrebne. Izvođač će sve dospjele iznose za takve usluge plaćati direktno Isporučitelju usluge. |
4.21 Izvještaji o napretku radova | Dodati na kraju stavka 1. ovog Članka: Rok iz prethodne rečenice ovog stavka primjenjuje se i na prvi Izvještaj iz druge rečenice ovog stavka. Dodati u točku (a) stavka 3, nakon riječi „radova“: „,popraćen odgovarajućim izračunima i nacrtima,“ Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač će voditi Građevinski dnevnik u skladu s odredbama Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19) i Pravilnika o načinu provedbe stručnog nadzora građenja, obrascu, uvjetima i načinu vođenja građevinskog dnevnika te o sadržaju završnog izvješća nadzornog inženjera (NN 111/14, 107/15, 20/17, 98/19 i 121/19). Predstavnik Izvođača će tijekom izgradnje i provođenja testova priređivati skraćene tjedne izvještaje o napretku u formatu dogovorenom s Inženjerom, dok će se tijekom faze provođenja istražnih radova, projektiranja i ishođenja građevinskih dozvola izvještaji priređivati na mjesečnoj razini. Kopije tih izvještaja bit će poslane e-mailom ili na drugi način dostavljene Inženjeru i Xxxxxxxxx projekta jedan dan prije tjednog gradilišnog sastanka ili drugačije kako se dogovori. Izvođač mora pripremati i održavati ažurnim i sve druge službene izvještaje prema Zakonu. |
4.25 Postojeći vodovi | Dodatni Članak 4.25: Izvođač će se kroz (1) obilazak terena i vizualni pregled, (2) pregled dokumentacije i (3) pregled trasa na kojima će se izvoditi Radovi pomoću uređaja za traženje podzemnih instalacija upoznati s položajem svih postojećih vodova kao što su odvodi, telefonske i električne linije i stupovi, vodovodne cijevi, kanalizacijske cijevi, plinske cijevi i slično, prije nego počne svaki iskop ili drugi rad koji može utjecati na postojeće vodove. Izvođač će biti odgovoran za sve štete na cestama, odvodnim jarcima, cijevima, kablovima ili bilo kojim vodovima s kojima je bio upoznat ili mogao biti upoznat kroz obilazak terena, pregled dokumentacije i pregled trasa pomoću uređaja za traženje podzemnih instalacija, a koje je izazvao on ili njegov Podugovaratelji mora popraviti svaku takvu štetu na svoj trošak u cilju uspostave prvobitnog stanja što je prije moguće, ali u svakom slučaju unutar Roka dovršetka. Inženjer mora ovjeriti da su radovi na otklanjanju štete u cijelosti obavljeni na isti način na koji ovjerava izvršenje svih stavki ugovornog Troškovnika (Liste cijena). |
4.26 Prostorije za Inženjera i Naručitelja | Xxxxxx se Članak 4.26.: Izvođač će za cijelo vrijeme izvođenja radova staviti na raspolaganje osoblju Naručitelja i Inženjeru prostorije na Gradilištu, a kako je navedeno u Xxxxxxxxxx Naručitelja. |
5. Projekt
5.1 Opće obveze projektiranja | Izbrisati prvi stavak ovog Članka i zamijeniti sljedećim: Izvođač će izvršiti i biti odgovoran za projektiranje Radova. Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Projekti koje izrađuje Izvođač su potpuna i pojedinačna odgovornost Izvođača. U slučaju da Zahtjevi Naručitelja i/ili Podloge sadrže dijelove projekta ili specifikacija, istekom razdoblja za obavijest o nepredvidivim greškama, pogreškama i nedostacima u Zahtjevima Naručitelja, Izvođač će preuzeti potpunu odgovornost za njih kao da su dio Izvođačevog projekta. Izvođač će dogovoriti s Inženjerom minimalne zahtjeve, format i distribuciju Izvođačevih projekata najmanje 14 dana prije dogovorene isporuke. |
5.2 Dokumentacija Izvođača | Prva rečenica četvrtog stavka ovog Članka zamjenjuje se sljedećom:: Sukladno Zahtjevima Naručitelja, svako razdoblje za pregled ne smije biti dulje od 14 dana, računajući od dana kad Inženjer primi Dokumentaciju Izvođača. Inženjer neće nerazumno zadržavati pregled i odobrenje nacrta Dokumentacije Izvođača. Na kraju članka dodati: Ako se u Dokumentaciji Izvođača pronađu greške, propusti, nejasnoće, nekonzistentnost, neadekvatnost ili drugi nedostaci, oni i Xxxxxx ispravit će se na trošak Izvođača, bez obzira na bilo koju suglasnost ili odobrenje po ovom Članku. |
6. Osoblje i radna snaga
6.2 Plaće i uvjeti rada | Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač će uredno podmirivati sve svoje obveze u svezi s isplatom plaća Osoblju, prema važećem zakonodavstvu Republike Hrvatske, ako gospodarski subjekt nema poslovni nastan u Republici Hrvatskoj će uredno podmirivati sve svoje obveze u svezi s isplatom plaća Osoblju i prema nacionalnim propisima države poslovnog nastana gospodarskog subjekta. |
6.3 Osobe u službi Naručitelja | Izbrisati članak 6.3 i zamijeniti ga sljedećim: Izvođač neće zasnovati ili pokušati zasnovati radni odnos, ili drugi pravni odnos sa istim ili sličnim učinkom, s osobljem i radnom snagom iz Osoblja Naručitelja i/ili Inženjera. |
6.4 Zakoni o radu | Dodati na kraju ovog Članka: Xxxxxxx će se pobrinuti da se angažiranjem radne snage putem ugovora o djelu ne izbjegavaju obveze prema radnicima za socijalna davanja koja proizlaze iz radnog odnosa. |
6.6 Objekti za osoblje i radnu snagu | Izbrisati drugi stavak i zamijeniti ga sljedećim: Izvođač neće dopustiti bilo kome od osoblja Izvođača da ima privremenu ili stalnu nastambu unutar Gradilišta niti da tamo borave van Normalnog radnog vremena, osim za potrebe ispunjavanja obveza Izvođača iz Članka 4.22 [Sigurnost Gradilišta]. |
6.7 Zdravlje i zaštita na radu | Dodati na kraju drugog stavka: Izvođač mora tijekom izvođenja Radova na Gradilištu imati na raspolaganju osobu koja će obavljati poslove koordinatora zaštite na radu sukladno Zakonu o zaštiti na radu (NN 71/14, 118/14, 154/14, 94/18, 96/18), Pravilniku o zaštiti na radu na privremenim gradilištima (NN 48/18) i Pravilniku o osposobljavanju iz zaštite na radu i polaganju stručnog ispita (NN 112/14). |
6.8 Rukovođenje od strane Izvođača | Dodati na kraju ovog Članka: Izvođačevo rukovodeće osoblje mora imati zadovoljavajuće znanje hrvatskog jezika u razumijevanju, govoru i pisanju ili će Izvođač na svoj trošak imati dovoljan broj kompetentnih prevoditelja raspoloživih na Gradilištu kroz cijelo Normalno radno vrijeme, kako bi osigurao potpuno, točno i pravovremeno komuniciranje. |
6.10 Evidencija Mehanizacije Izvođača i Osoblja Izvođača | Briše se prva rečenica ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom: Izvođač je dužan dostaviti Inženjeru sve pojedinosti koje se odnose na broj svake skupine Osoblja Izvođača (potpuni i točan popis radnika uz naznaku imena, starosti, spola i sati rada svih radnika), te svaku vrstu Mehanizacije Izvođača na Gradilištu. U drugoj rečenici ovog Članka iza riječi „detalji″, a prije riječi „moraju″ dodaje se „se moraju unositi u Građevinski dnevnik u punom opsegu te″ Dodaje se treća rečenica ovog Članka koja glasi: Detalji moraju biti dostupni za provjeru u normalno radno vrijeme. Dodati na kraju ovog Članka: Kada Izvođač postane svjestan događaja uslijed kojega će potraživati produljenje Roka dovršetka i/ili dodatne troškove, dužan je voditi dnevnu evidenciju prisutnosti osoblja i mehanizacije glede kojih namjerava postaviti zahtjev temeljem članka 20.1 Potraživanja Izvođača, te takve evidencije moraju tjedno biti ovjerene od strane Inženjera. Izvođač će imati pravo samo na one troškove koje može dokazati predmetnom evidencijom. |
6.12 Strano osoblje | Dodatni Članak 6.12: Izvođač može dovesti strano osoblje koje je potrebno za izvođenje Radova u opsegu dopuštenom Zakonom. Izvođač mora osigurati da to osoblje ima potrebne boravišne vize i radne dozvole i zadovoljava druge propisane uvjete. Svi troškovi vezani uz putovanja, boravak i rad stranog Osoblja su odgovornost Izvođača i uključeni u Prihvaćeni ugovorni iznos. Izvođač će biti odgovoran za povratak tog osoblja na mjesto gdje je regrutirano ili do njihovog prebivališta. U slučaju smrti bilo kojeg od tog osoblja ili člana njihove obitelji, Xxxxxxx će biti odgovoran za odgovarajuće aranžmane vezano za povratak ili pogreb ostataka. |
6.13 Praznici i vjerski običaji | Dodatni Članak 6.13: Izvođač neće obavljati Radove na neradne dane određene Zakonom o blagdanima, spomendanima i neradnim danima u Republici Hrvatskoj (NN 110/19) i dane odmora, osim po odobrenju Inženjera. |
6.14 Zamjena ključnog Osoblja Izvođača | Dodatni Članak 6.14: Izvođač može predložiti zamjenu stručnjaka koje je nominirao u ponudi (ključno Osoblje Izvođača) uslijed primjerice, ali ne isključivo, dugotrajne nesposobnosti za rad stručnjaka, prestanka radnog odnosa stručnjaka i drugih važnih razloga. Predložene zamjene moraju ispunjavati minimalno kriterije koji su definirani za stručnjake u Dokumentaciji o nabavi. Ukoliko se radi o zamjeni stručnjaka koji je bio bodovan u okviru kriterija za odabir ekonomski najpovoljnije ponude tada zamjenski stručnjak mora imati iste ili više kvalifikacije i iskustvo od stručnjaka koji se mijenja kako bi i sa zamjenskim stručnjakom, da je bio prvotno imenovan, Izvođač ostvario isti ili veći broj bodova od onih koje je ostvario sa prvotno imenovanim stručnjakom. Kvalifikacije i iskustvo zamjenskih stručnjaka, Izvođač će dokazati dostavljanjem potvrda (ako traženo za stručnjaka kojeg želi zamijeniti) na pregled Naručitelju. Izvođač neće angažirati zamjensku osobu prije odobrenja Naručitelja. Ukoliko predložena osoba ne zadovolji prethodno postavljen uvjet, Izvođač mora predložiti drugu osobu jednakih ili boljih kvalifikacija i iskustva od osobe nominirane u ponudi. Postupak odobrenja prema Knjizi 3: Zahtjevi naručitelja. |
7. Postrojenje, Materijali i izrada
7.4 Ispitivanje | Dodati na kraju ovog Članka: Kada se ispitivanja ili pregledi moraju obaviti od strane hrvatskih ovlaštenih neovisnih trećih osoba, prema odredbama Zakona, one će biti unajmljene i plaćene od Izvođača. |
7.7 Vlasništvo nad Postrojenjem i Materijalima | Xxxxx se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje se slijedećim: Svi dijelovi Postrojenja i Materijal postat će vlasništvo Naručitelja, slobodni od založnog prava i drugih tereta, kad budu ugrađeni, obračunati u Radovima i plaćeni od strane Naručitelja. |
7.8 Naknade | Promijeniti prvi stavak tako da glasi: "Osim ako nije drukčije određeno u Zahtjevima Naručitelja, Xxxxxxx će o svom trošku pribaviti sve Dozvole (ako su potrebne) i platiti će sve naknade, zakupnine i druga plaćanja za:” |
8. Početak, kašnjenje i prekid
8.1 Početak radova | Promijeniti drugu rečenicu ovog Članka tako da glasi: Datum početka biti će u roku od 28 dana od potpisivanja Sporazuma od strane Izvođača, odnosno Ugovorne strane koja je Sporazum potpisala kasnije, uz uvjet da su ispunjeni svi uvjeti za stupanje Sporazuma na snagu sukladno članku 1.6. [Sporazum] Dodati na kraju ovog Članka: Xxxxxxx će pribaviti i predati Inženjeru sve dokumente i dokaze o zadovoljenju svih uvjeta traženih za obavještavanje o početku izvođenja građevinskih radova u skladu sa Zakonom. Izvođač mora zadovoljiti ovu odredbu 14 dana prije planiranog početka izvođenja građevinskih radova. Odmah po uzimanju u posjed Gradilišta Izvođač će provjeriti susjednu imovinu i javne ceste i napraviti pregled postojećih zgrada, cesta, putova, ograda, zidova, ulaza itd. koji okružuju Gradilište i pripadajuće zgrade i objekte, te izraditi detaljne fotografske snimke postojećeg stanja. Izvođač je dužan dostaviti navedene fotografske snimke u digitalnom i tiskanom obliku Inženjeru u roku od 7 dana od davanja prava pristupa na Gradilište u skladu sa člankom 2.1 [Pravo pristupa na Gradilište], uz zapisnik o uočenim oštećenjima, kojeg potpisuju predstavnici Izvođača i Inženjera. |
8.3 Vremenski plan | Na kraju ovog Članka dodati: Xxxxxxxxx plan treba biti u obliku mrežnog dijagrama (Metoda kritičnog puta ili Critical Path Method) dogovorenog s Inženjerom i sukladan Inženjerovom računalnom programu za upravljanje projektima i mora omogućiti usporedbu planiranog napredovanja i redoslijeda aktivnosti sa stvarnim napredovanjem. Vremenski plan mora prepoznati zahtijevane međurokove unutar Roka dovršetka koji se tiču pojedinih faza izvođenja Radova, a koji su navedeni u Dodatku ponudi. Kao sastavni dio vremenskog plana Izvođač će dostavili vremenski raspored planiranog korištenja resursa (Osoblje i Mehanizacija Izvođača) u obliku linijskog dijagrama (Ganttov dijagram) sukladno vremenskom planu radova. Xxxxxxxxx plan također mora sadržavati Zakonom definirano vrijeme potrebno za provođenje upravnog postupka ishođenja |
Građevinskih i Uporabnih dozvola, koje je također sastavni dio Xxxx dovršetka radova.
Izvođač mora na Gradilištu držati kopiju vremenskog plana i ažurirane podatke o napredovanju, koji moraju biti dostupni za pregled.
U pripremi vremenskog plana Izvođač mora uzeti u račun vremenske i hidrološke prilike i/ili moguće privremene obustave te moguće ograničenje napredovanja u zimskim mjesecima. Pri tome se mogu uzeti u obzir posljednji 25-godišnji statistički podaci za lokaciju Gradilišta, neovisno o izvoru podataka. Vremenski plan koji sadrži ograničenja u napredovanju ili privremeno obustavljanje radova bit će prihvatljiv Inženjeru, ali neće osloboditi Izvođača njegovih obveza po Ugovoru da završi radove u skladu s Ugovorom.
Svaki ažurirani vremenski plan mora Izvođač predati Inženjeru u roku 14 dana nakon što to Inženjer zatraži.
Izvođač uz Xxxxxxxxx plan mora dostaviti i plan financijske realizacije, izrađen po mjesecima, i ažurirati ga svaki put nakon odstupanja. Plan financijske realizacije ima isključivu svrhu osigurati informaciju nužnu Naručitelju za povlačenje sredstava.
Za ostale elemente primjenjuju se odredbe iz Knjige 3: Xxxxxxxx naručitelja.
8.4 Produljenje Roka dovršetka | Na kraju ovog Članka dodati: Produljenje Roka dovršetka samo po sebi ne daje pravo Izvođaču na dodatno plaćanje. Izvođač neće imati pravo na pojedinačno Produljenje Roka dovršetka za svaki od nekoliko uzroka zakašnjenja koji su se dogodili istovremeno, nego samo na stvarno produljenje kako to odredi Inženjer bez obzira na razloge koji su prouzročili zakašnjenje. Izvođač može zahtijevati Produljenje Xxxx dovršetka samo zbog zakašnjenja radova koji su na kritičnom putu. Kritični put je slijed radova/aktivnosti s najduljim trajanjem tj. slijed onih radova/aktivnosti koji nemaju vremensku rezervu. |
8.5 Kašnjenje koje uzrokuju vlasti | Promijeniti Članak tako da se na kraju rečenice briše točka i dodaje se: „, ali neće na bilo koji način dati pravo Izvođaču da potražuje bilo kakve Troškove ili izmaklu korist zbog tog zakašnjenja.“ |
8.6 Dinamika napretka | Dodati na kraju ovog Članka: Dodatni Troškovi revidiranih metoda, uključujući mjere za ubrzanje, prema nalogu Inženjera kako bi se smanjilo zakašnjenje uzrokovano razlozima navedenim u Članku 8.4 [Produljenje Roka dovršetka], bit će plaćeni od Naručitelja, bez da se iznos dodatnih Troškova uveća za bilo kakvu izmaklu korist Izvođača. |
8.7 Kazna za zakašnjenje | Izbrisati prvi stavak i zamijeniti ga sljedećim: Ako Izvođač ne postupi u skladu s člankom 8.2 [Rok dovršetka], Izvođač će prema članku 2.5 [Potraživanja Naručitelja] platiti Naručitelju kaznu za zakašnjenje. Iznos kazne je ugovorna kazna za zakašnjenje čija je svota navedena u Dodatku ponudi, a koja će se platiti za svaki dan koji protekne između relevantnog Roka dovršetka i datuma koji je naveden u Potvrdi o preuzimanju. Ako je šteta koju je naručitelj pretrpio veća od iznosa ugovorne kazne, on ima pravo zahtijevati razliku do potpune naknade štete. Dodati na kraju prvog stavka ovog Članka: „Kazna za zakašnjenje“ znači ugovorna kazna i primijenit će se u skladu s člancima 350. i 355. Zakona o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18). Izbrisati prvu rečenicu drugog stavka ovog Članka. Dodaje se na kraju ovog Članka: Naručitelj ima pravo iznos iz prethodnih stavaka naplatiti putem Sredstva osiguranja za izvršenje Ugovora. |
8.8 Privremena obustava Radova | Dodati na kraju prvog stavka ovog Članka: Izvođač će poduzeti sve razumne napore da smanji i otkloni troškove vezane za svaku takvu obustavu i nastaviti Xxxxxx čim je to prije moguće nakon što od Inženjera primi dopuštenje ili uputu da nastavi, osim ako je dobio drugačiju uputu od Inženjera. Nakon što je Inženjer dao uputu da se nastavi s radovima, Xxxxxxx i Inženjer će zajedno pregledati Radove na koje se odnosila privremena obustava kako bi utvrdili njihovo stanje. |
8.9 Posljedice privremene obustave Radova | Briše se točka (b) u stavku 1. ovog Članka i zamjenjuje se slijedećom: (b) plaćanje stvarnih troškova koje je pretrpio zbog obustave. |
Nakon stavka 1. dodaju se novi stavci koji glase:
Stvarnim troškovima koje je Izvođač pretrpio zbog obustave, smatraju se isključivo i jedino:
(a) troškovi produžetka Sredstava osiguranja i Polica osiguranja za razdoblje produljenja roka izvođenja Radova;
(b) troškovi demobilizacije i mobilizacije na Gradilištu nastali zbog privremene obustave Radova;
(c) troškovi konzerviranja Radova;
(d) troškovi čuvarske službe za vrijeme privremene obustave Radova.
Izvođač smije izvršiti demobilizaciju Gradilišta u slučaju privremene obustave Radova, samo uz pisanu suglasnost Inženjera, a ponovnu mobilizaciju je dužan izvršiti u roku od 14 dana od primitka odluke Inženjera o ukidanju privremene obustave Radova te naloga o ponovnom započinjanju izvođenja Radova.
Izvođač nema pravo na nadoknadu izgubljene realizacije, izmakle dobiti ili nadoknadu drugih troškova Gradilišta ili izvan njega, kao i troškova mjesta na kojima se proizvode elementi za ugradnju u Radove (npr. troškovi Uprave i sl.).
8.10 Plaćanje za Postrojenje i Materijale u slučaju Privremene obustave Radova | Izbrisati točku (b) u prvom stavku ovog Članka. Dodati na kraju ovog Članka: Naručitelj može, ako to traži Xxxxxxx, preuzeti odgovornost za zaštitu, skladištenje, sigurnost i osiguranje Postrojenja i/ili Materijala; rizik gubitka ili štete na obustavljenim Radovima, pod uvjetom da je Naručitelj preuzeo tu odgovornost, prelazi na Naručitelja od dana kada je odlučio da preuzme navedenu odgovornost. |
8.12 Nastavak Radova | Promijeniti zadnju rečenicu tako da se na kraju rečenice briše točka i dodaje se: “ nakon što od Inženjera dobije uputu u smislu Članka 13 [Izmjene i usklađenja].” |
9.1 Obveze Izvođača | Dodati na kraju trećeg stavka ovog Članka: Detaljni zahtjevi i procedure za testove navedeni su u Knjizi 3: Zahtjevi Naručitelja i trebaju se provoditi kako je određeno u Glavnom Projektu u skladu sa člankom 143. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19). Kad god se to traži po hrvatskim propisima testove treba provoditi neovisna treća osoba plaćena od Izvođača. Zadnju rečenicu četvrtog stavka ovog Članka zamijeniti sa slijedećim tekstom: Svaki proizvod proizveden Radovima tijekom probnog rada, odnosno prije izdavanja Potvrde o preuzimanju, predstavljat će rizik i imovinu Izvođača, koji će u cijelosti snositi odgovornost i trošak (ili dobit) zbrinjavanja sukladno zakonskim odredbama. Izvođač je dužan pravovremeno osigurati sve predradnje u cilju mogućnosti zakonskog postupanja sa zbrinjavanjem proizvoda rada Postrojenja, uključujući npr. ishođenje potrebnih dozvola i/ili sklapanja ugovora s ovlaštenim pravnim tijelima i/ili sve ostalo potrebno za ispunjenje obveze po ovom Članku. Dodati na kraju ovog Članka: Testovi po dovršetku uključuju tehnički pregled u skladu s člancima 139. do 142. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19, 125/19). Izvođač će Inženjeru dostaviti obavijest i pripadnu dokumentaciju ne manje od 14 dana prije datuma kada će Xxxxxx i dokumentacija koja se traži po Zakonu po Izvođačevom mišljenju biti spremni za podnošenje zahtjeva za izdavanje Uporabne dozvole. Ako su radovi podijeljeni u Dijelove i ako se takvi Dijelovi mogu upotrebljavati prije dovršenja ukupnih Radova, Izvođač može shodno tome dati obavijest za svaki Dio Radova. Inženjer će u roku od 14 dana nakon što primi Izvođačevu obavijest i pripadnu dokumentaciju: (a) izdati potvrdu Izvođaču navodeći datum kada su Radovi (ili Dijelovi radova) spremni za podnošenje zahtjeva za izdavanje Uporabne dozvole sukladno Zakonu; ili (b) odbiti obavijest navodeći razloge i specificirajući radove koji trebaju biti dovršeni od strane Izvođača. U tom slučaju Xxxxxxx treba izvesti preostale Radove na koje je upozorio Inženjer i treba dati novu obavijest kako je navedeno u stavku iznad. |
Unutar 7 dana od dana primitka potvrde Inženjera, kako je opisano u Xxxxx (a) ovog Članka, Izvođač će podnijeti zahtjev za izdavanje Uporabne dozvole za Radove (ili Dio Radova) u ime Naručitelja.
Ukoliko Izvođač ne podnese zahtjev za izdavanje uporabne dozvole u određenom roku, u tom slučaju se primjenjuje Zakon, odnosno Naručitelj sam može podnijeti taj zahtjev.
Izvođač će sudjelovati u postupku izdavanja Uporabne dozvole na način kako je određeno Zakonom.
Za ostale elemente primjenjuju se odredbe iz Knjige 3: Xxxxxxxx naručitelja.
10. Preuzimanje od strane Naručitelja
10.1 Xxxxxxxxxxx Xxxxxx ili Dijela radova | Xxxxxxxxx prvi stavak ovog Članka i zamijeniti ga slijedećim: Osim kako je to navedeno u članku 9.4. [Neuspjeli Testovi po dovršetku]i članku 9.5 [Neispunjenje jamčenih vrijednosti opreme i postrojenja], Naručitelj će preuzeti Radove kada (i) budu dovršeni u skladu s Ugovorom i (ii) kada bude izdana Potvrda o preuzimanju ili se ona smatra izdanom u skladu s ovim člankom. Izbrisati drugi, treći i četvrti stavak i zamijeniti sa slijedećim: Inženjer će Xxxxxxxx izdati Potvrdu o preuzimanju unutar 7 dana nakon ishođenja preduvjeta za izdavanje uporabne dozvole (odnosno posljednje od njih ukoliko ih se ishodi više sukladno Zakonu), ali ne prije nego Izvođač uspješno izvede Xxxxxxx po dovršetku. Preduvjetom za izdavanje uporabne dozvole se smatra uspješno obavljen tehnički pregled kojim je utvrđeno da se može izdati uporabna dozvola. Ako Inženjer propusti izdati Potvrdu o preuzimanju unutar roka navedenog u prethodnom stavku, smatrat će se da je Potvrda o preuzimanju izdana istekom 7. dana od dana ishođenja preduvjeta za izdavanje uporabne dozvole (odnosno posljednje od njih ukoliko ih se ishodi više sukladno Zakonu) i uspješnog izvođenja Testova po dovršetku (koja od okolnosti nastupi kasnije). |
10.5 Sudjelovanje Izvođača u postupku ishođenja Uporabne dozvole | Dodatni Članak 10.5: Ako je izdana ili se smatra da je izdana Potvrda o preuzimanju za Radove prema ovom Ugovoru, ali ne prema Članku 10.1. [Preuzimanje Xxxxxx ili Dijela radova], Izvođač će svejedno sudjelovati u postupku ishođenja Uporabne dozvole za Radove ili Dijelove Radova na način i u opsegu prema Zakonu. |
11. Odgovornost za nedostatke
11.2. Troškovi otklanjanja nedostataka | Briše se stavak 1 ovog Članka te se zamjenjuje sljedećim: Svi radovi koji su navedeni u Članku 11.1. [Dovršetak preostalih radova i otklanjanje nedostataka] izvest će se na rizik i trošak Izvođača do onog opsega i ako su ti radovi uzrokovani: (a) bilo kojim projektom za koji je odgovoran Xxxxxxx (ako postoji) (b) Postrojenjem, Materijalima ili izradom koja nije u skladu s Ugovorom (c) Propustom Izvođača da se pridržava bilo koje druge obveze. Briše se stavak 2. ovog Članka. |
11.4. Propust da se otklone nedostaci | Xxxxx se stavak 2 ovog Članka te se zamjenjuje sljedećim: Ako Izvođač ne otkloni ili ne otkloni u cijelosti na zadovoljstvo Inženjera nedostatak ili oštećenje do tog određenog datuma kojeg je razumno odredio Naručitelj, Naručitelj će aktivirati Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora. |
11.5 Otklanjanje radova s nedostatkom | Briše se ovaj Članak u cijelosti. |
11.6 Ostali testovi | Briše se ovaj Članak u cijelosti. |
11.7 Pravo pristupa | U ovom Članku brišu se riječi: „Dok se ne izda Potvrda o ispunjenju Ugovora″ te isti započinje riječima: „Izvođač ima...″. |
11.10 Neispunjene obveze | Briše se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje sljedećim: Nakon što bude izdana Potvrda o ispunjenju Ugovora, svaka Ugovorna strana i dalje je odgovorna za ispunjenje svih obveza koje su u to vrijeme ostale neispunjene. Ugovor će se smatrati da je na snazi u svrhu utvrđivanja karaktera i obujma neispunjenih obveza, posebno u odnosu na odgovornost Izvođača za nedostatke građevine koji se tiču ispunjavanja zakonom određenih temeljnih zahtjeva za građevinu, ako se ti nedostatci pokažu u roku od 10 godina od izdavanja Potvrde o preuzimanju, odnosno od dana kada se smatra da je ta Potvrda izdana sukladno odredbama ovog Ugovora . |
11.11 Čišćenje Gradilišta | Briše se ovaj Članak u cijelosti i zamjenjuje sljedećim: Nakon što primi Potvrdu o preuzimanju, Izvođač će s Gradilišta ukloniti svu Mehanizaciju Izvođača, višak materijala, proizvode nastale tijekom probnog rada, otpad i Privremene radove. Izvođač će gradilište ostaviti čistim i u dobrom stanju. Izvođač je obvezan dostaviti dokaz da je otpad zbrinut na zakonom propisani način. Ako sve to nije uklonjeno s Gradilišta u roku od 28 dana nakon što je Xxxxxxx primio Potvrdu o preuzimanju, Naručitelj ima pravo na plaćanje troškova koji nastanu s tim u vezi. |
12.1 Postupak za Xxxxxxx nakon dovršetka | Xxxxxx novi stavak nakon prvog stavka: Naručitelj ima pravo provesti Xxxxxxx nakon dovršetka nakon što su Xxxxxx ili Dio Xxxxxx preuzeti od Naručitelja, na način kako je određeno u Zahtjevima Naručitelja. |
13.1 Pravo na izmjene | U Članku 13.1 stavak 1. iza riječi Izmjene dodati „koje ne uvjetuju provođenje novog postupka javne nabave sukladno člancima 314. – 321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16)odnosno u slučaju promjene zakona u skladu sa važećim zakonom koji će regulirati istu materiju. |
13.7 Korekcije zbog izmjene u zakonodavstvu | Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Bez obzira na naprijed navedeno, Izvođač neće imati pravo na Produljenje roka ukoliko je odgovarajuće zakašnjenje već bilo uzeto u račun u određivanju nekog prethodnog produljenja i takvi Troškovi se neće posebno platiti ako su oni već bili uzeti u račun u indeksiranju ulaznih podataka u „tablicu s podacima za korekciju" u skladu s Člankom 13.8 [Korekcija zbog promjene troškova]. |
13.9 Dodatak ugovoru | Dodaje se članak 13.9.: Ukoliko za vrijeme važenja ovog Xxxxxxx dođe do potrebe povećanja Prihvaćenog ugovornog iznosa, ugovorne strane suglasne su da će zaključiti dodatak ovom Ugovoru sukladno odredbama čl. 315.-321. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/2016), odnosno u slučaju promjene zakona u skladu sa važećim zakonom koji će regulirati istu materiju. Povećanje vrijednosti iz st. 1. ovog članka, osim u slučajevima određenim čl.316.-320. ZJN 2016, može nastati pod sljedećim uvjetima: (a) zbog potrebe izvođenja hitnih nepredviđenih radova sukladno odredbi članka 624. važećeg Zakona o obveznim odnosima, (b) zbog potrebe izvođenja nepredviđenih radova, koji nisu bili opisani u Zahtjevima naručitelja koji su prilog ovom Sporazumu, ali su isti neraskidivo povezani i predstavljaju isti predmet nabave (istu tehničku, tehnološku, oblikovnu ili funkcionalnu cjelinu) kao radovi navedeni u Zahtjevima naručitelja i prijeko su potrebni za izvršenje predmeta ovog Ugovora, (c) slijedom bilo koje osnove prema ostalim odredbama Ugovora koje reguliraju plaćanja dodatnih troškova Izvođaču. Ugovorne strane sklopiti će dodatak Ugovoru u slučaju nastupanja bilo koje okolnosti iz petog stavka članka 4.4, te u slučaju produžetka Xxxx dovršetka po bilo kojoj osnovi, a sukladno odredbama Članka 13.1. Ugovora. |
14. Ugovorna cijena i plaćanje
14.1 Ugovorna cijena | U Članku 14.1. na kraju točke (a) dodati: (a) Prihvaćeni ugovorni iznos iz članka 4. Sporazuma nepromjenjiv je za čitavo vrijeme trajanja Xxxxxxx i Izvođač može zahtijevati izmjenu isključivo u skladu s člankom 627. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18), u slučaju povećanja cijena elemenata, a bez utjecaja Izvođača, za više od deset postotaka i to ako se ne radi o povećanju cijene elemenata poslije dolaska Izvođača u zakašnjenje, i prema Zakonu o javnoj nabavi (NN 120/2016), odnosno u slučaju promjene zakona u skladu sa važećim zakonom koji će regulirati istu materiju. |
14.2 Plaćanje predujma | Stavak 3. Članka 14.2. se briše i zamjenjuje sljedećim: Plaćanje prve rate Predujma dospijeva nakon što: (a) ugovorne strane potpišu Ugovor; (b) Izvođač dostavi Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora u skladu s Člankom 4.2. [Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora]; (c) Izvođač dostavi Garanciju za povrat Predujma, u iznosima i valutama jednakim prvoj rati Predujma uvećanoj za iznos PDV-a. Plaćanje druge rate Predujma dospijeva nakon što: (d) Izvođač ishodi pravomoćnu građevinsku dozvolu potrebnu za izvođenje Radova za Fazu 4 – Radna zona; (e) Izvođač dostavi Garanciju za povrat Predujma, u iznosima i valutama jednakim drugoj rati Predujma uvećanoj za iznos PDV-a. Izvođač će osigurati da je Xxxxxxxxx za povrat Predujma valjana i izvršiva 70 dana nakon očekivanog isteka Xxxx dovršetka. Garancija za povrat Predujma mora biti u obliku bankarske garancije (koja sadržajno odgovara predlošku danom u Knjizi 2 Dokumentacije o nabavi). U slučaju zajednice gospodarskih subjekata bankarska garancija može biti dostavljena Naručitelju: − kao jedinstvena bankarska garancija na puni traženi iznos i u kojem slučaju bankarsku garanciju pribavlja samo jedan član zajednice gospodarskih subjekata, ali ista mora biti dana u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata, ili − kao više bankarskih garancija čiji je zbroj jednak traženom iznosu bankarske garancije i, u kojem slučaju, svaka od tih bankarskih garancija isto mora biti dana u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata, uz uvjet da su ispunjeni svi zahtjevi u vidu uvjeta, |
trajanja, sadržaja i ukupnog iznosa dostavljenih bankarskih garancija.
Naručitelj može predmetno bankarsku garanciju naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice gospodarskih subjekata dao bankarsku garanciju i neovisno o odnosu na kojeg se člana zajednice gospodarskih subjekata ostvare osigurani slučajevi navedeni u bankarskoj garanciji.
Umjesto dostavljanja Garancije za povrat Predujma u obliku bankarske garancije Izvođač ima, u roku koji je definiran za dostavu bankarske garancije, mogućnost dati novčani polog u traženom iznosu visine bankarske garancije i to na račun Naručitelja. Na novčani polog Izvođač nema pravo zaračunavati bilo kakvu kamatu.
Naručitelj će vratiti Izvođaču Xxxxxxxxx za povrat predujma u roku od 14 dana nakon izdavanja Potvrde o preuzimanju sukladno čl. 10.
Dodati na kraju Članka 14.2. novi stavak koji glasi:
U slučaju raskida Ugovora od bilo koje strane, ili u slučaju da Predujam ne bude otplaćen do Okončanog obračuna, Naručitelj ima pravo odmah naplatiti preostali dug po isplaćenom Predujmu putem Garancije za povrat Predujma ili na drugi Naručitelju odgovarajući način.
14.4 Dinamika plaćanja | Tekst Xxxxxx se u cijelosti briše i zamjenjuje slijedećim tekstom: Obračun vrijednosti izvedenih radova izvršit će se sukladno danoj Dinamici plaćanja sadržanoj u Knjizi 4: Troškovnik (Lista cijena), prema stvarno izvedenim radovima prema procjeni Inženjera. |
14.6 Izdavanje Privremene situacije | Xxxxxxxxx drugu rečenicu prvog stavka i zamijeniti sljedećim: Inženjer će nakon toga, u roku od 14 dana nakon što primi Izvještaj i popratnu dokumentaciju, izdati Naručitelju Privremenu situaciju u kojoj navodi iznos za koji Inženjer pravedno određuje da dospijeva, uz popratne pojedinosti i detalje. Izvođač je uz Privremenu situaciju dužan priložiti podatke potrebne za izravna plaćanja Naručitelja Podugovarateljima, sukladno primjenjivim odredbama Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16), uključujući, između ostaloga, račun Podugovaratelja koji je prethodno ovjeren od strane Izvođača. Dodati na kraju članka: Izvođač je obvezan izdati, a Naručitelj zaprimati i obrađivati te izvršiti plaćanje i elektroničkih računa i pratećih isprava izdanih sukladno europskoj normi u zakonski propisanom, strukturiranom formatu, a sve sukladno Zakonu o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi (NN 94/18). |
14.7 Plaćanje | Xxxxxxxxx stavak (a), (b) i (c) i zamijeniti sa sljedećim: (a) Prvu ratu predujma u roku od 56 dana nakon što primi dokumentaciju u skladu s člankom 4.2. [Sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora] i člankom 14.2. [Plaćanje predujma], već prema tome koji je datum kasniji. (b) Drugu ratu predujma u roku od 56 dana nakon što primi dokumentaciju u skladu s člankom 14.2. [Plaćanje predujma]; (c) iznos potvrđen u svakoj Privremenoj situaciji u roku od 60 dana nakon što Inženjer primi Izvještaj i popratnu dokumentaciju; (d) iznos koji je potvrđen u Okončanoj situaciji u roku od 60 dana nakon što Naručitelj primi ovu Ovjerenu situaciju. |
14.8 Zakašnjelo plaćanje | Članak 14.8. se briše i zamjenjuje sljedećim: Ako Izvođaču ne bude plaćeno u skladu sa Člankom 14.7. (Plaćanje), tada on ima pravo na zatezne kamate na neplaćeni iznos za svaki dan zakašnjenja tijekom perioda kašnjenja. Taj period počinje teći prvi dan nakon datuma dospjelosti plaćanja kako je određeno u Članku 14.7. (plaćanje), bez obzira na datum kada je izdana Privremena situacija (u slučaju točke (b) Članka 14.7). Za zakašnjela plaćanja u kunama na obračun zateznih kamata primjenjivat će odredbe primjenjivog hrvatskog zakona (članak 12.a Zakona o financijskom poslovanju i predstečajnoj nagodbi (NN 108/12, 144/12, 81/13, 112/13, 71/15 i 78/15)). |
14.9 Plaćanje Zadržanog iznosa | Na kraju drugog stavka dodati: Iznimno, ukoliko Izvođač tako zatraži, a Naručitelj odobri, preostali dio Zadržanog iznosa može se Izvođaču platiti i ranije, ali ne prije izdavanja Potvrde o preuzimanju, uz uvjet da je Izvođač dostavio Naručitelju Garanciju za zadržane iznose u obliku bankarske garancije (koja sadržajno odgovara predlošku danom u Knjizi 2 Dokumentacije o nabavi) za puni iznos preostalog dijela Zadržanog iznosa i s rokom važenja i izvršivosti 70 dana nakon očekivanog isteka Razdoblja obavještavanja o nedostacima. U slučaju zajednice gospodarskih subjekata bankarska garancija može biti dostavljena Naručitelju: − kao jedinstvena bankarska garancija na puni traženi iznos i u kojem slučaju bankarsku garanciju pribavlja samo jedan član zajednice gospodarskih subjekata, ali ista mora biti dana u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata, ili |
− kao više bankarskih garancija čiji je zbroj jednak traženom iznosu bankarske garancije i, u kojem slučaju, svaka od tih bankarskih garancija isto mora biti dana u ime čitave zajednice gospodarskih subjekata, uz uvjet da su ispunjeni svi zahtjevi u vidu uvjeta, trajanja, sadržaja i ukupnog iznosa dostavljenih bankarskih garancija.
Naručitelj može predmetno bankarsku garanciju naplatiti neovisno o tome koji je član zajednice gospodarskih subjekata dao bankarsku garanciju i neovisno o odnosu na kojeg se člana zajednice gospodarskih subjekata ostvare osigurani slučajevi navedeni u bankarskoj garanciji.
Umjesto dostavljanja Garancije za zadržane iznose u obliku bankarske garancije Izvođač ima, u roku koji je definiran za dostavu bankarske garancije, mogućnost dati novčani polog u traženom iznosu visine bankarske garancije i to na račun Naručitelja. Na novčani polog Izvođač nema pravo zaračunavati bilo kakvu kamatu.
Naručitelj će vratiti Izvođaču Garanciju za zadržane iznose u roku od 14 dana nakon izdavanja Potvrde o ispunjenju Ugovora sukladno čl. 11.9.
14.11 Xxxxxxx za izdavanje Okončane situacije | U prvoj rečenici prvog stavka Xxxxxx „56 dana“ zamjenjuje se s „14 dana“. Izbrisati treći stavak i zamijeniti ga sljedećim: Ako se, nakon rasprave između Inženjera i Izvođača i svih dogovorenih izmjena nacrta Okončane situacije, pokaže da postoji spor, Inženjer će Naručitelju ovjeriti i dostaviti Privremenu situaciju (i primjerak Izvođaču) za dogovorene dijelove nacrta Okončane situacije. Nakon toga, ako spor nije riješen prema članku 20.4. [Odluka VRS] ili članku 20.5. [Sporazumno rješenje spora], Izvođač će tada pripremiti i dostaviti Naručitelju Okončanu situaciju (i primjerak Inženjeru). |
14.13. Izdavanje Okončane situacije | Xxxxxxxxx drugi stavak i zamijeniti ga sljedećim: Ako Izvođač nije zatražio Okončanu situaciju u skladu s člankom 14.11. [Xxxxxxx za izdavanje Okončane situacije] i člankom 14.12. [Izjava o ispunjenju obveza], Inženjer će od Izvođača zatražiti da tako učini. Ako Izvođač ne podnese zahtjev u roku od 28 dana, Inženjer će ovjeriti i dostaviti Naručitelju Okončanu situaciju na iznos za koji opravdano smatra da je dužan. |
14.14 | Xxxxx se stavak 1. ovog Članka i zamjenjuje slijedećim: |
Prestanak odgovornosti Naručitelja | Naručitelj neće imati nikakvu odgovornost prema Izvođaču za bilo što prema ili u vezi s Ugovorom ili za izvođenje Radova, osim ako Izvođač nije uključio određeni iznos isključivo za to u Okončanoj situaciji. |
14.15 Valute plaćanja | Izbrisati Članak i zamijeniti sa slijedećim: Valuta plaćanja bit će kuna (HRK). |
15. Raskid od strane Naručitelja
15.1 Obavijest za otklanjanje nedostataka | Iza stavka 1. dodati stavak 2. i stavak 3.: Ako Izvođač propusti izvršiti bilo koju obvezu iz Ugovora, Naručitelj može zahtijevati ispunjenje uz primjenu članka 362. stavak 1. i stavak 2. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/05, 41/08, 125/11 78/15, 29/18). Protek roka u kojem je Izvođač pozvan na otklanjanje nedostatka ili ispunjenje obveze iz Ugovora neće dovesti do raskida Ugovora već je potrebno da Naručitelj da obavijest u skladu sa člankom 15.2. [Raskid od strane Naručitelja]. |
15.2 Raskid od strane Naručitelja | U točki (a) prvog stavka ovog Članka iza (Xxxxxxxxx za otklanjanje nedostataka), umetnuti: „ili ne dostavi ostala jamstva tražena Ugovorom″ U točki (d) prvog stavka ovog Članka na kraju rečenice umetnuti: „ili dade Radove ili dio Radova u podugovor protivno Ugovoru ili važećim propisima.“ U točki (e) prvog stavka ovog Članka iza riječi „likvidaciju″ umetnuti: „stečaj″ U točki (f) prvog stavka ovog Članka umetnuti na početku: “primi ili mu bude ponuđeno (a to ne prijavi nadležnim javnim tijelima) ili“ U točki (f), pod-točke (i) prvog stavka ovog Članka iza „Ugovor“, umetnuti: “uključujući dodjelu ovog Ugovora” Dodati točke (g) i (h) u prvi stavak ovog Članka: (g) u slučajevima iz članka 322. Zakona o javnoj nabavi (NN 120/16); (h)u slučaju kašnjenja Izvođača većeg od razdoblja koje Naručitelju daje za pravo obračun i naplatu maksimalne Kazne za kašnjenje, propisanu čl. 8.7 Ugovora. U tom slučaju će se smatrati da je Xxxxxx raskinut krivnjom Izvođača. Izbrisati zadnji stavak ovog Članka i zamijeniti sa sljedećim: Nakon raskida Ugovora Naručitelj će dati obavijest Izvođaču da se Mehanizacija Izvođača i Privremeni Radovi, ili samo oni koji već nisu bili uklonjeni, biti otpušteni Izvođaču na ili u blizini Gradilišta. Po primitku takve obavijesti Izvođač će odmah organizirati uklanjanje Mehanizacije Izvođača i Privremenih Radova na rizik i trošak Izvođača. Međutim, ako Izvođač propusti ukloniti bilo koji predmet Mehanizacije Izvođača i/ili Privremenih radova specificiranih u toj obavijesti, Naručitelj ima pravo na plaćanje troškova koji nastanu s tim u vezi. |
15.3 Obračun na dan Raskida | Članak 15.3. briše se i zamjenjuje sljedećim: U slučaju raskida Ugovora sukladno prethodnom Članku ovog Ugovora, Naručitelj će platiti Izvođaču samo izvedene radove. Eventualna šteta koju Izvođač može potraživati prema prethodnom Članku ovog Ugovora, obuhvaća samo običnu štetu koju je Xxxxxxx imao zbog raskida Xxxxxxx, te ista ni u kojem slučaju ne uključuje tzv. Troškove uprave, niti izmaklu korist ili povredu prava osobnosti. Zahtjev Izvođača mora biti u skladu s Člankom 20.1., te će o istom biti odlučeno u skladu s Člankom 3.5. Naručitelj nije obvezan platiti cijenu za naručeni Materijal koji nije isporučen na Gradilište, ugrađen i obračunat u Radovima. U slučaju raskida ovog Ugovora Izvođač je obvezan u primjerenom roku, a najduže u roku od 30 (trideset) dana izraditi i dostaviti Naručitelju podlogu za izradu okončanog obračuna izvedenog dijela Radova te na istome iskazati sve tražbine podugovaratelja s priloženim situacijama podugovaratelja. Ukoliko Izvođač ne dostavi podlogu za izradu okončanog obračuna izvedenog dijela Radova sa situacijama podugovaratelja, okončani obračun na dan raskida će sačiniti Nadzorni inženjer temeljem svih dostupnih podataka i isprava, te će u istome odrediti neposredno plaćanje podugovarateljima čije tražbine utvrdi neupitno. |
16. Obustava i raskid od strane Izvođača
16.2 Raskid od strane Izvođača | Briše se točka (a) i (b) prvog stavka ovog Članka. Promijeniti točku (d) tako da glasi: (d) Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora na način da materijalno (značajno) i nepovoljno utječe na mogućnost Izvođača da ispuni Ugovor. Briše se stavak 2. ovog Članka i zamjenjuje slijedećim: U slučaju tih događaja i okolnosti, Xxxxxxx može raskinuti Ugovor, uz obvezu da Naručitelju uputi pisani dopis u kojem će se pozvati na ovaj članak i ostaviti Naručitelju naknadni primjereni rok za ispunjenje u skladu sa člankom 362. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18). Ukoliko Naručitelj ne ispuni obvezu niti u naknadnom primjerenom roku, Ugovor se ima smatrati raskinutim. Međutim, u slučaju točke (g) Izvođač može uz obavijest odmah raskinuti Ugovor. |
17. Rizik i odgovornost
17.1 Odštete | Dodati na kraju Članka: Izvođač za djelatnost koja je predmet ovog ugovora odgovara po načelu objektivne odgovornosti obzirom na to da se predmet ugovora smatra opasnom djelatnošću a otpad koji se sanira opasnom stvari, sukladno Zakonu o obveznim odnosima (NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18). |
17.3 Rizici Naručitelja | Izbrisati prvi red ovog Članka i zamijeniti sljedećim: Rizici na koje se poziva Članak 17.4 [Posljedice rizika naručitelja] ispod, ukoliko neposredno utječu na izvođenje Radova u Republici Hrvatskoj, jesu: |
17.7 Izvođačeva briga za postojeće objekte | Dodatni Članak 17.7: Izvođač ima potpunu odgovornost za brigu o onim dijelovima postojećih objekata navedenih u Zahtjevima Naručitelja od datuma preuzimanja u posjed do datuma predaje Naručitelju (ako je predaja nakon datuma navedenog u Potvrdi o preuzimanju). Ako dođe do bilo kakvog uništenja (propasti) ili oštećenja na dijelovima postojećih objekata u vrijeme dok je Izvođač odgovoran za brigu o njima, zbog bilo kojeg uzroka nenavedenog u Članku 17.3 [Rizici Naručitelja] ili za koje je Naručitelj odgovoran po Zakonu, Izvođač će nadoknaditi svu štetu (stvarnu štetu i izmaklu korist) na rizik i trošak Izvođača. |
18. Osiguranje
18.1 Opći zahtjevi za osiguranje | Promijeniti prvu rečenicu šestog stavka ovog Članka tako da glasi: Odgovarajuća Ugovorna strana koja ugovara osiguranje dostavit će drugoj Ugovornoj strani, u rokovima koji su navedeni u Dodatku ponudi (računano od obavijesti o Datumu početka), sljedeće: Dodati novi stavak na kraju ovog Članka: Xxxxxxx je ovlašten ugovoriti osiguranja u vezi Ugovora, uključujući bez ograničenja osiguranja navedena u Članku 18 [Osiguranje]. |
18.2 Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača | Dodati na kraju ovog Članka: Izvođač je odgovoran obavijestiti osiguravajuće društvo o bilo kakvoj promjeni u prirodi, opsegu ili planu izvođenja Radova i osigurati adekvatnost pokrića osiguranja kroz cijelo vrijeme razdoblja Ugovora. |
18.3 Osiguranje od povreda osoba i oštećenja imovine | Iza drugog stavka dodaje se novi stavak: Osiguranje od odgovornosti obuhvatit će i odgovornost Izvođača tijekom Razdoblja obavještavanja o nedostatcima. Dodaje se na kraju ovog članka: Djelatnici Naručitelja, kao i sam Naručitelj, smatraju se trećim osobama u smislu odgovornosti Izvođača za štetu koju pretrpe te osobe od djelatnosti koju obavlja Xxxxxxx, odnosno od njegove opasne stvari. |
18.4 Osiguranje Osoblja Izvođača | Umetnuti nakon prvog stavka ovog Članka: Smatra se da obvezno osiguranje Osoblja, provedeno u skladu sa Zakonom ili ekvivalentno osiguranje u domicilnoj zemlji Izvođača, zadovoljava temeljne zahtjeve osiguranja Izvođačevog Osoblja. Ako nije tako, Izvođač će napraviti sve što je potrebno da udovolji Zakonu. Međutim, Xxxxxxx može imati dodatno osiguranje svog Osoblja. |
19.4 Posljedice Više sile | Promijeniti točku (b) tako da glasi: „plaćanje svih takvih Troškova, uključujući i troškove popravaka ili zamjene Radova i/ili Sredstava oštećenih ili uništenih djelovanjem Više sile, ako nisu pokriveni policom osiguranja sukladno Članku 18.2 [Osiguranje Radova i Mehanizacije Izvođača], ako je okolnost ili događaj one vrste koja je opisana u točkama (i) do (iv) Članka 19.1. [Definicija Više sile] i ako se slučaj iz točke (ii) do (iv) dogodio u Republici Hrvatskoj.” |
20. Potraživanja, sporovi i arbitraža
20.3 Nepostojanje sporazuma o Vijeću za rješavanje sporova | U Članku 20.3. napraviti sljedeće izmjene: U točki (a) ovog Članka, riječi "prvoj točki" zamijeniti riječima "prvom stavku". Rečenicu nakon točke (d) ovog Članka zamijeniti sa slijedećim: tada će tijelo za imenovanja ili službena osoba navedena u Dodatku ponudi, nakon potrebnih konzultacija obje Ugovorne strane, a u roku od 28 dana nakon što to zatraži jedna ili obje Ugovorne strane, imenovati tog člana VRS-a. To imenovanje je konačno. Svaka Ugovorna strana obvezna je platiti polovinu naknade tijelu koje vrši imenovanje ili službenoj osobi. Ako tijelo za imenovanja ili službena osoba ne izvrši imenovanja tog člana VRS-a u navedenom roku, obje Ugovorne strane će nastojati sporazumno riješiti spor prije početka arbitraže. Osim ako obje Ugovorne strane nisu drukčije dogovorile, arbitraža može početi na ili nakon 56 dana od isteka roka za imenovanje tog člana VRS-a od strane tijela za imenovanja ili službene osobe. |
20.6 Arbitraža | Izbrisati prvi stavak ovog Članka i zamijeniti sa slijedećim: Osim ako su riješeni sporazumno, svi sporovi za koje odluka Vijeća za rješavanje sporova (ukoliko postoji) nije postala obvezujuća konačno će se riješiti arbitražom u skladu s važećim Pravilnikom o Stalnom arbitražnom sudištu pri Hrvatskoj gospodarskoj komori (NN 50/17 i 11/19) (Zagrebačkim pravilima), a (a) Broj arbitara bit će jedan; (b) Primijenit će se hrvatsko pravo bez primjene odredbi o rješavanju sukoba propisa; (c) Jezik arbitraže bit će hrvatski; (d) Mjesto arbitraže bit će Zagreb. |
4. OGLEDNI OBRASCI SREDSTAVA OSIGURANJA
OGLEDNI OBRAZAC SREDSTVA OSIGURANJA ZA IZVRŠENJE UGOVORA
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
(obrazac je samo prijedlog te izvođač može predati i svoj obrazac koji sadržajno odgovara predlošku)
Ugovor broj:
Xxxxx Xxxxxxx: Ime i adresa Korisnika (kojega Ugovor definira kao Naručitelja). Na pažnju: (definiran u Ugovoru kao Naručitelj).
Obaviješteni smo da je (u daljnjem tekstu "Nalogodavac"; u slučaju zajednice izvođača navesti podatke o svim članovima) vaš izvođač iz navedenog Ugovora, prema kojem on mora pribaviti sredstvo osiguranja za izvršenje Ugovora.
Na zahtjev Nalogodavca, mi (naziv banke) izdajemo ovu garanciju, kojom se neopozivo, bezuvjetno i „na prvi pisani poziv“ obvezujemo platiti vama, Korisniku/Naručitelju, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od ("garantirani iznos", riječima: ) po našem primitku vašeg pismenog zahtjeva i vaše pisane izjave (u zahtjevu) u kojoj stoji:
(a) da Nalogodavac nije ispunio obveze (obvezu) iz Ugovora.
Svaki zahtjev za plaćanjem mi moramo primiti na dan ili prije (datum 70 dana nakon očekivanog isteka Razdoblja obavještavanja o nedostacima) („datum isteka"), kada ova garancija istječe te se vraća nama.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži garanciju ako Potvrda o ispunjenju Ugovora nije izdana do datuma 28 dana prije datuma isteka. Obvezujemo se platiti rečeni garantirani iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo vaš pisani zahtjev i pisanu izjavu o tome da Potvrda o ispunjenju Ugovora nije izdana, iz razloga koji se mogu pripisati Nalogodavcu, te da ova garancija nije produžena.
U odnosima između Banke i Korisnika jamstva mjerodavno pravo zakonodavstvo Republike Hrvatske te svi sporovi koji proizlaze iz ovog jamstva i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, konačno će se riješiti pred Trgovačkim sudom u Dubrovniku, Xx. Xxxx Xxxxxxxxxx 23, HR-20 000 Dubrovnik.
Ime i prezime:
Potpis: Funkcija/položaj potpisnika: Mjesto i datum: Pečat institucije:
OGLEDNI OBRAZAC GARANCIJE ZA POVRAT PREDUJMA
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
(obrazac je samo prijedlog te izvođač može predati i svoj obrazac koji sadržajno odgovara predlošku)
Ugovor broj:
Xxxxx Xxxxxxx: Ime i adresa Korisnika (kojega Ugovor definira kao Naručitelja). Na pažnju: (definiran u Ugovoru kao Naručitelj).
Obaviješteni smo da je (u daljnjem tekstu "Nalogodavac"; u slučaju zajednice izvođača navesti podatke o svim članovima) vaš izvođač temeljem navedenog Ugovora te da želi primiti predujam, za kojega prema Ugovoru mora imati garanciju.
Na zahtjev Nalogodavca, mi (naziv banke) izdajemo ovu garanciju, kojom se neopozivo, bezuvjetno i „na prvi pisani poziv“ obvezujemo platiti vama, Korisniku/Naručitelju, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od ("garantirani iznos", riječima: ) po našem primitku vašeg pismenog zahtjeva i vaše pisane izjave (u zahtjevu) u kojoj stoji:
(a) da Nalogodavac nije otplatio Predujam u skladu s uvjetima Ugovora, i (b)iznos kojega Nalogodavac nije otplatio.
Ova garancija stupa na snagu po primitku Predujma od strane Nalogodavca. Takav garantirani iznos umanjivat će se za iznose Predujma otplaćenoga vama, kao što je evidentirano u vašim obavijestima izdanima sukladno članku 14.6. uvjeta Ugovora. Nakon primitka (od strane Nalogodavca) kopije svake od dokumentiranih obavijesti, odmah ćemo vas u skladu s time obavijestiti o promijenjenom garantiranom iznosu.
Svaki zahtjev za plaćanjem mi moramo primiti na dan ili prije (datum 70 dana nakon očekivanog isteka Xxxx dovršetka) („datum isteka"), kada ova garancija istječe te se vraća nama.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži garanciju ako Predujam ne bude vraćen do datuma 28 dana prije datuma isteka. Obvezujemo se platiti rečeni garantirani iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo vaš pisani zahtjev i pisanu izjavu o tome da Predujam nije vraćen te da ova garancija nije produžena.
U odnosima između Banke i Korisnika jamstva mjerodavno pravo zakonodavstvo Republike Hrvatske te svi sporovi koji proizlaze iz ovog jamstva i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, konačno će se riješiti pred Trgovačkim sudom u Dubrovniku, Xx. Xxxx Xxxxxxxxxx 23, HR-20 000 Dubrovnik.
Ime i prezime:
Potpis: Funkcija/položaj potpisnika: Mjesto i datum: Pečat institucije:
OGLEDNI OBRAZAC GARANCIJE ZA ZADRŽANE IZNOSE
< Treba biti napisano na papiru sa zaglavljem financijske institucije >
(obrazac je samo prijedlog te izvođač može predati i svoj obrazac koji sadržajno odgovara predlošku)
Ugovor broj:
Xxxxx Xxxxxxx: Ime i adresa Korisnika (kojega Ugovor definira kao Naručitelja). Na pažnju: (definiran u Ugovoru kao Naručitelj).
Obaviješteni smo da je (u daljnjem tekstu "Nalogodavac"; u slučaju zajednice izvođača navesti podatke o svim članovima) vaš izvođač temeljem navedenog Ugovora te da želi primiti prijevremenu uplatu (dijela) zadržanog iznosa, za kojega prema Ugovoru mora imati garanciju.
Na zahtjev Nalogodavca, mi (naziv banke) izdajemo ovu garanciju, kojom se neopozivo, bezuvjetno i „na prvi pisani poziv“ obvezujemo platiti vama, Korisniku/Naručitelju, svaki iznos ili iznose koji ukupno ne prelaze iznos od _ ("garantirani iznos", riječima: ) po našem primitku vašeg pismenog zahtjeva i vaše pisane izjave (u zahtjevu) u kojoj stoji:
(a) da Nalogodavac nije ispunio svoju obvezu (obveze) da otkloni određeni nedostatak (nedostatke) za koje je odgovoran prema Ugovoru.
U svakom trenutku, naša odgovornost temeljem ove garancije ne prelazi ukupni iznos zadržanog iznosa kojega ste Nalogodavcu odobrili, kao što se vidi iz vaših obavijesti izdanih sukladno članku 14.6. uvjeta Ugovora, a čija je kopija dostavljena nama.
Svaki zahtjev za plaćanjem mi moramo primiti na dan ili prije (datum 70 dana nakon očekivanog isteka Razdoblja obavještavanja o nedostacima) („datum isteka"), kada ova garancija istječe te se vraća nama.
Obaviješteni smo da Korisnik može zahtijevati da mu Nalogodavac produži garanciju ako Potvrda o ispunjenju Ugovora nije izdana do datuma 28 dana prije datuma isteka. Obvezujemo se platiti rečeni garantirani iznos nakon što, u rečenom razdoblju od 28 dana, primimo vaš pisani zahtjev i pisanu izjavu o tome da Potvrda o ispunjenju Ugovora nije izdana, iz razloga koji se mogu pripisati Nalogodavcu, te da ova garancija nije produžena.
U odnosima između Banke i Korisnika jamstva mjerodavno pravo zakonodavstvo Republike Hrvatske te svi sporovi koji proizlaze iz ovog jamstva i u vezi s njim, uključujući i sporove koji se odnose na pitanja njegovog valjanog nastanka, povrede ili prestanka, kao i na pravne učinke koji iz toga proistječu, konačno će se riješiti pred Trgovačkim sudom u Dubrovniku, Xx. Xxxx Xxxxxxxxxx 23, HR-20 000 Dubrovnik.
Ime i prezime:
Potpis: Funkcija/položaj potpisnika: Mjesto i datum: Pečat institucije:
5. OGLEDNI OBRAZACSPORAZUMA O RJEŠAVANJU SPOROVA
OGLEDNI OBRAZAC SPORAZUMA O RJEŠAVANJU SPOROVA
<za jednočlani VRS >
Naziv i detalji Ugovora: Ime i adresa Naručitelja: Ime i adresa Izvođača: Ime i adresa Člana:
Budući da su Naručitelj i Izvođač sklopili Xxxxxx i žele zajedno imenovati Xxxxx koji bi djelovao kao jedini presuditelj koji se također naziva „VRS“.
Naručitelj, Izvođač i Član zajedno usuglašavaju sljedeće:
1. Uvjeti ovog Sporazuma o rješavanju sporova obuhvaćaju „Opće uvjete Sporazuma o rješavanju sporova“ koji su priloženi Općim uvjetima „Uvjeta Ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje“ Prvo izdanje 1999. izdano od strane Fédération Internationale desIngénieurs-Conseils (FIDIC), i sljedeće odredbe. U tim odredbama, koje uključuju izmjene i dodatke Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova, riječi i izrazi imaju isto značenje kao što im je dodijeljeno u Općim uvjetima Sporazuma o rješavanju sporova.
2. Izmjene i dopune Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova su sljedeće: Odredba 2. Opće odredbe
Prva dva stavka se brišu i zamjenjuju sljedećim:
„Sporazum o rješavanju sporova stupa na snagu kada ga potpišu Naručitelj, Izvođač te Član VRS-a. Međutim, VRS neće poduzimati nikakve aktivnosti osim ako, i sve dok se, spor ne uputi na njega u skladu s člankom 20.4 Uvjeta Ugovora.
Članci od 1. do 4. Aneksa Procesnih pravila koja su priložena Općim uvjetima „Uvjeta Ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje“, (prvo izdanje iz 1999., koje je objavila Fédération Internationale desIngénieurs-Conseils (FIDIC)) vrijede na odgovarajući način kako ne bi bilo nikakvih posjeta gradilištu niti ikakvih drugih aktivnosti izvan sporova koji su upućeni VRS-u prema članku 20.4 Uvjeta Ugovora.”
Odredba 6. Plaćanje
Prva tri stavka se brišu i zamjenjuju sljedećim:
„Članu će biti plaćeni:
(a) Dnevna naknada, koja će se smatrati cjelovitom uplatom za:
(i) Svaki dan ili dio dana do maksimalno dvodnevnog putovanja u svakom smjeru za putovanje između doma Člana te gradilišta, ili neke druge lokacije sastanka;
(ii) Xxxxx xxxxx dan proveden u posjeti terenu, saslušanjima ili pripremi odluka; i
(iii) Svaki dan proveden čitajući podneske u vezi s pripremom za saslušanje.
(b) Svi razumni troškovi koji nastanu u vezi s dužnostima Člana, uključujući trošak putovanja, hotela i troškove dnevnice: za sve stavke koja prelazi 5% dnevne naknade iz podtočke (a) ove odredbe potrebno je priložiti račun;
(c) Svi porezi i doprinosi u Zemlji koji se plaćaju na isplate Članu.
Računi za troškove te za dnevne naknade predaju se nakon donošenja Odluke VRS- a, sukladno čl. 20.4 Ugovora. Svi računi popraćeni su kratkim opisom aktivnosti koje se provode tijekom relevantnog razdoblja te će biti upućeni Izvođaču.“
(posljednja tri stavka, koja počinju s „ Izvođač će platiti…” ostaju neizmijenjena).
3. U skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Članu će biti plaćena naknada od kuna po danu.
4. S obzirom na ove naknade i ostala plaćanja koja će izvršiti Naručitelj i Izvođač u skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova, Xxxx se obvezuje djelovati kao VRS (kao presuditelj) u skladu sa Sporazumom o rješavanju sporova.
5. Naručitelj i Izvođač solidarno se obvezuju platiti Člana s obzirom na izvršenje tih usluga, u skladu s Člankom 6. Općih uvjeta Sporazuma o rješavanju sporova.
6. Sporazum o rješavanju sporova podliježe mjerodavnom pravu Republike Hrvatske.
U ime i za račun Naručitelja | U ime i za račun Izvođača | Član |
Potpis: | Potpis: | Potpis: |
Ime i prezime: | Ime i prezime: | Ime i prezime: |
Datum: | Datum: | Datum: |
Pečat: | Pečat: |
6. SLIJED GLAVNIH DOGAĐAJA U UGOVORU
Agencija za gospodarenje otpadom d.o.o., HR -20000 Dubrovnik, Pred Dvorom 1 65