VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
PRIJEDLOG ZAKONA O ODREĐENIM ASPEKTIMA UGOVORA O ISPORUCI DIGITALNOG SADRŽAJA I DIGITALNIH USLUGA
Zagreb, lipanj 2021.
PRIJEDLOG ZAKONA O ODREĐENIM ASPEKTIMA UGOVORA O ISPORUCI DIGITALNOG SADRŽAJA I DIGITALNIH USLUGA
I. USTAVNA OSNOVA ZA DONOŠENJE ZAKONA
Ustavna osnova za donošenje ovoga Zakona sadržana je u članku 2. stavku 4. podstavku 1. Ustava Republike Hrvatske („Narodne novine“, br. 85/10. – pročišćeni tekst i 5/14. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske).
II. OCJENA STANJA I OSNOVNA PITANJA KOJA SE TREBAJU UREDITI ZAKONOM TE POSLJEDICE KOJE ĆE DONOŠENJEM ZAKONA PROISTEĆI
Ocjena stanja
Dana 22. svibnja 2019. godine, u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom, objavljena je Direktiva (EU) 2019/770 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga (u daljnjem tekstu: Direktiva o digitalnom sadržaju). Sukladno članku 24. stavku 1. Direktive o digitalnom sadržaju, države članice do 1. srpnja 2021. donose i objavljuju odredbe potrebne radi usklađivanja s predmetnom Direktivom, a koje se primjenjuju od 1. siječnja 2022.
Svrha Direktive o digitalnom sadržaju je doprinijeti pravilnom funkcioniranju unutarnjeg tržišta uz istovremeno osiguravanje visokog stupnja zaštite potrošača utvrđivanjem zajedničkih pravila o određenim zahtjevima u pogledu ugovora između trgovaca i potrošača o isporuci digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga, posebno pravila o usklađenosti digitalnog sadržaja ili digitalne usluge s ugovorom, pravnim sredstvima u slučaju neusklađenosti ili neisporuke te načinima ostvarivanja tih pravnih sredstava, i preinaci digitalnog sadržaja ili digitalne usluge.
Naime, u kontekstu digitalnih sadržaja i usluga, postoji pravna praznina u zakonodavstvu Europske unije, a u većini država članica nema posebnog nacionalnog zakonodavstva koje sveobuhvatno uređuje navedeno područje. Osim toga, i u onim segmentima u xxxxxx xx navedeno područje uređeno u određenim državama članicama Europske unije, pravna uređenja se razlikuju od države do države. Naime, u nekim državama članicama isporuka digitalnih sadržaja može biti uređena propisima o prodaji, u drugima propisima o uslugama ili najmu. Zbog tih razlika poduzeća imaju dodatne troškove, a potrošači manje povjerenja u prekograničnu kupnju.
Direktiva o digitalnom sadržaju odnosi se na isporuku digitalnog sadržaja te obuhvaća: podatke koji se proizvode i isporučuju u digitalnom obliku (npr. glazba, internetski videozapisi itd.), usluge kojima se omogućuju stvaranje, obrada ili pohrana podataka u digitalnom obliku (npr. pohrana podataka u oblaku), usluge kojima se omogućuje razmjena podataka (npr. Facebook, YouTube itd.) te sve trajne nosače podataka koji xx xxxx isključivo kao nosači digitalnog sadržaja (npr. DVD-ovi). Over the top (XXX) interpersonalne komunikacijske usluge, paketi ugovora i obrada osobnih podataka također su uključeni u područje primjene Direktive o digitalnom sadržaju.
Direktivom o digitalnom sadržaju prvi se put nudi prilika za rješavanje pitanja koje se tek počelo razvijati u zakonodavstvima nekih država članica i koje xxx nije usklađeno na razini Europske unije, a odnosi se na pravne lijekove dostupne potrošačima u slučaju neusklađenosti isporučenog digitalnog sadržaja. Osiguravanje boljeg pristupa potrošača digitalnom sadržaju i
digitalnim uslugama i omogućavanje poduzećima da lakše isporučuju digitalni sadržaj i digitalne usluge mogu doprinijeti poticanju digitalnoga gospodarstva i općeg rasta.
Direktiva o digitalnom sadržaju temelji se na načelu maksimalnog usklađivanja, što znači da države članice ne mogu odstupati od zahtjevâ propisanih u predmetnoj Direktivi. Međutim, zemljama Europske unije daje se prostora da nadiđu zahtjeve u pogledu određenih aspekata, posebno kako bi zadržale razinu zaštite potrošača koja se već primjenjuje na nacionalnoj razini.
Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja kao tijelo nadležno za područje zaštite potrošača i digitalnog gospodarstva prepoznaje važnost potrebe za harmonizacijom nacionalnog zakonodavstva sa predmetnom Direktivom, zbog potrebe pravilnog funkcioniranja tržišta Europske unije.
Svrha Prijedloga zakona o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga (u daljnjem tekstu: Prijedlog zakona) je doprinijeti pravilnom funkcioniranju i bržem rastu jedinstvenog digitalnog i unutarnjeg tržišta Europske unije uklanjanjem ključnih prepreka povezanih s ugovornim pravom koje ometaju prekograničnu trgovinu. Nadalje, smanjit će se nesigurnost s kojom se suočavaju poduzeća i potrošači zbog složenosti pravnog okvira i troškova poduzeća nastalih zbog razlika u ugovornom pravu među državama članicama. Osim toga, povećat će se povjerenje potrošača osiguravanjem jedinstvenih pravila s jasnim pravima potrošača.
Osnovna pitanja koja se trebaju urediti Zakonom te posljedice koje će donošenjem Zakona proisteći
Ovim se zakonom u hrvatski pravni sustav prenosi Direktiva (EU) 2019/770 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga (SL L 136, 22.5.2019, str.1).
Također, utvrđuju se pravila koja se odnose na ugovore za isporuku digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga, posebno:
• pravila o usklađenosti s ugovorom i
• pravna sredstva za slučaj neusklađenosti ili neisporuke digitalnog sadržaja ili digitalne usluge.
Digitalni sadržaj uključuje računalne programe i mobilne aplikacije, kao i videosadržaje i zvučne datoteke u digitalnom obliku. Digitalne usluge uključuju, primjerice, usluge računalstva u oblaku i društvene medije.
Područje primjene se odnosi na svaki ugovor u kojem trgovac isporučuje potrošaču digitalni sadržaj ili digitalne usluge, a potrošač plaća ili se obvezuje platiti cijenu. Primjenjuje se i kada potrošač ne plati cijenu, ali dostavlja ili se obvezuje dostaviti osobne podatke trgovcu, osim ako se dostavljeni osobni podatci obrađuju isključivo u svrhu isporuke digitalnog sadržaja ili digitalne usluge ili kako bi trgovac bio u skladu s pravnim zahtjevima.
Od primjene ovoga zakona izuzeti su ugovori o: kupoprodaji robe (koji su uređeni Direktivom (EU) 2019/771), pristupu internetu; tekstualne poruke (kao što su SMS poruke), uz iznimku brojevno neovisnih interpersonalnih komunikacijskih usluga, zdravstvenoj skrbi, uslugama kockanja, financijskim uslugama, softveru xxxx xxxxxxx nudi na temelju besplatne i otvorene licence (pri čemu se ne plaća cijena, a osobni podatci koje potrošač dostavi obrađuju se
isključivo u svrhu poboljšanja tog konkretnog softvera), digitalnom sadržaju xxxx xx on dio nastupa ili događanja, poput digitalnih kinematografskih projekcija, digitalnom sadržaju koji pružaju tijela javnog sektora.
Potrošači se ne osjećaju uvijek sigurnima pri prekograničnoj kupovini, a posebno pri kupovini na internetu. Jedan od glavnih čimbenika za pomanjkanje osjećaja sigurnosti potrošača jest nesigurnost u pogledu njihovih ključnih ugovornih prava i nedostatak jasnog ugovornog okvira za digitalni sadržaj ili digitalne usluge. Brojni potrošači nailaze na poteškoće u pogledu kvalitete ili pristupa digitalnom sadržaju ili digitalnim uslugama. Na primjer, dobivaju pogrešan ili neispravan digitalni sadržaj ili digitalne usluge ili ne mogu pristupiti predmetnom digitalnom sadržaju ili toj digitalnoj usluzi. Stoga potrošači trpe financijsku i nefinancijsku štetu.
Kako bi se riješili takvi problemi, poduzeća i potrošači trebali bi se moći osloniti na potpuno usklađena ugovorna prava u određenim ključnim područjima u pogledu isporuke digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga širom Unije.
Potpuna usklađenost nekih ključnih regulatornih aspekata znatno bi povećala pravnu sigurnost za potrošače i poduzeća. Usklađenim pravilima potrošačkog ugovornog prava u svim državama članicama poduzećima, a posebno malim i srednjim poduzećima, olakšala bi se isporuka digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga širom Unije. Ona bi poduzećima pružila stabilno okružje ugovornog prava pri isporuci digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga u drugim državama članicama. Također, spriječila bi se fragmentacija prava koja bi proizašla iz pojedinačnih zakonodavnih prijedloga zemalja članica.
Slijedom navedenoga, ovim se Zakonom propisuju pravila o:
1) usklađenosti digitalnog sadržaja ili digitalne usluge s ugovorom na način da se odrede subjektivne i objektivne pretpostavke i rokovi sukladno kojim se smatra da je digitalni sadržaj ili usluga usklađena
2) načinima isporuke digitalnog sadržaja ili digitalne usluge
3) preinaci digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u smislu određivanja pretpostavki i uvjeta pod xxxxxx xx takva preinaka dopuštena
4) pravnim sredstvima u slučaju kršenja odredbi zakona, i to:
a) propisivanje ovlaštenih tijela za provođenje nadzora nad provedbom odredaba zakona
b) propisivanje prikladnih i učinkovitih prekršajnih sankcija u slučaju xx xxxxxxx postupa protivno odredbama ovoga zakona.
Donošenjem Zakona izvršit će se pravovremeno i potpuno usklađivanje sa europskim zakonodavstvom u području isporuke digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga. Nadalje, zajamčit će se pravna sigurnost popunjavanjem pravnih praznina koje se odnose na određene aspekte ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga, smanjiti troškovi za poduzeća i povisiti razina zaštite potrošača. Sveukupno gledano, ojačat će se povjerenje potrošača i potaknuti poslovna aktivnost diljem Europske unije.
Osim navedenoga, ovim se zakonom nastoji, uz visok stupanj zaštite potrošača, ostvariti preduvjete za stvarno jedinstveno digitalno tržište, povećanje pravne sigurnosti i smanjenje troškova transakcija, te prilagodbe različitim pravnim okvirima, osobito za mala i srednja poduzeća.
III. OCJENA SREDSTAVA POTREBNIH ZA PROVEDBU ZAKONA
Za provedbu ovoga Zakona nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske.
PRIJEDLOG ZAKONA O ODREĐENIM ASPEKTIMA UGOVORA O ISPORUCI DIGITALNOG SADRŽAJA I DIGITALNIH USLUGA
Članak 1.
Predmet
Ovim Zakonom osigurava se pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta uz istovremeno osiguravanje visokog stupnja zaštite potrošača utvrđivanjem zajedničkih pravila o određenim zahtjevima u pogledu ugovora između trgovaca i potrošača o isporuci digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga, posebno pravila o:
1. usklađenosti digitalnog sadržaja ili digitalne usluge s ugovorom
2. prava potrošača u slučaju neusklađenosti ili neisporuke te načinima ostvarivanja tih prava
3. preinaci digitalnog sadržaja ili digitalne usluge.
Članak 2.
Usklađivanje propisa s pravnim aktima Europske unije
Ovim Zakonom u hrvatsko zakonodavstvo preuzima se Direktiva (EU) 2019/770 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga (Tekst značajan za EGP) (SL L 136, 22. 5. 2019.).
Članak 3.
Pojmovi
Pojedini pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju sljedeće značenje:
a) „digitalni sadržaj” su podaci koji se proizvode i isporučuju u digitalnom obliku
b) „digitalna usluga” je:
1. usluga kojom se potrošaču omogućuju stvaranje, obrada i pohrana podataka u digitalnom obliku ili pristup njima ili
2. usluga kojom se omogućuje dijeljenje ili bilo koja druga interakcija s podacima u digitalnom obliku koje učitava ili stvara potrošač ili drugi korisnici te usluge
c) „roba s digitalnim elementima” xx xxxx koja materijalna pokretnina koja ima ugrađen digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu ili je povezana s njima tako da bi odsutnost tog digitalnog sadržaja ili te digitalne usluge onemogućila funkcioniranje te robe
d) „integracija” je povezivanje i ugradnja digitalnog sadržaja ili digitalne usluge s komponentama digitalnog okružja potrošača kako bi se digitalni sadržaj ili digitalna usluga mogli upotrebljavati u skladu sa zahtjevima u pogledu usklađenosti predviđenima ovim Zakonom
e) „trgovac” je svaka fizička ili pravna osoba koja djeluje, među ostalim preko drugih osoba koje djeluju u ime ili za račun te fizičke ili pravne osobe, u svrhe povezane sa svojom trgovačkom, poslovnom, obrtničkom ili profesionalnom djelatnošću u vezi s ugovorima obuhvaćenima ovim Zakonom
f) „potrošač” je svaka fizička osoba koja u vezi s ugovorima obuhvaćenima ovim Zakonom djeluje u svrhe koje ne ulaze u okvir njezine trgovačke, poslovne, obrtničke ili profesionalne djelatnosti
g) „cijena” je novčani iznos ili digitalno iskazana vrijednost koje je potrebno platiti u zamjenu za isporuku digitalnog sadržaja ili digitalne usluge
h) „osobni podaci” su osobni podaci kako su definirani u članku 4. točki 1. Uredbe (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka)
i) „digitalno okružje” je hardver, softver i svaki mrežni priključak kojima se potrošač koristi kako bi pristupio digitalnom sadržaju ili digitalnoj usluzi ili se njima služio
j) „kompatibilnost” je sposobnost digitalnog sadržaja ili digitalne usluge da funkcioniraju s hardverom ili softverom s pomoću kojih se obično koriste digitalni sadržaj ili digitalne usluge iste vrste, a da taj digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu xxxxxx nije potrebno konvertirati
k) „funkcionalnost“ je sposobnost digitalnog sadržaja ili digitalne usluge da izvršavaju funkcije s obzirom na svoju svrhu
l) „interoperabilnost” je sposobnost digitalnog sadržaja ili digitalne usluge da funkcioniraju s hardverom ili softverom drukčijim od onih s pomoću kojih se obično koriste digitalni sadržaj ili digitalne usluge iste vrste
m) „trajni nosač podataka” je svako sredstvo koje potrošaču ili trgovcu omogućuje da informacije, koje su toj osobi osobno upućene, pohrani tako im može naknadno pristupati tijekom razdoblja koje odgovara svrhama za koje su te informacije namijenjene i koje omogućuje nepromijenjeno reproduciranje pohranjenih informacija. Ti bi nosači podataka trebali uključivati posebice papir, DVD-ove, CD-ove, USB memorije, memorijske kartice ili tvrde diskove i e-poštu.
Članak 4.
Rodno značenje izraza
Izrazi koji se koriste u ovome Zakonu, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
Članak 5.
Područje primjene
(1) Ovaj se Zakon primjenjuje na svaki ugovor na temelju kojeg trgovac isporučuje ili se obvezuje isporučiti digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu potrošaču, a potrošač plaća ili se obvezuje platiti određenu cijenu.
(2) Ovaj se Zakon primjenjuje, ako trgovac isporučuje ili se obvezuje isporučiti digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu potrošaču, a potrošač dostavlja ili se obvezuje dostaviti osobne podatke trgovcu, osim ako osobne podatke koje dostavi potrošač trgovac obrađuje isključivo u svrhu isporuke digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u skladu s ovim Zakonom ili kako bi se trgovcu omogućilo usklađivanje s pravnim zahtjevima kojima trgovac podliježe, a trgovac te podatke ne obrađuje ni u koje druge svrhe.
(3) Ovaj se Zakon primjenjuje i ako su digitalni sadržaj ili digitalna usluga razvijeni u skladu sa specifikacijama potrošača.
(4) Uz iznimku članaka 6. i 14., odredbe ovoga Zakona primjenjuju se i na sve materijalne nosače podataka koji služe isključivo kao nosači digitalnog sadržaja.
(5) Ovaj se Zakon ne primjenjuje na digitalni sadržaj ili digitalne usluge koji su ugrađeni u robu ili su povezani s robom u smislu članka 3. točke c. ovoga Zakona i koji se isporučuju na temelju ugovora o kupoprodaji te robe, neovisno o tome isporučuje li takav digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu prodavatelj ili treća strana.
(6) U slučaju dvojbe o tome čini li isporuka ugrađenog ili povezanog digitalnog sadržaja ili ugrađene ili povezane digitalne usluge dio ugovora o kupoprodaji, predmnijeva se da su digitalni sadržaj ili digitalna usluga obuhvaćeni ugovorom o kupoprodaji.
(7) Ovaj se Zakon ne primjenjuje na ugovore o:
a) pružanju usluga koje nisu digitalne usluge, neovisno o tome xx xx xxxxxxx upotrijebio digitalne oblike ili sredstva kako bi proizveo krajnji proizvod usluge ili ga isporučio ili prenio potrošaču
b) elektroničkim komunikacijskim uslugama sukladno propisima kojima se uređuje elektronička komunikacija, uz iznimku brojevno neovisnih interpersonalnih komunikacijskih usluga
c) zdravstvenoj zaštiti xxxx xx definirana propisima kojima se uređuje prekogranična zdravstvena skrb
d) uslugama kockanja, odnosno uslugama koje uključuju klađenje na uloge s novčanom vrijednošću u igrama na sreću, uključujući one s elementom vještine, poput lutrijskih igara, igara u kasinima, pokera i oklada, elektroničkim putem ili putem bilo koje druge tehnologije za olakšavanje komunikacije te na pojedinačan zahtjev primatelja takvih usluga
e) financijskim uslugama kako su definirane zakonom kojim se uređuje zaštita potrošača
f) softveru xxxx xxxxxxx nudi na temelju besplatne i otvorene licence, pri čemu potrošač ne plaća cijenu, a osobne podatke koje potrošač dostavi trgovac obrađuje isključivo u svrhu poboljšanja sigurnosti, kompatibilnosti ili interoperabilnosti tog konkretnog softvera
g) isporuci digitalnog sadržaja xxxx xx digitalni sadržaj stavljen na raspolaganje javnosti tehnologijom različitom od prijenosa signala kao dio nastupa ili događanja, poput digitalnih kinematografskih projekcija
h) digitalnom sadržaju koji pružaju tijela javnog sektora država članica sukladno propisima kojima se uređuje ponovna uporaba informacija u javnom sektoru
(8) Ako jedan ugovor između istog trgovca i istog potrošača u paketu uključuje elemente isporuke digitalnog sadržaja ili digitalne usluge i elemente pružanja drugih usluga ili robe, ovaj Zakon primjenjuje se samo na elemente ugovora koji se tiču digitalnog sadržaja ili digitalne usluge.
(9) Članak 20. ovoga Zakona ne primjenjuje se ako paket uključuje elemente usluge pristupa internetu ili brojevno utemeljene interpersonalne komunikacijske usluge u smislu propisa koji reguliraju elektroničke komunikacije
(10) Raskid jednog elementa iz paketa ugovora ne utječe na druge elemente paketa ugovora osim ako ispunjenje svih elemenata paketa ugovora nije bila odlučujuća xxxxxx zbog koje je potrošač sklopio ugovor.
(11) Pravo Unije o zaštiti osobnih podataka primjenjuje se na sve osobne podatke koji se obrađuju u vezi s ugovorima iz stavka 1. ovoga članka te u slučaju proturječnosti između odredaba ovoga Zakona i prava Unije o zaštiti osobnih podataka, pravo Unije ima prednost.
(12) Odredbe ovoga Zakona ne utječu na primjenu propisa kojim se uređuju opća potrošačka prava u dijelu koji se odnosi na sklapanje, učinci ugovora ili posljedice raskida ugovora, u mjeri u kojoj oni nisu uređeni ovim Zakonom.
(13) Odredbe ovoga Zakona ne utječu na primjenu općeg propisa obveznog prava xxxxx xx uređeno sklapanje, valjanost, ništetnost ili posljedice raskida ugovora, u mjeri u kojoj oni nisu uređeni ovim Zakonom ili propisom iz stavka 11. ovoga članka.
Članak 6.
Isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge
(1) Ako drukčije nije ugovoreno, trgovac xx xxxxx isporučiti digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu bez nepotrebne odgode nakon sklapanja ugovora.
(2) Smatra se da xx xxxxxxx ispunio svoju obvezu u pogledu isporuke u trenutku:
a) kada su digitalni sadržaj ili bilo koje sredstvo prikladno za pristup digitalnom sadržaju ili njegovo preuzimanje stavljeni na raspolaganje ili učinjeni dostupnim potrošaču ili fizičkom ili virtualnom uređaju koji je potrošač odabrao u tu svrhu
b) xxxx xx digitalna usluga učinjena dostupnom potrošaču ili fizičkom ili virtualnom uređaju koji je potrošač odabrao u tu svrhu.
Članak 7.
Usklađenost digitalnog sadržaja ili digitalne usluge
Trgovac potrošaču xx xxxxx isporučiti digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu koji ispunjavaju zahtjeve navedene u člancima 8., 9. i 10. ovoga Zakona, ne dovodeći u pitanje članak 11. ovoga Zakona.
Članak 8.
Subjektivni zahtjevi u pogledu usklađenosti s ugovorom
Kako bi bili u skladu s ugovorom, digitalni sadržaj ili digitalna usluga osobito moraju:
a) odgovarati opisu, količini i kvaliteti te posjedovati funkcionalnost, kompatibilnost, interoperabilnost i druge značajke xxxx xx utvrđeno ugovorom
b) biti prikladni za bilo koju posebnu namjenu za koju su potrebni potrošaču i s kojom je potrošač upoznao trgovca najkasnije u trenutku sklapanja ugovora te u odnosu na koju xx xxxxxxx xxx pristanak
c) biti isporučeni sa svom dodatnom opremom, uputama, uključujući upute za instalaciju, i korisničkom podrškom, xxxx xx utvrđeno ugovorom i
d) ažurirati se xxxx xx utvrđeno ugovorom.
Članak 9.
Objektivni zahtjevi u pogledu usklađenosti s ugovorom
(1) Pored ispunjavanja svih subjektivnih zahtjeva u pogledu usklađenosti, digitalni sadržaj ili digitalna usluga moraju:
a) biti prikladni za upotrebu u svrhe za koje bi se digitalni sadržaj ili digitalna usluga iste vrste obično koristili, uzimajući u obzir sve propise Unije i nacionalne propise, tehničke standarde ili, ako takvih tehničkih standarda nema kodekse ponašanja u dotičnom sektoru
b) odgovarati količini i posjedovati svojstva i radne značajke, uključujući one koji se odnose na funkcionalnost, kompatibilnost, dostupnost, kontinuitet i sigurnost, koji su uobičajeni za digitalni sadržaj ili digitalne usluge iste vrste i koje potrošač može razumno očekivati s obzirom na prirodu digitalnog sadržaja ili digitalne usluge te uzimajući u obzir sve javne izjave koje su dali trgovac ili druge osobe u prethodnim fazama lanca transakcija ili koje su dane u njihovo ime, osobito u oglašavanju ili označivanju, osim ako trgovac dokaže:
i. da nije znao niti je razumno mogao znati za predmetnu javnu izjavu
ii. da je do trenutka sklapanja ugovora javna izjava ispravljena na jednak ili usporediv xxxxx xxx i kada xx xxxx ili
iii. da xx xxxxx izjava nije mogla utjecati na odluku x xxxxxx digitalnog sadržaja ili digitalne usluge
c) biti isporučeni zajedno sa svom dodatnom opremom i uputama xxxx primitak potrošač može razumno očekivati i
d) biti usklađeni sa svakom pokusnom verzijom ili pretpregledom digitalnog sadržaja ili digitalne usluge koje xx xxxxxxx stavio na raspolaganje prije sklapanja ugovora.
(2) Trgovac osigurava da potrošač bude obaviješten o ažuriranjima, uključujući sigurnosna ažuriranja, koja su potrebna kako bi digitalni sadržaj ili digitalna usluga ostali usklađeni te da mu se ta ažuriranja isporučuju, tijekom razdoblja:
a) unutar kojeg se digitalni sadržaj ili digitalna usluga moraju isporučivati u skladu s ugovorom, ako je ugovorom predviđena kontinuirana isporuka tijekom određenog razdoblja ili
b) unutar kojeg potrošač to može razumno očekivati s obzirom na vrstu i svrhu digitalnog sadržaja ili digitalne usluge i uzimajući u obzir okolnosti i prirodu ugovora, ako je ugovorom predviđena jednokratna isporuka ili niz pojedinačnih isporuka.
(3) Ako potrošač u razumnom roku ne instalira ažuriranja xxxx xx isporučio trgovac u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, trgovac nije odgovoran za neusklađenost koja proizlazi isključivo iz propuštanja instalacije relevantnog ažuriranja, pod sljedećim uvjetima:
a) xxxxxxx xx obavijestio potrošača o raspoloživosti ažuriranja i posljedicama propuštanja potrošača da ga instalira i
b) propuštanje instalacije ili nepravilna instalacija ažuriranja xx xxxxxx potrošača nisu posljedica nedostataka u uputama za instalaciju koje je dostavio trgovac.
(4) Ako je ugovorom predviđena kontinuirana isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge tijekom određenog razdoblja, taj digitalni sadržaj ili digitalna usluga moraju biti usklađeni tijekom cijelog tog razdoblja.
(5) Neusklađenost u smislu stavka 1. ili 2. ovoga članka ne postoji ako je, u trenutku sklapanja ugovora, potrošač bio posebno obaviješten da određena značajka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge odstupa od objektivnih zahtjeva u pogledu usklađenosti utvrđenih u stavku 1. ili 2. ovoga članka te ako je potrošač izričito i zasebno prihvatio to odstupanje pri sklapanju ugovora.
(6) Ako se ugovorne strane ne dogovore drukčije, digitalni sadržaj ili digitalna usluga isporučuju se u najnovijoj verziji koja xx xxxx dostupna u trenutku sklapanja ugovora.
Članak 10.
Nepravilna integracija digitalnog sadržaja ili digitalne usluge
Svaka neusklađenost xxxx xx posljedica nepravilne integracije digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u digitalno okružje potrošača smatra se neusklađenošću digitalnog sadržaja ili digitalne usluge ako je:
a) integraciju digitalnog sadržaja ili digitalne usluge izvršio trgovac ili je to izvršeno pod njegovom odgovornošću ili
b) integraciju digitalnog sadržaja ili digitalne usluge trebao izvršiti potrošač te je nepravilna integracija posljedica nedostataka u uputama za integraciju koje je dostavio trgovac.
Članak 11.
Prava trećih strana
Ako ograničenje koje je posljedica povrede prava xxxxx xxxxxx, osobito pravâ intelektualnog vlasništva, onemogućava ili ograničava korištenje digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u skladu s člancima 8. i 9. ovoga Zakona, potrošač ima pravo na pravna sredstva u pogledu neusklađenosti predviđena člankom 15. ovoga Zakona.
Članak 12.
Odgovornost trgovca
(1) Xxxxxxx xx odgovoran za svaku neisporuku digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u skladu s člankom 6. ovoga Zakona.
(2) Ako je ugovorom predviđena jednokratna isporuka ili niz pojedinačnih isporuka, xxxxxxx xx odgovoran za svaku neusklađenost u skladu s člancima 8., 9. i 10. ovoga Zakona koja postoji u trenutku isporuke, ne dovodeći u pitanje članak 9. stavak 2. točku b) ovoga Zakona.
(3) Trgovac odgovara za neusklađenost dvije godine od trenutka isporuke, ne dovodeći u pitanje članak 9. stavak 2. točku b) ovoga Zakona.
(4) Ako je ugovorom predviđena kontinuirana isporuka tijekom određenog razdoblja, xxxxxxx xx odgovoran za neusklađenost u skladu s člancima 8., 9. i 10. ovoga Zakona koja se pojavi ili postane očita tijekom razdoblja unutar kojeg se digitalni sadržaj ili digitalna usluga moraju isporučivati u skladu s ugovorom.
11
Članak 13.
Teret dokazivanja
(1) Teret dokazivanja u odnosu na to jesu li digitalni sadržaj ili digitalna usluga isporučeni sukladno članku 6. ovoga Zakona je na trgovcu.
(2) U slučajevima iz članka 12. stavka 2. ovoga Zakona teret dokazivanja u odnosu na to jesu li isporučeni digitalni sadržaj ili digitalna usluga bili usklađeni u trenutku isporuke je na trgovcu za onu neusklađenost koja postane očita u roku od godinu xxxx od trenutka isporuke digitalnog sadržaja ili digitalne usluge.
(3) U slučajevima iz članka 12. stavka 3. ovoga Zakona teret dokazivanja u odnosu na to jesu li isporučeni digitalni sadržaj ili digitalna usluga bili usklađeni tijekom razdoblja unutar kojeg se digitalni sadržaj ili digitalna usluga moraju isporučivati u skladu s ugovorom je na trgovcu za onu neusklađenost koja postane očita tijekom tog razdoblja.
(4) Stavci 2. i 3. ovoga članka ne primjenjuju se ako trgovac dokaže da digitalno okružje potrošača nije kompatibilno s tehničkim zahtjevima za digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu te ako xx xxxxxxx xx xxxxx i razumljiv način obavijestio potrošača o xxx zahtjevima prije sklapanja ugovora.
(5) Potrošač surađuje s trgovcem, u mjeri u kojoj je to razumno moguće i potrebno, kako bi se utvrdilo xx xx uzrok neusklađenosti digitalnog sadržaja ili digitalne usluge, u trenutku utvrđenom u članku 12. stavku 2. ili 3. ovoga Zakona, ovisno o slučaju, digitalno okružje potrošača.
(6) Obveza suradnje iz stavka 5. ovoga članka ograničena je na ona tehnički dostupna sredstva koja su najmanje opterećujuća za potrošača.
(7) U slučaju da potrošač postupi protivno stavku 5. ovoga članka, a xxxxxxx xx xx xxxxx i razumljiv način prije sklapanja ugovora obavijestio potrošača o tehničkim zahtjevima za digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu, teret dokazivanja u odnosu na to xx xx neusklađenost postojala u trenutku utvrđenom u članku 12. stavku 2. ili 3. ovoga Zakona, je na potrošaču.
Članak 14.
Prava potrošača u slučaju neisporuke
(1) Ako trgovac nije isporučio digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu u skladu s člankom 6. ovoga Zakona, potrošač će zatražiti od trgovca da mu isporuči digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu.
(2) Ako trgovac nakon zahtjeva iz stavka 1. ovoga članka ne isporuči digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu bez nepotrebne odgode ili unutar dodatnog roka koji su ugovorne strane izričito dogovorile, potrošač ima pravo raskinuti ugovor.
(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, potrošač ima pravo odmah raskinuti ugovor:
a) ako xx xxxxxxx izjavio xx xxxx isporučiti digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu ili je to iz okolnosti slučaja očito
b) ako su se potrošač i trgovac sporazumjeli ili je iz okolnosti sklapanja ugovora očito da je određeno vrijeme isporuke ključno za potrošača, a trgovac ne isporuči digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu do tog trenutka ili u xxx trenutku.
(4) U slučaju raskida ugovora u skladu sa stavcima od 1. do 3. ovoga članka, na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju članci od 16. do 19. ovoga Zakona.
Članak 15.
Prava potrošača u slučaju neusklađenosti
(1) Potrošač ima pravo na usklađivanje digitalnog sadržaja ili digitalne usluge, osim ako bi to bilo nemoguće ili bi time trgovcu nastali nerazmjerni troškovi, uzimajući u obzir sve okolnosti pojedinog slučaja, uključujući sljedeće:
a) vrijednost koju bi digitalni sadržaj ili digitalna usluga imali da ne postoji neusklađenost i
b) značaj neusklađenosti.
(2) Trgovac xx xxxxx uskladiti digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu u skladu sa stavkom 1. ovoga članka u razumnom roku od trenutka xxxx xx potrošač obavijestio trgovca o neusklađenosti, besplatno i bez znatnih neugodnosti za potrošača, uzimajući u obzir prirodu tog digitalnog sadržaja ili te digitalne usluge i svrhu za koju su potrošaču taj digitalni sadržaj ili ta digitalna usluga bili potrebni.
(3) Potrošač ima pravo ili na razmjerno sniženje cijene u skladu sa stavkom 4. i 5. ovoga članka, ako su digitalni sadržaj ili digitalna usluga isporučeni u zamjenu za plaćanje određene cijene, ili na raskid ugovora u skladu sa člankom 16. ovoga Zakona, u bilo kojem od sljedećih slučajeva:
a) otklanjanje neusklađenosti digitalnog sadržaja ili digitalne usluge nije moguće ili je nerazmjerno u skladu sa stavkom 1. ovoga članka
b) trgovac nije uskladio digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu u skladu sa stavkom 2. ovoga članka
c) neusklađenost postoji unatoč pokušaju trgovca da uskladi digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu
d) neusklađenost xx xxxx ozbiljna da su trenutačno sniženje cijene ili raskid ugovora opravdani ili
e) xxxxxxx xx izjavio ili je iz okolnosti očito xx xxxx otkloniti neusklađenost digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u razumnom roku ili bez znatnih neugodnosti za potrošača.
(4) Sniženje cijene razmjerno je smanjenju vrijednosti digitalnog sadržaja ili digitalne usluge koji su isporučeni potrošaču u usporedbi s vrijednošću koju bi digitalni sadržaj ili digitalna usluga imali da su usklađeni.
(5) Ako je ugovorom predviđeno da se digitalni sadržaj ili digitalna usluga isporučuju tijekom određenog razdoblja u zamjenu za određenu cijenu, sniženje cijene primjenjuje se na razdoblje tijekom kojeg digitalni sadržaj ili digitalna usluga nisu bili usklađeni.
Članak 16.
Raskid ugovora
(1) Potrošač ostvaruje pravo na raskid ugovora izjavom kojom izražava svoju odluku o raskidu.
(2) Ako se digitalni sadržaj ili digitalna usluga isporučuju u zamjenu za određenu cijenu, potrošač ima pravo raskinuti ugovor samo ako neusklađenost nije neznatna.
(3) Teret dokazivanja da je neusklađenost neznatna je na trgovcu.
Članak 17.
Obveze trgovca u slučaju raskida
(1) U slučaju raskida ugovora trgovac xx xxxxx potrošaču nadoknaditi sve iznose koje je potrošač platio na temelju ugovora.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, u slučajevima kada se ugovorom predviđa isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u zamjenu za određenu cijenu i tijekom određenog razdoblja, a digitalni sadržaj ili digitalna usluga bili su usklađeni tijekom određenog razdoblja prije raskida ugovora, xxxxxxx xx potrošaču xxxxx nadoknaditi samo razmjerni dio plaćene cijene koji odgovara razdoblju tijekom kojeg su digitalni sadržaj ili digitalna usluga bili neusklađeni i svaki dio cijene koji je potrošač platio unaprijed za bilo koje razdoblje ugovora koje bi bilo preostalo da ugovor nije bio raskinut.
(3) U odnosu na osobne podatke potrošača, trgovac xx xxxxx pridržavati se obveza iz Opće uredbe o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679).
(4) Trgovac ne smije koristiti sadržaj koji ne podrazumijeva osobne podatke, a koji je potrošač pružio ili stvorio pri korištenju digitalnog sadržaja ili digitalne usluge koju isporučuje trgovac, osim ako:
a) je taj sadržaj neupotrebljiv izvan konteksta digitalnog sadržaja ili digitalne usluge koje isporučuje trgovac
b) taj sadržaj isključivo odnosi na aktivnost potrošača pri korištenju digitalnog sadržaja ili digitalne usluge koje isporučuje trgovac
c) xx xxxxxxx xxx sadržaj objedinio s drugim podacima i ne može ga razdvojiti, ili bi takvo razdvajanje zahtijevalo nerazmjerne napore ili
d) su taj sadržaj proizveli potrošač i druge osobe te ga drugi potrošači mogu nastaviti upotrebljavati.
(5) Iznimno od stavka 4. točki a), b) ili c) ovoga članka, na zahtjev potrošača, trgovac xx xxxxx staviti na raspolaganje svaki sadržaj koji ne podrazumijeva osobne podatke, a koji je potrošač pružio ili stvorio korištenjem digitalnog sadržaja ili digitalne usluge koje isporučuje trgovac.
(6) Xxxxxxx iz stavka 5. ovoga članka potrošač ima pravo preuzeti besplatno, bez ograničenja xx xxxxxx trgovca, u razumnom roku i strojno čitljivom formatu koji se uobičajeno upotrebljava.
(7) Ne dovodeći u pitanje primjenu stavka 6. ovoga članka, trgovac može spriječiti da potrošač nastavi upotrebljavati digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu, posebice tako da potrošaču onemogući pristup digitalnom sadržaju ili digitalnoj usluzi ili ugasi korisnički račun potrošača.
Članak 18.
Obveze potrošača u slučaju raskida
(1) Potrošač nakon raskida ugovora ne smije koristiti digitalni sadržaj ili digitalne usluge te ih ne smije stavljati na raspolaganje trećim osobama.
(2) Ako je digitalni sadržaj isporučen na materijalnom nosaču podataka, potrošač, na zahtjev na trošak trgovca, bez nepotrebne odgode vraća trgovcu materijalni nosač podataka.
(3) Trgovac podnosi zahtjev iz stavka 2. ovoga članka u roku od 14 xxxx od xxxx xxxx je obaviješten o odluci potrošača da raskine ugovor.
(4) Potrošač nije xxxxx platiti za upotrebu digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u razdoblju koje je prethodilo raskidu ugovora tijekom kojeg su digitalni sadržaj ili digitalna usluga bili neusklađeni.
Članak 19.
Obveze trgovca i rokovi u vezi povrata primljenog iznosa
(1) Svaki iznos koji xx xxxxxxx xxxxx vratiti potrošaču u skladu s člankom 15. stavcima 3. i 4. ovoga Zakona ili člankom 17. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona zbog sniženja cijene ili raskida ugovora vraća se bez odgađanja, a najkasnije u roku od 14 xxxx od xxxx xxxx xx xxxxxxx obaviješten o zahtjevu potrošača za sniženjem cijene ili raskidom ugovora.
(2) Trgovac xx xxxxx izvršiti povrat plaćenog iznosa istim sredstvom plaćanja koje je potrošač upotrijebio pri plaćanju digitalnog sadržaja ili digitalne usluge, osim ako potrošač izrijekom ne pristane na neko drugo sredstvo plaćanja te uz pretpostavku da potrošač ne bude obvezan platiti nikakve dodatne troškove za takav povrat.
(3) Trgovac potrošaču ne smije zaračunati nikakvu naknadu za povrat plaćenog iznosa.
Članak 20.
Preinaka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge
(1) Ako je ugovorom predviđeno da se digitalni sadržaj ili digitalna usluga isporučuju ili čine dostupnim potrošaču tijekom određenog razdoblja, trgovac može preinačiti digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu izvan onoga što je potrebno kako bi digitalni sadržaj ili digitalna usluga i dalje bili usklađeni sukladno člancima 8. i 9. ovoga Zakona, ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
a) ugovorom je dopuštena takva preinaka te se u njemu navodi valjan razlog za nju
b) takva preinaka izvršena je bez dodatnih troškova za potrošača
c) potrošač je o preinaci obaviješten xx xxxxx i razumljiv način i
d) u slučajevima iz stavaka 2. i 3. ovoga članka potrošač je u razumnom roku prije preinake na trajnom nosaču podataka obaviješten o značajkama i trenutku preinake te o pravu na raskid ugovora u skladu sa stavcima 2. i 3. ovoga članka ili o mogućnosti zadržavanja digitalnog sadržaja ili digitalne usluge bez takve preinake u skladu sa stavkom 5. ovoga članka.
(2) Potrošač ima pravo raskinuti ugovor ako se preinakom negativno utječe na pristup potrošača digitalnom sadržaju ili digitalnoj usluzi ili korištenje njima, osim ako je takav negativan utjecaj neznatan.
(3) U slučaju iz stavka 2. ovoga članka, potrošač ima pravo na besplatan raskid ugovora u roku od 30 xxxx od primitka informacije ili od trenutka kada xx xxxxxxx preinačio digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu, ovisno o tome što je nastupilo kasnije.
(4) Ako potrošač raskine ugovor u skladu sa stavcima 2. i 3. ovoga članka, na odgovarajući xx xxxxx primjenjuju članci od 16. do 19. ovoga Zakona.
(5) Stavci od 2. do 4. ovoga članka ne primjenjuju se ako xx xxxxxxx omogućio potrošaču da bez dodatnih troškova zadrži digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu bez preinake te ako su digitalni sadržaj ili digitalna usluga i dalje usklađeni.
Članak 21.
Pravo trgovca na pravnu zaštitu
Ako trgovac odgovara potrošaču zato što digitalni sadržaj ili digitalna usluga nisu isporučeni ili zbog neusklađenosti do kojih xx xxxxx činjenjem ili propustom određene osobe u prethodnim fazama lanca transakcija, trgovac ima pravo na pravnu zaštitu protiv odgovorne osobe ili odgovornih osoba u nizu komercijalnih transakcija sukladno općem propisu obveznog prava.
Članak 22.
Obvezujuća narav
Ako ovim Zakonom nije predviđeno drukčije, sve ugovorne odredbe kojima se, na štetu potrošača, isključuje primjena odredbi ovoga Zakona, odstupa od njih ili se mijenjaju njihovi učinci prije no što potrošač obavijesti trgovca o neisporuci ili neusklađenosti ili prije no što trgovac obavijesti potrošača o preinaci digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u skladu s člankom 20. ovoga Zakona, nisu obvezujuće za potrošača.
Članak 23.
Inspekcijski nadzor
Nadzor nad provođenjem ovoga Zakona, obavljaju tržišni inspektori tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove u skladu s ovlastima određenim posebnim zakonom kojim se uređuje postupanje tijela državne uprave nadležnog za inspekcijske poslove.
Članak 24.
Provođenje inspekcijskog nadzora
(1) Prilikom provođenja aktivnosti nadzora, trgovac, pružatelj digitalnog sadržaja ili usluga, xxxxx xx radi provedbe nadzora omogućiti službenicima koji provode inspekcijski nadzor uvid u podatke o poslovanju, uvid u poslovnu dokumentaciju i pridruženu računalnu opremu i uređaje te softverske mehanizme, koji su u svezi s obvezama propisanima ovim Zakonom.
(2) U provedbi inspekcijskog nadzora tržišni inspektor iz članka 23. ovoga Zakona će rješenjem narediti trgovcu otklanjanje utvrđene nepravilnosti, određujući rok u kojem se ta nepravilnost xxxx ukloniti, ako tijekom inspekcijskog nadzora utvrdi da:
a) trgovac nije bez nepotrebne odgode isporučio digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu nakon sklapanja ugovora (članak 6. stavak 1.)
b) digitalni sadržaj ili digitalna usluga xxxx xx isporučio trgovac ne ispunjava zahtjeve navedene u člancima 8., 9. i 10. ovoga Zakona (članak 7.).
(3) Protiv rješenja iz stavka 2. ovoga članka može se izjaviti žalba u roku od 15 xxxx od xxxx dostave rješenja koja ne odgađa izvršenje rješenja.
Članak 25.
Prekršajne odredbe
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 100.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj trgovac - pravna osoba ako:
a) nije bez nepotrebne odgode isporučio digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu nakon sklapanja ugovora (članak 6. stavak 1.)
b) digitalni sadržaj ili digitalna usluga xxxx xx isporučio potrošaču ne ispunjava zahtjeve navedene u člancima 8., 9. i 10. ovoga Zakona (članak 7.)
c) nije uskladio digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu u skladu sa člankom 15. stavkom 1. ovoga Zakona u razumnom roku od trenutka kada ga je potrošač obavijestio o neusklađenosti, besplatno i bez znatnih neugodnosti za potrošača, uzimajući u obzir prirodu tog digitalnog sadržaja ili te digitalne usluge i svrhu za koju su potrošaču taj digitalni sadržaj ili ta digitalna usluga bili potrebni (članak 15. stavak 2.)
d) nakon raskida ugovora, potrošaču nije nadoknadio sve iznose koje je platio na temelju ugovora (članak 17. stavak 1.)
e) u slučajevima kada se ugovorom predviđa isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u zamjenu za određenu cijenu i tijekom određenog razdoblja, a digitalni sadržaj ili digitalna usluga bili su usklađeni tijekom određenog razdoblja prije raskida ugovora, nije potrošaču nadoknadio razmjerni dio plaćene cijene koji odgovara razdoblju tijekom kojeg su digitalni sadržaj ili digitalna usluga bili neusklađeni i svaki dio cijene koji je potrošač platio unaprijed za bilo koje razdoblje ugovora koje bi bilo preostalo da ugovor nije bio raskinut (članak 17. stavak 2.)
f) nije vratio iznos koji xx xxxxx vratiti potrošaču u skladu s člankom 15. stavcima 3. i 4. ovoga Zakona ili člankom 17. stavcima 1. i 2. ovoga Zakona bez odgađanja, a najkasnije u roku od 14 xxxx od xxxx xxxx xx xxxxxxx obaviješten o zahtjevu potrošača za sniženjem cijene ili raskidom ugovora (članak 19. stavka 1.)
g) ako je ugovorom predviđeno da se digitalni sadržaj ili digitalna usluga isporučuju ili čine dostupnim potrošaču tijekom određenog razdoblja, je preinačio digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu izvan okvira onoga što je potrebno kako bi digitalni sadržaj ili digitalna usluga i dalje bili usklađeni sukladno člancima 8. i 9. ovoga Zakona, bez da su ispunjeni uvjeti iz članka 20. stavka 1. točaka od a) do d) ovoga Zakona.
(2) Za prekršaje iz stavka 1. ovog članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom od 10.000,00 do 15.000,00 kuna.
(3) Za prekršaje iz stavka 1. ovoga članka kaznit će xx xxxxxxx – fizička osoba obrtnik ili osoba koja obavlja drugu samostalnu djelatnost novčanom kaznom od 5.000,00 do 15.000,00 kuna
Članak 26.
Načelo oportuniteta
(1) Tržišni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog, odnosno izdati prekršajni nalog ako:
– nadzirana pravna ili fizička osoba tijekom inspekcijskog nadzora odnosno do donošenja rješenja otkloni nepravilnosti i nedostatke utvrđene u inspekcijskom nadzoru, što će tržišni inspektor utvrditi u zapisniku
– za utvrđene nepravilnosti doneseno je rješenje i nadzirana osoba postupila je po izvršnom rješenju inspektora ili je postupila po rješenju prije nego što xx xxx postalo izvršno
– nadzirana osoba očitovanjem na zapisnik preuzme obvezu da u određenom roku otkloni nepravilnosti i nedostatke utvrđene u inspekcijskom nadzoru za koje nije propisana upravna mjera, a inspektor utvrdi da je počinjen prekršaj.
(2) Radi ispunjenja obveze iz stavka 1. podstavka 3. ovoga članka nadležni inspektor će nadziranoj osobi izdati pisanu naredbu u kojoj će točno odrediti preuzetu obvezu i rok za izvršenje, ovisno o prirodi preuzete obveze.
(3) Ako nadzirana osoba ne postupi na način opisan u stavku 1. ovoga članka odnosno ne ispuni obvezu u određenom roku iz naredbe iz stavka 2. ovoga članka, tržišni inspektor xx xxxxx bez odgađanja, a najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx završetka nadzora, odnosno u roku od 15 xxxx od isteka roka za ispunjenje obveze iz naredbe podnijeti optužni prijedlog za pokretanje prekršajnog postupka odnosno izdati prekršajni nalog.
(4) Iznimno od stavaka 1., 2. i 3. ovoga članka, tržišni inspektor xxxxx xx bez odgađanja, a najkasnije u roku od 15 xxxx od završetka inspekcijskog nadzora, podnijeti optužni prijedlog za pokretanje prekršajnog postupka, odnosno izdati prekršajni nalog u svim slučajevima ponavljanja istog prekršaja u roku od godinu xxxx.
Članak 27.
Završna odredba
(1) Ovaj Zakon objavit će se u „Narodnim novinama“, a stupa na snagu 1. siječnja 2022.
(2) Odredbe ovoga Zakona primjenjuju se na isporuku digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga koja se provodi od 1. siječnja 2022., uz iznimku članaka 20. i 21. ovoga Zakona, koji se primjenjuju samo na ugovore sklopljene od tog datuma.
OBRAZLOŽENJE
Uz članak 1. Ovim je člankom utvrđen predmet ovoga Zakona odnosno usklađivanje xxxxx ključnih pravila ugovora o isporuci digitalnog sadržaja. U njemu je pojašnjeno da ovaj Zakon uključuje pravila o usklađenosti digitalnog sadržaja, prava koja su dostupni potrošačima u slučajevima neusklađenosti digitalnog sadržaja s ugovorom i određene aspekte koji se odnose na pravo raskida dugoročnog ugovora i izmjenu digitalnog sadržaja.
Uz članak 2. Ovim se člankom navodi s kojim se pravnim aktom usklađuje odnosno kako se u pravni poredak Republike Hrvatske prenose odredbe Direktive (EU) 2019/770 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga (SL L 136, 22.5.2019, str.1).
Uz članak 3. Ovaj članak sadržava popis definicija pojmova koji se upotrebljavaju u ovome Zakonu.
Uz članak 4. Ovim se člankom određuje rodno značenje pojmova.
Uz članak 5. Na temelju predmeta utvrđuje se predmetno područje primjene ovoga Zakona. Ovim Zakonom je obuhvaćen samo ugovorni odnos između trgovca i potrošača za isporuku digitalnog sadržaja ili usluge. Ovim Zakonom je obuhvaćena isporuka svih vrsta digitalnih sadržaja. Obuhvaćen je i digitalni sadržaj koji se isporučuje ne samo za novac, već i u zamjenu za (osobne i druge) podatke potrošača, osim kada su podaci prikupljeni isključivo u svrhu ispunjavanja zakonskih zahtjeva. Ovim Zakonom nisu obuhvaćene usluge pružene uz znatno ljudsko djelovanje ili ugovori o specifičnim sektorskim uslugama, poput zdravstvene zaštite, igara na sreću ili financijskih usluga. Posebno je pojašnjeno da se ovim Zakonom ne dovode u pitanje pravila o zaštiti podataka. Naposljetku, objašnjava se da se ovim Zakonom ne utječe na nacionalne zakone u mjeri u kojoj oni nisu regulirani ovim Zakonom, poput nacionalnih pravila kojima se utvrđuju obveze potrošača prema dobavljaču digitalnog sadržaja ili uređuje kvalifikacija, sastavljanje ili valjanost ugovora.
Uz članak 6. Ovim člankom pojašnjavaju se načini i vrijeme isporuke digitalnog sadržaja. Digitalni sadržaj xxxx biti isporučen potrošaču ili trećoj strani koja upravlja fizičkim ili virtualnim uređajem kojim se omogućuje obrada, pristup ili prijenos digitalnog sadržaja krajnjem potrošaču i s xxxxx xx potrošač u ugovornom odnosu. Kao zadano pravilo, digitalni bi sadržaj trebao biti isporučen trenutno, osim ako stranke ne ugovore drukčije.
Uz članak 7. Ovaj članak sadržava mješavinu ugovornih i zakonskih kriterija usklađenosti u odnosu na koje se ocjenjuje kvaliteta digitalnog sadržaja. Digitalni sadržaj xxxx prije svega biti u skladu s onime što je obećano u ugovoru.
Uz članak 8. Ovim se člankom pobliže opisuju subjektivni zahtjevi u pogledu usklađenosti digitalnog sadržaja ili usluge s ugovorom s ugovorom.
Uz članak 9. Ovim člankom se daju objektivni zahtjevi u pogledu usklađenosti digitalnog sadržaja ili usluge s ugovorom. U pomanjkanju izričite referentne vrijednosti, usklađenost digitalnog sadržaja xxxx xx ocjenjivati na temelju objektivnog kriterija, tj. xxxx biti prikladan za svrhe za koje bi digitalni sadržaj istoga opisa uobičajeno bio upotrijebljen. U članku 6. razjašnjeno xx x xx xxxx se digitalni sadržaj isporučuje u određenom razdoblju, digitalni sadržaj xxxx biti u
skladu s ugovorom za vrijeme njegova ukupnog trajanja, a inačica digitalnog sadržaja xxxx xx isporučena potrošaču najnovija je dostupna inačica u vrijeme sklapanja ugovora.
Uz članak 10. Ovim člankom obrazloženo je da neusklađenost digitalnog sadržaja koja proizlazi iz nepravilne integracije u računalnu opremu i programe potrošača treba biti izjednačena sa samom neusklađenošću digitalnog sadržaja ako su razlozi nepravilne integracije iz djelokruga dobavljača.
Uz članak 11. Sadržava dodatne zahtjeve u pogledu usklađenosti prema kojem digitalni sadržaj xxxx biti oslobođen svih prava xxxxx xxxxxx, uključujući i xxx xxxx se temelje na intelektualnom vlasništvu.
Uz članak 12. Ovim člankom jasno je definirana odgovornost trgovca u ugovornom odnosu.
Uz članak 13. Ovim je člankom jasno su definirane obveze trgovca vezane za teret dokazivanja za nedostatak usklađenosti, osim ako digitalno okruženje potrošača nije usklađeno s digitalnim sadržajem. Teret dokazivanja nije vremenski ograničen jer se digitalni sadržaj ne može upotrebom istrošiti. U članku 10. navedeno je da potrošač surađuje s dobavljačem kako bi mu dopustio da provjeri njegovo digitalno okruženje. Obveza suradnje ograničava se na najmanje nametljiva sredstva koja su tehnički dostupna dobavljaču.
Uz članak 14. Kroz ovaj članak opisana su prava potrošača u slučaju neisporuke digitalnog sadržaja ili usluge.
Uz članak 15. Kroz ovaj članak opisana su prava potrošača u slučaju neusklađenosti digitalnog sadržaja ili usluge.
Uz članak 16. Potrošaču je omogućeno pravo da bez odlaganja raskine ugovor ako dobavljač nije isporučio digitalni sadržaj u potpunosti xxxx xx utvrđeno u članku 6.
Uz članak 17. Ovim su člankom opisane obveze trgovca u slučaju raskida ugovora.
Uz članak 18. Ovim su člankom opisane obveze potrošača u slučaju raskida ugovora.
Uz članak 19. Kroz ovaj su članak propisane obveze i rokovi vezani za povrat primljenog iznosa xx xxxxxx trgovca prema potrošaču u slučaju raskida ugovora.
Uz članak 20. Člankom 20. su propisane odredbe vezane za preinaku digitalnog sadržaja ili digitalne usluge te su navedeni su uvjeti, poput prethodnog sporazuma i prethodnog informiranja potrošača o njegovu pravu na raskid ugovora, pod kojima dobavljač može izmijeniti ugovor o isporuci digitalnog sadržaja u pogledu glavnih funkcionalnih obilježja.
Uz članak 21. Ovim člankom utvrđeno je pravo trgovca na pravnu zaštitu u slučaju radnje ili propusta osobe u prethodnim karikama lanca transakcija, a koje uzrokuju odgovornost dobavljača za neusklađenost ili neisporuku potrošaču. Načini ostvarivanja tog prava uređeni su općim propisima obveznog prava.
Uz članak 22. Sadržava odredbu o obvezujućem karakteru pravila potrošačkog ugovornog prava, tj. navedeno je da odstupanja od zahtjeva iz ovoga Zakona na štetu potrošača nisu obvezujuća za potrošača.
Uz članak 23. Ovim člankom određuje se nadležno tijelo za provedbu nadzora nad odredbama ovoga Zakona.
Uz članak 24. Ovim člankom uređuju se određene ovlasti nadležnog tijela iz članka 23. ovoga Zakona u provedbi nadzora.
Uz članak 25. Ovim člankom određuju se prekršajne odredbe i pripadajuće novčane kazne za prekršitelje odredbi ovoga Zakona. U pogledu prekršajnih odredbi, iste su navedene s namjerom da budu djelotvorne, razmjerne te odvraćajuće za eventualne prekršitelje.
Uz članak 26. Ovim člankom propisuju se okolnosti pod kojima tržišni inspektor neće podnijeti optužni prijedlog, odnosno izdati prekršajni nalog, a odnose se na situacije u kojima trgovac otkloni utvrđene nepravilnosti ili se na isto obveže u određenom roku te ako postupi po rješenju inspektora. Osim toga, propisuje xx xxxxxxxx vezan za određivanje roka za otklanjanje nepravilnosti, kao i posljedice xx xxxxxxx isto propusti učiniti u navedenom roku. Nadalje, kako bi se osigurao odvraćajući učinak na trgovce te osigurala zaštita učestalih kršenja prava potrošača, propisana je i iznimka kada xx xxxxxxxxx xxxxx u vrlo kratkom roku podnijeti optužni prijedlog za pokretanje prekršajnog postupka, odnosno izdati prekršajni nalog.
Uz članak 27. Ovim člankom utvrđen je datum stupanja na snagu Zakona, i to točno određenog datuma (1. siječnja 2022. godine), a što je sukladno članku 24. stavku 1. Direktive (EU) 2019/770, xxxxx xx propisano da države članice do 1. srpnja 2021. donose i objavljuju odredbe potrebne radi usklađivanja s predmetnom Direktivom, a primjenjuju te odredbe od 1. siječnja 2022. godine. Isto je u skladu s člankom 21. stavkom 6. Jedinstvenih metodološko-nomotehničkih pravila za izradu akata koje donosi Hrvatski sabor („Narodne novine“, broj 74/15.). Nadalje, ovim je člankom propisano.
Nadalje, stavkom 2. predmetnog članka propisano je da se odredbe Zakona primjenjuju na isporuku digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga koja se provodi od 1. siječnja 2022., uz iznimku članaka 20. i 21. ovoga Zakona, koji se primjenjuju samo na ugovore sklopljene od tog datuma. Naime, navedena je odredba rezultat prenošenja članka 24. stavka 2. Direktive (EU) 2019/770. Svrha navedene odredbe je omogućivanje potrošačima da ostvare svoja prava na temelju ovoga Zakona čim se isti počne primjenjivati. Iz tog se razloga odredbe ovoga Zakona primjenjuju i na ugovore na neodređeno i na određeno vrijeme koji su sklopljeni prije datuma početka primjene ovoga Zakona, a kojima se predviđa isporuka digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga tijekom određenog razdoblja, bilo kontinuirano bilo putem niza jednokratnih isporuka, ali samo u odnosu na digitalni sadržaj ili digitalnu uslugu koji su isporučeni nakon datuma početka primjene nacionalnih mjera za prenošenje. Međutim, kako bi se osigurala ravnoteža između legitimnih interesa potrošača i trgovaca, odredbe ovoga Zakona koje uređuju preinaku digitalnog sadržaja ili digitalne usluge i pravu na pravnu zaštitu primjenjuju se samo na one ugovore koji su sklopljeni nakon datuma početka primjene.
PRILOZI - Izvješće o provedenom savjetovanju sa zainteresiranom javnošću
- Izjava o usklađenosti prijedloga propisa s pravnom stečevinom Europske unije
IZVJEŠĆE O PROVEDENOM SAVJETOVANJU SA ZAINTERESIRANOM JAVNOŠĆU O NACRTU PRIJEDLOGA ZAKONA O ODREĐENIM ASPEKTIMA UGOVORA O ISPORUCI DIGITALNOG SADRŽAJA I DIGITALNIH USLUGA | |
Naslov dokumenta | Nacrt prijedloga Zakona o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga |
Stvaratelj dokumenta, tijelo koje provodi savjetovanje | Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja |
Svrha dokumenta | Svrha i cilj Direktive (EU) 2019/770 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga je doprinijeti pravilnom funkcioniranju unutarnjeg tržišta uz istovremeno osiguravanje visokog stupnja zaštite potrošača utvrđivanjem zajedničkih pravila o određenim zahtjevima u pogledu ugovora između trgovaca i potrošača o isporuci digitalnog sadržaja ili digitalnih usluga. Nacrtom prijedloga Zakona o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga u potpunosti će se transponirati odredbe Direktive (EU) 2019/770 u pravni poredak Republike Hrvatske. Nacrtom prijedloga zakona propisuju se pravila o: (1) usklađenosti digitalnog sadržaja ili digitalne usluge s ugovorom na način da se odrede subjektivne i objektivne pretpostavke i rokovi sukladno kojim se smatra da je digitalni sadržaj ili usluga usklađena; (2) načinima isporuke digitalnog sadržaja ili digitalne usluge; (3) preinaci digitalnog sadržaja ili digitalne usluge u smislu određivanja pretpostavki i uvjeta pod xxxxxx xx takva preinaka dopuštena; (4) pravnim sredstvima u slučaju kršenja odredbi zakona. |
Datum dokumenta | 28.05.2021 |
Verzija dokumenta | 1 |
Vrsta dokumenta | Nacrt prijedloga Zakona |
Naziv nacrta zakona, drugog propisa ili akta | Nacrt prijedloga Zakona o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga |
Jedinstvena oznaka iz Plana donošenja zakona, drugih propisa i akata objavljenog na internetskim stranicama Xxxxx | Xxxx |
Naziv tijela nadležnog za izradu nacrta | Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja |
Koji su predstavnici zainteresirane javnosti bili uključeni u postupak izrade odnosno u rad stručne radne skupine za izradu nacrta? | Predstavnici zainteresirane javnosti nisu bili uključeni u postupak izrade odnosno u rad stručne radne skupine za izradu Nacrta prijedloga zakona. Naime, u postupak izrade bila su uključena nadležna ministarstava i druga tijela: Ministarstvo financija, Ministarstvo vanjskih i europskih poslova, Ministarstvo pravosuđa i uprave i Ured za zakonodavstvo Vlade Republike Hrvatske. |
1\2
Xx xx nacrt bio objavljen na internetskim stranicama ili na drugi odgovarajući način? Ako jest, xxxx xx nacrt objavljen, na kojoj internetskoj stranici i koliko je vremena ostavljeno za savjetovanje? Ako nije, zašto? | Nacrt prijedloga Zakona o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga bio je objavljen na mrežnoj stranici e-Savjetovanja xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/XXxx/XxxxXxxxxx?xxxxxxXxx00000 u svrhu savjetovanja s javnošću u razdoblju od 14. do 28. svibnja 2021. godine. Stručni nositelj Ministarstvo gospodarstva i održivog razvoja provelo je savjetovanje sa zainteresiranom javnošću u skraćenom periodu kako bi se ispunili zahtjevi navedeni u st. 1, čl. 24. Direktive (EU) 2019/770, a koji glasi: „1. Države članice do 1. srpnja 2021. donose i objavljuju odredbe potrebne radi usklađivanja s ovom Direktivom. One o tome odmah obavješćuju Komisiju“. Slijedom navedenog kako bi se izbjeglo eventualno pokretanje postupka povrede prava EU ovo savjetovanje je provedeno u periodu kraćem od 30 xxxx. |
Xxxx xx predstavnici zainteresirane javnosti dostavili svoja očitovanja? | Centar UP2DATE - Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx |
XXXXXXX DOSTAVLJENIH PRIMJEDBI Primjedbe koje su prihvaćene Primjedbe koje nisu prihvaćene i obrazloženje razloga za neprihvaćanje | Kao u izvješću |
Xxxxxxxx provedenog savjetovanja | Nema |
2\2
Izvješće o provedenom savjetovanju - Savjetovanje o Nacrtu prijedloga Zakona o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga
Redni broj | Korisnik/Sekcija/Komentar | Odgovor |
1 | Xxxxx Xxxxxxx Cvitan PRIJEDLOG ZAKONA O ODREÐENIM ASPEKTIMA UGOVORA O ISPORUCI DIGITALNOG SADRŽAJA I DIGITALNIH USLUGA Centar UP2DATE dostavlja sljedeći prijedlog: Predlaže se odredbe ovog Zakona uskladiti sa Direktivom (EU) 2019/882 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga. Navedena Direktiva stupila je na snagu 27. lipnja 2019. te države članice imaju tri godine za njegov prijenos u nacionalno pravo, što podrazumijeva donošenje novih i/ili nadopunjavanje postojećih nacionalnih zakona u skladu sa Zakonom. Prema javno objavljenim informacijama (Prijedlog Programa Vlade Republike Hrvatske za preuzimanje i provedbu pravne stečevine Europske unije za 2020. godinu) usklađivanje nacionalnog zakonodavstva trebalo se, u okviru Zakona o elektroničkim komunikacijama, uputiti u proceduru 17. 8. 2020. godine, što nije učinjeno. Iz Prijedloga Programa Vlade Republike Hrvatske za preuzimanje i provedbu pravne stečevine Europske unije za 2021. godinu, proizlazi da se planira uputiti u proceduru 14. 6. 2021. S obzirom na to da se Direktiva ne odnosi samo na elektroničke komunikacijske usluge, nego i šire, uključujući i digitalne usluge (primjerice e-knjige, e- trgovinu, bankarske korisničke usluge, usluge putničkog prijevoza i dr.), predlaže se i odredbe ovog Zakona uskladiti sa navedenom Direktivom. Sukladno Direktivi, obveze iz ove Direktive, trebale bi se jednako primjenjivati na gospodarske subjekte u javnom i privatnom sektoru. Ukoliko xxx ne bi postojala obveza za usklađivanje digitalnih usluga s navedenom Direktivom, nego s određenim datumom, predlaže se u Prijedlogu Zakona utvrditi obvezu stavljanja na tržište i isporučivanja digitalnih usluga u skladu sa zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga, a u prijelaznim i završnim odredbama odrediti krajnji rok za usklađivanje u skladu s Direktivom. | Nije prihvaćen Nacrtom prijedloga zakona prenosi se isključivo Direktiva (EU) 2019/770 o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga, a koja predstavlja maksimalnu harmonizaciju, što znači da se, sukladno članku 4. predmetne Direktive u nacionalnom pravu ne zadržavaju niti u njega uvode odredbe koje odstupaju od odredbi utvrđenih ovom Direktivom, uključujući i blaže ili strože odredbe kojima se osigurava različita razina zaštite potrošača, osim ako xx xxxx Direktivom drukčije predviđeno. Nadalje, prenošenjem navedenih direktiva tj. Direktive (EU) 2019/882 o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga i Direktive (EU) 2019/770 o određenim aspektima ugovora o isporuci digitalnog sadržaja i digitalnih usluga kao stručni nositelj smatramo xxxx xx zbog postizanja punog učinka pravne sigurnosti potrebno zadržati postojeći izričaj teksta Nacrta prijedloga Zakona. |
1\3
2 | Xxxxx Xxxxxxx Cvitan PRIJEDLOG ZAKONA O ODREÐENIM ASPEKTIMA UGOVORA O ISPORUCI DIGITALNOG SADRŽAJA I DIGITALNIH USLUGA, Isporuka digitalnog sadržaja ili digitalne usluge Centar UP2DATE dostavlja sljedeći prijedlog: U članku 7. stavku 2. nakon teksta u podstavku a) i podstavku b) predlaže se dodati tekst: „u skladu sa zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga.“ te da isti glasi: "(2) Smatra se da xx xxxxxxx ispunio svoju obvezu u pogledu isporuke u trenutku: a) kada su digitalni sadržaj ili bilo koje sredstvo prikladno za pristup digitalnom sadržaju ili njegovo preuzimanje stavljeni na raspolaganje ili učinjeni dostupnim potrošaču ili fizičkom ili virtualnom uređaju koji je potrošač odabrao u tu svrhu, u skladu sa zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga b) xxxx xx digitalna usluga učinjena dostupnom potrošaču ili fizičkom ili virtualnom uređaju koji je potrošač odabrao u tu svrhu, u skladu sa zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga. Obrazloženje: Ova dopuna se predlaže radi usklađenja nacionalnog zakonodavstva s Direktivom (EU) 2019/882 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga. Navedena Direktiva stupila je na snagu 27. lipnja 2019. te države članice imaju tri godine za njegov prijenos u nacionalno pravo, što podrazumijeva donošenje novih i/ili nadopunjavanje postojećih nacionalnih zakona u skladu sa Zakonom. Prema javno objavljenim informacijama (Prijedlog Programa Vlade Republike Hrvatske za preuzimanje i provedbu pravne stečevine Europske unije za 2020. godinu) usklađivanje nacionalnog zakonodavstva trebalo se, u okviru Zakona o elektroničkim komunikacijama, uputiti u proceduru 17. 8. 2020. godine, što nije učinjeno. Iz Prijedloga Programa Vlade Republike Hrvatske za preuzimanje i provedbu pravne stečevine Europske unije za 2021. godinu, proizlazi da se planira uputiti u proceduru 14. 6. 2021. S obzirom na to da se Direktiva ne odnosi samo na elektroničke komunikacijske usluge, nego i šire, uključujući i digitalne usluge (primjerice e-knjige, e-trgovinu, bankarske korisničke usluge, usluge putničkog prijevoza i dr.), predlaže se i odredbe ovog Zakona uskladiti sa navedenom Direktivom. Sukladno Direktivi, obveze iz ove Direktive, trebale bi se jednako primjenjivati na gospodarske subjekte u javnom i privatnom sektoru. Ukoliko xxx ne bi postojala obveza za usklađivanje digitalnih usluga s navedenom Direktivom, nego s određenim datumom, predlaže se u Prijedlogu Zakona utvrditi obvezu stavljanja na tržište i isporučivanja digitalnih usluga u skladu sa zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga, a u prijelaznim i završnim odredbama odrediti krajnji rok za usklađivanje u skladu s Direktivom. | Nije prihvaćen Vidi odgovor na prvi komentar |
2\3
3 | Xxxxx Xxxxxxx Cvitan PRIJEDLOG ZAKONA O ODREÐENIM ASPEKTIMA UGOVORA O ISPORUCI DIGITALNOG SADRŽAJA I DIGITALNIH USLUGA, Članak 10. Centar UP2DATE dostavlja sljedeći prijedlog: U članku 10. stavku 1. nakon teksta u podstavku a) nakon teksta „sve postojeće propise Unije i nacionalne propise, predlaže se dodati tekst: „osobito u pogledu zahtjeva za pristupačnost proizvoda i usluga.“ , te da isti glasi: "(1) Pored ispunjavanja svih subjektivnih zahtjeva u pogledu usklađenosti, digitalni sadržaj ili digitalna usluga moraju: a) biti prikladni za upotrebu u svrhe za koje bi se digitalni sadržaj ili digitalna usluga iste vrste obično koristili, uzimajući u obzir, ako je primjenjivo, sve postojeće propise Unije i nacionalne propise, osobito u pogledu zahtjeva za pristupačnost proizvoda i usluga, tehničke standarde ili, ako takvih tehničkih standarda nema, primjenjive kodekse ponašanja u dotičnom sektoru" Obrazloženje: Ova dopuna se predlaže radi usklađenja nacionalnog zakonodavstva s Direktivom (EU) 2019/882 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga. Navedena Direktiva stupila je na snagu 27. lipnja 2019. te države članice imaju tri godine za njegov prijenos u nacionalno pravo, što podrazumijeva donošenje novih i/ili nadopunjavanje postojećih nacionalnih zakona u skladu sa Zakonom. Prema javno objavljenim informacijama (Prijedlog Programa Vlade Republike Hrvatske za preuzimanje i provedbu pravne stečevine Europske unije za 2020. godinu) usklađivanje nacionalnog zakonodavstva trebalo se, u okviru Zakona o elektroničkim komunikacijama, uputiti u proceduru 17. 8. 2020. godine, što nije učinjeno. Iz Prijedloga Programa Vlade Republike Hrvatske za preuzimanje i provedbu pravne stečevine Europske unije za 2021. godinu, proizlazi da se planira uputiti u proceduru 14. 6. 2021. S obzirom na to da se Direktiva ne odnosi samo na elektroničke komunikacijske usluge, nego i šire, uključujući i digitalne usluge (primjerice e-knjige, e-trgovinu, bankarske korisničke usluge, usluge putničkog prijevoza i dr.), predlaže se i odredbe ovog Zakona uskladiti sa navedenom Direktivom. Sukladno Direktivi, obveze iz ove Direktive, trebale bi se jednako primjenjivati na gospodarske subjekte u javnom i privatnom sektoru. Ukoliko xxx ne bi postojala obveza za usklađivanje digitalnih usluga s navedenom Direktivom, nego s određenim datumom, predlaže se u Prijedlogu Zakona svakako utvrditi obvezu stavljanja na tržište i isporučivanja digitalnih usluga u skladu sa zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga, a u prijelaznim i završnim odredbama odrediti krajnji rok za usklađivanje u skladu s Direktivom. | Nije prihvaćen Vidi odgovor na prvi komentar. |
3\3