UGOVOR O KUPOPRODAJI ZEMLJIŠTA
UGOVOR O KUPOPRODAJI ZEMLJIŠTA
Zaključen xxxx 3.listopada 2005. godine između
ROCKWOOL ADRIATIC d.o.o. Potpićan, Potpićan bb, Hrvatska, MBS: 040208458,
trgovačkog društva-kćeri u cijelosti u vlasništvu Rockwool International A/S,
zastupano po g. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx i g. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, članovima Uprave – direktorima koji svoje ovlaštenje za zastupanje društva dokazuju na temelju Rješenja Trgovačkog suda u Rijeci broj Tt-05/66-5 od 04. veljače 2005. godine koje se prilaže ovom Ugovoru kao njegov Prilog 1 (u daljnjem tekstu: „Kupac“)
REPUBLIKE HRVATSKE, ISTARSKE ŽUPANIJE, OPĆINE PIĆAN, Pićan, Pićan40, koju zastupa g. Xxxxxx Xxxxx, načelnik Općine Pićan koji svoje ovlaštenje za zastupanje Općine Pićan dokazuje na temelju isprave koja se prilaže ovom Ugovoru kao njegov Prilog 2 ( u daljnjem tekstu: „Prodavatelj“ );
ISTARSKE RAZVOJNE AGENCIJE d.o.o., Pula, Xxxxxxxx xxxxx 00/IV, zastupane po x. Xxxxx Xxxxxxxxx, koji svoje ovlaštenje za zastupanje Agencije dokazuje na temelju isprave koja se prilaže ovom Ugovoru kao njegov Prilog 3 (u daljnjem tekstu: „XXX“);
(u daljnjem tekstu, sve tri ugovorne strane: „Ugovorne strane“).
BUDUĆI DA:
(i) su Vlada Republike Hrvatske i Vlada Kraljevine Danske xxxx 5. srpnja
2000. godine zaključile Ugovor o poticanju i uzajamnoj zaštiti ulaganja (NN MU 14/00) koji je stupio na snagu xxxx 12. siječnja 2002. godine (dalje u tekstu: „Ugovor o poticanju ulaganja“);
(ii) je ROCKWOOL INTERNATIONAL A/S, trgovačko društvo valjano
osnovano i postojeće u skladu sa zakonodavstvom Kraljevine Danske,
član Rockwool xxxxx, izrazilo interes za investiranje u izgradnju i rad
tvornice za proizvodnju mineralne vune u Republici Hrvatskoj, na području Općine Pićan, Istarska županija;
(iii) je Ministarstvo gospodarstva, rada i poduzetništva Republike Hrvatske
u koordinaciji s Istarskom županijom i općinom Pićan, 10. lipnja 2005.
godine izdalo Prijedlog ponude poticajnih mjera i povlastica ( u daljnjem
tekstu: „Ponuda“) xxxx xx priložena ovom Ugovoru kao Prilog 4;
(iv) je ROCKWOOL INTERNATIONAL A/S putem ROCKWOOL ADRIATIC
d.o.o. kao društva kćeri koje je u cijelosti u njegovom vlasništvu,
zainteresiran uložiti u kupnju zemljišta na području Općine Pićan, koje je opremljeno odgovarajućom infrastrukturom i komunalijama neophodnim za djelatnosti Rockwoola, ukupne površine 510.000 m2;
(v) je Općina Pićan jedini vlasnik zemljišta koje se nalazi u Poduzetničkoj
zoni Pićan – Jug, upisanog u zemljišne knjige Općinskog suda u Labinu kao k.č.br.22224/1, u z.k.ul.br.2654, k.o. Pićan, ukupne površine 333.770 m2 ;
(vi) je Općina Pićan jedini vlasnik zemljišta koje se nalazi u Poduzetničkoj
zoni Pićan – Jug, upisanog u zemljišne knjige Općinskog suda u Labinu kao k.č.br.22223, u z.k.ul.br.2537, k.o. Pićan, ukupne površine 331.887 m2 ;
(vii) xx xxxx 7. travnja 2005. ROCKWOOL ADRIATIC d.o.o., Općina Pićan i
Istarska razvojna agencija d.o.o. zaključili Predugovor o kupoprodaji nekretnine radi kupnje dijela nekretnine opisane pod (v) te cijele nekretnine opisane pod (vi) u skladu s uvjetima određenim u Predugovoru o kupoprodaji nekretnine;
(viii) xx xxxx 16. rujna 2005. godine Ministarstvo gospodarstva, rada i
poduzetništva Republike Hrvatske izdalo Potvrdu kojom se potvrđuje da ROCKWOOL ADRIATIC d.o.o. ispunjava uvjete iz Zakona o poticanju ulaganja (NN 73/00) te dobiva ststus nositelja poticajnih mjera, poreznih i carinskih povlastica (dalje u tekstu: Potvrda). Potvrda, klasa 404-01/05-01/33, urbroj: 526-01/05-09 priložena xx xxxx Ugovoru kao Prilog 5.
(ix) je na temelju Potvrde Općini Pićan odobreno prodati ROCKWOOL ADRIATICU d.o.o. dio nekretnine opisane pod (v) i cijelu nekretninu opisanu pod (vi) kao sredstvo poticaja.
(x) su Općina Pićan, ROCKWOOL ADRIATIC d.o.o. i Istarska razvojna
agencija d.o.o. spremne zaključiti konačni Ugovor o kupoprodaji nekretnina xxxx xx opisano pod (ix);
STOGA SU UGOVORNE STRANE SUGLASNE KAKO SLIJEDI:
1. PREDMET UGOVORA
1.1. U skladu s odredbama ovog Ugovora, Prodavatelj prodaje, a Kupac
kupuje slijedeće nekretnine:
1.1.1. nekretninu upisanu u zemljišne knjige Općinskog suda u labinu kao
k.č.br.22223, u z.k. ul. 2537, k.o. Pićan, opisanu kao „oranica i livada“,
ukupne površine 331.887 m2 ( u daljnjem tekstu: „Zemljište A“).
Zemljište A označeno je žutom bojom na mapi xxxx xx priložena ovom
Ugovoru kao Prilog 6, a izvadak iz zemljišnih knjiga za ovu nekretninu
priložen xx xxxx Ugovoru kao Prilog 7;
1.1.2. 151249/333770 dijela nekretnine upisane u zemljišne knjige Općinskog
suda u Labinu u z.k. br.2654, k.č. br.22224/1, k.o. Pićan, opisane kao
„oranica, livada, kanal, neplodno, močvara“ ukupne površine 333.770 m2
(u daljnjem tekstu „Zemljište B“). Zemljišno knjižni izvadak za ovu
nekretninu priložen xx xxxx Ugovoru kao Prilog 8.151249/333770
nekretnine xxxx xx biti kupljena xx xxxxxx Kupca- Zemljište B ima ukupnu
površinu od 151.249 m2, a njegov položaj kao posebne zemljišne čestice,
u odnosu na preostali dio cijele zemljišne čestice br.22224/1 označen xx
xxx zemljišna čestica 22224/3 u Parcelacijskom elaboratu koji je
priložen ovom Ugovoru kao Prilog 9.
2. SADAŠNJE STANJE
2.1. U trenutku potpisivanja ovog Ugovora, Ugovorne strane suglasno utvrđuju
sljedeće stanje:
2.1.1. Ponuda. Rockwool International A/S je službeno prihvatilo Ponudu.
2.1.2. Stanje zemljišta. Na temelju Odluke Općinskog vijeća Općine Pićan o
prihvaćanju Prostornog plana Općine Pićan, od 29. srpnja 2005.
godine, klasa:021-05/05-01/52, Urbroj: 2144/00-00-00-000, xxxx xx
priložena ovom Ugovoru kao Prilog 10, cijela zemljišna čestica br.
22224/1 ukupne površine 333.770 m2 i cijelo Zemljište A su pravno
uključeni u poduzetničku zonu Pićan-Jug, sukladno Prostornom planu
Općine Pićan. Prostorni plan Općine Pićan u trenutku zaključenja ovog
Ugovora nije službeno objavljen.
2.1.3. Opremanje zemljišta. U trenutku zaključivanja ovog Ugovora Zemljišta
A i B nisu opremljena infrastrukturom i komunalijama neophodnim za
izgradnju i rad tvornice mineralne vune. Kupac je u Ministarstvu
gospodarstva dostavio ispravu u kojoj su specificirani tehnički zahtjevi
Rockwoola za opremanje Zemljišta A i B infrasukturom i komunalijama
(u daljnjem tekstu: „Specifikacija komunalija“), xxxx xx priložena ovom
Ugovoru kao Prilog 11. Infrasrukturni i komunalni zahvati ponuđeni u
Ponudi nisu uključeni u postojeći Prostorni plan Istarske županije ali su
uključeni u Urbanistički plan uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug;
2.1.4. Urbanistički plan uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug. Prostorni
plan Istarske županije predviđa obvezu Općine Pićan na donošenje
Urbanističkog plana uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug. Takav
Urbanistički plan uređenja treba predstavljati plan uređenja i plan korištenja zemljišta za cijelo područje Poduzetničke zone Pićan-Jug i omogućiti izgradnju tvornice mineralne vune na istome, te uključivati infrastrukturne i komunalne zahvate ponuđene u ponudi, kao i pristupnu cestu iz članka 3.1.5. ovog Ugovora (u daljnjem tekstu: „Urbanistički plan“), Urbanistički plan nije usvojen u trenutku zaključivanja ovog Ugovora.
2.1.5. Dioba zemljišne čestice broj 22224/1. Cijela zemljišna četica broj 22224/1, ukupne površine od 333.770 m2, čini jednu zemljišnu česticu u trenutku zaključivanja Ugovora. Ugovorne strane su suglasne poduzeti sve potrebne radnje radi izvršenja diobe ove zemljišne čestice na dvije zasebne čestice, u skladu s Parcelacijskim elaboratom i suvlasničkim udjelima Prodavatelja i Kupca, na jednu zemljišnu česticu ukupne površine od 151.249 m2 (Zemljišna čestica B) te drugu, ukupne površine 182.521 m2.
2.1.6. Kvaliteta zemljišta. Kupac je izvršio inicijalne geotehničke istražne radove na i ispod površine zemljišta na zemljišnoj čestici broj 22224/1 prije zaključivanja ovog Ugovora, te je utvrdio kako isto ne zadovoljava standarde Kupca glede kvalitete zemljišta i nije odgovarajuće za izgradnju tvornice mineralne vune na istome, kao što je Kupac početno planirao. Inicijalni geotehnički istražni radovi na i ispod poršine zemljišta pokazali su da geotehnički status Zemljišta A zadovoljava standarde Kupca glede kvalitete zemljišta za izgradnju tvornice mineralne vune. Kupčeva tvornica mineralne vune može se izgraditi isključivo na Zemljištu A pod uvjetom ispunjavanja preduvjeta iz članka 2.1.7. ovog Ugovora.
2.1.7. Preduvjeti izgradnje tvornice mineralne vune. Preduvjeti izgradnje tvornice mineralne vune su sljedeći:
(i) službeno prihvaćanje Ponude xx xxxxxx Rockwool International A/S;
(ii) odgovaajuća kvaliteta Zemljišta A, koja omogućuje izgradnju i rad
tvornice mineralne vune u skladu sa odgovarajućim standardima
Kupca;
(iii) pravno uključenje Zemljišta A u Poduzetničku zonu Pićan-Jug u
okviru Prostornog plana općine Pićan;
(iv) uključenje izgradnje tvornice mineralne vune i infrastrukturnih i
komunalnih zahvata ponuđenih un Ponudi te pristupne ceste iz
članka 31.5. u Prostornom planu općine Pićan i/ili Urbanističkom
planu uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug;
(v) odgovarajuća jamstva nadležnih tijela lokalne uprave Xxxxx i
Pićana, kao i trgovačkih društava koja pružaju poticaje na temelju
Ponude, glede ostvarivanja poticaja u skladu s Ponudom,
pravovremeno i potpuno; te
(vi) izdavanje pravomoćne građevinske dozvole xx xxxxxx nadležnog
tijela, kojim se Kupcu dopušta izgradnja tvornice mineralne vune
na Zemljištu A, u skladu sa zahtjevom za izdavanje građevinske
dozvole kojeg je podnio Kupac.
2.1.8. Ovlaštenje Prodavatelja. Općinsko vijeće Prodavatelja donijelo je odgovarajuću odluku za prodaju Zemljišta A i Zemljišta B Kupcu, ovlastivši g. Xxxxxx Xxxxxx, načelnika općine da zaključi Ugovor o kupoprodaji zemljišta u ime Općine Pićan. Odluka iz ovog članka prilaže se ovom Ugovoru kao Prilog 12.
2.1.9. Obaveze XXX-e. U dopisu poslanom Ministarstvu gospodarstva xxxx 21. ožujka 2005. Republika Hrvatska, Istarska županija putem župana g. Xxxxx Xxxxxxxxx, izrazila je svoj pristanak za izvršenje odgovarajućih obveza radi pružanja poticaja Rockwool Adriatic d.o.o. određenih u Ponudi. Obveze Istarske županije predviđene u Predugovoru preuzela je Istarska razvojna agencija d.o.o. xxxx xx potpisala Predugovor. Zaključivanjem ovog Ugovora, Istarska razvojna agencija d.o.o. preuzima obveze Istarske županije iz ovog Ugovora.
3. OBVEZE UGOVORNIH STRANA
3.1. Obveze Prodavatelja. Prodavatelj će ulažući svoje najbolje napore:
3.1.1. Najkasnije do 1. studenog 2005. godine osigurati da se usvoji Urbanistički plan uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug, kojim će se omogućiti izgradnja tvornice mineralne vune na istom i uključiti infrastrukturni i komunalni zahvati ponuđeni u Ponudi, te pristupna cesta iz članka 3.1.5.
3.1.2. U roku od petnaest (15) xxxx od datuma izvršavanja Drugog plaćanja, Prodavatelj će zaključiti s Kupcem odgovarajući međuvlasnički ugovor kojim će ugovoriti da će dio zemljišne čestice broj 22224/1 koji predstavlja Zemljište B, a koji je kupac kupio na temelju Ugovora o kupoprodaji zemljišta, u skladu s Parcelacijskim elaboratom činiti zasebnu česticu ukupne površine od 151.249 m2, te će se upisati u novi zemljišno knjižni uložak zemljišnjih knjiga Općinskog suda u Labinu kao isključivo vlasništvo Kupca, slobodno i bez ikakvih tereta ili drugih ograničenja.
3.1.3. Najkasnije u roku od trideset xxxx od izdavanja lokacijske dozvole za izgradnju tvornice mineralne vune xx xxxxxx nadležnog upravnog tijela sukladno zahtjevu Kupca za izdavanjem lokacijske dozvole, Prodavatelj će ishoditi potrebnu potvrdu na Parcelacijski elaborat, u skladu sa člankom 43. i 43.b Zakona o prostornom uređenju i osigurati se dioba cijele zemljišne čestice broj 22224/1, sukladno Parcelacijskom elaboratu, uredno registrira kod tijela nadležnog za katastarske poslove.
3.1.4. Dati, pravovremeno i bez odgađanja, sve suglasnosti i odobrenja za izdavanje lokacijske dozvole za izgradnju tvornice mineralne vune i infrastrukturne i komunalne zahvate ponuđene u Ponudi, kao i izdavanje građevinske dozvole Kupcu sukladno njegovom zahtjevu za izdavanje građevinske dozvole. Prodavatelj će uložiti najbolje napore u pružanje aktivne podrške kako bi se navedeni postupci okončali što je ranije moguće, te surađivati s Ministarstvom gospodarstva, drugim ministarstvima i ustanovama kao i trgovačkim društvima uključenim u ostvarivanje Ponude i ulaganja Rockwoola.
3.1.5. Izgraditi cestu između postojeće javne ceste Potpićan-Tupljak preko zemljišne čestice 22224/1 do tvornice mineralne vune na Zemljištu A. Xxxxx xx biti u potpunosti dovršena i spremna za uporabu do kraja siječnja 2006. U slučaju da cesta ne može biti u potpunosti dovršena do xxxx navedenog roka, Prodavatelj će izgraditi privremenu cestu, xxxx xx zadovoljavati potrebe izgradnje tvornice, najkasnije do kraja siječnja 2006. U xxx slučaju navedena xxxxx xx biti u potpunosti dovršena i spremna za korištenje xx xxxxxx kupca do kraja 2006. godine.
Prodavatelj će osigurati da je izgradnja ceste iz ovog članka u skladu s odgovarajućim zakonima i drugim propisima, odgovarajućim Prostornim planom Općine Pićan i/ili Urbanističkim planom uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug, te da su sva potrebna odobrenja i suglasnosti za njenu izgradnju i korištenje pravovremeno i valjano pribavljena. U najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, Prodavatelj xx Xxxxx osigurati xxxxxxxx, neometan i trajan prilaz od Zemljišta A do Zemljišta B i obrnuto.
3.2. Obaveze Istarske županije. Istarska županija će ulažući najbolje napore:
3.2.1. Pružiti i osigurati Prodavatelju odgovarajuću podršku nadležnih tijela unutar Županije, te će aktivno surađivati s Prodavateljem glede izvršenja Prodavateljevih obveza iz ovog Ugovora ( osobito obveza određenih u Članku 3. ovog Ugovora).
3.2.2. Aktivno surađivati s Vladom Republike Hrvatske, Ministarstvom gospodarstva, drugim ministarstvima, ustanovama i trgovačkim društvima uključenim u ostvarivanje Ponude i ulaganja Rockwoola.
3.2.3. Osigurati davanje odgovarajućih jamstava nadležnih tijela Istarske županije i lokalnog distributera plina glede pravovremenog i potpunog ostvarivanja poticaja sukladno Ponudi, u najkraćem mogućem roku.
4. PLAĆANJE KUPOPRODAJNE CIJENE
4.1. Kupoprodajna cijena. Prodavatelj i Kupac ovime ugovaraju ukupnu kupoprodajnu cijenu za Zemljište A i Zemljište B u iznosu od 947.285 EUR
(u daljnjem tekstu: „Kupoprodajna cijena“). Odgovarajući dio Kupoprodajne cijene za kupnju Zemljišta A iznosi 680.000 EUR, a dio Kupoprodajne cijene za kupnju Zemljišta B iznosi 267.285 EUR. Ugovorne strane su suglasne da je Kupoprodajna cijena konačna cijena za xxxx navedene nekretnine i xx xxxx biti podložna nikakvim promjenama. Kupac će platiti Kupoprodajnu cijenu na bankovni račun Prodavatelja broj 2407000-1833000003, ur.broj 7811-1906925, kod Nove banke x.x. Xxxxx otvoren za Općinu Pićan, Općinsko vijeće kao vlasnika računa.
4.2. Predujam. Prodavatelj i Kupac ovime utvrđuju da je u skladu s odredbama Predugovora o kupoprodaji nekretnine, Kupac isplatio Prodavatelju iznos od 680.000 EUR na ime predujma Kupoprodajne cijene (u daljnjem tekstu: „Predujam“)
4.3. Ostala plaćanja. Preostali dio Kupoprodajne cijene, u ukupnom iznosu od 267.285 EUR Kupac će platiti Prodavatelju, na sljedeći način:
4.3.1. Drugo plaćanje. U roku od osam (8) xxxx od xxxx potpisivanja
Ugovora, Kupac će izvršiti Drugo plaćanje Prodavatelju u iznosu od
192.000 EUR (u daljnjem tekstu „Drugo plaćanje“) plativo u kunama
prema srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na xxx plaćanja. Po
primitku Drugog plaćanja, Prodavatelj će bez odgađanja Kupcu izdati
pisanu potvrdu da xx Xxxxx plaćanje u cijelosti izvršeno.
4.3.2. Konačno plaćanje. Konačno plaćanje u iznosu od 75.285 EUR bit će
izvršeno u roku od osam (8) xxxx od datuma xxxx xx građevinska
dozvola izdana na zahtjev Kupca xx xxxxxx nadležnog tijela, kojom se
dozvoljava izgradnja tvornice mineralne vune na Zemljištu A, postane
pravomoćna (u daljnjem tekstu: „Završno plaćanje“). Konačno
plaćanje će biti izvršeno u protuvrijednosti hrvatskih kuna prema
srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na xxx plaćanja. Odmah po
primitku Konačnog plaćanja, Prodavatelj xx Xxxxx izdati pisanu
potvrdu da je Konačno plaćanje u cijelosti izvršeno.
4.4. Porijeklo uplatitelja. Ugovorne strane izričito ugovaraju kako porijeklo
uplatitelja Kupoprodajne cijene Prodavatelju na temelju ovog
Kupoprodajnog ugovora, koja zbog internih razloga Rockwool xxxxx može
biti uplaćena iz drugog izvora, neće utjecati na činjenicu da je ulaganje
izvršeno xx xxxxxx danskog trgovačkog društva, te da se na njega
primjenjuje Ugovor o poticanju ulaganja.
5. PRIJENOS VLASNIŠTVA I STJECANJE POSJEDA
5.1. Vlasništvo na Zemljištu A. Prodavatelj i Kupac ovime izričito ugovaraju
da xx xxxxx potpisivanja ovog Ugovora, Kupac steći potpuno i isključivo
pravo vlasništva na nekretnini – Zemljištu A u cijelosti i ući u njezin
posjed, te će biti ovlašten upisati svoje pravo vlasništva u zemljišne knjige
Općinskog suda u Labinu, bez ikakvog daljnjeg pitanja ili odobrenja
Prodavatelja.
5.2. Vlasništvo na Zemljištu B. Po izvršenju Drugog plaćanja, Kupac će
steći potpuno i isključivo pravo vlasništva na nekretnini – Zemljištu B u
cijelosti te ući u njezin posjed, te će biti ovlašten upisati svoje pravo
vlasništva u zemljišne knjige Općinskog suda u Labinu, bez ikakvog
daljnjeg pitanja ili odobrenja Prodavatelja.
6. IZJAVE I JAMSTVA
6.1. Izjave i jamstva Prodavatelja. Prodavatelj ovime izjavljuje i jamči Kupcu
sljedeće:
6.1.1. Prodavatelj je isključivi posjednik i nositelj prava vlasništva na
cijeloj zemljišnoj čestici br. 22224/1 ukupne površine 333.770 m2, kao i na cijelom Zemljištu A.
6.1.2. Cijela zemljišna čestica br. 22224/1, površine 333,770 m2 i
Zemljište A nisu opterećeni bilo kakvim založnim pravom,
hipotekom, xxxx xxxx kakvim drugim teretom postojećim prema
propisima Republike Hrvatske.
6.1.3. Cijela zemljišna čestica br. 22224/1, površine 333.770 m2 i
Zemljište A nisu opterećeni zakupom, služnostima, pravom
građenja, stvarnim teretima niti tražbinama ili pravima trećih
osoba bilo kakve vrste, a ni samog Prodavatelja.
6.1.4. Ukupna površina Zemljišta A i Zemljišta B, koja su predmet ove
kupoprodaje, obuhvaća ukupnu površinu koja nije manja od
483.136 m2.
6.1.5. Cijela zemljišna čestica broj 22224/1 ukupne površine 333.770
m2 i cijelo Zemljište A pravno su uključeni u Poduzetničku zonu Pićan-Jug u skladu s postojećim Prostornim planom Općine Pićan.
6.1.6. Kupac ima pravno osigurano, slobodno, trajno i neograničeno
pravo pristupa javnim cestama sa zemljišne čestice br. 22224/1 i
Zemljišta A u svrhu izgradnje i rada tvornice mineralne vune.
6.1.7. Ne postoje nepodmirena dugovanja bilo kakve vrste, uključujući
bez ograničenja, poreze, naknade i druga obvezna davanja u
korist državnog ili lokalnog proračuna, državnih ili drugih trgovačkih društava ili ustanova, vezanih za zemljišnu česticu br.22224/1, ukupne površine od 330.770 m2 i Zemljišta A.
6.1.8. Korištenje Zemljišta A i Zemljišta B xx xxxxxx Kupca za potrebe
izgradnje i rada tvornice mineralne vune, posebice opremanje
Zemljišta A i Zemljišta B te okolnog područja infrastrukturom i
Komunalijama ponuđenim u Ponudi i specificiranim u
Specifikaciji komunalija, bit će zakonito i dopušteno prema
važećim hrvatskim propisima iz područja prostornog uređenja i
građenja te lokalnim dokumentima prostornog uređenja, osobito
prema postojećem Prostornom planu Istarske županije te
Prostornom planu Općine Pićan i Urbanističkom planu
uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug koji će biti donesen.
6.1.9. Kvaliteta zemljišta na i ispod površine Zemljišta A u cijelosti
ispunjava standarde Kupca za njegovu predviđenu namjenu, odnosno za izgradnju i rad tvornice mineralne vune, kao i pripadajuće infrastrukture, komunalija, skladišta, građevina i cesta na istom.
6.1.10.Prodavatelj je u cijelosti upoznat sa sadržajem Ponude,
Potvrde i Specifikacije komunalija.
6.1.11. U skladu s odgovarajućim zakonima i drugim propisima, kao i
odlukom nadležnog tijela Prodavatelja, Prodavatelj je u
potpunosti i valjano ovlašten zaključiti ovoj Ugovor, putem svog
zastupnika g. Xxxxxx Xxxxxx.
6.1.12.Nije potrebno mišljenje Državnog odvjetništva Republike
Hrvatske sukladno članku 16. stavku 3. Zakona o državnom
odvjetništvu (NN 51/01) povodom zaključivanja ovog Ugovora,
budući da temeljem članka 16. stavka 2. Zakona o državnom odvjetništvu, Državno odvjetništvo Republike Hrvatske daje pravna mišljenja državnim tijelima, a ne jedinicama lokalne samouprave.
6.1.13.Cesta izgrađena u skladu s Člankom 3.1.5. ovog Ugovora, jest ili
će biti u potpunosti usklađena sa svim važećim propisima, odgovarajućim Prostornim planom Općine Pićan i/ili Urbanističkim planom uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug, te je Prodavatelj ishodio i ishodit će sva potrebna odobrenja, dozvole i suglasnosti za njezinu izgradnju i uporabu.
6.1.14.Parcelacijski elaborat iz Članka 1.2. ovog Ugovora pripremljen je
u skladu sa svim važećim hrvatskim propisima.
6.2. Izjave i jamstva XXX-e. XXX ovime jamči Kupcu da je pravna osoba,
valjano osnovana i postojeća prema propisima Republike Hrvatske, te da
ima potpuno i valjano ovlašteno za zaključivanje ovog Ugovora i preuzeti
sve ugovorne obveze Istarske županije ovdje navedene. Za potpisivanje
ovog Ugovora putem ovlaštenog zastupnika XXX-e, g. Xxxxx Xxxxxxxxx,
postoji valjano ovlaštenje od xxxxxx XXX-e i nadležnog tijela Istarske
županije, te je u skladu sa važećim hrvatskim propisima kao i unutarnjim
pravnim aktima XXX-e i lokalnim propisima Istarske županije. XXX ovime
izjavljuje da je u cijelosti upoznat sa sadržajem Ponude, Potvrde i
Specifikacije komunalija.
6.3.Izjava i jamstva Kupca. Kupac jamči Prodavatelju da je pravna osoba
valjano osnovana i postojeća prema propisima Republike Hrvatske, u
potpunosti u vlasništvu Danskog društva ROCKWOOL INTERNATIONAL
A/S, te da je valjano ovlašten zaključiti ovaj Ugovor putem svojih
zastupnika g. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx i g. Xxxxxxxx Xxxxxxxx te izvršiti ga, u
skladu s važećim hrvatskim propisima te Kupčevim unutarnjim pravnim
aktima.
6.4. Važenje jamstva. Jamstva iz ovog članka ostat će u cijelosti na snazi i
primjenjivat će se i nakon što Ugovorne strane u cijelosti izvrše ovaj
Ugovor.
7. TRAJANJE UGOVORA
7.1. Kupac je ovlašten raskinuti ovaj Ugovor i to s trenutnim učinkom u slučaju
nastupanja bilo koje od sljedećih okolnosti:
7.1.1. U slučaju ako cijelo Zemljište A ili bilo koji njegov dio ne bude
zakonito uključeno u Poduzetničku zonu Pićan-Jug, u skladu s Prostornim planom Općine Pićan
7.1.2. Ako izgradnja tvornice mineralne vune, kao što je predložio Kupac, ili opremanje Zemljišta A i B, okolnog područja infrastrukturom i komunalijama ponuđenim u Ponudi, ne bude dopušteno prema važećim hrvatskim propisima o prostornom uređenju i propisima o građenju i/ili lokalnim dokumentima prostornog uređenja, osobito prema postojećem Prostornom planu Istarske županije i Prostornom planu Općine Pićan te Urbanističkom planu uređenja Poduzetničke zone Pićan-Jug, koji će biti usvojen.
7.1.3. Ako nadležno tijelo, ne izda građevinsku dozvolu za izgradnju tvornice mineralne vune sukladno zahtjevu Kupca za izdavanjem građevinske dozvole, ili ako ovlašteno tijelo odbije izdati takvu građevinsku dozvolu na temelju konačne i izvršne odluke.
7.1.4. Ako bilo koji poticaj iz Ponude vezan za infrastrukturalno opremanje Poduzetničke zone Pićan-Jug ne bude u potpunosti ostvaren u skladu s Ponudom ili ako ovlašteno tijelo Istarske županije i/ili lokalni distributer plina ne pruži odgovarajuća jamstva glede pravovremenog i potpunog ostvarivanja poticaja za koje su odgovorni u skladu s Ponudom.
7.1.5. Ako bilo koji poticaj naveden u Potvrdi ne bude u cijelosti ostvaren sukladno Potvrdi, odgovarajućim zakonima i drugim propisima.
7.1.6. U slučaju bilo koje druge povrede obveza i/ili jamstava koje je preuzeo/la, odnosno dao/la Prodavatelj i/ili Istarska županija na temelju ovog Ugovora.
7.2. Prodavatelj može raskinuti ovaj Ugovor ako Kupac ne ispuni svoju
obvezu plaćanja Kupoprodajne cijene u skladu s ovim Ugovorom.
7.3. U slučaju nastupanja povreda određenih u predhodnim stavcima ovog članlka, svaka se Ugovorna strana obvezuje obavijestiti drugu Ugovornu stranu o raskidu Ugovora preporučenom poštom s povratnicom ili putem javnog bilježnika.
7.4. Nedostaci. Ako u bilo kojem trenutku nakon stupanja u posjed Zemljišta A, Kupac primijeti ozbiljne skrivene nedostatke koji su suprotni standardima Kupca glede kvalitete zemljišta za potrebe izgradnje i/ili rada tvornice mineralne vune, Kupac će o tome odmah obavjestiti Prodavatelja pismenim putem. U xxx će slučaju Kupac imati, pored ostalih prava, pravo raskinuti ovaj Ugovor s trenutnim učinkom, kao i pravo zahtjevati naknadu štete nanesene Kupcu ili trećim osobama takvim matrijalnim nedostacima, uključujući, bez ograničenja, izravnu, neizravnum i popratnu štetu, troškove geotehničkog istraživanja i odvjetničke troškove, koje će Kupac specificirati. Kupac nema obvezu naknade bilo kakve štete Prodavatelju.
7.5. Pravo nazadkupa. Ako ovlašteno tijelo unutar Rockwool xxxxx xxxxxx konačnu odluku na temelju koje neće investirati u tvornicu mineralne vune u Hrvatskoj iz razloga koji nisu izravno uzrokovani xx xxxxxx Prodavatelja, te bez obzira na činjenicu da xx xx Zemljište A pravno uključeno u Poduzetničku zonu Pićan-Jug ili ne, Prodavatelj će imati pravo otkupa Zemljišta A i B po istoj cijeni xxxx xx Kupac platio za njihovu kupnju uvećanu za iznos ulaganja Kupca učinjenih do tog trenutka ako su prava koja proizlaze iz takvih ulaganja prenosiva. Ako Prodavatelj odluči iskoristiti to svoje pravo, xxxxx xx to učiniti unutar šest mjeseci od xxxx obavijesti Kupca u kojoj obavještava Prodavatelja o odluci Rockwool xxxxx. Bez obzira na činjenicu da li će Prodavatelj iskoristiti pravo nazadkupa ili ne, Kupac neće imati obvezu naknade bilo kakve štete Prodavatelju.
7.6. Ako kupac odluči prodati dio Zemljišta A i/ili Zemljišta B prije isteka
perioda od deset (10) xxxxxx xx xxxx ovog Ugovora, Kupac će ga prvo
ponuditi Prodavatelju po istoj cijeni xxxx xx Kupac platiom temeljem ovog
Ugovora. Kupac će biti ovlašten prodati dio Zemljišta A i/ili Zemljišta B
prije isteka perioda od deset (10) xxxxxx xx xxxx navedenih uvjeta samo
uz izričit xxxxxx pristanak Općinskog vijeća Općine Pićan.
8. NAKNADE ŠTETE
8.1. Prodavatelj se obvezuje u cijelosti nadoknaditi Kupcu svu štetu koja mu
nastane zbog povrede bilo koje izjave, jamstva ili obveze Prodavatelja
određenih ovim Ugovorom.
9. POVJERLJIVOST
9.1. Svaka Ugovorna strana izričito se obvezuje čuvati u tajnosti sadržaj
Predugovora, ovog Ugovora, sve informacije i podatke otkrivene za
vrijeme razgovora i pregovora koji su predhodili njegovom
zaključivanju, kao i informacije i sadržaj dokumenta koji su vezani i
priloženi uz ovaj Ugovor, kao i bilo koje informacije vezane za ovaj
Ugovor koje xxxx ili će biti označene kao povjerljive ili xxxxx, odnosno s kojima se, s obzirom na okolnosti u kojima se priopćavaju, treba u dobroj vjeri postupati kao s povjerljivim ili tajnima. Ugovorne xxxxxx xx čuvati u tajnosti xx xxxx koristiti bilo koju informaciju vezanu za eventualni postupak rješavanja spora, bez obzira na oblik, uključujući samo činjenicu njegova postojanja, pismene ili usmene podneske, ugovor, arbitražu ili sudsku odluku ili bilo koji drugi dokument u vezi s takvim postupkom. Stranke će osigurati da njihovi zaposlenici, savjetnici, vanjski suradnici i druge osobe xxxxxx xx povjerljive informacije opisane u ovom stavku biti dostupne, preuzmu obvezu čuvanja povjerljivih informacija iz ovog članka 9. ovog Ugovora.
Obveza čuvanja povjerljivih podataka iz ovog članka 9. je trajna.
9.2. Ugovorne strane su ovlaštene otkriti informacije iz stavka 9.1. ovog
članka samo (i) u granicama i na način xxxx xx to određeno zakonom, (ii) u granicama i na način neophodan njihovim zaposlenicima ili trećim osobama za potrebe izvršenja obveza preuzetih na temelju ovog Ugovora, daljnjih pregovora i/ili rješavanja sporova; (iii) informacije koje jesu ili postanu dostupne javnosti na način koji ne predstavlja povredu obveze Ugovornih strana. U svim slučajevima dozvoljenog otkrivanja povjerljivih informacija strana koja otkriva takve informacije će u granicama dopuštenim zakonom poduzeti razumne korake da sačuva povjerljivost otkrivenih informacija.
RJEŠAVANJE SPOROVA
10.1. Mirenje. Sve sporove koji nastanu u vezi s ovim Ugovorom vezani za pravo vlasništva i/ili stvarna prava na Zemljištu A i Zemljištu B, Prodavatelj i Kupac će nastojati riješiti mirnim putem. Stoga su Prodavatelj i Kupac sporazumni da će svaki spor iz ovog stavka 10.1. uputiti na mirenje Centru za mirenje pri Hrvatskoj gospodarskoj komori, u skladu s važećim Pravilnikom o mirenju Hrvatske gospodarske komore. U postupku mirenja, Prodavatelja i Kupca zastupat će osobe koje su valjano ovlaštene za zastupanje interesa odgovarajuće Ugovorne strane, te davanje izjava i potpisivanje neophodnih isprava u ime i za račun odgovarajuće Ugovorne strane, ukljućujući sporazume zaključene tijekom mirenja.
10.2. Arbitraža. U slučaju da se bilo xxxx xxxx iz predhodnog stavka 10.3. ovog članka ne uspije riješiti medijacijom, isti će se končno riješiti arbitražom u skladu s važećim Pravilnikom o arbitraži pri Stalnom izabranom sudištu Hrvatske gospodarske komore (Zagrebačkim pravilima). Ako se oko imenovanja arbitara Ugovorne strane ne sporazumiju drugačije, primijenit će se Zagrebačka pravila. Mjesto arbitraže bit će Zagreb, a jezik engleski.
10. MJERODAVNO PRAVO
1.1. Na ovaj se Ugovor primjenjuje pravo Republike Hrvatske.
11. RAZNO
11.1. Cjeloviti ugovor. Ovaj Xxxxxx predstavlja cjelokupni sporazum Ugovornih strana u pogledu njegovog predmeta, te zamjenjuje sve druge sporazume, bilo da xx xxxxxx ili usmeni, osim ako su takvi sporazumi sadržani u ovom Ugovoru ili ako je u samom Ugovoru drugačije određeno.
11.2. Djelomična nevaljanost. Ukoliko nadležni sud ili izabrano sudište utvrdi da je pojedina odredba ovog Ugovora nezakonita, nevaljana ili neodrživa, ostale odredbe Ugovora u cijelosti ostaju na snazi.
11.3. Odricanja od prava. Odricanje od bilo kojeg prava koje jedna ugovorna strana ima zbog povrede pojedine odredbe ovog Ugovora neće se smatrati odricanjem od bilo kojeg drugog prava zbog povrede iste ili bilo koje druge njegove odredbe, a takvo će odricanje biti valjano samo ako je izjavljeno u pisanom obliku i potpisano xx xxxxxx ovlaštene osobe Ugovorne strane koja se odriče nekog prava.
11.4. Izmjene i dopune. Sve izmjene i dopune ovog Ugovora trebaju biti u pisanom obliku, u suprotnom neće imati učinka.
11.5. Troškovi. Svaka Ugovorna strana snosit će svoje troškove vezane za zaključivanje ovog Ugovora.
11.6. Obavijesti. Obavijesti i korespondencija vezana za ovaj Ugovor dostavljat će se u pisanom obliku na sljedeće adrese:
Obavijesti Prodavatelju: Obavijesti Kupcu:
Republika Hrvatska Vukmir i suradnici
Istarska županija Pantovčak 35
Općina Pićan HR-1000 Zagreb
Pićan 40
HR-52332 Pićan
Obavijesti Istarskoj razvojnoj agenciji d.o.o.:
Istarska razvojna agencija d.o.o.
Xxxxxxxx xxxxx 00/XX
HR-52100 Pula
13. ZAVRŠNE ODREDBE
13.1. Jezik. Ovaj Ugovor sastavljen je na engleskom i hrvatskom jeziku te će Ugovorne strane potpisati obje verzije. Ugovorne strane su suglasne da će engleska verzija biti mjerodavna za sve potrebe Ugovornih strana, uključujući potrebe budućih pregovora, rješavanja spora mirnim putem, medijacije i arbitraže. Verzija na hrvatskom jeziku namjenjena je isključivo za potrebe sudskog postupka pred hrvatskim sudom koji ima isključivu stvarnu i mjesnu nadležnost. U slučaju bilo kakvih razlika u interpretaciji između dviju verzija, prevladavat će engleska verzija, budući da su se na xxx jeziku pregovarali uvjeti Xxxxxxx među Ugovornim stranama.
13.2. Primjerci.Ovaj Ugovor je zaključen u osam (8) istovjetnih primjeraka od kojih Kupac zadržava tri (3) primjeraka, Prodavatelj zadržava dva (2) primjerka, Istarska županija zadržava jedan (1) primjerak i dva (2) su za potrebe javnog bilježnika.
13.3. Kao dokaz prihvaćanja ovog Xxxxxxx i razumjevanja njegovih odredbi, Ugovorne strane su ovlastile svoje zastupnike da ga osobno potpišu.
13.4. Ovaj Xxxxxx stupa na snagu na xxx njegova potpisivanja.
Za Kupca: Za Prodavatelja.
_________________________ __________________
Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx,
direktor Xxxxxx Xxxxx, načelnik
_____________________
Xxxxxxx Xxxxxxxx, direktor Za Istarsku razvojnu agenciju d.o.o.
___________________
Xxxxx Xxxxxxxx, direktor