Uvjeti Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom Krajnjih kupaca kategorije poduzetništvo
Na temelju važećeg Zakona o tržištu električne energije E.ON Energija d.o.o. xxxx 28.02.2023. godine donosi sljedeći dokument:
Uvjeti Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električnom energijom Krajnjih kupaca kategorije poduzetništvo
1. Opće odredbe
1. Ovi Uvjeti Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o. za opskrbu električ- nom energijom Krajnjih kupaca ka- tegorije poduzetništvo (dalje u tek- stu: “Uvjeti”) uređuju odnose između Opskrbljivača električne energije E.ON Energija d.o.o., Ca- xxxxxx xxxxx 0, 00000 Xxxxxx, XXX: 81103558092 (dalje u tekstu: “Opskrbljivač”) i Krajnjeg kupca kategorije poduzetništvo (dalje u tekstu: “Krajnji kupac”) (dalje u tekstu zajedno: “Ugovorne stra- ne”) vezano za opskrbu električ- nom energijom Krajnjeg kupca xx xxxxxx Opskrbljivača, putem distri- bucijske mreže nadležnog opera- tora distribucijskog sustava (dalje u tekstu: “ODS”).
2. Ovi Uvjeti sastavni su dio ugovora o opskrbi električnom energijom sklopljenog između Opskrbljivača i Krajnjeg kupca kategorije podu- zetništvo (dalje u tekstu: “Ugovor”) temeljem kojeg se Opskrbljivač obvezuje vršiti isporuku električne energije na jedno ili više obračun- skih mjernih mjesta Krajnjeg kup- ca opremljenih mjernim uređajem (dalje u tekstu: “OMM”/”OMMo- vi”).
Ovi Uvjeti objavljeni su na web stranici Opskrbljivača www.eon. hr (dalje u tekstu: “Web stranica Opskrbljivača”), a primjenjuju se na sve Ugovore sklopljene nakon njihova stupanja na snagu, kao i na Ugovore sklopljene prije 31.03.2023. godine, te ugovore o opskrbi električnom energijom sklopljene prije stupanja na snagu ovih Uvjeta, izvorno između Kraj- njih kupaca i društava Hrvatski Te- lekom d.d. i 220 V d.o.o., a koji su preneseni na Opskrbljivača (Prene- seni kupci) čime ovi Uvjeti pred- stavljaju jedine uvjete primjenjive na sve Krajnje kupce Opskrbljivača kategorije poduzetništvo.
3. U slučaju nesuglasnosti između Xxxxxxx i Uvjeta, mjerodavne će biti odredbe Uvjeta.
4. Potpisivanjem Ugovora, Krajnji ku- pac potvrđuje da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje.
5. Osim ako je izričito navedeno dru- gačije u ovim Uvjetima, pojmovi korišteni u Uvjetima imaju znače- nje koje im xx xxxx u važećem Za- konu o tržištu električne energije (dalje u tekstu: “ZTEE”) te važećim Općim uvjetima za korištenje mre- že i opskrbu električnom energijom (dalje u tekstu: „OU“) . Izrazi koji se koriste u ovim Uvjetima, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
6. Ugovorne strane utvrđuju sljedeće:
- da je Krajnji kupac upoznat sa zakonskim propisima iz pred- metnog područja vezanog za op- skrbu električnom energijom;
- da su svi podaci navedeni u Ugo- voru točni i istiniti, što obje Xxx- vorne strane potvrđuju svojim potpisom;
- da Krajnji kupac nije stranka u pravnom sporu koji bi mogao utjecati na sposobnost izvršava- nja prava i obaveza iz sklopljenog Ugovora i ovih Uvjeta;
- da protiv Krajnjeg kupca nije po- krenut xxxxxxxx xxxxxxx, ovrhe radi prisilne naplate potraživa- nja, predstečajni postupak, ste- čajni postupak, likvidacija ili po- stupak brisanja iz Sudskog registra;
- ako je Krajnji kupac pravna oso- ba, da je upisan u odgovarajući javni očevidnik.
2. Ugovaranje
1. Ugovor se sklapa za jedno ili više OMM-ova. Sklapanjem Ugovora, Krajnji kupac potvrđuje da xx xxxx- xxxx za sklapanje Ugovora, odno- sno da xx xxxxxxx ili nositelj nekog
drugog stvarnog prava na građevi- ni ili dijelu građevine kojoj xx xxxx- trična energija isporučuje. Krajnji kupac xx xxxxx bilo kada tijekom trajanja Ugovora na zahtjev Opskr- bljivača pružiti Opskrbljivaču pri- mjeren dokaz xxxx navedenog (ze- mljišno-knjižni izvadak, ugovor o kupoprodaji ili najmu, izjavu vla- snika). Opskrbljivač može odbiti sklopiti Ugovor ili produljiti Ugovor s Krajnjim kupcem prema kojemu Opskrbljivač ima nenaplaćena do- spjela potraživanja (dalje u tekstu: “Dužnik”) ili za OMM za koje Op- skrbljivač ima nenaplaćena do- spjela potraživanja, dok sva takva potraživanja ne budu naplaćena. Opskrbljivač također pridržava pravo da odbije sklopiti novi ugo- vor ili produljiti Ugovor s Krajnjim kupcem koji je počinio bitnu po- vredu Xxxxxxx ili je koristio elek- tričnu energiju bez ovlaštenja tije- kom prethodnog razdoblja od 12 mjeseci prije sklapanja novog ugo- xxxx. Ugovor sadrži sve bitne odredbe definirane važećim OU. Opskrbljivač je ovlašten odbiti sklapanje novog ugovora ili produ- ljenje postojećeg Ugovora s Kraj- njim kupcem i iz drugih razloga po vlastitoj diskreciji.
2. OMM/OMM-ovi Krajnjeg kupca za koje se sklapa Ugovor naveden je u Ugovoru zajedno s očekivanim da- tumom početka opskrbe električ- nom energijom. Stvarni datum po- četka opskrbe ovisi o uspješno provedenom postupku promjene Opskrbljivača te je određen rokovi- ma u Pravilima o promjeni Opskr- bljivača.
3. Ugovor se sklapa na hrvatskom je- ziku, a za ugovorni odnos mjero- davno je hrvatsko pravo.
4. Predmet ovih Uvjeta je uređenje međusobnih odnosa između Op- skrbljivača i Krajnjeg kupca u vezi uvjeta opskrbe električnom ener-
gijom, kvalitete usluge vremena i mjesta isporuke električne energi- je, cijene električne energije, očita- vanje mjernih uređaja, načina obračuna i plaćanja isporučene električne energije, vrste raskida Ugovora i drugih uvjeta kojim se reguliraju prava i obveze Ugovor- nih strana.
5. Ugovor stupa na snagu i proizvodi pravne učinke danom obostranog potpisa ovlaštenih predstavnika Ugovornih strana ili danom skla- panja Ugovora na propisani način.
3. Trajanje ugovora
Ugovor se sklapa na određeno vrije- me na način definiran u Ugovoru. Uvjeti obnove ili produljenja Ugovora definiraju se u samom Ugovoru. Ugo- vorno razdoblje počinje teći od xxxx početka opskrbe Krajnjeg kupca na ugovorenim OMM-ovima , koji su re- gistrirani kod ODS-a sukladno propi- sanom postupku. Ugovor se auto- matski produljuje za vremensko razdoblje od 12 mjeseci, ako niti jedna od Ugovornih strana najkasnije tride- set (30) xxxx prije isteka tekućeg ugovornog razdoblja ne obavijesti pi- xxxxx putem drugu Ugovornu stranu da ne želi produžiti Ugovor ili ako Ugovor ne bude raskinut sukladno odredbama Ugovora i/ ili ovih Uvjeta.
4. Prava i obveze Opskrbljivača
1. Opskrbljivač će isporučivati elek- tričnu energiju na OMM-ove Kraj- njeg kupca iz distribucijskog su- stava ODS-a do mjernih uređaja OMM-ova Krajnjeg kupca specifi- ciranih Ugovorom.
2. Osim ako je izričito drugačije xxxx- xxxx u ovim Uvjetima ili ZTEE-u ili drugim primjenjivim propisima, Opskrbljivač će Krajnjem kupcu učiniti dostupnim sve nužne infor- macije u skladu sa ZTEE-om i xxx- xxx primjenjivim propisima obja- vom na Web stranici Opskrbljivača. Opskrbljivač će obavijestiti Kraj- njeg kupca o promjeni cijena i dru- gih uvjeta opskrbe najmanje 14 xxxx prije primjene cijena energije ili uvjeta opskrbe.
3. Opskrbljivač xx xxxxx poduzimati nužne korake u svrhu zaštite svojih interesa i interesa Krajnjeg kupca i na efikasan način rješavati eventu- alne prigovore Krajnjeg kupca.
4. Opskrbljivač se obvezuje postupati sukladno odredbama važećeg ZTEE-a kao i sukladno odredbama OU kojima su definirane dužnosti i obveze Opskrbljivača prema Kraj- njem kupcu.
5. Prava i obveze Krajnjeg kupca
Krajnji kupac se obvezuje:
1. Preuzimati i koristiti električnu energiju samo u svrhu za xxxx xx Ugovor sklopljen.
2. Plaćati Opskrbljivaču isporučenu električnu energiju i ugovorene naknade, sukladno odredbama Ugovora i Uvjeta.
3. Obavijestiti Opskrbljivača o bilo kojoj promjeni njegovih podataka navedenih u Ugovoru, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx nastanka promjene.
4. Xx xxxx ustupiti niti prenijeti svoja prava i obveze iz Ugovora, u cijelo- sti ili djelomično, bez prethodnog pisanog pristanka Opskrbljivača.
5. Čuvati mjerni uređaj, štititi ga od oštećenja ili krađe xx xx xxxx njime i njegovim sklopovima neovlašte- no rukovati na bilo xxxx xxxxx koji bi bio protivan primjenjivim propisi- ma.
6. Omogućiti ovlaštenoj osobi ODS-a očitanje stanja brojila. Ako xxxx- xxxxx xxxxx ODS-a nije mogla oči- tati stanje brojila zbog nemoguć- nosti pristupa obračunskom mjernom mjestu, dužna je Kraj- njem kupcu o tome ostaviti pisanu obavijest, a Krajnji kupac xxxxx xx, u roku navedenom u obavijesti ovlaštene osobe ODS-a, dostaviti ODS-u očitanje stanja brojila. U slučaju nemogućnosti očitanja stanja brojila, a Krajnji kupac nije dostavio očitanje stanja brojila ODS će procijeniti potrošnju Kraj- njeg kupca u skladu s OU.
7. Pridržavati se mjera ograničenja i mjera štednje (redukcije) potrošnje u odnosu na Ugovorene količine, sukladno aktima nadležnih tijela, podzakonskim aktima i zakonima i/ili propisima EU i/ili obavijesti Opskrbljivača, ako je ukupna po- trošnja uz ugovorena odstupanja iz članka 15. ovih Uvjeta električne energije veća od ukupne količine električne energije koju Opskrblji- vač dobavlja za Krajnjeg kupca su- kladno ugovorenim količinama
Krajnjeg kupca utvrđenim Ugovo- rom i/ili ovim Uvjetima i/ili je neo- visno o ugovorenim količinama veća od propisanih mjera ograni- čenja i/ili mjera štednje (redukcije).
8. Krajnji kupac ima pravo na sudje- lovanje na tržištu električne ener- gije putem neovisnog agregatora. Zahtjev za sklapanje ugovora o agregiranju podnosi se agregatoru na obrascu objavljenom na mrež- nim stranicama agregatora. Xxxx- snik mreže xxxxx xx obavijestiti Opskrbljivača te operatora susta- va prije pristupa portfelju neovi- snog agregatora.
9. Krajnji kupac s vlastitom proizvod- njom na xxxx xx instalaciju priklju- čeno proizvodno postrojenje za proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora energije ili viso- koučinkovite kogeneracije kojom se podmiruju potrebe Krajnjeg kupca i s mogućnošću isporuke viška proizvedene električne ener- gije u prijenosnu ili distribucijsku mrežu ima pravo s Opskrbljivačem sklopiti Dodatak ugovoru o opskr- bi električne energije kojim se re- gulira otkup električne energije. Uvjeti otkupa i prekida otkupa električne energije definirani su Zakonom o obnovljivim izvorima energije i visokoučinkovitoj koge- neraciji i ovim Uvjetima.
6. Cijena opskrbe električnom ener- gijom
1. Cijena električne energije definira- na je Ugovorom.
2. Opskrbljivač ima pravo promijeniti cijenu električne energije i ostalih naknada koje nisu regulirane po- sebnim propisima o čemu je du- žan obavijestiti Krajnjeg kupca najkasnije 14 (četrnaest) xxxx pri- je početka primjene.
3. U slučaju bitne promjene na trži- xxx xxxx utječe na nabavnu cijenu električne energije, Opskrbljivač ima pravo promijeniti cijenu i ako je ugovorena nepromjenjiva cije- na, o čemu xx xxxxx obavijestiti Krajnjeg kupca najkasnije 14 (četr- naest) xxxx prije početka primje- ne nove cijene.
4. Obavijest o promjeni navedenoj u ovom članku, bit će dostavljena Krajnjem kupcu u pisanom obliku na adresu ili na e-mail adresu ili
objavom na Web stranici Opskr- bljivača. Ako Krajnji kupac ne želi prihvatiti takvu promjenu, ima pravo bez naknade, pisanim pu- tem raskinuti Ugovor. Ako je za- htjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovora dostavljen Opskrbljivaču do 17. xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u xxx mjesecu. U slučaju da je zahtjev Krajnjeg kupca za raskid Ugovora dostavljen Opskrbljivaču od 18. do zadnjeg xxxx u mjesecu, Ugovor se raskida sa zadnjim danom u mjesecu koji slijedi iza mjeseca u kojemu je dostavljen zahtjev za ra- skid Ugovora.
Nakon stupanja navedene promje- ne na snagu, Opskrbljivač će obra- čunavati, a Krajnji kupac plaćati račune po izmijenjenim cijenama sve do uspješno provedenog po- xxxxxx promjene Opskrbljivača. Smatra se da je obavijest x xxxx- denoj promjeni dostavljena Kraj- njem kupcu danom predaje pošilj- ke pružatelju poštanske usluge ili danom slanja obavijesti na e-mail Krajnjeg kupca ili danom objave na Web stranici Opskrbljivača.
5. Promjena ili donošenje novih nak- nada i/ili ostalih davanja propisa- nih posebnim propisima, a koje se primjenjuju na sve Opskrbljivače električnom energijom, ne pred- stavlja obvezu obavještavanja Krajnjeg kupca xx xxxxxx Opskr- bljivača.
7. Očitanje brojila
1. Obračunsko razdoblje koje se pri- mjenjuje na Krajnjeg kupca je xx- xxx mjesec. U slučaju da se Xxx- vor sklapa za OMM/OMM-ove koji su registrirani kod ODS-a kao kategorija kućanstvo, obračunsko razdoblje za navedene OMM-ove može iznositi 6 mjeseci.
2. Mjesečno obračunsko razdoblje odnosi se na kalendarski mjesec. ODS xx xxxxx očitati stanje brojila Krajnjeg kupca s mjesečnim obra- čunskim razdobljem na zadnji xxx u kalendarskom mjesecu, s dopu- štenim odstupanjem od 6/+2 xxxx.
3. Opskrbljivač ne odgovara za ne- točno i nepravovremeno dostav- ljanje mjernih podataka xx xxxxxx ODS-a.
4. Krajnji kupac može informacije o potrošnji električne energije i troš- kovima dobiti pozivom na besplat- ni broj telefona 0000 00 00 ili pu- tem e-mail adrese xxxx@xxx.xx.
8. Izdavanje računa i plaćanje
1. Sukladno OU, mjerne podatke na ugovorenim obračunskim mjer- nim mjestima utvrđuje ODS za obračunsko razdoblje.
2. Ako krivnjom Krajnjeg Kupca oči- tanje mjernog uređaja ne može biti izvršeno, Opskrbljivač će izdati račun na temelju potrošnje elek- trične energije utvrđene na način određen xx xxxxxx ODS-a, a razli- ka će biti zaračunata pri sljedećem očitanju / obračunu. Smatrat će se da je Krajnji kupac izvršio plaćanje danom kada su isplaćena sredstva primljena na bankovnom računu Opskrbljivača navedenom na predmetnom računu. Krajnji ku- pac će uplatu po izdanom računu izvršiti na žiroračun Opskrbljivača naznačen na računu. Ako Krajnji kupac ne izvrši plaćanje računa na način i u roku utvrđenom u Ugo- voru, obvezan je na zakašnjelu uplatu platiti obračunatu zakon- sku zateznu kamatu. Ako Krajnji kupac nije platio dvije uzastopne dospjele novčane obveze ili bilo koje tri dospjele novčane obveze tijekom šest mjeseci, Opskrbljivač može nastavak opskrbe električ- nom energijom uvjetovati instru- mentom osiguranja plaćanja ili plaćanjem jedne novčane obveze unaprijed.
3. Ako Krajnji kupac ima sve OMM- ove na niskom naponu (dalje u tekstu: NN Krajnji kupac) Opskr- bljivač će Krajnjem kupcu izdavati jedinstveni račun, a ako Krajnji ku- pac ima barem jedan OMM na srednjem naponu, Opskrbljivač će za sve OMM-ove Krajnjeg kupca izdavati samo račun za potrošenu električnu energiju.
4. Stavke na računu za isporučenu električnu energiju uključuju: tro- šak isporučene električne energije i ostale Naknade. Naknade uklju- čuju: troškove korištenja mreže i ostale naknade ODS-a za NN Krajnje kupce, naknadu za potica- nje proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora energije i vi-
skoučinkovite kogeneracije, troš- kove PDV-a i ostale poreze, nak- nade, trošarine i davanja koje određuju nadležne institucije.
5. Opskrbljivač naplaćuje naknadu za korištenje distribucijske mreže, uključujući i naknadu za korištenje prijenosne mreže, primjenom ta- rifnih stavki za distribuciju i tari- fnih stavki za prijenos električne energije za svako pojedino OMM te ostale propisane naknade i ne- standardne usluge na temelju obračuna ODS-a.
6. U slučaju da dođe do izmjene ili donošenja novih propisa kojima se regulira iznos ili obračun Naknada, Opskrbljivač će automatski napla- ćivati Naknade sukladno izmjena- ma ili novim propisima.
7. Opskrbljivač xx xxxxx u jedinstve- nom računu ili prilogu računa od- vojeno iskazati stavke na ime Nak- nada i nestandardnih usluga.
8. Troškovi izdavanja jedinstvenog računa i troškovi naplate Naknada i nestandardnih usluga ne napla- ćuju se.
9. Dostava računa obavlja se redov- no na naznačenu adresu Krajnjeg kupca, uz mogućnost dostave pu- tem e-pošte.
10. Ako Krajnji kupac ne zaprimi ra- čun u roku od 30 xxxx od isteka obračunskog razdoblja, Krajnji ku- pac xx xxxxx o tome obavijestiti Opskrbljivača koji će mu izdati presliku računa bez naknade.
9. Privremena obustava isporuke električne energije
1. Opskrbljivač može privremeno obustaviti isporuku električne energije na način definiran OU. Opskrbljivač je sukladno primje- njivim propisima ovlašten zatražiti od ODS-a da obustavi isporuku električne energije Krajnjem kup- cu ako Krajnji kupac ne izvršava obveze iz Ugovora čak ni nakon proteka roka od 8 xxxx od dostave Opskrbljivačeve pisane opomene o povredi ugovornih obveza što uključuje i povrede obveze ograni- čenja potrošnje i štednje (redukci- je). Krajnji kupac će nadoknaditi Opskrbljivaču sve troškove nasta- le zbog privremene obustave i po- novne uspostave isporuke elek- trične energije.
2. U slučaju prestanka razloga, na temelju kojeg je Krajnjem kupcu privremeno obustavljena isporuka električne energije, Opskrbljivač xx xxxxx ODS-u podnijeti zahtjev za ponovnu uspostavu isporuke električne energije u roku propisa- nom uvjetima kvalitete opskrbe električnom energijom.
3. Krajnji kupac kojem je obustavlje- na isporuka električne energije može, radi zaštite svojih prava, sve dok obustava isporuke električne energije traje, podnijeti xxxxxx pri- govor na rad Opskrbljivača Hrvat- skoj energetskoj regulatornoj agenciji. Hrvatska energetska re- gulatorna agencija dužna je bez odgode, najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx primitka prigovora, obavijestiti Krajnjeg kupca u pisa- nom obliku o mjerama koje je po- duzela povodom prigovora.
10. Raskid ugovora
1. Krajnji kupac ima pravo raskinuti Ugovor podnošenjem odgovaraju- ćeg pisanog zahtjeva Opskrbljiva- ču najmanje 30 (trideset) xxxx prije nadnevka s kojim xxxx xxxxx- xxxx Ugovor. Učinak raskida Ugo- xxxx stupa na snagu s danom uspješno provedenog postupka promjene Opskrbljivača.
2. Opskrbljivač ima pravo raskinuti Ugovor ako Krajnji kupac uredno ne ispunjava obveze proizašle iz Ugovora. U xxx slučaju, Xxxxxx se raskida s danom navedenim u obavijesti o raskidu Ugovora. Op- skrbljivač ima pravo u bilo kojem trenutku jednostrano raskinuti Ugovor u slučaju da se nad Kraj- njim kupcem pokrene postupak predstečaja, stečaja likvidacije ili xxxx xxxxx vrste postupka s ci- ljem prestanka pravne osobe Kraj- njeg kupca. U xxx slučaju, raskid Xxxxxxx nastupa s danom dosta- ve obavijesti Krajnjem kupcu.
3. Ugovor se automatski raskida:
- Danom raskida ugovora između Krajnjeg kupca i ODS-a vezano za priključenje OMM-a na dis- tribucijsku mrežu, s time da Xxxxxx ostaje važiti za OMM- ove za koje Xxxxxx nije raskinut,
- Ako Opskrbljivač i Krajnji kupac sklope novi Ugovor vezano za isti OMM,
- U slučaju promjene vlasništva ili nekog drugog stvarnog prava na građevini ili dijelu građevine na kojoj je smješteno OMM, u kojem slučaju raskid nastupa na xxx xxxx novi vlasnik ili nositelj nekog drugog stvarnog prava na građevini ili dijelu građevine sklopi novi ugovor o opskrbi s Opskrbljivačem za predmetni OMM te u slučaju prestanka po- stojanja pravne osobe Krajnjeg kupca i/ili Opskrbljivača.
4. U slučaju jednostranog raskida Ugovora xx xxxxxx Krajnjeg kupca prije isteka Inicijalnog razdoblja Ugovora, odnosno isteka Ugovor- nog razdoblja na koji je Ugovor au- tomatski produljen, Opskrbljivač zadržava pravo obračuna i naplate Naknade za prijevremeni raskid Ugovora koja se sastoji od 2 dijela:
a) Fiksnog dijela naknade koji se određuje kao trostruki prosjek izdanih računa Krajnjem kupcu. Prosječni iznos utvrđuje se na temelju računa koje je Opskr- bljivač izdao Krajnjem kupcu u razdoblju proteklih 12 mjeseci kalendarske godine. Iznimno, u slučaju da je od početka opskr- be xx xxxxxx Opskrbljivača do xxxx prijevremenog raskida Ugovora proteklo manje od xxx- ne kalendarske godine, nakna- da zbog prijevremenog raskida Ugovora izračunava xx xxx pro- sječni iznos izdanih računa Krajnjem kupcu.
b) Varijabilnog dijela naknade koji se određuje po sljedećoj formu- li:
PT<PU NR=(PU-PT)∙QN gdje je:
NR Naknada za prijevremeni ra- skid Ugovora xx xxxxxx Kraj- njeg kupca; PT Trenutna tržišna cijena neisporučene električne energije; PU Ugovorena cijena neisporučene električne ener- gije – izračunata u trenutku ugovaranja sukladno mjeseč- nim količinama; QN Količina ne- isporučene električne energije prema ugovoru ili prema ener- getskoj kartici.
5. U slučaju jednostranog raskida Ugovora xx xxxxxx Opskrbljivača zbog bitne povrede Ugovora Kraj- njeg kupca, Opskrbljivač ima pra- vo obračuna i naplate naknade na
način xxxx xx definirano u stavku
4. ovog članka. Bitnom povredom Ugovora xx xxxxxx Krajnjeg kupca posebice će se smatrati nepodmi- rivanje novčanih obveza nastalih na osnovi Ugovora u roku dospije- ća istih te nedostavljanje ugovore- nog sredstva osiguranja plaćanja.
6. Izračun naknade iz stavka 4. i 5. ovog članka odnosi se na sve stav- ke koje Opskrbljivač obračunava Krajnjem kupcu. Te stavke uklju- čuju račun za isporučenu električ- nu energiju uključujući troškove korištenja mreže i ostale naknade ako ih prema Ugovoru Opskrblji- vač naplaćuje Krajnjem kupcu, na- knadu za poticanje proizvodnje električne energije iz obnovljivih izvora energije, troškove PDV-a i ostale poreze, naknade, trošarine i davanja koje određuju nadležne institucije.
7. Pisana obavijest o raskidu xxxx sadržavati tvrtku, OIB, adresu, broj telefona ili adresu elektroni- čke pošte Krajnjeg kupca odnosno ime i prezime te potpis ovlaštenog predstavnika Krajnjeg kupca.
8. Opskrbljivač ima pravo pokrenuti prisilnu naplatu za sva nepodmi- xxxx dospjela dugovanja.
9. U slučaju insolventnosti, bankrota ili nastupa okolnosti koje bi xxxxx Opskrbljivača dovesti do insolvent- nosti, bankrota, kao i u slučaju na- stupa okolnosti na strani Opskr- bljivača koje bi predstavljale dalj- nju nemogućnost Opskrbljivača da izvršava obveze iz Ugovora ili bi to izvršavanje bilo povezano s pre- tjeranim teškoćama i gubitcima na strani Opskrbljivača, a koji su xxxxxxx xxx posljedica akata nad- ležnih tijela, podzakonskih akata, zakona i/ili propisa EU i okolnosti određenih u članku 18. ovih Uvjeta Opskrbljivač ima pravo jednostra- no raskinuti Ugovor, uz raskidni rok u trajanju od 30 xxxx od xxxx dostave izjave Opskrbljivača da raskida Ugovor.
10. U slučaju donošenja Odluke Vlade Republike Hrvatske, sukladno članku 26. Zakona o energiji, kao i ostalih odluka nadležnih državnih i drugih tijela koje privremeno ili trajno sprečavaju izvršenje ovoga Ugovora xx xxxxxx Opskrbljivača, i/ ili sprječavaju održivo poslovanje i
isporuku električne energije na strani Opskrbljivača u smislu član- ka 64. ZOTEE Opskrbljivač ima pra- vo jednostrano raskinuti Ugovor, uz raskidni rok u trajanju od 30 xxxx od xxxx dostave izjave Opskrbljiva- ča da raskida Ugovor bez prava Krajnjeg kupca na naknadu štete zbog takvog raskida Ugovora.
11. Naknada štete
Odgovornost za štetu, utvrđivanje štete i obveze naknade štete xxxx xxx- na Ugovorna strana uzrokuje drugoj Ugovornoj strani kršenjem ugovornih obveza, utvrđivat će se sukladno odredbama obveznog prava. Za vrije- me trajanja Ugovora, Opskrbljivač se oslobađa odgovornosti za štetu koju Krajnji kupac pretrpi osim ako je na- stala namjerom ili krajnjom nepa- žnjom Opskrbljivača. Za vrijeme traja- nja više sile i drugih okolnosti na koje se nije moglo utjecati, Opskrbljivač se oslobađa svih preuzetih obveza.
12. Postupak prigovora i rješavanje sporova
1. Ako nije drugačije određeno Ugo- vorom, bilo koji prigovor koji Krajnji kupac ima vezano za Opskrbljiva- čevo izvršavanje obveza iz Ugovora može biti dostavljen Opskrbljivaču poštom na adresu Opskrbljivača E.ON Energija d.o.o, Xxxxxxxx xxxxx 0, 00000 Xxxxxx ili e-mailom na adresu Opskrbljivača poslovni@ xxx.xx. Prigovor xxxx sadržavati podatke prikladne za ispravnu identifikaciju Krajnjeg kupca i Ugo- xxxx, opis osnova za prigovor te do- kumentaciju i druge dokaze kojima se prigovor potkrepljuje. Prigovor treba biti potpisan od xxxxxx xxxx- štenog predstavnika Krajnjeg kup- ca osim ako je dostavljen putem e-maila. Ako prigovor ne sadrži po- xxxxx xxxx omogućavaju Opskrblji- vaču identifikaciju podnositelja, smatrat će se nepodobnim za po- stupanje.
2. Opskrbljivač xx xxxxx 3 godine ču- vati evidenciju o svim zaprimlje- nim prigovorima. Podnošenje pri- govora ne zadržava dospjelost bilo koje novčane obveze Krajnjeg kupca prema Opskrbljivaču.
3. Krajnji kupac može podnijeti pri- govor na račun u roku od 20 xxxx od xxxx izdavanja računa.
4. Opskrbljivač će i poslati pisanu od- luku o prigovoru poštom ili e-mai- lom u najkraćem mogućem roku, ali najkasnije u roku od 15 xxxx od primitka urednog prigovora.
5. Za sve ostale prigovore koje Kraj- nji kupac ima vezano za Opskrblji- vačevo izvršavanje obveza iz Ugo- xxxx Opskrbljivač će odlučiti u najkraćem mogućem roku, ali naj- kasnije u roku od 30 xxxx od pri- mitka urednog prigovora.
13. Dostava
1. Ugovorne strane dužne su obavje- štavati jedna drugu o bilo kakvim promjenama kontakt podataka u odnosu na one navedene u Ugo- voru, u suprotnom, primjenjivi su kontakt podaci Ugovornih strana navedeni u Ugovoru.
2. Ako nije drugačije definirano ovim Uvjetima, sva pismena poslana preporučenom pošiljkom smatrat će se dostavljenima drugoj Ugo- vornoj strani danom zaprimanja pismena.
3. Ako dostava pismena nije uredno izvršena jer je Ugovorna strana odbila primiti pošiljku ili xx xxxx ne- dostupna na adresi ili je obavije- štena o pošiljci, xxx xx nije preuzela, sva pismena poslana preporuče- nom pošiljkom smatrat će se do- stavljenima drugoj Ugovornoj strani trećeg xxxx od xxxx xxxxx- je preporučene pošiljke pružatelju poštanskih usluga.
4. Pismena poslana putem faks-a smatrat će se dostavljenima na xxx xxxx je pošiljatelju stigla po- tvrda o uspješnoj isporuci pisme- na primatelju.
5. Pismena dostavljena e-mail-om, smatrat će se dostavljenima da- nom slanja pismena xx xxxxxx po- šiljatelja na e-mail adresu prima- telja.
14. Izmjene Ugovora i Uvjeta
1. Opskrbljivač može jednostrano po vlastitoj diskreciji izmijeniti ove Uvjete. Opskrbljivač će obavijesti- ti Krajnjeg kupca o bilo kojoj takvoj izmjeni Uvjeta najkasnije 14 xxxx prije stupanja na snagu objavom izmjene na Web stranici Opskrblji- xxxx.
2. U slučaju da je izmjena Uvjeta ne- povoljnija za Krajnjeg kupca, a
Krajnji kupac ne želi prihvatiti ta- kvu izmjenu, ima pravo pisanim putem raskinuti Ugovor u roku od 15 (petnaest) xxxx od xxxx objave novih uvjeta Opskrbljivača na Web stranici Opskrbljivača.
3. Ako Krajnji kupac u navedenom roku ne dostavi Opskrbljivaču pi- sanu obavijest o raskidu Ugovora, izmjena Uvjeta će se smatrati pri- hvaćenom xx xxxxxx Krajnjeg kupca i postaje obvezujuća za Ugovorne strane.
15. Naknada za odstupanje od Ugo- vorenih količina električne energije
1. Krajnji kupac xx xxxxx preuzimati električnu energiju za svako mje- sečno obračunsko razdoblje, su- kladno Ugovorenim količinama električne energije na mjesečnoj razini (dalje u tekstu: Mjesečna količina). U slučaju da Ugovorom nije definirana Mjesečna količina, Mjesečnom količinom će se sma- trati količine električne energije za svako mjesečno obračunsko raz- doblje, navedene u energetskoj kartici ODS-a.
2. U slučaju odstupanja u preuzima- nju električne energije u tekućem mjesečnom obračunskom raz- doblju od Mjesečne količine, Op- skrbljivač ima pravo odstupanja obračunavati sukladno stavcima
3. i 4. ovog članka.
3. U slučaju da je stvarna potrošnja u tekućem obračunskom razdoblju veća ili manja u odnosu na Mjeseč- nu količinu, Opskrbljivač zadržava pravo obračuna i naplate Nak- nade za odstupanje u potrošnji Krajnjem kupcu. Promatrano raz- doblje može biti, mjesec, kvartal ili xxxxxx. Opskrbljivač ima pravo obračunati i naplatiti predmetnu naknadu i onda kada takva mo- gućnost nije izrijekom predviđena u Ugovoru. Iznos naknade se izra- čunava u zavisnosti od stvarne potrošnje i tržišnih cijena: QS>1,15∙QU, PT-PU>0 PN=(QS- QU)
∙(PT -PU)
QS<0,85∙QU, PU-PT>0 PN=(QU-QS)∙ (PU -PT)
gdje je:
Pn iznos Naknade; QS stvarna po- trošnja u promatranom razdoblju; QU ugovorena potrošnja u proma- tranom razdoblju;
PT tržišna cijena električne energi- je u promatranom razdoblju; PU cijena električne energije u proma- tranom razdoblju.
16. Pravo korištenja podataka Kraj- njeg kupca
Opskrbljivač je obvezan kod prikuplja- nja, obrade i korištenja podataka o Krajnjem kupcu, koji su neophodni za izvršenje Ugovora, primjenjivati pro- pise o poslovnoj tajni. Opskrbljivač može koristiti podatke o Krajnjem kupcu u promotivne i marketinške svrhe samo na temelju suglasnosti Krajnjeg kupca, koju može dati kod potpisivanja Ugovora. Za slanje poru- ka, informacija, opomena i drugih obavijesti vezano za Ugovor Opskrb- ljivač je ovlašten koristiti elektronička sredstva posebno e-mail i tekstualne poruke (SMS) na elektroničke kontak- te Krajnjeg kupca, ako je Krajnji kupac priopćio takve kontakt podatke Op- skrbljivaču u govoru ili na drugi način u pisanom obliku. Ovo se također pri- mjenjuje na slanje komercijalnih infor- macija o opskrbi električne energije i povezanim uslugama. Krajnji kupac će imati pravo odbiti primati takve ko- mercijalne informacije poslane u elek- troničkom obliku sukladno primjenji- vim propisima.
17. Ostale odredbe
1. Potpisivanjem Ugovora Krajnji ku- pac potvrđuje da je od Opskrblji- xxxx xxxxxx Uvjete, da je upoznat s odredbama Uvjeta te da na iste u cijelosti pristaje.
2. Na sve što nije uređeno ovim Uvje- tima, Ugovorom i odredbama va- žećih propisa koji reguliraju tržište električne energije primjenjuje se Zakon o obveznim odnosima i dru- gi pozitivni propisi RH xxxx xxxxxx- xxxx odgovarajuću materiju.
3. Odredbe ovih Uvjeta smatrat će se samostalnima te ništetnost ili ne- provedivost bilo koje odredbe neće utjecati na valjanost ili provedivost drugih odredaba Uvjeta.
4. Ako bilo koja odredba ovih Uvjeta jest ili postane ništetna ili nepro- vediva, zamijenit će se pravičnom odredbom koja u najvećoj mjeri odgovara smislu i svrsi takve ni- štetne i neprovedive odredbe.
18. Viša xxxx
U pogledu isporuke i preuzimanja električne energije, Ugovorne strane se oslobađaju odgovornosti za xxxx- punjenje, zakašnjelo ili nepotpuno is- punjenje svojih ugovornih obveza ako je do neispunjenja, zakašnjelog ili ne- potpunog ispunjenja došlo zbog slu- čaja više sile. Slučajevima više sile smatraju se svi događaji i okolnosti koji, da su i mogli biti predviđeni, ne bi mogli biti spriječeni i na koje se ne može utjecati, umanjiti ih, otkloniti ih ili ukinuti njihovo djelovanje. U skladu sa Zakonom o energiji to su osobito:
• elementarne nepogode (potres, poplava, udar xxxxx, oluja, suša, djelovanje xxxx x xxxxx),
• epidemije,
• eksplozije koje nisu posljedica ne- pravilnog i nepažljivog rukovanja i koje se xxxx xxxxx predvidjeti, a nisu posljedica dotrajalosti materi- jala i opreme,
• rat, pobuna ili sabotaža,
• kibernetički/internetski napad,
• sve odluke Vlade Republike Hrvat- ske iz članka 26. Zakona o energiji, kao i sve ostale odluke nadležnih državnih i drugih tijela koje privre- meno ili trajno sprečavaju izvršenje ovoga Ugovora xx xxxxxx bilo koje Ugovorne strane i/ili sprječavaju održivo poslovanje i isporuku elek- trične energije na strani Opskrblji- xxxx u smislu članka 64. ZOTEE.
• svi drugi događaji i okolnosti za koje u slučaju dvojbe arbitraža ili drugo nadležno tijelo odluči da se radi o višoj sili.
Vlada Republike Hrvatske u slučaju poremećaja na domaćem tržištu zbog neočekivanog ili neprekidnog manjka energije, neposredne ugroženosti, ne- ovisnosti i jedinstvenosti države te ve- likih prirodnih nepogoda ili tehnološ- kih katastrofa (krizne situacije) može propisati:
• mjere ograničenja trgovine pojedi- nim energentima i/ili energijom,
• posebne uvjete trgovine,
• mjere ograničenja izvoza ili uvoza energije,
• posebne uvjete za izvoz ili uvoz energije,
• mjere obvezne proizvodnje energije,
• obvezu isporuke energije samo određenim kupcima,
• način i uvjete za formiranje cijena i nadzor nad cijenama,
• posebne uvjete obavljanja energet- skih djelatnosti, što Ugovorne stra- ne prihvaćaju kao slučajeve više sile. U slučaju nastanka više sile određene odredbama ovih Uvjeta, Ugovorna strana kod koje su na- stupile takve okolnosti obvezna je odmah, bez odlaganja u pisanom obliku izvijestiti drugu stranu o na- stupu okolnosti za koje smatra da predstavljaju višu silu, odnosno o potpunom ili djelomičnom pre- stanku djelovanja. Obavijest xxxx uključivati prirodu događaja, nje- gov utjecaj na provedbu Xxxxxxx i, ako je to moguće, očekivano traja- nje neizvršavanja ugovornih obve- za. Nijedna Ugovorna strana nema pravo na oslobađanje od ugovornih obveza ako zahvaćena Ugovorna strana nije bez odlaganja obavije- stila drugu stranu o višoj sili. Ugo- vorne strane nisu obvezne neispo- ručene, odnosno nepreuzete količine električne energije, uslijed izuzetih okolnosti iz ovog članka, naknadno isporučiti, odnosno pre- uzeti. Viša xxxx xxxx utječe na xxx- nog ili više glavnih Opskrbljivače- vih dobavljača i/ ili na prijenosni sustav za isporuku električne ener- gije iz Ugovora smatra se višom si- lom koja utječe na Opskrbljivača. Ako nakon sklapanja Ugovora na- stupe vanjske, nepredvidive i/ili izvanredne okolnosti koje Opskrb- ljivač nije mogao spriječiti, otkloniti ili izbjeći, a koje se u vrijeme skla- panja Ugovora xxxx xxxxx predvi- djeti te za koje nije odgovorna ni jedna ni druga strana, Ugovor osta- je na snazi, ali bez pravnog učinka dok traju navedene okolnosti, sve do trenutka kad postane moguće ispunjavati činidbe predviđene Ugovorom. Viša xxxx ne razrješava odnosnu Ugovornu stranu od ob- veze plaćanja novčanih obveza na- stalih prije nastupanja takvog do- gađaja. Opskrbljivač i Krajnji kupac imaju pravo odbiti provesti dio ili cijeli Ugovor ako predmetna Xxx- vorna strana ne može izvršiti svoje ugovorne obveze radi više sile. Ako, radi više sile, provedba Ugovornih uvjeta od predmetne Ugovorne strane traje dulje od očekivanog trajanja neizvršavanja Ugovornih obveza navedenih u pisanoj obavi- jesti predmetne Ugovorne strane
kod koje su nastupile okolnosti za koje predmetna strana smatra da predstavljaju višu silu, Ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugo- vor obaviješću o raskidu i raskid- nim rokom od 8 xxxx od xxxx do- stave obavijesti.
19. Završne odredbe
Danom stupanja na snagu ovih Uvjeta prestaju važiti Uvjeti Opskrbljivača E. ON Energija d.o.o. za opskrbu elek- tričnom energijom Krajnjih kupaca kategorije poduzetništvo 31.08.2022. Ovi Uvjeti objavljeni su Web stranici Opskrbljivača 28.02.2023., a stupaju na snagu 31.03.2023.