Contract
Na osnovu člana 118. Zakona o radu (»Sl. novine FBiH« br. 26/16 i 89/18 i 44/22), člana 94 . stav (2) xxxxx f) Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju (»Službene novine KS« br. 23/17, 33/17, 30/19, 34/20 i 33/21), člana 143., 173. i 174. Kolektivnog ugovora za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo (»Xx xxxxxx KS« br. 24/22), Uredbe o vrsti i postupku objavljivanja propisa i javnosti rada organa uprave, javnih preduzeća, javnih ustanova i pravnih xxxx xxxx je osnivač Kanton Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo«, broj: 21/19), po prijedlogu direktora škole, uz prethodne konsultacije i saglasnost Sindikata JU »Sedma osnovna škola« Ilidža, te dostavljeno pozitivno mišljenje, akt broj: 17/22 od 23.6.2022. godine, Školski odbor na
7. sjednici održanoj xxxx 29.6.2022. godine, jednoglasno d o n o s i sljedeći:
PRAVILNIK O RADU
JAVNE USTANOVE » SEDMA OSNOVNA ŠKOLA« ILIDŽA
I. OPĆE ODREDBE
Član 1. (Predmet regulisanja)
(1) Pravilnikom o radu (u daljem tekstu: Pravilnik) JU »Sedma osnovna škola« Ilidža (u daljem tekstu: Škola) reguliše se zasnivanje radnog odnosa, zaključivanje ugovora o radu, zabrana diskriminacije radnika i lica koje traži zaposlenje, zabrana uznemiravanja i nasilja na radu, obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje za rad, organizacija i sistematizacija poslova, radno vrijeme, odmori i odsustva, plaće i naknade plaća, zabrana takmičenja sa poslodavcem, naknada štete, povreda radne dužnosti, prestanak ugovora o xxxx x xxxxx ostvarivanja prava i obaveza iz radnog odnosa.
(2) Odredbe ovog Pravilnika odnose se na sve radnike škole bez obzira da xx xx zaključili ugovor o radu na odreĎeno ili neodreĎeno vrijeme, s punim ili skraćenim odnosno nepunim radnim vremenom, xxxxx ili nepunom nastavnom normom ili imaju status pripravnika.
(3) Radnik u smislu ovog Pravilnika je: direktor, pomoćnik direktora, nastavnik, stručni saradnik, saradnik i radnici za obavljanje drugih poslova osnovnih djelatnosti osnovne škole, tehničkih i pomoćno-tehničkih poslova (u daljnjem tekstu: radnik), u skladu sa općim i posebnim uvjetima.
(4) Poslodavac u smislu ovog pravilnika je Vlada Kantona Sarajevo i osnovna škola sa svojim osnivačem kod koje xx xxxxxx u radnom odnosu i obavlja odreĎene poslove i zadatke i po xxx osnovu poslodavac izvršava obaveze iz radnog odnosa u skladu sa zakonom, Kolektivnim ugovorom i ovim Pravilnikom.
(5) Terminološko korištenje muškog ili ženskog roda u ovom Pravilniku podrazumijeva uključivanje oba roda.
Član 2.
(Propisi koji se primjenjuju)
Na prava, obaveze i odgovornosti iz radnog odnosa, koji nisu regulisani ovim Pravilnikom, primjenjuje se Zakon o radu (»Službene novine Federacije BiH«, br. 26/16 i 89/18 i ), Zakon o osnovnom odgoju i obrazovanju (»Službene novine Kantona Sarajevo«, br. 23/17, 33/17, 30/19, 34/20 i 33/21), Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije BiH (»Službene novine FBiH«, br. 62/16), Pravilnik sa kriterijima za prijem radnika u radni odnos u osnovnim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo” broj:12/22 i 22/22), Kolektivni ugovor za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo« br. 24/22), (u daljem tekstu: Kolektivni ugovor), kao i bliži propisi koje iz odreĎenih oblasti (ocjenjivanje i napredovanje, program stručnog ispita i način polaganja, jedinstveni kriteriji o tehnološkom višku i dr.) donosi Vlada Kantona Sarajevo ili ministar, odnosno drugi pozitivni propisi.
Član 3.
(Upoznavanje radnika sa propisima)
(1) Svaki xxxxxx xx obavezan lično obavljati poslove preuzete potpisivanjem ugovora o radu. Pri izvršavanju svojih radnih obaveza radnik xx xxxxx postupati savjesno i stručno u skladu s prirodom i vrstom rada, prema uputama ovlaštenih organa i osoba Škole.
(2) Škola, uz puno poštovanje prava i dostojanstva svakog radnika, garantuje izvršavanje svojih ugovornih obaveza.
(3) Prije stupanja na rad radnika, direktor škole ili ovlaštena xxxxx xx dužna, omogućiti da se radnik upozna sa propisima o: radnim odnosima, organizaciji rada, Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju, kao i podzakonskim aktima xxxxxx xx regulisana djelatnost osnovnog odgoja i obrazovanja, kao i ostalim aktima koji se primjenjuju u Školi.
(4) Radnik xx xxxxx potpisati izjavu da je upoznat sa aktima navedenim u prethodnom stavu.
(5) Radnik xx xxxxx da svaku promjenu prebivališta-adrese, prijavi poslodavcu, u roku od najmanje 8 xxxx od xxxx izvršene promjene.
Član 4.
(Zabrana diskriminacije, uznemiravanja i nasilja na radu)
(1) Škola se obavezuje prema svim radnicima, kao i osobama koje se zapošljavaju postupati jednako, bez obzira na spol, spolno opredjeljenje, bračno stanje, porodične obaveze, starost, invalidnost, trudnoću, jezik, vjeru, političko i drugo mišljenje, nacionalnu pripadnost, socijalno porijeklo, imovno stanje, roĎenje, rasu, boju kože, članstvo ili nečlanstvo u političkim strankama i sindikatima, zdravstveni status, ili neko drugo lično svojstvo.
(2) Zabranjena je svaka vrsta diskriminacije lica koje traži zaposlenje i radnika koji zaključi ugovor o radu sa poslodavcem i svako uznemiravanje radnika i nasilje na radu, propisano u čl. 8. do 13. Zakona o radu.
II. ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O RADU
Član 5.
(Xxxxxx za prijem u radni odnos)
(1) U radni odnos u Školi može biti primljeno lice koje ispunjava opšte i posebne uslove utvrĎene Zakonom, Pedagoškim standardima i općim normativima za osnovni odgoj i obrazovanje, Nastavnim planom i programom, drugim propisima, Kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta i ovim pravilnikom.
(2) Opšti uslovi su:
a) punoljetnost (dokaz: izvod iz matične knjige roĎenih, original ili ovjerena fotokopija),
b) opća zdravstvena sposobnost (dokaz: ljekarsko uvjerenje, ne starije od 6 mjeseci, original ili ovjerena fotokopija, naknadno dostavlja izabrani kandidat),
c) državljanstvo Bosne i Hercegovine (dokaz: uvjerenje o državljanstvu, ne starije od 6 mjeseci, original ili ovjerena fotokopija),
(3) Posebni uslovi su:
a) stručna sprema za pojedino radno mjesto (dokaz: univerzitetska diploma ili uvjerenje o diplomiranju, svjedočanstvo),
b) godine staža za pojedino radno mjesto (dokaz: potvrda),
c) drugi uslovi za pojedina radna mjesta utvrĎeni u sistematizaciji radnih mjesta.
Član 6.
(Odluĉivanje o potrebi prijema u radni odnos)
(1) Direktor škole u okviru svojih nadležnosti vezanih za realizaciju Nastavnog plana i programa, blagovremeno utvrĎuje postojanje upražnjenog radnog mjesta u školi i odlučuje o potrebi prijema radnika, radi zasnivanja radnog odnosa na neodreĎeno ili odreĎeno vrijeme, u skladu sa Pedagoškim standardima i normativima za osnovno obrazovanje.
(2) Po pitanju prijema u radni odnos direktora i pomoćnika direktora škole, odlučuje Školski odbor u skladu sa Pravilima škole i Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju.
Član 7.
(Popunjavanje upražnjenih radnih mjesta)
(1) Upražnjena radna mjesta u školi prvo se popunjavaju sa jedinstvene rang liste radnika za čijim xxxxx xx potpuno ili djelimično prestala potreba u odnosu na ugovor o radu na neodreĎeno vrijeme koji su zaključili sa poslodavcem na osnovu javnog konkursa, kao i lice sa liste radnika s nepunom nastavnom normom/radnim vremenom koji su u radno-pravnom statusu na neodreĎeno vrijeme koja se vodi u Ministarstvu za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo (u daljem teksu: Ministarstvo).
(2) Ukoliko u školi postoji upražnjeno radno mjesto, Xxxxx xx obavezna prvo preuzeti lice sa spiska radnika za čijim xx xxxxx potpuno ili djelomično prestala potreba i lica s nepunom nastavnom
normom/radnim vremenom iz stava (2) ovog člana, koji ispunjavaju sve opće i posebne uvjete za to radno mjesto.
(3) Ukoliko se popunjavanje upražnjenog radnog mjesta u skladu sa stavom (2) ovog člana ne može realizirati, škola može raspisati javni konkurs, nakon prethodno pribavljene saglasnosti ministra za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: ministar), koji se provodi u skladu sa Pravilnikom sa kriterijima za prijem radnika u radni odnos u osnovnim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo (»Službene novine Kantona Sarajevo«, broj: 12/22) (u daljem teksu: Pravilnik sa kriterijima za prijem radnika).
(4) Škola xxxx raspisati javni konkurs za prijem radnika najkasnije 10 (deset xxxx) od xxxx dobijanja saglasnosti.
(5) Pravo na evidentiranje na jedinstvenu rang listu radnika za čijim xx xxxxx potpuno ili djelimično prestala potreba iz stava (1) ovog člana imaju radnici koji su u radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme, kao i radnici koji nisu ponovo izabrani za direktora, odnosno pomoćnika direktora škole, a ne miruju im prava i obaveze iz radnog odnosa koje podrazumijevaju prethodno radno mjesto u školi, u okviru svog profila i stručne spreme u osnovnim i srednjim školama, kao javnim ustanovama Kantona Sarajevo.
(6) Procedure, načini i postupak prijema radnika po konkursu vrši se u skladu sa Pravilnikom sa kriterijima za prijem radnika u radni odnos u osnovnim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo („Sl.Novine KS“, broj: 12/12), odnosno u skladu sa njegovim eventualnim izmjenama i dopunama ili donesenim novim propisom.
(7) Radni odnos u školi zasniva se zaključivanjem ugovora o radu izmeĎu radnika i direktora sa danom otpočinjanja rada, odnosno stupanja na rad radnika, u skladu sa ugovorom o radu.
(8) Škola može popuniti radno mjesto na način propisan odredbom stava (7) ovoga člana tek nakon što od Ministarstva dobije saglasnost za raspisivanje javnog konkursa, odnosno nakon što se škola istom organu xxxxxx očitovala o razlozima zbog kojih nije primljeno upućeno lice.
(9) U interesu zaštite života i zdravlja radnika za vrijeme proglašenog stanja prirodne ili druge nesreće, kao i za vrijeme vanrednog stanja u Federaciji BiH ili Kantonu Sarajevo, proglašenog xx xxxxxx nadležnih institucija, u skladu s procjenom odnosno tehničkim mogućnostima, direktor škole može, nakon prethodno pribavljene saglasnosti Sindikata, donijeti odluku da radnik obavlja poslove i izvan prostorija ustanove (kod kuće radnika ili u drugom prostoru koji osigura radnik), a xxxx xx sadržavati vrijeme i način obavljanja rada.
(10) Direktor će radniku iz stava (9) ovog člana osigurati sva sredstva potrebna za rad kod kuće ili u drugom prostoru koji osigura radnik, u skladu sa sporazumom koji će potpisati ministar za odgoj i obrazovanje, Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: Ministar) i Sindikat.
(11) Xxxxxx iz stava (9) ovog člana će biti u obavezi svakodnevno kontaktirati direktora u svrhu dogovora o načinu obavljanja radnih zadataka i izvještavanja o obavljenim zadacima.
(12) Radniku iz stava (9) ovog člana pripadaju sva prava iz ovog Kolektivnog ugovora, osim prava na naknadu za prijevoz na posao i s posla.
Član 8.
(Prijem radnika sa Liste tehnološkog viška i sa liste radnika s nepunom nastavnom normom/radnim vremenom)
Radnici sa Liste radnika za čijim xx xxxxx djelimično ili potpuno prestala potreba, kao i radnici sa liste radnika s nepunom nastavnom normom/radnim vremenom koji su u radno-pravnom statusu na neodreĎeno vrijeme, a koji su Rješenjem ministra rasporeĎeni u odreĎenu školu, zasnivaju radni odnos na način xxxx xx to utvrĎeno Rješenjem.
Član 9. (Konkurs)
(1) Xxxxx xx obavezna u dnevnim novinama objaviti Obavještenje o raspisanom javnom konkursu sa naznakom gdje je objavljen kompletan tekst javnog konkursa.
(2) Xxxxx xx obavezna istovremeno tekst javnog konkursa objaviti na internet stranici i isti istovremeno putem službenog e-maila-a škole dostaviti Ministarstvu i Javnoj ustanovi „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ radi objavljivanja na njihovim službenim internet stranicama, uz obaveznu naznaku datuma isteka roka za prijavu na javni konkurs.
(3) Javni konkurs ostaje objavljen na internet stranicama u čitavom periodu roka prijave.
(4) Rok za prijave na javni konkurs je deset xxxx od xxxx objave obavještenja o raspisanom javnom konkursu, u dnevnim novinama.
(5) Prilikom objave na internet stranicama ustanova iz stava (2) ovog člana, javni konkurs treba da sadrži najmanje sljedeće podatke:
a) naziv, sjedište i internet stranicu škole;
b) naziv radnog mjesta;
c) opis poslova i potrebne uslove iz pravilnika kojim se reguliše unutrašnja organizacija i sistematizacija radnih mjesta;
d) naznaku da li se radi o prijemu u radni odnos na neodreĎeno ili odreĎeno vrijeme i trajanje radnog odnosa na odreĎeno vrijeme;
e) naznaku o trajanju probnog rada, ako je propisan;
f) mjesto obavljanja rada i radno vrijeme;
g) iznos osnovne plaće;
h) rok za podnošenje prijave;
i) adresu na koju se prijave podnose;
j) dokumentaciju koja se podnosi uz prijavu i
k) način predaje dokumentacije.
(6) Nepotpune, neblagovremene i neuredne prijave neće se uzimati u razmatranje.
(7) Dokumentaciju koju su dostavili kandidati Xxxxx nije obavezna vratiti, nego je kandidati, po prijemu obavještenja, mogu preuzeti u školi lično po okončanju konkursne procedure.
Član 10. (Konkursna komisija)
(1) Direktor škole ( udaljem tekstu: direktor) rješenjem imenuje i razrješava Komisiju (u daljem tekstu: Komisija) koju čine tri člana: sindikalni povjerenik ili lice koje on ovlasti da umjesto njega bude ovlašteni predstavnik Sindikata i dva člana iz xxxx radnika škole, koje predlaže direktor.
(2) Članovi Komisije obavezno, na konstituirajućoj sjednici xxxxxx predsjednika i zamjenika predsjednika Komisije, xx xxxxxx Xxxxxxxxx o radu.
(3) O radu Komisije vodi se zapisnik koji potpisuju svi članovi Komisije.
(4) Članovi Komisije moraju imati najmanje isti stepen stručne spreme koja se traži javnim konkursom kao i kandidat za xxxx je prijem u radni odnos objavljen konkurs.
(5) Članovi Komisije u svom radu moraju biti nezavisni i nepristrasni, te se prodržavati načela javnosti i zakonitosti.
(6) Mandat članova Komisije traje četiri godine.
Član 11. (Rad Komisije)
(1) Komisija otvara i pregleda sve pristigle prijave i dostavljenu dokumentaciju, utvrĎuje njihovu potpunost i blagovremenost, što zapisnički konstatuje.
(2) Svi članovi Komisije, osim članova Komisije iz stava (3) ovog člana, potpisuju Izjavu o nepostojanju sukoba interesa, koji podrazumijeva obavezu izuzeća iz rada Komisije.
(3) Član komisije će odmah, a najkasnije dva xxxx od xxxx saznanja za razloge izuzeća zatražiti izuzeće u radu Komisije, ukoliko je srodnik nekog od prijavljenih kandidata u pravoj ili pobočnoj liniji do četvrtog stepena i u tazbinskoj liniji do drugog stepena, za to radno mjesto.
(4) O zahtjevu za izuzeće iz stava (3) ovog člana direktor donosi odluku najkasnije tri xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva i istovremeno imenuje zamjenskog člana Komisije.
(5) U skladu sa kriterijima za bodovanje utvrĎenim utvrĎenim u čl. 9., 10., 11., 12., 13. i 14. Pravilnika s kriterijima za prijem radnika Komisija vrši bodovanje kandidata koji ispunjavaju uslove konkursa i utvrĎuje bodovnu/e rang-listu/e na obrascima za bodovanje kandidata (Xxxxxxx rang-lista nastavnika, stručnih saradnika i saradnika i Xxxxxxx rang-lista radnika za obavljanje drugih poslova u školi).
(6) Komisija Xxxxxxx rang-listu nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Xxxxxxx rang-listu radnika za obavljanje drugih poslova u školi objavljuje na oglasnoj ploči škole i na službenoj internet stranici škole, kao i revidiranu/revidirane Bodovnu/e rang-listu/e nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Xxxxxxx/e rang-lestu/e radnika za obavljanje drugih poslova u školi te ih, zajedno sa završnim izvještajem o svom radu, koji sadrži sve materijale pristekle u njenom radu, dostavlja direktoru na dalje postupanje.
Član 12.
(Odluka o prijemu kandidata)
(1) Direktor , u roku od xxxxx xxxx od xxxx dostavljanja dokumentacije iz člana 11. stav (6) ovog pravilnika ima obavezu da:
a) Xxxxx razgovor sa deset najbolje rangiranih kandidata sa Bodovne rang-liste nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Bodovne rang-liste radnika za obavljanje drugih poslova u školi i
b) Izvrši izbor izmeĎu tri najbolje rangirana kandidata sa Bodovne rang-liste nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Bodovne rang-liste radnika za obavljanje drugih poslova u školi i xxxxxx preliminarnu odluku o prijemu u radni odnos uz adekvatno obrazloženje;
c) Preliminarnu odluku iz xxxxx b) ovog stava zajedno sa obavještenjem o rezultatima konkursa, elektronskom poštom na adresu navedenu u pisanoj prijavi na javni konkurs dostaviti svim kandidatima koji su se prijavili na konkurs uz automatsku notifikaciju prijema kod pošiljatelja.
(2) Na odluku iz stava (1) xxxxx b) ovog člana svi kandidati koji su se prijavili na konkurs u pisanom obliku elektronskom poštom, u roku od 24 sata od xxxx prijema odluke, mogu uložiti prigovor direktoru.
(3) Kandidati iz stava (1) xxxxx b) ovog člana koji je primljen u radni odno ima obavezu da, u roku od 24 sata od xxxx prijema preliminarne odluke iz stava (1) xxxxx b) ovog člana, direktoru u pisanom obliku elektronskom poštom dostavi izjavu da li prihvata ili ne prihvata zaposlenje. Ukoliko u pomenutom roku kandidat iz stava (1) xxxxx b) ovog člana ne dostavi izjavu o prihvatanju posla, smatra se da nije prihvatio posao te će direktor u roku od 24 sata od xxxx prijema izjave o odbijanju posla, odnosno nedostavljanja izjave o prihvatanju posla, direktor izvršiti izbor izmeĎu preostala dva najbolje rangirana kandidata sa Xxxxxxx ran-liste nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Xxxxxxx rang-liste radnika za obavljanje drugih poslova u školi i donijeti drugu preliminarnu odluku o prijemu u radni odnos uz adekvatno obrazloženje koju će elektronskom poštom na adresu navedenu u pisanoj prijavi na javni konkurs dostaviti svim kandidatima koji su se prijavili na konkurs uz automatsku notifikaciju prijema kod pošiljatelja.
(4) Na odluku iz stava (3) ovog člana svi kandidati koji su se prijavili na konkurs u pisanom obliku elektronskom poštom, u roku od 24 sata od xxxx prijema odluke, mogu uložiti prigovor direktoru.
(5) Kandidat iz stava (3) ovog člana koji je primljen u radni odnos ima obavezu da u roku od 24 sata od xxxx prijema preliminarne odluke iz stava (3) ovog člana direktoru u pisanom obliku elektronskom poštom dostavi izjavu da li prihvata ili ne prihvata zaposlenje. Ukoliko u pomenutom roku kandidat iz stava (3) ovog člana ne dostavi izjavu o prihvatanju posla, smatra se da nije prihvatio posao te će direktor u roku od 24 sata od xxxx prijema odbijanja posla, odnosno nedostavljanja izjave o priohvatanju posla izabrati preostalog kandidata izmeĎu tri najbolje rangirana kandidata sa Bodovne rang-liste nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Bodovne rang-liste radnika za obavljanje drugih poslova u školi i donijeti treću preliminarnu odluku o prijemu u radni odnos uz adekvatno obrazloženje koju će elektronskom poštom na adresu navedenu u pisanoj prijavi na javni konkurs dostaviti svim kandidatima koji su se prijavili na konkurs uz automatsku notifikaciju prijema kod pošiljatelja.
(6) Kandidat iz stava (5) ovog člana koji je primljen u radni odnos ima obavezu da u roku od 24 sata od xxxx prijema preliminarne odluke iz stava (5) ovog člana direktoru u pisanom obliku elektronskom poštom dostavi izjavu da li prihvata ili ne prihvata zaposlenje. Ukoliko u pomenutom roku kandidat iz stava (5) ovog člana ne dostavi izjavu o prihvatanju posla, smatra se da nije prihvatio zaposlenje te će direktor u roku od 24 sata od xxxx prijema odbijanja posla, odnosno nedostavljanja izjave o prihvatanju posla izabrati četvrtog najbolje rangiranog kandidata sa Bodovne rang-liste nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Xxxxxxx rang-liste radnika za obavljanje drugih poslova u školi i donijeti četvrtu preliminarnu odluku o prijemu u radni odnos koju će elektronskom poštom na adresu navedenu u pisanoj prijavi na javni konkurs dostaviti svim kandidatima koji su se prijvili na konkurs.
(7) U slučajevima daljeg odbijanja zaposlenja xx xxxxxx izabranih kandidata na osnovu preliminarne odluke direktora, odnosno nedostavljanja izjave o prihvatanju posla xx xxxxx izabranog kandidata, direktor će, uz obavezno poštivanje rangiranja kandidata na Bodovnoj rang-listi nastavnika, stručnih saradnika i saradnika, odnosno Bodovnoj rang-listi radnika za obavljanje drugih poslova u školi, vršiti izbor, donositi i kandidatima dostavljati preliminarne odluke o prijemu u radni odnos na način xxxx xx to opisano u stavu (6) ovog člana, sve dok se ne popuni upražnjeno radno mjesto.
(8) Nakon što direktor utvrdi koji od izabranih kandidata prihvata zaposlenje, direktor će donijeti odluku o prijemu u radni odnos koja obavezno sadrži pouku o pravnom lijeku i istu će preporučenom pošiljkom putem pošte u roku od tri radna xxxx xxxx od xxxx donošenja, dostaviti svim kandidatima koji su se prijavili na konkurs,
(9) Direktor je obavezan obavjestiti kandidate koji nisu izabrani o mjestu i vremenu preuzimanja dokumentacije xxxx xx dostavio uz prijavu na konkurs.
Član 13.
( Žalba na odluku o prijemu kandidata)
(1) Kandidati koji su nezadovoljni Odlukom o izboru radnika iz člana 14. stav (8) ovog pravilnika u roku od xxxxx xxxx od xxxx prijema odluke, imaju pravo na neposredni uvid u konačnu bodovnu rang listu i odluku i podnošenje žalbe Školskom odboru.
(2) Xxxxx xx upućuje u pisanoj formi.
(3) Školski odbor je obavezan donijeti odluku o žalbi u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema iste i istu dostaviti podnosiocu žalbe.
(4) Ukoliko Školski odbor usvoji žalbu podnosioca kao osnovanu obavezan je donijeti odluku o otklanjanju utvrĎenih nepravilnosti bez poništenja konkursa.
(5) Za donošenje odluke o poništenju konkursa u žalbenom postupku potrebno je pribaviti saglasnost ministra.
(6) Odluka Školskog odbora je konačna i protiv iste nije dopuštena xxxxx, xxx xx xxxx pokrenuti spor, podnošenjem tužbe Kantonalnom sudu u Sarajevu, u roku od 30 xxxx od xxxx prijema odluke.
Član 14.
(Zakljuĉivanje ugovora o radu)
(1) Nakon konačnosti odluke iz člana 14. stav (8), odnosno iz člana 15 stav (6) ovog pravilnika, izabrani kandidat xx xxxxx dostaviti ljekarsko uvjerenje nadležne zdravstvene ustanove koje nije starije od šest mjeseci kao i drugu o dokumentaciju ovjerenu kopiju ili original u skladu sa zakonom i ovim pravilnikom, nakon čega direktor zaključuje ugovor o radu s izabranim kandidatom.
(2) Ugovor o radu sa izabranim kandidatom, u formi i sadržaju propisanim Zakonom o radu, u ime Škole potpisije direktor.
(3) Sistematski ljekarski pregled koji se organizuje u skladu sa Kolektivnim ugovorom za djelatnosti predškolskog odgoja i osnovnog odgoja i obrazovanja u Kantonu Sarajevo je ekvivalent uvjerenju nadležne zdravstvene ustanove iz stava (1) ovog člana.
Član 15.
(Prijem radnika u radni odnos bez raspisivanja javnog konkursa)
(1) Javni konkurs nije potreban za sklapanje ugovora o radu:
a) U hitnim odnosno vanrednim slučajevima u koje se ubrajaju: smrt radnika, iznenadno i nena javljeno bolovanje, porodiljsko odsustvo i sl.), u skladu sa zakonom, u toku školske godine na odreĎeno vrijeme u ukupnom trajanju do 180 xxxx i to xx xxxxx da direktor radnika može angažovati do 60 xxxx bez javnog konkursa, a za periode duže od 60 xxxx direktor prethodno xxxx pribaviti pisanu saglasnost koju, na prijedlog Komisije Ministarstva za zbrinjavanje radnika ustanova za čijim xx xxxxx potpuno ili djelimično prestala potreba, daje ministar.
b) kada se zasniva radni odnos sa osobom koja se nalazi na evidenciji iz člana 16. stav (2). Kolektivnog ugovora,
c) do punog radnog vremena sa osobom koja ima zasnovan radni odnos na neodreĎeno nepuno radno vrijeme. Pravo iz ove alineje primjenjuje se kako u slučaju zasnivanja radnog odnosa kod istog poslodavca, tako i kod drugog poslodavca na području Kantona, te takoĎer i u slučaju kada bi nakon zasnivanja radnog odnosa do punog radnog vremena za preostali dio bilo potrebno raspisati javni konkurs. U xxx slučaju ustanova u kojoj postoji upražnjeno radno mjesto je obavezna prethodno pribaviti pozitivno mišljenje sindikalnog povjerenika i pisanu saglasnost ministra na osnovu koje će ta ustanova zaključiti ugovor o radu s radnikom, osim u slučaju kada xx xxxxxx rasporeĎen na upražnjeno radno mjesto rješenjem ministra,
d) kada radnici, koji su u radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme, žele zamijeniti radna mjesta. U xxx sluĉaju ustanove i radnici koji su u radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme, nakon
prethodno pribavljenog pozitivnog mišljenja sindikalnog povjerenika, zaključuju sporazum o zamjeni radnih mjesta na osnovu kojih zaključuju ugovore o radu,
e) kada radnik, koji je u stalnom radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme, želi zamijeniti radno mjesto i zaključiti ugovor o radu na upražnjeno radno mjesto u drugoj ustanovi (javna ustanova predškolskog odgoja, ustanova osnovnog odgoja i obrazovanja, ustanova za odgoj i obrazovanje učenika s teškoćama, dom učenika ili srednja škola). U xxx slučaju ustanova u kojoj postoji upražnjeno radno mjesto je obavezna prethodno pribaviti pozitivno mišljenje sindikalnog povjerenika i pisanu saglasnost ministra na osnovu koje će ta ustanova zaključiti ugovor o radu s radnikom,
f) kada radnik, koji je u stalnom radnom odnosu na neodreĎeno vrijeme, želi zamijeniti radno mjesto koje podrazumijeva isti stepen stručne spreme i zaključiti ugovor o radu na upražnjeno radno mjesto u ustanovi u kojoj radi i za koje ispunjava uslove definisane Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji poslova i radnih zadataka. U xxx slučaju ustanova u kojoj postoji upražnjeno radno mjesto, nakon prethodno pribavljenog pozitivnog mišljenja sindikalnog povjerenika radniku otkazuje ugovor o radu i istovremeno radniku nudi zaključivanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima na upražnjenom radnom mjestu,
g) u školi s radnikom koji nema odgovarajuću vrstu stručne spreme za obavljanje poslova, a ustanovi i radniku je ministar rješenjem utvrdio pravo obavljanja tih poslova,
h) u prvom polugodištu školske godine na odreĎeno vrijeme najduže do 135 xxxx i u drugom polugodištu školske godine na odreĎeno vrijeme najduže do 145 xxxx xxxx se radni odnos u ustanovi zasniva s asistentom u odjeljenju i članom stručnog tima za inkluzivnu podršku,
i) izuzetno iz xxxxx a) ovog stave kada se radi o sklapanju ugovora o radu sa radnicima iz člana
11. stav (4) Kolektivnog ugovora, u toku školske godine na odreĎeno vrijeme kraće od 180 xxxx i
j) u drugim slučajevima kada to nije potrebno prema zakonu I kada postoji poseban interes za obrazovanje u Kantonu ili ako je definisano posebnim programom o zapošljavanju koji donosi Vlada.
(2) Xxxxx xx obavezna dostavljati podatke Ministarstvu u situacijama xxxx xx odreĎeno radno mjesto upražnjeno i kada postoji namjera direktora da prijem radnika vrši u skladu sa tačkom e) stav (2) ovoga člana.
Član 16.
(Udaljenje radnika iz xxxxxxx xxxx)
(1) U Školi ne može raditi lice koje je alkoholičar ili ovisnik o narkoticima, te lice koje boluje od zarazne ili duševne bolesti.
(2) Ako se u toku školske godine ustanovi da je nastavnik ili drugi radnik Škole obolio od zarazne ili duševne bolesti, da je alkoholičar ili ovisnik o narkoticima, xxxx udaljen iz xxxxxxx xxxx i upućen na liječenje.
(3) Odredbama ovog Pravilnika u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima i Pravilima Škole bliže se ureĎuje postupak prema licima i njihov xxxxx radno-pravni status.
Član 17.
(Osoba osuĊena za kriviĉno djelo)
Osoba xxxx xx pravosnažno osuĎena za krivično djelo koje je, s obzirom na prirodu krivičnog djela, čini nepodobnom za rad sa djecom, neće biti izabrana za nastavnika ili radnika Škole.
Član 18. (Zasnivanje radnog odnosa)
(1) Stupanjem na rad radnika na osnovu zaključenog ugovora o radu, na xxx odreĎen xxx ugovorom o radu zasniva se radni odnos radnika.
(2) Nakon zaključivanja ugovora o radu, xxxxx xx obavezna radnika prijaviti na penzijsko i invalidsko osiguranje, zdravstveno osiguranje i osiguranje za slučaj nezaposlenosti, u skladu sa zakonom i o tome mu, uz xxxxxx dokaz, dostaviti fotokopiju prijave na obavezno osiguranje odmah na početku xxxx, xxx i svaku promjenu osiguranja koja xx xxxx radnika.
Član 19.
(Vrste ugovora o radu)
(1) Ugovor o radu sa odabranim licem može se zaključiti:
a) na neodreĎeno vrijeme;
b) na odreĎeno vrijeme;
c) sa punim i nepunim radnim vremenom;
d) uz probni rad;
e) sa pripravnikom;
(2) Ugovor o xxxx xxxx ne sadrži podatak u pogledu trajanja, smatra će se ugovorom o radu na neodreĎeno vrijeme.
(3) Ako radnik izričito ili prećutno obnovi ugovor o radu na odreĎeno vrijeme sa istim poslodavcem, odnosno izričito ili prećutno zaključi sa poslodavcem uzastopne ugovore o radu na odreĎeno vrijeme na period duži od tri godine bez prekida, takav ugovor smatrat će se ugovorom o radu na neodreĎeno vrijeme.
Član 20.
(Odsustva xx xxxx koja se ne smatraju prekidom ugovora o radu)
Prekidom ugovora o radu iz člana 21. stav (3) ne smatraju se prekidi nastali zbog:
a) godišnjeg odmora;
b) privremene spriječenosti za rad;
c) poroĎajnog odsustva;
d) odsustva xx xxxx u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom, Pravilnikom o radu ili ugovorom o radu;
e) perioda izmeĎu otkaza ugovora o radu i dana povratka na radno mjesto na osnovu odluke suda ili drugog organa u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom i ovim Pravilnikom;
f) odsustva sa posla uz saglasnost poslodavca;
g) vremenskog perioda od 60 xxxx izmeĎu ugovora o radu sa istim poslodavcem, osim ako kolektivnim ugovorom nije utvrĎen duži vremenski period.
h) Xxxxxx ima pravo na plaćeni dopust u dužini od 30 xxxx x xxxxxx svoje xxxx plaće iz prethodnog mjeseca, u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
Član 21.
(Forma i sadržina ugovora o radu)
(1) Ugovor o radu zaključuje se u pismenoj formi i sadrži podatke o:
a) nazivu i sjedištu poslodavca;
b) imenu i prezimenu, prebivalištu odnosno boravištu radnika;
c) trajanje ugovora o radu;
d) danu otpočinjanja rada;
e) mjestu rada;
f) radnom mjestu na koje se radnik zapošljava i kratak opis poslova;
g) izjavu radnika da ne postoje okolnosti iz člana 56. stav (1) Zakona o radu;
h) dužini i rasporedu radnog vremena;
i) plaći, dodacima na plaću, te periodima isplate;
j) naknadi plaće;
k) trajanju godišnjeg odmora;
l) odgovornosti za štetu i naknadi štete;
m) lakšim i težim povredama radnih dužnosti;
n) otkaznom roku.
Član 22.
(Ugovor o radu sa Direktorom)
(1) Ugovor o radu sa direktorom škole zaključuje se na odreĎeno vrijeme i traje od xxxx stupanja na rad do isteka mandata na koji je izabran, odnosno do sticanja uslova za penziju ili do njegovog razrješenja.
(2) Ugovor o radu sa direktorom škole zaključuje Školski odbor.
Član 23.
(Ugovor o radu na odreĊeno vrijeme)
(1) Ugovor o radu se može zaključiti na odreĎeno vrijeme u slučajevima utvrĎenim članom 17. ovog Pravilnika.
(2) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti na odreĎeno vrijeme u sljedećim slučajevima:
a) zamjene odsutnog radnika do povratka odsutnog radnika, a najduže tri godine;
b) za obavljanje vanrednih, ili redovnih privremenih xxxx se opseg privremeno povećao, a koji nisu trajnijeg karaktera,
c) drugim slučajevima ne dužim od tri godine.
(3) O izboru radnika u smislu stava (2) ovog člana odlučuje direktor.
(4) Pod povećanim opsegom poslova u smislu ovog Pravilnika podrazumijeva se: povećani neposredno odgojno-obrazovni rad u razrednoj ili predmetnoj nastavi u školskoj godini, usljed povećanog broja upisane djece ili povećana nastavna xxxxx za odreĎene predmete, xxxx xx rezultat Nastavnog plana i programa, a povećani opseg (povećani časovi) nisu se mogli rasporediti na nastavnike razredne ili predmetne nastave u okviru propisane norme nastavnih sati sedmično. Pod povećanim opsegom podrazumijeva se i povećani opseg poslova direktora, sekretara i stručnog saradnika i ostalih radnika, a koji je rezultat povećanog broja upisane djece, čime su se u skladu sa pedagoškim standardima, stekli uslovi za prijem na odreĎeno vrijeme pomoćnika direktora, administrativnog radnika ili stručnog saradnika.
(5) Ugovor o radu zaključen na odreĎeno vrijeme prestaje istekom roka utvrĎenog xxx ugovorom.
Član 24.
(Ugovor o radu pod izmjenjenim okolnostima)
(1) Direktor škole, u skladu sa potrebama rada u toku trajanja radnog odnosa, odlukom rasporeĎuje radnike sa jednog na drugo radno mjesto.
(2) Ako je zbog objektivnih okolnosti (smanjenja ili povećanja nastavne norme i sl.) došlo do izmijenjenih okolnosti u odnosu na ranije potpisani ugovor o radu, otkazuje se ugovor o radu i istovremeno nudi radniku, u skladu sa kvalifikacijama i potrebama Škole, zaključivanje ugovora o radu pod izmijenjenim okolnostima.
(3) O ponudi za zaključivanje ugovora o radu pod izmjenjenim okolnostima radnik xx xxxx izjasniti u roku od 8 xxxx od xxxx prijema ponude.
(4) Ako radnik prihvati ponudu iz stava (2) ovog člana, zadržava pravo da pred nadležnim sudom osporava dopuštenost takve izmjene ugovora.
(5) Ako radnik odbije da potpiše ugovor o radu pod izmijenjenim okolnostima, prestaje mu radni odnos.
Član 25. (Probni rad)
(1) Prilikom zaključivanja ugovora o xxxx xxxx se ugovoriti probni rad u trajanju od šest mjeseci za prijem radnika po konkursu koji se raspisuje na neodreĎeno vrijeme.
(2) Za vrijeme trajanja probnog rada iz prethodnog stava ovog člana direktor, kao predstavnik poslodavca, odredit će stručnu tročlanu komisiju za ocjenu radnika u kojoj će obavezno biti uključen i predsjednik odgovarajućeg stručnog aktiva, a xxxx xx vršiti provjeru radnih i stručnih sposobnosti radnika za izvršavanje poslova i zadataka na koje je rasporeĎen i o tome dostaviti ocjenu, odnosno mišljenje.
(3) Ako je ugovoren probni rad, ne može trajati duže od 6 (šest) mjeseci.
(4) Odluka o uvoĎenju probnog xxxx xxx i dužina trajanja probnog xxxx xx sastavni dio odluke o raspisivanju konkursa i o istom odlučuje Školski odbor.
(5) Radnik na probnom radu na poslovima za koje je zaključen ugovor o xxxx xxxxx pokazati svoje stručne i radne sposobnosti.
(6) Trajanje probnog xxxx xxxx se produžiti za onoliko xxxx koliko radnik nije radio zbog privremene spriječenosti za rad usljed bolesti, trudnoće ili drugih opravdanih razloga.
Član 26. (Prestanak probnog rada)
(1) Ako direktor škole i nakon isteka trajanja probnog rada ne xxxxxx odluku o prestanku radnog odnosa, smatra se da xx xxxxxx zadovoljio na probnom radu, te radni odnos radnika traje u skladu sa zaključenim ugovorom.
(2) Ako se probni rad prekida prije roka na koji je ugovoren, otkazni rok xx xxxxx xxxx.
(3) Radniku koji ne zadovolji na poslovima radnog mjesta za vrijeme obavljanja probnog rada, prestaje radni odnos sa danom isteka roka utvrĎenog ugovorom o probnom radu.
Član 27.
(Ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova)
(1) Za obavljanje privremenih i povremenih poslova može se zaključiti ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova, pod uvjetima:
a) da su privremeni i povremeni poslovi utvrĎeni u Kolektivnom ugovoru ili ovim Pravilnikom,
b) da privremeni i povremeni poslovi ne predstavljaju poslove za koje se zaključuje ugovor o radu na odreĎeno ili neodreĎeno vrijeme, sa punim ili nepunim radnim vremenom i da vremenski ne xxxxx xxxx od 60 xxxx x xxxx kalendarske godine.
(2) Za obavljanje poslova iz prethodnog stava zaključuje se ugovor u pismenoj formi koji u ime Škole potpisuje direktor.
(3) Ugovor o obavljanju privremenih i povremenih poslova sadrži: vrstu, način, rok izvršenja poslova i iznos naknade za izvršeni posao.
Član 28.
(Privremeni i povremeni poslovi)
(1) Kao poslovi iz člana 29. ovog Pravilnika smatraju se:
1. rad u ispitnim komisijama,
2. Izrada rasporeda,
3. prijevod strane stručne i druge literature,
4. usluge štampanja i umnožavanja školskog lista,
5. izrada i realizacija školskih projekata,
6. sreĎivanje arhive i dokumentacije,
7. izvoĎenje pripremne i instruktivne nastave,
8. izvoĎenje nastave na kursevima ili seminarima,
9. čišćenje snijega,
10. molerski poslovi,
11. utovar i istovar materijala i opreme,
12. održavanje stručnih xxxxxxxx i predavanja,
13. rad u komisijama koje imenuje školski odbor i direktor,
14. rad na otklanjanju i okončanju zastoja dijela xxxxxxx xxxx,
15. izrada stručnih elaborata,
16. plaćanje intelektualnih usluga i autorskih honorara,
17. planiranje i realizacija projekta koji su odobreni od drugih pravnih subjekata, donatora, ili su odobreni putem javnih poziva,
18. realizacija programa mentora za osposobljavanje rada pripravnika, ukoliko je mentor u radnom odnosu u drugoj ustanovi,
19. održavanje informatičke opreme (hardware i software),
20. realizacija projekata javne, kulturne i sportske djelatnosti,
21. izrada elaborata, ekspertiza i studija,
22. izrada skripta i udžbenika za internu upotrebu,
23. davanje stručnih mišljenja i analiza,
24. stručno obučavanje i školovanje radnika,
25. i drugi privremeni i povremeni poslovi.
(2) Organiziranje pripremne nastave za eksternu xxxxxx xx smatra privremenim ili povremenim poslom u smislu poslova iz xxxxx 7. xxxxx (1) ovog člana, osim ukoliko ti poslovi nisu definisani kao obaveza radnika utvrĎena ugovorom o radu, Godišnjim programom xxxx xxxxx, rješenjem o 40-satnoj radnoj sedmici u smislu člana 44. Kolektivnog ugovora i ukoliko su na lični zahtjev nastavnika.
(3) Održavanje informatičke opreme (hardware i software) se smatra privremenim ili povremenim poslom u smislu poslova iz xxxxx 19. xxxxx (1) ovog člana, osim ukoliko ti poslovi nisu definisani kao obaveza radnika utvrĎena ugovorom o radu i rješenjem o 40-satnoj radnoj sedmici zaduženju, u smislu člana 44. Kolektivnog ugovora.
(4) Radniku koji obavlja posao iz stava (1) xxxxx 2. ovog člana pripada pravo na novčanu naknadu na način xxxx xx to utvrĎeno ovim Kolektivnim ugovorom.
III. OBRAZOVANJE, OSPOSOBLJAVANJE I USAVRŠAVANJE ZA RAD
Član 29.
(Struĉno usavršavanje i osposobljavanje za rad)
(1) Radnici škole imaju pravo i obavezu da se kontinuirano stručno usavršavaju kroz programe koje je odobrilo Ministarstvo.
(2) Xxxxx xx dužna omogućiti radniku, u toku radnog odnosa, obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje za rad kako slijedi:
a) upućivanjem na stručno usavršavanje;
b) upućivanjem na školovanje ili specijalizaciju;
c) prisustvo organizovanim seminarima i kursevima.
(3) Radnik xx xxxxx prihvatiti svako obrazovanje, u skladu sa svojim sposobnostima i potrebama rada, na koje ga uputi poslodavac, a koje je nužno za nastavak uspješnog obavljanja poslova tog radnog mjesta ili drugog radnog mjesta na koje poslodavac ima potrebu prerasporediti radnika.
(4) Poslodavac snosi sve troškove obrazovanja na koje uputi radnika.
(5) Za vrijeme odsustvovanja sa posla radi obrazovanja, osposobljavanja i usavršavanja, radniku pripada pravo na naknadu plaće i naknadu putnih troškova.
Član 30. (Pripravnici)
(1) Lice koje prvi put zasniva radni odnos u neposrednom odgojno-obrazovnom procesu, prima se u radni odnos u školu svojstvu radnika-pripravnika na odreĎeno vrijeme, a najduže do isteka roka utvrĎenog za polaganje pedagoško-psihološke xxxxx predmeta (ukoliko je obavezan da to položi),odnosno do xxxx xx obavezan da položi stručni ispit u skladu sa zakonom.
(2) Stručni ispit za sekretara škole nije obavezno polagati.
a) lice koje radi na poslovima sekretara više od petnaest xxxxxx,
b) lice koje ima položen pravosudni ispit, stručni upravni ispit ili javni ispit općeg znanja za zaposlene u organima državne službe na bilo kojem nivou,
c) lice kojem je, u skladu sa Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju priznato pravo da su osloboĎeni polaganja stručnog ispita.
(3) Troškove prvog polaganja stručnog ispita radnika-pripravnika, odnosno sekretara škole snosi škola u kojoj xx xxxxxx-pripravnik, odnosno sekretar škole zaposlen, a troškove ponovnog (popravnog) polaganja stručnog ispita snosi radnik-pripravnik, odnosno sekretar škole.
Član 31.
(Pripravniĉki staž)
Radni odnos sa radnikom-pripravnikom, koji nije u neposrednom odgojno-obrazovnom procesu zasniva se zaključivanjem ugovora o radu na odreĎeno vrijeme, i to:
a. Na šest mjeseci za poslove za koje se traži srednja i viša stručna sprema;
b. Na period od jedne godine za poslove na kojima se traži visoka stručna sprema ili završen I i II ciklus bolonjskog visokoobrazovnog procesa (180, 240 i 300 ECTS).
Član 32.
(Plaća pripravnika)
Radniku-pripravniku za vrijeme trajanja pripravničkog staža pripada osnovna plaća platnog razreda odgovarajućeg stepena za grupu poslova na koje je primljen u radni odnos na odreĎeno vrijeme umanjena za 5%.
Početna osnovna plaća iz prethodnog stava ovog člana predstavlja samo iznos plaće bez dijela plaće po osnovu penzijskog staža.
Član 33.
(Sufinansiranje zapošljavanja pripravnika)
(1) Škola može, u skladu sa Zakonom, Ugovorom o sufinansiranju zapošljavanja xxxxx xx VSS ili VŠS ili drugim propisom Kantona, sa pripravnikom zaključiti ugovor o obavljanju pripravničkog staža.
(2) Ugovor se zaključuje u pisanoj formi i to na onoliko vremena koliko traje priravnički staž propisan za zanimanje na koje se odnosi, odnosno na onoliko vremena koliko je propisano Ugovorom o sufinansiranju zapošljavanja xxxxx xx VSS i VŠS.
(3) Ako se zapošljava lice u skladu sa Ugovorom o sufinansiranju xxxxx xx VSS i VŠS, pripravniku pripada osnovna plaća u skladu sa xxx ugovorom.
(4) Odredbe Kolektivnog ugovora ne odnose se na radnike pripravnike koji su u školi zaposleni na osnovu projekta koji finansira Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo.
Član 34.
(Struĉno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa)
(1) Lice se nakon završenog školovanja može izuzetno primiti na stručno usavršavanje za samostalan rad bez zasnivanja radnog odnosa, a u skladu sa zakonom, uz prethodno odobrenje ministra.
(2) Ugovor o stručnom usavršavanju se zaključuje u pisanom obliku.
(3) Stručno osposobljavanje traje koliko i pripravnički staž, ako to zakonom nije drugačije regulisano.
Član 35.
( Visina naknade za vrijeme struĉnog osposobljavanja)
(1) Lice na stručnom osposobljavanju – volonteru u školi za vrijeme trajanja stručnog osposobljavanja pripada naknada 35% osnovne plaće platnog razreda odgovarajućeg stepena za grupu poslova na koje je primljen za volontiranje na odreĎeno vrijeme.
(2) Početna osnovna plaća iz prethodnog stava ovog člana predstavlja samo iznos paće bez dijela plaće po osnovu penzijskog staža.
(3) Za vrijeme stručnog osposobljavanja, licu pripada pravo na ishranu u toku radnog vremene(topli obrok) i pravo na prijevoz na posao i sa posla, pod jednakim uslovima kao i ostalim radnicima.
(4) Lice na stručnom osposobljavanju ima pravo na zdravstveno osiguranje xxxx xx to utvrĎeno propisima za nezaposlena lica, a prava po osnovu osiguranja za slučaj povrede na radu i profesionalnog oboljenja osigurava poslodavac u skladu sa propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju.
(5) Licu za vrijeme stručnog osposobljavanja osigurava se odmor u toku rada, dnevni odmor izmeĎu dva uzastopna xxxxx xxxx i sedmični odmor.
(6) Izuzetno, lice koje je na stručnom osposobljavanju, ukoliko to želi, može Školi podnijeti ovjerenu pisanu izjavu da se odriče prava na naknade utvrĎene ovim članom.
(7) Troškove prvog polaganja stručnog ispita lica koje je na struĉnom osposobljavanju snosi škola, a troškove ponovnog (popravnog) polaganja stručnog ispita snosi lice koje je na stručnom osposobljavanju.
Član 36.
(Ocjenjivanje i napredovanje radnika)
(1) Rad nastavnika i stručnih saradnika sistematično xx xxxxx i ocjenjuje se na osnovu Pravilnika koji donosi ministar uz obavezne konsultacije sa predstavnicima sindikata.
(2) Radnici napreduju prema iskazanoj stručnoj sposobnosti, uspjehu u radu i godinama staža.
(3) Stručna sposobnost i uspjeh u radu iskazuju se kroz ocjenu rada radnika.
(4) Radnici napreduju u više zvanje u okviru istog stepena školske spreme.
(5) Radnici koji su u toku nastavne godine radili manje od šest mjeseci ne ocjenjuju se za tu godinu, bez obzira na razloge.
(6) U slučajevima xxxx xx protiv radnika pokrenut postupak za utvrĎivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede dužnosti ili xx xxxxxx udaljen sa dužnosti, zaustavlja se računanje vremena za unapreĎivanje radnika, dok traje postupak za utvrĎivanje odgovornosti.
(7) Ukoliko nakon provedenog postupka za utvrĎivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede dužnosti, radnik bude osloboĎen od odgovornosti ili xxxxx povreda dužnosti bude prekvalifikovana u lakšu povredu dužnosti, prethodno zaustavljeno vrijeme za napredovanje radnika uračunava se u vrijeme za unapreĎivanje radnika u viši platni razred.
Član 37.
(Službena zvanja)
(1) Službena zvanja zaposlenika iz osnovne djelatnosti škole su osnovna i posebna.
(2) Osnovna zvanja su utvrĎena Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta, a posebna zvanja utvrĎuju se rješenjem direktora škole u skladu sa Pravilnikom o ocjenjivanju, napredovanju i sticanju stručnih zvanja koji donosi Ministar i ovim Pravilnikom.
Član 38. (Struĉno osoblje)
Administrativno-finansijsko osoblje u Školi (u daljem tekstu: stručno osoblje, odnosno stručna osoba) za koje se utvrĎuju uslovi ocjenjivanja i napredovanja su:
a) Sekretar škole i
b) Računovodstveno-finansijski radnik (samostalni referent za plan i analizu). c)
Član 39.
(Ocjenjivanje struĉne osobe)
(1) Stručna osoba se ocjenjuje jednom u dvije godine na osnovu redovnog praćenja rada i rezultata postignutih u realizaciji poslova predviĎenih opisom radnog mjesta na kojem se nalazi, s xxx da se ne ocjenjuje stručna osoba xxxx xx u kalendarskoj godini radila manje od šest mjeseci, bez obzira na razloge.
(2) Stručno osoblje se unapreĎuje u više službeno zvanje prema iskazanoj stručnoj sposobnosti i uspjehu u radu i godinama službe, u okviru istog stepena školske spreme.
(3) Stručna osoba u toku službe ne može biti vraćena u niže službeno zvanje od onog koje xx xxxxxx.
Član 40. (Napredovanje struĉne osobe)
(1) Stručna osoba se unapreĎuje neposredno u više službeno zvanje ako je provela najmanje pet xxxxxx u prethodnom zvanju i ukoliko je njen rad dva puta uzastopno ocjenjen ocjenom »naročito se ističe«.
(2) Xxxxxx u kojoj je stručna osoba ocijenjena ocjenom »ne zadovoljava« i »zadovoljava« ne priznaje se za unapreĎenje u više službeno zvanje.
(3) Stručna osoba protiv koje je pokrenut postupak zbog teže povrede službene dužnosti ili je udaljena s dužnosti, zaustavlja se u unapreĎenju za vrijeme trajanja postupka. Ako u postupku zbog teže povrede službene dužnosti stručna osoba bude osloboĎena od odgovornosti ili povreda bude prekvalifikovana u lakšu povredu službene dužnosti, vrijeme zaustavljanja računa se za unapreĎenje.
(4) Ocjenjivanje stručne osobe vrši direktor škole.
(5) Ocjena rada utvrĎuje se rješenjem.
(6) Primjerak rješenja o ocjeni rada ulaže se u personalni dosije stručne osobe, a drugi primjerak se dostavlja stručnoj osobi.
(7) Xxxxxxxx xxxxx xxxx je rad dva puta uzastopno ocijenjen ocjenom »nezadovoljava« prestaje radni odnos u školi o čemu se donosi rješenje, uz prethodno pribavljeno mišljenje sindikata škole.
Član 41. (Predmet ocjenjivanja)
Predmet ocjenjivanja i broj bodova utvrĎuje se prema rezultatima rada koje je stručna osoba postigla u toku dvije godine na blagovremenom, pravilnom, zakonitom i stručnom obavljanju svih poslova svog radnog mjesta, i to:
a) kvalitetno, efikasno, stručno i blagovremeno obavljanje poslova – do 15 bodova,
b) obavezno stručno obrazovanje i usavršavanje (kursevi, seminari i sl.) – do 5 bodova,
c) predanost i marljivost u službi, korektan odnos prema sredstvima za rad, racionalno korištenje radnog vremena i prisutnost na poslu – do 10 bodova,
d) iskazivanje ličnih osobina na poslu kao što su odnosi i ponašanje prema strankama i radnim kolegama – do 5 bodova.
(1) Opisne ocjene rada su:
a) naročito uspješan od 31-35 bodova
b) uspješan od 25 do 30 bodova,
c) dobar od 17 do 24 bodova,
d) zadovoljava od 9 do 16 bodova,
e) ne zadovoljava od 0-8 bodova.
Član 42. (Ocjene rada)
(2) Na ocjenu o svom radu stručna osoba ima pravo prigovora Školskom odboru u roku od xxxx xxxx od xxxx prijema rješenja o ocjenjivanju.
(3) Školski odbor xx xxxxx razmotriti sve izvještaje i dokumentaciju iz pojedinačnog (personalnog) dosjea stručne osobe.
(4) Školski odbor u ponovnom postupku ocjenjivanja rada stručne osobe utvrĎuje ocjenu o radu i o tome donosi rješenje.
(5) Školski odbor xx xxxxx donijeti rješenje u roku od 15 xxxx xxxxx prijema prigovora.
(6) Ocjena »ne zadovoljava« xxxx biti posebno obrazložena.
Član 43. (Posebna službena zvanja)
Posebna službena zvanja stručne osobe, u okviru istog stepena školske spreme, mogu biti:
a) samostalni stručni saradnik,
b) viši stručni saradnik i
c) stručni saradnik savjetnik.
IV. ORGANIZACIJA I SISTEMATIZACIJA POSLOVA
Član 44.
(Principi unutrašnje organizacije i sistematizacije)
Unutrašnja organizacija i sistematizacija radnih mjesta, utvrĎena je prema potrebama škole, na osnovu sljedećih principa:
1) da se obezbijedi zakonito, stručno, efikasno i racionalno vršenje poslova svakog radnog mjesta iz nadležnosti škole,
2) da opis poslova svakog radnog mjesta bude tako ureĎen da obezbjeĎuje punu zaposlenost i odgovornost svakog radnika u izvršavanju poslova radnog mjesta,
3) da se obezbijedi pravilno i efikasno rukovoĎenje u školi.
(1) Sistematizacija poslova sadrži:
1. naziv radnog mjesta,
2. opis poslova radnog mjesta,
Član 45. (Sistematizacija poslova)
3. uslove za obavljanje poslova radnog mjesta,
4. broj izvršilaca
(2) Broj nastavnika i stručnih saradnika za izvoĎenje odgojno-obrazovnog xxxx xx djecom utvrĎuje se standardima i normativima na osnovu broja upisane djece i broja formiranih odjeljenja na početku školske godine, a broj ostalih radnika kao podrška osnovnoj djelatnosti za obavljanje poslova iz nadležnosti škole, utvrĎuje se na osnovu Pedagoških standarda i normativa.
(3) Poslovi iz stava 2. ovog člana vrše se bez unutrašnjih organizacionih jedinica.
Član 46.
(Organizacija i sistematizacija poslova)
Unutrašnja organizacija i sistematizacija radnih mjesta xx xxxxx regulisana Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta.
V. RADNO VRIJEME I RASPORED RADNOG VREMENA
Član 47. (Radno vrijeme)
(1) Puno radno vrijeme radnika u školi iznosi 40 sati sedmično u petodnevnoj radnoj sedmici, od ponedeljka do xxxxx.
(2) Četrdesetsatna radna sedmica nastavnika utvrĎuje se godišnjim programom xxxx Xxxxx, a u skladu sa Nastavnim planom i programom i Pedagoškim standardima i normativima.
(3) Ukoliko direktor zbog organizacije rada sedmično radno vrijeme radnika xxxx rasporediti i na drugačiji način nego što je predviĎeno u stavu (1) ovog člana, prethodno xxxx pribaviti pisanu saglasnost Sindikata.
(4) U okviru 40-satne radne sedmice nastavnici imaju propisanu normu časova sedmično, u skladu sa pedagoškim standardima i normativima i općim aktima škole.
(5) Nastavnik u toku radnog xxxx, u pravilu, može imati najviše šest časova nastave u kontinuitetu bez xxxxx.
(6) Nastavnik u okviru četrdesetsatne radne sedmice može imati najviše 25 časova svih vrsta i oblika neposrednog odgojno-obrazovnog xxxx xxxx se ostvaruje u školi.
Član 48.
(Rješenje o rasporedu poslova)
(1) U skladu sa obavezama utvrĎenim ugovorom o radu, te godišnjim programom rada i na osnovu pedagoških standarda i normativa, radniku se izdaje izdaje pojedinačni akt (rješenje o 40-satnoj radnoj sedmici) najkasnije 15 xxxx po usvajanju godišnjeg programa xxxx xxxxx.
(2) Rješenjem iz prethodnog stava utvrĎuje se: ime i prezime nastavnika, predmet koji predaje, broj časova redovne nastave, broj časova za pregled pismenih, broj časova za pripremu, broj časova za ostale oblike neposrednog obrazovnog xxxx, xxx i broj časova za stručno usavršavanje, za rad u stručnim organima, za inovacije, za saradnju sa roditeljima, za rad na pedagoškoj dokumentaciji, za dežurstvo i za ostale poslove.
(3) Na rješenje o 40-satnom nedjeljnom zaduženju nastavnik može podnijeti prigovor Školskom odboru u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx prijema rješenja.
(4) Školski odbor xx xxxxx o prigovoru iz prethodnog stava odlučiti u roku od 8 (osam) xxxx, a uloženi prigovor ne odlaže izvršenje rješenja.
(5) Odluka Školskog odbora po prigovoru je konačna.
(6) Ovako utvrĎen raspored poslova nastavnika i pod uslovom da je isti u toku mjeseca i realizovan (xxxx xx rasporedom utvrĎeno), služi kao osnov za obračun plaće.
Član 49. (Nepuno radno vrijeme)
(1) Ugovor o xxxx xxxx se zaključiti i sa nepunim radnim vremenom.
(2) Radnik koji zaključi ugovor o radu sa nepunim radnim vremenom, može zaključiti više takvih ugovora kako bi na xxx xxxxx ostvario puno radno vrijeme.
(3) Kod svakog poslodavca radnik ostvaruje prava srazmjerno dužini trajanja radnog vremena koje kod njega provede (plaća, naknada plaće).
(4) Neka prava ne zavise od dužine radnog vremena, npr. pravo na godišnji odmor i on se istovremeno koristi kod svih poslodavaca ako radi u više škola.
(5) Rad u nepunom radnom vremenu može biti rasporeĎen u istom ili različitom trajanju tokom xxxx, odnosno samo na neke dane u sedmici.
Član 50. (Raspored radnog vremena)
(1) Raspored radnog vremena nastavnog osoblja utvrĎuje direktor škole na osnovu godišnjeg programa rada i putem rasporeda časova.
(2) Raspored radnog vremena vannastavnog osoblja utvrĎuje direktor škole svojom odlukom.
(3) Radno vrijeme vannastavnog osoblja je podijeljeno na pet radnih xxxx, sa radnim vremenom od osam sati dnevno.
Član 51. (Opravdano odsustvo xx xxxx)
(1) Napuštanje radnog mjesta ili nedolazak u odreĎeno vrijeme radi liječničkog pregleda, porodičnih potreba, poziva državnog tijela i slično dopušteno je uz dozvolu direktora ili drugog lica kojeg odredi direktor.
(2) Radnik xx xxxxx javiti direktoru xxx prije i navesti razlog odusustva, a izuzetne hitne slučajeve uvažiti.
(3) Ako je slučaj hitan, xxxx xx direktor ili drugo lice zaduženo xx xxxxxx direktora xxxxx xx prisutnih radnika napraviti preraspodjelu posla.
Član 52. (Prekovremeni rad)
(1) U slučaju iznenadnog povećanja obilma poslova ili kada se do odreĎenog roka moraju izvršiti neki poslovi, a koje nije moguće izvršiti u redovnom radnom vremenu, xxxxxx xx obavezan na zahtjev direktora raditi duže od punog radnog vremena, u skladu sa zakonom i ovim Kolektivnim ugovorom.
(2) Prekovremeni rad nastavnika ne može trajati duže od 8 sati sedmično.
(3) Prekovremeni rad nastavnika uvodi se u sljedećim slučajevima:
a) povećanje xxxxx nastavnih sati, koji je nastao promjenom plana upisa ili povećanja sati, koji je uslovljen promjenom nastavnog plana,
b) zamjena iznenadno odsutnog nastavnika,
c) zamjena nastavnika, koji se nalazi na službenom putu,
d) nadoknada nastavnih sati za nastavnike, koji koriste plaćeno odsustvo,
e) nedostatak nastavnika odreĎenog profila do, u toku i nakon provoĎenja konkursne procedure i
f) zbog racionalizacije troškova ili kvalitetnije organizacije rada u Školi kada se radniku izdaje rješenje o 40-satnoj radnoj sedmici xxxxx xx definisano da radnik radi više od 40 sati sedmično, a maksimalno 48 radnih sati sedmično,
(g) mentorski rad s pripravnikom, ukoliko nije plaćen u okviru 40-satne radne sedmice i
(h) u slučaju više sile (požar, potres, poplava).
(4) Direktor je obavezan da, nakon prethodno pribavljene pisane saglasnosti Ministra, radniku koji realizuje prekovremeni rad izda rješenje kojim se utvrĎuje vrijeme trajanja prekovremenog rada, xx xxxxx isplate uvećanja plate za prekovremeni rad.
(5) U prekovremeni rad održanog nastavnog sata, u skladu sa nedjeljnim zaduženjem, obračunava se i pripadajuća količina vremena stručno-metodičke pripreme.
(6) Prekovremeni rad za ostale radnike rješava se u skladu sa zakonom, općim aktima ustanove i ovim Kolektivnim ugovorom.
(7) Osnov za izračunavanje sata prekovremenog rada predstavlja proizvod koeficijenta platnog razreda radnika i osnovice za obračun plaće podijeljen sa prosječnim brojem sati mjesečno. Dobijena vrijednost prekovremenog sata uvećava se prema odredbama Kolektivnog ugovora.
(8) Uvećanje plaće za prekovremeni rad isplaćuje se mjesečno uz isplatu plaće za prethodni mjesec, za mjesece u kojima radnik realizira prekovremeni rad.
(9) Ako prekovremeni rad radnika traje duže od tri sedmice neprekidno ili više od 10 sedmica u toku kalendarske godine, o prekovremenom radu poslodavac obavještava nadležnu inspekciju rada i Ministarstvo.
(10) U slučaju prekovremenog rada radnika definisanog u stavu (3) xxxxx f) direktor škole xx xxxxx pribaviti pisanu saglasnost ministra kojom će biti odobreno plaćanje prekovremenog rada tokom cijele školske godine te iznos i način isplate uvećanja plaće po osnovu prekovremenog rada.
(11) Mentorski rad s pripravnikom, kao prekovremeni rad, se plaća radniku 1 sat sedmično preko norme, ukoliko nije planiran u okviru 40-časovne radne sedmice.
Član 53. (Prekovremeni rad trudnica)
Xxxxxxxx, xxxxx, odnosno usvojitelj djeteta do tri godine života, kao i samohrani roditelj, samohrani usvojitelj i lice kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, do šest xxxxxx xxxxxx djeteta, može raditi prekovremeno samo ako da pismenu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
Član 54. (Skraćivanje radnog vremena)
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera sigurnosti i zdravlja na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih utjecaja, radno vrijeme se skraćuje srazmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) O skraćivanju radnog vremena u smislu stava 1. ovog člana odlučuje federalno odnosno kantonalno ministarstvo nadležno za rad na zahtjev poslodavca, inspektora rada ili sindikata, a na osnovu stručne analize izdate od ovlaštene stručne organizacije, u skladu sa zakonom.
(3) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava po osnovu rada i u vezi xx xxxxx, skraćeno radno vrijeme u smislu stava (1) ovog člana izjednačava se sa punim radnim vremenom.
Član 55. (Preraspodjela radnog vremena)
(1) Ako priroda posla to zahtjeva, puno i nepuno radno vrijeme se može preraspodjeliti tako da tokom jednog perioda traje duže, a tokom drugog perioda kraće od punog radnog vremena, s xxx da prosječno radno vrijeme ne može biti duže od 52 sata sedmično, a za sezonske poslove najduže 60 sati sedmično.
(2) Odlukom direktora, a kada se ukaže potreba, može se uvesti preraspodjela radnog vremena koje ne može biti duže od 40 sati u sedmici, osim u slučaju iz člana 52. stav (3) xxxxx f).
(3) Ako je uvedena preraspodjela radnog vremena, takvo radno vrijeme ne smatra se prekovremenim radom.
(4) Xxxxxxxx, xxxxx, odnosno usvojitelj djeteta do tri godine života, kao i samohrani roditelj, xxxxxxxxx usvojitelj i lice kojem je na osnovu rješenja nadležnog organa dijete povjereno na čuvanje i odgoj, do šest xxxxxx xxxxxx djeteta, može raditi u preraspodjeli radnog vremena samo ako da pismenu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
Član 56. (Noćni rad)
(1) Rad u vremenu izmeĎu 22 sata uvečer i 6 sati ujutro idućeg xxxx smatra se noćnim radom.
(2) Poslodavac osigurava posebnu zaštitu radnika xxxx xxxx noću, u skladu sa članom 41. Zakona o radu.
Član 57.
(Obaveza voĊenja evidencije)
(1) Poslodavac xx xxxxx svakodnevno voditi evidenciju o radnicima i drugim licima angažovanim na radu.
(2) Svakodnevna evidencija o radnicima i drugim licima angažovanim na xxxx xxxx sadržavati
podatke o početku i završetku radnog vremena, smjenama i druge podatke o prisustvu radnika na radu.
(3) Poslodavac xx xxxxx voditi i evidenciju o zaposlenima – matična evidencija.
VI. ODMORI I ODSUSTVA
Član 58.
(Pravo radnika na odmor)
Radnik ima pravo na sljedeće odmore:
a) u toku radnog vremena;
b) dnevni odmor izmeĎu dva xxxxx xxxx;
c) sedmični odmor
d) godišnji odmor
Član 59. (Odmor u toku rada)
(1) Radnik xxxx xxxx duže od 6 sati dnevno, ima pravo na odmor u toku radnog xxxx u trajanju od najmanje 30 minuta.
(2) Poslodavac xx xxxxx radniku, na njegov zahtjev, omogućiti odmor u toku rada u trajanju od jednog sata za jedan xxx x xxxx radne sedmice.
(3) Vrijeme odmora iz stava 1. I 2. ovog člana ne uračunava se u radno vrijeme.
(4) Nastavnici i stručni saradnici odmor u toku rada koriste za vrijeme odmora izmeĎu časova.
(5) Odmor u toku xxxx xxxx se ne priznaje u redovno radno vrijeme za vannastavno osoblje odreĎuje direktor škole svojom odlukom.
Član 60. (Dnevni odmor)
Radnik ima pravo na odmor izmeĎu dva uzastopna xxxxx xxxx u trajanju od najmanje 12 sati neprekidno.
Član 61. (Sedmiĉni odmor)
(1) Radnik ima pravo na sedmični odmor u trajanju od najmanje 48 sata neprekidno.
(2) Dani sedmičnog odmora su, u pravilu, subota i nedelja.
(3) Ako je neophodno da radnik radi na xxx (xxxx) sedmičnog odmora, osigurava mu se korištenje sedmičnog odmora tokom sljedeće sedmice.
(4) Ako se radi za vrijeme sedmičnog odmora radi potrebe posla i ne može se koristiti na način iz stava (2) ovog člana, radnik će ga koristiti naknadno prema odluci direktora, ali ne u razdoblju dužem od 14 xxxx od xxxx xxxx na xxx sedmičnog odmora.
(5) Od radnika se može tražiti da radi na xxx svog sedmičnog odmora samo u slučaju više sile i vanrednog povećanja obima posla ukoliko se ne mogu primjeniti druge mjere.
Član 62. (Godišnji odmor)
(1) Direktor, pomoćnik direktora, nastavnik razredne nastave, nastavnik predmetne nastave, pedagog, psiholog, bibliotekar, socijalni radnik, defektolog, logoped i asistent, ima pravo na godišnji odmor u trajanju od 36 radnih xxxx i u pravilu ga koriste tokom ljetnog raspusta.
(2) Radnik iz stava (1) ovog člana tokom zimskog raspusta na lični zahtjev ili prijedlog direktora ima pravo koristiti dio godišnjeg odmora u trajanju do 12 xxxx xxx u i u drugom periodu godine, u jednom dijelu ili više dijelova, u slučajevima kada xx xxxx remetiti nesmetano odvijanje odgojno- obrazovnog procesa u školi.
(3) Ostali radnici godišnji odmor koriste u skladu sa zakonom i ovim pravilnikom, u trajanju od najmanje 20 radnih xxxx, a najduže 36 radnih xxxx, s xxx da njihovo korištenje godišnjeg odmora ne može remetiti odvijanje odgojno-obrazovnog procesa.
(4) Radnik ima pravo da prema vlastitoj potrebi u toku godine koristi dva xxxx godišnjeg odmora, ali ne u kontinuitetu, osim uz saglasnost direktora, najmanje tri xxxx prije korištenja tog xxxx odmora.
(5) Izuzetno, radnik iz stava (1) ovog člana ima pravo na godišnji odmor u trajanju dužem od 36 radnih xxxx, odnosno ne duže od 39 radnih xxxx, po osnovu Zakona o pravima demobilisanih boraca i članova njihovih porodica.
Član 63.
(Korištenje godišnjeg odmora)
(1) Dužina i vrijeme korištenja godišnjeg odmora se utvrĎuje u skladu sa Zakonom, Kolektivnim ugovorom za djelatnost osnovnog obrazovanja u Kantonu Sarajevo i ovim Pravilnikom.
(2) Pri utvrĎivanja trajanja godišnjeg odmora ne uračunavaju se subote i nedelje i dani u koje se po zakonu ne radi (praznici), vrijeme privremene spriječenosti za rad (bolovanje), kao i drugo vrijeme odsustvovanja xx xxxx koje se radniku priznaje u staž osiguranja.
Član 64.
(Sticanje prava na godišnji odmor)
(1) Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada izmeĎu dva radna odnosa duži od 15 xxxx, xxxxx pravo na godišnji odmor nakon šest mjeseci neprekidnog rada.
(2) Ako radnik nije stekao pravo na godišnji odmor u smislu prethodnog stava, odnosno koji nema šest mjeseci neprekidnog rada, ima pravo na najmanje dva xxxxx xxxx odmora za svaki navršeni mjesec rada.
(3) Odsustvo xx xxxx zbog privremene spriječenosti za rad, materinstva i drugog odsustva koje nije uvjetovano voljom radnika, ne smatra se prekidom iz stava 1. ovog člana.
(4) Navršeni mjesec iz stava (2) ovog člana podrazumijeva vremenski period od datuma zasnivanja radnog odnosa radnika (npr. datum zasnivanja je 05. februar) do datuma prekida radnog odnosa (npr. datum prekida je 05. xxxxx). U konkrektnom primjeru radnik ima navršen jedan mjesec.
Član 65.
(Korištenje godišnjeg odmora u dijelovima)
(1) Godišnji odmor može se koristiti u dva dijela.
(2) Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, prvi dio koristi bez prekida u trajanju od najmanje 12 radnih xxxx x xxxx kalendarske godine, a drugi dio najkasnije do 30. xxxx naredne godine.
(3) Radnik koji ne iskoristi 12 radnih xxxx godišnjeg odmora u tekućoj godini, nema pravo na korištenje ni preostalog dijela u narednoj godini, odnosno nema pravo prenošenja godišnjeg odmora u narednu godinu.
(4) Radnik ima pravo prema vlastitoj potrebi u toku godine koristiti dva xxxx godišnjeg odmora, ali ne u kontinuitetu, osim uz saglasnost direktora, uz obavezu da o tome obavjesti direktora, najmanje tri xxxx prije korištenja tog xxxx odmora
Član 66.
(Trajanje godišnjeg odmora duže od najkraće propisanog)
(1) Direktor, pomoćnik direktora, nastavnik razredne nastave, nastavnik predmetne nastave, pedagog, psiholog, bibliotekar, socijalni radnik, defektolog, logoped i asistent imaju pravo na godišnji odmor u trajanju od 36 radnih xxxx, odnosno ne duže od 39 radnih xxxx, a ostali radnici imaju pravo na godišnji odmor u trajanju najmanje od 20 radnih xxxx.
(2) Godišnji odmor duži od 20 radnih xxxx utvrĎuje se u skladu sa sljedećim kriterijima i mjerilima:
a) Po osnovu staža:
⮚ za svake tri godine radnog staža ......................................................................... 1 xxxxx xxx
b) Po osnovu složenosti poslova i zadataka:
⮚ radnici koji obavljaju poslove VSS spreme 4 xxxxx
xxxx
⮚ radnici koji obavljaju poslove VS i VKV spreme ................................................. 3 xxxxx xxxx
⮚ radnici koji obavljaju poslove SSS 2 xxxxx
xxxx
⮚ radnici sa KV spremom ........................................................................................ 2 xxxxx
xxxx
⮚ ostali radnici 1 radni xxx
c) Po osnovu uslova rada:
⮚ za otežane uvjeta rada ............................................................................................... 3 xxxxx
xxxx
⮚ rad u smjenama i u neradne dane ............................................................................. 2 xxxxx
xxxx
d) Po osnovu socijalnih i zdravstvenih uslova:
⮚ roditelj ili staratelj sa djetetom do xxxxx xxxxxx starosti za svako takvo dijete 1 radni xxx
⮚ samohrani roditelj ili staratelj sa djetetom do deset xxxxxx starosti, za svako dijete po 2 xxxxx xxxx
⮚ samohrani roditelj ili staratelj sa hendikepiranim djetetom, za svako dijete po 2 xxxxx xxxx
⮚ invalid 2 xxxxx xxxx
e) Po osnovu rezultata rada:
⮚ za uspješne rezultate u radu (xxxxxx ističe se) ..................................................... 1 xxxxx xxx
⮚ za naročito uspješne rezultate u radu (ocjena naročito se ističe) ..................... 2 xxxxx xxxx
f) Po osnovu Zakona o pravima demobilisanih boraca i članova njihovih porodica:
⮚ učešće u Oružanim snagama 12 do 18 mjeseci...............................................1 xxxxx xxx
⮚ učešće u Oružanim snagama 18 do 30 mjeseci 2 xxxxx
xxxx
⮚ učešće u Oružanim snagama više od 30 mjeseci............................................3 xxxxx xxxx
Član 67.
(Plan korištenja godišnjih odmora)
(1) Plan korištenja godišnjeg odmora, uz konsultacije sa Sindikatom utvrĎuje direktor.
(2) Plan sadrži sljedeće podatke:
a) ime i prezime radnika;
b) xxxx xxxx pojedinačno po svakom osnovu iz člana 66. ovog Pravilnika;
c) xxxx xxxx godišnjeg odmora koje xx xxxxxx koristiti;
d) vrijeme korištenja godišnjeg odmora (sa naznakom u cjelini ili u djelovima).
(3) Na osnovu plana korištenja godišnjih odmora, xxxxx xx dužna radniku uručiti rješenje o godišnjem odmoru najkasnije 30 xxxx prije početka godišnjeg odmora radnika.
(4) Prije donošenja rješenja o korištenju godišnjeh odmora koje se donosi na osnovu člana 65. stav (5) ovog Pravilnika, direktor je obavezan konsultovati sindikalnog povjerenika.
(5) Izuzetno xx xxxxx (1) i (3) ovoga člana, za vrijeme proglašenog stanja prirodne ili druge nesreće, kao i za vrijeme vanrednog stanja u Federaciji ili Kantonu Sarajevo, proglašenog xx xxxxxx nadležnih institucija, direktor može svojom odlukom uputiti sve ili dio radnika na korištenje preostalog godišnjeg odmora iz prethodne kalendarske godine, kao i na korištenje godišnjeg odmora iz tekuće kalendarske godine, uz prethodnu saglasnost sindikalnog povjerenika.
Član 68.
(Zaštita prava na godišnji odmor)
(1) Radnik se ne može odreći prava na godišnji odmor.
(2) Radniku se ne može uskratiti pravo na godišnji odmor, niti izvršiti isplata naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora, osim u slučaju iz člana 69. ovog Pravilnika.
Član 69.
(Pravo na naknadu umjesto korištenja godišnjeg odmora)
U slučaju prestanka ugovora o radu, poslodavac xx xxxxx radniku koji nije iskoristio cijeli ili dio godišnjeg odmora isplatiti naknadu umjesto korištenja godišnjeg odmora u iznosu koji bi primio da je koristio cijeli, odnosno preostali dio godišnjeg odmora, ako godišnji odmor ili njegov dio nije iskoristio krivicom poslodavca.
Član 70.
(Prekid korištenja godišnjeg odmora)
(1) Korištenje godišnjeg odmora se može privremeno prekinuti na osnovu odluke direktora škole radi izvršenja veoma važnih ili neodgodivih službenih poslova.
(2) O prekidu godišnjeg odmora direktor xx xxxxx izdati rješenje.
(3) U slučaju iz stava (1) ovog člana, radnik ima pravo na naknadu stvarnih troškova prouzrokovanih odgodom, odnosno prekidom korištenja godišnjeg odmora, a pod troškovima smatraju se putni i drugi stvarni troškovi koji se dokazuju odgovarajućim dokazima (računima).
(4) Radniku xxxx xx odgoĎeno ili privremeno prekinuto korištenje godišnjeg odmora, xxxx xx
omogućiti naknadno korištenje, odnosno nastavljanje korištenja godišnjeg odmora.
Član 71.
(Plaćeno odsustvo)
(1) Radnik ima pravo na odsustvo xx xxxx uz naknadu plaće do xxxxx radnih xxxx u jednoj kalendarskoj godini, na način xxxx xx to regulisano Zakonom o radu, i to u sljedećim slučajevima:
a) sklapanje braka 5 radnih xxxx
b) poroĎaj supruge. 5 radnih xxxx
c) sklapanje braka djeteta radnika 2 xxxxx xxxx
d) smrt supružnika, roditelja i unuka. 5 radnih xxxx
e) smrt, djeteta. 7 radnih xxxx
f) smrt roditelja supružnika. 3 radnih xxxx
g) smrt brata ili sestre. 5 radnih xxxx
h) smrt roditelja po ocu i majci 1 radni xxx
i) otklanjanje težih štetnih posljedica elementarnih nepogoda 3 xxxxx xxxx
j) aktivno sudjelovanje na sportskim, kulturnim, i drugim stručnim i naučnim
manifestacijama po odobrenju direktora do 7 radnih xxxx
k) selidba i izgradnja vlastite stambene kuće – stana 2 xxxxx xxxx
l) regulisanja prava na penziju 2 xxxxx xxxx
m) radnik dobrovoljni daravalac krvi, za svako darivanje ima pravo po 2 xxxxx xxxx
n) za xxxxx bolesti člana porodice 2 xxxxx xxxx
o) u slučaju rastave braka 2 xxxxx xxxx
p) za zadovoljenje vjerskih odnosno tradicijskih potreba 2 xxxxx xxxx
q) za usvajanje djeteta. 7 radnih xxxx
r) za sticanje statusa hranitelja. 7 radnih xxxx
(2) Radniku se može odobriti plaćeno odsustvo i u drugim slučajevima prema propisima kantona i kolektivnom ugovoru i odlukom direktora u skladu sa xxx propisima.
(3) Radnik ima pravo na plaćeno odsustvo u trajanju od najmanje pet radnih xxxx za pripremanje i polaganje stručnog ispita ili drugog ispita koji predstavlja uslov za obavljanje poslova radnog mjesta na koje je rasporeĎen.
(4) Radnik koji je upućen od poslodavca na školovanje, stručno osposobljavanje ili usavršavanje ima pravo na plaćeno odsustvo u trajanju od pet radnih xxxx.
(5) Izuzetno, u slučaju smrti člana uže obitelji, zajedničkog domaćinstva, radnik koji xx x xxxx kalendarske godine već iskoristio do xxxxx xxxx odsustva, po drugim osnovama, ima pravo na odgovarajući broj plaćenih xxxx, u skladu sa ovim članom.
(6) Radnik koji koristi plaćeno odsustvo u smislu ovog člana za dane koje koristi dobija naknadu plaće i nije xxxxx da nadoknaĎuje izgubljene časove, odnosno radne dane.
(7) Za vrijeme korištenja odsustva, iz slučajeva definisanih ovim članom, direktor xx xxxxx da organizuje adekvatnu zamjenu. Ako zamjenu nije moguće obezbijediti, radnik će nadoknaditi časove, ali mu se onda plaća svaki čas nadoknade.
Član 72. (Plaćeni dopust)
Radnik ima pravo na plaćeni dopust u dužini do 30 xxxx x xxxxxx svoje xxxx plaće iz prethodnog mjeseca, u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
Član 73.
(Sticanje prava na plaćeno odsustvo)
(1) Radnik ima pravo koristiti odsustvo isključivo u vrijeme nastupa okolnosti na osnovu kojih ima pravo na plaćeno odsustvo.
(2) Ako okolnosti iz člana 71. ovog Pravilnika, nastupe u vrijeme korištenja godišnjeg odmora ili vrijeme privremene spriječenosti za rad (bolovanja) zaposlenik ne može ostvariti pravo na odsustvo.
Član 74.
(Prava iz radnog odnosa za vrijeme plaćenog odsustva)
(1) U pogledu sticanja prava iz radnog odnosa ili u vezi sa radnim odnosom, vrijeme plaćenog odsustva smatra se vremenom provedenim na radu.
(2) Radnik koji je predsjednik ili član Sindikata ima pravo na plaćeno odsustvo za vrijeme trajanja pregovora oko zaključivanja kolektivnog ugovora i u drugim slučajevima ukoliko se odazove na poziv za sastanak Ministarstva ili Vlade Kantona, ukoliko se sastanak održava u radno vrijeme.
(3) Izuzetno, u slučaju stručnog usavršavanja, radnik koji xx x xxxx kalendarske godine već iskoristio do xxxxx xxxx odsustva, po drugim osnovama, ima pravo na odgovarajući broj plaćenih xxxx, u skladu s ovim članom Pravilnika.
(4) Izuzetno, od člana 71, stav (1), (3) i (5) za vrijeme proglašenog stanja prirodne ili druge nesreće, kao i za vrijeme vanrednog stanja u Federaciji ili u Kantonu Sarajevo, proglašenog xx xxxxxx nadležnih institucija, poslodavac može, uz prethodnu saglasnost ministra, na osnovu zahtjeva radnika ili svojom odlukom te uz konsultacije sa sindikalnim povjerenikom, utvrditi radniku plaćeno odsustvo u trajanju od najduže 40 radnih xxxx x xxxx jedne kalendarske godine.
(5) U slučaju okolnosti iz stava (5) ovog člana obzirom na to da radnik ne radi (privremeno) isti ne ostvaruje pravo na naknadu za vrijeme rada (topli obrok) i naknadu za prijevoz na posao i s posla za vrijeme trajanja prekida rada do kojeg xx xxxxx zbog okolnosti za koje radnik nije kriv (krizna ili vanredna situacija, proglašenje stanja nesreće, elementarna nepogoda i sl.).
(6) U slučaju okolnosti iz stava (5) radniku pripada njegova plaća, dani plaćenog odsustva uračunavaju se u xxxxx xxxx ali mu ne pripadaju naknade za topli obrok, prevoz i druge naknade koje su vezane za prisustvo na radnom mjestu.
Član 75. (Neplaćeno odsustvo)
(1) Škola će odobriti odsustvovanje sa posla bez naknade plaće (neplaćeno odsustvo) u sljedećim slučajevima:
a) za stručno usavršavanje i obrazovanje u inostranstvu ili za naučno – istraživački rad u zemlji, a najduže do jedne godine. Ovo pravo se odnosi na sve vidove stručnog usavršavanja i obrazovanja kao i naučno-istračivačkog xxxx xxxx imaju direktnu vezu s poslovima koje radnik obavlja u školi Navedeni poslovi se mogu obavljati u ustanovama, organizacijama i udruženjima u zemlji i inostranstvu, na osnovu pisanog akta koji iste dostavljaju poslodavcu;
b) radi njege teško oboljelog člana uže porodice, odnosno domaćinstva, a najduže do jedne godine. Ovo pravo se odnosi na članove porodice radnika koji su navedeni u članu 77. Kolektivnog ugovora (suprug/a, djeca i braća i sestre bez roditelja do 18 xxxxxx, djeca i braća i sestre bez roditelja do 26 xxxxxx starosti, ako se nalaze na redovnom školovanju ili nisu u radnom odnosu, djeca nesposobna za rad te unučad, ako nemaju roditelje);
c) radi učestvovanja u radu specijalizovanih institucija u zemlji i inozemstvu, a najduže do jedne godine;
d) radi učešća radnika u kulturnim, vjerskim, sportskim aktivnostima, sindikalnim, i drugim aktivnostima za period njihovog trajanja, a najduže do 30 xxxx;
e) radi spajanja porodice, a najduže do jedne godine;
f) radnik ima pravo na neplaćeno odsustvo radi učešća na vjerskim obredima i manifestacijama, a najduže do 30 xxxx;
g) radnik ima pravo na neplaćeno odsustvo u trajanju do 30 xxxx u vrijeme predizbornih kampanja, ako se nalazi xx xxxxx političke stranke;
h) u drugim opravdanim slučajevima.
(2) Radnik koji je izabran, odnosno imenovan na neku od javnih dužnosti u organima Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, organima kantona, grad i općine, ima pravo na neplaćeno odsustvo, na lični zahtjev, za vrijeme vršenja javne dužnosti, a najduže četiru godine od xxxx izbora, odnosno imenovanja.
(3) Radnik radi boravka u diplomatsko – konzularnim predstavništvima ima pravo na neplaćeno odsustvo bez naknade plaće u trajanju do četiri godine;
(4) Xxxxxx nakon isteka poroĎajnog odsustva, ima pravo na neplaćeno odsustvo do tri godine života djeteta, ako je djetetu, prema nalazu nadležne zdravstvene ustanove, potrebna pojačana briga i njega.
(5) Odluku o odobravanju neplaćenog odsustva u slučajevima iz stava (1), (2) i (3) donosi direktor škole, samo pod uslovom da se ne ometa normalno odvijanje nastavnog procesa, odnosno odgojno – obrazovnog rada u ustanovi.
(6) Direktor, pored slučajeva iz st. (1), (2) i (3) ovog člana, može odobriti neplaćeno odsustvo u trajanju do 30 radnih xxxx, a za svako odsustvo duže od 30 xxxx odluku donosi upravni/školski odbor.
(7) Za vrijeme neplaćenog odsustva prava i obaveze radnika koji se stiču na radu i po osnovu rada miruju.
Član 76.
(Prava radnika izabranih i imenovanih na javne dužnosti i profesionalne funkcije)
(1) Radniku izabranom, odnosno imenovanom na neku od javnih dužnosti, u organe Bosne i Hercegovine, Federacije, organe kantona, grada i općine i radniku izabranom na profesionalnu funkciju u sindikatu, prava i obaveze iz radnog odnosa, na njegov zahtjev, miruju, a najduže na period koliko traje obavljanje te funkcije, od xxxx izbora, odnosno imenovanja.
(2) Radnik xxxx xxxxx završenog mandata iz stava (1) ovog člana, želi da xx xxxxx na poslove u Školi, xxxxx xx o tome obavijestiti direktora /Školski odbor u roku od 30 xxxx od xxxx prestanka mandata, a Direktor/Školski odbor xx xxxxx primiti radnika na rad u roku od 30 xxxx od xxxx obavijesti radnika.
(3) Radnika, koji je obavijestio Školu u smislu stava (2) ovog člana, ova ustanova je dužna rasporediti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja na dužnost ili na druge odgovarajuće poslove, osim ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova zbog ekonomskih, tehničkih ili organizacijskih razloga u smislu člana 96. Zakona o radu („Sl.novine FBIH“: 26/16, 89/18).
(4) Ako Škola ne može vratiti radnika na rad, zbog prestanka potrebe za obavljanjem poslova u smislu stava (3) ovog člana, xxxxx mu je isplatiti otpremninu utvrĎenu u članu 111. pomenutog Xxxxxx,s xxx da se prosječna plaća dovede na nivo plaće koju bi radnik ostvario da je radio.
(5) Ako radniku prestane radni odnos u smislu stava (3) ovog člana, Škola ne može u roku od jedne xxxxxx xxxx, zaposliti drugo lice koje ima istu kvalifikaciju ili xxxxxx stručne spreme.".
Član 77.
(Vjerske i tradicijske potrebe)
(1) Radniku pripada pravo na četiri neplaćena xxxxx xxxx u jednoj kalendarskoj godini za zadovoljenje vjerskih, odnosno tradicijskih potreba, u skladu sa godišnjim kalendarom rada.
Član 78. (Ostvarivanje prava na odsustvo)
(1) Plaćeno, odnosno neplaćeno odustvo ostvaruje se na osnovu pismenog zahtjeva radnika.
(2) Zahtjev treba da sadrži:
- razlog zbog kojeg se traži odsustvo;
- vrijeme korištenja odsustva;
- obrazloženje za korištenje odsustva uz prezentaciju eventualnih potrebnih dokaza.
(3) O zahtjevu za odsustvo odlučuje direktor škole, odnosno upravni/školski odbor.
VII. ZAŠTITA RADNIKA
Član 79. (Neposredna primjena ZOR-a)
Odredbe poglavlja VI – Zaštita radnika i čl. 55. do 74. Zakona o radu neposredno se primjenjuju.
Član 80. (Osiguranje radnika)
(1) Xxxxx xx dužna osigurati radnika kod osiguravajuće ustanove u slučaju povrede na radu i u vezi xx xxxxx, odnosno prilikom dolaska na posao i odlaska sa posla, za slučaj smrti usljed nesreće na radu, invalidnosti, kao i uključenje rizika od prirodne smrti za vrijeme trajanja radnog odnosa, kao i u slobodnom vremenu tokom 24 sata, u skladu sa zakonom.
(2) Ugovor o osiguranju sa odgovarajućom osiguravajućom kućom zaključuje Ministar na osnovu javnog poziva za sve radnike.
(3) Ako Ministar ne zaključi ugovor o osiguranju, tu obavezu ima direktor škole.
Član 81. (Sistematski pregled radnika)
(1) Xxxxx xx obavezna da svake godine za sve radnike škole organizuje sistematski pregled (u daljem tekstu: Pregled) u zdravstvenoj ustanovi, a koji se organizuje od maja do augusta.
(2) Ukoliko škola ne organizuje Pregled, xxxxxx xx obavezan Pregled obaviti u javnoj ili privatnoj zdravstvenoj ustanovi i uvjerenje o Pregledu dostaviti u ustanovu najkasnije do 1. septembra.
(3) Uvjerenje o sistematskom pregledu xxxxxx xx obavezan dostaviti u školu, odnosno organizacionu jedinicu kod koje se nalazi njegov personalni dosije.
(4) U skladu sa Zakonom Ministarstvo je dužno donijeti xxxxxx xxxx reguliše sadržaj obaveznog ljekarskog pregleda i xxxx xxxx da sadrži i sljedeće:
a) za žene obavezan ljekarski pregled podrazumijeva: ultrazvuk abdomena, ginekološki pregled, Papa test i pregled dojki,
b) za muškarce obavezan ljekarski pregled podrazumijeva: ultrazvuk abdomena, pregled prostate, u skladu sa ljekarskim standardima, odnosno prema propisu nadležnih zdravtsvenih organa;
c) detaljno psihološko testiranje.
(5) U školi se ne može dozvoliti bilo kakav radni angažman lica za koje se odgovarajućom medicinskom procedurom utvrdi da je: alkoholičar, ovisnik o psihotropnim supstancama, kao i radniku xxxx xxxxx od zarazne ili duševne bolesti.
(6) Troškove, odnosno naknadu troškova Pregleda snosi škola.
(7) Pravo na troškove Pregleda imaju i radnici koji, u vrijeme obavljanja sistematskog ljekarskog pregleda, u školi rade na odreĎeno vrijeme.
(8) Sistematski pregled iz stava (1) ovog člana je ekvivalent ljekarskom uvjerenju.
Član 82. (Sigurnost i zdravlje na radu)
(1) Radnici su dužni brinuti o vlastitom zdravlju i sigurnosti, kao i zdravlju i sigurnosti drugih radnika i učenika.
(2) Xxxxx xx dužna osigurati takve uvjete i mjere lične i kolektivne zaštite kojima se štiti psihofizičko zdravlje, te lična i kolektivna sigurnost svih radnika i učenika, u skladu sa zakonom i važećim propisima o zaštiti na radu.
(3) Radnicima za radna mjesta sa posebnim uvjetima rada radnika (angažiranim u hemijskom praktikumu, odnosno praktikumu za biologiju i fiziku, prostorima za sport i rad na otvorenom, radnici na praktičnoj nastavi, radnici na održavanju higijene objekta, domari, ložači i dnevni čuvari) Xxxxx xx dužna osigurati odgovarajuću opremu propisanu zakonom, podzakonskim aktima i Pedagoškim standardima i normativima.
Član 83. (PoroĊajno odsustvo)
(1) Za vrijeme trudnoće, poroĎaja i njege djeteta, žena ima pravo na poroĎajno odsustvo u trajanju od jedne godine neprekidno.
(2) Na osnovu nalaza ovlaštenog ljekara xxxx xxxx da otpočne poroĎajno odsustvo 28 xxxx prije očekivanog datuma poroda.
(3) Xxxx xxxx koristiti kraće poroĎajno odsustvo, ali ne kraće od 42 xxxx poslije poroĎaja.
(4) Nakon 42 xxxx poslije poroĎaja pravo na poroĎajno odsustvo može koristiti i radnik – otac djeteta, ako se roditelji tako sporazumiju.
(5) Radnik – otac djeteta može koristiti pravo iz stava 1. ovog člana i u slučaju smrti majke, ako xxxxx napusti dijete ili ako iz drugih opravdanih razloga ne može koristiti poroĎajno odsustvo.
(6) Ostala prava po osnovu poroĎajnog odsustva se koriste u skladu sa Zakonom o radu i Kolektivnim ugovorom.
Član 84.
(Zaštita radnika privremeno ili trajno nesposobnog za rad)
(1) Radniku koji je pretrpio povredu na radu ili je obolio od profesionalne bolesti, poslodavac ne može otkazati ugovor o radu za vrijeme privremene spriječenosti za rad zbog liječenja ili oporavka, osim ako je počinio težu povredu radne obaveze propisanu ovim Pravilnikom.
(2) Radniku iz stava 1. ovog člana, a koji je zaključio ugovor o radu na odreĎeno vrijeme, ugovor o radu ne prestaje sa danom naznačenim u ugovoru, već se njegovo važenje produžava službenom zabilješkom da xx xxxxxx xxxxx dokaz o produženju privremena spriječenosti za rad (doznaka), a prestaje kad nadležna zdravstvena ustanova proglasi radnika sposobnim za rad. Ugovor o radu se formalno-pravno produžava na način da se prilikom svake dostave doznake o bolovanju pismeno službenom zabilješkom konstatuje da je dostavljena i za koji period, do kada ugovor neće prestati važiti.
(3) Radnik koji je pretrpio povredu na radu ili je obolio od bolesti ili profesionalne bolesti, ostvaruje svoja prava u skladu sa Zakonom o radu, Kolektivnim ugovorom i drugim pozitivnim propisima.
VIII ZAŠTITA OD DISKRIMINACIJE I DOSTOJANSTVA RADNIKA
Član 85.
(osnovi i vrste diskriminacije)
(1) Zabranjena je diskriminacija radnika kao i lica koje traži zaposlenje , s obzirom na spol, spolno opredjeljenje, bračno stanje, porodične obaveze, starost, invalidnost, trudnoću, jezik, vjeru,
politično i drugo mišljenje, nacionalnu pripadnost, socijalno porijeklo, imovno stanje, roĎenje, rasu, boju kože, članstvo ili nečlanstvo u političim strankama i sindikatima, zravstveni status, ili neko drugo lično svojstvo.
(2) Diskriminacija može biti direktna ili indirektna.
(3) Direktna diskriminacija, u smislu Zakona o radu, znači svako postupanje uzrokovano nekim od nosnova iz stava 1. ovog člana kojim se radnik, kao i lice koje traži zaposlenje stavlja ili xx xxxx stavljeno u nepovoljniji položaj u odnosu na xxxxx xxxx u istoj ili sličnoj situaciji.
(4) Indirektna diskriminacija posotji kada odreĎena naizgled neutralna odredba, pravilo, kriterij ili praksa stavlja ili bi xxxxxxx u nepovoljniji položaj radnika kao i lice koje traži zaposlenje zbog odreĎene osobine, statusa, opredjeljenja, uvjerenja ili vrijednosnog sistema koji čine osnove za zabranu diskriminacije iz stava 1.ovog člana u odnosu na drugog radnika, kao i lice koje traže za zaposlenje.
Član 86. (zabrana diskriminacije)
(1) Diskriminacija iz člana 85. ovog Pravilnika zabranjena je u odnosu na:
a. Uvjete za zapošljavanje i izbor kandidata za obavljanje oreĎenog posla,
b. Uvjete rada i sva prava iz radnog odnosa,
c. Obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje,
d. Napredovanje u poslu i
e. Otkazivanje ugovora o radu.
(2) Odredbe ugovora o radu za koje se utvrdi da su diskriminirajuće po nekom od osnova iz člana
85. ovog Pravilnika , ništavne su.
Član 87 .
(zaštita u sluĉajevima diskriminacije)
(1) U slučajevima diskriminacije u smislu odredbi ovog Pravilnika, xxxxxx xxx i lice koje traži zaposlenje mogu od direktora , kao predstavnika poslodavca zahtijevati zaštitu u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za diskriminaciju.
(2) Ako direktor, kao predstavnik poslodavca u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva iz prethodnog stava , ne udovolji xxx xxxxxxxx, radnik može u daljem roku od 30 xxxx podnijeti
tužbu nadležnom sudu.
(3) Ako radnik odnosno lice koje traži zaposlenje u slučaju spora iznesu činjenice koje opravdavaju sumnju da je direktor, kao predstavnik poslodavca postupio suprotno odredbama Zakona o xxxx x xxxxxxx diskriminacije, na poslodavcu xx xxxxx dokazivanja da nije bilo diskriminacije, odnosno da postojeća razlika nije usmjerena na diskriminaciju već da ima svoje objektivno opravdanje.
(4) Ako sud utvrdi da je tužba iz stava 2. ovog člana osnovana, direkor kao predstavnik poslodavca xx xxxxx radniku uspostaviti i osigurati ostvarivanje prava koja su mu uskraćena, te mu nadoknaditi štetu nastalu diskriminacijom.
Član 88.
(izuzeci od zabrane diskiminacije)
(1) Ne smatraju se diskriminacijom pravljenje razlike, isključenje ili davanje prvenstva u odnosu na odreĎeni posao xxxx xx priroda posla ali se posao obavlja pod takvim uvjetima da karakteristike povezane sa nekim od osnova iz člana 86. ovog Pravilnika predstavljaju stvarni i odlučujući uvjet obavljanja posla, te da je svrha koja se time želi postići opravdana.
(2) Ne smatraju se diskriminacijom odredbe Zakona o radu, Kolektivnog ugovora, ovog Pravilnika i ugovora o radu koje se odnose na posebnu zaštitu odreĎenih kategorija radnika u skladu sa Zakonom.
Član 89. (Uznemiravanje i nasilje na radu)
(1) Direktoru kao predstavniku poslodavca i drugim licima zaposlenim kod poslodavca zabranjeno je uznemiravanje ili seksualno uznemiravanje, nasilje po osnovu spola, kao sistematsko uznemiravanje na radu ili u vezi s radom (mobing) radnika i xxxx xxxx traže zaposlenje.
(2) Uznemiravanje je svako ponašanje koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva radnika ,a koje uzrokuje xxxxx ili neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje radnika.
(3) Ponašanje kojim se narušava dostojanstvo osobe radnika smatra se namjerno ili nehatno ponašanje koje uključuje ogovaranje, širenje glasina ili kleveta o drugome, uvrede, prijetnje, psovke, omalovažavanje, namjerno uskraćivanje informacija potrebnih za rad i sl.
(4) Mobing predstavlja specifičnu formu nefizičkog uznemiravanja na radnom mestu koje podrazumijeva ponavljanje radnji kojima jedno ili više lica pshički zlostavlja i ponižava drugo lice, a xxxx xx svrha ili posljedica ugrožavanje njegovo ugleda, časti, dostojanstva, integriteta, degradacije radnih uvjeta ili profesionalnog statusa.
Član 90.
(obaveze poslodavca u zaštiti dostojanstva radnika)
(1) Direktor kao predstavnik poslodavca koji zapošljava najmanje 20 radnika xxxxx xx, uz saglasnost sindikalnog povjerenika, imenovati osobu ovlaštenju od direktora za primanje i rješavanje pritužbi vezanih za zaštitu dostojanstva (u daljem tekstu:ovlaštena osoba).
(2) U svrhu stvaranja klime tolerancije, razumjevanja i uvažavanja dostojanstva osobe radnika, direktor će voditi posebnu brigu o informisanju radnika o zaštiti dostojanstva te o edukaciji ovaštene osobe.
Član 91.
(postupak zaštite dostojanstva)
(1) Postupak zaštite dostojanstva radnika pokreće se podnošenjem pisane pritužbe direktoru ili ovlaštenoj osobi u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za diskriminaciju i mobing.
(2) U slučaju neželjenog ponašanja iz člana 89. ovog Pravilnika, radnik se može obratiti direktoru ili ovlaštenoj osobi.
(3) Direktor xx xxxxx o svakoj pritužbi o povredi dostojanstva radnika obavijestitit ovlaštenu osobu.
(4) Ovlaštena xxxxx xx dužna primati i rješavati pritužbe u vezi sa zaštitom dostojanstva radnika.
(5) Izuzetno xx xxxxx (3) ovog člana. Direktor će primati i rješavati pritužbe u vezi sa zaštitom dostojanstva radnika ako:
1) Je ovlaštena osoba odsutna,
2) Se radi o pritužbi same ovlaštene osobe,
3) Radnik odreĎen za rješavanje pritužbi, pritužbu ne riješi u propisanom roku, ili ako to ovlaštena osoba izričito zatraži od poslodavca.
(6) Ovlaštena xxxxx xx dužna zavisno o prirodi i težini povredem odmah, a najkasnije o ruku od 15 xxxx od odstave pritužbe istu ispitati, o čemu se sastavlja zapisnik kojeg potpisuje radnik i ovlaštena osoba. Ukoliko poslodavac ili ovlaštena osoba u roku od 15 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva za zaštitu ne udovolji xxx zahtjevu, radnik može u roku od 30 xxxx podnijeti tužbu nadležnom sudu.
(7) U provoĎenju postupka, ovlaštena xxxxx xxxx preduzeti sve potrebne mjere primjerene pojedinom slučaju, radi sprečavanja nastavka uznemiravanja ili spolog uznemiravanja ako utvrdi da ono postoji.
Član 92.
(mjere u postupku zaštite dostojanstva)
(1) Ako ovlaštena osoba utvrdi da postoji neželjeno ponašanje iz člana 86. ovog Pravilnika , direktoru, ovisno o svakom pojedinom slučaju, predlaže preduzimanje mjera kao što su:
a) Usmeno upozorenje radniku za kojeg je utvrĎeno da je izvršio uznemiravanje,
b) Xxxxxx upozorenje radniku za kojeg je utvrĎeno daje izvršio uznemiravanje,
c) Promjene u organizaciji rada kako bi se izbjegla zajednička fizička prisutnost radnika koji je uznemiravan i radnika za kojeg je utvrĎeno daje izvršio uznemiravanje,
d) Mjere u skladu sa podzakonskim aktima i Pravilnikom o radu.
(2) Ako poslodavac ne provede predložene mjere za sprečavanje uznemiravanja ili polnog uznemiravanja ili ako su mjere koje je preduzeo očito neprimjerene, radnik ima pravo prekinuti rad dok mu se ne osigura zaštita , pod uslovom da je roku od 30 xxxx zatražio zaštitu pred nadležnim sudom.
IX.PLAĆA, DODACI NA PLAĆU, NAKNADA PLAĆE, NAKNADE I NAGRADE
Član 93.
(Naĉela za utvrĊivanje visine plate)
(1) Pri odreĎivanju iznosa plata i naknada za radnike poštivat će se načelo jednakosti plata, u skladu sa Zakonom o radu.
(2) Prema načelu jednakosti plata iz ptrethodnog stava ovog člana pod radom jednake vrijednosti podrazumjeva se rad koji zahtjeva isti stepen stručne spreme, istu radnu sposobnost, odgovornost, fizički i intelektualni rad, vještine, uslove rada i rezultate rada.
Član 94.
(Budžetsko osiguranje sredstava za plate i naknade)
Finansijska sredstava za plate i naknade i druga primanja radnika, predviĎena Kolektivnim ugovorom i ovim pravilnikom, planiraju se i osiguravaju u budžetu Kantona, odnosno osnivača.
Član 95.
(OdreĊivanje plate prema radnom mjestu)
Radnik ima pravo na platu koja odgovara radnom mjestu na koje je izabran.
Član 96.
(Elementi za utvrĊivanje osnovne plate)
(1) Osnovna xxxxx xx najniži iznos xxxx xxxxx isplaćuje radniku za rad na poslovima pripadajućeg platnog razreda za puno radno vrijeme i normalne uslove i rezultate rada.
(2) Osnovna plata za puno radno vrijeme, normalne uslove rada i rezultate rada radnika čini vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda u koji je postavljen radnik, umnožen s utvrĎenom osnovicom za platu.
(3) Pored osnovne plate, radnicima pripadaju i dodaci na platu (naknade i druga primanja), u skladu sa zakonom i Kolektivnim ugovorom.
(4) Ukoliko radnik radi s nepunim radnim vremenom, u skladu sa posebnim zakonom ili drugim prpisima, osnovna plata odredit će se srazmjerno vremenu provedenom na radu.
(5) Koeficijenti složenosti poslova radnika utvrĎuju se Kolektivnim ugovorom.
(6) Koeficijenti odgovarajućeg platnog razreda su sastavni dio Kolektivnog ugovora i ne mogu biti manji u odnosu na radnike u državnoj upravi iste stručne spreme i složenosti poslova. Koeficijente, kao polazni osnov za obračun plaće, dogovaraju Sindikat i Vlada.
(7) Koeficijente, kao polazni osnov za obračun plate, dogovaraju Sindikat I Vlada.
(8) Osnovica za obračun plaće utvrĎuje se sporazumno izmeĎu Sindikata i Vlade Kantona Sarajevo, koji potpisuju Sporazum o utvrĎivanju osnovice za obračun plaće za narednu kalendarsku godinu i isti objavljuju u Službenim novinama Kantona Sarajevo.
(9) Dogovorena osnovica za obračun plaće ne može biti manja u odnosu na druge budžetske korisnike.
(10) Osnovica za obračun plate dogovara se prije usvajanja nacrta budžeta na Vladi.
(11) Ukoliko se ne postigne dogovor oko utvrĎivanja osnovice za obračun plate za naredni period, na snazi ostaje dogovorena utvrĎena osnovica iz prethodnog perioda. Ovako utvrĎena osnovica primjenjuje se za naredni period ili do postizanja novog sporazuma.
Član 97.
( Najniža plata)
(1) Najniža plata radnika za najmanju složenost poslova ne može biti manja od 70% prosječne neto plate isplaćene po radniku u F BiH u protekla tri mjeseca prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku.
(2) U slučaju da množenjem utvrĎene osnovice i pripadajućeg koeficijenta najniža plata iznosi manje od 70 % prosječne plate, radniku će se isplatiti plata u navedenom postotku uvećana u skladu sa članom 51. stav (1) Kolektivnog ugovora.
(3) U slučaju da množenjem utvrĎene osnovice i pripadajućeg koeficijenta najniža plata za najmanju složenost poslova iznosi više od 70% prosječne neto plate isplaćene radniku u F BiH u protekla tri mjeseca prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku, radniku će se isplatiti osnovna plata xxxx xxxx vrijednost koeficijenta umnožen s utvrĎenom osnovicom za platu u s kladu sa članom 51. stav (1) Kolektivnog ugovora.
(4) Naknade plaća i naknade koje nemaju karakter ličnih primanja utvrĎenih ovim pravilnikom ne mogu biti manje od utvrĎenih za radnike u organima uprave, ustanovama kulture, srednjem i visokom obrazovanju.
(5) Naknade iz stava (1) ovog člana utvrĎuju Kolektivnim ugovorom predstavnici Sindikata i Vlade.
Član 98.
(Platni razredi i koeficijenti složenosti)
Složenost poslova i učinak na odreĎenom radnom mjestu utvrĎuje se platnim razredom za koji se u skladu sa čl. 95., 96. i 97. ovog Pravilnika, posebno utvrĎuje koeficijent složenosti, a kako slijedi:
R/b | Platni razred | Poslovi | Zvanja | Stručna sprema | Koefi- cijent |
1. | II | Direktor ustanove osnovnog odgoja i obrazovanja | VII ili II ciklus bolonje (300 ECTS) | 5,14 | |
2. | XXX | Xxxxxxxx direktora (voditelj dijela nastavnog procesa) | 4,71 | ||
3. | IV | Nastavnik, vjeroučitelj | Viši savjetnik | VII, I i II ciklus bolonje (180, 240 i 300 ECTS) | 4,39 |
Pedagog, psiholog, pedagog-psiholog, socijalni pedagog, defektolog, logoped, asistent u odjeljenju, bibliotekar, socijalni radnik, sekretar, samostalni referent za plan i analizu , rukovalac nastavnom tehnikom (rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | Stručni saradnik savjetnik | ||||
4. | V | Nastavnik, vjeroučitelj | Savjetnik | VII, I i II ciklus bolonje (180, 240 i 300 ECTS) | 4,18 |
Pedagog, psiholog, pedagog-psiholog, socijalni pedagog, defektolog, logoped, asistent u odjeljenju/grupi, bibliotekar, socijalni radnik, sekretar, samostalni referent za plan i analizu , rukovalac nastavnom tehnikom (rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | Viši stručni saradnik | ||||
5. | VI | Nastavnik, vjeroučitelj | Xxxxxx | XXX, I i II ciklus bolonje | 4,07 |
Pedagog, psiholog, pedagog-psiholog, socijalni pedagog, defektolog, logoped, asistent u odjeljenju/grupi, bibliotekar, socijalni radnik, sekretar, samostalni referent za plan i analizu , rukovalac nastavnom tehnikom (rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | Samostalni stručni saradnik | (180, 240 i 300 ECTS) | |||
6. | XXX | Xxxxxxxxx, vjeroučitelj, pedagog, psiholog, pedagog-psiholog, socijalni pedagog, defektolog, logoped, asistent u odjeljenju/grupi, bibliotekar, socijalni radnik, sekretar, samostalni referent za plan i analizu , rukovalac nastavnom tehnikom (rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | VII, I i II ciklus bolonje (180, 240 i 300 ECTS) | 3,96 | |
7. | VIII | Nastavnik | Viši savjetnik | VI | 4,07 |
Rradnik zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu , sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom (rukovala nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | Stručni saradnik savjetnik | ||||
8. | IX | Nastavnik | Savjetnik | VI | 3,85 |
Radnik zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu , sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom (rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | Viši stručni saradnik | ||||
9. | X | Nastavnik | Mentor | VI | 3,75 |
Radnik zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu, sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom (rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | Samostalni stručni saradnik | ||||
10. | XX | Xxxxxxxxx , radnik zatečen na poslovima: pedagoga, psihologa, bibliotekara, socijalnog radnika, samostalnog referenta za plan i analizu, sekretara i rukovaoca nastavnom tehnikom rukovalac nastavnom tehnikom i EMIS odgovorna osoba) | VI | 3,64 | |
11. | XII | Nastavnik , radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizu (računovodstveno-finansijski radnik), bibliotekara | Viši konsultant | IV | 3,64 |
12. | XIII | Nastavnik, radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizui bibliotekara | Konsultant | IV | 3,42 |
13. | XIV | Nastavnik, radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizui bibliotekara | Mentor | IV | 3,32 |
14. | XV | Nastavnik, radnik zatečen na poslovima: sekretara, samostalnog referenta za plan i analizui bibliotekara | IV | 3,21 | |
15. | XVI | Administrativno-računovodstveni radnik , ekonom, blagajnik, skladištar, kurir, nabavljač-recepcioner | Viši referent | IV | 2,78 |
16. | XVII | Administrativno-računovodstveni radnik , ekonom, blagajnik, skladištar, kurir, nabavljač-recepcioner | Referent | IV | 2,68 |
17. | XVIII | Administrativno-računovodstveni radnik , ekonom, blagajnik, skladištar, kurir, nabavljač-recepcioner | MlaĎi referent | IV | 2,57 |
18. | XIX | Domar, ložač, kuhar, vozač, električar, vodoinstalater, domar/ložač/dnevni čuvar, vešernica i sl. | III, IV | 2,57 | |
19. | XX | Noćni čuvar, dnevni čuvar | III, IV | 2,35 | |
20. | XXI | Spremačica, servirka, pomoćni radnik u kuhinji | NK, IV | 2,20 |
Član 99.
( Minuli rad)
Osnovna plata radnika se uvećava za svaku godinu penzijskog staža za 0,6%, stim da ukupno povećanje ne može biti xxxx xx 20%.
Član 100. (Obraĉun i isplata plate)
(1) Plata se obračunava za jedan mjesec unatrag, a isplaćuje se za prethodni mjesec, stim da razmak izmeĎu dviju isplata ne smije biti duži od 30 xxxx, u skladu sa Zakonom o radu.
(2) Plata iz stava (1) ovog člana utvrĎuje se Kolektivnim ugovorom za koju direktor donosi rješenje, a koje obavezno sadrži: lične podatke radnika, radno mjesto nakoje je izabran, platni razred i sve elemente koji su uzeti u obzir za utvrĎivanje visine plate.
(3) Pojedinačne isplate nisu javne.
(4) Sve izmjene u visini plate vrše se rješenjem koje donosi direktor.
(5) Prilikom isplate plaće poslodavac xx xxxxx radniku uručiti xxxxxx obračun plaće.
(6) U slučaju da poslodavac ne isplati plaću u roku iz stava 1. ovog člana ili je ne isplati u cjelosti, xxxxx xx do xxxxx mjeseca u kojem je dospjela isplata plaće radniku uručiti obračun plaće xxxx xx bio xxxxx isplatiti.
(7) Obračun iz stava (6) ovog člana smatra se izvršnom ispravom.
(8) Na xxx isplate plaće direktor xx xxxxx radniku putem mejla dostaviti xxxxxx obračun plaće (platnu listu), a ukoliko direktor nije u mogućnosti da putem mejla radniku dostavi platnu listu, radniku xx xxxx biti uručena ili dostavljena preporučenom poštom.
(9) Ukoliko poslodavac nije u mogućnosti da putem mejla radniku dostavi xxxxxx obračun plaće (platnu listu), radniku xx xxxx biti lično uručena ili dostavljena putem preporučene pošte.
Član 101. (Napredovanje u viši platni razred)
(1) Plaće radnika koje su utvrĎene u skladu sa koeficijentima iz prethodnog člana svrstane su u platne razrede.
(2) U okviru svakog platnog razreda moguće je napredovanje u xxxx xxxxxx.
(3) Radnik se unapreĎuje na osnovu Pravilnika o ocjenjivanju, napredovanju, i sticanju stručnih zvanja odgajatelja, profesora/nastavnika i stručnih saradnika u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama i domovima učenika.
Član 102.
(Dodaci na plaću za otežane uslove rada)
(1) Radniku po osnovu otežanih uslova rada pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u visini do 25% njegove osnovne plaće u sljedećim slučajevima:
a) radniku koji po nalogu direktora, nakon prethodno pribavljene saglasnosti ministra, u istom danu radi u dvije smjene, ako xx xxxxx izmeĎu smjena u trajanju četiri i više sati, pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u iznosu od najmanje 1% za svaki xxx xxxx sedmično, a najviše 5% rada u toku radne sedmice njegove osnovne plate, pri čemu xx xxx rad u dvije smjene ne smatraju: nastavnička i razredna vijeća, sjednice stručnih aktiva, roditeljski sastanci, informacije, pripreme učenika za takmičenja,
b) nastavniku u razrednoj i predmetnoj nastavi koji nastavu realizira iz više od tri nastavna predmeta, pripada pravo na poseban dodatak uz plaću po svakom narednom predmetu 1%, a najviše 5% njegove osnovne plaće,
c) radniku koji po nalogu direktora, nakon prethodno pribavljene saglasnosti ministra, u toku čitave školske godine radi samo u popodnevnoj smjeni pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u iznosu od 2% njegove osnovne plaće,
d) nastavniku po osnovu rada s učenicima s teškoćama s kojima nastavnik radi na osnovu individualiziranog prilagoĎenog programa (IPP), pripada pravo na poseban dodatak na plaću u iznosu od 2% njegove osnovne plaće za rad sa svakim učenikom s kojim realizira jedan čas sedmično, a najviše 15% njegove osnovne plaće,
e) nastavniku koji nastavu realizira u kombinovanim odjeljenjima s dva razreda, pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u iznosu od 10% njegove osnovne plaće,
f) nastavniku koji nastavu realizira u kombinovanim odjeljenjima s tri i više razreda, pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u iznosu od 20% njegove osnovne plaće,
g) radniku xxxx xxxx u školiudaljenim 10-20 km od urbanog centra, pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u iznosu od 10% njegove osnovne plaće,
h) radniku xxxx xxxx u školi udaljenoj preko 20 km od urbanog centra, pripada pravo na poseban dodatak uz plaću u iznosu od 20% njegove osnovne plaće,
i) sekretaru i samostalnom referentu za plan i analizu pripada pravo na poseban dodatak uz platu u iznosu od 2% njegove osnovne plate,
j) direktoru i pedagogu pripada pravo na poseban dodatak uz platu u iznosu od 4% njegove osnovne plate,
k) nastavniku s xxxxx nastavnom normom koji nastavu realizira u dvije ustanove pripada pravo na poseban dodatak u iznosu od 2% njegove osnovne plate,
l) nastavniku s xxxxx nastavnom normom koji nastavu realizira u tri ustanove pripada pravo na poseban dodatak u iznosu od 3% njegove osnovne plate,
m) nastavniku s xxxxx nastavnom normom koji nastavu realizira u četiri i više ustanova pripada pravo na poseban dodatak u iznosu od 5% njegove osnovne plate.
2) Poseban dodatak iz stava (1) xxxxx d) ovog člana nije povezan s normom časova, već s brojem učenika s kojima nastavnik radi na osnovu IPP-a i brojem časova koje nastavnik sedmično realizira s njim, odnosno njima.
(3) Ako su u ustanovi zaposleni, odnosno rade i programe sa djecom/učenicima s teškoćama realiziraju asistenti u odjeljenju/grupi, nastavnik, odnosno stručni saradnik nema pravo iz stava
(1) xxxxx d), e) i f) ovog člana.
(4) Posebni dodaci iz stava (1) ovog člana se utvrĎuju za svaku školsku godinu, a isplaćuju se tokom cijele nastavne godine
(5) Plaću iz stava (1) ovog ćlana čini osnovna plaća (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plaći radnika umnožen s utvrĎenom osnovicom za obračun plaće iz člana 49. Kolektivnog ugovora) uvećana u skladu sa ĉlanom 51. Kolektivnog ugovora.
(6) Dodaci iz prethodnog stava ovog člana meĎusobno se ne isključuju, ali ne mogu prelaziti iznos od 25%.
Član 103.
(Uvećanje osnovne plate radnika)
(1) Osnovna plata radnika uvećava se za:
a) rad noću - 35%
b) rad u dane državnih praznika - 50%
c) prekovremeni rad, nakon prethodno pribavljene pisane saglasnosti ministra – 50%,
d) rad u dane svog vjerskog praznika, koje bi koristio kao plaćeno odsustvo - 50%
e) rad subotom i nedjeljom - 30%
f) rad sindikalnog povjerenika u školi – 10%,
g) rad u Školi u prirodi s učenicima 4-ih razreda ili na ekskurziji 9-ih razreda – 20%.
(2) Plaću iz stava (1) ovog člana čini osnovna plaća (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plaći radnika umnožen s utvrĎenom osnovicom za obračun plaće iz člana 49. Kolektivnog ugovora) uvećana u skladu sa članom 51. stav (1) Kolektivnog ugovora.
(3) Uvećanje osnovne plate iz stave (1) xxxxx f) ovog člana se odnosi isključivo na sindikalnog povjerenika u školi, a uvećenje osnovne plate iz stave (1) xxxxx f) ovog člana i parvo iz člana 140. stav (2) xxxxx e) meĎusobno se isključuju pri čemu sindikalni povjerenik u školi bira jedno od dva navedena prava koje je povoljnije za njega.
(4) Uvećanje plate iz stava (1) xxxxx (f) ovog člana se isplaćuje tokom cijele godine.
Član 104.
(Naknada plaće za vrijeme korištenja godišnjeg odmora)
(1) Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora radniku pripada naknada plaće na teret poslodavca kao da je radio, izuzev povećanja plaće iz člana 93. i dijela plaće po osnovu radnog učinka.
(2) Za vrijeme godišnjeg odmora radniku ne pripada naknada za ishranu u toku rada (topli obrok) i naknada za prevoz na posao i sa posla.
Član 105.
(Naknada plaće za vrijeme bolesti ili povrede)
(1) Radnik ima pravo na naknadu plate za vrijeme privremene spriječenosti za rad (bolovanje) do 42 kalendarska xxxx x xxxxxx njegove osnovne plate iz prethodnog mjeseca, prije odlaska na bolovanje.
(2) Naknada plate za bolovanje preko 42 xxxx iz xxxxx (1) ovog člana ostvaruje se prema propisu Federacije Bosne i Hercegovine, kojim se ureĎuje naknada za ovo bolovanje, s xxx da razliku do pune plate isplaćuje ustanova u kojoj se radnik radi.
(3) Plaću iz stava (1) i stava (2) ovog člana čini osnovna plaća radnika (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plaći radnika umnožen s utvrĎenom
osnovicom za obračun plaće iz ĉlana 49. Kolektivnog ugovora) uvećana u skladu sa članom 51. stav (1) Kolektivnog ugovora.
Član 106.
( Naknada za prekovremeni rad, rad u neradne dane, noćni rad, rad u dane državnih praznika i za vrijeme prekida rada)
(1) U slučaju prekovremenog xxxx, xxxx u neradne dane, noćnog rada ili rada u dane državnih praznika, radnik ima pravo na naknadu osnovne plate, srazmjerno vremenu trajanja tog rada, uvećanim za postotak utvrĎen Kolektivnim ugovorom.
(2) Obračun naknada iz stava (1) ovog člana vrši se od osnovne plate (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plati radnika umnožen s utvrĎenom osnovicom za obračun plate iz člana 49. Kolektivnog ugovora) bez uvećanja u skladu sa članom
51. stav (1) Kolektivnog ugovora, a naknada iz ovog člana čini dio plate.
(3) Radniku koji s učenicima učestvuje na javnim, kulturnim i sportskim manifestacijama koje se održavaju u organizaciji Ministarstva, po odluci ministra ili direktora, a koje su predviĎene Godišnjim programom rada, pripada naknada u vidu prekovremenog rada, ako se održavaju nakon isteka radnog vremena radnika i to za dane održavanja manifestacija.
(4) Radnik ima pravo na naknadu plaće za vrijeme prekida rada do kojeg xx xxxxx zbog okolnosti za koje radnik nije kriv, usljed više sile i objektivnih okolnosti koje su utjecale na prekid odgojno- obrazovnog rada, odnosno nastave, po odluci Vlade Kantona Sarajevo, ministra obrazovanja i nauke ili drugih nadležnih organa.
Član 107.
(Naknada roditelju djeteta s težim smetnjama u razvoju)
(1) (1) Radnik, roditelj/staratelj djeteta s težim smetnjama u razvoju (teže hendikepiranog djeteta, odnosno djeteta s teškoćama), ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena, u slučaju da se radi o samohranom roditelju/staratelju ili da su oba roditelja/staratelja zaposlena, pod uvjetom da dijete nije smješteno u ustanovu socijalno – zdravstvenog zbrinjavanja, na osnovu nalaza nadležne zdravstvene ustanove.
(2) Za vrijeme rada s polovinom punog radnog vremena, radniku/staratelju iz stava (5) ovog člana isplaćuju se plaća i naknade (ishrana, prijevoz, regres, nagrada za rezultate rada, bolovanje, prekovremeni rad, rad u komisijama, rad u dane praznika, rad u neradne dane, troškove službenih putovanja, slučaj smrti, bolesti ili invalidnosti i ostale naknade definisane ovim Kolektivnim ugovorom) u xxxxx iznosu, xxx xx xxxx puno radno vrijeme.
(3) Radniku/staratelju koji koristi pravo iz stava (1) ovog člana, ne može se narediti da radi noću, prekovremeno i ne može mu se promijeniti mjesto rada, osim ako za to nije dao svoj xxxxxx pristanak.
(4) Starosna dob djeteta iz stava (1) ovog člana nije uvjet za ostvarivanje prava iz ovog člana.
Član 108.
(Naknada plaće za vrijeme porodiljskog odsustva)
(1) Radnik za vrijeme porodiljskog odsustva ima pravo na naknadu plate prema propisima Kantona kojim se ureĎuje ova oblast, prema mjestu uplate doprinosa, s xxx da razliku do visine pune plate uplaćuje škola.
(2) Radnik nakon isteka poroĎajnog odsustva, za blizance, treće i svako sljedeće dijete ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena do navršene druge godine života djeteta, ako propisom Kantona nije predviĎeno duže trajanje ovog prava.
(3) Xxxxxx nakon isteka poroĎajnog odsustva, ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena do tri godine života djeteta, ako je djetetu, prema nalazu nadležne zdravstvene ustanove, potrebna pojačana briga i njega.
(4) Za vrijeme rada s polovinom punog radnog vremena, radniku iz stava (2) i stava (3) ovog člana isplaćuju se plaća i naknade (ishranu, prijevoz, regres, rezultate rada, bolovanje, prekovremeni rad, rad u komisijama, rad u dane praznika, rad u neradne dane, troškove službenih putovanja, slučaj smrti, bolesti ili invalidnosti i ostale naknade definisane Kolektivnim ugovorom) u xxxxx iznosu, xxx xx xxxx puno radno vrijeme.
(5) Xxxxxx xxxx ima blizance, treće i svako sljedeće dijete, odmah nakon isteka poroĎajnog odsustva iz stave (1) ovog člana, ima parvo da iskoristi godišnji odmor, u skladu sa zakonom. Nakon iskorištenog godišnjeg odmora radnik ima parvo koristiti parvo iz stave (2) ovog člana.
(6) Ukoliko radnik obavlja poslove nastavnika razredne nastave, a radi se o radniku koji ima pravo da radi polovinu punog radnog vremena u skladu sa stavom (3) i stavom (4) ovog člana, radniku će
se u slučaju korištenja prava iz stava (3) ovog člana produžiti period punog odsustva nakon isteka porodiljskog odsustva do 18. mjeseca života djeteta, a nakon toga radit xx xxxx radno vrijeme do druge godine života djeteta, odnosno radniku će se u slučaju korištenja prava iz stava (4) ovog člana produžiti period odsustva nakon isteka porodiljskog odsustva do druge godine života djeteta, a nakon toga radit xx xxxx radno vrijeme do xxxxx xxxxxx života djeteta.
(7) Plaću iz stava (1), stava (2) i stava (3) ovog člana čini osnovna plaća radnika (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plaći radnika umnožen s utvrĎenom osnovicom za obračun plaće iz člana 49. Kolektivnog ugovora) uvećana u skladu sa članom 51. stav (1) Kolektivnog ugovora, Zakonom o dohotku i eventualno drugim dodacima na koje radnik ostvaruje pravo, u skladu sa zakonom i Kolektivnim ugovorom.
(8) Visina pune plate iz stava (1), stava (3) i stava (4) ovog člana se odnosni na iznos plate radnika xxxx xx radniku isplaćena prije odlaska na porodiljsko odsustvo.
Član 109.
(Pravo na naknadu za vrijeme suspenzije, pritvora ili zatvora)
(1) Za vrijeme suspenzije – udaljenja sa posla (dok traje istražni postupak ili pritvor do tri mjeseca) radniku se isplaćuje plaća u xxxxx iznosu, xxxx xx imao u vrijeme donošenja rješenja o udaljenju sa posla.
(2) Za vrijeme suspenzije sa posla, zbog izdržavanja kazne zatvora do tri mjeseca, radnik nema pravo na plaću niti naknadu plaće.
(3) Rješenje o naknadi plaće iz stava 1. ovog člana donosi direktor škole.
Član 110.
(Druge naknade koje nemaju karakter plaće)
Radniku pripadaju i druge naknade koje nemaju karakter plaće u skladu sa Kolektivnim ugovorom i to:
- naknada u slučaju smrti radnika i člana uže porodice,
- naknada u slučaju xxxxx bolesti radnika i člana uže porodice,
- pravo na ishranu u toku radnog vremena (topli obrok),
- pravo na prijevoz na posao i sa posla,
- regres za godišnji odmor,
- pravo na otpremninu prilikom odlaska u penziju,
- pravo na otpremninu u slučaju otkaza,
- pravo na dnevnice,
- naknada za rad u komisijama,
- nagraĎivanje i stimulisanje radnika povodom vjerskih, nacionalnih i državnih praznika, kao i po osnovu ostvarenih rezultata rada.
Član 111.
(Naknada u sluĉaju smrti radnika i ĉlana uže porodice)
(1) U slučaju smrti radnika ili člana njegove uže porodice isplaćuju se najviše četiri prosječne mjesečne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine za prethodna tri mjeseca prije donošenja rješenja o isplati te naknade.
(2) Članom uže porodice smatraju se:
1. suprug (a) u braku ili xxx xxxxx, ako žive u zajedničkom domaćinstvu;
2. djeca xxXxxx u braku, xxx xxxxx, zakonito usvojena ili pastorčad do 18, odnosno do 26 xxxxxx starosti, ako se nalaze na redovnom školovanju i nisu u radnom odnosu, a djeca nesposobna za rad, bez obzira na starosnu dob, ako žive u zajedničkom domaćinstvu;
3. roditelji (otac, xxxxx, očuh, maćeha i posvojitelj), bez obzira da xx xxxx u zajedničkom domaćinstvu sa radnikom;
4. braća i sestre bez roditelja do 18, odnosno 26 xxxxxx starosti, ako se nalaze na redovnom školovanju i nemaju drugih xxxxxxx već ih korisnik naknade stvarno izdržava ili je obaveza njihovog izdržavanja zakonom utvrĎena, a ako su nesposobni za rad, bez obzira na starosnu dob pod uslovom da sa njima živi u zajedničkom domaćinstvu;
5. unučad pod uslovom iz stava (1) xxxxx 2. ovog člana, ako nemaju roditelje i žive u zajedničkom domaćinstvu sa korisnikom naknade.
(3) Ukoliko u školi rade dva ili više članova porodice, pravo na naknadu ostvaruje samo jedan član porodice.
(4) Radnik pravo iz stava (1) ovog člana ostvaruje bez obzira da xx xx u trenutku ostvarivanja prava radio na odreĎeno ili na neodreĎeno vrijeme, odnosno punu/nepunu nastavnu normu /vrijeme I to prvenstveno u školi u kojoj je zaposlen na neodreĎeno vrijeme. Ukoliko radnik radi u više škola,
parvo iz stave (1) ovog člana ostvaruje u onoj školi u kojoj je procentualno više angažovan, a ukoliko xx xxxxxx podjednako angažovan u više škola, parvo na naknadu ostvaruje u onoj školi s kojom je prije sklopio ugovor o radu.
Član 112.
(Naknada u slučaju xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti radnika i člana uže porodice)
(1) U slučaju nastanka povrede na radu, xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti radnika, odnosno xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti člana njegove uže porodice iz člana 77. Kolektivnog ugovora, isplaćuje se jednokratna novčana pomoć u visini njegove tri plaće isplaćene u prethodna tri mjeseca ili tri prosječne mjesečne plaće isplaćene u FBiH, ako je to za njega povoljnije.
(2) Radniku će se isplatiti naknada iz stave (1) ovog člana I za liječenje njegove povrede na radu, xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti u zdravstvenoj ustanovi u BiH ili inostranstvu, bez obzira da xx xx privatne ili javne ustanove u kojoj je on platio troškove tog liječenja. Troškovi liječenja isplaćuju se na osnovu fakture ili fiskalnog računa zdravstvenih ustanova u xxxxxx xx liječenje obavljeno.
(3) Pod teškom bolešću iz stavova 1. i 2. ovog člana podrazumijevaju se bolesti navedene u Uredbi o naknadama i drugim materijalnim pravima koja nemaju karakter plaća kao i Uredbi o listi teških bolesti, odnosno teških tjelesnih povreda na osnovu kojih se ostvaruju naknade za slučaj xxxxx invalidnosti ili xxxxx bolesti. Pravo na jednokratnu novčanu pomoć iz stava 1. ovog člana po osnovu xxxxx invalidnosti ostvaruje se za utvrĎen xxxxxx invalidnosti od najmanje 60%.
(4) Jednokratna novčana pomoć iz stava (1) i (2) ovog člana, može se dodijeliti radniku, koji je operisan od bolesti koje nisu obuhvaćene odredbom stava (3) ovog člana, ukoliko je takva operacija izvršena iz zdravstvenih razloga.
(5) Prioritet u odobravanju novčane pomoći iz stava 1. ovog člana, imaju radnici u odnosu na članove uže porodice.
(6) Naknada iz stave (1), (2) i (4) ovog člana se na osnovu iste invalidnosti ili bolesti ne isplaćuje svake godine, već jednom po jednoj dijagnozi ili utvrĎenom stepenu invalidnosti, jer se radi o jednokratnoj, a ne višekratnoj ili stalnoj novčanoj naknadi za liječenje bolesti ili invalidnosti.
(7) Naknade iz st. (1), (2) i (4) ovog člana koje se utvrde po dvije osnove u toku jedne kalendarske godine ne isključuju jedna drugu.
(8) Radnik pravo iz st. (1), (2) i (4) ovog člana ostvaruje bez obzira da xx xx radno-pravni status radnika na odreĎeno ili neodreĎeno vrijeme, odnosno punu/nepunu nastavnu normu /vrijeme. Ukoliko radnik radi u više ustanova, parvo iz st. (1), (2) I (4) ovog člana ostvaruje u onoj ustanovi u xxxx xx procentualno više angažovan, a ukoliko xx xxxxxx podjednako angažovan u više ustanova, parvo na naknadu ostvaruje u onoj ustanovi s kojom je prije sklopio ugovor o radu.
Član 113.
(Pravo na ishranu za vrijeme rada (topli obrok)
(1) Radnik ima pravo na novčanu naknadu za ishranu (topli obrok) za vrijeme obavljanja rada, samo za dane prisustva na poslu, u iznosu od najmanje 1% prosječne neto plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine, prema posljednjim objavljenim statističkim podacima Federalnog xxxxxx za statističku.
(2) Pravo na naknadu iz stava 1. ovog člana ne ostvaruje se u slučaju odsustvovanja sa posla po bilo kom opravdanom ili neopravdanom osnovu (službeni put, plaćeno odsustvo, rad na terenu, odsustvo zbog bolesti, godišnji odmor i slično).
(3) Radnik xxxx xxxx u više ustanova ima pravo na naknadu iz stava (1) ovog člana procentualno normi koju ostvaruje u svakoj od ustanova pojedinačno.
(4) Naknada iz stava (1) ovog člana se ostvaruje za svaki xxx proveden na poslu, bez obzira da xx xx broj radnih sati u toku jednog radnog xxxx xxxxx od 8, odnosno ako xx xxxxx sedmica od 40 radnih sati rasporeĎena u šest radnih xxxx.
(5) U slučaju obavljanja rada od kuće ili u drugom prostoru koji osigura radnik, radnik ima pravo na naknadu iz stava (1) ovog člana, s obzirom na to da to pravo radnik ostvaruje za vrijeme obavljanja rada, što je i rad od kuće.
Član 114.
(Prijevoz na posao i sa posla)
(1) Radniku škole osigurava se karta gradskog saobraćaja (prijevoz) pri dolasku na posao i odlasku sa posla, a čije je mjesto stanovanja od mjesta rada udaljeno najmanje dva kilometra u visini cijene jedne mjesečne karte, gradskog, prigradskog, odnosno meĎugradskog prevoza, bez obzira koliko prevoznih sredstava radnik koristi.
(2) U meĎugradski saobraćaj spadaju mjesta koja su udaljena od mjesta rada do 70 km.
(3) Radniku sa nepunim radnim vremenom pripada naknada troškova prijevoza u jednakom iznosu xxx x xx xxxx puno radno vrijeme.
(4) Radnik xxxx xxxx u više škola pravo na mjesečnu kartu, odnosno naknadu ostvaruje u školi u kojoj je procentualno više angažovan.
(5) Ukoliko xx xxxxxx iz stave (5) ovog člana angažovan podjednako u više ustanova, parvo iz stave
(1) ovog člana ostvaruje u onoj ustanovi s kojom je prije sklopio ugovor o radu.
(6) Radnik pravo iz stava (1) ovog člana ne ostvaruje tokom odsustva s posla (bolovanje, godišnji odmor, porodiljsko odsustvo, plaćeno odsustvo, neplaćeno odsustvo i sl.).
(7) U situaciji kada ne postoji ili je obustavljen gradski, prigradski ili meĎugradski prijevoz do mjesta stanovanja, direktor će, nakon prethodno pribavljene saglasnosti ministra, donijeti odluku o korištenju privatnog vozila u službene svrhe, tj. da radnik koji i dalje dolazi u mjesto rada, koristi privatno vozilo za potrebe dolaska na posao i sa posla.
(8) U slučaju prava iz stava (7) ovog člana radniku pripada naknada za korištenje vlastitog vozila u službene svrhe.
(9) U slučaju obavljanja rada od kuće ili u drugom prostoru koji osigura radnik, radnik nema pravo iz stava (1) ovog člana.
(10) Naknada iz stava (1) ovog člana se isplaćuje u xxxxx iznosu bez obzira na broj radnih xxxx.
(11) Kada ne postoji mogućnost utvrĎivanja cijene mjesečne karte meĎugradskog saobraćaja, jer firme koje se bave prijevozom putnika nemaju u svojoj ponudi cijene mjesečne karte već samo cijene karata u jednom pravcu ili cijene povratne karte, u xxx slučaju radniku pripada pravo na novčanu naknadu, koja se isplaćuje svakog mjeseca za prethodni mjesec, i to samo za xxxx xxxx xx xxxxxx radio i u visini cijene povratne karte od mjesta rada do mjesta stanovanja.
(12) Pravo na naknadu iz stave (11) ovog člana, na osnovu pojedinačno pisanog zahtjeva radnika, utvrĎuje direktor, u skladu sa Zakonom o upravnom postupku, a nakon prethodno provedene procedure utvrĎivanja činjeničnog stanja.
Član 115. (Regres za godišnji odmor)
(1) Radnik ima pravo na novčanunaknadu na ime regresa za korištenje godišnjeg odmora u visini od 50% prosječne plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine, za prethodna tri mjeseca, prije donošenja odluke i rješenja o regresu.
(2) Pravo na regres iz stave (1) ovog člana, ima svaki radnik koji u toku tekuće kalendarske godine ima pravo na godišnji odmor, odnosno nakon šest mjeseci neprekidnog rada.
(3) Radnik xxxx xxxx u više škola pravo na regres ostvaruje u onoj školi u kojoj je procentualno više angažovan.
(4) Ukoliko xx xxxxxx iz xxxxx (3) ovog člana angažovan podjednako u više škola, pravo na regres ostvaruje u onoj školi s kojom je prije sklopio ugovor o radu.
(5) Regres se, u pravilu, isplaćuje do 30.06. tekuće kalendarske godine.
(6) Pravo na novčanu naknadu iz stava (1) ovog člana ima svaki radnik bez obzira na nastavnu normu/radno vrijeme i broj utvrĎenih radnih xxxx rješenjem o korištenju godišnjeg odmora.
Član 116.
(Pravo na otpremninu prilikom odlaska u penziju)
(1) Radnik ima pravo na otpremninu prilikom odlaska u penziju u iznosu od pet njegovih plaća isplaćenih u prethodnih šest mjeseci ili pet prosječnih plaća isplaćenih u Federaciji Bosne i Hercegovine prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku, ako je to za njega povoljnije.
(2) Škola ima obavezu isplate otpremnine do posljednjeg xxxx radnika u ustanovi.
Član 117.
(Pravo na otpremninu u sluĉaju otkaza ugovora o radu zbog tehnološkog viška)
(1) Radnik kojem je, u skladu sa zakonom, kolektivnim ugovorom i bez njegove krivice prestao radni odnos, odnosno otkazan ugovor o xxxx xxxx je zaključen na neodreĎeno vrijeme, ima pravo na otpremninu, i to:
a) do tri godine neprekidnog rada, radnik ima pravo na otpremninu u iznosu od najmanje tri mjesečne plaće,
b) radnik sa radnim stažom od tri do 20 xxxxxx xxx pravo na otpremninu u visini šest mjesečnih plaća radnika.
c) radnik sa radnim stažom dužim od 20 xxxxxx xxx pravo na otpremninu u visini deset mjesečnih plaća radnika.
(2) Otpremnina se isplaćuje radniku najkasnije posljednjeg xxxx xxxx u Školi.
(3) U obračun za utvrĎivanje visine otpremnine u obzir se uzima plaća radnika xxxx xx imao u posljednja tri mjeseca prije donošenja konačnog rješenja o prestanku radnog odnosa zbog tehnološkog viška.
(4) Otpremnina iz stava 1. ovog člana ne odnosi se na radnike xxxxx xx prestao radni odnos zaključen na neodreĎeno vrijeme zbog kršenja obaveza iz radnog odnosa ili zbog neispunjavanja obaveza iz ugovora o radu xx xxxxxx radnika.
(5) U slučaju otkazivanja ugovora o radu iz člana 86. stav (3) Kolektivnog ugovora, radnik ima pravo na otpremninu u iznosu uvećanom za 100% u odnosu na otpremninu iz stava (1) ovog člana, osim ukoliko se ugovor otkazuje zbog kršenja obaveza iz radnog odnosa ili neispunjavanja obaveza iz ugovora o radu xx xxxxxx radnika.
Član 118.
(Pravo na dnevnicu i naknadu troškova putovanja )
(1) Kada xx xxxxxx upućen na službeno putovanje u zemlji ili inostranstvu, pripada mu putna naknada prevoznih troškova, naknada za ishranu – dnevnica, naknada hotelskog računa za spavanje, osim za »de luxe« kategoriju i drugi troškovi.
(2) Za vrijeme provedeno na službenom putu u trajanju od osam do 12 sati, dnevnice se isplaćuju u visini od 50% iznosa pune dnevnice, a za duže od 12 sati isplaćuje se puna dnevnica.
(3) Radniku koji je upućen sa učenicima na službeno putovanje u trajanju od najmanje osam sati, isplaćuje se iznos pune dnevnice nezavisno o osiguranoj prehrani i smještaju.
(4) Ako je radniku na službenom putu osigurana besplatna ishrana, dnevnica za službeni put umanjuje se najviše za 30%, osim kada xx xxxxxx na službeno putovanje upućen u Školu u prirodi s učenicima 4-ih razreda ili na ekskurziju 9-ih razreda i tada mu se isplaćuje dnevnica u xxxxx iznosu bez obzira da li mu je osigurana besplatna ishrana.
(5) Ako u mjestu službenog putovanja nema hotelskog smještaja ili ako se iz opravdanih razloga ne može koristiti, pripadajuća dnevnica se uvećava za 70% iz stava (4) ovog člana.
(6) Pravo na naknade ostalih troškova (korištenje poštanskih usluga, telefona, telefax-a ili interneta, taxi i sl.) imaju radnici koji su na službenom putovanju u zemlji ili inostranstvu morali koristiti ta sredstva u službene svrhe i koji su u vezi s obavljanjem poslova u realizaciji putovanja.
(7) Radniku koji je upućen na službeni put u zemlji ili inostranstvu, dnevnica se utvrĎuje na osnovu trenutno važećeg rješenja, uredbe,odluke ili drugog pravnog akta Vlade Federacije Bosne i Hercegovine.
(8) Ukoliko to radnik zatraži, Xxxxx xx radniku dužna isplatiti akontaciju prije polaska na službeno putovanje.
Član 119. (Naknada za rad u komisijama)
(1) Članovi komisija koje se formiraju na osnovu rješenja Školskog odbora,odnosno direktora, imaju pravo na maksimalnu mjesečnu naknadu za rad u komisijama do visine jedne i pol (1,5) osnovice iz člana 5. Zakona o plaćama i naknadama u organima vlasti Kantona Sarajevo.
(2) Odlukom Školskog odbora regulišu xx xxxxx i uslovi obrazovanja komisija i način ostvarivanja naknade, a tačan iznos,odnosno visinu naknade za rad svojim aktom, nakon prethodno pribavljene pisane saglasnosti Ministra, utvrĎuje na prijedlog direktora Školski odbor, za svaku pojedinačnu komisiju.
(3)Naknade za rad u komisijama iz stava (1) ovog člana, a koje se finansiraju od uplata fizičkih ili pravnih lica, ne ulaze u ograničenje iz stava (1) ovog člana.
(4) Radnicima – članovima komisija, koje imenuje Školski odbor, odnosno direktor, u skladu sa odredbama pedagoških standarda i normativa i pravilnika, koje donosi ministar, vrijeme za rad u komisijama, u pravilu, se uračunava u 40-satnu radnu sedmicu i time ti radnici ne mogu potraživati naknade za rad u komisijama.
Član 120.
(Pravo na naknadu za korištenje vlastitog automobila u službene svrhe)
(1) Vlastiti putnički automobil radnici mogu koristiti u slučaju da škola nije u mogućnosti obezbijediti odgovarajući prijevoz, odnosno kad zbog hitnosti posla ili lakšeg i bržeg putovanja, interesi škole zahtijevaju korištenje vlastitog automobila.
(2) Korištenje upotrebe vlastitog automobila u službene svrhe odobrava direktor škole, svojim potpisom na putnom nalogu, a za direktora škole Školski odbor.
(3) Ako je radniku odobreno korištenje vlastitog automobila u službene svrhe, nadoknadit će mu se troškovi u visini od 15% cijene litra benzina super po preĎenom kilometru kao i troškovi putarina, parkirališta i sl.
(4) Odredba o naknadi za upotrebu vlastitog automobila u službene svrhe automatski se usaglašava sa Uredbom Vlade Federacije Bosne i Hercegovine.
Član 121.
(Pravo na dodatak na plaću za izuzetne rezultate rada)
(1) Zavisno od rezultata rada ostvarenih u mjesecu na koji se ti rezultati odnose, kao vid novčane stimulacije radnika, direktor škole može, nakon prethodno pribavljene saglasnosti ministra i u skladu sa finansijskim mogućnostima i uz konsultacije sa sindikalnim povjerenikom, donijeti odluku kojom se radniku osnovna plaća uvećava minimalno za 50%, a maksimalno za 100%, u zavisnosti od obima i izuzetnih rezultata rada, a najviše dva puta godišnje u toku jedne kalendarske godine.
(2) Zavisno od rezultata rada ostvarenih u mjesecu na koji se ti rezultati odnose, kao vid novčane stimulacije direktora, školski odbor može, nakon prethodno pribavljene saglasnosti ministra i u skladu s finansijskim mogućnostima donijeti odluku kojom se direktoru škole osnovna plaća uvećava minimalno za 20%, a maksimalno za 50%, u zavisnosti od obima i izuzetnih rezultata rada, a najviše dva puta godišnje u toku jedne kalendarske godine.
(3) Nakon donošenja odluke iz st. (1) i (2) ovog člana, koja sadrži obrazloženje i xxxx xx donesena na osnovu kriterija iz stava (4) ovog člana, direktor, odnosno školski odbor izdaje rješenje o plaćanju novčane naknade za izuzetne rezultate rada.
(4) Novčanu naknadu za izuzetne rezultate rada iz ovog člana radnik, odnosno direktor ostvaruje na osnovu sljedećih kriterija:
a) Izuzetno kvalitetno i efikasno, u okviru planiranih rokova, izvršava poslove i zadatke radnog mjesta,
b) natprosječno se ističe u ostvarivanju rezultata rada u odnosu na radnike koji obavljaju iste poslove,
c) izvršava poslove u obimu značajno većem većem od prosječnog za to radno mjesto,
d) u radu se posebno ističe natprosječnim stručnim i kreativnim sposobnostima,
e) često obavlja poslove drugog nepopunjenog radnog mjesta ili često privremeno obavlja poslove popunjenog radnog mjesta u slučaju odsutnosti radnika po bilo kojem osnovu, izuzev xxxx xx za te poslove dobio posebnu novčanu naknadu u vidu prekovremenog rada,
f) izuzetno kvalitetno i efikasno radi u komisijama za koje ne prima posebnu novčanu naknadu.
g) često učestvuje u izradi složenih i značajnih projekata škole vezanih za reformu osnovnog odgoja i obrazovanja i drugih sličnih projekata (naučni radovi, istraživanja I sl.) izuzev kada za te projekte dobija posebnu novčanu naknadu,
h) često učestvuje u izradi značajnih projekata škole vezanih za unapreĎenje rada ustanove, kojima se razvijaju ljudski i materijalni resursi u školi,
i) natprosječno se ističe se ističe u razvijanju radne atmosfere, humanosti, solidarnosti i jedinstva radnika u školi i šire,
j) često obavlja vanredne poslove koji zahtijevaju posebnu stručnu osposobljenost,
k) po ocjeni direktora, odnosno školskog odbora, svojim radom u veoma značajnoj mjeri doprinosi unaprijeĎenju ukupnog funkcionisanja škole.
(5) Odluka iz st. (1), (2) i rješenje iz stava (3) ovog člana, uz poštivanje zaštite ličnih podataka, se objavljuje na oglasnoj ploči škole, najkasnije tri (3) xxxx od xxxx donošenja.
(6) Plaću iz stava (1) i stava (2) ovog člana čini osnovna plaća radnika (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plaći radnika umnožen sa utvrĎenom osnovicom za obračun plaće iz ĉčana 49. Kolektivnog ugovora) uvećana u skladu sa članom 51. stav (1) Kolektivnog ugovora.
Član 122.
(Pravo na periodiĉne povišice)
(1) Radnik koji je postigao najviši xxxxxx službenog zvanja, ima pravo na uvećanje njegove osnovne plaće za 10% nakon četiri godine provedene u najvišem službenom zvanju, pod uvjetom da je u xxx periodu bio uvijek ocjenjivan ocjenom „naročito se ističe“.
(2) Radnik koji je postigao najviši xxxxxx službenog zvanja, ima parvo na uvećanje njegove plate za 13% nakon xxxx xxxxxx provedenih u najvišem službenom zvanju, pod uslovom da je u xxx period bio uvijek ocjenjivan “naročito se ističe”.
(3) Prava iz stava (1) i (2) ovog člana preispituju se svake četiri godine.
(4) Radnik iz stava (1) i (2) ovog člana ne gubi stečeno parvo, ukoliko zbog plaćenog odsustva dužeg od šest mjeseci nije ocjenjen.
(5) Plaću iz stava (1) i (2) ovog člana čini osnovna plaća radnika (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plaći radnika umnožen s utvrĎenom osnovicom za obračun plaće iz člana 49. Kolektivnog ugovora) uvećana u skladu sa ĉlanom 51. stav (1) Kolektivnog ugovora.
(6) Dodaci iz st. (1) I (2) ovog člana meĎusobno se isključuju.
Član 123.
(Pravo na nagradu za natprosjeĉne rezultate rada)
(1) Zavisno od natprosječnih rezultata rada ostvarenih u period od najmanje tri mjeseca neprekidno na koji se ti rezultati odnose, kao vid novčane stimulacije radnika, direktor xxxxx xx, uz konsultacije sa sindikalnim povjerenikom, donijeti odluku kojom se radniku osnovna plaća uvećava u visini prosječne mjesečne neto plaće isplaćene u Federaciji Bosne i Hercegovine za posljednja tri mjeseca prije donošenja odluke, a prema posljednjem objavljenom podatku Federalnog xxxxxx za statistiku.
(2) Nakon donošenja odluke iz stava (1) ovog člana, koja sadrži obrazloženje i xxxx xx donesena na osnovu kriterija iz stava (3) ovog člana, te nakon prethodno pribavljenje saglasnosti ministra i Sindikata, direktor škole izdaje rješenje o plaćanju novčane naknade za natprosječne rezultate rada.
(3) Novčanu naknadu za natprosječne rezultate rada iz ovog člana radnik ostvaruje na osnovu sljedećih kriterija:
a) izuzetno kvalitetno i efikasno, u okviru planiranih rokova, izvršava poslove i zadatke radnog mjesta,
b) natprosječno se ističe u ostvarivanju rezultata rada u odnosu na radnike koji obavljaju iste poslove,
c) izvršava poslove u obimu većem od prosječnog za to radno mjesto,
d) u radu se posebno ističe natprosječnim stručnim i kreativnim sposobnostima,
e) često obavlja poslove drugog nepopunjenog radnog mjesta ili privremeno obavlja poslove popunjenog radnog mjesta u slučaju odsutnosti radnika po bilo kojem osnovu, izuzev xxxx xx za te poslove dobio posebnu novčanu naknadu u vidu prekovremenog rada,
f) izuzetno kvalitetno i efikasno radi u komisijama za koje ne prima posebnu novčanu naknadu.
g) često učestvuje u izradi složenih i značajnih projekata škole vezanih za reformu osnovnog odgoja i obrazovanja i drugih sličnih projekata (naučni radovi, istraživanja i sl.) izuzev kada za te projekte dobija posebnu novčanu naknadu,
h) često učestvuje u izradi značajnih projekata škole vezanih za unapreĎenje xxxx xxxxx, kojima se razvijaju ljudski i materijalni resursi u školi,
i) natprosječno se ističe u razvijanju radne atmosfere, humanosti, solidarnosti i jedinstva radnika u školi i šire,
j) često obavlja vanredne poslove koji zahtijevaju posebnu stručnu osposobljenost,
k) po ocjeni direktora škole svojim radom u veoma značajnoj mjeri doprinosi unaprijeĎenju ukupnog funkcionisanja škole.
(4) Odluka iz st. (1) i rješenje iz stava (2) ovog člana se objavljuje na oglasnoj ploči škole, najkasnije tri (3) xxxx od xxxx donošenja.
Član 124.
(Pravo na nagradu za postignute rezultate na takmiĉenjima)
(1) Nastavnicima–voditeljima sekcija ili ekipa i drugih oblika vannastavne djelatnosti xxxx učenici postignu zapažene rezultate kroz učešće na takmičenjima, smotrama, javnim nastupima i konkursima u pojedinačnoj i ekipnoj konkurenciji, a koja se održavaju u organizaciji Ministarstva, stručnih asocijacija i meĎunarodnih organizacija, a koje su planirane u Godišnjem programu xxxx xxxxx koji je odobren xx xxxxxx Ministarstva ili realizirani u organizaciji stručnih udruženja, asocijacija i meĎunarodnih organizacija, ali pod uslovom da su prethodno odobreni xx xxxxxx Ministarstva kao takmičenja, smotre, javni nastupi i konkursi za koje su predviĎene novčane nagrade u skladu sa Kolektivnim ugovorom, pripada novčana nagrada za osvojeno 1., 2. i 3. mjesto na kantonalnom, federalnom, državnom i meĎunarodnom nivou, u skladu sa tabelama iz člana 69. Kolektivnog ugovora.
(2) Novčana nagrada se obezbjeĎuje iz sredstava planiranih u budžetu Kantona Sarajevo, a isplaćuje ih Ministarstvo.
(3) Radnik iz stave (1) ovog člana ima pravo samo na jednu od novčanih nagrada, xxxx xx povoljnija za njega (pojedinačno ili ekipno takmičenje).
(4) Plaću iz stava (1) ovog člana, odnosno iz tabela iz člana 69. Kolektivnog ugovora, čini osnovna plaća radnika (vrijednost koeficijenta složenosti poslova platnog razreda utvrĎenog rješenjem o plaći radnika umnožen s utvrĎenom osnovicom za obračun plaće iz člana 49. Kolektivnog ugovora) uvećana u skladu sa članom 51. Stav (1) Kolektivnog ugovora.
X POVREDE RADNE DUŽNOSTI I ODGOVORNOST RADNIKA
Član 125.
(Odgovornost radnika za povrede radne dužnosti)
(1) Radnik se može smatrati odgovornim zbog kršenja službene dužnosti utvrĎene zakonskim i podzakonskim propisima, Kolektivnim ugovorom, Pravilima Škole i ovim Pravilnikom.
(2) Odgovornost za izvršenje krivičnih djela i prekšaja ne isključuje utvrĎivanje odgovornosti za povrede radne dužnosti, pod uslovom da takvo djelo istovremeno predstavlja povredu službene dužnosti.
Član 126.
(pojam povrede radne obaveze)
(1) Povreda radne obaveze je ponašanje radnika koje je suprotno pravilima ponašanja radnika na radu i u vezi xx xxxxx i koje je kvalifikovano kao nedopušteno.
(2) Ovim Pravilnikom odreĎuju se povrede radne dužnosti koje se odnose na disciplinsku odgovornost za povredu radne dužnosti koje učine radnici u školi i u dvorištu škole.
(3) Xxxxxx odgovara disciplinski samo za povrede radne dužnsoti koje su nastale kao rezultat njegovo krivice.
(4) Radnici se mogu smatrati disciplinski odgovornim samo za povrede radne dužnosti koje su utvrĎene ovim Pravilnikom i za te povrede mogu im se izreći samo disciplinske mjere utvrĎene Zakonom o radu, Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju i Kolektivnim ugovorom.
Član 127. (vrste povrede)
Povrede radnih dužnosti mogu biti lakše i teže.
Član 128.
(lakše povrede radne dužnosti)
(1) Lakše povrede radne dužnosti radnika su:
1. učestalo kašnjenje na posao (tri puta u mjesec xxxx),
2. raniji odlazak sa posla bez odobrenja ili iz neopravdanih razloga,
3. neopravdan izostanak sa posla dva xxxx uzastopno ili tri xxxx u vremenskom periodu od 30 xxxx,
4. neobavještavanje direktora o spriječenosti dolaska na posao u roku od 36 sati, bez opravdanog razloga,
5. odbijanje neophodne saradnje sa drugim radnicima škole,
6. neblagovremeno i neuredno voĎenje dokumentacije i evidencije,
7. neuredno čuvanje spisa, podataka ili druge povjerene dokumentacije,
8. neprijavljivanje lakše povrede radne dužnosti utvrĎene kolektivnim ugovorom,
9. iznošenje neistine i klevete na rad škole ili pojedinih radnika , ako se dokaže pred nadležnim organima,
10. nepoštivanje Pravilnika o kućnom redu s etičkim kodeksom i
11. druge lakše povrede radne dužnosti utvrĎene Zakonom o radu.
Član 129.
(Xxxxx povrede radne dužnosti)
(1) Xxxxx povrede radne dužnosti radnika su:
1. nepreduzimanje radnji, odnosno propuštanje preduzimanja radnji i mjera koje je direktor ili druga ovlaštena osoba škole dužna preduzeti u okviru svojih ovlaštenja,
2. davanje netačnih podataka kojima se utiče na donošenje odluka nadležnih organa u školi ili time nastaju druge štetne posljedice,
3. ometanje jednog ili više radnika škole u procesu rada kojim se izrazito otežava izvršenje radnih obaveza,
4. primanje i davanje mita, nezakonito posredovanje u pribavljanju sredstava škole i sl., ako se dokaže kod nadležnog organa,
5. činjenje dostupnim spisa, slika, audiovizuelnih zapisa i drugih materijala ili predmeta pornografske sadržine,
6. zlostavljanje, vrijeĎanje ili omalovažavanje učenika škole,
7. rasturanje i činjenje dostupnim alkohola, opojnih droga ili drugih opojnih sredstava i narkotika u prostorijama i dvorištu škole,
8. zloupotreba pečata, ovjera neistinitih sadržaja ili falsifikovanje dokumenata koje izdaje škola,
9. zloupotreba prava korištenja bolovanja,
10. odbijanje izvršenja odluke o upućivanju radnika na vanredni ljekarski pregled s ciljem procjene radne sposobnosti,
11. neoprvadan izostanak s posla pet radnih xxxx uzastopno ne računajući vikende, praznike, godišnji odmor, plaćeno i neplaćeno odsustvo,
12. neobavještavanje direktora o spriječenosti dolaska na posao u roku od 72 sata, bez opravdanog razloga,
13. povreda propisa o zaštiti od požara, eksplozije, elementarnih nepogoda i štetnih djelovanja otrovnih i drugih opasnih materijala, te povreda odredaba Zakona o radu,
14. zloupotreba položaja i prekoračenja datog ovlaštenja xx xxxxxx direktora,
15. povreda propisa i nepreduzimanje mjera radi zaštite radnika, sredstava rada i životne sredine,
16. Izazivanje i učestvovanje u fizičkom razračunavanju (tuči) sa radnikom ili trećim licima u školi ili dvorištu škole,
17. otuĎivanje imovine škole (osnovnih sredstava ili sitnog inventara),
18. zlostavljanje, vrijeĎanje ili omalovažavanje radnika škole xx xxxxxx radnika,
19. druge teže povrede radne dužnosti utvrĎene Zakonom o radu.
Član 130. (disciplinske mjere)
(1) Za povredu radne dužnosti, radniku može se izreći disciplinska mjera.
(2) Disciplinske mjere u smislu stava (1) ovog člana su:
1. xxxxxx upozorenje,
2. otkaz ugovora o radu.
(3) Disciplinska mjera – xxxxxx upozorenje može se izreći za lakšu povredu dužnosti i radne obaveze utvrĎene ovim Pravilnikom.
(4) Xxxxxx upozorenje iz stava 2.ovog člana sadrži opis prestupa ili povrede radne obaveze za koje se radnik smatra odgovornim i izjavu o namjeri da se otkaže ugovor o radu bez davanja predviĎenog otkaznog roka za slučaj da xx xxxxxxx ponovi u roku od šest mjeseci nakon izdavanja pisanog upozorenja direktora Škole.
(5) Za xxxxx povrede radne obaveze može se izreći disciplinska mjera – otkaz ugovora o radu.
Član 131.
(pokretanje postupka za utvrĊivanje ĉinjenica o povredi radne dužnosti)
(1) Direktor lično ili putem formiranja komisije može utvrditi činjenice za povredu radne dužnosti.
(2) Pokretanje postupka za utvrĎivanje činjenica o povredi radne dužnosti xxxx xx pokrenuti pisanim putem. U prijavi za utvrĎivanje činjenica xxxx xx tačno navesti sljedeće:
a. vrsta prekšaja radne dužnosti,
b. član i xxxxx ovog pravilnika koji se odnosi na navedenu povredu radne dužnosti,
c. tačan opis prekršaja,
d. vrijeme kada se dogodio prekršaj,
e. materijalni dokazi i
f. navesti imena svjedoka.
Član 132.
(pravo radnika da iznese svoju odbranu)
Radniku xx xxxx pružiti prilika da iznese svoju odbranu lično, putem zastupnika ili putem sindikata.
Član 133.
( procesne radnje po utvrĊivanju ĉinjenica)
(1) Poslije davanja iskaza i utvrĎivanja činjenica da xx xx postojao prekršaj ili nije, direktor, kao poslodavac, donosi svoju odluku u pisanom obliku (xxxxxx upozorenje ili otkaz ugovora o radu).
(2) Radnik na odluku direktora ima pravo da uputi žalbu školskom odboru.
(3) Odluka školskog odbora je konačna.
(4) Radnik ima pravo da osporava odluku iz stava (3) ovog člana putem nadležnog suda.
Član 134. (Suspenzija radnika )
(1) Radnik protiv kojeg je pokrenut krivični postupak za krivično djelo počinjeno u vršenju službene dužnosti, istražni postupak ili odreĎen pritvor zbog krivičnog djela, odnosno koji izdržava kaznu zatvora do tri mjeseci zatvora, udaljit će se sa posla za vrijeme trajanja istražnog postupka ili pritvora, odnosno za vrijeme izdržavanja te kazne zatvora.
(2) Radnik će biti udaljen sa posla:
a) ako je protiv njega pokrenut krivični postupak za krivično djelo za koje se može izreći kazna zatvora u trajanju od najmanje pet xxxxxx;
b) ako xx xxxxxx zatečen u izvršenju krivičnog djela za koje se može izreći kazna zatvora u trajanju od najmanje pet xxxxxx;
c) ako postoje ozbiljni razlozi koji u znatnoj mjeri ukazuju na moguće izvršenje krivičnog djela
d) zbog teže povrede radne dužnosti, a povreda je takve prirode da bi ostanak radnika na poslu dok traje utvrĎivanje odgovornosti zbog xxxxx povrede radne dužnosti mogla štetiti ugledu i intersima škole, učenika i radnika.
(3) Rješenje o udaljenju sa posla donosi direktor škole.
(4) Protiv rješenja o udaljenju sa posla radnik može podnijeti žalbu školskom odboru u roku od pet xxxx od prijema rješenja o udaljenju sa posla.
(5) Podnošenje žalbe ne odgaĎa izvršenje rješenja.
(6) Školski odbor je obavezan odlučiti po žalbi najkasnije u roku od pet xxxx od prijema žalbe.
(7) Rješenje školskog odbora po žalbi na rješenje o udaljenju je konačno.
Član 135. (Trajanje suspenzije)
Udaljenje-suspenzija sa posla može trajati do okončanja postupka o utvrĎivanju povrede radne dužnosti, a u slučaju iz člana 132. stav (1) ovog pravilnika, do završetka istražnog postupka, isteka pritvora, odnosno isteka kazne zatvora do tri mjeseca.
Član 136.
(Plaća za vrijeme suspenzije)
(1)Za vrijeme suspenzije sa posla radniku se isplaćuje plaća u xxxxx iznosu, xxxx xx imao u vrijeme donošenja rješenja o udaljenju sa posla.
(2) Za vrijeme suspenzije sa posla, zbog izdržavanja kazne zatvora do tri mjeseca, radnik nema pravo na plaću niti naknade plaće.
Član 137. (Gubitak prava na xxxxx rad)
U skladu sa Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju i Pravilima škole, nastavnik može biti udaljen iz nastave i izgubiti pravo na xxxxx rad u nastavi ako Nastavničko vijeće, Ministarstvo ili Prosvjetna inspekcija utvrde da ne izvršava svoje obaveze utvrĎene nastavnim planom i programom, Zakonom o osnovnom odgoju i obrazovanju i Pravilima škole.
Član 138. (Odgovornost za nastalu štetu)
(1) Radnik xx xxxxx nadoknaditi štetu koju prouzrokuje pri radu, namjerno ili iz krajnje nepažnje,
(2) Direktor rješenjem utvrĎuje visinu i način nadoknade štete.
(3) Ako štetu učini više radnika, svaki xxxxxx xx odgovoran za dio štete xxxx xx on prozurokovao.
(4) Ako se za svakog radnika ne može utvrditi dio štete xxxx xx prouzrokovao, smatra se da su svi radnici podjednako odgovorni i štetu nadoknaĎuju u jednakim dijelovima.
(5) Ako xx xxxx radnika prouzrokovalo štetu krivičnim djelom sa umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Član 139.
(UtvrĊivanje visine štete)
(1) Ako xx xxxxx nastala na stvari ili objektu Škola može, na zahtjev radnika dozvoliti da se šteta naknadi u odreĎenom roku uspostavljanjem prijašnjeg stanja stvari ili objektu , o trošku radnika.
(2) Xxxxx može radniku, na njegov zahtjev, zavisno od njegovog materijalnog stanja, omogućiti plaćanje naknade štete u obrocima.
(3) Škola može iznos štete umanjiti ili nadoknaditi iz drugih izvora, sve u zavisnosti od imovinskog stanja radnika i njegovog odnosa xxxxx xxxx..
(4) U slučaju da radnik odbije da naknadi štetu utvrĎenu rješenjem, Škola može pokrenuti postupak za naknadu štete pred nadležnim sudom.
Član 140.
(Naĉin utvrĊivanja paušalnog iznosa štete)
(1) Ako se naknada štete ne može utvrditi u tačnom iznosu ili ako bi troškovi postupka utvrĎivanja štete bili veći veći od iznosa same štete, visina štete može se utvrditi u paušalnom iznosu, čiju visinu utvrĎuje direktor škole.
Član 141.
(Odgovornost za štetu prouzrokovanu trećem licu)
(1) Radnik koji na radu ili u vezi xx xxxxx namjerno ili zbog krajnje nepažnje prouzrokuje štetu trećem licu, a xxxxx xx naknadila Škola, xxxxx xx Školi naknaditi iznos naknade isplaćene trećem licu.
(2) Ako radnik odbije da naknadi štetu utvrĎenu rješenjem xx xxxxxx komisije iz prethodnog člana postupak za naknadu štete pokreće se pred nadležnim sudom.
Član 142.
(Naknada štete pruzrokovana radniku)
Ako radnik pretrpi štetu na radu ili u vezi xx xxxxx xxxxx xx radniku nadoknaditi štetu po općim propisima obligacionog prava, ako spor oko naknade ne riješe prethodno arbitražnim putem.
XI. PRESTANAK UGOVORA O RADU
Ugovor o radu prestaje:
1. smrću radnika,
Član 143.
(Naĉin prestanka ugovora o radu)
2. sporazumom zaključenim izmeĎu Škole i radnika, na xxx utvrĎen sporazumom,
3. kad radnik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 15 xxxxxx xxxxx osiguranja (u skladu sa propisima o penzijsko i invalidskom osiguranju), ako se poslodavac i radnik drugačije ne dogovore (u skladu sa odredbama Kolektivnog ugovora),
4. kada radnik navrši 40 xxxxxx xxxxx osiguranja (u skladu sa propisima o penzijskom i invalidskom osiguranju) bez obzira na godine života, ako se poslodavac i radnik drugačije ne dogovore (u skladu sa odredbama Kolektivnog ugovora),
5. danom dostavljanja pravosnažnog rješenja o priznavanju prava na invalidsku penziju zbog gubitka radne sposobnosti,
6. otkazom ugovora o radu,
7. istekom vremena na koje je zaključen ugovor o radu na odreĎeno vrijeme,
8. ako radnik bude osuĎen na izdržavanje kazne zatvora u trajanju dužem od tri mjeseca- danom stupanja na izdržavanje kazne,
9. ako radniku bude izrečena mjera bezbjednosti, vaspitna ili zaštitna mjera u trajanju dužem od tri mjeseca - početkom primjene te mjere,
10. pravosnažnom odlukom nadležnog suda, koja ima za posljedicu prestanak radnog odnosa,
11. kad je izrečena disciplinska mjera zbog teže povrede radne dužnosti,
12. kad izgubi pravo na xxxxx odgojno obrazovni rad u školi, a ne bude rasporeĎen na odgovarajuće radno mjesto, po isteku šest mjeseci od xxxx udaljenja iz nastave,
13. kad se sazna da je u vrijeme prijema u radni odnos postojala zapreka za prijem u radni odnos, danom saznanja za tu smetnju,
14. kad pripravnik ne položi stručni ispit u roku od 12 mjeseci, istekom posljednjeg xxxx,
15. ako ne zadovolji na probnom radu, ako je on ugovoren i preciziran ugovorom o radu,
16. nastavniku kojem je prestalo pravo da radi u nastavi, ako odbije da obavlja poslove, odnosno radne zadatke koji mu se ponude, a koji odgovaraju njegovoj stručnoj spremi,
17. ako xx xxxxxx proglašen tehnološkim viškom,
18. ako kod radnika postoji promijenjena radna sposobnost, a ne postoji mogućnost rasporeda radnika na druge poslove uz prekvalifikaciju i dokvalifikaciju,
19. u drugim slučajevima predviĎenim i utvrĎenim podzakonskim aktima koji se odnose na djelatnost osnovnog obrazovanja, a koje donosi Ministar.
Član 144.
(Sporazum o prestanku ugovora o radu)
(1) Sporazum o prestanku ugovora o xxxx xxxx biti u pisanoj formi.
(2) Sporazumom se utvrĎuje rok u kojem radni odnos prestaje, te sva ostala meĎusobna prava i obaveze koje proizilaze iz prekida radnog odnosa.
Član 145. (Otkaz ugovora o radu)
(1) Škola može otkazati ugovor o radu uz propisani otkazni rok, u slučaju ako:
a) je takav otkaz opravdan iz ekonomskih, tehničkih ili organizacijskih razloga ili
b) radnik nije u mogućnosti da izvršava svoje obaveze iz radnog odnosa.
(2) Škola može otkazati ugovor o radu u slučajevima iz stava (1) ovog člana ako se, ne može osnovano očekivati od škole da zaposli radnika na druge poslove ili da ga prekvalifikuje i dokvalifikuje odnosno osposobi za rad na drugim poslovima.
(3) Pri odlučivanju iz stava (1), (alineja a) i b) ovog člana, Škola xxxx voditi računa o trajanju radnog odnosa radnika, starosti radnika i drugim opravdanim okolnostima.
(4) Ako se u periodu od jedne godine od otkazivanja ugovora o radu, u smislu stava (1) xxxxx a) ovog člana, ukaže potreba za zapošljavanjem radnika sa istim kvalifikacijama i stepenom stručne spreme ili na istom radnom mjestu, prije zapošljavanja drugih lica dužna je zaposlenje ponuditi onim radnicima xxxx xx ugovori o radu otkazani.
Član 146.
(Otkaz poslodavca bez obaveze poštivanja otkaznog roka)
(1) Škola može otkazati ugovor o radu radniku, bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da xx xxxxxx odgovoran za teži prijestup ili za težu povredu radnih obaveza iz ugovora o radu (težih povreda utvrĎenih u članu 117. ovog Pravilnika), a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od Škole da nastavi radni odnos.
(2) Ugovor o radu u slučaju iz prethodnog stava može se otkazati u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz.
Član 147.
(Otkaz radnika bez obaveze poštivanja otkaznog roka)
(1) Xxxxxx može otkazati ugovor o radu bez obaveze poštivanja otkaznog roka, u slučaju da xx xxxxxx odgovoran za teži prijestup ili povredu obaveza iz ugovora o radu, a koji su takve prirode da ne bi bilo osnovano očekivati od zaposlenika da nastavi radni odnos.
(2) U slučaju otkazivanja ugovora o radu iz stava (1) ovog člana radnik ima sva prava u skladu sa zakonom kao da je ugovor nezakonito otkazan xx xxxxxx poslodavca.
Član 148.
(Rok za otkaz ugovora o radu bez poštivanja otkaznog roka)
U slučajevima iz člana 138. i 139. ovog Pravilnika, ugovor o xxxx xxxx se otkazati u roku od 60 xxxx od xxxx saznanja za činjenicu zbog koje se daje otkaz, ali najduže u roku od jedne godine od xxxx učinjene povrede.
Član 149. (Otkazni rokovi)
(1) U slučaju kada radnik otkazuje ugovor o radu, otkazni rok traje najmanje xxxxx xxxx.
(2) Xxxxxx kome se otkazuje ugovor o radu u skladu sa Zakonom o radu i Kolektivnim ugovorom, ima pravo na otkazni rok zavisno xx xxxxxx penzijskog staža, kako slijedi:
a) do pet xxxxxx penzijskog staža jedan mjesec;
b) od pet do 10 xxxxxx penzijskog staža… dva mjeseca;
c) od 10 do 20 xxxxxx penzijskog staža… četiri mjeseca;
d) preko 20 xxxxxx penzijskog staža šest mjesci.
(3) Na pismenu molbu radnika, uz saglasnost Škole, radni odnos u Školi može prestati i prije isteka otkaznog roka utvrĎenog zakonom i ovim Pravilnikom.
(4) Otkazni rok počinje da teče od xxxx uručenja otkaza radniku odnosno Školi.
(5) Ne može se otkazati ugovor o radu radniku koji je na radu proveo najmanje 30 xxxxxx, osim u slučaju da xx xxxxxx odgovoran za teži prijestup ili težu povredu radnih obaveza,a koji su takve prirode da bi bilo neosnovano očekivati od poslodavca da nastavi radni odnos.
(6) Direktor može samo uz prethodnu saglasnost Sindikata, otkazati ugovor o radu radniku za kojeg je nadležna ustanova za medicinsko vještačenje zdravstvenog stanja ocijenila da kod njega postoji promjenjena radna sposobnost (invalid I ili II kategorije).
Član 150.
(Prava zateĉenih radnika)
Radnici sa završenim I ciklusom bolonjskog visokooobrazovnog procesa i višom i srednjom stručnom spremom , koji su 16.06.2017.godine zatečeni na poslovima nastavnika u radnopravnom statusu na neodreĎeno vrijeme , mogu nastaviti rad na xxx poslovima.
XII. OSTVARIVANJE PRAVA I OBAVEZA IZ RADNOG ODNOSA
Član 151.
(Odluĉivanje o pravima i obavezama iz radnog odnosa)
(1) Xxxxx xx dužna da omogući radniku da se upozna sa ovim Pravilnikom u roku od 30 xxxx od xxxx stupanja na snagu radnika na rad.
(2) Xxxxx xx dužna da odluke, rješenja i druge akte o ostvarivanju prava, obaveza i odgovornosti radnika, dostavi radniku u pisanom obliku s obrazloženjem i poukom o pravnom lijeku, najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx donošenja akta.
(3) Prilikom razmatranja prigovora radnika na odluke i akte iz radnog odnosa i po osnovu rada, Xxxxx xx dužna razmotriti mišljenje Sindikata.
(4) Xxxxxxx ne može prestati radni odnos bez njegove krivice, ukoliko mu nedostaje najviše 10 xxxxxx do ostvarenja uslova za penziju.
(5) O zahtjevu za zaštitu prava koja su povrijeĎena prvostepenim rješenjem direktora, u drugom stepenu odlučuje Školski odbor.
(6) Rok za podnošenje zahtjeva za zaštitu prava Školskom odboru iznosi 30 xxxx od xxxx dostavljanja odluke kojom je povrijeĎeno pravo radnika, odnosno od xxxx saznanja za povredu prava.
(7) Školski odbor xx xxxxx u roku od 30 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva:
h) Postići dogovor sa radnikom o mirnom rješavanju spora,
i) Udovoljiti zahtjevu radnika
j) Odbiti zahtjev radnika.
(8) U slučaju xx Xxxxxxx odbor odbije zahtjev radnika, bez voĎenja postupka mirnog rješavanja spora, radnik može, u daljem roku od 90 xxxx, podnijeti tužbu pred nadležnim sudom.
(9) Zaštitu povrijeĎenog prava pred nadležnim sudom ne može zahtjevati radnik koji prethodno poslodavcu nije podnio zahtjev iz stava (6) ovog člana, osim u slučaju zahtjeva radnika za nadoknadu štete ili drugo novčano potraživanje iz radnog odnosa.
Član 152.
(Zaštita prava iz radnog odnosa)
(1) U slučaju smanjene radne sposobnosti zbog profesionalne bolesti, povrede na radu i
invaliditeta, radniku se osigurava adekvatan posao bez smanjenja plaće xxxx xx ostvario prije nastupanja navedene okolnosti.
(2) Radniku koji je radio skraćeno radno vrijeme zbog razloga iz stava (1) ovog člana, isplaćuje se puna plaća koju bi ostvario za puno radno vrijeme na mjestu na koje je rasporeĎen.
XIII. RAD SINDIKATA I ZAŠTITA SINDIKALNOG POVJERENIKA
Član 153.
(Mišljenje i rad sindikata)
(1) Poslodavac svojim djelovanjem i aktivnostima ne može ograničavati niti onemogućavati sindikalni rad, sindikalno organiziranje i pravo radnika da se učlani u sindikat.
(2) Mišljenje i prijedlog Sindikata poslodavac xx xxxxx razmatrati uz obavezno prisustvo predstavnika Sindikata.
(3) Žalbe radnika- člana Sindikata ne mogu se razmatrati i o njima odlučivati bez njegovog ili prisustva ovlaštenog predstavnika Sindikata.
(4) Prilikom razmatranja prigovora podnesenih na rješenja, odluke i akte iz člana 143. stav 2. ovog Pravilnika, Xxxxx xx dužna razmotriti mišljenje Sindikata škole.
(5) Poslodavac xx xxxxx primiti i saslušati sindikalnog povjerenika najkasnije u roku od 7 xxxx od xxxx podnošenja zahtjeva za prijem.
(6) Poslodavac xx xxxxx u pisanom obliku odgovoriti na svaki dopis sindikalnog povjerenika, odnosno predstavnika Sindikata najkasnije u roku od 15 xxxx.
(7) Poslodavac xx xxxxx omogućiti sindikalnom povjereniku, odnosno predstavniku Sindikata pristup radnim mjestima radnika, radi sagledavanja uslova rada i omogućiti mu uvid u podatke i dokumente koji se odnose na prava zaštite na radu radnika, vodeći računa da se ne remeti odvijanje odgojno-obrazovnog procesa.
(8) Školski odbor i direktor škole dužni su u pisanoj formi blagovremeno obavijestiti sindikalnog povjerenika u školi o sjednicama organa u školii i omogućiti mu prisustvo na svim sjednicama, osim sjednicama koje su zatvorene za javnost, te razmotriti prijedloge i stavove Sindikata o pitanjima iz njihove nadležnosti ako se o njima raspravlja.
(9) Vlada, Ministarstvo, Školski odbor i direktor škole dužni su prije izrade nacrta i prijedloga zakona i drugih propisa i akata koji utiču na radno-pravni, socijalni, profesinalni i materijalni položaj radnika u školi i djelatnosti, zatražiti prijedlog i mišljenje Sindikata, kao i omogućiti predstavnicima Sindikata učešće u izradi tih propisa i akata.
Član 154.
(Prava i obaveze predstavnika sindikata)
(1) Poslodavac xx xxxxx da za rad Samostalnog sindikata osnovnog obrazovanja i odgoja Federacije BiH-Kantonalni odbor Kantona Sarajevo osigura bez naknade prostoriju za rad Sindikata i
održavanje sastanaka, opremu za rad (fax, telefon, internet, kopir aparat, papir i dr.), nesmetanu distribuciju informativnog materijala Sindikata i oglašavanje sindikalnih aktivnosti na oglasnim pločama.
(2) Sindikalnom povjereniku u školi priznaje se ukupno 4 radna sata sedmično za obavljanje njegove funkcije na teret poslodavca.
(3) Sindikalnom povjereniku u školi i članu sindikalnog odbora u ustanovi, poslodavac će, uz naknadu plaće, omogućiti plaćeno odsustvo xx xxxx do 5 xxxx x xxxx jedne kalendarske godine za sindikalne aktivnosti.
(4) Članovi Sindikata u školi imaju pravo održati sindikalni sastanak jednom u mjesec xxxx u radno vrijeme, na način da se ne remeti rad škole.
(5) Dužnost Sindikata je da obavijesti poslodavca o izboru ili imenovanju predsjednika sindikalne organizacije/sindikalnog povjerenika u ustanovi i drugih sindikalnih predstavnika.
(6) Radniku koji je u radnom odnosu u školi, nakon izbora za sindikalnog povjernika , izvršit će se dopuna osnovnog ugovora o radu, kojim će se precizirati vrijeme predviĎeno za obavljanje te funkcije, plaća i druga pitanja u skladu sa Kolektivnim ugovorom.
(7) Svako lice iz člana 132. Kolektivnog ugovora za vrijeme trajanja mandata, odnosno 6 mjeseci nakon isteka mandata, ne može se bez saglasnosti Kantonalnog odbora sindikata: premjestiti na druge poslove i zadatke u školi ili u drugu odgojno-obrazovnu ustanovu, odrediti xxx xxxxx radnika, premjestiti na nepovoljnije radno mjesto, sniziti osnovna plaća u okviru istih uslova rada i pokrenuti disciplinski ili odštetni postupak protiv njega.
(8) Sindikalni povjerenik u ustanovi ima pravo i obavezu:
a) sudjelovati u planiranju mjera za unapreĎivanje uslova rada;
b) biti informisan o promjenama bitnim za sigurnost i zdravlje radnika,
c) pozvati inspektora zaštite na xxxx xxxx za to postoje razlozi;
d) biti prisutan kod inspekcijskih pregleda koje se odnose na djelokrug djelovanja Sindikata;
e) staviti primjedbu na nalaz i mišljenje inspektora rada, zaštite na radu;
f) kontrolisati prijavu na osiguranje i uplatu doprinosa;
g)najmanje jednom mjesečno na temeljiti i neometani u uplatu doprinosa i poreza za svakog radnika;
(9) Dužnost je sindikalnog povjerenika u školi xx xxxx tajnost svih podataka do kojih je došao.
XIV. XXXXX RJEŠAVANJE SPOROVA
Član 155.
(1) U slučaju da je sa radnikom koji je tražio zaštitu svojih prava postignut dogovor o mirnom rješavanju spora, postupak mirnog rješavanja pokreće se prije ostvarivanja prava radnika putem suda.
(2) U slučaju spora iz predhodnog stava formira se tročlano arbitražno vijeće u koje po jednog člana arbitražnog vijeća imenuje radnik i poslodavac, u roku od 24 sata i odmah se dogovaraju o izboru trećeg člana.
(3) Arbitražno vijeće donosi poslovnik o radu.
(4) U postupku arbitraže ispituju se navodi i prijedlozi ugovornih strana, a po potrebi prikupljaju i drugi dokazi te saslušavaju stranke.
(5) Rad arbitražnog vijeća xx xxxxx.
(6) Odluka Arbitražnog vijeća je konačna i obavezujuća.
(7) Protiv odluke Arbitražnog vijeća žalba nije dopuštena.
(8) Ukoliko xx xxxxxxxx iz xxxxx (1) ovog člana ne okonča u razumnom roku, najkasnije 3 xxxx od xxxx imenovanja svih članova, osim ako se ugovorne strane ne dogovore drugačije ili xx xxxxxxxx mirenja okonča neuspješno, radnik ima pravo da podnese tužbu nadležnom sudu, u rokovima iz člana 149. ovog Pravilnika koji teku od xxxx okončanja postupka mirenja.
(9) Za rad Arbitražnog vijeća strane u sporu dužne su osigurati dokumentaciono-tehničke uslove. (10)Troškovi za rad Arbitražnog vijeća padaju na teret poslodavca.
XV. ŠTRAJK
Član 156. (Štrajk radnika)
(1) Sindikat ima pravo pozvati radnike na štrajk i provesti ga sa svrhom zaštite i ostvarivanja ekonomskih i socijalnih prava i interesa svojih članova.
(2) Štrajk se može organizovati samo u skladu sa Zakonom o radu, Zakonom o štrajku, Pravilima sindikata o štrajku i Kolektivnim ugovorom za djelatnost osnovnog obrazovanja u Kantonu Sarajevo.
(3) Xxxx se ne smije prisiliti da učestvuje u štrajku mimo njegove volje, niti se smije staviti u nepovoljniji položaj zbog učešća u štrajku.
(4) Štrajk xx xxxx najaviti poslodavcu prema utvrĎenim odredbama Zakona o štrajku, te navesti razlozi za štrajk, mjesto i vrijeme početka štrajka.
(5) Štrajkom rukovodi štrajkački odbor Sindikata.
(6) Članovima štrajkačkog odbora ne može se naložiti da rade za vrijeme štrajka.
(7) Radniku koji je učestvovao u štrajku,organizovanom u skladu sa Zakonom o štrajku i Kolektivnim ugovorom, nakon nadoknade nastavnih sati ili radnih xxxx provedenih u štrajku, pripada pravo na naknadu njegove plaće i ostalih naknada, shodno nadoknaĎenim radnim xxxxxx.
(8) Za vrijeme trajanja štrajka pa do okončanja ili prekida štrajka, Sindikat i poslodavac sporazumno utvrĎuju minimum radnih obaveza u svim procesima rada ustanove, i to:
a) direktor radi svoje redovne poslove u predviĎenom radnom vremenu;
b) sekretar i ostali saradnici radi hitne i neophodne poslove sa strankama;
c) tehničko osoblje (dnevni čuvar, ložač i jedna spremačica ) rade redovne poslove utvrĎene Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji poslova i radnih zadataka dok ostalo tehničko osoblje ne radi;
e)nastavnici i stručni saradnici rade administrativno-tehničke poslove, rade na sreĎivanju pedagoške dokumentacije, provode aktivnosti na inividualonom i kolektivnom usavršavanju.
(9) Kantonalni odbor Sindikata donosi Odluku o prekidu, odnosno završetku štrajka na prijedlog štrajkačkog odbora.
Član 157. (Štrajk upozorenja)
Štrajk se može organizovati i kao štrajk upozorenja i može trajati najviše 120 minuta.
XVI. OVLAŠTENJA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI
Član 158.
(Ovlaštenja, obaveze i odgovornosti)
Direktor škole predstavlja školu, organizuje i osigurava zakonito i efikasno obavljanje poslova u školi, donosi akte za koje je ovlašten i poduzima druge mjere iz svoje nadležnosti, te odlučuje u skladu sa Zakonom, Pravilima škole i ovim Pravilnikom o pravima, obavezama i odgovornostima radnika u vršenju povjerenih poslova.
Član 159. (Pomoć u radu direktora)
Direktoru škole u rukovoĎenju u području osnovne djelatnosti pomaže pedagog, a u području radno-pravnih odnosa sekretar škole.
Član 160.
(Zabrana takmiĉenja radnika sa školom)
Radnik ne može, bez odobrenja direktora Škole, za svoj ili tuĎi račun sklapati poslove iz djelatnosti koju obavlja Škola.
XVII. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 161 (Prestanak važenja Pravilnika)
Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju da važi Pravilnik o radu Javne ustanove „Sedma osnovna škola“ Ilidža br. 1579/20 od 2.11.2020. godine i Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o radu Javne ustanove „Sedma osnovna škola“ Ilidža, br. 1567/21 od 23.8.2021. godine i Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o radu Javne ustanove „Sedma osnovna škola“ Ilidža, br. 527/22 od 4.4.2022. godine.
Član 162.
(Izmjene i dopune Pravilnika)
Izmjene i dopune ovog Pravilnika vrše se na način i po postupku njegovog donošenja.
Član 163 . (Stupanje na snagu)
Ovaj Pravilnik se odmah po donošenju objavljuje na oglasnoj ploči škole i zvaničnoj web stranici škole, a stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja.