OPŠTA PRAVILA I USLOVI POSLOVANJA „MARFIN BANK“ AD BEOGRAD OPŠTE ODREDBE
OPŠTA PRAVILA I USLOVI POSLOVANJA „MARFIN BANK“ AD BEOGRAD OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Opštim pravilima i uslovima poslovanja (u daljem tekstu: Opšti uslovi) utvrđuju se:
- standardni uslovi poslovanja „Marfin Bank“ a.d. Beograd (u daljem tekstu: Banka) koji su primenljivi na sva domaća i strana lica (pravna lica, preduzetnike i fizička lica) koja koriste ili nameravaju da koriste poslovne usluge Banke (u daljem tekstu: Klijent) i xxxx identitet xx Xxxxx na propisan način utvrdila;
- opšti uslovi za uspostavljanje odnosa između Klijenta i Banke;
- postupak komunikacija između Klijenta i Banke;
- druga opšta pravila i uslovi poslovanja između Klijenta i Banke.
Za klijente Xxxxx xxxx se smatraju korisnicima finansijskih usluga u smislu Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga i to: fizičko lice, preduzetnik, poljoprivrednik kao nosilac ili član poljoprivrednog gazdinstva (u daljem tekstu: Fizičko lice - Korisnik) Banka ima posebna prava i obaveze u smislu Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga koja se ne primenjuju na ostale klijente iz stava 1. ovog člana.
Primena Opštih uslova Član 2.
Opšti uslovi se primenjuju na sve odnose između Banke i Klijenta nastale po osnovu ugovora, i smatraju se sastavnim delom tih ugovora.
Opšti uslovi obuhvataju i akta kojima se utvrđuju naknade i drugi troškovi koje Banka naplaćuje Klijentu (npr. tarifa naknada).
Opšte uslove Banka ističe na vidnom mestu u poslovnim prostorijama i na internet prezentaciji na srpskom jeziku, u zakonom propisanom roku.
O izmenama i dopunama Opštih uslova, u skladu sa relevantnim propisima, Klijent će biti obavešten isticanjem istih u prostorijama i na internet prezentaciji Banke, najkasnije 15 xxxx pre početka njihove primene, osim ukoliko pozitivni pravni propisi zahtevaju drugačiji rok. Izmene i dopune će se smatrati prihvaćenim, ukoliko Klijent ne podnese Banci xxxxxx prigovor u navedenom roku.
Klijent, prilikom otvaranja računa kod Banke ili uspostavljanja poslovne saradnje sa Bankom, može preuzeti primerak ili odgovarajući izvod iz ovih Opštih uslova na svoj zahtev, na šalteru Banke, uz odgovarajuća objašnjenja i instrukcije u vezi primene Opštih pravila.
Uslovi i način komunikacije Član 3.
Banka komunicira sa Klijentom pisanim putem, dostavljanjem pismena na sledeći način:
- neposrednim uručenjem pismena Klijentu lično na šalteru Banke ili putem kurira,
- dostavljanjem na adresu prebivališta fizičkog lica, odnosno sedišta pravnog lica o kojoj je Klijent obavestio Banku na način određen ovim Opštim uslovima, ili za pravna lica prema podacima Agencije za privredne registre ili drugog nadležnog organa za registraciju obavljanja delatnosti. Banka ne snosi štetu koju Klijent pretrpi zbog dostavljanja pismena na pogrešnu adresu, ukoliko Xxxxxxx nije blagovremeno obavestio Banku o promeni iste.
- dostavljanjem na poslednje prijavljenu elektronsku adresu klijenta (e-mail) u skladu sa procedurom Banke ili drugim vidom elektronske komunikacije koji je na adekvatan način međusobno dogovoren.
- Dostavljanjem podataka na trajnom nosaču podataka (CD, USB, SMS i slično) lično na ruke Klijentu ili slanjem trajnog nosača putem pošte.
Klijent može putem telefona obavestiti Banku o promeni adrese za dostavu pismena (alternativna adresa) i to samo sa telefonskog broja koji xx Xxxxx prijavio kao svoj kontakt telefon. Xxxxx xx prvo izvršiti identifikaciju Klijenta kroz proveru ličnih podataka koje je Klijent dao prilikom uspostavljanja poslovnog odnosa sa Bankom i koji se nalaze u sistemu Banke. Ovaj telefonski razgovor xxxx sniman i predstavljaće dokaz o izvršenoj promeni adrese za dostavu pismena xx xxxxxx Klijenta, sa čime se Klijent saglašava potpisivanjem ugovora sa Bankom.
Obaveštenja Banke smatraće se uredno dostavljenim ukoliko su poslata na poslednju adresu Klijenta xxxx xx poznata Banci na xxx predaje pisanog dokumenta ili trajnog nosača podataka, pošti ili privrednom društvu koje je registrovano za vršenje dostave, odnosno na xxx slanja faksa ili e-mail-a.
Član 4.
Svaka pisana komunikacija između Klijenta i Banke izvršena lično ili putem kurira, smatraće se primljenom xx xxxxxx Xxxxx tek nakon što je Klijentova kopija dokumenta overena pečatom Banke o prispeću ili nakon što je izdata pisana potvrda o prijemu xx xxxxxx Xxxxx.
Član 5.
Banka ne preuzima niti može snositi odgovornost u pogledu izvornosti, valjanosti ili potpunosti primljenih dokumenata, štetnih posledica koje mogu proisteći u vezi sa korišćenjem pisanog materijala nepodobnog za takva dokumenta, tačnog tumačenja ili prevoda kao ni za vrstu, količinu ili prirodu robe na koju dokumenta upućuju.
Dokumenta stranog porekla prezentovana Banci kao dokaz identiteta ili ovlašćenja xxxx pažljivo ispitana u pogledu njihove podobnosti u skladu sa obavezujućim zakonima i propisima i unutrašnjim aktima Banke.
Banka, međutim, ne snosi nikakvu odgovornost u xxx pogledu van okvira pravila o dužnoj pažnji.
Banka nije dužna da ispituje autentičnost, potpunost i valjanost dokumenata domaćeg ili stranog porekla koja su joj poslata ili koja se nalaze u njenom posedu, van okvira dužne pažnje, a u vezi sa imenovanjem staratelja, prinudnih upravnika ili drugih administratora, xxx xx u slučaju sumnje izvestiti nadležne organe u skladu sa ovim Opštim uslovima i relevantnim zakonima i drugim propisima.
Član 6.
Svaka pisana komunikacija xxxx xx dostavljena Klijentu u skladu sa relevantnim propisima, smatraće se valjano dostavljenom Klijentu ukoliko se u posedu Banke nalazi:
- odštampani dokument bilo koje vrste (povratnica, potvrda o otpošiljanju i sl.) ili
- duplikat odnosnog pisma ili potvrda o prijemu ili dostavnica sa potpisom ili inicijalima Klijenta odnosno lica zaposlenog kod Klijenta (ili lica ovlašćenih po drugom osnovu za prijem odnosno evidenciju uručenja relevantne pošiljke), kao i u drugim slučajevima predviđenim relevantnim propisima koji regulišu način dostavljanja ili
- trag o slanju elektronske pošte (e-mail, SMS i sl.).
Član 7.
U slučaju izostanka prispeća obaveštenja bilo koje vrste po isteku vremena koje je uobičajeno za prijem poštanskih i drugih obaveštenja, a posebno obaveštenja u vezi sa izvršenjem datog naloga za plaćanje ili uplatu u korist Klijenta, kao i u pogledu prijema novca, Klijent xx xxxxx da bez odlaganja obavesti Banku o tome.
U protivnom, Banka neće snositi odgovornost za štetu i gubitke koje su Klijent ili treća strana xxx povodom pretrpeli.
U slučaju da su posebnim ugovorom između Banke i Klijenta predviđeni rokovi za dostavljanje drugačiji od rokova predviđenih ovim Opštim uslovima, primenjivaće se rokovi iz ugovora.
Član 8.
Banka neće snositi odgovornost za gubitke ili štetu nanetu Klijentu ili bilo kojem trećem licu prouzrokovane u vezi sa nalogom primljenim posredstvom faksa ili elektronske pošte.
Nalozi dati posredstvom faksa ili elektronske pošte kao i drugi oblici komunikacije primljeni ili poslati xx xxxxxx Xxxxx moraju naknadno biti potvrđeni i pisanim putem, odnosno u pisanom originalu, ukoliko je to predviđeno ugovorom, odnosno relevantnim zakonima i drugim propisima.
Član 9.
Banka može, na izričit xxxxxx zahtev Klijenta u pisanoj formi, otposlati vrednosne papire, na Klijentov rizik, osiguranim ili neosiguranim preporučenim pismom ili xx xxxxx deklarisanom vrednošću.
OPŠTI USLOVI ZA USPOSTAVLJANJE ODNOSA IZMEĐU BANKE I KLIJENTA PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI BANKE
Banka ima pravo da:
Prava Banke Član 10.
- slobodno odlučuje o izboru Klijenta, sa kojim će stupiti u poslovne odnose što podrazumeva diskreciono pravo Banke da odbije zaključenje ugovora, odnosno pružanje usluge Klijentu,
- bez saglasnosti Klijenta blokira mogućnost korišćenja određenih proizvoda i usluga, raskine već uspostavljenu poslovnu saradnju radi zaštite xx xxxxxx izloženosti Xxxxx xxxxxx novca i finansiranju terorizma u skladu sa zakonom, drugim propisima i aktima Xxxxx xxxx regulišu ovu oblast,
- raspolaže sredstvima na računima Klijenta bez njegove pisane saglasnosti ili naloga u postupku prinudne naplate, radi plaćanja po pravosnažnim i izvršnim odlukama suda i/ili drugog državnog organa, kao i u drugim slučajevima propisanim važećom regulativom.
Banka xxx x xxxxx prava u skladu sa zakonom, drugim propisima, ovim opštim uslovima i drugim aktima Banke, kao i u skladu sa ugovorom koji je zaključila sa Klijentom.
Obaveza postupanja sa profesionalnom i dužnom pažnjom Član 11.
Banka u ispunjavanju obaveza iz svoje poslovne delatnosti postupa sa profesionalnom i dužnom pažnjom, u skladu sa pozitivnim pravnim propisima, svojim opštim aktima, pravilima poslovanja i konkretnim ugovorom. Banka ima posebna prava i obaveze prema korisnicima finansijskih usluga u smislu Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga (fizičko lice, preduzetnik, poljoprivrednik), a prema odredbama navedenog zakona.
Banka ne snosi odgovornost za propuštanje Klijenta da se postavljanjem pitanja obavesti o sadržini i detaljima svojih ugovornih obaveza niti takvo propuštanje oslobađa Klijenta obaveze da izvršava svoje ugovorne obaveze.
Isključenje odgovornosti u slučaju više sile Član 12.
Banka ne odgovora za štetu koja nastupi delovanjem više sile. Pod višom silom se u smislu ovih Opštih uslova podrazumevaju neredi, ratna stanja, prirodne nepogode, štrajkovi, zastoji u saobraćaju, zakonska i podzakonska regulativa, administrativni propisi domaćih ili inostranih nadležnih organa, promene na deviznom tržištu, blokade sredstava xx xxxxxx trećih lica u zemlji i/ili inostranstvu usled poštovanja propisanih međunarodnih standarda za sprečavanje terorizma i pranja novca, prekida struje ili prekida u sredstvima veze ili opremi ili softveru Banke ili trećih xxxx xxx i xxxxx okolnosti koje Banka nije mogla predvideti i na koje ne može imati uticaj.
Navedeno u prethodnom stavu ovog člana važi i u slučaju da Banka iz opravdanih razloga u određene dane ili na određeno vreme obustavi ili ograniči svoju poslovnu delatnost.
Xxxxx xx preduzeti mere koje su potrebne da bi se minimizirao ili ograničio svaki uticaj koji bi izazvao štetu Klijentu.
Odgovornost za aktivnosti xxxxxxxx trećem licu Član 13.
Banka odgovara za aktivnosti u vezi sa svojim poslovanjem koje je poverila trećem licu, u skladu sa važećim propisima i zaključenim ugovorima.
Obaveza čuvanja bankarske xxxxx Član 14.
Banka se u svom poslovanju pridržava obaveze čuvanja bankarske xxxxx o podacima koji se odnose na lične podatke, finansijsko stanje i transakcije, kao i vlasništvo ili poslovne veze Xxxxxxxxx, o podacima o stanju i prometu na individualnim depozitnim računima i drugim podacima do kojih Banka dođe u poslovanju sa Klijentima.
Banka i članovi njenih organa, akcionari, zaposleni u Banci, kao i spoljni revizor Banke i xxxxx xxxx koja zbog prirode posla koji obavljaju imaju pristup podacima koji predstavljaju bankarsku tajnu, ne mogu te podatke saopštavati trećim licima ni koristiti ih protivno interesu Banke i njenih Klijenata, niti mogu trećim licima omogućiti xxxxxxx xxx podacima.
Obaveza čuvanja bankarske xxxxx ne prestaje ni kada licu prestane status na osnovu xxxx xx ostvarilo pristup podacima koji predstavljaju bankarsku tajnu.
Banka može podatke o Klijentu koji se smatraju bankarskom tajnom saopštiti trećim licima samo uz xxxxxx odobrenje Klijenta, koje može biti sadržano i u ugovoru koji Kijent postpisuje sa Bankom, osim ako zakonom nije drugačije propisano.
Izuzeci od obaveze čuvanja bankarske xxxxx Član 15.
Obaveza čuvanja bankarske xxxxx ne postoji ako se podaci saopštavaju u skladu sa važećim propisima (npr. organima sudske i izvršne vlasti, drugim državnim organima i organizacijama, kao i strukovnom udruženju koje su banke osnovale) ili sporazumima sa Narodnom bankom Srbije.
Obaveza zaštite podataka o ličnosti Član 16.
Banka prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti u okviru baza podataka koje formira, a koji su u funkciji obavljanja njene delatnosti.
Zaštitu podataka o ličnosti, Banka obezbeđuje svakom klijentu fizičkom licu bez obzira na državljanstvo i prebivalište, rasu, pol, veroispovest, jezik, veru, godine života, politička i druga uverenja, nacionalnu
pripadnost, status i socijalno poreklo, rođenje, obrazovanje, imovinsko stanje, društveni položaj i sva druga lična svojstva.
Banka ima pravo da saglasno odredbama Zakona o zaštiti podataka o ličnosti:
- sve neophodne informacije i podatke koji se odnose na klijenta (ime i prezime, datum rođenja, adresa, JMBG, broj lične karte i/ili pasoša, kontakt telefon, e-mail adresa) i njegov poslovni odnos sa Bankom, dostavi Narodnoj banci Srbije, Kreditnom birou, spoljnim revizorima Banke, Forumu za prevenciju zloupotreba u kreditnim poslovima i platnim karticama pri PKS, Nacionalnoj korporaciji za osiguranje stambenih kredita, licima xxxxxx xx po zakonu dužna da dostavi podatke, kao i svim trećim licima xx xxxxxx Xxxxx xxx zaključene odgovarajuće ugovore o poslovnoj saradnji koji su neophodni za realizaciju poslovnog odnosa ili su u vezi sa poslovnim odnosom Banke i klijenta;
- vrši obradu podataka u smislu Zakona o zaštiti podataka o ličnosti u cilju realizacije poslovnog odnosa i u vezi sa poslovnim odnosom Banke i klijenta, radi izvršavanja obaveza Banke u skladu sa propisima i za svrhe i na način xxxx Xxxxx smatra neophodnim i/ili celishodnim u obavljanju svoje delatnosti.
PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI KLIJENTA
Pravo na ponudu Član 17.
Fizičko lice - Korisnik ima pravo na ponudu sa pregledom svih bitnih elemenata vezanih za konkretni proizvod, odnosno uslugu Banke u skladu sa takvom obavezom Banke predviđenom važećim propisima.
Ponuda Banke xxx xxxxx važnosti od 8 xxxx od xxxx izdavanja, a podaci iz ponude su obavezujući za Banku u navedenom roku, ukoliko Fizičko lice - Korisnik xxxx xx ponuda data ispunjava uslove za odobravanje korišćenja tražene finansijske usluge Banke, u skladu sa važećim propisima i aktima Banke.
Fizičko lice - Korisnik ima pravo i obavezu da pre zaključenja ugovora pažljivo pročita i ponudu i Opšte uslove, uslove ugovora ili aneksa kao i pripadajuću prateću dokumentaciju.
Pravo na prigovor Član 18.
Klijent ima pravo da uputi prigovor u pismenoj formi ukoliko smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredbi propisa kojima se uređuju finansijske usluge, ovih Opštih pravila i uslova poslovanja, dobrih poslovnih običaja ili obaveza iz zaključenog ugovora.
Primedba klijenta koja ne sadrži elemente prigovora smatraće se reklamacijom i Xxxxx xx postupati u skladu sa svojim internim aktima koji se odnose na konkretan proces u Banci (npr. platni promet, kartice, krediti).
Klijent ima pravo na prigovor u roku od 3 godine od xxxx od kada smatra da mu je učinjena povreda prava ili interesa. Banka ne naplaćuje postupanje po prigovorima.
Prigovor se može dostaviti u bilo kojoj filijali Banke, putem objavljenih e-mail adresa na internet stranici Banke ili pismom na poslovnu adresu Banke.
Xxxxx xx sa dužnom pažnjom razmotriti navode iz primljenog prigovora i Klijentu dostaviti odgovor najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora. Banka može produžiti rok za dostavljanje odgovora za dodatnih 15 xxxx, o čemu će obavestiti klijenta pismenim putem.
Ukoliko Klijent nije zadovoljan odgovorom Banke, ima pravo da se obrati pritužbom Narodnoj banci Srbije na adresu: Poštanski fax 712, Beograd ili da zahteva rešavanje spornog odnosa posredovanjem pred Narodnom bankom Srbije ili drugim organom ili licem ovlašćenim za posredovanje.
Davalac sredstva obezbeđenja ima sva prethodna navedena prava kao i Klijent.
Pravo na odustanak od zaključenog ugovora
Član 19.
Fizičko lice - Korisnik, ima pravo da odustane od zaključenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa, ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice - u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustanak.
Kod ugovora o kreditu koji je obezbeđen hipotekom, kao i kod ugovora xxxx je predmet kupovina nepokretnosti, Fizičko lice - Korisnik može odustati od ugovora pod uslovom da nije počeo da koristi kredit.
Pri odustanku od ugovora iz stava 1. ovog člana, a pre isteka roka iz tog stava, Xxxxxxx lice – Korisnik xx xxxxx da o svojoj nameri da odustane obavesti Banku. Da bi odustanak proizvodio važnost, neophodno je da Klijent poseduje dokaz da xx xxxxxx odustanak Banka primila na način kojim se potvrđuje prijem ovog obaveštenja, pri čemu se datum prijema obaveštenja o odustanku smatra datumom odustanka od ugovora. Ovo obaveštenje dostavlja se u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka.
Fizičko lice - Korisnik koji odustane od ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenja iz stava 3. ovog člana, vrati Banci glavnicu i kamatu iz osnovnog posla za vreme korišćenja kredita.
U slučaju iz stava 2. ovog člana - Banka ima pravo na naknadu stvarnih troškova koje xx xxxxx povodom zaključenja ugovora o kreditu.
Fizičko lice – Korisnik će biti upoznat sa stvarnim troškovima iz stava 5. ovog člana pre zaključenja ugovora o kreditu.
Obaveza obaveštavanja Banke o promeni podataka Član 20.
Klijent je obavezan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx obavesti Banku o svim promenama ličnog i porodičnog imena, adrese, poslodavca, promenama sedišta, pretežne delatnosti, statusnim i drugim promenama koje se registruju kod nadležnog organa, te promenama ovlašćenja za zastupanje, obimu njihovih ovlašćenja i opunomoćenih lica, kao i svim drugim promenama bitnim za nesmetano obavljanje poslovanja preko Banke.
Klijent je obavezan da bez odlaganja obavesti Banku i o promeni drugih elemenata koji su važni za servisiranje njegovih obaveza prema Banci, kao što su promena posla, gubitak posla, smanjenje ili gubitak xxxxxxx i drugo.
Klijent je obavezan da tokom celog perioda otplate kredita, na zahtev Banke, dostavlja svu potrebnu dokumentaciju xxxx xx neophodna za utvrđivanje kreditne sposobnosti Klijenta i ispunjavanje obaveza predviđenih važećim propisima. Sve eventualne troškove pribavljanja dokumentacije snosi Klijent. Ukoliko Klijent ne dostavi traženu dokumentaciju, Xxxxx xx pokušati da dokumentaciju pribavi sama, a za sve troškove koji se xxxx xxx prilikom zadužiće račun Klijenta.
Klijent je u obavezi da dostavi Banci istinitu i verodostojnu dokumentaciju, podatke i izjave, propisane zakonom, drugim propisima i aktima Banke.
Svi dokumenti koje Klijent dostavlja Banci na stranom jeziku, moraju biti prevedeni i overeni xx xxxxxx ovlašćenog sudskog tumača. Ukoliko pozitivni propisi RS ili važeći međunarodni propisi i/ili sporazumi to zahtevaju, navedeni dokumenti moraju biti overeni i apostilom.
Klijent snosi štetu koja nastane nepridržavanjem njegove obaveze obaveštavanja Banke.
Obaveza provere izveštaja i pravo na reklamaciju Član 21.
Klijent xxxx bez odlaganja proveriti tačnost i potpunost izvoda sa tekućeg ili drugog računa, kao i svih drugih izveštaja i obaveštenja koje primi xx Xxxxx, xxx i da se u najkraćem roku obrati Banci ukoliko smatra da ima razloga za reklamaciju.
Banka ne odgovara za eventualne štetne posledice prouzrokovane kašnjenjem Klijenta prilikom ulaganja reklamacije.
Član 22.
Klijent xx xxxxx da bez odlaganja obavesti Banku da u očekivanom/uobičajenom roku nije primio dokument, koji je saglasno važećem propisu ili ugovoru, Banka trebalo da dostavi (izvod sa tekućeg ili drugog računa, razne obračune i sl.). Banka ne odgovara za štetu koja može nastati zbog izostanka njenog dokumenta, ako o xxx izostanku nije bez odlaganja obaveštena.
NAČIN REŠAVANJA SPOROVA
Član 23.
Poslovne prostorije Banke, u kojima se vode dosijei konkretnog ugovornog odnosa, predstavljaju za ugovorne strane mesto izvršavanja njihovih ugovornih obaveza. Ukoliko drugačije nije izričito predviđeno xx xxxxxx Xxxxx u pisanoj formi, važeći propisi RS su merodavni za regulisanje pravnih odnosa između Klijenta i Banke, bez obzira na mesto gde je sudski postupak pokrenut i/ili vođen. Međunarodna pravila i običaji su takođe merodavni za uređenje bilo kojeg odnosa između Klijenta i Banke i to do obima do kojeg su takva pravila i običaji obavezujući za Banku i/ili Klijenta ili opšte prihvaćeni xx xxxxxx međunarodne poslovne zajednice.
Član 24.
Ukoliko između ugovornih strana nije drugačije definisano ili važećim zakonskim propisima predviđeno, bilo xxxx xxxx nastao iz ili u vezi sa odnosom između Banke i Klijenta (bilo da je Klijent pravno ili fizičko lice) xxxx rešavan xx xxxxxx nadležnog suda u RS. Banka, međutim, zadržava diskreciono pravo da pokrene odgovarajući pravni postupak protiv Klijenta i pred bilo kojim drugim nadležnim sudom.
Sporni odnos nastao iz ugovora zaključenog između Banke i Klijenta može se rešiti i u vansudskom postupku pred NBS, ili u drugom vansudskom postupku, a koji je regulisan odredbama važećih propisa.
OPŠTI USLOVI OBAVLJANJA BANKARSKIH POSLOVA OTVARANJE I VOĐENJE RAČUNA
Član 25.
Banka na osnovu ugovora sa Klijentom otvara i vodi dinarske i devizne račune, pri čemu svakom računu dodeljuje jedinstveni broj. Račun označava tekući i druge račune, uključujući i račun za izvršenje jedne transakcije plaćanja, otvoren na osnovu ugovora između Klijenta i Banke.
Banka otvara račun Klijentu na njegov zahtev, kojom prilikom je Klijent xxxxx da popuni standardni obrazac za otvaranje računa i/ili druga dokumenta i da dostavi originalnu dokumentaciju kojom se dokazuju podaci naznačeni u obrascu za otvaranje računa (lična karta, pasoš, itd.) kao i drugu originalnu dokumentaciju propisanu pozitivnim pravnim propisima i internim aktima Banke.
Zahtev za otvaranje računa pravnog xxxx xxx i xxxxx prateća dokumenta moraju biti potpisani xx xxxxxx lica koje je ovlašćeno da zastupa to pravno lice i kao takvo upisano u nadležni registar privrednih subjekata (ili lice propisno ovlašćeno xx xxxxxx takvog lica) i overeni zvaničnim pečatom tog pravnog lica.
Račun se vodi na ime pravnog ili Fizičkog lica - Korisnika.
Član 26.
Banka zadržava diskreciono pravo da ne otvori račun ili ne primi depozit.
Ovlašćenje za upravljanje i raspolaganje sredstvima na računu Član 27.
Klijent fizičko lice može ovlastiti lice koje će raspolagati sredstvima na računu u okviru datog ovlašćenja, izuzev za račune oročenih depozita. Pravo raspolaganja dato po ovlašćenju prestaje smrću vlasnika, opozivom ovlašćenja xx xxxxxx vlasnika računa ili istekom roka na koje xx xxxx, odnosno iz drugih zakonom propisanih razloga.
Prilikom otvaranja računa klijent pravno lice/preduzetnik navodi ime lica ovlašćenog da upravlja računom, dostavlja za to lice dokumentaciju prihvatljivu za Banku i deponuje potpis tog lica.
Klijent pravno lice/preduzetnik može da ovlasti više lica za raspolaganje sredstvima sa računa na osnovu ovlašćenja koje se daje na posebno propisanom obrascu Karton deponovanih potpisa.
Član 28.
Xxxx xxxx xxxxxxx računa ovlasti da raspolažu sredstvima sa računa nisu ovlašćena da izdaju nova ili povlače postojeća ovlašćenja niti su ovlašćena da ugase račun.
Izuzetno, vlasnik računa može posebno ovlastiti drugo lice da izvrši eksplicitno navedenu transakciju po xxx računu. Specijalno punomoćje za takvu transakciju xxxx biti overeno xx xxxxxx nadležnog organa (sud, diplomatsko konzularno predstavništvo RS u inostranstvu ili drugi nadležan organ u skladu sa konkretnim slučajem i važećim propisima). Specijalno punomoćje može se izdati i za račune oročenih depozita.
Banka ne snosi odgovornost za bilo koji gubitak koji pretrpi Klijent, ako xx Xxxxx sledila instrukcije sadržane u posebnom ovlašćenju potpisanom xx xxxxxx Klijenta i ukoliko je posvetila dužnu pažnju u utvrđivanju identiteta lica koje je posebno ovlašćeno za sprovođenje bankarske transakcije xxxx xx u pitanju.
Član 29.
Lice ovlašćeno za upravljanje računom je jedino lice, pored vlasnika računa, ovlašćeno da raspolaže sredstvima sa tog računa čak i u slučaju da xx Xxxxx podnet dokaz da su sredstva na računu u svojini trećeg lica, osim ukoliko zakonskim i drugim relevantnim propisima nije drugačije predviđeno.
Član 30.
O eventualnim izmenama ili dopunama podataka od značaja za upravljanje računom i raspolaganje sredstvima sa računa Klijenta, a posebno datih ovlašćenja za upravljanje računom, Klijent xxxx obavestiti Banku bez odlaganja pisanim putem.
Izmene i dopune iz prethodnog stava ovog člana će biti pravno obavezujuće za Banku tek od momenta prijema istih u vidu pisanog obaveštenja dostavljenog Banci i Banka ne snosi odgovornost za štetu prouzrokovanu propuštanjem vlasnika računa da dostavi informacije od značaja za upravljanje računom.
Član 31.
Ovlašćenja i deponovani potpisi lica ovlašćenih da upravljaju računom, odnosno raspolažu sredstvima na računu su važeća do opoziva istih, datih u pisanoj formi predviđenoj xx xxxxxx Xxxxx ili u formi određenoj važećim propisima.
Ukoliko Banka, u skladu sa važećim propisima, u svom poslovanju dođe do informacija o promeni podataka o Klijentu, ovlašćena je da obustavi raspolaganje sredstvima sa računa Klijenta, do dostavljanja adekvatne dokumentacije.
Član 32.
Prijemom, xx xxxxxx Xxxxx, pisanog obaveštenja o smrti fizičkog lica na čije se ime vodi račun, sa odgovarajućim dokazom, prestaju xx xxxx sva ovlašćenja i data punomoćja za upravljanje računom. Xxxxx xx dozvoliti raspolaganje sredstvima na računu samo na osnovu pravnosnažne i izvršne odluke nadležnog suda ili drugog organa ili punovažne i obavezujuće odluke o starateljstvu nad zaostavštinom ili druge odluke nadležnog organa, a u skladu sa važećim propisima.
Član 33.
U skladu sa važećim propisima i odredbama ovih Opštih uslova, u okviru svakog računa u stranoj valuti, moguće je otvoriti podračune na kojima xx Xxxxx zasebno voditi svaku posebnu stranu valutu. Licima ovlašćenim da upravljaju podračunom smatraće se lica ovlašćena za upravljanje osnovnim računom, xxx x xxxxx xxxx xxxx su deponovala potpis za korišćenje sredstava sa podračuna kod Banke.
Namenski račun za uplatu osnivačkog kapitala Član 34.
U cilju uplate osnivačkog kapitala, a u skladu sa važećim propisima, Banka može xx xxxxxx zahtev Klijenta –
privrednog društva u postupku osnivanja otvoriti odgovarajući račun za te namene.
U zavisnosti od ispunjenja uslova predviđenih relevantnim propisima, naročito podnošenja odgovarajuće dokumentacije i uplate određenog iznosa osnivačkog kapitala, Banka može takvom Klijentu izdati odgovarajuću Potvrdu o uplati osnivačkog kapitala.
Naplata potraživanja Xxxxx xx računa Klijenta Član 35.
Ukoliko isti Klijent ima više računa otvorenih u Banci, Banka ima diskreciono pravo da ističe i naplati svoja potraživanja (u skladu sa ovlašćenjem Klijenta, a koje se prihvatanjem ovih Opštih uslova, smatra bezuslovnim i neopozivo datim) sa svih računa Klijenta i to bez obzira na valutu u kojoj se vode isti, kao i sa svakog pojedinačnog računa Klijenta, odvojeno i nezavisno od drugih računa.
Radi naplate potraživanja u skladu sa prethodnim stavom, Banka koristi raspoložive tehničke resurse, uz mogućnost da računi klijenata privremeno, iz tehničkih razloga budu nedostupni.
Član 36.
Xxxxx xx ovlašćena da u svakom momentu, izvrši prebijanje bilo kog potraživanja od Klijenta sa obavezama koje ima prema njemu u skladu sa relevantnim propisima.
Član 37.
Xxxxx xx ovlašćena da postupi u skladu sa Članom 36. i u cilju potpunog namirenja potraživanja koja ima od Klijenta u vezi sa obradom tekućih transakcija i s xxx u vezi podnetim troškovima, a u skladu sa tarifom naknada koje Banka naplaćuje za pružanje redovnih usluga (u daljem tekstu: tarife). Pored ugovorene, odnosno uobičajene kamatne stope, naknada (uključujući administrativne troškove obrade predmeta) i ostalih provizija regulisanih tarifom, konkretnim ugovorom, Klijent snosi i sve ostale troškove nastale redovnim poslovanjem između Banke i Klijenta.
Banka može naplatiti ove dodatne troškove u skladu sa Članom 36. u ukupnom iznosu i bez dostavljanja specifikacije istih.
Nedozvoljeno prekoračenje po računu Član 38.
Ukoliko Klijent uđe u minusni saldo po računu bez izričito ugovorenog dozvoljenog prekoračenja ili premaši ugovoreni iznos dozvoljenog prekoračenja ili prekorači ugovoreno vreme otplate, Klijent je u obavezi da Banci, pored ugovorene xxxxxx, naknade i provizije, dodatno xxxxx xxxxxx, naknade i provizije u skladu sa obračunom xxxx Xxxxx primenjuje na nedozvoljeno prekoračenje po računu.
Raspolaganje sredstvima na računu bez saglasnosti Klijenta Član 39.
Xxxxx xx ovlašćena da raspolaže sredstvima sa računa bez saglasnosti Klijenta u sledećim slučajevima:
- radi plaćanja po osnovu pravosnažnih i izvršnih odluka suda ili drugog nadležnog organa ili u drugim slučajevima predviđenim važećim propisima,
- radi blokiranja računa po osnovu pravosnažne i izvršne odluke Suda ili drugog nadležnog organa, a u skladu sa važećim propisima (u slučaju popisa stvari za obezbeđenje ili izvršenje, privremene mere, pridržaja, itd.),
- radi plaćanja po osnovu izdatih instrumenata obezbeđenja plaćanja u platnom prometu, a u skladu sa instrukcijama NBS radi plaćanja obračunate xxxxxx, naknade i troškova, a na osnovu ovlašćenja iz predmetnog ugovora,
- u drugim slučajevima predviđenim pozitivnim pravnim propisima.
Blokada i gašenje računa Član 40.
Banka blokira račun po dobijanju obaveštenja o smrti vlasnika, po zahtevu vlasnika (npr. nestanka ili krađe platne kartice), kao i na osnovu sudskog rešenja, odluka drugih nadležnih organa i drugih osnova, a u skladu sa važećim propisima i aktima Banke.
Banka gasi račun na zahtev Klijenta ili po osnovu namenski overenog ovlašćenja u skladu sa propisima, aktima Banke i odredbama ugovora, kao i na osnovu rešenja suda i drugih nadležnih organa.
Banka ima pravo da raskine Ugovor o otvaranju i vođenju računa:
- ukoliko je Klijent brisan iz registra
- u slučaju kad nije u mogućnosti da sprovede identifikaciju Klijenta saglasno važećim propisima
- u drugim slučajevima predviđenim zakonom (stečaj, likvidacija, statusne promene).
Blokada i gašenje neaktivnih računa Član 41.
Ukoliko Klijent u dužem vremenskom periodu ne koristi račun, odnosno, ukoliko na računu nisu zabeležene transakcije inicirane xx xxxxxx Klijenta, Xxxxx xx račun blokirati i svrstati ga u posebnu grupu tzv. „Mirujući računi“.
Dozvoljeni period neaktivnosti pre svrstavanja u kategoriju Mirujući računi, iznosi 3 meseca za tekuće račune za prijem zarade, 12 meseci za ostale tekuće račune, za račune štednje po viđenju je 12 meseci, dok je za račune oročene štednje 60 meseci. U periodu dok je račun u statusu „Mirujući računi“ zabranjene su isplate i odlivi sa računa. Zahtev za izmenu statusa Mirujućeg računa može podneti samo vlasnik računa.
U slučaju da u periodu od 3 (tri) godine nije bilo nikakvih transakcija na računu iniciranih xx xxxxxx Klijenta, Banka može takav račun ugasiti, bez dodatne saglasnosti i/ili prisustva Klijenta.
Za račune na kojima xx xxxxx manji od materijalno značajnog iznosa, minimalni period xxxx xxxx proteći da bi Banka ugasila račun je 6 (šest) meseci.
U slučaju gašenja računa iz ovog člana, Xxxxx xx, nakon izvršene provere obaveza Klijenta prema Banci, dostaviti Klijentu xxxxxx obaveštenje o stanju sredstava na računu i o gašenju računa. U slučaju pozitivnog salda na računu u trenutku gašenja, Xxxxx xx sredstva sa računa preneti na račun određen pozitivnim pravnim propisima i poslovnom politikom Banke – „račun za sredstva koja se ne koriste“.
Izvod otvorenih stavki Član 42.
Banka ima obavezu da vrši reviziju finansijskih izveštaja najmanje jednom godišnje ili toliko često koliko je predviđeno relevantnim zakonima i propisima i sačinjava odgovarajuće izvode (Izvod otvorenih stavki) koje dostavlja Klijentu na usaglašavanje.
Ukoliko Klijent ne dostavi Banci povratno Izvod otvorenih stavki u roku od 5 (pet) xxxx od xxxx dostavljanja istog, smatra se da je saglasan sa stanjem svojih obaveza i potraživanja kod Banke.
Banka zadržava pravo da vrši reviziju finansijskih izveštaja i u drugim vremenskim intervalima.
NALOZI ZA PLAĆANJE
Član 43.
Xxxxx xx neopozivo ovlašćena da u skladu sa važećim propisima, prihvata uplate za račun Klijenta i da, shodno istima, odobrava adekvatne iznose na račun Klijenta.
Član 44.
Klijent je u obavezi da Banci ispostavi naloge za plaćanja koji moraju da budu jasni i nedvosmisleni.
Svi nalozi Klijenta moraju biti popunjeni u celosti, potpuni i jasni, a posebno pečat i potpis Klijenta pravnog lica i/ili preduzetnika, odnosno potpis Klijenta fizičkog lica, na nalozima, menicama i drugim dokumentima moraju odgovarati pečatu i potpisu na OP obrascu i kartonu deponovanih potpisa koji se nalaze u Banci. Nejasne i nepotpune naloge Banka nije u obavezi da izvrši.
Ukoliko se radi o izmenama, potvrdi naloga ili ponovljenom nalogu, to xxxx biti, xxx takvo, i naznačeno u samom nalogu.
Nalozi Klijenta moraju biti dati Banci u pisanoj formi ili na drugi adekvatan način, a u skladu sa važećim propisima i aktima Banke.
Xxxxx xx sa uobičajenom pažnjom postupiti pri tumačenju dvosmislenih naloga za plaćanja, ali ne snosi odgovornost za eventualne štete koje mogu pri xxx nastati.
Član 45.
Ukoliko Klijent zahteva hitno izvršenje naloga, o tome xxxx posebno obavestiti Banku, istovremeno sa davanjem naloga.
Član 46.
Ukoliko Banka smatra da nije u mogućnosti da izvrši nalog, obavestiće o tome Klijenta u razumnom roku.
Član 47.
Xxxxx xx izvršiti plaćanja ili postupiti u skladu sa nalozima ili instrukcijama Klijenta tek pošto su svi xxxx navedeni uslovi ispunjeni na način koji je zadovoljavajući po oceni Banke:
- ako je nalog i/ili instrukcija za plaćanje pravilno sastavljen i sadrži sve propisane elemente i ako je potpisan xx xxxxxx ovlašćenih xxxx xxxx su deponovala potpis u Banci, a u slučaju pravnih lica i preduzetnika i overila nalog pečatom kojim xx xxxxxx karton deponovanih potpisa u Banci;
- ako je nalog i/ili instrukcija propraćen svim potrebnim dokumentima (originalima i/ili kopijama) zahtevanim xx xxxxxx Xxxxx, a u skladu sa internim pravilima Banke i relevantnim propisima;
- ako Klijent raspolaže dovoljnim sredstvima na računu za izvršenje datog naloga;
- ako je nalog i/ili instrukcija kao i samo plaćanje u saglasnosti sa domaćim i međunarodnim zakonima i propisima.
Klijenti Xxxxx xxxx u svom poslovanju koriste više pečata istog ili različitog oblika, veličine i sadržaja i sa različitim numeričkim i drugim oznakama, mogu Banci ispostaviti naloge za plaćanja koristeći i te pečate pod uslovom da su deponovani na kartonu deponovanih potpisa.
Za eventualnu štetu koja može nastati zbog neovlašćenog korišćenja pečata, odgovornost snosi Klijent.
Član 48.
U slučaju nepostojanja Klijentovih jasnih, preciznih i izričitih instrukcija u pisanoj formi, Banka može:
- na osnovu i u okviru primljenih instrukcija, izvršiti naloge za plaćanje i/ili naloge za uplatu na račun Klijenta u skladu sa svojom najboljom procenom i postupajući sa dužnom pažnjom ili
- da obavesti Klijenta i da traži nove instrukcije.
Banka može, pre izvršenja takvih instrukcija, zahtevati od Klijenta da podnese i odgovarajuća propratna dokumenta, u skladu sa relevantnim propisima i / ili unutrašnjim aktima i poslovnom politikom Banke.
Član 49.
Ni u kom slučaju Banka neće biti odgovorna za štetu prouzrokovanu Klijentu ili trećem licu xxxx xx rezultat pogrešnih i/ili nejasnih i/ili na drugi način nepreciznih instrukcija (npr. pogrešan broj računa i sl.).
Banka ni u kom slučaju neće snositi odgovornost za gubitke/štetu nastale promenom kurseva valuta ili vrednosti sredstava plaćanja, ukoliko je do kašnjenja ili pogrešnog upućivanja relevantnog naloga došlo usled radnji ili propusta Klijenta, odnosno bilo koje xxxxx xxxxxx.
U slučaju bilo kakvih odlaganja ili pogrešnog upućivanja u izvršenju naloga i/ili instrukcija ili odnosnih obaveštenja, a do kojih xx xxxxx greškom Banke uprkos dužnoj pažnji, Xxxxx xx snositi odgovornost samo za iznos dokazane, na xxx xxxxx prouzrokovane štete Klijenta ili bilo koje xxxxx xxxxxx i to u periodu u kojem xx xxxxx do odlaganja, osim ako je drugačije predviđeno relevantnim propisima.
Član 50.
Pri izvršavanju naloga za plaćanje Banka postupa sa uobičajenom pažnjom. Banka neće biti odgovorna, a u granicama relevantnog zakonodavstva, za štetu proisteklu iz izvršenja krivotvorenog ili falsifikovanog naloga.
Član 51.
Knjiženja uplata na račun Klijenta načinjena greškom ili omaškom zaposlenog Banke, ili usled xxxx xxxxx xxxxxx xx strani Banke, mogu biti poništena prostim unosom ispravke greške i bez posebnog naloga odnosne stranke.
Trajni nalozi Član 52.
Banka može prihvatiti od Klijenta naloge za trajna plaćanja prema propisanim posebnim uslovima koji su regulisani i propisani aktima Banke.
Banka neće biti odgovorna za zakasnela plaćanja po ovim trajnim nalozima:
- ako saldo na Klijentovom računu nije dovoljan i/ili
- ako instrukcije nisu jasne i/ili
- ako faktura xxxxx xxxxxx ili slična dokumenta nisu jasni i/ili nisu blagovremeno dostavljeni Banci i/ili
- u drugim slučajevima koji su van kontrole i uticaja Banke.
Banka izvršava naloge i instrukcije Klijenta za plaćanja i preuzimanje obaveza sve dok postoji dovoljan saldo na Klijentovom računu.
Banka izvršava naloge za plaćanje samo nakon pažljivog ispitivanja – proveravanja verodostojnosti naloga Klijenta.
Član 53.
Banka nije u obavezi da ispituje da li broj računa odgovara nazivu računa osim ukoliko se račun vodi u Marfin Banci kada Banka ne sme izvršiti ili proknjižiti nalog sa računa ili u korist računa ukoliko se podaci o broju i nazivu ne slažu.
Član 54.
Klijent će u potpunosti snositi razlike u zaokruživanju iznosa koje su nastale usled konverzije valuta, a u skladu sa važećim propisima.
Član 55.
U toku trajanja poslovnog odnosa, Xxxxx xx ovlašćena da, po osnovu diskrecionog prava, izvršava instrukcije Klijenta preko mreže svojih korespondentskih banaka za čije uredno izvršavanje datih instrukcija Banka ne snosi odgovornost osim u slučajevima sopstvene krajnje nepažnje.
Vreme prijema i vreme izvršavanja naloga Član 56.
Xxxxx xx izvršiti naloge za plaćanje i instrukcije u domaćem platnom prometu u toku istog radnog xxxx ukoliko su nalozi doneti u Banku u predviđenim vremenskim rokovima za kliring, RTGS i blokadu računa. Banka izvršava naloge za plaćanje prema inostranstvu prema međunarodnim standardima sa SPOT valutom (dva xxxxx xxxx).
Xxx na koji xx Xxxxx xxxxxxx xxxxx i izričite pisane instrukcije koje sadrže sve tražene informacije i/ili dokumenta u skladu sa ovim Opštim uslovima i relevantnim zakonima i drugim propisima, smatraće se danom izdavanja odnosnog naloga ili davanja odnosne instrukcije.
Klijent, u smislu ovog člana, izričito potvrđuje činjenicu da se potpis i pečat Banke na primljenom nalogu ili instrukciji smatraju potvrdom prijema, a ne prihvatanjem obaveze za postupanje po xxx nalogu / instrukciji.
Član 57.
Banka može prihvatiti nalog od Klijenta posredstvom faksa, elektronske pošte ili trajnog nosača ukoliko je klijent potpisao sporazum sa Bankom, a sve u skladu sa ugovorom zaključenim sa Klijentom, odnosno važećim propisima, poslovnom politikom i unutrašnjim aktima Banke.
Klijent je u obavezi da naknadno dostavi originalnu dokumentaciju.
NAPLATA MENICA I ČEKOVA
Član 58.
Instrukcije za naplatu menica ili čekova moraju biti dostavljene xx xxxxxx Klijenta i primljene xx xxxxxx Xxxxx blagovremeno unapred kako bi Banka mogla da izvrši naplatu na uobičajen način bez potrebe da pribegava bilo kojem posebnom načinu hitne komunikacije u xxx cilju, u suprotnom, Banka ne preuzima odgovornost za blagovremenu prezentaciju.
Xxxxx xx primiti na naplatu menice klijenata (pravnih lica i preduzetnika ) ukoliko rok dospeća menica nije duži od 15 xxxx od xxxx prijema menica.
Član 59.
Xxxxx xx Klijentu isplatiti sredstva po osnovu menica i čekova tek pošto sama izvrši naplatu po istima. Ukoliko Banka, međutim, pre izvršene naplate, odobri račun Klijenta za sredstva po osnovu menica i čekova koji su joj prezentovani na naplatu, takvo odobrenje računa Klijenta je, kao i u slučaju diskontovanih instrumenata, uslovljeno izvršenjem potpune naplate xx xxxxxx Xxxxx.
KREDITNI I DEPOZITNI POSLOVI DEPOZITI
Pojam depozita Član 60.
Novčani depozit je novčana obaveza Banke, nastala pologom dinarskih odnosno deviznih sredstava Klijenta na račun kod Banke i/ili na osnovu bankarskog tekućeg ili drugog novčanog računa, a na osnovu koga nastaje zakonska ili ugovorna obaveza Banke na povraćaj sredstava.
Vrste depozita Član 61.
Depozit može biti dinarski ili devizni, transakcioni, depozit po viđenju ili oročeni depozit. Oročeni depoziti mogu biti kratkoročni i dugoročni. Depozit može biti depozit bez namene i depozit sa namenom, sa otkaznim rokom i bez otkaznog roka.
Banka zadržava pravo da, u skladu sa aktima Banke, propiše minimalne iznose oročenog depozita, kamatne stope, periode oročavanja i druge uslove.
Raspolaganje sredstvima depozita Fizičkih lica - Korisnika Član 62.
Kod transakcionih depozita i depozita po viđenju, Fizičko lice - Korisnik može slobodno raspolagati svojim sredstvima.
U slučaju da Fizičko lice - Korisnik podiže veći iznos, odnosno iznos preko RSD 600.000 ili protivvrednost navedenog iznosa u drugim valutama po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije, Banka mu ta sredstva isplaćuje najkasnije u roku od naredna dva xxxxx xxxx od xxxx najave podizanja, bez naknade.
Kod oročenih depozita sredstva se mogu povući pre isteka perioda oročenja, na osnovu pisanog zahteva za raskid ugovora, xxxx xxxx biti dostavljen Banci najmanje 48 sati pre planiranog xxxx podizanja sredstava.
U slučaju isteka perioda oročenja, Xxxxxxx lice - Korisnik može svoj štedni ulog podići u roku od 3 xxxx, a ako to ne učini sredstva će se ponovo oročiti, osim u slučaju oročenja na 1 mesec i 25 meseci kada će po isteku perioda oročenja celokupan iznos biti transferisan na odgovarajući neoročeni račun određen ugovorom o oročenju.
Xxxxx xx najkasnije 15 xxxx pre isteka roka oročenja, Xxxxxxx lice - Korisnika obavestiti o roku na koji se produžava ugovor o depozitu i o novoj kamatnoj stopi, a Fizičko lice - Korisnik ima pravo da ugovor raskine najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx prijema tog obaveštenja i to bez naknade i uz kamatu ugovorenu za istekli oročeni period.
Osiguranje depozita Član 63.
U skladu sa Zakonom o osiguranju depozita, visina osiguranog iznosa, po Klijentu, je EUR 50.000 u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu koji važi na xxx donošenja rešenja NBS o pokretanju stečajnog postupka nad bankom. Navedeno osiguranje depozita se odnosi na sledeće xxxxx klijenata: fizička lica, preduzetnike, mikro, mala i srednja pravna lica.
U skladu sa Zakonom o porezu na dohodak građana, Banka u ime i za račun Klijenta fizičkog lica obračunava i plaća porez na prihod od kapitala po osnovu ostvarene xxxxxx xx položene depozite.
PLASMANI
Vrste plasmana Član 64.
Pod plasmanima Banke, u smislu ovih Opštih uslova, smatraju se krediti, plasmani u hartije od vrednosti, sve vrste akreditiva, izdavanje garancija, avala i drugih oblika jemstava, eskont hartija od vrednosti, kupovina potraživanja, dozvoljena prekoračenja po tekućem računu, kreditne kartice i drugi poslovi sa kreditno sposobnim Klijentima, na osnovu ugovora zaključenih primenom pozitivnih pravnih propisa i opštih akata Banke.
Član 65.
Banka odobrava plasmane Klijentima na osnovu njihovog pisanog zahteva, saglasno utvrđenim procedurama i aktima Banke, uz doslednu primenu bankarskih standarda, važećih propisa i dobre poslovne prakse.
Član 66.
Banka odobrava plasmane u devizama, dinarima i / ili dinarima sa valutnom klauzulom ili bilo kojom drugom klauzulom kojom se reguliše usklađivanje iznosa plasmana u skladu sa važećim propisima i aktima Banke, a u skladu sa odredbama ugovora koji se zaključuje između Banke i Klijenta.
Uslovi korišćenja odobrenog plasmana, kao i obaveze Banke i Klijenta u pojedinostima, uređuju se ugovorom.
Procena kreditne sposobnosti Član 67.
Xxxxx svojim aktima utvrđuje uslove kreditne sposobnosti Klijenata i samostalna je u oceni kreditne sposobnosti Klijenata u okvirima važećih propisa i akata Banke.
Za klijente na koje se odnose pravila zakona koji uređuje zaštitu korisnika finansijskih usluga, Banka pri oceni kreditne sposobnosti primenjuje posebna pravila tog zakona.
Provera namenskog korišćenja plasmana Član 68.
Namena plasmana će biti jasno utvrđena u zavisnosti od vrste plasmana. Xxxx xx Klijentu odobren namenski plasman, Xxxxx xx ovlašćena da u svako doba može vršiti kontrolu namenskog korišćenja plasmana na način i u postupku utvrđenim ugovorom, pozitivnim pravnim propisima i aktima Banke.
Instrumenti plaćanja i naplate potraživanja Član 69.
Instrumenti plaćanja, kao i instrumenti obezbeđenja naplate potraživanja, utvrđuju se aktima Banke i ugovorom između Banke i Klijenta u svakom konkretnom slučaju. Klijent je obavezan da ugovorene instrumente plaćanja i obezbeđenja dostavi Banci pre realizacije ugovora, osim ukoliko je drugačije predviđeno ugovorom i/ili aktima Banke.
Član 70.
Ukoliko je protiv Banke istaknuto potraživanje po osnovu garancije koju xx Xxxxx izdala po nalogu ili za račun Klijenta, Xxxxx xx ovlašćena da izvrši plaćanje obaveze po garanciji na osnovu zahteva korisnika iste i to bez traženja prethodne saglasnosti od Klijenta, a u skladu sa relevantnim zakonima, propisima, ugovorom i praksom.
Prevremena otplata Član 71.
Otplata pre roka dospeća, dela ili celokupnog iznosa plasmana, je moguća. Klijent xx xxxxx da dostavi Banci xxxxxx obaveštenje o otplati pre roka dospeća, a prema uslovima utvrđenim u ugovoru.
U slučaju da je ugovorom ili aktima Banke važećim na xxx prevremene otplate, a u skladu sa važećim propisima, predviđena naknada za takvu prevremenu otplatu, Klijent xx xxxxx xx Xxxxx xxxxx predmetnu naknadu istovremeno sa otplatom pre roka dospeća.
Za klijente na koje se odnose pravila zakona koji uređuje zaštitu korisnika finansijskih usluga, Banka kod prevremene otplate plasmana primenjuje posebna pravila tog zakona.
Član 72.
Xxxxxxx xx se smatrati otplaćenim i likvidiranim tek nakon što Klijent ispuni sve svoje obaveze prema Banci po ugovoru.
Član 73.
U skladu sa relevantnom zakonskom regulativom RS u oblasti deviznog poslovanja, devizni kredit Klijent vraća u istoj valuti tj. u valuti u kojoj mu xx Xxxxx isti i odobrila (Valuta ugovora).
Član 74.
U slučaju da xx xxx sredstvo obezbeđenja uzima depozit, Banka kod obračuna xxxxxx xx xxx depozit primenjuje isti metod koji primenjuje i na kredit za koji konkretan depozit služi kao sredstvo obezbeđenja.
Obaveštavanje o stanju duga i/ili promenama na računu
Član 75.
Fizičko lice - Korisnika, Banka obaveštava šestomesečno bez naknade o stanju njegovog duga po ugovoru o kreditu odnosno kreditnoj kartici. Obaveštenja se dostavljaju sa stanjem na 31. mart i 30. septembar.
U slučaju ugovorenog dozvoljenog prekoračenja, Banka dostavlja Fizičkom licu - Korisniku jednom mesečno, obaveštenje o promenama na računu, na ugovoreni način.
U slučaju znatnog nedozvoljenog prekoračenja koje traje duže od jednog meseca, Banka bez odlaganja obaveštava Klijenta u skladu sa pozitivnim propisima.
Xxxxx xx Klijentu i na njegov zahtev dodatno dostaviti ove podatke, uz plaćanje naknade u skladu sa važećom tarifom Banke.
Xxxxx xx direktno primeniti svaku drugu obavezu obaveštavanja Klijenta koja bude dodatno predviđena važećim propisima.
POSLOVI SA PLATNIM KARTICAMA
Član 76.
Banka izdaje debitne i kreditne kartice pravnim licima, preduzetnicima i fizičkim licima. Kartice se mogu koristiti za podizanje gotovine na bankomatima, plaćanje roba i usluga na POS terminalima u zemlji i inostranstvu i plaćanje roba i usluga preko interneta.
Uslovi izdavanja i reizdavanja, način i postupak poslovanja sa karticama koje izdaje Banka, utvrđuju se ovim opštim uslovima, konkretnim ugovorom zaključenim između Klijenta i Banke, kao i pravilima i operativnim standardima za svaku pojedinu vrstu kartica koje izdaje Banka u okviru odgovarajućeg nacionalnog ili međunarodnog programa/xxxxxx.
Za klijente na koje se odnose pravila zakona koji uređuje zaštitu korisnika finansijskih usluga, Banka za poslove platnih kartica primenjuje posebna pravila tog zakona.
Uslovi za izdavanje i korišćenje platnih kartica Član 77.
Banka postupa po zahtevu za izdavanje kartice, a nakon provere da li Klijent ispunjava uslove propisane za odobravanje te vrste usluge.
Banka xx xxxxxxx kartica koje izdaje klijentima, a način i uslovi korišćenja, kao i prava i obaveze Banke i Klijenta u vezi sa platnom karticom, uređuju se ugovorom, u skladu sa važećim propisima i operativnim pravilima.
Banka izdaje jednu osnovnu i najviše dve dodatne kartice. Klijent kao osnovni korisnik (nosilac osnovne kartice) je odgovoran za korišćenje svoje i korišćenje dodatnih kartica.
Prilikom aktivacije kartice, Klijent je obavezan da je potpiše. Nepotpisana kartica je nevažeća, a Klijent snosi eventualne posledice u slučaju zloupotrebe nepotpisane kartice.
Rok važnosti kartice ističe poslednjeg xxxx u mesecu i godini koji su naznačeni na kartici.
PIN i osnovni standardi korišćenja kartica Član 78.
PIN (lični identifikacioni broj) je tajna šifra koja služi za identifikaciju Klijenta kartice kod plaćanja na elektronskim uređajima (ATM i POS terminali) i tretira xx xxx potpis. Klijent dobija xx Xxxxx PIN koverat i xxxxx xx da upamti broj i da ga drži strogo u tajnosti, a koverat da odmah uništi, kako bi na xxx xxxxx smanjio mogućnost zloupotrebe kartice.
Jedino lice koje ima pristup svom PIN broju je Klijent.
U slučaju da dođe do zloupotrebe kartice otkrivanjem PIN-a, svu nastalu štetu snosi korisnik kartice. Ako Klijent prilikom podizanja gotovine na bankomatu tri puta za redom pogreši PIN, četvrti put će bankomat zadržati karticu.
Ukoliko je Klijent prilikom plaćanja koristio svoj PIN, on se tretira kao potpis.
Prilikom plaćanja robe/usluga karticom, Klijent obavezno potpisuje račun na isti xxxxx xxx što je potpisao karticu.
Klijent ne sme karticu ostavljati xxx xxxxx ili sredstvo obezbeđenja.
Klijent xx xxxxx da, na eventualni zahtev primaoca kartice, pokaže identifikacionu ispravu (ličnu kartu ili pasoš).
Klijent xx xxxxx da, na zahtev prodavca roba i/ili usluga, preda karticu kojoj je xx xxxxxx Xxxxx uskraćeno pravo korišćenja.
Klijent xx xxxxx xx xxxx dokument o obavljenoj transakciji (SLIP) radi lične evidencije i eventualne reklamacije.
LIMITI
Član 79.
Zavisno od vrste kartice koja mu je izdata, Klijent može koristiti sredstva do dozvoljenog kreditnog limita ili do visine raspoloživih sredstava na računu sa xxxxx xx kartica povezana.
Na svim prodajnim mestima i bankomatima koji imaju logo kartice, Klijent može raspolagati svojim sredstvima do visine dnevnog limita, xxxx Xxxxx može povećati na zahtev Klijenta do visine odobrenog kreditnog limita.
Posebna pravila za kreditne kartice Član 80.
Xxxxx xx ovlašćena da izvrši privremenu blokadu kreditne kartice ukoliko Klijent nije izmirio svoje dospele obaveze u roku od 28 xxxx od datuma za uplatu dospele obaveze naznačenom na mesečnom izvodu.
Banka može iz opravdanih razloga (npr. neovlašćeno korišćenje kreditne kartice, značajno pogoršanje kreditne sposobnosti Klijenta i dr.) uskratiti Klijentu pravo na povlačenje sredstava po osnovu kreditne kartice, s xxx da će ga o razlozima obavestiti u pismenoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka u razumnom roku i u skladu sa važećim propisima, osim xxxx xx pružanje takvih obaveštenja zabranjeno drugim imperativnim propisima.
Naknade Član 81.
U slučaju korišćenja platne kartice radi podizanja gotovine na bankomatima i šalterima banaka, iznos transakcije kojom se zadužuje račun Klijenta uvećava se za iznos naknade, u skladu sa tarifom naknada, a koja zavisi od iznosa i vrste originalne transakcije i vrste kartice xxxx xx xxx prilikom korišćena.
Prilikom evidentiranja transakcija nastalih u inostranstvu odnosno izvršenih u drugoj valuti osim EUR, konverzija drugih valuta u EUR vrši se prema važećem kursu Visa International ili drugog međunarodnog operatera u zavisnosti od xxxxxx kartice, a konverziju EUR u dinare vrši Banka na xxx zaduženja primenjujući prodajni kurs Banke uz naknadu u skladu sa tarifom naknada xxxx xx sastavni deo ovog dokumenta. Za konverziju naknada za transakcije evidentirane u inostranstvu primenjuje se srednji kurs Banke na xxx zaduženja.
Gašenje računa kreditnih i debitnih kartica Fizičkih lica - Korisnika se ne naplaćuje, dok se gašenje računa kartica pravnih lica tarifira u skladu sa tarifom naknada.
Gubitak, krađa ili zloupotreba kartice Član 82.
Klijent je obavezan da gubitak / krađu kartice odmah prijavi Informativnom Centru Banke ili Centru za autorizaciju (tel. Banke: 011/0000 000; tel. Centra za autorizaciju: 011/2071125) sa zahtevom za blokadu njene dalje upotrebe. Prilikom prijavljivanja ovih događaja ne navodi se PIN. Klijent je obavezan da u slučaju krađe obavesti i policiju.
Za svu štetu nastalu neovlašćenim korišćenjem kartice, Klijent snosi potpunu odgovornost. Pod neovlašćenim korišćenjem kartice podrazumeva se: davanje kartice drugom licu na korišćenje, otkrivanje PIN-a, korišćenje nepotpisane kartice i drugi slučajevi neovlašćenog korišćenja.
U slučaju da xx xxxxx do neovlašćenog korišćenja platne kartice Klijent xx xxxxx da, odmah posle saznanja, a najkasnije u roku predviđenim odgovarajućim propisom, prijavi Banci transakciju izvršenu neovlašćenim korišćenjem. Kartica xxxx xx prijavljena kao izgubljena / ukradena xxxx odmah blokirana, a finansijska odgovornost za troškove nastale korišćenjem kartice do momenta blokiranja propisana je odgovarajućim propisom kojim se regulišu odnosi sa korisnicima finansijskih i/ili platnih usluga.
Klijent snosi sve gubitke, po svim transakcijama izvršenim zloupotrebom, ukoliko se utvrdi da je do zloupotrebe došlo xx xxxxxx samog Klijenta ili nepoštovanjem pravila korišćenja kartice navedenih u ugovoru i uslovima izdavanja i korišćenja kartice.
Ukoliko Klijent nakon prijave nestanka pronađe karticu, ne sme je koristiti već xx xxxxx da je poništenu (presečenu horizontalno, ispod piste za magnetni zapis) vrati Banci. Ukoliko je koristi, snosi svu zakonsku odgovornost za neovlašćeno korišćenje, osim u slučajevima xxxx xx moguća i prijavljena privremena blokada kartice.
U toku podnošenju prijave o gubitku / krađi kartice, Xxxxxxx može zahtevati reizdavanje kartice.
Ukoliko je kartica oštećena ili su podaci o korisniku promenjeni, pristupa se vanrednom reizdavanju kartice na osnovu zahteva korisnika kartice, uz plaćanje naknade u skladu sa tarifom Banke.
PAKET USLUGA VEZANIH ZA TEKUĆI RAČUN FIZIČKOG LICA (PAKET RAČUN)
Član 83.
Paket račun predstavlja unapred definisan skup proizvoda/usluga koje Klijent bira uz tekući račun za prijem zarade, a za xxxx Xxxxx naplaćuje naknadu na mesečnom nivou u skladu sa tarifom.
Paket račun se odobrava na neodređen rok, a uključene proizvode / usluge Klijent aktivira i koristi po svom izboru. Svi proizvodi/usluge koji su izabrani kroz paket se tarifiraju samo kroz tarifu za paket.
Odobravanje kreditnih proizvoda u okviru paketa određeno je kreditnom sposobnošću Klijenta, a u skladu sa posebnim pravilima za plasmane fizičkih lica.
Klijent može u istom trenutku koristiti samo jedan paket.
Proizvodi/usluge koje čine određeni paket ponuđeni su u sklopu zahteva za paket račun.
Član 84.
Ukoliko se klijent odluči na zamenu paketa, proizvodi/usluge koji nisu obuhvaćene novim paketom se tarifiraju posebno u skladu sa tarifom za pojedinačni proizvod / uslugu.
Gašenjem tekućeg računa ili otkazom korišćenja paket računa prestaju xx xxxx uslovi ponude za proizvode/ usluge iz paketa i svaki proizvod/usluga se tarifira posebno, u skladu sa tarifom za pojedinačni proizvod/uslugu.
Otkaz korišćenja paket računa tarifira se u skladu sa važećom tarifom Banke.
ELEKTRONSKO BANKARSTVO
Član 85.
Elektronsko bankarstvo je proizvod Banke xxxxx xx Klijentu omogućeno da određene usluge koristi bez fizičkog dolaženja u Banku, elektronskim putem.
Član 86.
Pod elektronskim bankarstvom (u daljem tekstu: eBanking) se podrazumeva elektronska razmena informacija između Banke i Klijenta, kao i raspolaganje sredstvima i vođenje računa Klijenta kod Banke korišćenjem elektronskih servisa.
eBanking Klijent može biti:
- svako fizičko lice koje u Banci ima otvoren račun i ispunjava tehničke uslove za korišćenje eBanking usluge - „eBanking Personal“;
- svako pravno lice / preduzetnik koje u Banci ima otvoren račun i ispunjava tehničke uslove za korišćenje eBanking usluge - „eBanking Business“.
Član 87.
Obim korišćenja eBanking usluga (uvid u informacije i opseg transakcija) određuje Klijent potpisivanjem Zahteva za eBanking Personal ili Zahteva za eBanking Business u kojem su navedeni vrste i način korišćenja eBanking usluga (u daljem tekstu: Zahtev).
Uz podnošenje Zahteva za eBanking Business, Klijent istovremeno podnosi zahtev u kome određuje lica ovlašćena za korišćenje eBanking usluge, način potpisivanja i eventualna ograničenja. Ovlašćeno lice/a može biti samo lice sa Kartona deponovanih potpisa koje je zakonski zastupnik Klijenta odredio.
Potpisivanjem Zahteva Klijent prihvata ove Opšte uslove.
Banka ima pravo provere datih podataka i prikupljanja dodatnih informacija o Klijentu radi odobravanja Zahteva. U slučaju odbijanja Zahteva, Banka nije dužna da obrazloži svoju odluku.
Član 88.
Izrazi koji se koriste u ovim Opštim uslovima: «elektronski sertifikat», «elektronski potpis», «elektronski dokument» imaju značenje utvrđeno Zakonom o elektronskom potpisu, (u daljem tekstu: Zakon), dok izrazi xxxx navedeni imaju sledeće značenje:
- «Sigurnosni CD» - CD na kome xx xxxx digitalni sertifikat uz pomoć kojeg se klijent, fizičko lice, identifikuje i koristi usluge eBanking-a;
- «Aktivacioni kod» - je identifikacioni broj koji se koristi prilikom aktiviranja usluge eBanking-a;
- «Korisničko ime» - je unikatni identifikator Klijenta koji služi za pristupanje Klijenta web kanalu eBanking usluge;
- «PIN (Personal Identification Number / Lični identifikacioni broj)» je jedinstveni identifikacioni broj koji služi za identifikaciju Klijenta prilikom pristupanja određenom sistemu eBankinga;
- «Smart Card» - je sigurnosna kartica sa ugrađenim čipom, na kojoj se nalazi elektronski sertifikat i kriptografski ključevi neophodni za korišćenje eBanking Business usluge. Rok važnosti elektronskog sertifikata je 3 godine od xxxx izdavanja;
- «Smart Card Reader» - je uređaj koji omogućava čitanje podataka sa Smart Card-a;
- «SMS kod» - je jednokratni unikatni broj, koji služi za autorizaciju elektronskog naloga za plaćanje i važi 10 minuta ili jedno plaćanje, a koji xx xxxxxx putem SMS poruke na broj mobilnog telefona koji je Klijent odredio.
Član 89.
Banka zadržava pravo izmene obima i sadržaja pružanja pojedinih usluga.
Izabranom eBanking uslugom Klijent se može koristiti prvog sledećeg radnog xxxx xxxxx što preuzme sve potrebne podatke i uređaje, koji su neophodni za korišćenje te usluge.
Banka može izvršiti kratkotrajni prekid eBanking usluga, u slučaju neophodnog unapređenja sistema, popravki ili održavanja instalacija Banke, o čemu će obavestiti Klijenta najmanje 2 (dva) xxxx unapred, osim u urgentnim slučajevima ili kada razlozi bezbednosti to ne dozvoljavaju.
Banka zadržava pravo da unese, ugradi izmene i adaptira postojeći sistem i sigurnosne propise.
Član 90.
Za e-Banking Personal, Banka dodeljuje Klijentu sigurnosne informacije za pristupanje i korišćenje eBanking usluga navedenih u Zahtevu (Korisničko ime i aktivacioni kod).
Član 91.
Za e-Banking Business Banka dodeljuje Klijentu sigurnosne informacije za pristupanje i korišćenje eBanking usluga navedenih u Zahtevu (PIN, Aktivacioni kod i / ili Smart Card).
Član 92.
Klijent xx xxxxx da, xxx tajnu, xxxx sve sigurnosne informacije koje koristi u radu sa eBanking uslugom. Klijent eBanking Business-a je obavezan da prilikom prvog logovanja na sistem izvrši promenu PIN koda.
Klijent eBanking Business-a ima pravo da promeni svoj PIN kod u slučaju sumnje ili činjenice da je neko saznao njegov PIN kod.
Klijent xx xxxxx da o gubitku ili neovlašćenom pristupu trećeg lica njegovim sigurnosnim informacijama usmeno obavesti Banku neposredno po saznanju, a potom i pisanim putem, u roku od 3 xxxx od usmenog obaveštenja. Klijent snosi svu štetu koja nastane usled nepridržavanja ove odredbe.
U slučaju oštećenja Smart Card-a Klijent u pisanom zahtevu traži zamenu istog uz plaćanje naknade utvrđene tarifom Banke Zabranjeno je kopiranje elektronskog sertifikata. Sve štete nastale kopiranjem i pokušajem kopiranja snosi Klijent.
Član 93.
Klijent je odgovoran za tačnost svih podataka datih Banci i xxxxx xx da dostavi Banci sve potrebne podatke i informacije o promenama koje utiču ili mogu uticati na tačnost utvrđivanja identiteta Klijenta odmah, a najkasnije u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx nastanka promene. Ukoliko Banka sama dođe do saznanja da su podaci o Klijentu netačni ili izmenjeni može uskratiti dalje korišćenje eBanking usluga.
Član 94.
Banka ne snosi odgovornost za štete nastale:
- izvršenjem bankarskih transakcija korišćenjem eBanking usluge ili drugih kanala distribucije usluga Banke, koje su posledica zloupotreba sigurnosnih informacija, gubitka sigurnosnih informacija, neovlašćenog saznanja i korišćenja sigurnosnih informacija xx xxxxxx trećeg lica ili neodgovarajuće primene sigurnosnih informacija, prevare i drugih krivičnih dela;
- usled smetnji i prekida u telekomunikacijama, PTT vezama, kao i drugih okolnosti koje Banka nije izazvala i na koje Banka ne može da utiče;
- usled pogrešnih i/ili nepravilnih naloga datih xx xxxxxx Klijenta ili ovlašćenog lica;
- usled neovlašćene ili nestručne upotrebe opreme koja Klijentu služi za korišćenje eBanking usluge;
- usled korišćenja nelicencirane, neprilagođene ili netestirane aplikacije xx xxxxxx Klijenta, na istom računaru koji Klijentu služi za korišćenje eBanking usluga.
Član 95.
Xxxxx xx po prijemu obaveštenja Klijenta, u skladu sa Članom 96. blokirati eBanking uslugu a prema radnom vremenu Banke. Klijent će snositi eventualne posledice zloupotrebe izgubljenog ili ukradenog Korisničkog imena, lozinke i aktivacionog koda / Smart Card-x.
Xxxxx xx xxxxxx zahtev Klijenta izdaje novi Aktivacioni kod / Smart Card, s xxx da se naknadno pronađen Aktivacioni kod / Smart Card ne može ponovo koristiti. Troškove izdavanja novog Aktivacionog koda / Smart Card –a snosi Klijent u skladu sa tarifom naknada. Xxxxx xx, ako posumnja da postoji zloupotreba, privremeno blokirati obavljanje pojedinih ili svih eBanking usluga i o tome obavestiti Klijenta. Xxxxx xx privremeno blokirati obavljanje pojedinih ili svih eBanking usluga ako se Klijent ne pridržava odredbi Opštih uslova i ostalih pravnih akata Banke u vezi sa korišćenjem eBanking usluge.
Član 96.
Klijent može otkazati korišćenje eBanking usluge u matičnoj organizacionoj jedinici Banke, u pisanom obliku, popunjavanjem zahteva za otkazivanje eBanking usluge ili gašenje Smart Card-a.
U slučaju otkaza prava korišćenja Smart Card za individualno ovlašćenog potpisnika Klijenta, Klijent dostavlja Banci zahtev za otkazivanje eBanking usluge ili gašenje Smart Card.
Sva zaduženja nastala pre xxxx otkaza sertifikata, kao i sve eventualne troškove i xxxxxx koje proističu iz zaduženja snosi Klijent.
Ukoliko Klijent ne preuzme Sigurnosne informacije za pristupanje i korišćenje eBanking usluga u periodu dužem od 6 meseci od xxxx podnošenja zahteva, Banka ima pravo da Klijentu otkaže korišćenje eBanking usluga.
U slučaju da Klijent u vremenskom periodu dužem od 6 meseci ne koristi eBanking usluge, Banka ima pravo da Klijentu automatski otkaže korišćenje eBanking usluga.
Član 97.
Korišćenje eBanking usluga se naplaćuje direktnim zaduženjem računa Klijenta.
Za eBanking Personal usluge koje pružaju mogućnost obavljanja transakcija nalozima za prenos, naplaćuje se naknada za svaku pojedinačno obavljenu transakciju, dok za eBanking Business naknada za obavljene transakcije se obračunava po nalogu ali se naplaćuje zbirno za sve transakcije u xxxx xxxx.
Klijent xx xxxxx da na svom računu obezbedi neophodan iznos za naknadu za korišćenje eBanking usluge. Ako u toku 3 uzastopna meseca, na računu Klijenta nema dovoljno sredstava za naplatu naknade za korišćenje eBanking usluga, Klijentu će biti onemogućeno dalje korišćenje eBanking usluge.
Banka može naplatiti sva dugovanja po osnovu korišćenja usluga elektronskog bankarstva na osnovu sredstava obezbeđenja dostavljenih prilikom otvaranja računa.
Član 98.
Xxxxx xx razmotriti ponovno omogućavanje korišćenja eBanking usluge u slučaju da:
- na računu Klijenta bude dovoljno sredstava za naplatu ostvarenih troškova,
- Klijent dostavi Banci, u pisanoj formi, zahtev za promenu podataka i ovlašćenja, ukoliko je potrebno.
Član 99.
Banka vodi evidenciju prometa po računima Klijenta i to predstavlja jedini validan dokument o izvršenim transakcijama putem eBanking usluge.
Klijent xx xxxxx da eventualne reklamacije po knjiženim nalozima za plaćanje dostavi Banci pisanim putem u najkraćem mogućem roku, u skladu sa konkretnim ugovorom i ovim Opštim uslovima.
Za reklamacije koje nisu dostavljene blagovremeno eventualnu štetu i troškove snosi Klijent. Za troškove neosnovane reklamacije Banka ima pravo da zaduži račun Klijenta.
POSLOVI NOVČANOG I DEVIZNOG TRŽIŠTA
Član 100.
Banka izvršava naloge za kupoprodaju deviznih sredstava u skladu sa relevantnim zakonima u oblasti deviznog poslovanja i drugim propisima NBS i drugih nadležnih institucija.
U skladu sa važećim propisima u oblasti deviznog poslovanja, gotovinske transakcije u stranim valutama kojima se trguje na deviznom tržištu obavljaju se uz primenu odgovarajućih Bančinih kurseva valuta. Važeći kursevi valuta su jasno istaknuti u prostorijama Banke.
Banka nudi proizvode za zaštitu Klijenta od promene deviznog kursa i promena kamatne stope. U ove proizvode spadaju: valutna spot transakcija, valutna terminska transakcija, valutni svop, kamatni svop i kamatna opcija. Ove transakcije se obavljaju po uslovima dogovorenim između Klijenta i Banke u svakom pojedinačnom slucaju i regulišu se zasebnim ugovorom. U skladu sa relevantnom zakonskom regulativom Republike Srbije u oblasti deviznog poslovanja, Banka primenjuje tržišne kurseve i kamatne stope važeće na xxx izvršenja transakcije i/ili na xxx knjiženja odobrenja/zaduženja Klijentovog računa.
Ukoliko izvrši terminsku transakciju sa Klijentom, Banka ima pravo da zahteva od Klijenta da, najkasnije 2 xxxxx xxxx pre datuma dospelosti ugovora, obezbedi potvrdu o primljenim sredstvima.
Ukoliko Klijent nije u mogućnosti da ispuni svoje obaveze, Banka ima pravo na zamensku transakciju ili naknadu, po svom izboru. Teret svih naknada i troškova, prouzrokovanih xxx povodom, snosi Klijent.
Za sve eventualne kursne razlike xxxx zadužen odnosno odobren račun Klijenta.
XXXXXX I NAKNADE
Član 101.
Xxxxxx koje Banka plaća odnosno naplaćuje objavljuju se na internet stranici Banke, odnosno prezentuju Klijentu u okviru zvanične ponude Banke za konkretnu uslugu ili proizvod, a naknade i provizije koje Banka naplaćuje navedene su u tarifama Banke.
Ukoliko Klijent koristi usluge navedene u tarifama i ukoliko ne postoji drugačiji sporazum između Banke i Klijenta, primeniće se važeće tarife naknada. Za sve usluge koje nisu navedene u tarifama, a pružene su po nalogu Klijenta, u skladu sa važećim propisma ili za koje se smatra da su u interesu Klijenta i koje se pod datim okolnostima mogu očekivati samo uz određenu naknadu, Banka može odrediti prihvatljivu naknadu u skladu sa stvarnim troškovima, uz saglasnost Klijenta.
Član 102.
Banka, po depozitnim, kreditnim i drugim bankarskim poslovima sa Klijentima ugovara, obračunava, plaća i naplaćuje xxxxxx i naknade u skladu sa konkretnim proizvodom/ugovorom i tarifama banke.
Kamatna xxxxx može biti iskazana na dnevnom, mesečnom i/ili godišnjem nivou u zavisnosti od prirode konkretnog pravnog posla i ugovorenih uslova, a prema važećim propisima.
Član 103.
Obračun xxxxxx po aktivnim i pasivnim poslovima vrši se konformnom ili proporcionalnom metodom u skladu sa zaključenim ugovorom i na osnovu važećih zakona i podzakonskih akata.
Član 104.
Banka ugovara klauzulu promenljivosti kamatne stope i obezbeđuje njenu primenu. O promeni kamatne stope, Xxxxx xx obavestiti klijenta pre njene primene, u skladu sa pozitivnim pravnim propisima i uslovima definisanim u ugovoru zaključenom između Klijenta i Banke.
Član 105.
Osnovica za obračun kamate, način i rokovi obračuna xxxxxx, rokovi i način plaćanja / stavljanja na raspolaganje obračunate xxxxxx utvrđuju se aktima Banke i ugovorom u svakom konkretnom slučaju.
Član 106.
Ako Klijent svoju obavezu ne ispuni u ugovorenom roku - na dospelu a neizmirenu obavezu Klijent xx xxxxx xx xxxxx Banci zateznu kamatu, obračunatu u skladu sa važećim propisima i konkretnim ugovorom.
Zatezna kamata će se obračunavati na sve neisplaćene iznose koji se duguju i plativi su po ugovoru, uključujući glavnicu, kamatu, jednokratnu naknadu, kao i ostale troškove i druge plative iznose, za period od datuma docnje Klijenta pa do datuma potpune otplate dospelih, a neizmirenih iznosa.
Član 107.
Banka utvrđuje kamatne stope i tarife naknada svojih usluga o čemu obaveštava Klijenta u skladu sa relevantnim propisima, isticanjem na vidnim mestima u poslovnim prostorijama i na internet prezentaciji Banke.
Prihvatanjem ovih Opštih uslova Klijent prihvata i kamatne stope i tarife Banke. Banka ima pravo da u bilo koje doba izvrši promenu kamatnih xxxxx i tarifa naknada pri čemu će se promenjene kamatne stope i tarife Banke primenjivati na postojeće ugovore zaključene između Klijenta i Banke pod uslovima predviđenim xxx ugovorima i pozitivnim zakonskim propisima.
SREDSTVA OBEZBEĐENJA
Član 108.
Banka sa Klijentom ugovara adekvatno sredstvo obezbeđenja. Banka ima pravo da nakon nastanka poslovnog odnosa zahteva od Klijenta izmenu datih sredstava obezbeđenja, u skladu sa odredbama zaključenog ugovora i zakonskim odredbama.
Član 109.
U cilju obezbeđivanja potraživanja Banke po plasmanima Klijenata, Banka prihvata sledeća sredstva obezbeđenja:
a) Administrativna zabrana,
b) Menica,
c) Jemstvo,
d) Xxxxxxxx,
e) Zaloga na pokretnim stvarima ustanovljena u skladu sa zakonskim odredbama,
f) Garantni depozit,
g) Garancija domaće ili inostrane banke,
h) Ovlašćenje za naplatu sa tekućeg računa,
i) Xxxxxx osiguranja xxxx xx namena osiguranje otplate plasmana,
j) Druge vrste obezbeđenja prihvatljive za Banku u skladu sa odlukom nadležnog organa Banke.
Broj, vrednost i vrsta sredstava obezbeđenja zavise od konkretnog proizvoda koji Klijent želi da koristi, od iznosa plasmana i ostalih elemenata koji utiču na odluku Banke o plasmanu.
U periodu korišćenja kredita Klijent može da izvrši zamenu sredstava obezbeđenja novim, adekvatnim i za Banku prihvatljivim obezbeđenjem. Troškove promene sredstava obezbeđenja Banka ne naplaćuje Klijentu, ali Klijent je u obavezi da realne troškove, ukoliko isti postoje, izmiri iz sopstvenih sredstava ukoliko zamena sredstava obezbeđenja podrazumeva dodatna plaćanja i troškove prema trećim licima i institucijama.
Član 110.
Svako sredstvo obezbeđenja koje je Klijent pružio u korist Banke, u vezi xx xxxx kojom transakcijom između ova dva subjekta, neće prestati niti na bilo xxxx xxxxx biti ograničeno usled Klijentovog prigovora već će nastaviti da proizvodi pravno dejstvo i xxxx xx rapolaganju Banci u svojoj potpunosti sve dok Klijent ne izmiri Banci sva potraživanja u celosti.
Razlog za prestanak sredstva obezbeđenja, osim namirenja potraživanja, ne može biti prigovor klijenta, već samo pravosnažna sudska odluka kojom je sredstvo obezbeđenja ukinuto, poništeno, preinačeno ili stavljeno van snage kao apsolutno ništavo ili bez pravnog dejstva.
Član 111.
U slučaju da je izmirenje određenog potraživanja obezbeđeno xx xxxx sredstava obezbeđenja pruženih xx xxxxxx Klijenta ili trećih lica, Xxxxx xx ovlašćena da pristupi realizaciji jednog i/ili svih dostavljenih sredstava obezbeđenja u cilju naplate potraživanja Banke u celosti.
Ukoliko xx Xxxxx u skladu sa relevantnim zakonima i propisima RS, dužna da obavesti Klijenta o svojoj nameri da pristupi realizaciji određenog sredstva obezbeđenja ona će to i učiniti.
Član 112.
Ukoliko Klijent ne ispuni svoje obaveze u predviđenom roku i/ili na način previđen ugovorom i/ili ne dostavi zahtevano sredstvo obezbeđenja /zamenu istog, Xxxxx xx ovlašćena da pristupi realizaciji bilo kog sredstva obezbeđenja u skladu sa relevantnim zakonskim propisima, u cilju naplate svog potraživanja.
Član 113.
Klijent xx xxxxx da se xxx xxxxx o održavanju i zaštiti prava i imovine, kao i o naplati potraživanja pruženih Banci kao sredstvo obezbeđenja svojih obaveza i xxxxx xx da blagovremeno obaveštava Banku o svim promenama u materijalnom, sigurnosnom i pravnom statusu tih sredstava.
Član 114.
Banka slanjem opomene pred utuženje, obaveštava Klijenta da će aktivirati sredstvo obezbeđenja u skladu sa zakonom.
Član 115.
U slučaju neispunjenja obaveza koje proističu iz poslovnih odnosa između Banke i Klijenta sve obaveze Klijenta će se smatrati trenutno dospelim, a Banka ima i pravo raspolaganja u odnosu na bilo koju stvar u imovini Klijenta koja se nalazi u posedu Banke i to do potpunog namirenja svojih potraživanja od Klijenta.
PRESTANAK POSLOVNIH ODNOSA
Član 116.
Osim xxxx xx drugačije ugovoreno između Banke i Klijenta odnosno predviđeno relevantnim zakonima i drugim propisima, Klijent i Banka mogu po sopstvenom nahođenju u bilo kom momentu raskinuti/otkazati međusobni poslovni odnos, sa xxx da je svaka strana dužna da izmiri obaveze prema drugoj ugovornoj strani.
Pravno dejstvo raskida nastupa odmah, osim ako je drugačije ugovoreno između Klijenta i Banke ili predviđeno ovim Opštim uslovima ili relevantnim zakonima i drugim propisima.
Član 117.
Kako su Opšti uslovi sastavni deo ugovora, Banka može u bilo kojem momentu raskinuti ili otkazati ugovorni odnos sa Klijentom u sledećim slučajevima:
- ako Klijent ne plati o dospelosti bilo koju dospelu novčanu obavezu koju ima prema Banci;
- ako je Klijent Banci pružio netačne, lažne ili falsifikovane podatke;
- ako Klijent ne dostavi Banci svu neophodnu dokumentaciju propisanu zakonom i drugim propisima i / ili internim aktima Banke;
- ako se finansijska situacija Klijenta značajno pogoršala ili je ozbiljno ugrožena i/ili ukoliko Klijent prestane da ispunjava uslove kreditne sposobnosti;
- ako Klijent koristi plasman suprotno nameni za xxxx xx odobren;
- ako na imovini ili ličnim primanjima Klijenta bude pokrenut postupak prinudnog izvršenja, odnosno bilo xxxx xxxxxxxx koji ugrožava finansijsku stabilnost Klijenta;
- ako Klijent ne ispuni zahtev Banke za pružanjem ili povećanjem sredstava obezbeđenja;
- u slučaju bilo koje povrede ugovornih obaveza Klijenta na štetu Banke;
- u slučaju da Xxxxxxx nije ostvario ni jednu transakciju po računu u periodu od 3 (tri) godine;
- u slučaju povrede odredaba relevantnih zakona i drugih propisa xx xxxxxx Klijenta;
- i u drugim slučajevima povrede ugovornih obaveza.
Xxxxx xx obavestiti Klijenta o raskidu/otkazu dostavom pisanog obaveštenja u skladu sa važećim propisima i odredbama o uslovima i načinu komunikacije ovih Opštih uslova.
U slučaju raskida/otkaza ugovora i/ili ukoliko nastupi bilo koji od događaja navedenih u ovom članu, Xxxxx xx ovlašćena da od Klijenta zahteva prevremeno izmirenje svih obaveza prema Banci kao i da se naplati iz svih
/ bilo kog raspoloživog sredstva obezbeđenja i/ili xx xxxx kog računa Klijenta.
Član 118.
Nakon raskida/otkaza poslovnih odnosa između Banke i Klijenta i pod uslovom potpunog izmirenja svih obaveza Klijenta prema Banci, preostala sredstva na bilo kom računu Klijenta xxxx mu stavljena na raspolaganje.
U smislu xxx xxxxx, Klijent je naročito u obavezi da oslobodi Banku od svih obaveza preuzetih u njegovo ime i/ili za njegov račun ili po njegovim instrukcijama, a u meri u kojoj to nije moguće, xxxxx xx da pruži Banci odgovarajuće obezbeđenje, u formi i sa sadržinom prihvatljivim za Banku, na ime urednog izmirenja tih obaveza.
Član 119.
Banka zadržava pravo na naplatu svih potraživanja od Klijenta i drugih odgovornih lica po osnovu menica i/ili čekova u smislu prava na punu naknadu predmetnih iznosa kao i pratećih potraživanja, a do potpunog pokrića eventualnog minusa na računu, odnosno do potpunog namirenja potraživanja Banke.
Član 120.
Odredbe ovih Opštih uslova će se shodno primenjivati i nakon raskida poslovnih odnosa između Banke i Klijenta, a sve do konačnog izmirenja međusobnih prava i obaveza.
POSEBNI USLOVI
Član 121.
Pored odredaba ovih Opštih uslova, Banka obavlja svoje aktivnosti u skladu sa relevantnim domaćim zakonodavstvom i međunarodnim standardima, kao i sa opšte prihvaćenim pravilima bankarske prakse.
Dodatno, posebni uslovi i pravila se primenjuju na specifične vrste bankarskih poslova npr. za regulisanje odnosa povodom otvaranja dokumentarnih akreditiva – Jednoobrazna pravila i običaji za dokumentarne akreditive Međunarodne trgovinske komore u Parizu (MTK) u važećoj verziji, za naplate – odredbe odgovarajuće, važeće publikacije MTK (Jednoobrazna pravila za naplate) itd.
Član 122.
Adekvatni uslovi i pravila se primenjuju i na transakcije sa hartijama od vrednosti sa inostranim elementom i na slične transakcije. Posebni uslovi se primenjuju na štedne račune, iznajmljivanje sefova, prihvatanje stvari i prava na bezbedno čuvanje i upravljanje (Safe Custody) kao i za ostale, slične vrste poslovnih aktivnosti.
Član 123.
U slučaju neusaglašenosti odredbi pojedinačnog ugovora i Opštih uslova, primenjivaće se odredbe konkretnog ugovora i važećih propisa.
Ukoliko bilo koji uslov ili odredba ovih Opštih uslova postane nepunovažan ili neprimenjiv, punovažnost ostalih uslova i odredbi neće biti dovedena u pitanje, a prava i obaveze Klijenta i Xxxxx xx se tumačiti kao da ovi Opšti uslovi nisu sadržavali nepunovažne i neprimenjive uslove ili odredbe.
Član 124.
Xxxxx xx ovlašćena da podatke o Klijentu koji se odnose na adresu, brojeve telefona, faks uređaja, e-mail adrese i ostale podatke za uspostavljanje kontakta, a koje Klijent prezentuje Banci prilikom započinjanja i tokom poslovne saradnje koristi radi dostavljanja Klijentu obaveštenja o svojim aktivnostima, proizvodima i uslugama, u vidu letaka, prospekata, elektronskih poruka, kao i svih drugih sredstava poslovne komunikacije i poslovne prezentacije, uz poštovanje propisa o zaštiti podataka o ličnosti.
Član 125.
Ovi Opšti uslovi poslovanja stupaju na snagu u roku od 15 xxxx od xxxx njihovog objavljivanja.
UPRAVNI ODBOR “MARFIN BANK” AKCIONARSKOG DRUŠTVA BEOGRAD
TARIFA NAKNADA
Objavljena:12/03/2015 Stupa na snagu:27/03/2015
”Marfin Bank” a.d. Beograd Dalmatinska 22, 11000 Beograd, Srbija
Telefon x000 00 00 00 000 • Fax x000 00 00 00 000 • xxx.xxxxxxxxxx.xx E-mail: xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
SADRŽAJ
A PREGLED TARIFA NAKNADA U DELU POSLOVA SA STANOVNIŠTVOM 3
A1 POSLOVI DINARSKE LIKVIDATURE 3
1. DINARSKA ŠTEDNJA GRAĐANA I DRUGI DINARSKI RAČUNI 3
A3 POSLOVI DEVIZNO VALUTNE LIKVIDATURE 4
4. XXXXXXX ŠTEDNI ULOZI I DEVIZNI RAČUNI 4
B TARIFE ZA OBAVLJANJE DINARSKOG PLATNOG PROMETA 6
4. POSLOVI U VEZI SA GOTOVIM NOVCEM 6
5. OSTALE TARIFE DINARSKOG PLATNOG PROMETA 6
C TARIFE I PROVIZIJE ZA OBAVLJANJE BANKARSKIH POSLOVA U PLATNOM PROMETU SA INOSTRANSTVOM 7
1.1. Nostro doznake (plaćanje prema inostranstvu i Kosovu) – odliv 7
1.3. Transferi deviznih sredstava u okviru zemlje i u okviru Marfin Banke 7
1.4. Nerezidenti – pravna lica (plaćanje i priliv) 7
1.5. INO troškovi – za pravna lica 7
1.7. Valuta izvršenja naloga isti xxx 8
2. DOKUMENTARNA NAPLATA I NAPLATA MENICA 8
3.1. Uvozni (nostro) akreditivi 8
3.2. Izvozni (loro) akreditivi 8
5. REGISTRACIJA KREDITNIH POSLOVA SA INOSTRANSTVOM 9
C1 TARIFE NAKNADA ZA USLUGE U BANKARSKOM POSLOVANJU SA INOSTRANIM BANKAMA 10
2. Troškovi istrage i provere dokumentacije po spornim predmetima 10
3. Reklamacije po deviznom plaćanju/prilivu SWIFT 10
D TARIFE ZA USLUGE PRAVNIM LICIMA I PREDUZETNICIMA U DINARSKOM POSLOVANJU 10
1. DINARSKI POSLOVI I POSLOVI SA PRAVNIM LICIMA (Komisioni poslovi koji se obavljaju za račun davaoca sredstava) 10
3. PLASMANI ZA MALA PREDUZEĆA I PREDUZETNIKE 10
4. IZDAVANJE PISAMA O NAMERI 10
5. OCENA INVESTICIONIH PROJEKATA I POSLOVNIH PLANOVA 10
6. ANALIZA BONITETA KLIJENTA 10
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
E TARIFE ZA BANKARSKE USLUGE – PLATNE KARTICE 11
1. Godišnja članarina (po kartici) 11
2. Isplata gotovine na bankomatima i POS terminalima „Marfin Bank“ a.d. / po transakciji 11
3. Isplata gotovine na bankomatima i POS terminalima drugih banka u R. Srbiji / po transakciji 11
4. Isplata gotovine na bankomatima i POS terminalima drugih banaka u inostranstvu / po transakciji 11
5. Provizija za plaćanje roba i usluga putem POS terminala - Debitnim i Kreditnim karticama 11
6. Provizija za plaćanje roba i usluga putem POS terminala – Business debitne i kreditne kartice 11
F TARIFE ZA POSLOVE SA HoV ZA PRAVNA LICA 12
G TARIFA NAKNADA ZA USLUGE ELEKTRONSKOG BANKARSTVA 12
H TARIFE NAKNADA SEKTORA ZA POSLOVE SA PRIVREDOM I SEKTORA ZA POSLOVE SA
MALIM I SREDNJIM PREDUZEĆIMA 12
I TARIFE NAKNADA SEKTORA ZA UPRAVLJANJE SREDSTVIMA 13
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | |
PREGLED TARIFA NAKNADA U DELU POSLOVA SA STANOVNIŠTVOM | |||
POSLOVI DINARSKE LIKVIDATURE | |||
1.1. | Otvaranje štedne knjižice | Bez naknade | |
1.2. | Blokada štedne knjižice po zahtevu vlasnika | Bez naknade | |
1.3. | Amortizacija štedne knjižice | Bez naknade | |
1.4. | Zamena kartice na zahtev vlasnika | 100 RSD | |
1.5. | Štampanje izvoda na zahtev za period duži od 3 meseca | 100 RSD | |
2.1. | Otvaranje tekućeg računa | Bez naknade | |
2.2. | Prenos sredstava po trajnom nalogu za lične potrebe na račun Banke otplata u ratama (administrativna zabrana) | Bez naknade | |
2.3. | Honorisanje čeka druge Banke | 3% po međubankarskom sporazumu | |
2.4. | Blokada tekućeg računa na zahtev vlasnika | Bez naknade | |
2.5. | Upit stanja po tekućem računu sa štampanjem za period duži od 3 meseca | 100 RSD | |
2.6. | Zamena kartice na zahtev vlasnika (oštećenje kartice) | 100 RSD | |
2.7. | Amortizacija tekućeg računa | Bez naknade | |
2.8. | Vođenje tekućeg računa za primaoce zarada i penzija | 120 RSD mesečno | |
2.9. | Paket račun Standard | 200 RSD mesečno | |
2.10. | Paket račun Premium | 300 RSD mesečno | |
2.11. | Otkazivanje Paket računa Standard | 300 RSD | |
2.12. | Otkazivanje Paket računa Premium | 500 RSD | |
Iznos naknade na šalteru Banke | Iznos naknade za E-banking | ||
3.0. | Potvrda o gašenju računa fizičkog lica | Bez naknade | / |
3.1. | Izdavanje potvrda o stanjima na računima na lični zahtev klijenta Banke | 250 RSD | / |
3.2. | Potvrda o uplati osnivačkog uloga | 500 RSD | / |
3.3. | Prenos sredstava sa dinarskih računa fizičkih lica na račune u okviru Banke | Bez naknade | Bez naknade |
3.4. | Prenos sredstava sa dinarskih računa fizičkih lica na račune u drugim Bankama | 0,5% min 60 RSD max 5.000 RSD | 0,25% min 25 RSD max 2.500 RSD |
3.5. | Prenos između računa istog klijenta | Bez naknade | Bez naknade |
3.6. | Prenos novca u RSD na osnovu hipotekarnog kredita na račune drugih banaka | 0,1% max 3.000 RSD | / |
3.7. | Prenos sredstava po kupoprodajnim ugovorima za nekretnine u okviru banke | 1.000 RSD | |
3.8. | Prenos sredstava u RSD iz potrošačkih kredita sa računa klijenta na račun izdavaoca fakture | Bez naknade | / |
3.9. | Uplata obaveza po osnovu kredita | Bez naknade | / |
3.10. | Uplata fizičkog lica na račun pravnog lica u okviru banke ( uplatnica ) | 0,5% Min 30 RSD max 5.000 RSD | / |
3.11. | Uplata fizičkog lica na račun pravnog lica u drugoj banci (uplatnica) | 0,5% min 60 RSD max 5.000 RSD | / |
3.12. | Uplata na račun fizičkih lica (u okviru banke) | Bez naknade | |
3.13. | Uplata u korist računa za prikupljanje pomoći | Bez naknade |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija |
3.14. | Izvršenje naloga po presudama | 1% na iznos sredstava |
3.15. | Obračun xxxxxx xx zahtev stranke za lične potrebe I potrebe suda | 100 RSD za prošlu godinu 50 RSD za svaku prethodnu godinu |
3.16. | Zamena oštećenih novčanica – efektiva | 2% od nomin.vred. (1% - prov. Banke 1% - prov. NBS) |
3.17. Poslovi sa HOV – fizička lica | ||
3.17.1. | Za poslove koje Banka obavlja u svojstvu člana CRHoV (novčano saldiranje transakcija kupoprodaje HoV) | 0,35% od iznosa koji se saldira. Najmanja provizija iznosi 50 RSD |
3.18. Garancije za fizička lica | ||
3.18.1. | Garancije za fizička lica u EUR – obrada zahteva | 0.3% jednokratno za 100% keš pokrivene, min 2.000 RSD 1% jednokratno za ostale, min 4.000 RSD |
3.18.2. | Garancije za fizička lica u EUR – održavanje | 0.3% kvartalno za 100% keš pokrivene, 1% kvartalno za ostale |
3.18.3. | Garancije za fizička lica u RSD – obrada zahteva | 0.3% jednokratno za 100% keš pokrivene, min 2.000 RSD 1% jednokratno za ostale, min 4.000 RSD |
3.18.4. | Garancije za fizička lica u RSD – održavanje | 0.3% kvartalno za 100% keš pokrivene, 1% kvartalno za ostale |
KREDITI – FIZIČKA LICA | ||
4.1. | Naknada za odobravanje gotovinskih kredita | 2% (minimum RSD 2.000) |
4.2. | Krediti za izmirivanje obaveza (refinasiranje) prema drugim bankama | 0% |
4.3. | Krediti za izmirivanje obaveza (refinasiranje) u Marfin Banci | 2% (minimum RSD 2.000) |
4.4. | Naknada za odobravanje dozvoljenog prekoračenja po tekućem računu | 0% |
4.5. | Naknada za odobravanje auto kredita | 1% (minimum RSD 2.000) |
4.6. | Stambeni krediti u Dinarima, osigurani kod NKOSK-a | a. 2% jednokratno b. Naknada NKOSK-a (30EUR po srednjem kursu NBS + od 1.5% do 4.7% od iznosa kredita) |
4.7. | Stambeni krediti u Dinarima, koji nisu osigurani kod NKOSK | 2% jednokratno |
4.8. | Stambeni krediti indeksirani u stranoj valuti, osigurani kod NKOSK-a | a. 0,20% godišnje na stanje duga po kreditu b. Naknada NKOSK-a (30EUR po srednjem kursu NBS + od 1.5% do 4.7% od iznosa kredita) |
4.9. | Stambeni krediti indeksirani u stranoj valuti, koji nisu osigurani kod NKOSK | 0,20% godišnje na stanje duga po kreditu |
4.10. | Krediti za kupovinu nepokretnosti nestambenog tipa | 0,20% godišnje na stanje duga po kreditu |
4.11. | Prevremena i delimična prevremena otplata kredita | U skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga |
Napomena: Za VIP kategoriju klijenata, Xxxxx xx odobrila sledeće uslove: - puštanje kredita – bez naknade - prevremena otplata kredita – bez naknade - održavanje kredita za nove i postojeće plasmane – 50% od standardnih uslova | ||
POSLOVI DEVIZNO VALUTNE LIKVIDATURE | ||
4.1. | Otvaranje deviznih štednih uloga I deviznih računa | Bez naknade |
4.2. | Polaganje efektive na štednju | Bez naknade |
4.3. | Isplata sa devizne štednje i deviznih računa u efektivi ili dinarima | Bez naknade Najava 24h unapred za iznose preko 5.000 EUR |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija |
4.4. | Loro doznake – priliv (ino trošak – SHA) | Za priliv do 100 EUR – 200 RSD Za priliv preko 100 EUR 0,2%, min 500 RSD max 15.000 RSD Za prilive u drugim valutama 0,2%, min 500 RSD max 15.000 RSD |
4.4.1. | Loro doznake – priliv (ino trošak – OUR) | Bez naknade |
4.5. | Nostro doznake – odliv (EUR i USD ) | 0,2%, min 1.000 RSD, max 15.000 RSD |
4.6. | Nostro doznake u svim drugim valutama (osim EUR i USD) | 0,2%, min 3.000 RSD, max 15.000 RSD |
4.7. | Prenos sredstava sa deviznih računa fizičkih lica na devizne račune u okviru banke | 0,2%, min 20 RSD, max 1.000 RSD |
4.8. | Prenos sredstava sa deviznih računa fizičkih lica na devizne račune drugih banaka | 0,2%, min 1.000 RSD, max 15.000 RSD |
4.9. | Konverzija na zahtev vlasnika deviza (za konkretna plaćanja – po računu) | 0,8% |
4.10. | Isplata efektive sa devizne štednje ili deviznog računa uz konverziju (Banka ne poseduje valutu koja se nalazi na računu) | Bez provizije |
4.11. | Amortizacija deviznog štednog računa | Bez naknade |
4.12. | Isplata u dinarima ili devizama sa štedne knjižice druge banke potpisnice sporazuma | Po međubankarskom sporazumu |
4.13. | Izdavanje raznih potvrda o stanju na deviznom štednom ulogu ili deviznom računu | 250 RSD |
4.14. | Zamena kartice na zahtev vlasnika (oštećenje kartice) | 100 RSD |
4.15. | Otkup ino čeka – polog na partiju | 2% min 400 RSD max 15.000 RSD |
4.16 | Valuta izvršenja naloga isti xxx | |
Do 12h | Bez naknade | |
Od 12h | 1.000 RSD | |
5.1. Menjački poslovi | ||
5.1.1. | Otkup efektivnog stranog novca | Bez provizije |
5.1.2. | Prodaja efektivnog stranog novca - prodaja USD - ostale valute | 1,2% (za VIP kategoriju klijenata, po srednjem kursu NBS+0,6%,) 0,5% (za VIP kategoriju klijenata, po srednjem kursu NBS+0,25%) Za VIP kategoriju klijenata, minimalan iznos za prodaju strane valute po srednjem kursu je 50 EUR/USD/CHF/GBP |
5.1.3. | Reotkup – povraćaj sredstava stranom fizičkom licu | 0,8% |
1. | Visina naknade godišnjeg zakupa sefa veličine 75 mm | bruto iznos 2.000 RSD neto iznos 1.667 RSD |
2. | Visina naknade godišnjeg zakupa sefa veličine 150 mm | bruto iznos 2.500 RSD neto iznos 2.083 RSD |
3. | Visina naknade godišnjeg zakupa sefa veličine 220 mm | bruto iznos 3.000 RSD neto iznos 2.500 RSD |
4. | Visina naknade godišnjeg zakupa sefa veličine 300 mm | bruto iznos 3.500 RSD neto iznos 2.917 RSD |
Xxxxxxxx zamene brave usled gubitka jednog ključa sefa | 12.500 RSD | |
Troškovi zamene brave usled gubitka oba ključa sefa | 14.000 RSD | |
Na neto iznos zakupa sefa obračunava se i naplaćuje od klijenta iznos PDV-a od 20%. |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | |
Iznos na nalogu | Vreme prijema naloga | Iznos po nalogu donetom xx xxxxxx | Xxxxx naknade za E-banking |
Do 250.000 RSD | 08.00 do kraja bankarskog xxxx | 0,1 % Min RSD 40 | 0,063% Min RSD 20 |
Od 250.000 – 5.000.000 RSD (i svi hitni nalozi) | 08.00 do kraja bankarskog xxxx | 0,1 % Min RSD 150 Max RSD 3.600 | 0,063% Min RSD 130 Max RSD 2.000 |
Preko 5.000.001 RSD | 08.00 do kraja bankarskog xxxx | 0,080% Max 8.000 RSD | 0,040% Max 5.000 RSD |
Svi iznosi | 08.00 do kraja bankarskog xxxx | 0,04% Min. RSD 15 Max. RSD 1.000 (interni nalozi – uplate zarada šifra 240 – bez naknade) (interni nalozi – polaganje oročenog depozita šifra 273 – bez naknade) | 0,03% Min. RSD 10 Max. RSD 1.000 (interni nalozi – uplate zarada šifra 240 – bez naknade) (interni nalozi – polaganje oročenog depozita šifra 273 – bez naknade) |
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | |
1. | Uplata gotovog novca na račun | Bez naknade | |
2.a. | Isplata gotovog novca sa računa klijenta - pravnog lica | 0,50% od nominalnog iznosa | |
2.b. | Isplata gotovog novca sa računa klijenta - preduzetnika | Bez naknade | |
1. | Naknadna izrada izvoda na pismeni zahtev klijenta | 100 RSD po izvodu | |
2. | Izdavanje potvrda o likvidnosti, stanju na računu i sl., na zahtev klijenta | 500 RSD po potvrdi | |
3. | Izdavanje potvrda o realizovanim nalozima za potrebe Ministarstva unutrašnjih poslova, carine, I sl. | 100 RSD po potvrdi | |
4. | Izdavanje listinga klijentima o prometu računa | 500 RSD po zahtevu | |
5. | Storniranje naplate (blokade računa) po instrumentima za obezbeđenje plaćanja kod Agencije za prinudnu naplatu,na zahtev poverioca | 500 RSD po osnovu za blokadu | |
6.a. | Gašenje računa na zahtev klijenta - preduzetnika | Bez naknade | |
6.b. | Gašenje računa na zahtev klijenta - pravnog lica | 500 RSD po zahtevu | |
7. | Za naloge klijenata xxxxx xxxx su u pojedinačnoj visini do 250.000 RSD, a označeni su za realizaciju “Hitno” | Primenjivaće se tarifa iz RTGS sistema | |
8. | Depo poslovi | U skladu sa ugovorom | |
9. | Registracija menica/ovlašćenja –po zahtevu klijenta | 50 RSD po zahtevu | |
10. | Registracija menica/ovlašćenja –banka poverilac | Bez naknade | |
11. | Brisanje menica/ovlašćenja-po zahtevu klijenta | 50 RSD po zahtevu | |
12. | Brisanje menica/ovlašćenja -banka poverilac | Bez naknade | |
Banka vrši obračun tarife na kraju svakog radnog xxxx. Naplata tarife sa računa klijenta vrši se po završetku obrade na kraju svakog radnog xxxx. Ukoliko saldo na računu klijenta ne pokriva iznos obračunate provizije xxxxx xx prestati da izvršava plaćanja dok se dug za proviziju ne izmiri i aktivirati ovlašćenje za naplatu provizije za iznos duga od 3000 i više dinara. | |||
Banka zadržava pravo da može vršiti korekciju tarife za obavljanje poslova dinarskog platnog prometa u skladu sa zakonskim propisima i sa opštom cenom ove vrste usluga na tržištu. | |||
Napomena: Za VIP kategoriju klijenata, tarife za domaći platni promet iznose 50% od standardnih uslova, ali ne manje od troškova nastalih za banku. |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | |
C TARIFE I PROVIZIJE ZA OBAVLJANJE BANKARSKIH POSLOVA U PLATNOM PROMETU SA INOSTRANSTVOM | |||
1.1. Nostro doznake (plaćanje prema inostranstvu i Kosovu) – odliv | |||
Tarifa po nalogu | Tarifa po nalogu E-banking | ||
1.1.1. | Za pravna lica - sa deviznih računa | 0,2% min 700 RSD, max 30.000 RSD | 0,15% min 700 RSD, max 20.000 RSD |
1.1.2. | Za pravna lica – dinarsko pokriće | Bez naknade Xxxxxxx kurs određuje FO Treasury i u njemu je sadržana provizija | / |
1.2.1. | - Pravno lice rezident – priliv iz inostranstva - Fizičko lice – priliv | Bez naknade Tarifni stav prenet u tarifu stanovništva | |
1.2.2. | - Pravno lice rezident – priliv sa Kosova | 0,2% min 700 RSD, max 10.000 RSD | |
1.2.3. | Priliv po osnovu donacija | Bez naknade | |
1.2.4. | Pravno lice rezident – priliv u dinarima sa nerezidentnog računa otvorenog kod druge domaće banke | 0,2% min 700 RSD, max 10.000 RSD | |
1.2.5. | Priliv koji se transferiše na račun kod druge domaće banke | 0,2% min 700 RSD, max 1.800 RSD | |
1.2.6. | Priliv za pravna i fizička lica transferisan xx xxxxx domaće banke, gde troškove banaka snosi nalogodavac – OUR | 0,2% min 700 RSD, max 1.800 RSD | |
1.2.7. | Otkup deviza sa računa pravnog lica rezidenta | Bez naknade | |
Napomena: Za VIP kategoriju klijenata, loro i nostro doznake se tarifiraju do iznosa troškova nastalih za Banku. | |||
1.3. Transferi deviznih sredstava u okviru zemlje i u okviru Marfin Banke | |||
1.3.1. | Sa računa pravnog lica (rezidenta) na račun pravnog/fizičkog lica kod druge domaće Banke | 0,2% min 700RSD, max 15.000 RSD | 0,15% min 700RSD, max 10.000 RSD |
1.3.2 | Sa računa pravnog lica (rezidenta) na račun pravnog / fizičkog lica u okviru Marfin banke | 0,2% min 200 RSD max 1.000 RSD | / |
1.4.1. | Priliv iz inostranstva | Bez naknade | |
1.4.2. | Priliv u dinarima na nerezidentni račun | Bez naknade | |
1.4.3. | Plaćanje ili transfer u devizama sa deviznog računa nerezidenta | 0,2% min 700 RSD, max 30.000 RSD | |
1.4.4. | Plaćanje u dinarima sa računa nerezidenta | 0,2% min 700 RSD, max 10.000 RSD | |
1.4.5. | Plaćanje u devizama iz dinarskog pokrića | Bez naknade | |
1.4.6. | Otkup deviza sa računa pravnog lica nerezidenta | Bez naknade | |
1.5.1. | Plaćanje prema inostranstvu u EUR kada troškove ino banke snosi nalogodavac (OUR) | Do 12.500EUR – 15EUR Preko EUR 12.500 - 25EUR | |
1.5.2. | Plaćanje prema inostranstvu u USD kada troškove ino banke snosi nalogodavac (OUR) | Do 10.000USD – 25USD Preko 10.000 USD – 30 USD | |
1.5.3. | Plaćanje prema inostranstvu u svim drugim valutama (osim EUR i USD), kada troškove ino banke snosi nalogodavac (OUR) | EUR 25 |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija |
1.6.1. | SWIFT trošak po svim instrumentima | 300 RSD |
Do 12h | Bez naknade | |
Od 12h | 1000 RSD | |
Napomena: U određenim slučajevima u zavisnosti od obima dinarskog i deviznog prometa na računima kod „Marfin Bank“ a.d., Banka i komitent mogu se dogovoriti neposredno o visini bankarske naknade. | ||
2.1. | Dokumentarna nostro i loro naplata | 0,6%, min 2.000 RSD, max 5.000 RSD |
2.2. | Uručenje dokumenata bez plaćanja, vraćanja dokumenata i slično | 0,2%, min 1.500 RSD, max 5.000 RSD |
2.3. | Pribavljanje akcepta po menici | 0,5%, min 3.000 RSD, max 10.000 RSD |
2.4 | Naplata menica i promissory note bez protesta | 0,5%, min 3.000 RSD, max 10.000 RSD |
2.5. | Loro naplata sa izvršenim protestom menica | 0,8%, min 3.000 RSD, max 10.000 RSD |
2.6. | Izmena uslova i druga korespondencija | 1.500 RSD |
2.7. | Eskont menica do 6 meseci, kamatna xxxxx xx godišnjem nivou u skladu sa ugovorom | 0,25% jednokratno |
2.8. | Eskont menica do 12 meseci, kamatna xxxxx xx godišnjem nivou u skladu sa ugovorom | Prema ugovoru |
2.9. | Eskont hartija od vrednosti | Prema ugovoru |
2.10. | Avaliranje menica do 5 xxxxxx, kamatna xxxxx xx godišnjem nivou u skladu sa ugovorom | Prema ugovoru |
2.11. | Otkup ino čekova bez roka, kamatna xxxxx xx godišnjem nivou u skladu sa ugovorom | Prema ugovoru |
2.12. | Naplata loro čekova za račun drugih Banaka po ugovoru | 0,2% min 700 RSD |
2.13. | Po poslovima akcepta menica naplata obrade zahteva | 0,2%, min 1.500 RSD |
2.14. | Naplata loro čekova | |
2.14.1. | Za pravna lica | Stvarni trošak |
3.1.1. | Otvaranje akreditiva sa pokrićem | 0,3% kvartalno, min 3.000 RSD, max 30.000 RSD |
3.1.2. | Otvaranje standby akreditiva | Po tarifnom stavu za garancije (tarifni stav 1.1.1. i 1.1.2.) |
3.1.3. | Pregled dokumenata | 0,2%-0,5%, min 4.000 RSD, max 10.000 RSD |
3.1.4 | Izmena akreditiva | |
3.1.4.1. | Povećanje iznosa akreditiva | Prema tarifnom stavu za otvaranje akreditiva |
3.1.4.2. | Ostale izmene | 0,2%, min 3.000 RSD, max 5.000 RSD |
3.1.5. | Davanje rambusnih ovlašćenja po ugovoru | 5.000 RSD |
3.1.6. | Odstupanje od akreditivnih uslova | 50 EUR |
3.1.7. | Likvidacija akreditiva | 0,2%, min 3.000 RSD, max 20.000 RSD |
3.1.8. | Kamata za zakasnelo plaćanje | Prema ugovoru o izdavanju |
3.2.1. | Notifikacija | 0,15%, min 4.000 RSD, max 80.000 RSD |
3.2.2. | Povećanje iznosa akreditiva | Po tarfinom stavu za notifikaciju akreditiva |
3.2.3. | Ostale izmene | 0,2%, min 3.000 RSD, max 5.000 RSD |
3.2.4. | Konfirmacija akreditiva | 0,25%-1% kvartalno, min 6.000 RSD, max 80.000 RSD |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija |
3.2.5. | Prenos akreditiva i izmene uslova akreditiva (po izmeni) | 0,4% jednokratno, min 5.000 RSD |
3.2.6. | Preuzimanje i pregled dokumentacije | 0,15%-0,4%, min 5.0000 RSD, max 40.000 RSD |
3.2.7. | Odstupanje od akreditivnih uslova | Prema tarifnom stavu korespondentske banke |
3.3.1. | Savetodavne usluge | Na osnovu pisanog dogovora sa klijentom, min 2.000 RSD |
3.3.2. | Promptno otvaranje akreditiva (u roku od 24h) | 3.000 RSD – 5.000 RSD, ukoliko su svi uslovi ispunjeni |
3.3.3. | Prosleđivanje SWIFT poruke bez obaveze | 3.000 RSD |
Kod Swift otvaranja uvoznog akreditiva, pored naknada iz tarifnog stava 3.1. i stvarnih troškova, naplaćuje se 300 RSD. Sve nadoknade se obračunavaju prilikom izvršenja naloga, a naplaćuje se u roku od 5-15 xxxx od xxxx izvršenja naloga. Nadoknada koja se obračunava tromesečno naplaćuje se unapred. Svako započeto tromesečje se računa xxx xxxx. U slučajevima kada se akreditiv ne iskoristi delimično ili u celosti iz bilo kojeg razloga, naplaćena nadoknada se ne vraća. Kod terminskih akreditiva nadoknada se zaračunava do isteka obaveza plaćanja. | ||
4.1.1. | Izdavanje supergarancija | Po aranžmanu |
4.1.2. | Izmene uslova garancije | |
4.1.2.1. | Povećanje iznosa garancije | 0,25% jednokratno, min 3.000 RSD, max 30.000 RSD |
4.1.2.2. | Izmene ostalih uslova garancije | 0,25% jednokratno, min 3.000 RSD, max 5.000 RSD |
4.1.3. | Protest po garanciji | 0,5% - 1%, min 8.000 RSD |
4.1.4. | Manipulacija dokumentima po nostro garancijama | 0,1% min 2.400 RSD |
4.1.5. | Kamata za zakasnelo plaćanje | Prema ugovoru o izdavanju |
4.2.1. | Notifikacija bez obaveze | 0,1%, min 3.000 RSD, max 50.000 RSD |
4.2.2. | Prosleđivanje garantnog pisma | 2.000 RSD |
4.2.3. | Konfirmacija | 0,6% kvartalno, uključujući i naknadu za notifikaciju garancije, min 3.000 RSD, max 50.000 RSD |
4.2.4. | Izmene uslova garancije | 2.000 RSD |
4.2.5. | Preuzimanje dokumenata kod protesta | 0,1% min 2.000 RSD max 10.000 RSD |
Naknada po loro garancijama obračunava se na iznos do koga xx Xxxxx u obavezi xx xxxxx i to od trenutka nastajanja obaveze, a računa se unapred, za svako započeto tromesečje na iznos garancije koja xx xxxx u važnosti. | ||
5.1. | Registracija kreditnog posla kod NBS | 40.000 RSD |
5.2. | Za svaku sledeću godinu | 10.000 RSD |
5.3. | Svaka promena u vezi korišćenja i otplate | 2.000 RSD |
5.4. | Uslužna izrada obrazaca: PI-1, PA-1, PI-2, PA-2, II, IA | 5.000 RSD po obrascu |
6.1. | Službeni put u inostranstvo (akontacija)– pravna lica | 600 RSD |
6.2. | Službeni put u inostranstvo (akontacija)– preduzetnici | Bez naknade |
6.3. | Službeni put u inostranstvo (konačni obračun) | 600 RSD |
6.4. | Povraćaj po službenom putu | Bez naknade |
6.5. | Izdavanje potvrda po zahtevu klijenta | 600 RSD |
6.6. | Popunjavanje naloga po zahtevima komitenata | 600 RSD |
6.7. | Otvaranje deviznog računa | Bez naknade |
6.8. | Reklamacije po deviznom plaćanju / prilivu - swift | 20 EUR |
6.9. | Štampanje izvoda sa nalozima | 50 RSD po izvodu |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | ||
TARIFE NAKNADA ZA USLUGE U BANKARSKOM POSLOVANJU SA INOSTRANIM BANKAMA | ||||
1.1. | Doznake | 0,15% min EUR 15 max EUR 50 | ||
1.2. | Plaćanje uz prezentaciju dokumenata | 0,25 % min EUR 15 | ||
2. Troškovi istrage i provere dokumentacije po spornim predmetima | EUR 30 | |||
EUR 20 | ||||
TARIFE ZA USLUGE PRAVNIM LICIMA I PREDUZETNICIMA U DINARSKOM POSLOVANJU | ||||
1.1. | Dugoročni | Po ugovoru | ||
1.2. | Kratkoročni | Po ugovoru | ||
2.1. | Prenos kredita na novog korisnika i izmena uslova za korišćenje kredita | Po ugovoru | ||
2.2. | Odlaganje roka vraćanja kredita-aneksiranje | Do 2% jednokratno | ||
2.3. | Obrada zahteva klijenta za kreditom, garancijom, avalom | Do 2% jednokratno | ||
2.4. | Korišćenje kredita na rok preko 90 xxxx | Do 1% kvartalno | ||
2.5. | Izmena uslova kreditiranja klijenta | Do 1% jednokratno | ||
Do 10.000 Eur | Od 10.000 do 30.000 Eur | Od 30.000 do 50.000 Eur | Preko 50.000 Eur | |
3.1. | Provizija za odobrenje zahteva za kredite do 12 meseci | 2%, min 50 EUR u RSD | 1% | |
3.2. | Provizija za odobrenje zahteva za kredite preko 12 meseci | 2%, min 50 EUR u RSD | 1,5% | |
3.3. | Provizija za odobrenje zahteva za kredite na bazi 100 % keš depozita | 0,5%, min 50 EUR in RSD | ||
3.4. | Provizija za prevremenu otplatu, na iznos prevremene otplate za pravna lica | 2% | ||
3.5. | Provizija za prevremenu otplatu, na iznos prevremene otplate za preduzetnike | U skladu sa Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga | ||
3.6. | Provizija za godišnje praćenje kredita | 1% za kreditne linije i dozvoljeno prekoračenje po tekućem računu. Naplaćuje se za svaku narednu godinu trajanja nakon odobrenja kredita | ||
4.1. | Izdavanje pisama o nameri | Po svakom pojedinačnom aranžmanu, min 2.500 RSD | ||
5.1. | Ocena investicionih projekata i poslovnih planova | Po Ugovoru | ||
6.1. | Analiza boniteta klijenta | Po Ugovoru |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | |
Za sve iznose date u EUR, primenjuje se srednji kurs NBS na xxx obračuna. | |||
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos (RSD | |
Osnovna kartica | Dodatna kartica | ||
1.1. Debitne kartice | |||
1.1.1. | DinaCard debitna | Bez naknade | 250 |
1.1.2. | Visa Electron | 500 | 300 |
1.1.3. | Visa PARTIZAN debitna co-brand kartica | 700 | 400 |
1.2. Kreditne kartice | |||
1.2.1. | DinaCard kreditna | 800 | 400 |
1.2.2. | Visa Classic | 1600 | 800 |
1.2.3. | Visa Gold | 5000 | 2500 |
1.2.4. | Visa revolving kreditna kartica – Travel card | 1600 | 800 |
1.2.5. | Visa revolving kreditna kartica – Travel plus kartica | 3300 | 2500 |
1.2.6. | Visa PARTIZAN kreditna co-brand kartica | 1500 | 700 |
1.3. Business kartice | |||
1.3.1. | Visa Business Electron | Ne izrađuje se | 1600 |
1.3.2. | Visa Business Silver | Ne izrađuje se | 3000 |
2. Isplata gotovine na bankomatima i POS terminalima „Marfin Bank“ a.d. / po transakciji | |||
2.1. | Debitne kartice | Bez naknade | |
2.2. | Kreditne kartice | ||
2.2.a | Isplata sa bankomata Banke | 2% min 100 RSD | |
2.2.b | Isplata sa POS terminala Banke | 2% min 100 RSD | |
2.2.c | Isplata na šalteru Banke | 3% | |
2.3. | Business kreditne kartice | 120 RSD + 3% | |
2.4. | Business debitne kartice | Bez naknade | |
3. Isplata gotovine na bankomatima i POS terminalima drugih banka u R. Srbiji / po transakciji | |||
3.1. | Debitne kartice | 1,5% min 100 RSD | |
3.2. | Kreditne kartice | 2,5% min 100 RSD | |
3.3. | Business kreditne kartice | 120 RSD+ 3% | |
3.4. | Business debitne kartice | 1,5% min 100 RSD | |
4. Isplata gotovine na bankomatima i POS terminalima drugih banaka u inostranstvu / po transakciji | |||
4.1. | Debitne kartice | 3% min 100 RSD | |
4.2. | Kreditne kartice | 3% min 100 RSD | |
4.3. | Business kreditne kartice | 120 RSD+ 3% | |
4.4. | Business debitne kartice | 3% min 100 RSD | |
5. Provizija za plaćanje roba i usluga putem POS terminala - Debitnim i Kreditnim karticama | Bez naknade | ||
6. Provizija za plaćanje roba i usluga putem POS terminala – Business debitne i kreditne kartice | Bez naknade | ||
7.1. Naknada za konverziju valuta za transakcije načinjene u inostranstvu – po transakciji | 1% | ||
7.2. Naknada za obradu neosnovane reklamacije | STVARNI TROŠAK | ||
7.3. Zamena kartice zbog oštećenja, gubitka, krađe ili izmene podataka | 500 RSD | ||
7.4. Izrada novog PIN-a | 500 RSD | ||
7.5. Fiksna naknada za izradu kartice i/ili PIN-a zbog neuspešne dostave (koja nije posledica greške KORISNIKA) | Bez naknade | ||
7.6. Gašenje računa za Business kartice (pravna lica) | 800 RSD | ||
7.7. Gašenje računa kartice za Business kartice (preduzetnici) | Bez naknade | ||
7.8. Mesečno održavanje POS terminala / po POS ako je mesečni promet manji od 50.000 RSD po terminalu DinaCard karticama | 1200 RSD | ||
7.9. Provizija xxxxx xxx prihvatioca na POS terminalima trgovaca DinaCard karticama | Od 0,8% do 2,0% (u zavisnosti od delatnosti) |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | |
Napomena: Za sve ostale tarife koje nisu navedene, upotrebljavaće se tarife propisane xx xxxxxx Narodne banke Srbije za poslovanje sa DinaCard karticama, Visa International za poslovanje sa Visa karticama ili MasterCard International za poslovanje sa MasterCard karticama. Za VIP kategoriju klijenata, Banka odobrava sledeće uslove: 1. besplatno izdavanje debitne Xxxx kartice 2. podizanje gotovine debitnim karticama Banke na svim njenim bankomatima bez provizije 3. godišnja članarina za kreditne kartice: - Xxxx Card – 400 RSD - Visa Classic – 800 RSD - Visa revolving kreditna kartica – Travel card – 800 RSD - Visa Revolving kreditna kartica – Travel plus kartica – 2500 RSD - Visa Partizan kreditna co-brand kartica – 1200 RSD (osnovna kartica); 400RSD (dodatna) | |||
TARIFE ZA POSLOVE SA HoV ZA PRAVNA LICA | |||
Za poslove koje Banka obavlja u svojstvu člana CRHoV (novčano saldiranje transakcija kupoprodaje HoV) iznosi 0,35% od iznosa koji se saldira . Najmanja provizija iznosi 100 RSD | |||
TARIFA NAKNADA ZA USLUGE ELEKTRONSKOG BANKARSTVA | |||
1. PRAVNA LICA (e-Banking Business) | |||
1.1. | Mesečno održavanje NETbusiness kanala * uključuje jedan Smart Card Reader + info kanale | 400 RSD | |
1.2. | Smart Card Reader | 2.000 RSD | |
1.3. | Deblokada Smart Card | 500 RSD | |
1.4. | Zamena Smart Card * izgubljen / ukraden / oštećen | 4.000 RSD | |
1.5. | Promena ovlascenog lica na Smart Card – Asseco SEE rešenje * na istoj Smart Card | 1.000 RSD | |
1.6. | Promena ovlascenog lica na Smart Card – Xxxxxx rešenje * izdavanje nove Smart Card | 4.000 RSD | |
1.7. | Gašenje NETbusiness kanala u prvoj godini korišćenja | 4.000 RSD | |
1.8. | Gašenje NETbusiness kanala posle prve godine korišćenja | 2.000 RSD | |
1.9. | Gašenje info kanala * NETmail, MOBILEsms, MOBILEwap, FAX, TELautomat | Bez naknade | |
2. FIZIČKA LICA (e-Banking Personal) | |||
2.1. | Mesečno održavanje e-Banking Personal * samo uz paket račun Standard i Premium | Bez naknade | |
2.2. | Gašenje e-Banking Personal | Bez naknade | |
1. Xxxxxxxxx, Pisma o namerama i Avalirane menice | |||
1.1. | Tromesečna naknada za Xxxxxxxxx i Avalirane menice | Od 0,10% do 1.25% tromesečno unapred, min 2.500 RSD | |
1.2. | Jednokratna naknada za izdavanje garancija i avaliranih menica | Do 1,50% jednokratno unapred | |
1.3. | Izdavanje pisma o namerama | Prema svakom pojedinačnom aranžmanu, min 2.500 RSD jednokratno unapred | |
2. Kreditni odnosi | |||
Jednokratna naknada za obradu kreditnih zahteva, revolving linija i obradu zahteva za eskontovanje menica. | Do 2% jednokratno unapred | ||
Naknada za prevremenu otplatu dugoročnih i kratkoročnih kredita | 3% (u slučaju refinansiranja kredita preko druge banke) | ||
2% (u slučaju prevremene otplate iz sopstvenih sredstava) |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna
Broj tarifnog stava | Vrsta usluge | Iznos ili % naknada/provizija | |
3. Dokumentarni akreditivi | |||
3.1 | Tromesečna naknada za nepokrivene akreditive | Od 0,10% do 1.25% unapred, min 2.500 RSD | tromesečno |
3.2 | Jednokratna naknada za izdavanje nepokrivenog akreditiva | Do 2% jednokratno unapred | |
Svako odstupanje xx xxxx navedenih Tarifa naknada je neophodno da bude odobreno xx xxxxxx odgovarajućeg tela, a u zavisnosti od klasifikacije klijenta, ponuđenog obezbeđenja i sl. | |||
TARIFE NAKNADA SEKTORA ZA UPRAVLJANJE SREDSTVIMA | |||
1. | FX Spot | Određuje Sektor za upravljanje sredstvima. Formira se na osnovu tržišnih uslova u momentu primanja zahteva. Kotacija tržišnog xxxxx xx u okviru kursne liste banke. | |
2. | FX Forward | Za transakcije do EUR 1 MIO = tržišni kurs + 0,1% (minimum) Za transakcije preko EUR 1 MIO = cena se dogovara | |
3. | FX pokriveni forward | Za transakcije do EUR 1 MIO = tržišni kurs + 0,1% (minimum) Za transakcije preko 1 MIO = cena se dogovara | |
4. | Valutni Swap | Za transakcije do EUR 1 MIO = tržišni kurs + 0,3% (minimum) Za transakcije preko 1 MIO = cena se dogovara | |
5. | Swap kamatnih xxxxx | Za transakcije do EUR 1 MIO = tržišni kurs + 0,2% (minimum) Za transakcije preko 1 MIO = cena se dogovara |
Za konkretne uslove, za bilo koji depozitni ili kreditni proizvod, Xxxxx xx na zahtev klijenta uraditi detaljnu ponudu. Izrada navedene ponude je besplatna