Ugovor o trgovanju br. 2 Ugovor o samoizdavanju računabr. xx/xx Član HRVATSKA BURZA ELEKTRIČNE ENERGIJE d.o.o.
Ugovor o trgovanju br. 2 |
Ugovor o samoizdavanju računa br. xx/xx |
Član |
HRVATSKA BURZA ELEKTRIČNE ENERGIJE d.o.o. |
[unijeti tvrtku Člana], društvo koje je ustrojeno i koje postoji prema zakonima [unijeti zemlju], sa sjedištem u [unijeti adresu, grad, zemlju] i upisano u registar [naziv registra] pod brojem [unijeti xxx.xx.] i PDV identifikacijskim brojem [unijeti PDV identifikacijski broj] (dalje u tekstu: Član);
i
HRVATSKA BURZA ELEKTRIČNE ENERGIJE d.o.o., društvo koje je ustrojeno i koje postoji prema zakonima Republike Hrvatske, sa sjedištem u Republici Hrvatskoj, Zagreb, Slavonska avenija 6/A, upisano u sudski registar Trgovačkog suda u Zagrebu pod brojem 080914267 (MBS) i PDV identifikacijskim brojem HR14645347149 (dalje u tekstu: CROPEX);
(zajedno dalje u tekstu: Ugovorne strane) Sklapaju xxxx [●] sljedeći
UGOVOR O SAMOIZDAVANJU RAČUNA
1. OPĆE ODREDBE
1.1. CROPEX upravlja CROPEX-ovim tržištima na kojima pruža mogućnost Trgovanja
Proizvodima.
1.2. Član je Član pojedinog ili svih CROPEX-ovih tržišta u smislu i u skladu s Pravilima trgovanja CROPEX-a u njihovoj cijelosti, uključujući Dodatke o trgovanju (dalje u tekstu: Pravila trgovanja), a na temelju Ugovora o članstvu br. [●] koji su Član i CROPEX sklopili xxxx [●] (dalje u tekstu: Ugovor o članstvu).
2. PRIMJENA PRAVILA TRGOVANJA
2.1. Sastavni dio ovog Ugovora o samoizdavanju računa (dalje u tekstu: Xxxxxx) su važeća
Pravila trgovanja, u njihovoj cijelosti.
2.2. Pojmovi definirani u Pravilima trgovanja imaju isto značenje u ovom Ugovoru.
3. IZDAVANJE SAMOIZDANIH RAČUNA
3.1. Ugovorne strane su suglasne da će CROPEX izdavati samoizdane račune u skladu s Pravilima trgovanja u njihovoj cijelosti, a posebno na temelju članka 4.2.2. Pravila za kliring i namiru.
3.2. Član je suglasan prihvatiti sve račune i samoizdane račune koje je izdao CROPEX, a koji proizlaze iz Transakcija na bilo kojem CROPEX-ovom tržištu na kojem Xxxx sudjeluje. Pristanak na izdavanje računa i samoizdanih računa predviđen ovom odredbom ne utječe niti ograničava pravo Člana da osporava sadržaj izdanih računa i samoizdanih računa zbog razloga koji nisu vezani uz okolnosti da ih je izdao CROPEX (primjerice, zbog grešaka u pisanju, izračunu i sl.).
4. SADRŽAJ SAMOIZDANIH RAČUNA
4.1. Samoizdani računi sadrže sljedeće elemente:
• broj i datum računa;
• podaci o Članu: adresa, poštanski broj, VAT identifikacijski broj i broj transakcijskog računa društva;
• podaci o CROPEX-u: adresa, poštanski broj, VAT identifikacijski broj i broj Računa za
namiru kod Banke za namiru;
• podaci o Konačnoj transakciji: Xxx isporuke, cijena po jedinici (u EUR/MWh), volumen (u MWh), osnovica za izračun PDV-a, xxxxx PDV-a, iznos PDV-a, ukupna vrijednost sa PDV-om;
• ime osobe xxxx xx ovlastio CROPEX, i
• ostali elementi koje račun xxxx sadržavati sukladno zahtjevima prava primjenjivog na Člana.
4.2. CROPEX će proslijediti račune Članu u pismenom obliku elektroničkom poštom.
5. MJERODAVNO PRAVO I NADLEŽNOST
5.1. Za ovaj Ugovor mjerodavno je hrvatsko pravo te se Ugovor tumači i proizvodi pravne
učinke u skladu s hrvatskim pravom.
5.2. Svi sporovi koji proizlaze iz ovog Ugovora ili koji su povezani s ovim Ugovorom riješit će se na način predviđen Pravilima trgovanja.
6. ZAVRŠNE ODREDBE
6.1. Izmjene i dopune ovog Ugovora moguće su samo u pisanom obliku uz potpis obje Ugovorne strane. Ova odredba ne primjenjuje se na promjene Pravila trgovanja koja mogu biti mijenjana u skladu s postupkom koji je predviđen u članku 14. Općih uvjeta.
6.2. CROPEX može zatražiti izmjene ili dopune ovog Ugovora ako je to potrebno uslijed promjena Pravila trgovanja ili Ugovora o članstvu. Član takav zahtjev ne smije odbiti bez valjanog razloga.
6.3. Ovim Ugovorom CROPEX nastavlja biti ovlašten izdavati računa i samoizdane račune xxxx xx propisano ovim Ugovorom za sva CROPEX-ova tržišta na kojima Član sudjeluje u svako doba, te ga nije potrebno mijenjati ili dopunjavati u slučaju da Član započne ili prestane sudjelovati na pojedinom CROPEX-ovom tržištu.
6.4. Ovaj Ugovor sastavljen je na hrvatskom jeziku. Sastavni dijelovi ovog Ugovora sadržani u Pravilima trgovanja sastavljeni su na hrvatskom i engleskom jeziku. Prijevodi su podudarni i oba prikazuju pravu namjeru Ugovornih strana. U slučaju razlika, kao i u slučaju sudskog postupka, tekst sadržan u hrvatskoj verziji Pravila trgovanja smatra se relevantnim. Član se odriče prava na tvrdnju da nije bio upoznat s hrvatskom verzijom Pravila trgovanja i prava da u sporu tvrdi da je njegova volja za sklapanje Ugovora bila zasnovana isključivo na engleskoj verziji Pravila trgovanja. Smatra se da je Član uredno primio na znanje sadržaj engleske i hrvatske verzije relevantne dokumentacije. U slučaju razlika između engleske i hrvatske verzije Pravila trgovanja, verzija na engleskom jeziku će se izmijeniti i dopuniti tako da odgovara hrvatskoj verziji Pravila trgovanja.
6.5. Ovaj Ugovor sklopljen je u dva (2) primjerka na hrvatskom jeziku, te svaka Ugovorna
strana zadržava jedan (1) primjerak.
Za i u ime Člana
Potpis i pečat | Ime i funkcija (velika tiskana slova) | |
Mjesto |
Za i u ime CROPEX-a
Potpis i pečat | Ime i funkcija (velika tiskana slova) |
Mjesto