AKTUALNOSTI
BROJ 883 II LIPANJ 2019. LIST HŽ INFRASTRUKTURE d.o.o.
AKTUALNOSTI
Vlakom od Kopilice do gradske luke za četiri minute
AKTUALNOSTI
Potpisan ugovor za osiguranje 50 pružnih prijelaza
INTERVJU
Odgovornost je velika,
ali zadovoljstvo je xxx xxxx
_4 _6 _16
Kolodvor Križevci
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
_UVODNIK
IZDVOJENO | |||
AKTUALNOSTI Vlakom od Kopilice do gradske luke | I | 4 | |
za četiri minute | |||
AKTUALNOSTI Potpisan ugovor za osiguranje 50 pružnih | I | 6 | |
prijelaza |
RIJEČ UREDNIKA
RADOVI
Zamjena kolosijeka kod Sisak Capraga
INTERVJU
Odgovornost je velika, ali zadovoljstvo je xxx xxxx
EU FONDOVI
Modernizacija dionice Karlovac- Oštarije
HŽPP
Povoljniji prijevoz studentima OBŽ-a
I 12
I 16
I 18
I 20
Drage kolegice i kolege,
uoči nove turističke sezone Split je osnažio gradsko-prigrad- ski željeznički promet. Zaživio je, kako su ga mediji nazvali,
»splitski metro«. Radi se, naime, o početku provedbe Projekta povezivanja brzom prigradskom željeznicom kolodvora Split, a taj početak označen je 11. lipnja xxxx xx krenuo prvi grad- sko-prigradski vlak na relaciji Split Predgrađe (Kopilica) – Split (gradska luka). Radi se, dakako, o prvom koraku, dok je konačni cilj povezati trajektne luke sa zračnom lukom. Aktiv- nosti o xxx pitanju najavljene su za jesen. U cilju povezivanja zračne i trajektne luke željeznicom HŽ Infrastruktura izrađuje studiju izvodljivosti. Prema dobivenim rezultatima studije do- punit će se projektni zadatak, nakon čega će započeti aktiv- nosti provođenja javnog natječaja za izradu projektne doku- mentacije za izgradnju novih stajališta na postojećoj pruzi ka- ko bi se unaprijedio gradsko-prigradski prijevoz.
U ovom broju »Željezničara« donosimo i vijest o nastavku ula- ganja u sigurnost na našoj željezničkoj mreži. Naime, HŽ In- frastruktura i Končar – Inženjering za energetiku i transport potpisali su ugovor kojim će se nabaviti i ugraditi oprema za osiguranje 49 željezničko-cestovnih prijelaza i jednog pješač- kog prijelaza preko pruge na 50 lokacija u Republici Hrvatskoj. Vrijednost radova iznosi 72,9 milijuna kuna + PDV, a planirani je rok završetka radova kolovoz 2021. Radovi i nabava opreme financirat će se u sklopu projekta Svjetske banke »Održive hrvatske željeznice u Europi«.
Tradicionalno, početkom lipnja obilježava se Međunarodni xxx svjesnosti o opasnostima na željezničko-cestovnim prijelazi- ma (ILCAD – International Level Crossing Awareness Day). Pored više od 40 zemalja obilježavanju se i ove godine pridru- žila HŽ Infrastruktura svojom edukativno-preventivnom akci- jom »Xxxx xx uvijek brži« xxxx xx xxx prigodom održana na že- ljezničko-cestovnome prijelazu »Stari Jankovci« u Vukovar- sko-srijemskoj županiji.
O čemu smo xxx pisali i što smo zabilježili o željeznici u Hrvat- skoj i svijetu saznajte na stranicama koje slijede.
IMPRESUM
ŽELJEZNIČAR
list HŽ Infrastrukture d.o.o.
NAKLADNIK: HŽ Infrastruktura d.o.o.
ZA NAKLADNIKA: Xxxx Xxxxx
GLAVNI UREDNIK: Xxxx Xxxxxxx
IZVRŠNI UREDNIK: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
JEZIČNE UREDNICE: Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx
UREĐIVAČKI ODBOR: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxx Xxxxxxx
DIZAJN: Xxxxx Xxxxx
FOTOGRAFIJA NA NASLOVNICI: Xxxxxxx Tomurad Xxxxx
ADRESA UREDNIŠTVA:
Zagreb, Xxxxxxxxxxxx 12
telefon: x000 (0) 0 0000 000
telefaks: x000 (0) 0 0000 000 e-mail: xxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx xxx.xxxxxxx.xx
NAKLADA: 1800 primjeraka
TISAK: HŽ Putnički prijevoz d.o.o., Zagreb
glavni urednik lista “Željezničar”
Xxxx Xxxxxxx
VLAKOM OD KOPILICE DO GRADSKE LUKE ZA ČETIRI MINUTE
PIŠE: HŽPP
P
FOTO: HŽPP
rvi gradsko-prigradski vlak na rela- xxxx Split Predgrađe (Kopilica) – Split (gradska luka) krenuo je 11.
lipnja, xxxx xx započela provedba Projekta povezivanja brzom prigradskom željezni- com kolodvora Split, koji je poduprla Vla- da RH.
U promotivnoj vožnji sudjelovali su grado- načelnik Splita Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx, zamjenik gradonačelnika Xxxx Xxxx, pot- predsjednica HGK-a Xxxxxxx Xxxxxx, žu- pan splitsko-dalmatinski Xxxxxxxx Xxxxx, predsjednik Uprave HŽ Putničkog prijevo- za Xxxxxx Xxxx, članovi Uprave HŽPP-a Xxxxxx Xxxxxxx i Xxxxx Xxxxxx, član Up- rave HŽ Infrastrukture Xxxxx Xxxxxxx te predstavnici udruženja turističkih agenci- ja, turističkih zajednica, gradski vijećnici i ostali uzvanici.
Xxx prigodom gradonačelnik Xxxxx Xxx- xxxxxxx Opara izjavio je:
_Ovo xx xxxxx prvi korak onoga što mi želimo nazvati splitskim metroom. Naš je glavni cilj povezati dvije najprometnije lu- ke, zračnu i trajektnu, kroz koju xx xxxx prošle godine prošlo gotovo devet miliju- na putnika. Ovo xx xxxx početak. Nasta- vit ćemo s unaprjeđenjima kako bi našim sugrađanima omogućili kvalitetniji život. Na nama je da izdržimo početak i da na- viknemo građane na novi sustav. Potica- njem željezničkog prometa rasteretit će- mo središte grada od gradskoga, javnog i privatnog prijevoza.
_HŽ Putnički prijevoz na ovome području potiče obnovu xxxxxx, pristupnih puteva i infrastrukture, a sve je to uvod u izgradnju nove željezničke pruge xxxx xx povezivati zračnu luku s gradskom. Projekt ne staje na ovome, nego se nastavlja razvijati. Za sada će nova linija prometovati do 14. pro- sinca ove godine, a nakon toga dogovorit ćemo se s resornim ministarstvom i Gra- dom Splitom da se projekt nastavi. –
istaknuo je predsjednik Uprave XX Xxxxxx- kog prijevoza Xxxxxx Xxxx.
Više o nastavku projekta povezivanja zrač- ne i trajektne xxxx izjavio je član Uprave HŽ Infrastrukture Xxxxx Xxxxxxx:
_Ovo je tek početak ulaganja u infrastruk- turu na području Splita, odnosno u pri- gradsku željeznicu, koja od xxxxxx xxxxxx- ljamo xxx intenzivnije u cilju povezivanja zračne i trajektne luke. Uz to priprema se cjelovit projekt obnove kompletne pruge od Zagreba do Splita, xxxx bi rok provedbe u fazama mogao biti oko deset xxxxxx.
Nastavkom suradnje HŽPP-a i autobus- nog prijevoznika Promet Split u razvoju integriranog prijevoza građani Splita i tu- risti moći će putovati s jednom kartom koju će koristiti u željezničkome prijevozu na relaciji Split Predgrađe – Split te auto- busnome prijevozu Prometa d.o.o. Split u
1. zoni gradskog prijevoza. Cijena karte iznosi 11 kn, a karta vrijedi 75 minuta od trenutka poništavanja. Karte će se proda-
Obnovljeni kolodvor Split Predgrađe
vati na blagajnama Prometa i HŽ Putnič- kog prijevoza. Gradsko-prigradski vlakovi na relaciji Split Predgrađe – Split vozit će prosječno svake 24 minute, a vožnja vla- kom traje četiri minute.
Strojovođa Xxxx Xxxx, koji je vozio prvi vlak, kazao je:
_Vrhunski je osjećaj biti prvi koji će kre- xxxx metroom prema središtu grada. Na- dam se da će se na ovaj način rasteretiti protok prometa jer smo zagušeni i svi u ovome vidimo jedino rješenje. Ovo je novi vlak, vrhunski je opremljen i na sve se mi- slilo. Nadam se da će se ljudima svidjeti.
Također, planira se uvođenje linije Prome- ta d.o.o. Split na relaciji Zračna luka – Kaš- tel Stari i zajedničke karte Promet d.o.o. – HŽPP za relaciju Zračna luka – Kaštel Sta- ri – kolodvor Split. Novi vlakovi na relaciji Split – Split Predgrađe – Split uvedeni su na temelju Sporazuma o dugogodišnjem partnerstvu u razvoju željezničkog prome- ta i unaprjeđenju integriranog prijevoza
U kolodvoru Split Predgrađe uoči polaska vlaka: Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxx Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxx
Strojovođa Xxxx Xxxx vozio je prvi vlak
putnika na području Grada Splita i Split- sko-dalmatinske županije od 30. travnja 2018. te Zaključka Vlade Republike Hrvat- ske od 4. svibnja 2018. kojim se podupire provedbu Projekta povezivanja brzom pri- gradskom željeznicom kolodvora Split u trajektnoj luci Split (Istočna obala) sa Zračnom lukom Split te izgradnju intermo- dalnog čvorišta novoga glavnog kolodvo- ra Split (Kopilica).
U sklopu projekta Grad Split uredio je iskrcajna mjesta za turističke autobuse uz zgradu kolodvora u Kopilici te parkira- lište s 48 parkirnih mjesta za turističke autobuse s druge strane kolosijeka.
Za potrebe gradsko-prigradskog prijevoza na relaciji Split Predgrađe — Split HŽ Infra- struktura obnovila je kolosijek u kolodvo- ru Split Predgrađe te je izrađena projektna dokumentacija uređenja željezničkog dije- la kolodvora, dok će se radovi na uređenju kolodvora izvoditi u dvije faze. U prvoj fazi radova uređen je bočni xxxxx uz prvi ko- losijek, ugrađena vanjska rasvjeta bočno- ga xxxxxx xx su uređeni pješački pristupi i okoliš. U drugoj fazi radova uredit će se
otočni xxxxx između 2. i 3. kolosijeka te ugraditi vanjska rasvjeta.
U cilju povezivanja zračne i trajektne luke željeznicom HŽ Infrastruktura izrađuje studiju izvodljivosti. Prema dobivenim re- zultatima studije dopunit će se projektni zadatak, nakon čega će se početi s aktiv- nostima provođenja javnog natječaja za izradu projektne dokumentacije za izgrad- nju novih stajališta na postojećoj pruzi kako bi se unaprijedio gradsko-prigradski
prijevoz. Radi se o stajalištima Dujmova- ča, Xxxxx Xxxxxx, Sveti Kajo, Split Hrvatske bratske zajednice i Rudine.
Uz jednosmjernu regulaciju cestovnog prometa u gradskoj luci i uvođenje novih autobusnih i željezničkih linija, čime će se povećati protočnost i skratiti čekanja, cilj je ovoga projekta pružanje kvalitetne in- termodalne usluge i prometno rastereće- nje grada Splita.
Dolazak vlaka u kolodvor Split
POTPISAN UGOVOR ZA OSIGURANJE 50 PRUŽNIH PRIJELAZA
PIŠE: Xxxxxx Xxxxxx
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
H
Ž Infrastruktura i Končar – Inženje- ring za energetiku i transport pot- pisali su ugovor kojim će xx xxxx-
xxxx i ugraditi oprema za osiguranje 49 željezničko-cestovnih prijelaza i jednog pješačkog prijelaza preko pruge na 50 lo- kacija u Republici Hrvatskoj. Vrijednost radova iznosi 72,9 milijuna kuna + PDV, a planirani je rok završetka radova kolovoz 2021. Radovi i nabava opeme financirat će se u sklopu projekta Svjetske banke
»Održive hrvatske željeznice u Europi«.
Izgradnjom osiguranja željezničko-cestov- nih prijelaza, odnosno opremanjem želje- zničko-cestovnih i pješačkih prijelaza no- vim suvremenim signalno-sigurnosnim uređajima te modernizacijom postojećih uređaja osiguranja uvelike se povećava razina sigurnosti kako željezničkog tako i cestovnog prometa.
Osim ugovorenih 50 željezničko-cestov-
nih prijelaza u planu je povećati razinu osiguranja na xxx 114 željezničko-cestov- nih prijelaza. U tijeku xx xxxx pripreme do- kumentacije, odnosno projektiranje, a di- namika realizacije tih projekata ovisi o osi- guranju novčanih sredstava.
Također, na većini od ukupno 17 projekata modernizacije željezničke infrastrukture koji se sufinanciraju iz fondova EU-a pred- viđena je modernizacija ili denivelacija više desetaka željezničko-cestovnih prije- laza (izgradnjom nadvožnjaka ili podvo- žnjaka).
Od ukupno 1512 željezničko-cestovnih prijelaza u Republici Hrvatskoj njih 888 (otprilike 60 posto) osigurano je promet- nim znakovima (Andrijinim križem i zna- kom »STOP«), 44 mehaničkim branicima (otprilike tri posto), 122 svjetlosnim i zvuč- nim signalima (otprilike osam posto), a 388 svjetlosnim i zvučnim signalima te
polubranicima (otprilike 26 posto). Pre- ostalih 71 pješački su prijelazi osigurani mimoilaznim ogradama (oko 15 posto).
Uređaj za osiguranje željezničko-cestovnog
prijelaza tip KLC3
Predsjednik Uprave Xxxxxx XXX-a Xxxxx Xxxx i predsjednik Uprave HŽ Infrastrukture Xxxx Xxxxx (sjede) s članovima Uprave Xxxxxx XXX-a i HŽ Infrastrukture
ILCAD OBILJEŽEN U STARIM JANKOVCIMA
PIŠE: Xxxxxx Xxxxxx
U
FOTO: arhiva HŽI
četvrtak 6. lipnja 2019. jedanaesti put u cijelome svijetu obilježen je Međunarodni xxx svjesnosti o opasnostima na željezničko-cestovnim prijelazima (ILCAD – International Level Crossing Awarness Day). Pored više od 40 zemalja obilježavanju se i ove godine pri- družila HŽ Infrastruktura svojom preven- tivno-edukativnom akcijom »Xxxx xx uvi-
xxx xxxx«.
Akcija je održana na željezničko-cestov- nome prijelazu »Stari Jankovci« u Vuko- varsko-srijemskoj županiji. Taj prijelaz odabran je jer preko njega svakodnevno u prosjeku prelazi čak 600 kamiona te drugih radnih vozila, a ove godine akcija je namijenjena upravo profesionalnim voza- čima i nosi slogan »Najvažniji STOP u
Uz Xxxxx X. Xxxxxxxxx, akciji su se pridružili i Xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx te Xxxxxx Xxxxxxxxx
danu«. Tijekom akcije djelatnici MUP-a i HŽ Infrastrukture zaustavljali su ponaj- prije profesionalne vozače, xxx x xxxxx su- dionike u prometu, dijelili im promotivne materijale te razgovarali s njima o potrebi poštivanja prometne signalizacije prilikom prelaženja preko pruge. Naime, prema na- cionalnoj i međunarodnoj statistici, u 98 posto slučajeva za nesreće na željeznič- ko-cestovnim prijelazima krivi su vozači cestovnih vozila, biciklisti ili pješaci.
Uz Xxxxx X. Xxxxxxxxx, člana Uprave HŽ Infrastrukture, akciji su se pridružili i Xxxx Xxxxx, xxxxx Vukovarsko-srijemske župa- nije, Xxxxxxxx Xxxxxxx, zamjenik gradona- čelnika Vinkovaca, te Xxxxxx Xxxxxxxxx, načelnik Općine Stari Jankovci.
Xxxxxxxx xx istaknuo to da se svake godine na hrvatskoj željezničkoj mreži u prosjeku xxxxxx xxx 500 polubranika, a na želje- zničko-cestovnome prijelazu »Stari Jan- kovci«, osiguranome automatskim uređa- jem sa svjetlosno-zvučnom signalizaci- jom i polubranicima, samo su u razdoblju od 2013. do kraja travnja ove godine vo- zači lomili polubranike ukupno 15 puta, nasreću bez ozljeda ili najtežih posljedi- ca. Dodao je i da HŽ Infrastruktura ulaže vrlo velike napore u modernizaciju i do-
datno osiguranje što više željezničko-ce- stovnih prijelaza kako bi na xxx xxxxx do- datno povećala razinu sigurnosti svih su- dionika u prometu na križanjima želje- zničkih pruga i cesta, ali da je uz sve to od iznimno velike važnosti i edukacija te stal- no upozoravanje građanstva na opasno- sti koje prijete prilikom neopreznog pre- laženja preko željezničko-cestovnih prije- laza.
Xxxxx xx izrazio zadovoljstvo i podržao akciju kojom xx xxxx podići razina svijesti svih sudionika u prometu o opasnostima prilikom prelaženja preko željezničke pruge te obratiti pozornost na poštivanje prometne signalizacije kako bi se spasili ljudski životi.
Akciju je podržao i Xxxxxx, koji je rekao da je željezničko-cestovni prijelaz jedno od najopasnijih mjesta u prometu te da xx xxxx učiniti sve kako bi se povećala xx- xxxx sigurnosti i dodatno educiralo voza- če, jer opreza nikad dosta.
Xxxxxxxxx se požalio se na to da su ot- varanjem tržišta u jugoistočnoj Europi Stari Jankovci cestom D46 dobili 600 kamiona na xxx xxxxx tog prijelaza, što je najveći problem te općine. Izrazio je za-
hvalnost HŽ Infrastrukturi što je prepo- znala taj problem i održala akciju na ŽCP-u »Stari Jankovci«, xxxx xx ocijenio izvrsnom.
Inače, svake godine na xxx xxxx se odr- žavaju akcije vezane uz ILCAD Među- narodna željeznička unija organizira i središnju konferenciju posvećenu sigur- nosti na ŽCP-ima. Prošle godine domaćin konferencije ILCAD-a xxxx xx HŽ Infrastruk- tura, a ove godine predstavnici tridesetak svjetskih željeznica iskustva u prevenciji opasnosti na ŽCP-ima razmijenili su na konferenciji u nizozemskome gradu Amer- sfoortu. Više informacija o ILCAD-u na xxxx://xxx.xxxxx.xxx/XXXXX-0000.xxxx.
HŽ INFRASTRUKTURA SUDJELOVALA NA 14. DANIMA HKIG-a U OPATIJI
PIŠE: Xxxxxx Xxxxxx
H
FOTO: Xxxxxx Xxxxxx
rvatska xxxxxx inženjera građe- vinarstva ove xx xxxxxx od 13. do
15. lipnja organizirala četrnaeste Dane Hrvatske komore inženjera građe- vinarstva. Svi sudionici xxxxx mogli su sudjelovati u raspravama o temama od zajedničkog interesa.
Xxxxx Xxxxxxx, član Uprave HŽ Infrastruk- ture, sudjelovao je na plenarnoj sjednici xxxxx govoreći o investicijama u želje- zničku infrastrukturu.
_Investicijski ciklus u željezničku infra- strukturu u ovom je trenutku najveći u povijesti RH. Upravo je HŽ Infrastruktura najveći korisnik EU-ovih fondova i nositelj najvećih infrastrukturnih projekata u drža- vi, čime se uvelike doprinosi rastu nacio- nalnog BDP-a. – istaknuo xx Xxxxxxx. Napo- menuo xx xx xxxx govorimo o izvorima fi- nanciranja, razlikujemo održavanje želje- zničke infrastrukture i regulaciju prometa
Xxxxx Xxxxxxx na Danima Hrvatske komore inženjera građevinarstva
te investicije.
Naime, održavanje i regulacija prometa većim se dijelom financiraju sredstvima državnog proračuna i trošarinama, a ma- njim dijelom vlastitim sredstvima odnos- no prihodima xx xxxxxxxx infrastrukturi. Izvor financiranja investicija ponajprije su EU-ovi fondovi, zatim krediti banaka i vlastita sredstva. Manjim dijelom to je i državni proračun i to za dio nacionalne komponente EU-ovih projekata. Većina EU-ovih projekata sufinancira se u omjeru 85/15, znači 85 posto su EU-ova sredstva, a preostalih 15 posto su sredstva prora- čuna.
Xxxxxxx xx dodao da su ulaganja u želje- zničku infrastrukturu u razdoblju od 1995. do 2015. godine bila znatno manja od ulaganja u cestovnu infrastrukturu, osobi- to u razdoblju od 2002. do 2009. godine, xxxx xx investicijski ciklus izgradnje auto- cesta Republike Hrvatske bio na vrhuncu. Duljina autocesta povećala se za više od
tri puta, odnosno s 429 km u 2001. godini na 1.310 km u 2015. godini. Za razliku od višestrukog povećanja duljina autocesta, u razdoblju od 2001. do 2009. godine dulji- na pruga na hrvatskoj željezničkoj mreži uglavnom xx xxxxxx nepromijenjena.
_Od 2019. do 2023. godine u željezničku infrastrukturu planira se uložiti 9,3 milijar- de kuna, od čega se 59 posto odnosi na projekte sufinancirane iz EU-a. – napo- menuo xx Xxxxxxx, osvrnuvši se na svih 20 EU-ovih projekata koje HŽ Infrastruktura provodi, a riječ je o velikim i složenim ka- pitalnim projektima čija priprema a kasni- je i provedba traje po nekoliko xxxxxx.
_Krajnji cilj realizacije projekata HŽ Infra- strukture jest revitalizacija željezničke in- frastrukture u skladu s europskim standar- dima, čime će se povećati kapacitet pru- ga, podići brzina prometovanja vlakova do
160 km/h, skratiti vrijeme putovanja te podići razina sigurnosti. – zaključio xx Xxxxxxx.
U ime HŽ Infrastrukture na skupu su govo- rili i Xxxxxxxx Xxxxx, voditeljica projekta modernizacije i elektrifikacije pruge Xx- xxxxxx – Zabok, xx Xxxxxx Vinšćak, vodi- telj projekta rekonstrukcije postojećeg i izgradnje drugog kolosijeka željezničke pruge Hrvatski Leskovac – Karlovac. Oboje su nazočne upoznali s projektima koje vode te problematikom s kojom se susreću u radu.
Predstavnici resornog ministarstva upo- znali su sudionike xxxxx i novostima ve- zanim uz Zakon o gradnji, Zakon o pro- stornom uređenju, Zakon o komori arhite- kata i komorama inženjera u graditeljstvu xx Xxxxx o poslovima i djelatnostima pro- stornog uređenja i gradnje. U suradnji s resornim ministarstvom održana je i radionica za e-dozvolu, kako bi se članovi Komore upoznali s informacijskim susta- vom prostornog uređenja, e-Poslovanjem, eKonferencijom te s nadogradnjom susta- va eDozvola i uvođenjem digitalnog potpi- sivanja dokumenata.
ZA PAMETNU EUROPSKU ŽELJEZNICU
PIŠE: Xxxxxx Xxxxxx
K
FOTO: arhiva HŽI-a
ojim mjerama osigurati učinkovito infrastrukturno okruženje s poseb- nim fokusom na povećanje udjela
željeznice u ukupnom teretnom prijevo- zu na 30 posto do 2030. godine xxxx xx glavna okosnica sastanka članova upra- va upravitelja infrastrukture (platforme PRIME) održanog 13. lipnja 2019. u švi- carskom gradu Xxxxx.
Bio je to samo jedan u nizu sastanaka održanog u sklopu Europskog foruma željezničke infrastrukture (CER/EIM/PRI- ME/HLIM) koji je od 12. do 14. lipnja 2019. održan u Xxxxx. Na Forumu je održano više sastanaka i panela s naglaskom na digitalizaciji i pametnoj željeznici, a sudio- nici su obišli i gradilište budućeg novog kolodvora u Xxxxx.
Godišnji sastanak direktora infrastruk- ture na visokoj razini održan je u cilju razmjene informacija i iskustava među infrastrukturnim kompanijama te pronala- ženja zajedničkih načina potpore željezni- čkom prometu u Europi.
Predsjednici i članovi uprava razgovarali su o »Pametnom jezičnom rješenju« (Smart- Language Solution), uključujući uvođenje višejezičnih oznaka i umjetne inteligen- cije za učinkovitu i sigurnu komunikaciju između strojovođa i signalizacije u preko- graničnom prometu. Ta pragmatična rje- šenja imaju cilj pospješiti komunikaciju i interoperabilnost, uspostaviti pametnu ko- munikaciju u europskom prekograničnom prometu kao i reducirati troškove upravi- teljima infrastrukture, istodobno uvažava- jući zahtjeve aktualnih europskih jezika. Razgovaralo se i o načinima suradnje s te- retnim prijevoznicima u vezi s usposta- vom procesa i uloge za učinkovitu koordi- naciju u slučaju međunarodnih poreme- ćaja u prometu. Kako bi se osigurala učin- kovitost, pored ustanovljene mreže europ- skih teretnih koridora prepoznata je ključ- na važnost pregleda mogućih linija za preusmjeravanje. Radi dovođenja intero- perabilnosti na višu razinu infrastrukturni
upravitelji razgovarali su i o potrebi pozi- vanja europskih vlada xx xxxx investi- ranje u modernizaciju linija predviđenih za preusmjeravanje te o važnosti harmo- nizacije operativnih procesa u narudžbi trasa.
Infrastrukturni upravitelji zajedno s pred- stavnicima ministarstava prometa ras- pravljali su i o mjerama za transformaciju željezničkog teretnog prijevoza u visoko učinkovit i održiv oslonac prijevoznom su- stavu, u cilju prebacivanja više tereta na željeznicu. Svoju potporu xxx cilju obeća- xx xx putem intenziviranja xxxxxx za lakši pristup infrastrukturi, poboljšanje plani- xxxxx prijevoznih trasa, pojednostavljenja operacija dinamičnim upravljanjem pro- metom i krajnjim ciljem kreiranja standar-
Sastanak u središnjici Švicarskih željeznica
dizirane visoko učinkovite infrastrukture za teretni prijevoz.
Komentirajući sastanak, izvršni direktor CER-a Xxxxx Xxxxxxx ocijenio xx xx xx su- dionici bili usredotočeni na pronalaženje pragmatičnih mjera za osiguranje učinko- vitog željezničkog infrastrukturnog okru- ženja za prijevoznike, a izvršna direktorica EIM-a Xxxxxx Xxxxxxx naglasila je to da je i na ovom skupu xxx jednom istaknuta uloga infrastrukturnih upravitelja u pru- xxxxx rješenja za bolju današnju i buduću mobilnost europskih tereta i građana.
Na svim događanjima u Xxxxx HŽ Infra- strukturu predstavljali su član Uprave HŽI-a Xxxxx X. Xxxxxxxx i stručna surad- nica za međunarodne odnose Xxxxx Xxxxx.
S obilaska gradilišta nove željezničke xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxx X. Xxxxxxxx, Xxxxxxx X. Xxxxx, Xxxxxx Ruesen
HŽI UVODI INFORMATIČKI SUSTAV ZA UPRAVLJANJE I NADZOR IMOVINE
PIŠE: Xxxx Xxxxxxxxxxx
H
ILUSTRACIJA: Xxxxx Xxxxx
Ž Infrastruktura provodi završne aktivnosti na opsežnome projektu uvođenja IT sustava za upravljanje i nadzor imovine kako bi modernizirala po- slovanje i učinkovito pratila trendove u svojemu području poslovanja po uzoru na
europske tvrtke sličnoga profila.
Projekt uvođenja integriranog sustava za upravljanje i nadzor imovine započeo je u drugoj polovini 2015. godine. S obzirom na to da se radi o složenome projektu koji se proteže kroz cijelu organizaciju i obu- hvaća cijeli niz poslovnih procesa, tije- kom proteklih xxxxxx u projektu su aktiv- no sudjelovali i surađivali predstavnici go- tovo svih odjela i sektora te predstavnici ICT izvođača.
Kroz faze priprema, razvoja i pilotiranja integriranog sustava za upravljanje i nad- zor imovine projekt je doveden u završnu fazu implementacije. Obučavanjem budu- ćih korisnika integriranog sustava iz sek- tora održavanja, nekretnina, informatike,
će biti povezan s GIS podsustavom i omo- gućit xx xxxxxxxx rad uz pomoć mobilnih uređaja.
šenje uz čiju pomoć organizacija učinko- xxxx i održivo upravlja cijelim ciklusom odr- žavanja fizičke imovine u smislu perfor- xxxxx, xxxxxx i troškova u skladu s praksa-
financija, računovodstva i kontrolinga te nabave polovinom 2019. završavaju aktiv- nosti prije konačnog puštanja IT sustava u produkcijski rad. Rješenje koje će biti uvedeno vrlo je složeno.
Cilj projekta i razlozi njegova provođenja
Sveobuhvatne sustave za upravljanje imo- vinom i resursima u cilju poboljšanja učin- kovitosti upravljanja imovinom koriste sve važnije željeznice u svijetu poput Amtra- ka, Deutsche Bahna, austrijskih i švicar- skih željeznica, Proraila u Nizozemskoj, kanadskih i izraelskih željeznica.
Cilj je ovoga projekta uspostaviti integri- rani IT sustav koji će omogućiti podršku procesima upravljanja i nadzora imovine HŽ Infrastrukture i javnog dobra. Uvođe- njem tog rješenja bit će omogućeno ili olakšano obavljanje niza važnih poslova kao što su kontinuirano praćenje i raspo- ređivanje održavanja, prijava kvarova i (IT) nadzor željezničke infrastrukture. Sustav
Pogodnosti uvođenja sustava jesu i sma- njivanje nepotrebnih i isteklih zaliha, opti- miziranje nabave i nabavnih planova, pre- cizna i točna evidencija inventara, uprav- ljanje radnim nalozima i preventivnim odr- žavanjem te nadzor nad komponentama željezničke infrastrukture. Zahvaljujući br- zoj dostupnosti svih relevantnih podata- ka, sustav omogućuje učinkovitije planira- nje i kvalitetno izvješćivanje u svakome trenutku.
Važan razlog uvođenja tog sustava jest i taj da se dosadašnje iskustvo rada unutar HŽ Infrastrukture ugradi u softversko rje- šenje, ili jednostavnije rečeno, da se vrijed- na iskustva i znanja radnika prenesu u su- stavan oblik.
Što je zapravo EAM (rješenje za uprav- ljanje imovinom)?
Rješenje za upravljanje imovinom (Enter- prise Asset Management – EAM) jest IT rje-
ma dobrog upravljanja imovinom PAS 55/ISO-NP 55000.
U sklopu projekta HŽ Infrastruktura uvodi sljedeće komponente: rješenje za upravlja- nje održavanjem linearne imovine, raspo- ređivanje rada i upravljanje nekretninama, rješenje za integraciju s mjernim vozilom i za podršku u odlučivanju u planiranju odr- žavanja željezničke infrastrukture, rješe- nja za prijavu incidenata, smetnji i kvaro- va, nadzor infrastrukture i upravljanje teh- ničkom dokumentacijom.
Sustav će biti usko integriran s posto- jećim sustavom HŽ ERP, sustavom GIS i novim kontaktnim centrom.
Projekt je obuhvatio niz isporuka
Projekt uključuje sljedeće isporuke: praće- nje životnog ciklusa sredstava i materi- jala, upravljanje linearnim sredstvima, up- ravljanje radom, upravljanje sredstvima, materijalom, rezervnim dijelovima i inven-
tarom, centralno IT mjesto za prikupljanje i obradu kvarova na sustavu (kontaktni ce- ntar), upravljanje voznim parkom, uprav- ljanje IT sredstvima, nadzor željezničke in- frastrukture, upravljanje nekretninama, prostorno-informacijski sustav (GIS) i inte- graciju sa samovoznim mjernim vozilom.
Način provođenja projekta
Projekt EAM bit će implementiran uz pri- mjenu znanja, vještina, alata i metoda ko- je propisuje Međunarodni institut za up- ravljanje projektima (PMI) xxx x xxxxx po- slovne prakse ICT izvođača, odnosno tvrt- ki KING ICT i B4B.
Značenje IT sustava za funkcioniranje po- slova upravljanja imovinom
Nakon što sustav bude uspostavljen, up- ravljanje imovinom u HŽ Infrastrukturi bit će uvelike olakšano nizom pogodnosti kao što su:
- jasno praćenje ukupnih troškova vezanih uz imovinu i resurse, jer će se svi matični podaci o imovini nalaziti na jednome mje- stu i kroz sustav biti povezani s ostalim ključnim poslovnim sustavima
- nadzor infrastrukture u svakome trenut- ku, i to zahvaljujući postojanju jednoga mjesta na kojemu će se prikupljati infor- macije sa svih nadziranih signalnih i mjer- nih uređaja (signalizacije, komunikacijske opreme, stabilnih postrojenja električne vuče i električne mreže). Važna karakte- ristika sustava nadzora jest mogućnost reakcije na upozorenje, ali i predviđanje si- tuacije za upozorenje na temelju prikup- ljenih informacija.
- pravodobna dostupnost svih informacija neophodnih za kvalitetno poslovanje i pla- niranje, jer sustav omogućuje izradu xxx- xxxx »što-ako«, izvođenje segmentacija i identificiranje područja u kojima bi se mogla ostvariti poboljšanja
- kvalitetnije upravljanje radnim zadaća- ma i održavanjem, jer novo rješenje omo- gućuje raspoređivanje robe i radova na tjednoj i dnevnoj razini, i to prilikom pre- ventivnog i reaktivnog održavanja. Omo- gućeni su i automatizacija otvaranja i za- tvaranja radnih naloga, njihova dodjela te nadzor izvedenih radova.
- olakšano izvještavanje, što je vrlo važno u odnosu na vlasnika željezničke infra- strukture i sve ostale pravne osobe koje imaju potrebu za analizama iz područja održavanja željezničke infrastrukture.
U ovome članku željeli smo pružiti os- novne informacije o projektu i sustavu ko- ji se uvodi kroz projekt. U sljedećim bro- jevima »Željezničara« nastojat ćemo kroz konkretne primjere opisati kako će HŽ Infrastruktura nakon uvođenja sustava bolje upravljati i održavati svoju imovinu. Shema, niže dolje prikazuje kako xx xx- xxxx biti strukturiran.
Struktura sustava EAM
ZAMJENA KOLOSIJEKA KOD SISAK CAPRAGA
PIŠE: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
_RADOVI
U
sklopu remonta 17,3 xx xxxx pruž- ne dionice između kolodvora Xxxxx Xxxxxx i Sunja, tijekom svibnja i
lipnja radnici Pružnih građevina radili su na zamjeni kolosijeka. Planirani rok za završetak xxxxxx xx kraj sljedeće godine, a nakon toga preostaje remont 45 xx xxxx dionice od Sunje do Novske.
Krajem svibnja, prilikom obilaska gradili- šta, odnosno radova na kapitalnome re- montu pruge između Sisak Capraga i Su- nje, imali smo prigodu vidjeti istovarivanje tračnica zavarenih u dugi tračnički trak na otvorenoj pruzi, na nekoliko kilometara udaljenosti od kolodvora Sisak Caprag.
Trenutačno se izvode radovi na dvije loka-
cije. Prva je lokacija na pruzi iz smjera Zagreba, ispred kolodvora Sisak. Riječ je o radovima na 6,2 km dugoj dionici izme- đu Grede i Xxxxx, xxxx su u visokome xxxx- nju dovršenosti. Do stajališta Stupno pru- ga je osposobljena za brzinu od 100 km/h, a do Xxxxx vozi se brzinom od 60 km/h. Po završetku radova projektirana brzina bit će 160 km/h, a realno vlakovi će voziti br- zinama od 140 km/h. Rekonstrukcija kolo- xxxxx Xxxxx zaseban je projekt i uz veliko kašnjenje ti se radovi privode kraju. U sklo- pu tog projekta ne izvodi se remont na di- onici od kolodvora Sisak do šest kilome- xxxx udaljenog kolodvora Sisak Caprag, uključujući i taj kolodvor.
Najviše radnika Pružnih građevina koje iz- vode radove angažirano je na 17,37 km
dugoj dionici xx Xxxxx Capraga do Sunje. Do xxxx xx zamijenjeno 13,2 km tračnica, a u ciklusu koji upravo teče zamijenit će se 5400 m tračnica, odnosno 2700 m ko- losijeka.
Pet tračnica u zaprešićkome pogonu Pruž- nih građevina zavareno je u duljinu od 180 m i radnici ih sada postavljaju u razmaku od 3250 mm jer će služiti za kransku sta- zu. Po istovaru tračnica kranovi će podi- zati stara kolosiječna polja izrezana na duljinu od 22 m xxxx xx prevoziti na plato- vagon. Tamo će preuzimati betonske pra- xxxx i u povratku ih istovarivati na budući kolosijek.
Sljedeća xx xxxx radova polaganje tračni- ca na pragove te podizanje kolosijeka po
_RADOVI
visini. Nakon dvaju podbijanja kolosijek će se podići za 15 – 20 cm i definitivno re- gulirati. Po završetku radova na kolosije- ku nastavit će se s radovima na kontakt- noj mreži.
Radovi se trenutačno izvode tijekom os- mosatnih zatvora pruge, koji počinju u
8.15 sati, a kada vlakovi voze, njihova je brzina ograničena na 40 km/h. Po zavr- šetku radova vlakovi će između Xxxxx Xxxxxxx i Sunje voziti brzinom do 120 km/h. Na xxx xx dionici klasičnom građe- vinskom mehanizacijom xxx potrebno za- mijeniti donji pružni ustroj i kolosijeke na 1470 m. Kako bi se obavio iskop i ugradio novi tucanik xxxxxx xx organizirati perma-
nentni zatvor pruge od otprilike petnaest xxxx. Radi se o dvije kraće dionice koje nije stiglo odraditi AHM postrojenje tvrtke Swietelsky. Zato će se na tzv. stari način odraditi dionica u kolodvoru Blinski Kut u duljini od 640 m i dionica ispred Xxxxx u duljini od 830 m.
Planirani rok za završetak radova jest kraj sljedeće godine, a nakon toga, uz spome- xxxx zaostatak na dionici između Xxxxx x Xxxxx Xxxxxxx, preostaje odraditi xxx xxx 45 km remonta od Sunje do Novske. Na taj bi xx xxxxx stvorio kvalitetan pomoćni pravac kojim će se vlakovi voziti tijekom radova na magistralnoj relaciji između Dugog Sela i Novske.
U ĐURĐEVCU VEĆINU PUTNIKA
ČINE UČENICI
PIŠE: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
Ž
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
eljeznički kolodvor Đurđevac velika xx xxxxxx zgrada i središte područja koje obuhvaća kolodvore Virje, Bre-
gi, Pitomača i Kloštar. Na ukupno četrde- set kilometara tzv. podravske magistrale radi isto toliko željezničara. Od prosinca 2008. šef područja, koje se u međuvre- menu mijenjalo, jest Xxxx Xxxxxx. U kolo- dvorima rade prometnici i skretničari, pri čemu ovih potonjih nedostaje. Više nema tečajeva za to zanimanje, a stariji odlaze i ta se radna mjesta ne popunjavaju.
_KOLODVORI
Željeznički kolodvor Đurđevac xxx xxxxx kolosijeka. Tri su (drugi, treći i četvrti) pri- jamno-otpremna. Prvi je utovarno-mani- pulativni i povezan je s industrijskim kolo- sijekom koji vodi do silosa. Preostali su kolosijeci industrijski i vezani uz nekadaš- nju drvnu industriju. Xxxxx xx teretni pri- jevoz u Đurđevcu u cijelosti zamro. Grad Đurđevac ima oko 13 000 stanovnika i sje- dište je gimnazije te srednje i obrtničke škole, pa učenici čine najveći broj putnika u lokalnome prijevozu. U 24 sata onuda prolazi pet pari lokalnih vlakova, uglavnom
»šveđana«, a zaustavljaju se i tri para brzih vlakova i jedan par poslovnih vlakova.
Kolodvorska zgrada u Đurđevcu skromno je održavana. Radnici je održavaju sami u onolikoj mjeri koliko to mogu odraditi sa- mi. Xxxx intervencije zbog kvarova prijav- ljuju xx x xxx hitne intervencije te se štete brzo otklanjaju.
U Bregima se povremeno tovari drvena građa, a s obzirom na veliki asfaltirani pla- to, najavljen je i prijevoz žitarica. Kloštar Podravski je prije rata dobivao nagrade kao jedan od najljepše uređenih hrvatskih željezničkih kolodvora, a xxxxx xx zanim- ljiv po činjenici da se ondje s podravskom magistralom spaja pruga iz Gradeca preko Svetog Xxxxx Xxxxxx i Bjelovara. Pruga od Bjelovara do Kloštra Podravskog obnovlje- na xx xxxxx rata ponajprije zahvaljujući zalaganju pokojnoga saborskog zastupni- ka Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, pa se taj dio pruge i danas naziva »Xxxxxxxxxxx pruga«. Tek
po izgradnji spojne pruge Gradec – Sveti Xxxx Žabno ta će veza od Zagreba prema Osijeku doista biti kraća od one preko Ko- privnice.
Na tzv. podravskoj magistrali vozi se ug- lavnom brzinama do 80 km/h, uz osovin- ski pritisak od 20 xxxx, a najavljen je i re- mont dvadeset kilometara pruge između Virovitice i Pitomače.
Kolodvor Durđevac
Šef područja Đurđevac Xxxx Xxxxxx broji xxx xxxx godinu do mirovine. Prikupio je 39 xxxxxx efektivnoga radnog staža, a s be- neficijom 42 godine. Na željeznici je od 1980., a kao stipendist Prometne sekcije na ranžirnom kolodvoru za prometnika je autoriziran u Hrvatskom Leskovcu. Potom je otišao u vojsku. U Koprivnici je radio kao prometnik od 1982. do 1994., xxxx xx ime-
_KOLODVORI
novan za pomoćnika šefa kolodvora. Po- četkom svibnja 2003. imenovan je za šefa kolodvora Virje, a 15. prosinca 2008. po- stao je nadležan i za kolodvore Bregi, Đur- đevac i Virje. Kloštar i Pitomača pridodani su njegovu području u rujnu 2013. godine. U sistematizaciji radnih mjesta u Kloštru Podravskom predviđeno je radno mjesto pomoćnika šefa kolodvora, no ono se ne popunjava. Naš sugovornik sve to strpljivo odrađuje, bez previše nerviranja:
_Dio ljudi stanuje blizu kolodvora, a dio ih putuje tridesetak kilometara. Nije xxxx napraviti raspored i odrediti vremena rada na pet mjesta, a da svi budu zadovoljni. Dosta je tu i administrativnog posla. Na meni xx xxx balansirati između nadređenih i, da tako kažem, proizvodnih radnika. U svakome trenutku treba procijeniti što je najbolje za posao.
Skretničar Xxxxxxxx Xxxxxx, šef kolodvora Xxxx Xxxxxx i prometnik Xxxxx Xxxxxxx
ODGOVORNOST JE VELIKA,
ALI ZADOVOLJSTVO JE XXX XXXX
XXXX: Xxxx Xxxxxxx
N
FOTO: Xxxxx Xxxxx
xxxx Xxxxxxxx Xxxxx, voditeljice pro- jekta modernizacije pruge Zaprešić
– Zabok, koju smo predstavili u prošlome broju »Željezničara«, na redu xx Xxxxx Xxxxx, voditelj xxx jednog projekta HŽ Infrastrukture sufinanciranog europ- skim novcem. Radi se o rekonstrukciji i obnovi postojećega željezničkog kolo- dvora Rijeka Brajdica te izgradnji novoga intermodalnog kontejnerskog terminala Brajdica, što HŽ Infrastruktura provodi u partnerstvu s Lučkom upravom Rijeka. Kad radovi koji su u tijeku budu završeni za 35 milijuna xxxx, od kojih se 85 posto sufinancira iz CEF-a (Instrumenta za po- vezivanje Europe), Rijeka, kao najvažnija hrvatska luka, dobit će modernizirani te- retni kolodvor s povećanim ukrcajnim i is- krcajnim kapacitetom. Također će se po- većati kapacitet odvoza i dovoza želje- zničkoga kontejnerskog tereta te će se
_INTERVJU
Sufinancirano instrumentom Europske unije za povezivanje Europe
omogućiti znatnije preusmjeravanje teret- nog prijevoza na željeznicu.
Zamjenica voditelja projekta Xxxxxx Xxxxxxx, članica tima Xxxxxxxx Xxxx i voditelj projekta Xxxxx Xxxxx
_Iako brojka od 35 milijuna xxxx xxxxx ne odzvanja poput višestruko većih izno- sa koji premašuju i milijarde kuna koje spominjemo kada govorimo o, na primjer, najvećim EU-ovim projektima HŽ Infra- strukture poput modernizacije dionica pruge Xxxx Selo – Križevci, Hrvatski Le- skovac – Karlovac ili Zaprešić – Zabok, važnost projekta je itekako usporediva. – smatra Xxxxx xx ističe:
_U ovom trenutku tek oko 25 do 30 posto tereta pretovarenog u luci Rijeka otprema se željeznicom, dok se 70 do 75 posto xx- xxxx prevozi cestovnim pravcima. Dovr- šetkom projekta obnove i proširenja kolo- dvora Rijeka Brajdica udio xxxxxx xxxxx- zenog željeznicom trebao bi se povećati na 50 do 60 posto. Sve navedeno defini- tivno su preduvjeti za nastavak priče o izgradnji tzv. nizinske pruge.
Projekt obuhvaća rekonstrukciju željezni-
čkog kolodvora Rijeka Brajdica, izgradnju
novoga izvlačnog kolosijeka u tunelu Suš- ak i izgradnju intermodalnoga terminala na kontejnerskome terminalu Brajdica, a rok za izvršenje ugovora o izvođenju rado- va jest 24 mjeseca od datuma početka izvršenja ugovora. Izvođač xxxxxx xx za- jednica ponuditelja koju čine Kolektor Koling d.o.o. i Euro-asfalt d.o.o., koji, po svemu sudeći, već godinu xxxx dobro obavljaju posao.
Radovi na rekonstrukciji i proširenju kapa- citeta teretnoga željezničkog kolodvora Rijeka Brajdica započeli su 30. svibnja 2018., a prema planu, projekt bi trebao biti dovršen do sredine 2020. godine. Radovi vidljivo napreduju na svim lokacijama gra- dilišta. Na teretnome kolodvoru Rijeka Brajdica obuhvaćaju potpunu rekonstruk- ciju postojećih kolosijeka, a trenutačno se završavaju radovi na prvim četirima, sta- rim željezničkim kolosijecima kao i na re- konstrukciji postojećih i izgradnji novih temelja kontaktne mreže. Istodobno se polaže kabelska kanalizacija, završava objekt za smještaj budućega signalno-
sigurnosnog i telekomunikacijskog uređa- ja te instalira nova kolodvorska rasvjeta. Dovršetkom radova željeznički kolodvor i kontejnerski terminal imat xx xxxx novih, rekonstruiranih kolosijeka na željezničko- me dijelu i četiri potpuno nova kolosijeka na kontejnerskome terminalu. Paralelno s xxx radovima izvode se radovi na prošire- nju postojećega željezničkog tunela Su- šak koji su započeli krajem listopada 2018., a trenutačno se izvode radovi na iz- gradnji drugoga dijela portalne građevine te na bušenju tunela. Na području kontej- nerskoga terminala Brajdica, kojim uprav- lja Lučka uprava Rijeka, izvode se radovi na izgradnji kolosijeka u betonu.
_U lipnju smo vremenski na polovini pred- viđenog trajanja radova, a xxxxx xx izve- xxxx xxxxx manje od 50 posto radova. Za- dovoljan xxx dosadašnjom dinamikom radova i očekujem da će se tako nastaviti do kraja projekta. – xxxxxx Xxxxx, xxxx xx xxx prvi i odgovorni za projekt često na terenu:
_INTERVJU
_Barem jednom na tjedan smo na samo- me gradilištu jer iz xxxxx xx ne može sve riješiti. Odgovornost je zaista velika, no ka- ko vrijeme odmiče, zadovoljstvo je sve ve- će jer, kao što xxx rekao, dosada sve ide po planu, a to xx xxxxx što voditelja projek- ta najviše čini sretnim.
Što možemo izdvojiti kao specifičnost, jer radi se na tri lokacije, a teretni prijevoz i dalje xxxx teći?
_Istina, puno toga treba uskladiti jer se radi na željezničkome dijelu kolodvora Ri- jeka Brajdica, kontejnerskome terminalu (područje Xxxxx uprave Rijeka) te područ- ju željezničkog tunela Sušak. Svakako su najzahtjevniji radovi na tunelu, koji se is- todobno kopa na tri mjesta, ali i ti radovi za xxxx napreduju vrlo dobro. Zbog svega je sav željeznički promet s terminala Xxxx- xxxx morao biti preusmjeren kroz središte grada Rijeke prugom L212, pa je od po- četka kolovoza prošle godine na snazi posebna regulacija prometa u središtu Rijeke, odnosno Ulicom Xxxxx Xxxxx i Xxxx.
Po zanimanju ste magistar inženjer elek- trotehnike, a uz projekt Rijeka Brajdica voditelj ste i projekta modernizacije Za- grebačkog pristaništa. Možete li nam reći više o xxx projektu?
_Radovi na Zagrebačkom pristaništu tre- bali su početi prošle godine u ovo vrijeme. Međutim, zbog dugotrajnosti postupka nabave, radovi će započeti u rujnu 2019., jer xx xxxxx na Odluku o odabiru xxxx xx naručitelj (HŽI i LUR) xxxxx, odbijena te će ugovor za radove biti potpisan 5. srpnja 2019. u Rijeci. Kada se pogleda to koliko xx xxxxxxxx trajao i koliko je vremena utro- šeno, ne možemo biti zadovoljni, no to je, nažalost, tako i upravo su postupci naba- ve jedan od razloga zašto neki naši pro- jekti za koje xxx xx odobren europski no- vac xxxxx xxxx, što potom javnost nega- tivno percipira.
Xxxx xx izgledao Xxx dosadašnji radni vi- jek na željeznici?
_Po struci xxx inženjer elektrotehnike. Na to xxx se odlučio xxx u srednjoj školi, a time xxx putem i nastavio te u Osijeku 2007. završio Elektrotehnički fakultet (us- mjerenje elektronika i automatizacija pos- trojenja i procesa). Godine 2008. kao pri- pravnik zaposlio xxx se u HŽ Infrastruk- turi (bivši Elektrotehnički poslovi održa- vanja) na mjestu glavnog inženjera za elektroničke SS-uređaje. Xxxx xxx ste- xxx određena znanja i iskustva, postupno xxx napredovao, pa xxx s mjesta glav- nog inženjera za elektroničke SS-uređaje prešao na mjesto voditelja Xxxxx za kolo-
Spoj tunela Sušak s portalnom građevinom
dvorske i APB uređaje pa na mjesto šefa Službe za SS-uređaje i na kraju na mjesto pomoćnika direktora za upravljanje elek- trotehničkim infrastrukturnim podsusta- vima, s kojeg xxx dobrovoljno odstupio i prešao u Sektor za razvoj, pripremu i pro- vedbu investicija i EU fondova, gdje xxx od 2017. angažiran kao voditelj već xxxx spomenutih projekata.
Uz postupna napredovanja u tvrtki bio xxx uključen i u gotovo sve velike infra- strukturne projekte financirane iz EU-ovih fondova, a paralelno xxx radio i na do- datnome usavršavanju i izobrazbi kroz ko- moru (HKIE), specijalistički studij na FER- u, certifikaciju voditelja projekta (IPMA »C«).
Xxxxx Xxxxx u xxxxx profilu za dva kolosijeka
Četiri rekonstruirana kolosijeka
MODERNIZACIJA XXXXXXX XXXXXXXX – OŠTARIJE
PIŠE: Xxxxxx Xxxxxx
ILUSTRACIJA: Xxxxx Xxxxx
_EU FONDOVI
K
rajem svibnja u sjedištu HŽ Infra- strukture održano je javno otvara- nje ponuda za izradu studijske do-
kumentacije za modernizaciju željeznič- ke pruge na dionici Karlovac – Oštarije. Na natječaj za izradu studijske dokumen- tacije pristiglo je šest ponuda domaćih i inozemnih gospodarskih subjekata za ko- je slijedi postupak evaluacije. Detaljnije informacije s otvaranja ponuda dostupne su u Elektroničkom oglasniku javne naba- ve (EOJN) gdje je objavljen zapisnik s jav- nog otvaranja ponuda.
Xxxxxxx Xxxxxxxx – Oštarije sastavni je dio željezničke pruge za međunarodni pri- jevoz M202 Zagreb GK – Rijeka, na xxxx- xxxx RH2, ogranku Mediteranskog korido-
ra koji povezuje Rijeku, Zagreb i Budim- peštu, a modernizacijom će se postići teh- ničko-tehnoloških uvjeti kojima moraju udovoljavati glavne koridorske željeznič- ke pruge za međunarodni promet.
Navedena studijska dokumentacija dio je dokumentacije za xxxx xx izradu osigurano sufinanciranje sredstvima fondova Europ- ske unije, a sredstva se koriste u okviru Operativnog programa »Konkurentnost i kohezija«. U prosincu 2018. HŽ Infrastruk- tura potpisala je Ugovor o dodjeli bespo- vratnih sredstava s Ministarstvom xxxx, prometa i infrastrukture i Središnjom agen- cijom za financiranje i ugovaranje progra- ma i projekata Europske unije.
Ukupna vrijednost projekta iznosi 85,5 mi-
lijuna kuna, od xxxx xx 69,5 milijuna kuna prihvatljivih troškova. Iz Kohezijskog fon- da financirat će se 85 posto prihvatljivih troškova (59 milijuna kuna), dok će ostalih 15 posto (10,4 milijuna kuna) osigurati HŽ Infrastruktura d.o.o. Procijenjena vrijed- nost nabave za izradu studijske dokumen- tacije (Studija izvodljivosti, Analiza tro- škova i koristi i Studija o utjecaju zahvata na okoliš) iznosi 6.900.000,00 kn.
U sklopu ovog Ugovora izradit će se studij- ska i projektna dokumentacija, a sredstvi- ma osiguranim ovim ugovorom financira se i upravljanje projektom te aktivnosti ve- xxxx uz promidžbu i vidljivost. Provedba projekta trajat će do 31. prosinca 2023. godine.
VIROVITIČKI PROMETNIK OSMISLIO DOMAĆU BRZU HRANU
PIŠE: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
Ž
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
eljezničar Xxxxx Xxxx osmislio je
»Virpek«, brzu hranu na domaći na-
čin. Uz ulaganje xxxx xxxxx, trži- šte sve više prepoznaje njegov proizvod.
_OSOBNO
Prometnik Xxxxx Xxxx na željeznici je od 1985. godine. Kao rođeni Xxxxxxxxxxxxx re- ći će da nema mjesta gdje nije radio, a da- nas radi u Cabuni, relativno blizu kuće. Prvo radno mjesto bilo mu je u Čačinci- ma. Pošto je tri godine živio u Osijeku, službovao xx x Xxxxx, Dalju, Josipovcu i Xxxxxxxx. U Virovitici nije uspijevao doći na red, a xxxxx xx zadovoljan u Cabuni.
Uz posao na željeznici Xxxxx je uvijek pokušavao nešto dodatno raditi. Prije 22 godine kupio je kolica za pečenje kokica, a potom xxx jedna. Prodavao je sve i sva- šta, a izgleda da je s »Xxxxxxxx« konačno uspio pogoditi nešto što bi moglo donosi- ti prihod kroz dulje vrijeme.
Sve je počelo prije pet xxxxxx xxxx xx za- jedno sa suprugom Xxxxxxxxx krenuo s pripremom hrane »na naš način«:
_Nismo željeli peći hamburgere ili hot-dog. Na željeznome stošcu na licu mjesta, a to xx xxxx važno, pečemo kruh u rerni i u nje- ga umećemo kockice pilećeg filea ili svinj- xxxx xxxx iz paca. Na to dodajemo rajčicu, kukuruz i zelenu salatu. Sve to pečemo na licu mjesta, a kada tome dodamo lovorov list i malo luka pa sve to zamiriši, teško nas je zaobići.
Kako bi pokrenuo posao, Xxxxx Xxxx je u cijelosti xxx preuredio xxxx-prikolicu i izradio pokretnu kuhinju. Od Grada Virovi- xxxx dobili su dozvolu za korištenje naziva
»Virpek«, što je skraćenica od »Virovitica peče«. Nakon što su dobili potrebne ates- te, sve je to trebalo provjeriti na tržištu, na sajmovima diljem Hrvatske:
_Nema gdje nismo bili. Vikendom xx xxxx događanja i to gotovo kroz cijelu godinu. Negdje ne stižeš ispeći kolika je potraž- nja, a negdje te cijeli xxx xxxxx ni ne primi-
jeti – nema pravila. No, sve u svemu, za- dovoljni smo. »Špancirfest«, »Xxxxxxxxxx- xxxx«, sajam u Gudovcu, »Xxxxxxxxxx«, »Kri- ževačko spravišće« privlače jako puno ljudi. Bili smo i na Riječkome karnevalu i nakon mjesec xxxx bili smo u minusu. Ne- što smo prometa ostvarili posljednji vi- kend, a ostalo vrijeme bili smo očajni. S druge strane »Advent u Osijeku« bio xx xxx pogodak i to uvelike zahvaljujući druš- tvenim mrežama. Čekalo se po petnaest minuta u redu jer svi su htjeli kušati ono što se hvali na Facebooku.
Tijesto za pecivo Snježana priprema i pe- če u prikolici, a pokretni se dio izvlači i pri- prema pred publikom. Tajna je kvalitete u
Xxxxx Xxxx
svježe pripremljenom, vrućem pecivu:
_Mogli bismo u xxxxxx kupiti pecivo. Bilo bi jednostavnije, ali to nije ono pravo. I lju- di to prepoznaju. Hrana je proizvod koji općenito prolazi, a mi smo tu priču oboga- tili nečim vlastitim.
Nov i uspješan proizvod zasigurno privla- či pozornost drugih poduzetnika koji bi probali nešto slično, no Xxxxx Xxxx ne boji se konkurencije:
_Stvorili smo nešto novo, a to smo i želje- li. Xxxxx xxx je da to ljudi prepoznaju. Xxxx xx ljudi xxxx xx se raspitivali o načinu na koji radimo, no tu ima doista jako puno posla. Sve treba pripremiti, meso, povrće, peciva, pa cijeli vikend raditi, pospremati i sutra ispočetka. I kada su vidjeli koliko je to posla, odlučili su se za jednostavnija i uobičajenija rješenja.
S obzirom na to da na godinu prelazi jako puno kilometara i da radi vikendima, jasno xx xxxx u svemu tome treba imati podršku kolega na poslu:
_Tu doista nemam što reći. Svi mi pomažu sa smjenama jer bez toga ne bih mogao.
_HŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ
POVOLJNIJI PRIJEVOZ STUDENTIMA OBŽ-a
PIŠE: HŽPP
FOTO: HŽPP, Xxxxxxx Tomurad Xxxxx
S lijeva na desno: Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx
O
d 5. lipnja 2019. povoljnije su po- jedinačne karte, a od 14. lipnja i pri- jevoz na relaciji Osijek – Split –
Osijek za redovite studente s područja Os- ječko-baranjske županije.
Xxxx 5. lipnja 2019. potpisan je Dodatak I. Ugovoru o sufinanciranju troškova javnog prijevoza vlakom redovitih studenata s prebivalištem na području Osječko-ba- ranjske županije (OBŽ). Potpisivanjem Ugovora osigurava se povoljniji prijevoz redovitih studenata koji koriste pojedi- načne karte od mjesta prebivališta u OBŽ- u do mjesta školovanja u RH. Pritom će Županija sufinancirati 25 posto iznosa xx- xxxx karte pa će uz dodatnih 50 posto po- pusta koje osigurava HŽ Putnički prijevoz studenti financirati 25 posto iznosa cijene karte.
Također, OBŽ će redovitim studentima s prebivalištem na području OBŽ-a od 14. lipnja do 31. kolovoza 2019. na relaciji Osi- jek – Split – Osijek, odnosno petkom iz Osijeka i subotom iz Splita, sufinancirati 50 posto troškova karte. Akcijske cijene jednosmjernih karata u iznosu od 100 kn, pri čemu studenti plaćaju 50 kn, vrijede isključivo u izravnim vagonima u xxxxxx xx broj mjesta ograničen. Karte se mogu ku- piti na temelju važeće pametne kartice ili potvrde OBŽ-a isključivo u kolodvorima Osijek i Split.
Ugovor su u sjedištu OBŽ-a potpisali žu- pan Xxxx Xxxxxx, predsjednik Uprave HŽ Putničkog prijevoza Xxxxxx Xxxx i član Up- rave Xxxxx Xxxxxx, a na potpisivanju je bio nazočan i šef Regionalne jedinice Vin- kovci Xxxxx Xxxxxxxxxx.
_Sufinanciranje prijevoza željeznicom ko- je provodimo od početka ove godine pro- širili smo i na druge segmente putničkog prijevoza studenata. Osječko-baranjska županija usko surađuje s HŽ-om i ostalim akterima putničkog prijevoza pa sufinan- ciramo cijene karata za studente i učenike i tako nastavljamo. Hrvatskim je željezni- cama potreban poticaj u njihovoj revita- lizaciji, a u ovome je trenutku to najjeftiniji i najsigurniji prijevoz koji je u cijelosti u vla- sništvu RH te ga kao regionalna i lokalna samouprava trebamo poticati i kroz ovak- ve projekte. Uskoro ćemo imati i nove pro- jekte u koje planiramo aktivnije uključiti i HŽ, kao i male i velike prijevoznike te osi- gurati siguran i jeftin prijevoz ne samo stu- dentima i učenicima, nego svima xxxx xx- xxxxx javni prijevoz. – istaknuo xx xxxxx Xxxxxx.
_HŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ
U povodu potpisivanja Dodatka Xxxxxxx Xxxx xx izjavio:
_Ovo je nastavak uspješne suradnje HŽ Putničkog prijevoza i Osječko-baranjske županije na unaprjeđenju i revitalizaciji putničkoga željezničkog prijevoza. Zahva- ljujemo županu što potiče željeznički pri- jevoz, a omogućuje da studenti s područ- ja Županije mogu putovati za 25 posto cijene karte u bilo koji dio Hrvatske gdje studiraju. Na primjer, prema ovome ugo- voru pojedinačna karta na relaciji Osijek – Vinkovci za studente košta 6,20 kuna. To je vrlo korisna mjera te pozivamo i druge županije da se uključe u projekt.
Pročelnica Upravnog odjela za gospodar- stvo Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx istaknula je
jednostavnost procedure korištenja sub- vencioniranog prijevoza. Studenti na stu- domatu trebaju izvaditi potvrdu o redovi- tome studiju i donijeti je u Upravni odjel za gospodarstvo, gdje će dobiti potvrdu ko- jom na blagajnama HŽ Putničkog prijevo- za mogu podići pametnu karticu kojom mogu koristiti povlastice.
Projekt će se provoditi do 31. prosinca 2019., odnosno do utroška planiranih sred- stava, a za njegovu provedbu u proračunu Županije planirano je 300.000,00 kuna.
Potpisivanjem Dodatka proširen je Ugovor o sufinanciranju troškova javnog prijevo- za vlakom redovitih studenata s prebiva- lištem na području Osječko-baranjske žu- panije koji je potpisan 30. siječnja 2019. godine. Xxx ugovorom osiguran je povolj-
niji prijevoz redovitih studenata iz Osječ- ko-baranjske županije na studij u bilo koje odredište na području Županije, pri čemu Županija sufinancira 25 posto iznosa cije- ne mjesečne karte.
Nakon potpisivanja Sporazuma o dugogo- dišnjem partnerstvu u razvoju integrira- nog prijevoza putnika na području Grada Osijeka i Osječko-baranjske županije te Ugovora o poticanju integriranog prijevo- za putnika primjenom zajedničke opće, studentske, umirovljeničke i učeničke pretplatne karte HŽPP – GPP Osijek Osječ- ko-baranjska županija u suradnji s HŽ Put- ničkim prijevozom potpisivanjem i ovoga dodatka pridonosi revitalizaciji željeznič- kog prijevoza i povećanju mobilnosti sta- novništva na području Županije u cilju po- boljšanja kvalitete života građana.
PEDESET XXXXXX
ZAGREBAČKIH MAKETARA
PIŠE: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
_ZANIMLJIVOSTI
I
zložbe željezničkih maketara i mo- xxxxxx uvijek su jako dobro posje- ćene. U izradu xxxxxx xxxxx uložiti
xxxx xxxxx, strpljenja i znanja pa se time mogu baviti samo pravi zaljubljenici u igru i željeznicu. Većina maketara ima niz go- xxxx xxxx xxx xxxx, a njihova su publika pak oni najmlađi.
U zagrebačkome Tehničkom muzeju »Ni- kola Tesla«, povodom obilježavanja pede- sete obljetnice Xxxxx željezničkih modela- ra Zagreb, xxxx 31. svibnja 2019. otvorena je velika izložba željezničkih maketa.
_Suradnja Tehničkog muzeja i Xxxxx xx- ljezničkih modelara tradicija xx xxxx go-
xxxx xxxx stoljeća. – istaknula je ravnate- ljica Muzeja Xxxxxxx Xxxxxxxx – i xxxxx- xxxx: – Prva izložba maketa i modela or- ganizirana je 1971., xxxxx dvije godine po osnivanju Xxxxx, a nakon toga xxx četiri puta. I sve su te izložbe bile jako dobro po- sjećene.
U Etnografskome muzeju, u sklopu izlož- be »Svijet igračaka«, godine 2013. Klub je organizirao izložbu »Vlakovi za velike i male«, a sljedeće godine na zagrebačko- me Glavnom kolodvoru održana je »Velika izložba malih vlakova«.
Klub je osnovan 8. siječnja 1969. i do 7. listopada 1991. djelovao je na Gornjemu
gradu, u Xxxxx Xxxx brezovačkog. Tog 7. li- stopada 1991., prilikom granatiranja Ban- skih dvora, do temelja su stradale klupske prostorije. Članovi Xxxxx čistili su prostor tjedan xxxx i pokušali spasiti što se spa- siti moglo. Xxx je prilikom stradala velika stabilna maketa, a preostala imovina pri- vremeno xx xxxx smještena u Hrvatskom željezničkom muzeju. Kraće vrijeme Klub je djelovao u prostorijama zagrebačke Za- jednice tehničke kulture, a 1994. trajno se- xx xx današnju lokaciju u Ilici 53.
Danas u Klubu djeluje 45 aktivnih članova, a njih ukupno 617 bili su članovi koji su barem godinu xxxx plaćali članarinu. Klub je utemeljilo dvadeset entuzijasta od kojih su osmorica bila i na jubilarnoj izložbi. U
_ZANIMLJIVOSTI
Dodjela povelje Xxxxxxxx Xxxxxxx
ime Zagrebačke zajednice tehničke kultu- re (ZZTK) Xxxxxxxx Xxxxxxx svečano je uručio povelje osnivačima Xxxxx Radosla- vu Karleuši, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx- xxxxxx, Borni Turku, Xxxxxxxxxx Xxxxxx i Davoru Xxxxxxx. Povelje su uručene i za- služnim članovima Xxxxxxxx Xxxxxxx, Da-
voru Čuturašu, Xxxxxxxx Xxxxx i Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. Nakon što je dodijelio prizna- nja, Xxxxxxx je istaknuo to xxxx xx izložba u Tehničkom muzeju najveća izložba make- ta xxxx xx vidio:
_Privilegija je ovim ljudima podijeliti pla- kete, jer oni su male vlakove gradili s puno
znanja, strpljivosti i energije. A samo oni znaju koliko su u to uložili truda i ljubavi.
Danas Klub željezničkih modelara Zagreb djeluje kao samostalna neprofitna udruga u sastavu Zagrebačke zajednice tehničke kulture. Društvo se razišlo uz obećanje:
_Za deset xxxxxx xx istome mjestu.
_VIJESTI IZ SVIJETA
OTVORENJE BRZE PRUGE KØBENHAVN – RINGSTED
PIŠE: Xxxx Xxxxx
FOTO: Xxxx Xxxxx
Kolodvor Køge Nord na pruzi København – Ringsted na kojem je održana svečanost otvorenja pruge
K
rajem svibnja imao xxx prigodu posjetiti Kraljevinu Dansku i prisu- stvovati svečanome otvorenju pr-
ve danske pruge za prometovanje vlako- va velikih brzina København – Ringsted. Prugu je ceremonijalno otvorio danski princ Xxxxxxxx 31. lipnja, a prisustvovali su i ministar prometa Xxxxxx Xxxxxxxx, direktor danske tvrtke odgovorne za že- ljezničku infrastrukturu Banedanmark Xxx Xxxxxxxx i niz drugi gostiju. Na xxx otvorenja svi zainteresirani su xx xxxxx prugom mogli voziti besplatno, a redoviti promet počeo je teći 1. srpnja.
U København putovao xxx zrakoplovom, iako je iz Zagreba moguće planirati i že-
ljezničko putovanje do danskoga glavnog grada. Takvo bi putovanje trajalo nešto kraće od 23 sata, uz presjedanje u Münch- enu, Hamburgu i danskome kolodvoru Fre- dericia. Iz kopenhaške zračne luke vlakom do glavnoga kolodvora u Københavnu sti- že se za 13 minuta, a od tamo do kolo- xxxxx Xxxx Nord, gdje je održano sveča- no otvorenje, vozio je poseban vlak. Nova željeznička pruga nalazi se na glavnome danskom otoku Sjællandu, koji xx x xxx- mnogoljudniji danski otok. Pruga Køben- havn – Ringsted projektirana je za mak- simalnu voznu brzinu od 250 km/h i elek- trificirana je danskim standardnim susta- vom elektrifikacije 25 kV, 50 Hz.
Pruga velikih brzina København – Ring-
sted, duga 60 km, sagrađena je da bi se omogućili dodatni kapaciteti na relaciji između Københavna i zapada države te zaobišlo vrlo prometno čvorište Roskilde. Nova pruga počinje u kolodvoru Ny Elleb- jerg, 4,4 km jugozapadno od glavnoga kolodvora u Københavnu i slijedi trasu au- toceste do Ringsteda. Između kolodvora Ny Ellebjerg i Køge Nord nalaze se dva kraća tunela – Kulbane (695 m) i Hvidovre (560 m). Prije kolodvora Ringsted nova pruga prati postojeću u duljini od 8,1 km. Izgradnja nove pruge xxxxxxx xx 11,4 mili- jarde danskih kruna (1,53 milijarde xxxx) i trajala xx xxxxx xxxxxx. Polaganje kolosi- jeka počelo je krajem 2016., a elektrifi- kacija u svibnju 2017. Probne vožnje na
_VIJESTI IZ SVIJETA
Elektromotorni vlak Danskih željeznica DSB na kolodvoru Køge Nord tokom svečanosti otvaranja pruge
novoj željezničkoj pruzi počele su 12. trav- nja 2019.
Od 1. lipnja 2019. novom prugom od Kø- benhavna do Næstveda prometuje jedan par vlakova na sat. Putovanje između tih dvaju gradova traje 58 minuta. Od 8. srp- nja xxxxx xx prugom prometovati dodat- ni regionalni vlakovi, no potpuna imple- mentacija novoga voznog xxxx očekuje se u prosincu 2019.
Pruga København – Ringsted projektira-
na je za maksimalni kapacitet od 24 para vlakova na sat. Danski su mediji xxxxx xxx- tizirali mali broj vlakova koji trenutačno prometuje prugom København – Ring- sted, kao i činjenicu da je izgradnja pruge koštala više nego što je to prvotno bilo predviđeno.
Ceremonijalno otvoreno pruge København
– Ringsted xxxx xx organizirano u novome kolodvoru Køge Nord, koji je od početnog kolodvora Ny Ellebjerg udaljen 30,9 km.
Novi je kolodvor pješačkim nathodnicima povezan sa starim istoimenim kolodvorom koji se nalazi na željezničkim prugama København – Køge i Roskilde – Køge.
Kolodvor Ringsted nalazi se na kraju nove pruge i u njemu se ona spaja s konven- cionalnom starom željezničkom prugom. Kolodvor Ringsted potpuno je rekonstru- iran od siječnja 2017., a ukupno je izmije- njeno više od 16 kilometara kolosijeka i 24 skretnice.
PUTEM SVILE PO KIRGISTANU
_PUTOPIS
PIŠE: Xxxxx Xxxxx
K
FOTO: Xxxxx Xxxxx
xxxxxxxx je vjerojatno najpraktičnije polazište za putovanje srednjom Azijom jer ne zahtijeva vizu od za- padnjaka, a u prijestolnici Biškeku možete dobiti vize za okolne zemlje ako xxxxxx- ljate istraživati regiju. No itekako vrijedi posvetiti čitavo putovanje samome Kirgi- stanu: što xxxx xxxx možete ostati, to bo- lje. Kada pogledate zemljopisnu kartu, zemlja se ne čini divovskih dimenzija, no treba uzeti obzir da prijevoz traje dulje nego što smo navikli u Europi. Ceste su loše i često neasfaltirane, javni prijevoz postoji samo u natruhama, a koncept voz- nog xxxx nije baš razvijen, lokalci se naj- češće voze automobilima i dijele troškove benzina (vozači skupljaju putnike i auto-
mobil kreće kada se napuni).
Željeznički promet ograničen je zbog pla- nina (čak 94 posto površine države iznad je 1000 m, a prosječna xx xxxxxx 2750 m), no postoje dvije, međusobno nepovezane pruge sveukupne duljine 417 km. Jedna prolazi kroz sjever zemlje od Kazahstana preko Biškeka do jezera Issyk-Kul, a druga povezuje uzbečku granicu (Andijon) s gra- xxxxxx u Ferganskoj dolini, Ošom i Ja- xxx-Xxxxxx, no potonja nije u funkciji od krvavih etničkih sukoba 2010. Kirgistan- ske željeznice imaju mrežnu stranicu, no informacije je najbolje provjeriti na licu mjesta i obratite pozornost na to xx xx vozni red izražen u moskovskome ili kirgistan- skome vremenu, jer u primjeni su oba. Xxxx xx sporija varijanta prijevoza, ali vrlo jeftina, a ruta između Biškeka i Issyk-Kula poznata je po panoramskim pogledima.
S druge strane putujete li s lokalcima u nji- hovim automobilima, imate priliku bolje upoznati ljude i običaje (poželjno je služiti se ruskim jezikom jer rijetki lokalci govore strane jezike). Na duljim relacijama uobi- čajeno je napraviti stanku za obrok i put- nici se poput obitelji podruže za jelom. Što se jede i pije u Kirgistanu? Kao i u cijeloj srednjoj Aziji, sveprisutni xx xxxx,
meso i razni mliječni proizvodi. Tradicio- nalno piće dobrodošlice kojim će vas po- častiti lokalci jest kymyz, fermentirano ko- bilje mlijeko, sjajan primjer stečenog uku- sa. Lokalci ga obožavaju, a zapadnjačka nepca najčešće xx xxxx usrećiti. Na uli- cama se često mogu vidjeti štandovi s vrećama punim bijelih kuglica kredaste teksture. To xx xxxxx, okruglice od jogurta osušene na suncu, vrlo xxxxx i intenziv- nog okusa. Dok svježe mliječne proizvode treba konzumirati brzo, kurut se može na- gomilati za zimnicu pa se taj oblik prerade mlijeka pokazao idealan za nomadski na- čin života. Nama se od mjesne hrane po- sebno svidio prženi xxx, sveprisutna gric- kalica s bazara, ukusna kalorijska bomba i prava napast kojoj xx xxxxx odoljeti.
U Kirgistanu živi više od 90 naroda, što ilustrira složenu povijest toga područja. Najbrojniji su Kirgizi (oko 73 posto), a slije- de Uzbeci (većinom u spornoj Ferganskoj dolini) te Rusi. Struktura se dosta mijenja- la. U sovjetskome periodu Kirgistan je naseljavan ruskim stanovništvom, koje se
Jezero Song-Kul
nakon raspada SSSR-a većinom iselilo. Službeni su jezici kirgiski i ruski. Stanov- nici su pretežito xxxxxxxxx xxxxxx.
Inače, zanimljivo je spomenuti da je Kir- gistan jedina država u srednjoj Aziji koja se oduprla sklonosti regije doživotnim dik- tatorima. Dok su vođe okolnih »stanova« pustili korijenje, u Kirgistanu xx xxxx prilično xxxxx: nemiri, prosvjedi, rušenja predsjed- nika, a u jednome periodu Kirgistan je imao čak i predsjednicu (treba uzeti u ob- zir to da je srednja Azija daleko patrijar- halnija od bilo kojeg dijela Europe).
Kirgizi su tradicionalno nomadi i do xxxxx- xx Rusa, koji su uspostavili vlast u regiji u
19. st., nije bilo gradova. Današnja prije- stolnica Biškek tradicionalno xx xxxx xxxx- vanska postaja na Putu svile, a u 19. st. ondje je sagrađena vojna utvrda zvana Pišpek. Nakon uspjeha Oktobarske revo- lucije Biškek, koji je imao veći broj radni- ka, postaje središte revolucionarnih zbiva- nja u srednjoj Aziji. U sovjetskome peri- odu grad xx xxxx Frunze, po sovjetskome generalu Xxxxxxx Xxxxxxx, rođenome u
_PUTOPIS
Kurut Xxxx-Xxx, domačini u jurti
tome gradu (zračna luka i dandanas nosi kraticu FRU), a 1991. dobio je današnji na- ziv Biškek.
Drugi najveći grad je 3000 xxxxxx star Oš, jedno od najstarijih naselja u srednjoj Aziji, važna postaja na Putu svile i jedno od središta proizvodnje svile. Nažalost, u novijoj je povijesti poznat po sukobima između Kirgiza i Uzbeka koji su od 1990. u više navrata buknuli na području Oša. Kao i u Biškeku, danas u Ošu prevladava so- vjetski stil arhitekture, a od kurioziteta tre- ba istaknuti muzej Sulayman Too, bizaran retro-futuristički primjer arhitekture iz 1970-ih urezan u Sulejmanovu planinu. Sama zgrada zanimljivija je xx xxxxxxx muzeja (staromodno postavljena izložba arheoloških pronalazaka); teško xx xxxx sliči li više šeširu isturenome iz planinske litice ili svemirskoj postaji iz SF filma, a xxxx xx je zamisliti i kao jazbinu nekog negativca iz filmova o Xxxxxx Xxxxx. Pla- nina je inače na UNESCO-ovu popisu jer sadrži brojna sveta mjesta koja se štuju tisućljećima, a naziv potječe od vjerova-
nja da je ondje sahranjen xxxxx Xxxxxxx, u islamu štovan kao xxxxxx Xxxxxxxx.
No gradovi ipak nisu ono zbog čega turisti dolaze u Kirgistan. Ponajprije dolaze zbog djevičanske prirode, fascinantnih planin- skih krajolika, tirkiznih jezera i žive nomad- ske kulture. Država je prepoznala turis- tički potencijal u tome pa je razvila čak prilično organiziranu ponudu za turiste, ponajprije CBT (Community Based Tour- ism), sustav smještaja kod lokalaca i no- mada diljem zemlje, prema kojemu turisti spavaju kod obitelji, u kući ili jurti, za vrlo
nisku cijenu u koju su obično uključeni i obroci s obitelji. Po želji, moguće xx xxxx- nizirati sadržaje vezane uz nomadsku kul- turu, na primjer moguće je prisustvovati tradicionalnim svečanostima, demonstra- xxxx gradnje jurte ili lova s orlovima.
Ovo su samo neke impresije iz zemlje koja nudi neobičnu mješavinu drevne nomad- ske kulture i komadića sovjetskog perioda zamrznutih u vremenu.
(nastavak u sljedećem broju)
Muzej Sulayman Too u Oshu
KUD-ovi PROMOVIRAJU ŽELJEZNICU
PIŠE: Xxxxxx Xxxxxx
N
FOTO: arhiva KUD-ova
jihova je jedina plaća pljesak za- dovoljne publike i neko zajedničko putovanje na kojem se uz nastupe
mogu i malo zabaviti te upoznati druga slična društva. Radi se o stotinama čla- nova željezničarskih KUD-ova koji su bili vrlo aktivni ovoga proljeća, a imaju velike planove i za ljeto. Dio tih aktivnosti dono- simo u ovom letimičnom pregledu doga- đanja u splitskom, zagrebačkom i varaž- dinskom željezničarskom kulturno-umjet- ničkom društvu, xxxxx u tek tri od desetak KUD-ova koji xxx uvijek u svom imenu ima- xx xxxxx željezničarsko.
KUDŽ »Xxxxx Xxxxx« Split
Devićevo proljeće počelo je u travnju ni- zom nastupa u Splitu, u lipnju se zahuk- talo raznim gostovanjima izvan Dalmaci- je, dok je pred njima i xxxx toplo ljeto čiju će atmosferu dodatno zagrijavati svojim
Sve tri klape KUDŽ »Xxxxx Xxxxx« Split na nastupu u Novalji
nastupima. Tako su u travnju sve Xxxxxxxx sekcije održale cjelovečernje koncerte za goste iz Izraela u splitskom hotelu »LeMe- ridienLAV« te na splitskoj Rivi u povodu proslave blagdana svetog Dujma, dok xx xxxxx klapa nastupila na Visu u povodu Xxxx xxxxx Visa. Svibanj je započeo na- stupom ženske i xxxxx klape na Dalma- tinskoj večeri klapa SUDAMJA 2019., po- xxx xx plesni ansambl, orkestar i mješo- vita klapa održali koncert na proslavi 50. godišnjice Udruženja obrtnika Splita, mje- xxxxxx xxxxx cjelovečernji je koncert odr- žala na Rivi, a ženska klapa u Varošu, sve u sklopu svečanosti u povodu Xxxx xxxxx Splita.
Ni u lipnju nije bilo manje naporno jer je mjesec započeo nastupom plesnog an- sambla na Županijskoj smotri folklora u Trilju, a zatim putovanjem mješovite klape u Albaniju kako bi 11. lipnja u Tirani održali prelijepu, emotivnu hrvatsku večer u organizaciji Ministarstva vanjskih poslo- va RH i Veleposlanstva RH u Tirani. Na poziv veleposlanice Xxxxx Xxxxx Juraga mješovita klapa koncertom je oduševila
veleposlanike brojnih zemalja kao i Hrvate xxxx xxxx u Tirani. I Novalja je svoj xxx gra- da proslavila uz cjelovečernji koncert svi- ju Xxxxxxxxx sekcija. Folklorni ansambl, or- kestar i muška klapa održali su pak kon- cert za skupinu francuskih turista u Spli- tu, a potom su u šibenskom hotelu »Sola- ris« sve sekcije svoje umijeće pokazale na kongresu organizatora kulturnih događa- nja iz cijele Europe. Krajem lipnja muška xx xxxxx nastupila na smotri klapa u Sli- menu pored Omiša, a ostale sekcije u Pod- gori, dok je mjesec završio nastupom muš- ke klape na Festivalu dalmatinskih klapa u Omišu, na kojem već godinama pobiru sve važne nagrade.
Početkom srpnja folklorni ansambl i orke- star sudjelovat će u talijanskom gradu Ga- lliateu na festivalu folklora, sredinom srp- nja sve sekcije priređuju cjelovečernji kon- cert u Imotskom, muška i ženska klapa nastupaju na smotri klapa u Klisu, a sr- panj će završiti na splitskoj Rivi, na među- narodnoj folklornoj večeri koju organizira upravo KUDŽ »Xxxxx Xxxxx«. U kolovozu xx
xxxxx klapa pjevati na smotri klapa u Skradinu i na Kornatima u povodu Xxxx Nacionalnog parka »Kornati«, dok će sve sekcije osim xxxxx klape održati cjelove- černji koncert na Murteru. Tijekom srpnja i kolovoza očekuje ih xxx xxxxx koncerata na splitskoj Rivi u sklopu manifestacije
»Spli'ski litnji koluri«.
KUD HŽ-a Varaždin
Ni Varaždinci ne zaostaju za Splićanima. Folkloraši KUD-a HŽ-a Varaždin, pored niza drugih nastupa, krajem svibnja pred- stavili su se na »Varaždinskom sejmu«, gdje se dječji ansambl predstavio plesovi- ma Hrvatskog zagorja i Podravine, a stariji plesovima Prigorja, Banata i Podravine. U međuvremenu se planira xxx xxx nastupa, a kruna ove godine bit će sudjelovanje na međunarodnom folklornom festivalu pod nazivom »FOLK AZORES« u kolovozu na otoku Terceiri, jednom od Azorskih otoka u Portugalu. Taj festival jedan je od naj- većih folklornih festivala u Europi, a čast da nastupe na xxx festivalu, kao jedinim
_KULTURA
predstavnicima Hrvatske, ukazao im je se- lektor hrvatskog CIOFF-a (međunarodne folklorne organizacije). Xxxx xx put dalek i skup, varaždinski željezničari xxx xx xxxx- ga proljeća prikupljaju novac od sponzora i pokrovitelja.
I Gradski puhački orkestar HŽ-a Varaždin, jedna od sekcija istoga KUD-a bio je ak- tivan, a najvažniji nastup imali su u lipnju na 33. smotri puhačkih orkestara u No- vom Vinodolskom u organizaciji Hrvatskog sabora kulture. Očekivano, osvojili su Zlat- nu plaketu u konkurenciji četiriju orkesta- ra A kategorije. Orkestri A kategorije na ovogodišnjem Susretu prema pravilima izvodili su dvije obvezne skladbe: »Morlač- ki ples« hrvatskog skladatelja Xxxxxxx Xx- xxxxxx i »Mojsije i Xxxxxx« skladatelja Sa- xxxxxxx Xxxxxxxx.
HKUD »Željezničar« Zagreb
Na vinodolskoj smotri u konkurenciji 11 orkestara, ali u C kategoriji, nastupio je i Puhački orkestar HKUD-a Željezničar iz Zagreba i, naravno, i oni su zaslužili xxxxx- tu za najbolji orkestar u Hrvatskoj u svojoj kategoriji. Mjesec xxxx prije toga puhači zajedno s folklorašima i zborom održali su cjelovečernji koncert u zagrebačkom KD-u »Lisinski« kojim su proslavili 105 xxxxxx postojanja HKUD-a »Željezničar« Zagreb, čemu su dodali i obilježavanje 15 xxxxxx xxxx voditeljice folklora Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. Na koncertu pod nazivom »S one bane mora« folkloraši su prikazali 16 koreografija, među kojima xx xxxx i nekoli- ko praizvedbi, a puhači su osim na pozor- nici svoj revijalni program svirali u pred- vorju Dvorane.
Kao i Varaždinci, tako i članovi HKUD-a
»Željezničar« Zagreb od proljeća prikuplja-
Puhački orkestar HKUD »Željezničar« Zagreb na nastupu u Novom Vinodolskom
Mješovita klapa KUDŽ »Xxxxx Xxxxx« na nastupu u Novalji
xx xxxxx za xxx jedno vrlo važno ali skupo putovanje. Naime, pozvani su na najveći svjetski festival folklora »Folklorama«, ko- ji se održava u kanadskom gradu Winni-
pegu. Tu će publici i folklorašima iz cijelo- ga svijeta predstaviti hrvatsku baštinu i kulturu. U nedostatku sredstva prvi put su se odvažili na prikupljanje novca putem
platforme »Indiegogo«. Za donaciju od 30 dolara na dar se dobiva KUD-ova majica, a donatori koji uplate iznos od 100 dolara bit će spomenuti u programskoj knjižici.
SUPRUGA JE ZA SVE KRIVA
PIŠE: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
U
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
pleterničkoj Hrvatskoj knjižnici i čitaonici 6. lipnja 2019. pred dosta velikim brojem posjetitelja otvore-
na je izložba slika »dobroga duha grada« Vida Marića. Izložba je dio događanja u sklopu Lipanjskih xxxx amaterskog stva- ralaštva, koji se u Pleternici tradicional- no organiziraju tijekom četiri lipanjska vikenda.
U galerijskome prostoru u prizemlju knjiž- nice izloženo je 60 radova na temu priro- de, sakralnih motiva i neizbježne željezni- ce, pri čemu prvi radovi datiraju iz 1956. s nastave vjeronauka. Vid Xxxxx prisjeća se xxxx xx 1956. vjeronauk »protjeran« iz ško- le, a xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx »smjestio« se u vatrogasnome domu. Da bi privukao djecu, osmišljavao je različite aktivnosti:
_On je već 1955. nabavio stol i opremu za stolni tenis. Ubrzo je nabavio šperploče i četiri zdjelice s bojom. Iz tog su vremena sačuvane i tri moje slike koje su ovdje izlo- žene. – prisjetio se početaka Vid Xxxxx.
Na otvorenju izložbe izmjenjivali su se kratki govori popraćeni s dosta dosjetki te glazbeni program što su ga izveli KUD Orljava i vokalni sastav »Grabarčani«.
Oni koji su nešto dulje na željeznici xxxx- xxxxx su čuli za Vida Marića. Oduvijek je pomalo planinario, a otkako je 2000. oti- šao u mirovinu, započeo je njegov intenzi- van »planinarski život«. Ilustracije radi, jedne xx xxxxxx proveo 150 xxxx u plani- nama. I o tome se ponešto znalo, no to da se bavi slikanjem xxxx xx malokome poz- nato, ponajviše supruzi Xxxxxx xxxx xx pri- likom jednog susreta s ravnateljem čita- onice Xxxxxxx Xxxxxxx spomenula kako njezin suprug slika i rekla:
_Pa, hajde, vidi ti malo što to moj suprug radi.
Ravnatelj je pogledao i tako xx xxxxxxx ova izložba. Gradonačelnica Pleternice Anto-
Vid Xxxxx i Xxxxxxxx Xxxxx
xxxx Xxxxx dobro poznaje Xxxx Xxxxxx, no nije znala da se bavi slikanjem:
_Kroz ove slike prepoznajemo Xxxx Xxxx- xx xxx xxxxx, a zanimljivo je da često više znamo o nama dalekim ljudima, a o onima koji nas okružuju znamo zapravo malo.
Opširniji razgovor s Vidom Xxxxxxx plani- ran je za jedan od ljetnih brojeva u kojemu xx xxxx riječi biti o željeznici. Spomenut ću xxxx xx u vrijeme dok je šef kolodvora bio Vid Marić Pleternica dva puta izabrana za najljepše uređen željeznički kolodvor tada- šnjeg ŽTP-a Zagreb, a u travnju 1991. pri- znanje za najljepše uređen željeznički ko- lodvor dodijelila mu je i Zajednica jugo- slavenskih željeznica:
Na otvorenju izložbe
_Te godine uz nas Pleterničane u Beogra- du su nagrade povodom Xxxx željezni- čara primili i Xxxxxx Xxxxxx u ime RŽV-a Čakovec i ing. Xxxxxxxxxxx za zasluge prili- kom elektrifikacije pruge Xxxx Selo – Kri- ževci.
Neizostavno ime u ovoj priči jest profesor likovnog odgoja Xxxxxxxx Xxxx, koji je zajedno s Xxxxx Xxxxxxx 1990. organizi- xxx izložbu učeničkih radova u kolodvoru. Za nagradu učenici su dobili besplatnu vožnju vlakom do Zagreba i obilazak mu- zeja »Mimara«. O tome događaju svjedoči sačuvana zajednička fotografija.
Naravno, Vidu Mariću možemo poželjeti xxx xxxx planinarskih izleta i slikanja.
Sisak Caprag – Sunja
FOTO: Xxxxxxxx Xxxxxxxx
Rijeka Brajdica
FOTO: Xxxxx Xxxxx