OPĆI UVJETI POSLOVANJA SA STANOVNIŠTVOM
OPĆI UVJETI POSLOVANJA SA STANOVNIŠTVOM
1. PODRUĞJE PRIMJENE
Općim uvjetima poslovanja sa stanovništvom (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti), Raiffeisenbank Austria d.d. (u daljnjem tekstu: Banka), uređuje osnovna pravila poslovnih odnosa između Klijenta i Banke, na načelima povjerenja, savjesnosti, sigurnosti ulaganja i obostrane korisnosti.
Opći uvjeti dopunjuju posebne pogodbe ugovorno utvrđene između Banke i Klijenta, ako su sadržani u formalnom ugovoru ili ako se ugovor na njih izrijekom poziva.
2. POJMOVNO ODREÐENJE
Banka zasniva poslovni odnos s Klijentom otvaranjem i vođenjem:
a) depozitnih računa (u daljnjem tekstu: račun):
- kunski tekući račun,
- xxxxxx xxxx xxxxx,
- devizni žiro račun,
- devizni račun,
- štedni ulog po viđenju (štedna knjižica),
- oročeni štedni ulog
b) kreditnih računa (u daljnjem tekstu: račun):
- krediti,
- kreditne kartice.
Kod otvaranja računa Banka izdaje Klijentu najmanje jedan od sljedećih dokumenata: ugovor, knjižicu ili identifikacijsku karticu uz koju se može dodijeliti PIN (osobni identifikacijski broj). Podaci o računima, kao i svi drugi podaci, činjenice i okolnosti koje je Banka saznala na temelju pružanja usluga Klijentima i u obavljanju poslova s pojedinačnim Klijentom predstavljaju poslovnu tajnu Banke i mogu se priopćiti samo u slučajevima propisanim zakonom. Banka na pogodnom mjestu u svojim poslovnicama i na drugi prikladan način čini dostupnim informacije o proizvodima i uslugama, uvjetima pružanja usluga Klijentima, odnosno uvjetima zasnivanja poslovnog odnosa Klijenta s Bankom. Sredstva na depozitnim računima Klijenta, Banka osigurava pri instituciji za osiguranje štednih uloga, sukladno zakonskim propisima o osiguranju štednih uloga. Banka je ovlaštena u bilo koje doba, u cjelini ili djelomično, prenijeti bilo koju tražbinu i pravo iz ugovora o pojedinom pravnom poslu na koji se primjenjuju ovi Opći uvjeti, kao i u vezi s tim ugovorom (uključujući i sredstva osiguranja naplate) na treću osobu, bez suglasnosti Klijenta.
3. OTVARANJE RAĞUNA
Klijent Banke u smislu ovih Općih uvjeta je domaća (rezident) i strana (nerezident) fizička osoba koja je zatražila ili primila bankovnu i/ili financijsku uslugu od Banke.
Domaćim fizičkim osobama (rezidentima) se smatraju:
− fizičke osobe s prebivalištem u Republici Hrvatskoj,
− fizičke osobe koje u Republici Hrvatskoj borave na osnovu važeće dozvole boravka u trajanju najmanje 183 dana osim diplomatskih i konzularnih predstavnika stranih zemalja te članova njihovih obitelji,
− hrvatski državljani i članovi njihovih obitelji zaposleni u diplomatskim,konzularnim i drugim predstavništvima Republike Hrvatske u inozemstvu koja se financiraju iz proračuna.
Sve ostale fizičke osobe smatraju se stranim fizičkim osobama (nerezidentima). Banka otvara račun Klijentu uvidom u važeću osobnu ispravu temeljem koje se utvrđuje identitet Klijenta i zadržava presliku iste. Poslovni odnos s Bankom mogu zasnovati:
− punoljetne fizičke osobe i maloljetne fizičke osobe s punom poslovnom sposobnosti, za sve depozitne i kreditne račune,
− maloljetne fizičke osobe uz zakonskog zastupnika, za depozitne račune,
− maloljetne fizičke osobe starije od 15 godina s ograničenom poslovnom sposobnosti (uz dokaz poslovne sposobnosti) za žiro i tekući račun za isplatu primanja iz ugovora o radu,
− osoba pod skrbništvom, zastupana po skrbniku: sve depozitne račune,
− udruge bez pravne osobnosti, uz predočenje statuta, zapisnika, ugovora ili drugog akta: štedni ulog po viđenju u kunama i oročeni štedni ulog u kunama te ostali računi u skladu s propisima.
Klijent je dužan bez odgađanja obavijestiti Banku o svim promjenama adrese i drugih matičnih podataka. Xxxxxxxx dostavom smatrat će se dostava pisanih obavijesti na zadnju adresu o kojoj je Klijent obavijestio Banku. Klijent snosi svaku moguću štetu koja nastane nepridržavanjem njegove obveze obavještavanja Banke o svim promjenama iz prethodnog stavka. Banka može svojim aktima propisati limite za poslovanje po računu (minimalni i maksimalni iznos).
4. FORMIRANJE SREDSTAVA
Sredstva na računima građana formiraju se iz:
- uplata gotovine, - odobrenog kredita,
- doznaka u zemlji i iz inozemstva, - odobrenog dopuštenog prekoračenja i okvirnog kredita po tekućem računu,
- pologa čeka, - odobrenog limita po kreditnoj kartici,
- kupoprodaje deviza, - uplate plaća, mirovina i drugih primanja,
- prijenosa s drugih računa, - drugih uplata.
5. RASPOLAGANJE SREDSTVIMA
Sredstvima na računu može raspolagati Vlasnik, punomoćnik, zakonski zastupnik i skrbnik. Sredstvima na računu može se raspolagati na sljedeće načine:
− isplatom gotovine,
− nalogom za prijenos,
− trajnim nalogom,
− doznakom u zemlji i u inozemstvo,
− elektronskim prijenosom sredstava na prodajnom mjestu,
− čekom.
Sredstvima na računu može se raspolagati u skladu s važećim propisima, najviše do visine raspoloživog iznosa sredstava koji uključuje i odobreni limit na računu. Banka određuje i nudi Klijentima mjesta raspolaganja sredstvima na računu (npr. RBA poslovna mrežu, bankomatsku mrežu Banke i drugih banaka u zemlji i inozemstvu, trgovačko – uslužnu mrežu u zemlji i inozemstvu) te oblike raspolaganja (npr. RBA Direkt servisi u skladu s posebnim ugovorenim uvjetima). Prilikom raspolaganja sredstvima na računu, osoba koja obavlja transakciju dužna je prezentirati važeću osobnu ispravu za utvrđivanje identiteta, te ugovor, odnosno karticu računa ili štednu knjižicu, a transakciju ovjerava PIN-om, odnosno potpisom platnog naloga. Oročenim depozitom može se raspolagati po isteku ugovorenog roka oročenja. Banka može odobriti raspolaganje sredstvima oročenog depozita i prije isteka roka oročenja. Radi naplate bilo kojeg dospjelog, a nenaplaćenog potraživanja Banke prema Klijentu, Banka može izvršiti prijeboj svog dospjelog potraživanja s kunskim i/ili deviznim sredstvima na svim računima Klijenta u Banci. Klijent je suglasan da u tom slučaju Banka može izvršiti konverziju kunskih i/ili deviznih sredstvima na svim računima Klijenta u valutu u kojoj Banka ima potraživanje. U slučaju naplate potraživanja prijebojem s računa oročenog štednog uloga, oročeni štedni ulog se može u cijelosti razročiti i sredstva prenijeti na račun po viđenju. Ukoliko se Banka ne može naplatiti na prethodno naveden način, a niti aktiviranjem ostalih ugovorenih instrumenata osiguranja, ovlaštena je radi naplate potraživanja pokrenuti odgovarajući sudski postupak protiv Klijenta. Klijent Banke dužan je voditi evidenciju prometa i stanja na računima otvorenim u Banci te ne smije po računima stvarati obveze veće od iznosa raspoloživih sredstava. Banka je ovlaštena bez posebne suglasnosti ili odobrenja Klijenta otklanjati pogreške nastale u platnom prometu zbog kojih stanje na računima odstupa od stvarno danih naloga za plaćanje u korist i na teret računa.
6. ZASTUPANJE
Vlasnik može opunomoćiti jednu ili više poslovno sposobnih fizičkih osoba za raspolaganje sredstvima na računu. Oblik punomoći i uvjete koje mora ispunjavati Opunomoćenik određuje Banka. Punomoć se daje prilikom otvaranja računa ili naknadno pred ovlaštenim djelatnikom Banke. Valjana je i punomoć odgovarajućeg sadržaja, ovjerena kod javnog bilježnika, u diplomatskom ili konzularnom predstavništvu Republike Hrvatske u inozemstvu, odnosno kod drugog nadležnog tijela. U pogledu raspolaganja sredstvima na računu, Opunomoćenik ima ista prava i obveze kao i Vlasnik, ali ne može promijeniti podatke o Vlasniku, uvjete ugovora, ne može opunomoćiti treću osobu za raspolaganje računom, ne može zatražiti dopušteno prekoračenje i okvirni kredit po tekućem računu, otkazati ugovor niti može zatvoriti račun osim ako ga je za obavljanje navedenih radnji Vlasnik izričito ovlastio posebnom punomoći. Za obveze Opunomoćenika nastale po računu, Vlasnik odgovara solidarno s Opunomoćenikom. Punomoć može biti jednokratna ili stalna. Stalna punomoć vrijedi do pisanog opoziva. Punomoći izdane po računu prestaju važiti temeljem pisanog opoziva punomoći Vlasnika ili pisanog otkaza Opunomoćenika, gubitkom poslovne sposobnosti ili smrti Vlasnika ili Opunomoćenika, otkazom ugovora od strane Vlasnika ili Banke te zatvaranjem računa. Izjava o opozivu punomoći proizvodi pravne učinke danom primitka u Banci. Zakonski zastupnik po računu maloljetne osobe za sve obveze nastale po računu odgovara solidarno sa Vlasnikom računa. Po računu maloljetne osobe zakonski zastupnik može ugovoriti Opunomoćenika.
7. KAMATE I NAKNADE
Informacije o važećim kamatnim stopama, naknadama i ostalim uvjetima pružanja usluga i proizvoda Banke, dostupne su Klijentima u pisanom obliku u poslovnicama Banke. Način obračuna, pripis, visina, uvjeti i rokovi isplate i naplate kamate
i naknade, valutiranje poslovnih promjena i računanje broja dana utvrđeni su Pravilnikom o obračunu kamate, Odlukom o kamatnim stopama i Odlukom o visini naknada za usluge Banke. Potpisom svakog pojedinog ugovora koji se sklapa između Banke i Klijenta, Klijent pristaje na primjenu općih akata iz točke 2. zajedno sa svim izmjenama i dopunama donesenim za vrijeme trajanja poslovnog odnosa Klijenta s Bankom. Visinu kamatnih stopa i naknada Banka određuje u zavisnosti od tržišnih uvjeta na domaćem i/ili stranom tržištu, poslovne politike Banke, kreditno monetarne politike RH, važećih propisa, urednosti u poslovanju Klijenta i drugih razloga koji mogu utjecati na visinu kamatnih stopa i naknada. Banka obavještava Klijenta o promjenama kamatnih stopa i visini naknada. Smatrat će se da je Klijent obavješten o promjeni kamatnih stopa i naknada danom kada su izmjenjene kamatne stope i naknade istaknute u poslovnicama Banke. Osim naknade utvrđene Odlukom o visini naknada za usluge Banke, Klijent snosi i sve stvarne troškove koji nastanu postupanjem Banke po nalogu Klijenta ili bez njegovog naloga, a u njegovom interesu radi sprječavanja nastanka štete, kao i sve stvarne troškove koji nastanu radi poduzimanja nužnih radnji za zaštitu interesa Banke.
8. IZVJEŠĆIVANJE
Banka obavještava Klijente odnosno čini im dostupne podatke o stanju, prometu i ostalim promjenama njihovih računa na ugovoreni način, a najmanje jedanput na godinu. Bančin izvadak o stanju i prometu po računu smatra se dostavljenim ili datim na uvid Klijentu te prihvaćenim od istog ako ga nije osporio unutar roka od 15 dana od dana njegovog izdavanja. Klijent je dužan bez odgađanja izvijestiti Banku o izostanku prethodno navedenih izvadaka, čiji primitak očekuje u skladu s ugovorenim ili poslovno uobičajenim intervalima priopćavanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati zbog izostanka navedenih izvadaka, ako o tom izostanku nije bez odgađanja izviještena. U slučaju neuspjele dostave tri uzastopna izvatka Klijentu koji je s Bankom ugovorio dostavu izvadaka na dogovorenu adresu, smatrat će se da je Klijent odustao od takvog načina dostave, te će mu Banka izvadak o stanju i prometu po računu učiniti dostupnim u poslovnicama Banke, na njegov zahtjev, a najmanje jednom godišnje.
9. BLOKADA I PLJENIDBA
Banka vrši blokadu depozitnih računa i kreditne kartice nakon saznanja o smrti Vlasnika, gubitku ili krađi štedne knjižice ili kartice te na temelju osnova za plaćanje po računu Klijenta koje podnesu ovlaštena tijela na temelju zakonskih ovlasti (npr. Rješenje suda o ovrsi, o određivanju prethodne ili privremene mjere, Rješenje suda o privremenoj pljenidbi i dr) te druge osnove za plaćanje koje podnesu pravne ili fizičke osobe na temelju zakonskih ili ugovornih ovlasti (u daljnjem tekstu: osnove za plaćanje). Ukoliko Banka temeljem zaprimljene osnove za plaćanje provodi pljenidbu tražbine po računu, pljenidba će se provesti do iznosa koji je potreban za namirenje tražbine ovrhovoditelja, dok s preostalim sredstvima na predmetnom računu Vlasnik može slobodno raspolagati. Kako bi mu to omogućila, Banka će zaplijenjena sredstva izdvojiti na poseban račun te je Vlasnik suglasan da Banka u tu svrhu u njegovo ime otvori račun izdvojenih sredstava za provedbu ovrhe i na taj račun prenese zaplijenjena sredstva s kojima Vlasnik neće moći raspolagati. Ako se zapljena provodi na deviznom računu, Vlasnik je suglasan da Banka može izvršiti konverziju deviza u kune po kupovnom tečaju Banke važećem na dan otkupa i tako dobiveni kunski iznos sredstava prenijeti na račun izdvojenih sredstava za provedbu ovrhe. Banka će po pravomoćnosti, u skladu s rješenjem o ovrsi, izvršiti prijenos zaplijenjenih sredstava ovrhovoditelju, odnosno, postupiti po nalogu suda. Vlasnik i Banka su suglasni da se tako otvoreni račun izdvojenih sredstava za provedbu ovrhe može zatvoriti bez posebnog zahtjeva ili suglasnosti Vlasnika. U slučaju gubitka poslovne sposobnosti Vlasnika depozitnog računa i kreditne kartice Banka vrši blokadu depozitnih računa i kreditne kartice do postavljanja skrbnika koji može raspolagati depozitnim računom.
10. ZAVRŠNE ODREDBE
Za sve što izričito nije navedeno u ovim Općim uvjetima primjenjuju se i opći uvjeti poslovanja za pojedine vrste računa te ostali opći akti i upute Banke kao i zakonski propisi kojima se propisuje poslovanje po računima građana. Odstupanja, dopune ili preciziranje Općih uvjeta provodi se temeljem ugovora o pravnom poslu između Klijenta i Banke. Banka zadržava pravo izmjene ovih Općih uvjeta poslovanja. Ukoliko Banka izmijeni ove Opće uvjete poslovanja, tako izmijenjeni Opći uvjeti poslovanja bit će dostupni u pisanom obliku u poslovnicama Banke. Smatrat će se da je Klijent prihvatio izmjene ako u roku od petnaest dana od kada su izmjenjeni Opći uvjeti poslovanja sa stanovništvom kao i izmjenjeni opći uvjeti poslovanja za pojedine vrste računa postali dostupni, ne otkaže poslovni odnos s Bankom.
Moguće sporove proizašle iz odredbi Općih uvjeta Klijent i Banka rješavat će sporazumno, a u slučaju neuspjelog dogovora sporove rješava sud mjesno nadležan za Banku.
Ovi Opći uvjeti primjenjuju se od 26.04.2010. godine.