OPĆI UVJETI
OPĆI UVJETI
Osiguranja Ekrana
Ovo su Opći uvjeti Osiguranja Ekrana, koji uređuju Osiguranje Ekrana Vašeg uređaja (»Uređaj«). Oni detaljno pojašnjavaju Vaše Pokriće temeljem osiguranja i druge uvjete Osiguranja Ekrana, koje ste ugovorili prilikom kupovine uređaja uz sklapanje ugovora za A1 mobilne usluge u A1 prodajnoj mreži.
Informacije o Osiguratelju
Zaključili ste Xxxxxx o Osiguranju Ekrana s Osigurateljem putem ovlaštenog društva za zastupanje u osiguranju koje posjeduje ovlaštenje za sklapanje ugovora u ime i za račun Osiguratelja (»Nositelj pokrića«), a xxxx xx naziv i adresa: L’XXXX AG lifestyle insurance services, Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Xxxxxxxx. Detaljne informacije o Osiguratelju potražite u ovim Općim uvjetima i Dodatku A - Informacije za potrošače.
Informacije o izboru Osiguratelja
L’XXXX djeluje kao Nositelj pokrića za ovaj proizvod osiguranja i ovlašten je sklapati Ugovore o Osiguranju Ekrana u ime i za račun Osiguratelja. Imajte na umu da L’XXXX xxxx isključivo ovaj proizvod osiguranja u ovoj klasi osiguranja i da nije proveo pojedinačnu analizu tržišta prije sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana.
1. Zabrana prijenosa Ugovora o Osiguranju Ekrana
1.1. Ako ste kupili novi uređaj (npr. sklapanjem Ugovora o kupnji uređaja u A1 prodajnoj mreži), postojeće Osiguranje Ekrana ne prenosi se automatski na novi uređaj. Ukoliko želite zaključiti Osiguranje Ekrana za novi uređaj, morate zaključiti novi Ugovor o Osiguranju Ekrana za novi uređaj. U xxx slučaju možete raskinuti postojeći Ugovor o Osiguranju Ekrana za svoj “stari” uređaj.
1.2. Ako vas obeštetimo temeljem Osiguranja Ekrana ili u slučaju da ste obeštećeni temeljem zakonskog jamstva ili garancije proizvođača, Vaše Osiguranje Ekrana prenosi se na eventualni Zamjenski uređaj; u takvom slučaju premija Osiguranja Ekrana i odbitna franzšiza izračunavaju se od maloprodajne cijene Vašeg novog uređaja koja vrijedi u A1 Hrvatska u redovitoj prodaji (bez posebnih pogodnosti).
2. Definicije
»A1 Hrvatska« društvo A1 Hrvatska d.o.o., Xxxxx xxx 0, XX-00000 Xxxxxx, OIB: 29524210204
»Služba za korisnike za uslugu Osiguranja Ekrana« L’XXXX služba za korisnike; Xxxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Xxxxxxxx, Tel.: 0000 0000 (besplatno za pozive iz Hrvatske) E-mail: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx
»Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana« Korist u naravi u okviru ovog Osiguranja Ekrana; posebno Popravak ili Zamjena u slučaju nastanka pokrivenog Osiguranog slučaja.
»Osiguranje Ekrana« Osiguranje Ekrana koje Vas štiti u slučaju nastanka Osiguranog slučaja u skladu s Xxxxx Ugovorom o Osiguranju Ekrana i ovim Općim uvjetima.
»Ugovor o Osiguranju Ekrana” Ugovor o Osiguranju Ekrana koji ste Vi sklopili i prema kojem Xxx xx xxx Osiguraniku dodjeljuje Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana.
»Osiguranik« Osigurana osoba xxxx xx opisano u Ugovoru o Osiguranju Ekrana.
»A1 Pretplatnički ugovor« Pretplatnički ugovor sklopljen između Vas i A1 Hrvatska za elektroničke komunikacije usluge.
»Ugovor o kupnji uređaja« Pravni posao sklopljen između Vas i A1 Hrvatska ili prodajnog partnera A1 Hrvatska u A1 prodajnoj mreži kojim stječete vlasništvo nad uređajem.
»Ekran« Dio uređaja koji prikazuje informacije u obliku slova, brojeva ili grafike koje se mogu kombinirati s dodirnim ekranom i dijelovima ugrađenim u ekran (poput fotoaparata ili tipki).
»Opći uvjeti« Ovi Opći uvjeti Osiguranja Ekrana.
»Raskid« Xxxx xx opisano u člancima 5. i 6.
»Osigurani uređaj« Osigurani uređaj xxxx xx opisano u Ugovoru o Osiguranju Ekrana (npr. mobilni telefon, tablet) do maloprodajne cijene od 2.521,73 €, uključujući PDV, a koji je kupljen u prodajnoj mreže A1 Hrvatska uključujući sve dodatne dijelove uključene u originalni uređaj. Maloprodajna cijena je cijena koja ne uključuje popuste, a cijena se odnosi na nove uređaje u prodajnoj mreži A1 Hrvatska.
»L’XXXX« L’XXXX AG lifestyle insurance services, Xxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxx, Xxxxxxxx, XX 393809g
»Odbitna franšiza« Iznos koji morate platiti u slučaju xxxx xx nastupio Osigurani slučaj: prvi odštetni zahtjev uvijek je oslobođen odbitne franšize. Za svaki sljedeći odštetni zahtjev koji se pojavi i bude prihvaćen u roku od 12 mjeseci od prethodno prihvaćenog i namirenog
zahtjeva Vama se obračunava odbitna franšiza. Iznos odbitne franšize odgovara iznosu od 10% maloprodajne cijene osiguranog uređaja na datum kupnje, ali ograničen na maksimalno 99,54 € i iskazan u Vašem Ugovoru o Osiguranju Ekrana.
»Osigurani slučaj« xxxx xx opisano u članku 8.
»Popravak« xxxx xx opisano u članku 7.2.
»Vi« kao Ugovaratelj osiguranja temeljem Ugovora o Osiguranju Ekrana odnosno kao Osiguranik.
»Zamjena« xxxx xx opisano u članku 7.3.
»Osiguratelj« Atlas Insurance PCC Limited (Atlas) koje zaključuje poslove u odnosu na jedinicu L’XXXX AG Cell, zaštićenu jedinicu (protected cell) u Atlasu. Atlas je osiguravajuće društvo osnovano na Malti u skladu sa Zakonom o poslovanju s osiguranjem (Poglavlje 403. malteškog Zakona o poslovanju s osiguranjem – Business Insurance Act) i pod nadzorom Malteške uprave
za financijske usluge (Malta Financial Services Authority), Triq l-Imdina, Zone 1, Central Business District, Birkirkara, Malta, CBD, Triq L-Imdina, 1010. Registracijski broj trgovačkog društva je C 5601 i njegova registrirana adresa je 48-50 Ta’ Xbiex Seafront, Ta ‘Xbiex, Malta. Osiguratelj je ovlastio L´XXXX da izvrši i potpiše ovo osiguranje te da postupa s odštetnim zahtjevima u ime i za račun Osiguratelja u skladu s izdanim ovlaštenjem.
3. Općenito
3.1. Ovi Opći uvjeti definiraju Vaš pravni zahtjev za korist u naravi (tj. povrat u naravi) prema ovom Osiguranju Ekrana, koji možete postaviti bilo gdje u svijetu u odnosu prema L’XXXX, a sastoji se ili od Popravka ekrana ili Zamjene osiguranog uređaja koje provodi društvo u Republici Hrvatskoj ovlašteno xx xxxxxx A1 Hrvatska. Isključena je mogućnost postavljanja pravnih zahtjeva za bilo kakvim novčanim naknadama.
3.2. Osiguranje Ekrana ne ograničava Vaša prava koja možete imati kao potrošač na temelju zakonskog jamstva u skladu s hrvatskim Zakonom o zaštiti potrošača; Vaše Osiguranje Ekrana primjenjuje se uz sva postojeća zakonska jamstva.
3.3. Osiguranje Ekrana neobvezna je dodatna usluga u odnosu na Vaš A1 Pretplatnički ugovor i ne može se kupiti odvojeno od njega niti postojati bez njega. Predmet Ugovora o Osiguranju Ekrana je sporedna usluga osiguranja u skladu s člankom 400. stavkom 3. Zakona o Osiguranju (Narodne novine br. 30/2015, kako bude mijenjan s vremena na vrijeme).
4. Supsidijarna primjena
Svako obeštećenje temeljem Osiguranja Ekrana primjenjuje se podredno. Vaš zahtjev za obeštećenje u naravi bit će prihvaćen samo ako ne postoje niti jedan od sljedećih zahtjeva:
1. zahtjev temeljem jamstva prema A1 Hrvatska ili prodajnom partneru A1 Hrvatska;
2. zahtjev prema proizvođaču osiguranog uređaja;
3. zahtjev temeljem bilo kakvih drugih osiguranja npr. temeljem potrošačke police osiguranja.
5. Razdoblje trajanja Ugovora o Osiguranju Ekrana
5.1. Ugovor o Osiguranju Ekrana počinje sklapanjem Ugovora o Osiguranju Ekrana i završava protekom razdoblja od 5 (pet) xxxxxx, ako nije prijevremeno raskinut u skladu s člankom 6.
5.2. Ugovor o Osiguranju Ekrana možete sklopiti uz uvjet sklapanja A1 Pretplatničkog ugovora i uvjet sklapanja Ugovora o kupnji uređaja u A1 prodajnoj mreži (najkasnije u roku do 30 xxxx xxxxx sklapanja Ugovora o kupnji uređaja u A1 prodajnoj mreži).
5.3. Ugovor o Osiguranju Ekrana automatski prestaje prestankom A1 Pretplatničkog ugovora, što uključuje i prijenos Vašeg pretplatničkog broja u drugu mrežu (“Raskid”), prelaskom na A1 uslugu na bonove ili Tomato uslugu, i uključenjem usluge Zabrane shoppinga ili prijenosom pretplatničkog odnosa na drugu osobu.
6. Raskid, odustanak i privremeno isključenje
6.1. I Vi i L’XXXX možete u bilo kojem trenutku otkazati Ugovor o Osiguranju Ekrana u pisanom obliku. U slučaju otkaza, Xxxxxx o Osiguranju Ekrana završava posljednjim danom razdoblja za koje je plaćena premija Osiguranja Ekrana, nemate pravo na povrat za plaćene premije osiguranja.
6.2. Ugovor o Osiguranju Ekrana možete otkazati u pisanom obliku Vi ili L’XXXX xxxxx rješenja odštetnog zahtjeva, ako je obavijest o otkazu zaprimljena u pisanom obliku u roku od
30 xxxx xxxxx rješenja odštetnog zahtjeva. Obavijest o otkazu šalje se L’XXXX Službi za
korisnike na xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx ili se obavlja elektronički putem Moj A1 aplikacije ili Moj A1 portala.
6.3. Ugovor o Osiguranju Ekrana može u pisanom obliku raskinuti L’XXXX, ako ste u zakašnjenju s plaćanjem više od dvije mjesečne premije Osiguranja Ekrana.
6.4. Možete odustati od Ugovora o Osiguranju Ekrana u roku od 14 xxxx, počevši od xxxx sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana ili od xxxx xxxx primite cjelokupnu dokumentaciju o osiguranju, ovisno o tome koji je kasniji trenutak. Obavijest o odustanku se šalje L’XXXX
službi za korisnike na xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx ili se podnosi elektronički, putem Moj A1 aplikacije ili Moj A1 portala. Za postupanje u roku dovoljno je poslati obavijest o odustanku u roku od 14 xxxx.
6.5. U slučaju odustanka od sklopljenog Ugovora o Osiguranju Ekrana, svaka strana dužna je vratiti drugoj ono što je na temelju ovog Ugovora primila. U slučaju da priroda usluge se protivi vraćanju dužni ste platiti premiju dijela usluge osiguranja koja Vam je pružena do raskida ugovora.
6.6. U slučaju (privremenog) isključenja usluga ugovorenih prema A1 Pretplatničkom ugovoru, iz bilo kojeg razloga navedenog u Općim uvjetima poslovanja A1 Hrvatska, Ugovor o Osiguranju Ekrana također će se (privremeno) obustaviti te će se privremeno obustaviti naplata premija Osiguranja Ekrana.
Nakon završetka privremenog isključenja usluga ugovorenih prema A1 Pretplatničkom ugovoru, Ugovor o Osiguranju Ekrana ponovno postaje aktivan.
Sve zaostale premije Osiguranja Ekrana koje nisu bile obračunate iskazat će se i naplatiti automatski odjednom na prvom sljedećem A1 Mjesečnom računu pored redovne premije osiguranja za naredni period. Na primjer, ako je obustava trajala dva mjeseca, naplatit će uz redovnu i dvije mjesečne naknade za premiju Osiguranja Ekrana kako bi se reaktivirala Vaša polica osiguranja.
7. Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana: Popravak i Zamjena
7.1. U slučaju prava na odštetu, Osiguranje Ekrana pokriva ili Popravak ili Zamjenu osiguranog uređaja, osim ukoliko se radi o oštećenju koje je izuzeto od osiguranja u skladu s člankom
9.2. Svi potrebni rezervni dijelovi, radno vrijeme i troškovi prijevoza obuhvaćeni su Pokrićem temeljem Osiguranja Ekrana. Pokriće uključuje Popravak ili Zamjenu osiguranog uređaja po odabiru L’XXXX. Pokriće ni u kojem slučaju ne uključuje isplatu novčane naknade. Iznos koji je Osiguratelj xxxxx ukupno odobriti po odštetnom zahtjevu ograničen je na maloprodajnu cijenu osiguranog uređaja na xxx kupnje. Osiguranje pokriva samo Popravak kako bi se vratila ispravna funkcionalnost ekrana - osiguranje ne pokriva druge štete na osiguranom uređaju. U slučaju da troškovi popravka prelaze maloprodajnu cijenu osiguranog uređaja na xxx kupnje, osiguranjem će se pokriti troškovi popravka do maloprodajne cijene osiguranog uređaja na xxx kupnje.
7.2. U slučaju popravka, L’XXXX služba za korisnike će popraviti osigurani uređaj novim i recikliranim dijelovima koji su jednaki novim dijelovima u smislu učinkovitosti i pouzdanosti („Popravak”).
7.3. U slučaju Zamjene, L’XXXX služba za korisnike će zamjeniti osigurani uređaja zamjenskim uređajem („Zamjenski uređaj”; „Zamjena“). Taj Zmjenski uređaj bit će uređaj iste vrste uređaja ili ako takav isti uređaj više nije u ponudi A1 Hrvatska, ekvivalentni model uređaja. Zamjenski uređaj može, ovisno o proizvođaču i robnoj marki, sadržavati reciklirane dijelove koji su ekvivalentni novim dijelovima u smislu učinkovitosti i pouzdanosti.
8. Osigurani slučaj
Osigurani slučaj nastupa ako je tijekom važećeg razdoblja Osiguranja Ekrana osigurani ekran uređaja oštećen, a takvo je oštećenje uzrokovano iznenadnim i nepredviđenim vanjskim događajem koji utječe na funkcionalnost Ekrana („Osigurani slučaj”).
Pojam „nepredviđeno” znači da se nešto što se nije očekivalo dogodilo i ne može se predvidjeti niti spriječiti u normalnim okolnostima.
Molimo pogledajte članak 9.2. za rizike/štete koji su izuzeti od osiguranja.
9. Pokriće temeljem Osiguranja Ekrana te rizici/štete koji su izuzeti od Osiguranja Ekrana
9.1. Ukoliko se dogodi Osigurani slučaj, L’XXXX služba za korisnike se obvezuje Popraviti ili Zamijeniti osigurani uređaj. U slučaju Xxxxxxx, L’XXXX postaje vlasnik osiguranog uređaja i Vi postajete vlasnik Zamjenskog uređaja. Bilo kakve novčane naknade su isključene.
9.2. U slučaju ostvarenja bilo kojeg od navedenih rizika/šteta („Izuzeća”) ne ostvarujete pokriće za Vaš osigurani uređaj na temelju Osiguranja Ekrana:
I. Osigurani uređaj s promijenjenim međunarodnim identifikatorom mobilnog uređaja (IMEI) ili serijskim brojem (npr. ukoliko je on izmijenjen ili uklonjen npr. vatrom ili kiselinama);
II. oštećenja drugih uređaja osim osiguranog uređaja;
III. oštećenja bilo kojeg drugog dijela osiguranog uređaja osim Ekrana i/ili ugrađenih dijelova Ekrana;
IV. oštećenja koje su pokrivena zakonskim ili ugovornim jamstvom proizvođača ili A1 Hrvatska ili prodajnog partnera A1 Hrvatska te štete pokrivene zasebnim policama osiguranja;
V. oštećenja prijavljena nakon isteka ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana, čak i ako se šteta dogodi dok je na snazi ovaj Ugovor o Osiguranju Ekrana uređaja;
VI. oštećenja u slučaju da dostavite L‘XXXX službi za korisnike proturječne ili lažne informacije;
VII. bilo koji oblik neizravne štete;
VIII. oštećenja na (a) proizvodu koji nije osigurani uređaj ili (b) izazvana radom osiguranog uređaja izvan parametara koje je postavio proizvođač;
IX. oštećenja zbog neadekvatne (ponovne) instalacije programske podrške (softver), virusa na programskoj podršci (softver) ili bilo koje druge funkcije temeljene na programskoj podršci (softver);
X. Osigurani uređaj, koji je nestao iz bilo kojeg razloga;
XI. oštećenja koje se dogode tijekom pokušaja ili počinjenja kaznenog djela, za koje je namjera materijalni uvjet;
XII. oštećenja zbog kaznenih djela koja se policiji ne prijave u roku od 48 sati nakon njihovog počinjenja;
XIII. oštećenja na vanjskoj strani poput ogrebotina, udubljenja, slomljene plastike na utorima, koja nemaju utjecaja na upotrebljivost osiguranog uređaja;
XIV. oštećenja uzrokovana prirodnim habanjem i trošenjem, promjenom boje, mehaničkim habanjem i trošenjem dijelova (npr. propadanje baterije) i pogreške koje su uzrokovane normalnim habanjem i trošenjem ili na neki drugi način uslijed procesa starenja;
XV. oštećenja osiguranog uređaja zbog popravka, čišćenja, održavanja ili sličnih usluga xx xxxxxx servisa za xxxxxxxx xxxx nije ovlašten xx xxxxxx A1 Hrvatska ili proizvođača;
XVI. popravak oštećenog osiguranog uređaja xx xxxxxx drugog servisa koji je ovlašten xx xxxxxx A1 Hrvatska ili L’XXXX;
XVII. preventivno ažuriranje ili usluga održavanja;
XVIII. oštećenja nastala nepravilnom uporabom osiguranog uređaja koja nisu u skladu sa jamstvenim uvjetima A1 Hrvatska ili prodajih partnera A1 Hrvatska ili proizvođača;
XIX. oštećenja izazvana namjerom ili grubom nepažnjom;
XX. oštećenja zbog uporabe osiguranog uređaja izvan tehničkih parametara za uporabu xxxx xx odredio proizvođač, npr. temperatura, vlaga;
XXI. oštećenja nastala tijekom rata ili terorizma i s njima povezanih djela;
XXII. oštećenja prouzročena zapljenom, naredbom vlade ili javnog ili lokalnog tijela;
XXIII. oštećenja od ioniziranog zraka ili nuklearne energije;
XXIV. oštećenja uzrokovana iznimnim prirodnim katastrofama poput potresa, poplava, podizanjem razine vode, klizanja tla, xxxxxx, itd.
XXV. oštećenja uzrokovana požarom, tekućinama, vlagom ili oksidacijom.
10. Premija Osiguranja Ekrana i odbitna franzšiza
10.1. Račun za premiju Osiguranja Ekrana izdavat će se mjesečno, istovremeno s uslugama iz Vašeg A1 Pretplatničkog ugovora putem A1 računa („A1 Mjesečni račun”); pojedinosti o iznosu premije osiguranja potražite u Vašem Ugovoru o Osiguranju Ekrana.
10.2. Prve dvije mjesečne premije Osiguranja Ekrana biti će obračunate na Vašem prvom sljedećem A1 Mjesečnom računu izdanom nakon sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana. Nakon toga, premija Osiguranja Ekrana bit će naplaćena mjesec xxxx unaprijed i obračunata na Vašem A1 Mjesečnom računu istovremeno s ostalim A1 uslugama prema Vašem A1 Pretplatničkom ugovoru.
10.3. Odbitna franšiza će se obračunavati na Vašem A1 Mjesečnom računu istovremeno s ostalim A1 uslugama prema Vašem A1 Pretplatničkom ugovoru.
11. Uvjeti plaćanja
11.1. Prihvaćate i slažete se da A1 Hrvatska obračunava premiju Xxxxxxxxxx Xxxxxx, kao i odbitnu franšizu koja se obračunava u slučaju nastanka osiguranog slučaja, putem A1 Mjesečnog računa. Primjenjuju se isti uvjeti plaćanja kao i za druge A1 usluge u okviru A1 Pretplatničkog ugovora.
11.2. Premija Osiguranja Ekrana i svaka odbitna franšiza dospijevaju na naplatu u skladu s rokom dospijeća navedenim na Vašem A1 Mjesečnom računu.
11.3. Vi snosite sve bankovne naknade povezane s Xxxxx plaćanjem kao npr. naknade za usluge platnog prometa.
11.4. Ako nije moguće utvrditi za koju mjesečnu premiju se uplata odnosi, smatra se da se uplata odnosi za najstariju neplaćenu mjesečnu premiju.
12. Zakašnjenje s plaćanjem
12.1. Ukoliko kasnite s dvije ili više uplata premije Osiguranja Ekrana, nećete imati pokriće za štetu nastalu u xxx vremenskom razdoblju.
12.2. Nakon plaćanja nepodmirene premije Osiguranja Ekrana Osiguratelj će obraditi Vaš odštetni zahtjev.
13. Podnošenje odštetnog zahtjeva
13.1. Sve odštetne zahtjeve tijekom ugovornog razdoblja obvezni ste podnijeti L’XXXX službi za korisnike. Prilikom podnošenja odštetnog zahtjeva morate ćete navesti podatke koji
uključuju, ali se ne ograničavaju na, Vaše ime, adresu, model i tip osiguranog uređaja, Vaš A1 mobilni pretplatnički broj, opis štete i način na koji se šteta dogodila.
14. Obveze
14.1. Da biste uspješno podnijeli odštetni zahtjev, morate ispuniti sljedeće uvjete:
I. Obavijestiti L’XXXX bez nepotrebnog odgađanja istinito i potpuno o nastanku osiguranog slučaja. Odštetni zahtjev možete podnijeti elektronskim putem www. xxxxx-xxxxxx.xxx/X0xx/xxxxxxxxx ili pozivom L’XXXX službe za korisnike na telefon 0000 0000 (besplatno za pozive iz Hrvatske) u radnom vremenu od 9.00 – 17.00 ili putem e-pošte: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx. Imajte na umu da ste dužni držati oštećeni uređaj u svom posjedu čak i ako se može smatrati nepopravljivim.
II. na zahtjev nam dostavite Vaš broj Ugovora o Osiguranju Ekrana i presliku originalnog Ugovora o Osiguranju Ekrana;
III. poštujte upute L’XXXX; L’XXXX služba za korisnike će Vas detaljno obavijestiti o procesu i načinu podnošenja odštetnog zahtjeva.
IV. Provjerite da xx xx napravljena sigurnosna kopija podataka na Osiguranom uređaju jer xx Xxxx podaci mogu izbrisati tijekom Popravka odnosno postavke tijekom Popravka mogu biti vraćene na tvorničke postavke osiguranog uređaja.
V. Oštećenja prouzročena kaznenim djelima moraju se odmah prijaviti policiji, a najkasnije u roku od 48 sati od njihovog počinjenja. U prijavi policiji moraju biti navedene relevantne činjenice. Takvu prijavu morate dostaviti L’XXXX službi za korisnike.
14.2. Ukoliko ne postupite u skladu s bilo kojom obvezom iz ovog članka, iznos Vaše osiguranine (odštete) može biti umanjen za bilo kakve dodatne troškove koji nastanu Osiguratelju kao posljedica takvog Vašeg nepostupanja.
14.3. U slučaju promjene međunarodnog identifikatora mobilnog uređaja (IMEI) ili serijskog broja osiguranog uređaja (npr. u slučaju popravka temeljem garancije, što rezultira promjenom međunarodnog identifikatora mobilnog uređaja (IMEI) ili serijskog broja) tijekom razdoblja valjanosti Osiguranja Ekrana, Osiguranik će o tome obavijestiti L’XXXX službu za korisnike.
15. Datum dospijeća Pokrića temeljem Osiguranja Ekrana
Nakon priznavanja materijalne osnove Vašeg odštetnog zahtjeva i procjene iznosa po zahtjevu, bit ćete obeštećeni u roku od dva tjedna. Vi izričito imate odštetni zahtjev samo u odnosu na L’XXXX. Obeštećenje nije moguće ako kasnite s uplatom mjesečne premije osiguranja.
16. Podaci o Osiguranom uređaju
Molimo Vas da često izrađujete sigurnosne kopije. Prije Popravka napravite sigurnosnu kopiju. Također prije Popravka izbrišite sve osobne podatke. Tijekom Popravka Vaš će se osigurani uređaj formatirati i vratiti xx xxxxxx postavke. Imajte na umu da nismo odgovorni za gubitak podataka i programske podrške (softver) na Osiguranom uređaju.
17. Zaštita podataka
Za detaljne informacije pogledajte Dodatak B.
18. Suglasnost za upotrebu podataka
Za detaljne informacije pogledajte Dodatak B.
19. Ograničenje odgovornosti
19.1. A1 Hrvatska, L’XXXX i Osiguratelj nisu odgovorni za (i) izravnu ili neizravnu štetu koja proizlazi iz kršenja ovih Općih uvjeta; i (ii) štetu po bilo kojoj drugoj pravnoj osnovi koja
uključuje, ali nije ograničena na, gubitak dobiti, gubitak mogućnosti uporabe, troškove rezervnog uređaja, gubitak informacija, programske podrške (softvare) ili drugih podataka. Ovo se ograničenje ne primjenjuje na pravne zahtjeve temeljem tjelesne ozljede ili zahtjeve za naknadu štete koji proizlaze iz namjere ili xxxxx nepažnje A1 Hrvatske, L’XXXX ili Osiguratelja.
19.2. Atlas je osnovan kao društvo sa zaštićenim jedinicama (protected cell) u smislu PCC Uredbi (PCC Regulations) i može stvoriti jednu ili više jedinica (cell) za potrebe odvajanja i zaštite njihove imovine.
19.3. Za potrebe Ugovora o Osiguranju Ekrana, Xxxxx zaključuje poslove u odnosu na svoju L’XXXX Cell (jedinicu), xxxx xx stvorenu u smislu PCC Uredbi (PCC Regulations) za potrebe odvajanja i zaštite jedinične imovine (L’XXXX Cell). Xxxxx xx imovina društva L’XXXX Cell zaštićena od obveza drugih jednica i od Atlasove jezgre. Imovina Atlasa koja ne pripada njegovim posebnim jedinicama, može se koristiti za podmirivanje gubitaka nastalih u njegovim jedinicama kada ti gubici prelaze njihovu imovinu.
19.4. Slažete se:
I. da imate pravo samo na podnošenje odštetnog zahtjeva na temelju ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana; i
II. da će se Vaša prava i svi pravni zahtjevi koji s vremena na vrijeme budu istaknuti temeljem ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana prvenstveno podmiriti iz imovine L’XXXX Cell (L’XXXX jedinice) xxxx xx dostupna za namiru šteta u trenutku kada nam bude prijavljen Xxx odštetni zahtjev; i
III. da se samo u slučaju iscrpljenja imovine L’XXXX AG Cell (jedinice L’XXXX AG) imovina Atlasa koja ne pripada pojedinim jedinicama može alternativno upotrijebiti za pokrivanje gubitaka L’XXXX AG Cell (jedinice L’XXXX AG); i
IV. ne postoji pravo regresa prema bilo kojoj drugoj zaštićenoj jedinici (protected cell) Atlasa.
19.5. Sklapanjem ovog Ugovora o Osiguranju Ekrana potvrđujete da ste upoznati s prethodno navedenim odredbama PCC Uredbi (PCC Regulations) koje će se primjenjivati na Atlas i jedinicu L’XXXX AG Cell.
19.6. Također prihvaćate i suglasni ste da će ovaj članak Općih uvjeta odnosno Ugovora o Osiguranju Ekrana biti podložan i tumačit će se u skladu s malteškim pravom.
20. Vaši podaci za kontakt
20.1. Nakon sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana morate nam dostaviti podatke o promjeni svojeg imena, podataka za kontakt (kao što su adresa e-pošte, adresa, broj telefona).
20.2. Ako ne ažurirate svoje podatke za kontakt, sve informacije poslane sukladno Xxxxx posljednjim kontakt podacima o kojima ste nas obavijestili, smatrat će se dostavljenima.
21. Izmjene ugovora i pravo na odbijanje
21.1 L’XXXX, u ime i za račun Osiguratelja, zadržava pravo nastaviti Ugovor o Osiguranju Ekrana sa datumom primjene prema članku 21.2. i pod izmijenjenim uvjetima. U skladu s ovim člankom imate pravo odbiti ponuđene izmijenjene uvjete.
21.2. O predviđenim izmjenama i datumu njihove primjene bit ćete obaviješteni u pisanom obliku (npr. putem A1 Mjesečnog računa, putem sms poruke ili e-pošte ako imamo Xxxx valjanu
e-adresu). Komunikacija na Vašu posljednju poznatu adresu e-pošte smatra se uspješnom, osim ako o promjeni adrese niste obavijestili A1 Hrvatska ili L’XXXX službu za korisnike.
21.3. Pravo na odbijanje:
Ako se ne slažete s predloženim izmjenama Xxxxxxx o Osiguranju Ekrana, možete nas o tome xxxxxx obavijestiti putem L’XXXX službe za korisnike. Vaše neslaganje s promjenama možete iskazati u roku od šest tjedana. Ako nam u xxx roku pošaljete Xxxx obavijest, smatra se da je zaprimljena u roku. Vaše se odbijanje smatra raskidom Ugovora o Osiguranju Ekrana u skladu s člankom 6.1. U suprotnom, smatrat će se da pristajete na izmjene i nastavak Ugovora o Osiguranju Ekrana. To neće utjecati na najdulje trajanje Ugovora u skladu s člankom 5.1.
22. Mjerodavno pravo i nadležnost
Odnosi između Osiguratelja, L’XXXX, A1 Hrvatska i Ugovaratelja osiguranja odnosno Osiguranika uređeni su hrvatskim pravom, a sud u Zagrebu smatrat će se mjesno nadležnim sudom za rješavanje sporova, uz iznimku članaka 19.2. do 19.6. koji su uređeni malteškim pravom i u isključivoj su nadležnosti malteških sudova.
23. Završne odredbe
23.1. Ovi Opći uvjeti sastavni su dio Xxxxxxx o Osiguranju Ekrana i stupaju na snagu kada ih potpišu obje ugovorne strane.
23.2. Odredbe hrvatskog Zakona o obveznim odnosima, hrvatskog Zakona o osiguranju i drugih hrvatskih propisa primjenjivat će se na pitanja koja nisu uređena Ugovorom o Osiguranju Ekrana i ovim Općim uvjetima.
23.3. Iznos premije Osiguranja Ekrana uključuje bilo koja porezna davanja ukoliko se ista obračunavaju sukladno važećim propisima.
24. Prigovori
Molimo pogledajte članak 2.5. Priloga A.
Dodatak A - Informacije za potrošače
1. Informacije o Ugovoru o Osiguranju Ekrana
1.1. Podaci o Osiguratelju
Ugovor o Osiguranju Ekrana zaključujete s Osigurateljem putem društva za zastupanje u osiguranju (“Nositelj pokrića”) koje posjeduje ovlaštenje za sklapanje ugovora u ime i za račun Osiguratelja, čije ime i adresa je:
L’XXXX AG lifestyle insurance services Xxxxxxxxxxxx 0
4020 Linz, Austrija
Osiguratelj Atlas Insurance PCC Limited (Atlas) koje zaključuje poslove u odnosu na svoju L´XXXX AG Cell (jedinicu L´XXXX AG):
48-50 Ta ’Xbiex riva, Ta’ Xbiex, Malta Tel: (x000) 0000 0000
Faks: (x000) 00 000 000
Atlas je pod nadzorom sljedećeg nadležnog tijela na Malti:
Malta Financial Services Authority Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxx XXX 0000,
Besplatni telefon 00356 0000 0000, Tel 00356 0000 0000; Web stranica: xxx.xxxx.xxx.xx
E-adresa: xxxxxxxxxxxxxx@xxxx.xxx.xx
2. Osnova ugovora
2.1. Mjerodavno pravo i nadležnost
Odnosi između Osiguratelja, L’XXXX, A1 Hrvatske i Ugovaratelja osiguranja odnosno Osiguranika uređeni su hrvatskim pravom, a sud u Zagrebu smatrat će se mjesno nadležnim sudom za rješavanje sporova, uz iznimku odredbi 19.2. do 19.6. koje su uređene malteškim pravom i u isključivoj su nadležnosti malteških sudova.
2.2. Komunikacija
Sva komunikacija Osiguranika u vezi s Ugovorom o Osiguranju Ekrana xxxx xx poslati u pisanom obliku L’XXXX službi za korisnike.
Komunikacija između Osiguratelja, Osiguranika i L’XXXX bit će na hrvatskom jeziku.
2.3. Trajanje Ugovora o Osiguranju Ekrana i plaćanje premije Osiguranja Ekrana
Relevantne informacije o početku i isteku Vašeg ugovora o osiguranju i uplati premije potražite u Ugovoru o Osiguranju Ekrana te u ovim Općim uvjetima.
2.4. Pravo na jednostrani raskid ugovora
Možete jednostrano raskinuti Ugovor o Osiguranju Ekrana tijekom 14 xxxx, počevši od xxxx sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana ili od xxxx xxxx primite cjelokupnu dokumentaciju o osiguranju, ovisno o tome koji događaj nastupi kasnije. Zahtjev za raskid se šalje L’XXXX
službi za korisnike na xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx; za postupanje u roku dovoljno je pravovremeno poslati zahtjev za raskid.
2.5. Informacije o postupku izvansudskog rješavanja pritužbi i prigovora
L’XXXX i Osiguratelj imaju za cilj pružiti klijentima najvišu moguću razinu usluge u svakom trenutku. Ako ste nezadovoljni uslugom iz bilo kojeg razloga ili imate bilo kakvih pitanja ili zabrinutosti, u prvom stupnju kontaktirajte L’XXXX na:
L’XXXX AG lifestyle insurance services
Služba za korisnike za uslugu Osiguranja Xxxxxx Xxxxxxx 00, 0000 Xxxx, Xxxxxxxx
Tel: 0000 0000
E-pošta: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxx.xxx
Ako ste i dalje nezadovoljni bilo kakvim drugim pitanjima vezanim uz proizvod osiguranja, kontaktirajte Osiguratelja na sljedećoj adresi:
Atlas Insurance PCC Limited
48-50 Ta’ Xbiex Seafront, Ta’ Xbiex, Malta TEL: (x000) 0000 0000
Faks: (x000) 00 000 000
Ako budete nezadovoljni odgovorom Osiguratelja ili ako Vam Osiguratelj ne odgovori u roku od 15 radnih xxxx bez da Vam pruži objašnjenje, Vaša pitanja možete uputiti na:
Ured arbitra za financijske usluge:
Office of the Arbiter for Financial Services, 0xx Xxxxx, Xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx XXX 0000, Xxxxx
Telefon: x000 00000000 (naplaćuju se inozemni pozivi) Web stranica: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
E-pošta: xxxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx
ili pružatelju usluga alternativnog rješavanja sporova koji posluje u okviru Hrvatskog xxxxx za osiguranje, HUO:
Hrvatski ured za osiguranje Centar za xxxxxxx Xxxxxxxxx 71
HR – 10000 Zagreb Tel.: x000 0 00 00 000
Fax.: x000 0 00 00 000
Web stranica: xxxxx://xxx.xx/xx/xxx/xxxxxx-xx-xxxxxxx-xxx-xxxxxxxxx-xxxxx-xx-xxxxxxxxxx
Ured arbitra i pružatelj usluga alternativnog rješavanja sporova će očekivati da od nas dobijete konačan odgovor u pisanom obliku prije nego prihvate Vaš slučaj, stoga obratite pažnju na to prije nego im pristupite.
To neće utjecati na Vaše pravo na podnošenje pravnih lijekova protiv Osiguratelja.
Svoju pritužbu ili prigovor možete podnijeti i elektronički putem platforme EU-a za rješavanje sporova (xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx) ako ste osiguranje sklopili elektroničkim putem. Odlučite li podnijeti pritužbu ili prigovor na ovaj način, ona će biti proslijeđena tijelu alternativnog rješavanja sporova koji će slučaj rješavati isključivo elektroničkim putem i postići će rješenje u roku od 90 xxxx. Imajte na umu da će tijelo za alternativno rješavanje sporova moći razmotriti Xxxx pritužbu odnosno prigovor tek nakon što L’XXXX bude imao priliku to razmotriti i riješiti.
Imate pravo koristiti hrvatski jezik u svim navedenim postupcima (što uključuje sve prijave i drugu dokumentaciju koju podnosite u bilo kojem takvom postupku), a također imate pravo dobiti odgovor navedenih tijela na hrvatskom jeziku.
To neće utjecati na Vaše pravo na podnošenje pravnih lijekova protiv Osiguratelja i/ili L’XXXX.
3. Informacije o posredniku
3.1. Posrednik
L’XXXX AG lifestyle insurance services Xxxxxxxxxxxx 0 / X.X. Okvir 56
4020 Linz Austrija
upisan u registar trgovačkih društava okružnog suda u Linzu pod FN 393809 g DVR-Nummer 4010328, UID-Nummer ATU 67988323, GISA-Zahl: 15302540
3.2. Upisnik
Navedeno društvo registrirano je u skladu s člancima 94 Z 76 u vezi sa 137 ff Zakona o trgovini (Trade Act) kao: “Posrednik u osiguranju i društvo za brokerske poslove u osiguranju”
Te se informacije mogu istražiti i provjeriti pod xxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
3.3. Udjeli
L’XXXX AG ima izravan odnosno neizravan udio od 100% u temeljnom kapitalu sljedećeg osiguravajućeg društva: L’XXXX Cell (jedinica L’XXXX-a) , zaštićena jedinica (protected cell) društva Atlas Insurance PCC Limited, osiguravajućeg društva uređenog prema zakonima Malte i licenciranog za obavljanje poslova osiguranja.
Niti jedno osiguravajuće društvo ili njegovo matično društvo nema izravan ili neizravan udio od više od 10% u glasačkim pravima ili temeljnom kapitalu u L’XXXX AG.
3.4. Informacije o izboru Osiguratelja
L’XXXX AG djeluje kao Nositelj pokrića (društvo za zastupanje u osiguranju s ovlašću sklapanja ugovora u ime i za račun Osiguratelja) za proizvod osiguranja koji je obuhvaćen ovim Općim uvjetima i ovlašten je sklapati Ugovore o osiguranju ekrana u ime i za račun Osiguratelja. Međutim, L’XXXX AG nema obvezu to činiti ni prema Osiguratelju ni prema drugim osigurateljima. Napominjemo da L’XXXX XX xxxx isključivo ovaj proizvod osiguranja u ovom razredu osiguranja i da nije proveo pojedinačnu analizu tržišta prije sklapanja Ugovora o Osiguranju Ekrana.