Contract
Na temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u Osnovnoj i srednjoj školi i članka 26. Zakona o radu (Narodne novine, 93/14.) Školski odbor Srednje škole Metković iz Metkovića nakon prethodnog savjetovanja s radničkim vijećem ( sindikalnim povjerenikom u funkciji radničkog vijeća ) na sjednici održanoj 23. ožujka 2015. godine donio je
P R A V I L N I K O R A D U
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Pravilnikom o radu (u daljem tekstu: Pravilnik) Srednja škola Metković iz Metkovića kao poslodavac (u daljem tekstu: Škola) ureĎuje izbor radnika i zapošljavanje, organizaciju rada, prava i obveze Škole i radnika, plaće i novčane nadoknade radnika, prestanak radnog odnosa, zaštitu dostojanstva radnika, zabranu diskriminacije te druga pitanja u svezi s radnim odnosima u Školi.
Izrazi koji se rabe u ovom pravilniku, a imaju rodno značenje, rabe se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski spol.
Članak 2.
Odredbe ovoga pravilnika odnose se na radnike koji su sa Školom sklopili ugovor o radu na neodreĎeno ili odreĎeno vrijeme s punim ili nepunim radnim vremenom i osobe koje su s Školom sklopile ugovor o stručnom osposobljavanju za rad.
Nitko u Školi ne može početi s radom prije sklapanja ugovora iz stavka 1. ovoga članka.
Članak 3.
Odredbe ovoga pravilnika ne primjenjuju se u slučajevima kada je zakonom, podzakonskim aktom, sporazumom sklopljenim izmeĎu radničkog vijeća i Škole, ugovorom o radu ili kolektivnim ugovorom položaj radnika Škole ureĎen povoljnije od položaja iz ovoga pravilnika.
Članak 4.
Prigodom stupanja radnika na rad ravnatelj je dužan upoznati radnika s propisima iz radnih odnosa te ga je dužan upoznati s organizacijom rada i zaštitom zdravlja te sigurnosti na radu.
Ravnatelj je dužan omogućiti radniku bez ograničenja uvid u odredbe ovoga pravilnika i drugih akata kojima su ureĎeni radni odnosi, odnosno prava i obveze radnika i Škole.
Članak 5.
Radnik je dužan obavljati ugovorene poslove savjesno i stručno te prema uputama ili radnim nalozima ravnatelja. Ravnatelj može pobliže odrediti mjesto rada i način obavljanja rada.
Prava i obveze radnika i Škole iz ugovora o radu, zakona i ovoga pravilnika ostvaruju se od dana početka rada radnika u školi
II. IZBOR RADNIKA I ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA Uvjeti za zasnivanje radnog odnosa u školi
Ĉlanak 6.
Osoba koja zasniva radni odnos u školi mora ispunjavati opće uvjete za zasnivanje radnog odnosa sukladno općim propisima o radu i posebne uvjete sukladno Zakonu o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi u drugim propisima.
Posebni uvjeti za zasnivanje radnog odnosa u Školi za osobe koje sudjeluju u odgojno-obrazovnom radu s uĉenicima su poznavanje hrvatskog jezika i latiniĉnog pisma u mjeri koja omogućava izvoĊenje odgojno-obrazovnog rada, ogovarajuća vrsta i razina obrazovanja kojom su osobe struĉno osposobljene za obavljanje odgojno-obrazovnog rada propisana od ministra znanosti, obrazovanja i športa.
Uvjeti i odgovarajuća vrsta i razina obrazovanja za odgojno obrazovne radnike škole propisani su Zakonom o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi te Pravilnikom o struĉnoj spremi i pedagoško-psihološkom obrazovanju nastavnika u srednjem školstvu.
Odgojno-obrazovni radnici obvezni su imati steĉene pedagoške kompetencije: pedagoško-psihološko-didaktiĉko- metodiĉko obrazovanje, odnosno steći te kompetencije u roku propisanom Zakonom o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi.
Ako se ne može zasnovati radni odnos s osobom koja ima odgovarajuću razinu i vrstu obrazovanja i steĉene pedagoške kompetencije, radni odnos može se zasnovati s osobom koja ima odgovarajući razinu i vrstu obrazovanja a nema potrebne pedagoške kompetencije uz uvjet stjecanja tih kompetencija u roku propisanom Zakonom.
Ĉlanak 7.
Ako se na natjeĉaj ne javi osoba koja iz ĉlanka 105. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi, natjeĉaj će se ponoviti u roku od pet ( 5 ) mjeseci, a do zasnivanja radnog odnosa na osnovi ponovljenog natjeĉaja radni se odnos može zasnovati s osobom koja ne ispunjava propisane uvjete.
Ĉlanak 8.
Uvjeti za tajnika škole su:
- završen sveuĉilišni diplomski studij pravne struke ili specijalistiĉki diplomski struĉni studij javne uprave,
- završen preddiplomski struĉni studij upravne struke, ako se na natjeĉaj ne javi osoba iz prethodne toĉke ovoga stavka
- 1 godina radnog iskustva na odgovarajućim poslovima
Uvjeti za voditelja raĉunovodstva su završen diplomski sveuĉilišni studij ekonomije odnosno prijediplomski specijalistiĉki studij ekonomije, odnosno preddiplomski sveuĉilišni studij ekonomije, odnosno studij ekonomije- raĉunovodstveni smjer za sve navedene struke, odnosno viša ili visoka struĉna sprema ekonomske struke- raĉunovodstveni smjer steĉena prema ranijim propisima kao i godinu dana radnog iskustva na odgovarajućim poslovima.
Uvjeti za administratora blagajnika su završena srednja struĉna sprema ekonomskog ili upravnog smjera i 6 mjeseci radnog staža na odgovarajućim poslovima.
Uvjet za domara je završena srednja škola tehniĉke struke i 6 mjeseci radnog staža na odgovarajućim poslovima. Uvjet za spremaĉicu je završena osnovna škola.
Zapreke za zasnivanje radnog odnosa
Xxxxxx 0.
Radni odnos u Školi ne može zasnovati osoba koja je pravomoćno osuĊena za neko od kaznenih dijela navedenih u ĉlanku 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi.
Radni odnos u školi ne može zasnovati ni osoba protiv koje se vodi kazneni postupak za neko od kaznenih dijela iz stavka 1. ovoga ĉlanka.
Nepostojanje zapreka za zasnivanje radnog odnosa u školi iz stavka 1. ovoga ĉlanka dokazuje se Uvjerenjem Ministarstva pravosuĊa da se osoba ne nalazi u evidenciji pravomoćno osuĊenih osoba, a to uvjerenje ravnatelj škole pribavlja po službenoj dužnosti.
Nepostojanje zapreka iz stavka 2. ovoga ĉlanka dokazuje se uvjerenjem nadležnog suda da se protiv osobe ne vodi istraga, da nije podignuta pravomoćna optužnica ili optužni prijedlog i da za osobu nije izreĉena nepravomoćna osuĊujuća presuda za kaznena djela za koja je zaprijeĉena novĉana kazna ili kazna zatvora.
Sklapanje ugovora o radu
Članak 10. O potrebi zapošljavanja novih radnika u Školi zaključuje ravnatelj.
Potrebu za zapošljavanjem radnika ravnatelj prijavljuje uredu državne uprave u županiji Dubrovačko- neretvanskoj
Članak 11.
Nakon primitka obavijesti ureda državne uprave u županiji da u evidenciji nema osobe za zapošljavanje prema prijavljenoj potrebi ili pisanog očitovanja ravnatelja o razlozima ne primanja upućene osobe od ureda državne uprave u županiji, Škola podnosi prijavu potrebe za zapošljavanjem Hrvatskom zavodu za zapošljavanje.
U skladu s prijavom Zavod za zapošljavanje objavljuje natječaj na svojim mrežnim stranicama i oglasnim pločama, a Škola na svojim mrežnim stranicama i oglasnoj ploči.
Članak 12.
U prijavi Hrvatskom zavodu za zapošljavanje i natječaju navode se podatci:
1. o nazivu i sjedištu Škole
2. o nazivu ili vrsti posla za koji će se sklopiti ugovor o radu
3. o uvjetima koje osobe prijavljene na natječaj trebaju ispunjavati
4. o ispravama koje se trebaju dostaviti kao dokaz o ispunjavanju uvjeta iz toč. 3.
5. o roku u kojemu osobe trebaju dostaviti prijavu na natječaj, koji ne može biti kraći od osam dana.
Pored podataka iz stavka 1. ovoga članka u natječaju mora biti jasno istaknuto da se za radno mjesto ravnopravno mogu javiti osobe oba spola.
Članak 13.
Nakon isteka natječajnog roka provodi se postupak izbora prijavljenih kandidata.
Prije izbora kandidata mogu se provjeriti radne i druge (stručne, zdravstvene) sposobnosti osobe koja traži zaposlenje. Prethodno provjeravanje sposobnosti iz stavka 1. ovoga članka provodi se testiranjem, odreĎivanjem osobi da obavi neki posao, razgovorom, upućivanjem osobe na liječnički pregled i sl.
Članak 14.
Prethodno provjeravanje sposobnosti iz članka 13. ovoga pravilnika obavlja ravnatelj odnosno povjerenstvo ili radnik Škole kojega ravnatelj za to opunomoći.
Povjerenstvo odnosno radnik iz stavka 1. ovoga članka dostavlja ravnatelju pisano izvješće o radnim i drugim sposobnostima osobe koja traži zaposlenje.
Potrebnu zdravstvenu sposobnost za rad u Školi osoba koja traži zaposlenje dokazuje ispravama samo ovlaštene zdravstvene ustanove.
Članak 15.
Kada su zakonom ili drugim propisom za obavljanje pojedinih poslova utvrĎeni posebni uvjeti, radni odnos može se zasnovati samo s osobom koja ispunjava te uvjete.
Dokaze o ispunjenosti uvjeta iz stavka 1. ovoga članka osigurava radnik do izbora ili do donošenja odluke o zasnivanju radnog odnosa.
Članak 16.
O izboru izmeĎu kandidata odlučuje ravnatelj.
Za zapošljavanje izabranog kandidata ravnatelj podnosi školskom odboru zahtjev za dobivanje prethodne suglasnosti. Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka može biti usmeni na sjednici školskog odbora ili pisani.
Školski odbor može se o zahtjevu ravnatelja očitovati u roku do 10 dana od dana primitka zahtjeva.
Ako se školski odbor ne očituje o zahtjevu u roku iz stavka 4. ovoga članka, smatra se da je dao prethodnu suglasnost za zapošljavanje izabranog kandidata.
Ako školski odbor za izabranog kandidata uskrati suglasnost, ravnatelj može izabrati drugog kandidata iz natječaja i za njega zatražiti suglasnost ili odlučiti o objavljivanju novoga natječaja.
Članak 17.
S kandidatom za kojega je dobio suglasnost školskog odbora ravnatelj sklapa ugovor o radu.
Ugovor o radu smatra se sklopljenim kada se ravnatelj i osoba koja traži zaposlenje suglase o bitnim uglavcima ugovora.
Kod sklapanja ugovora o radu ravnatelj može od osobe koja traži zaposlenje tražiti samo podatke koji su neposredno vezani za obavljanje ugovornih poslova.
Članak 18.
Ugovor o radu sklapa se u pisanom obliku.
Ugovor o radu sklopljen izmeĎu Škole i radnika mora sadržavati podatke o:
1. strankama te njihovu prebivalištu, odnosno sjedištu
2. mjestu rada, a ako ne postoji stalno ili glavno mjesto rada, napomena da se rad obavlja na različitim
mjestima radova
3. nazivu posla, odnosno naravi ili vrsti rada, na koje se radnik zapošljava ili kratak popis poslova ili opis
4. danu početka rada
5. očekivanom trajanju ugovora, u slučaju ugovora o radu na odreĎeno vrijeme
6. trajanju plaćenog godišnjeg odmora na koji radnik ima pravo, a u slučaju kada se takav podatak ne može
dati u vrijeme sklapanja ugovora, odnosno izdavanja potvrde, načinu odreĎivanja trajanja toga odmora
7. otkaznim rokovima kojih se mora pridržavati radnik, odnosno poslodavac, a u slučaju kada se takav
8. podatak ne može dati u vrijeme sklapanja ugovora, odnosno izdavanja potvrde, načinu odreĎivanja otkaznih rokova
9. osnovnoj plaći, dodacima na plaću te razdobljima isplate primanja na koja radnik ima pravo
10. trajanju redovitog radnog dana ili tjedna
U slučaju kada se odredbama ugovora o radu upućuje na primjenu odredaba zakona, pod zakonskog akta, kolektivnog ugovora te ovoga pravilnika, odredbe tih akata primjenjuju se neposredno.
Članak 19.
Ako se ugovor o radu ne sklopi u pisanom obliku, ravnatelj je dužan radniku prije početka rada uručiti pisanu potvrdu o sklopljenom ugovoru o radu.
Pisana potvrda iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati sve uglavke ugovora o radu iz članka 14. ovoga pravilnika.
Članak 20.
Ravnatelj je dužan radniku uručiti primjerak prijave na obvezno mirovinsko i zdravstveno osiguranje najkasnije u roku do osam dana od isteka roka za prijavu na obvezna zakonska osiguranja.
Članak 21.
Osobe koje prema natječaju nisu izabrane, ravnatelj o neizboru izvješćuje i vraća im natječajnu dokumentaciju.
Članak 22.
Uz prethodnu suglasnost školskog odbora ravnatelj može sklopiti ugovor o radu bez natječaja:
- s radnikom kojemu je ugovor o radu na neodreĎeno vrijeme otkazan zbog gospodarskih, tehnički ili organizacijskih razloga i koji se nalazi u evidenciji ureda državne uprave u županiji
- do punoga radnog vremena s radnikom koji u školi ima zasnovan radni odnos na neodreĎeno nepuno radno vrijeme
- na temelju sporazuma Škole s drugom školom kada radnici u radnom odnosu na neodreĎeno žele zamijeniti mjesto rada zbog udaljenosti mjesta rada od mjesta stanovanja
- s radnikom na radnom mjestu vjeroučitelja
- s radnikom čiji radni odnos traje do 60 dana.
Članak 23.
Ravnatelj i radnik u okviru uvjeta rada, kada za to imaju interes, mogu sklapati anekse ugovora kojim mijenjaju pojedine uglavke ugovora o radu ili sklopiti ugovor o novaciji ugovora.
Rad na odreĊeno vrijeme
Članak 24.
Ugovor o radu sklapa se u pravilu na neodreĎeno vrijeme.
Ravnatelj može zaključiti o potrebi sklapanja ugovora o radu na odreĎeno vrijeme čiji je prestanak unaprijed utvrĎen rokom, izvršenjem odreĎenog posla ili nastupanjem odreĎenog dogaĎaja.
Ravnatelj s istim radnikom može sklopiti uzastopni ugovor o radu na odreĎeno vrijeme samo ako za to postoji objektivni razlog koji se u tom ugovoru izrijekom navodi.
Ukupno trajanje svih uzastopnih ugovora o radu na odreĎeno vrijeme prema stavku 3. ovoga članka ne može biti duže od tri godine, osim ako je to potrebno zbog zamjene privremeno nenazočnog radnika ili zbog drugih objektivnih razloga dopuštenih zakonom ili kolektivnim ugovorom.
Svako sklapanje ugovora o radu na odreĎeno vrijeme dulje od 60 dana ravnatelj je dužan provesti prema natječaju. Ravnatelj može samostalno sklopiti s radnikom ugovor o radu na odreĎeno vrijeme do 15 dana bez natječaja.
Članak 25.
Ravnatelj je dužan radniku koji je zaposlen u Školi na temelju ugovora o radu na odreĎeno vrijeme, osigurati iste uvjete rada kao i radniku koji je u Školi zaposlen na temelju ugovora o radu na neodreĎeno vrijeme kada se radi o obavljanju poslova s istim ili sličnim stručnim zvanjima i vještinama.
Radnike koji su u Školi zaposleni na odreĎeno vrijeme, ravnatelj je dužan izvijestiti o poslovima za koje bi mogli sklopiti ugovor o radu na neodreĎeno vrijeme.
Članak 26.
Ugovor o radu sklopljen na odreĎeno vrijeme prestaje ispunjenjem uvjeta ili istekom roka utvrĎenog u tom ugovoru. O prestanku ugovora o radu iz stavka 1. ovoga članka ravnatelj izvješćuje radnika usmeno ili pisano.
Probni rad
Članak 27. Prigodom sklapanja ugovora o radu može se ugovoriti probni rad.
Trajanje probnog rada ne može se ugovoriti u vremenu duljem od šest mjeseci.
Članak 28.
Probni rad radnika prati ravnatelj ili osoba odnosno povjerenstvo, koje za to opunomoći ravnatelj.
Najkasnije zadnjeg dana probnog rada, ravnatelj izvješćuje o njegovoj uspješnosti tijekom probnog rada.
Članak 29.
Ako radnik zadovolji na probnom radu, ugovor o radu ostaje u potpunosti na snazi.
Članak 30.
Nezadovoljavanje radnika na probnom radu predstavlja posebno opravdan razlog za otkaz ugovora o radu. Ako radnik ne zadovolji na probnom radu, otkazuje mu se ugovor o radu uz otkazni rok od sedam dana.
II. PRIPRAVNICI I STRUĈNI ISPIT
Članak 31.
Pripravnici u Školi su osobe koje se prvi put zapošljavaju na poslovima učitelja nastavnika ili stručnog suradnika uz uvjet stažiranja, odnosno polaganja stručnog ispita.
Prava i obveze Škole i učitelja, nastavnika i stručnih suradnika pripravnika iz stavka 1. ovoga članka ureĎuju se ugovorom o radu.
Članak 32.
Ugovor o radu s pripravnikom sklapa se na neodreĎeno ili odreĎeno vrijeme.
Članak 33.
Pripravnički staž traje godinu dana.
Nakon isteka pripravničkog staža pripravnik koji je u Školi zasnovao radni odnos na neodreĎeno vrijeme ili odreĎeno vrijeme dulje od dvije godine, dužan je položiti stručni ispit u roku godine dana.
Pripravniku koji ne položi stručni ispit u roku iz stavka 2. ovoga članka, ugovor o radu prestaje istekom posljednjeg dana roka za polaganje stručnog ispita.
Članak 34.
Na stažiranje pripravnika i polaganje stručnog ispita iz članka 31. ovoga pravilnika primjenjuju se odredbe Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi i provedbeni propisi doneseni prema odredbama toga zakona.
Članak 35.
Škola može u skladu s godišnjim planom i programom rada radi pripremanja za polaganje stručnog ispita primiti učitelja nastavnika ili stručnog suradnika na stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa.
Stručno osposobljavanje za rad iz stavka 1. ovoga članka ne može trajati dulje od pripravničkog staža iz članka 33. stavka 1. ovoga pravilnika.
S osobom primljenom na stručno osposobljavanje za rad ravnatelj je dužan sklopiti ugovor u pisanom obliku.
Na osobu koja se stručno osposobljava za rad, primjenjuju se odredbe ovoga pravilnika osim odredbi o sklapanju ugovora o radu, plaći, nadoknadi plaće i prestanku ugovora o radu.
IV. RADNO VRIJEME
Članak 36.
Puno radno vrijeme radnika u Školi iznosi 40 sati tjedno.
Pod radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem je radnik pripravan odazvati se pozivu ravnatelja za obavljanje poslova kada postoji takva potreba.
Članak 37.
Tjedno radno vrijeme radnika rasporeĎuje se u pet radnih dana.
Dnevno radno vrijeme radnika rasporeĎuje se jednokratno ili dvokratno.
Članak 38.
Raspored radnog vremena, odnosno raspored radnih obveza radnika utvrĎuje ravnatelj pisanom odlukom.
Ravnatelj je dužan obavijestiti radnike o rasporedu ili promjeni rasporeda najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju prijeke potrebe za radom radnika.
Članak 39.
Radnik je dužan započeti s radom u odreĎeno vrijeme i ne smije ga završiti prije isteka tog vremena. Radnik za trajanja radnog vremena može napustiti radni prostor Škole samo uz dopuštenje ravnatelja.
Članak 40.
S radnikom se može sklopiti s ugovor o radu u nepunom radnom vremenu kada narav i opseg posla, odnosno potrebe rada ne zahtijevaju rad u punome radnom vremenu.
Ako radnik s kojim je sklopljen ugovor o radu s nepunim radnim vremenom, radi kod još jednog ili više poslodavaca, ravnatelj treba s drugim poslodavcima dogovoriti raspored radnih obveza i ostvarivanje radnikovih prava iz radnog odnosa.
Ravnatelj može radniku koji radi u nepunom radnom vremenu, rasporediti radne obveze u sve dane u tjednu ili samo u neke dane u tjednu.
Članak 41
Rad radnika u nepunom radnom vremenu izjednačuje se s radom u punom radnom vremenu kod ostvarivanja prava na odmor izmeĎu dva uzastopna radna dana, tjedni odmor, trajanje godišnjeg odmora i plaćenog dopusta te prava koja se temelje na trajanju radnog odnosa u Školi.
Članak 42.
Ravnatelj je dužan razmotriti zahtjev radnika koji radi puno radno vrijeme za promjenu i sklapanje ugovora o radu u nepunom radnom vremenu, kao i radnika koji radi u nepunom radnom vremenu za sklapanje ugovora o radu u punome radnom vremenu ako u Školi postoje mogućnosti za takvu promjenu rada.
Promjeni ugovora o radu prema stavku 1. ovoga članka ne prethodi natječaj ni drugi formalni postupak.
Članak 43.
Ravnatelj može uvesti prekovremeni rad u slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega rada, nemogućnosti pravodobnog zapošljavanja potrebnog radnika te u drugim slučajevima prijeke potrebe.
Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati duže od 180 sati godišnje.
Članak 44.
Ravnatelj može od radnika zahtijevati prekovremeni rad samo pisanim putem.
Izuzetno od stavka 1. ovoga članka, u slučaju nastupa elementarne nepogode, dovršenja posla čije se trajanje nije moglo predvidjeti, a čiji bi prekid nanio Školi znatnu štetu, zamjene izočnog radnika i u drugim slučajevima hitnog prekovremenog
rada, a onemogućavanja pravodobnog pisanog zahtjeva radniku, ravnatelj je dužan pisano potvrditi zahtjev u roku do sedam dana od dana kada je prekovremeni rad naložen usmeno.
Članak 45.
Kada narav posla i proces rada to zahtijevaju, puno ili nepuno ugovorno radno vrijeme može se preraspodijeliti tako da tijekom jednog razdoblja radnik radi dulje, a tijekom drugoga razdoblja kraće od ugovornog radnog vremena.
Radno vrijeme preraspodijeljeno u skladu sa stavkom 1. ovoga članka ne može tijekom godine biti prosječno dulje od ugovorenog radnog vremena.
PrerasporeĎeno puno radno vrijeme radnika uključujući i prekovremeni rad ne smije biti veće od 48 sati tjedno.
Radno vrijeme trudnice, majke s djetetom do tri godine starosti, samohranog roditelja s djetetom do šest godina starosti te radnika koji radi u nepunom radnom vremenu može se prerasporediti samo uz pisani pristanak tih radnika.
Članak 46.
Plan preraspodjele radnog vremena s naznakom poslova i broja radnika uključenih u preraspodijeljeno radno vrijeme i odluku o preraspodjeli radnog vremena donosi ravnatelj.
V. ODMORI I DOPUSTI
Članak 47.
Radnik koji radi najmanje šest sati dnevno, ima svakoga radnog dana pravo na stanku u trajanju 30 minuta. Vrijeme korištenja stanke odreĎuje ravnatelj, aktom iz članka 39. ovoga pravilnika.
Kada radni proces ne dopušta prekid rada zbog korištenja stanke, radniku će se skratiti dnevno radno vrijeme za 30 minuta.
Članak 48.
Radnik ima pravo na dnevni odmor od najmanje 12 sati neprekidno tijekom svakoga vremenskog razdoblja od 24 sata.
Članak 49.
Dani tjednog odmora radnika su nedjelja (i subota).
Ako je prijeko potrebno da radnik radi subotom ili nedjeljom, osigurat će mu se tijekom sljedećeg tjedna korištenje neiskorištenog tjednog odmora.
Dan tjednog odmora iz stavka 2. ovoga članka odreĎuje ravnatelj.
Članak 50.
U svakoj kalendarskoj godini punoljetni radnik ima pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje četiri tjedna, a malodobni radnik ima pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje pet tjedana.
Veći broj dana godišnjeg odmora od broja dana iz stavka 1. ovoga članka radnik ostvaruje prema odredbama kolektivnog ugovora.
Članak 50.
U trajanje godišnjeg odmora ne uračunavaju blagdani, neradni dani propisani zakonom i vrijeme privremene nesposobnosti za rad utvrĎeno od strane ovlaštenog liječnika primarne zdravstvene zaštite.
Puni godišnji odmor
Članak 51.
Radnik koji se prvi put zaposli ili ima prekid izmeĎu dva radna odnosa duži od 8 ( osam ) dana, stječe pravo na godišnji odmor nakon 6 ( šest ) mjeseci neprekidnog rada.
Radnici koriste godišnji odmor prema rasporedu korištenja godišnjih odmora.
Radnik može koristiti godišnji odmor u dva dijela, ako se s ravnateljem drukčije ne dogovori.
Raspored korištenja godišnjih odmora donosi i o rasporedu i trajanju godišnjeg odmora radnika najmanje 15 dana prije korištenja godišnjeg odmora izvješćuje ravnatelj.
O planu godišnjih odmora ravnatelj se treba savjetovati s radničkim vijećem najkasnije do 1. lipnja tekuće godine, a raspored korištenja godišnjih odmora donijeti do 30. lipnja tekuće godine.
Radnik može jedan dan godišnjeg odmora koristiti prema osobnom odabiru pod uvjetom da o tome pisano izvijesti ravnatelja najmanje tri dana ranije, osim ako postoje posebno opravdani razlozi u Školi koji to onemogućuju.
Razmjerni dio godišnjeg odmora
Članak 52.
Radnik koji nije ostvario pravo na puni godišnji odmor ima pravo na razmjerni dio godišnjeg odmora koji se utvrĎuje u trajanju od 1/12 ( jedne dvanaestine ) godišnjeg odmora za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.
Razmjerni dio godišnjeg odmora računa se tako da se radniku odredi broj dana punog godišnjeg odmora na koji bi ostvario pravo, zatim se tako odreĎeni broj dana podijeli sa 12 ( dvanaest ) i pomnoži s brojem mjeseci za koje radnik ostvaruje pravo na razmjerni dio godišnjeg odmora.
Pri računanju broja dana, najmanje polovica dana zaokružuje se na cijeli dan godišnjeg odmora, a najmanje polovica mjeseca zaokružuje se na cijeli mjesec.
Članak 53.
Odluka o rasporedu i trajanju godišnjeg odmora dostavlja se radniku na radno mjesto.
Ako se radnik privremeno ne nalazi na radnom mjestu, obavijest iz stavka 1. ovoga članka dostavlja mu se na adresu prebivališta ili boravišta.
Kriteriji za odreĎivanje godišnjeg odmora
Članak 54.
Na minimalni broj dana godišnjeg odmora iz članka 49. ovoga pravilnika dodaje se broj radnih dana u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora na osnovi slijedećih kriterija:
a) prema uvjetima rada
- rad na poslovima s otežanim uvjetima 2 radna dana
- rad u smjenama, dvokratni rad ili redoviti rad subotom i nedjeljom, rad blagdanima i neradnim danima odreĎen zakonom 2 dana
- za poslove razrednika 1 dan
- za rad u više programa 1 dan
- za rad s učenicima s teškoćama u razvoju 2 dan
- za rad u dvije škole 1 dan
b) prema složenosti poslova:
- poslovi I vrste 4 dana
- poslovi II vrste 3 dana
- poslovi III vrste 2 dana
- ostali poslovi 1 dan
c) prema dužini radnog staža:
- od 5-15 godina 2 dana
- od 15-25 godina 3 dana
- od 25-35 godina 4 dana
- preko 35 godina radnog staža 5 dana
d) prema posebnim socijalnim uvjetima:
- roditelju, usvojitelju ili staratelju s 1 malodobnim djetetom 2 dana
- roditelju, usvojitelju ili staratelju za svako daljnje malodobno dijete po 1 dan
- roditelju, usvojitelju ili staratelju djeteta s poteškoćama u razvoju 3 dana
- samohranom roditelju još po 1 dan
- sudioniku domovinskog rada 1 dan
e) prema doprinosu na radu:
- ako ostvaruje izvrsne rezultate rada 3 dana
- ako je vrlo uspješan 2 dana
- ako je uspješan 1 dan
d) prema invaliditetu:
- osobe s invaliditetom s procijenjenom invalidnošću od 25-50% 2 dana
- osobe s invaliditetom s procijenjenom invalidnošću više od 50% 4 dana
Ukupno trajanje godišnjeg odmora je 30 ( trideset ) radnih dana.
U trajanje godišnjeg odmora ne uračunavaju blagdani, neradni dani propisani zakonom i vrijeme privremene nesposobnosti za rad utvrĎeno od strane ovlaštenog liječnika primarne zdravstvene zaštite.
Vrijeme korištenja godišnjeg odmora
Ĉlanak 55.
Radnici koriste godišnji odmor u pravilu tijekom zimskog, proljetnog i ljetnog odmora učenika, prema rasporedu korištenja godišnjih odmora.
Radnik može u dogovoru s ravnateljem Škole, a u skladu sa stavkom 1. ovog članka, godišnji odmor koristiti i u više dijelova.
Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, obavezan je tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor, iskoristiti najmanje dva (2) tjedna godišnjeg odmora neprekidno, osim ako se ne dogovori drukĉije.
Prekid godišnjeg odmora
Članak 56.
Započeto korištenje godišnjeg odmora zbog privremene nesposobnosti za rad koje je utvrdio ovlašteni liječnik ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora, koji radnik može nastaviti nakon prestanka razloga spriječenosti.
Radnik je dužan vratiti se na rad u skladu s odlukom o korištenje godišnjeg odmora, bez obzira koliko dana neiskorištenog odmora mu je preostalo.
O novom korištenje prekinutog godišnjeg odmora odlučuje ravnatelj posebnim odlukom.
Naknada za neuskorišteni godišnji odmor
Članak 57.
Ako radnik, u slučaju prestanka ugovora o radu, nije iskoristio godišnji odmor u cjelosti ili djelomično, Škola mu je dužan isplatiti naknadu umjesto korištenje godišnjeg odmora.
Naknada za neiskorišteni godišnji odmor iz stavka 1. ovoga članka odreĎuje se razmjerno broju dana neiskorištenog godišnjeg odmora
Prenošenje godišnjeg odmora u slijedeću kalendarsku godinu
Ĉlanak 58.
Neiskorišteni dio godišnjeg odmora radnik u skladu s člankom 55. st. 2. i 3. ovoga Pravilnika može prenijeti i iskoristiti do
30. lipnja iduće kalendarske godine.
Godišnji odmor ili dio godišnjeg odmora koji nije iskorišten ili je prekinut zbog bolesti ili korištenja rodiljnog,roditeljskog ili posvojiteljskog dopusta, te dopusta radu skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju, radnik ima pravo iskoristiti po povratku na rad, a najkasnije do 30 lipnja sljedeće kalendarske godine, a ako to nije moguće, do kraja kalendarske godine u kojoj se vratio na rad.
Plaćeni dopust
Članak 59.
Radnik ima tijekom kalendarske godine pravo na dopust uz nadoknadu plaće do osam radnih dana u slučaju:
- sklapanja braka 5 dana
- sklapanja braka djeteta 4 dana
- roĎenja djeteta 5 dana
- poroĎaja člana uže obitelji 4 dana
- smrti supružnika, djeteta, roditelja, očuha, xxxxxx,
posvojenika, posvojitelja ili unuka, člana uže obitelji 5 dana
- teške bolesti roditelja ili djeteta izvan mjesta stanovanja 5 dana
- većih oštećenja ili uništenja materijalnih dobara
kao posljedica elementarnih nepogoda 5 dana
- stručnog školovanja ili stručnog osposobljavanja
(polaganja stručnog ispita i sl.) 2 dana
- nastupanja na kulturnim ili športskim priredbama 1 dan
- obavljanja neodgodivih poslova ili smrti člana šire obitelji 1 dan
- odaziva na poziv sudskih i upravnih tijela 1 ili više dana ovisno o mjestu održavanja
- sudjelovanja na sindikalnim susretima, seminarima
i obrazovanju za sindikalni rad i potrebe radničkog vijeća 2 dana
- darivanje krvi 1 dan
Radnik ima pravo na plaćeni dopust za svaki smrtni slučaj i za svako darivanje krvi navedeno u stavku 1, ovoga članka, neovisno o broju radnih dana koje je tijekom godine iskoristio po drugim osnovama.
Članak 60.
Radnik koji želi koristiti plaćeni dopust, dužan je podnijeti pisani zahtjev s potrebnim dokazima najkasnije tri dana prije namjeravanog korištenja plaćenog dopusta.
O zahtjevu radnika za korištenje plaćenog dopusta iz stavka 1. ovoga članka odlučuje ravnatelj pisanom odlukom.
Ako radnik ostvari pravo na plaćeni dopust u vrijeme godišnjeg odmora, na zahtjev radnika godišnji odmor se prekida i radnik koristi plaćeni dopust.
Neplaćeni dopust
Članak 61.
Radniku se može na njegov pisani zahtjev odobriti neplaćeni dopust.
Radniku se mora odobriti neplaćeni dopust za slučajeve odreĎene Kolektivnim ugovorom. Neplaćeni dopust odobrava ravnatelj.
Kod razmatranja zahtjeva za neplaćeni dopust ravnatelj je dužan voditi računa o naravi posla, obvezama i interesima Škole. Za trajanja neplaćenog dopusta radniku radni odnos privremeno prestaje, a radnikova prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom miruju.
S prvim danom neplaćenog dopusta radnika se odjavljuje s mirovinskog i zdravstvenog osiguranja te obračuna i isplate plaće. Ako se radnik u skladu s odlukom o neplaćenom dopustu pravodobno ne vrati na rad u Školu, ravnatelj ga treba pisano izvijestiti o gubitku prava rada u Školi.
VI. ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA, PRIVATNOSTI I DOSTOJANSTVA RADNIKA
Članak 62.
Članovi školskog odbora i ravnatelj imaju obvezu zalagati se za osiguravanje uvjeta rada kojima će se štititi zdravlje i omogućiti redovan rad radnika i boravak učenika u Školi.
U svezi sa stavkom 1. ovoga članka u Školi će se održavati prostorije, ureĎaji, oprema, sredstva i pomagala i pristup radnom mjestu te primjenjivati mjere zaštite zdravlja i sigurnosti radnika i osposobljavati radnike za rad na siguran način.
Ravnatelj je dužan radnike redovno izvješćivati o uvjetima i načinu korištenja prostora, prostorija, opasnih tvari, sredstava za rad i opreme te osigurati da ista u svakom trenutku bude ispravna.
Članak 63.
Radnik je dužan pridržavati se pravila o zaštiti zdravlja i sigurnosti na radu.
Radnik je dužan brinuti se za vlastitu sigurnost i zdravlje, kao i za sigurnost i zdravlje drugih radnika s kojima je neposredno vezan u procesu rada te učenika i drugih osoba koje borave u Školi.
Članak 64.
Prigodom sklapanja ugovora o radu radnik je dužan izvijestiti ravnatelja o okolnostima koje mogu utjecati na obavljanje ugovornih poslova.
Odgovornost za propuštanje iz stavka 1. ovoga članka snosi radnik.
Članak 65.
Za radnika se u Školi vode osobni podatci prema elektroničkom zapisu podataka iz radnog odnosa.
Radnik treba pravodobno dostaviti tijelima Škole odgovarajuće osobne podatke i isprave za ostvarivanje prava iz radnog odnosa.
Štetne posljedice nepravodobne dostave podataka iz stavka 1. ovoga članka snosi radnik.
Tijela Škole ne smiju bilo kojim mjerama tražiti od radnika dostavljanje osobnih podataka koji su u možebitnoj svezi s ostvarivanjem prava drugih radnika u Školi.
Članak 66.
Osobne podatke o radnicima može prikupljati, obraĎivati, koristiti i dostavljati trećim osobama samo ravnatelj ili radnik Škole kojega je ravnatelj za to pisano opunomoćio.
Radnik iz stavka 1. ovoga članka mora uživati povjerenje radnika Škole.
O prikupljanju, obraĎivanju, uporabi i dostavljanju radnikovih osobnih podataka te imenovanju radnika ovlaštenog za nadzor nad ispravnom uporabom tih podataka ravnatelj može odlučiti samo uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća.
Xxxxxxxxx osobni podatci mogu se dostavljati trećima samo uz njegovu prethodnu pisanu suglasnost.
Ravnatelj je dužan radniku dati na uvid podatke koji se na njega odnose, a koji su pribavljeni za registar zaposlenih u javnom sektoru.
Članak 67.
Radnici Škole tijekom rada trebaju poštovati dostojanstvo drugih radnika i ne smiju ih tjelesno ili verbalno, odnosno spolno uznemiravati.
Pod uznemiravanjem radnika Škole smatra se svako protupravno činjenje koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povrjedu dostojanstva radnika, a koje uzrokuje strah ili neprijateljsko, ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
Pod spolnim uznemiravanjem radnika Škole smatra se svako verbalno, neverbalno ili tjelesno ponašanje spolne naravi koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povrjedu dostojanstva radnika, a posebice ako stvara zastrašujuće, neprijateljsko, ponižavajuće, omalovažavajuće ili uvredljivo okruženje.
Članak 68.
Svako radnikovo uznemiravanje ili spolno uznemiravanje drugih radnika predstavlja povrjedu obveza iz radnog odnosa.
Članak 69.
O obvezi poštovanja dostojanstva radnika i zabrani uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja ravnatelj je dužan upozoriti radnike putem oglasne ploče u Školi i mrežnim stranicama Škole.
Članak 70.
Ravnatelj je dužan imenovati osobu koja će osim njega primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva radnika. Kada ravnatelj ili osoba koju on ovlasti za primanje ili rješavanje pritužaba vezanih za zaštitu dostojanstva radnika (u daljem tekstu: ravnatelj) neposredno uoči da neki od radnika Škole uznemirava ili spolno uznemirava druge radnike, dužan ga je upozoriti na povrjede obveza iz radnog odnosa.
Ako radnik nastavi s ponašanjem iz stavka 2. ovoga članka, ravnatelj ga je dužan udaljiti s radnog mjesta, odnosno s mjesta kršenja radnih obveza, a prema potrebi i iz prostora Škole.
Ako radnik odbije postupiti prema nalogu iz stavka 3. ovoga članka, ravnatelj treba pozvati redarstvenu ili zaštitarsku službu da osigura provoĎenje naloga o udaljenju.
Članak 71.
Radnik koji je uznemiravan ili spolno uznemiravan, može podnijeti pritužbu ravnatelju.
U skladu s pritužbom radnika ravnatelj je dužan u roku do osam dana od dana dostave pritužbe provesti postupak i utvrditi istinitost činjenica o uznemiravanju ili spolnom uznemiravanju.
Pod spolnim uznemiravanjem radnika Škole smatra se svako verbalno, neverbalno ili tjelesno ponašanje spolne naravi koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva radnika, a posebice ako stvara zastrašujuće, neprijateljsko, ponižavajuće, omalovažavajuće ili uvredljivo okruženje.
Članak 72.
Svako radnikovo uznemiravanje ili spolno uznemiravanje radnika predstavlja povredu obveza iz radnog odnosa.
Članak 73.
O obvezi poštovanja dostojanstva radnika i zabrani uznemiravanja spolnog uznemiravanja ravnatelj je dužan upozoriti radnike putem oglasne ploče Školi i mrežnim stranicama Škole.
Članak 74.
Ravnatelj je dužan imenovati osobu koja će osim njega primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva radnika. Kada ravnatelj ili osoba koju on ovlasti za primanje i rješavanje pritužaba vezanih za zaštitu dostojanstva radnika ( u daljnjem tekstu: ravnatelj ) neposredno uoči da neki od radnika Škole uznemirava ili spolno uznemirava druge radnike,dužan ga je upozoriti na povredu obveza iz radnog odnosa.
Ako radnik nastavi s ponašanjem iz stavka 2. ovoga članka, ravnatelj ga je dužan udaljiti s radnog mjesta, odnosno s mjesta kršenja radnih obveza, a prema potrebi i iz prostora Škole.
Ako radnik odbije postupiti prema nalogu iz stavka 3. ovoga članka, ravnatelj treba pozvati redarstvenu ili zaštitarsku službu da osigura provoĎenje naloga o udaljenju.
Članak 75.
Radnik koji je uznemiravan ili spolno uznemiravan, može podnijeti pritužbu ravnatelju.
U skladu s pritužbom radnika ravnatelj je dužan u roku od 8 dana od dana dostave pritužbe provesti postupak i utvrditi istinitost činjenica o uznemiravanju ili spolnom uznemiravanju.
Radnik za kojega postoji osnovana sumnja da je uznemiravao ili spolno uznemiravao druge radnike, dužan je ravnatelju istinito u potpunosti iznijeti okolnosti počinjenja djela za koje se tereti.
Odbijanje radnika da postupi prema stavku 3. ovoga članka smatra se radnikovom povrjedom obveza iz radnog odnosa.
Članak 76.
Kada utvrdi radnikovo skrivljeno ponašanje u svezi s uznemiravanjem ili spolnim uznemiravanjem drugih radnika Škole prema člancima 77. i 71. ovoga pravilnika, ravnatelj treba u zavisnosti od težine povrjede obveza iz radnog odnosa izdati radniku upozorenje zbog skrivljenog ponašanja ili predložiti redoviti odnosno izvanredni otkaz ugovora o radu.
Članak 77.
Osobni podatci radnika koji su utvrĎeni u postupku zaštite dostojanstva radnika predstavljaju tajnu i ne smiju se priopćavati trećima.
Članak 78.
Radnik zbog uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja za koje ne može očekivati da će mu ravnatelj zaštititi dostojanstvo, može prekinuti rad, ako je zatražio zaštitu pred općinskim sudom i o tome izvijestio Škola u roku do osam dana od dana prekida rada.
VI. ZABRANA DISKRIMINACIJE
Članak 79.
U Školi je zabranjena diskriminacija u svim pojavnim oblicima.
Pod pojavnim oblicima iz stavka 1. ovoga članka razumijeva se izravna ili neizravna diskriminacija na području rada i radnih uvjeta, zapošljavanja, napredovanja, profesionalnog usmjeravanja, stručnog osposobljavanja i usavršavanja te prekvalifikacije.
Članak 80.
Pod izravnom diskriminacijom iz članka 75. stavka 2. ovoga pravilnika razumijeva se stavljanje u nepovoljniji položaj osoba na osnovi rase ili etničke pripadnosti ili boje kože, spola, jezika, vjere, političkoga ili drugog uvjerenja, nacionalnog ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, članstva u sindikatu, obrazovanja, društvenog položaja, bračnog i obiteljskog statusa, dobi, zdravstvenog stanja, invaliditeta, genetskog nasljeĎa, rodnog identiteta, izražavanja i spolne orijentacije.
Pod neizravnom diskriminacijom iz članka 75. stavka 2. ovoga pravilnika razumijeva se naizgled neutralna odredba, kriterij ili praksa prema kojoj se osobe stavljaju u nepovoljniji položaj po osnovi iz stavka 1. ovoga članka u odnosu na druge osobe u usporedivoj situaciji, osim kada se takva odredba, kriterij ili praksa mogu objektivno opravdati zakonitim ciljem te primjerenim i nužnim sredstvima za njihovo postizanje.
Članak 81.
Dužnost je svih tijela i radnika Škole pratiti i upozoravati na bilo koji oblik nastanka izravne ili neizravne diskriminacije.
Članak 82.
Uz pristanak osobe koja je možebitna žrtva diskriminacije u Školi, tijela Škole dužna su prijaviti osnovanu sumnju na diskriminaciju ovlaštenom pravobranitelju.
Kada pravobranitelj iz stavka 1. ovoga članka to zahtijeva, tijela Škole dužna su mu u roku do 15 dana od dana primitka zahtjeva dostaviti sve podatke i tražene isprave u svezi s diskriminacijom.
VIII. PLAĆE, NADOKNADE PLAĆA I DRUGE NOVĈANE NADOKNADE
Članak 83.
Za radnike kojima se sredstva za plaću, nadoknadu plaće i druge novčane nadoknade osiguravaju u Državnom proračunu Republike Hrvatske, tijela i radnici Škole dužni su ovlaštenim državnim tijelima pravodobno dostavljati podatke za obračun i isplatu plaće, nadoknade plaće i drugih novčanih nadoknada prema odredbama Zakona o plaćama u javnim službama, provedbenim propisima donesenim prema odredbama toga zakona i kolektivnim ugovorima.
Članak 84.
Računovodstvo Škole će na zahtjev i u skladu s uputama sindikata obračunavati i iz plaće radnika ustezati sindikalnu članarinu i uplaćivati ju na račun sindikata samo uz prethodnu pisanu suglasnost radnika.
Pisanu suglasnost iz stavka 1. ovoga članka sindikat ili radnik dužan je dostaviti računovodstvu Škole.
Članak 85.
Radnik može otići na službeni put u zemlji ili inozemstvu ili koristiti osobni automobil u službene svrhe samo prema nalogu odnosno odobrenju ravnatelja.
Radniku koji je upućen na službeni put, isplaćuje se dnevnica, nadoknada troškova prijevoza na službenom putu i nadoknada troškova noćenja, a za uporabu osobnog automobila u službene svrhe troškovi uporabe, u iznosu utvrĎenom financijskim planom za tekuću godinu.
Radnik iz stavka 1. ovoga članka nema pravo na isplatu dnevnice i novčane nadoknade za službeni put od strane Škole ako su mu dnevnica i nadoknade osigurane po drugoj osnovi.
Članak 86.
Radnik ima pravo na puni iznos dnevnice ako je na službenom putu proveo dulje od 12 sati.
Radnik ima pravo na pola punoga iznosa dnevnice ako je na službenom putu proveo od osam do 12 sati.
Učitelj odnosno nastavnik ima pravo na puni iznos dnevnice ako je upućen na službeno putovanje s učenicima koje traje najmanje osam sati ili ako prema godišnjem planu i programu rada i školskom kurikulumu izvodi nastavu izvan sjedišta, odnosno prostora Škole.
IX. PRESTANAK RADNOG ODNOSA
Članak 87.
O statusu radnika u Školi odlučuju ravnatelj i školski odbor. U svezi sa stavkom 1. ovoga članka ravnatelj:
1. u slučaju smrti radnika isprave radnika predaje nekome od članova radnikove obitelji
2. izvješćuje radnika o prestanku ugovora o radu sklopljenog na odreĎeno vrijeme
3. izvješćuje radnika s navršenih 65 godina života i 15 godina staža osiguranja o vremenu prestanka ugovora o radu
4. prijavljuje uredu državne uprave u županiji prestanak potrebe za radnikom i bivšim
ravnateljem
5. ureĎuje voĎenje evidencije o radnicima i radnom vremenu radnika
6. upućuje radnika na liječnički pregled radi utvrĎivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje
odreĎenih poslova
7. imenuje osobu koja će osim njega biti ovlaštena nadzirati prikupljaju li se osobni podaci radnika, obraĎuju, koriste i dostavljaju trećima zakonito
8. u slučajevima propisanim zakonom izvješćuje nadležnog inspektora o utvrĎivanju preraspodjele radnog vremena
9. zaključuje radniku radni odnos danom dostave pravomoćnog rješenja o mirovini zbog opće nesposobnosti za rad
10. sklapa s radnikom pisani sporazum o prestanku ugovora o radu
11. izdaje radniku pisano upozorenje kada radnik krši obveze iz radnog odnosa
12. privremeno udaljuje s posla radnika koji je pravomoćno osuĎen za neko od kaznenih djela
propisanih člankom 106. stavkom 1. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi, do donošenja odluke o izvanrednom otkazu ugovora o radu ili do donošenja odluke o redovitom otkazu ugovora o radu zbog skrivljenog ponašanja
13. privremeno udaljuje s posla radnika protiv kojega je pravomoćno pokrenut i vodi se kazneni
postupak za neko od kaznenih djela propisanih člankom 106. stavkom 1. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi
14. izvješćuje pripravnika, drugog učitelja ili stručnog suradnika o prestanku ugovora o radu zbog nepravodobnog polaganja stručnog ispita ili nestjecanja pedagoških kompetencija
15. izvješćuje radnika koji se nakon isteka neplaćenog dopusta nije pravodobno vratio na rad o gubitku daljeg prava rada u Školi
16. predlaže školskom odboru upućivanje radnika na prosudbu radne sposobnosti
17. nudi radniku koji nije u mogućnosti uredno izvršavati obveze u odgojno-obrazovnom radu zbog trajno narušenog psihofizičkog zdravlja, obavljanje drugih poslova prema preostaloj radnoj sposobnosti
18. kod otkaza ugovora o radu provodi postupak savjetovanja s radničkim vijećem i osigurava dokaze o razlozima za otkaz ugovora o radu
19. odlučuje uz prethodnu suglasnost školskog odbora o redovitom ili izvanrednom otkazu ugovora o radu
20. prati izvoĎenje donesenih odluka u svezi s prestankom ugovora o radu i trajanju otkaznih
rokova
21. podnosi zahtjev za isplatu otpremnine radniku kojemu je ugovor o radu otkazan zbog
poslovnih ili osobnih razloga
22. radniku u roku do osam dana na njegov zahtjev izdaje potvrdu o vrsti poslova koje obavlja i
trajanju radnog odnosa, a u roku do 15 dana od dana prestanka radnog odnosa dostavlja njegove isprave i primjerak odjave s obveznog mirovinskog i obveznog zdravstvenog osiguranja te mu na njegov zahtjev izdaje potvrdu o vrsti poslova koje je obavljao i trajanju radnog odnosa u Školi
23. dostavlja Hrvatskom zavodu za mirovinsko osiguranje podatke o radniku s kojim se sklopio ugovor o radu, kao i sve podatke do kojih doĎe tijekom trajanja radnog odnosa
24. dostavlja Hrvatskom zavodu za zapošljavanje podatke o zaposlenim radnicima s utvrĎenim
invaliditetom
25. ureĎuje korištenje prava na rodiljne i roditeljske vremenske potpore
26. obavlja druge poslove za koje je ovlašten propisima, statutom i drugim općim aktima škole.
U svezi sa stavkom 1. ovoga članka školski odbor:
27. daje ravnatelju prethodnu suglasost kod zasnivanja radnog odnosa i donošenja odluka o redovitom ili izvanrednom otkazu ugovora o radu
28. odlučuje prema prijedlogu ravnatelja o upućivanju radnika na prosudbu radne sposobnosti
29. daje prethodnu suglasnost na sklapanje sporazuma s radničkim vijećem
30. odlučuje o zahtjevima radnika za zaštitu prava iz radnog odnosa
31. obavlja druge poslove za koje je ovlašten propisima, statutom i drugim općim aktima škole.
Prestanak ugovora o radu na odreĊeno vrijeme
Članak 88.
Radniku prestaje ugovor o radu sklopljen na odreĎeno vrijeme istekom vremena na koje je sklopljen te sukladno članku 26. ovog Pravilnika.
U slučaju iz stavka 1. ovog članka ravnatelj škole donosi obavijest o prestanku radnog odnosa na odreĎeno vrijeme. Ugovor o radu sklopljen na odreĎeno vrijeme može prestati i sporazumom ugovornih strana.
Članak 89.
Ugovor o radu sklopljen na neodreĊeno vrijeme prestaje:
- Sporazumom radnika i Škole
Sporazum sklapaju ravnatelj i radnik u pisanom obliku.
- Otkazom ugovora o radu od strane radnika ili Škole : redovitim ili izvanrednim
Ugovor o radu otkazuje se sukladno postupku propisanom zakonskim odredbama te odredbama članaka 86.–94. ovoga Pravilnika.
- Kada radnik Škole navrši 65 godina života i najmanje 15 godina mirovinskog staža.
Ugovor o radu prestaje sporazumom koji u pisanom obliku sklapaju radnik i ravnatelj Škole, odnosno ravnatelj Škole donosi obavijest o prestanku ugovora o radu zbog ispunjenja uvjeta za prestanak ugovora o radu sukladno Zakonu o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi.
- Nastavnicima i stručnim suradnicima ugovor o radu prestaje istekom školske godine (31. kolovoza) u kojoj su navršili 65 godina života i najmanje 15 godina mirovinskog staža.
Ugovor o radu prestaje sporazumom koji u pisanom obliku sklapaju nastavnik ili stručni suradnik i ravnatelj Škole odnosno ravnatelj Škole donosi obavijest o prestanku ugovora o radu zbog ispunjenja uvjeta za prestanak ugovora o radu sukladno Zakonu o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi.
- Dostavom pravomoćnog rješenja kojim je radniku priznato pravo na invalidsku mirovinu zbog potpunog gubitka radne sposobnosti za rad. Kada Školi bude dostavljeno pravomoćno rješenje o priznanju prava na invalidsku mirovinu zbog potpunog gubitka radne sposobnosti za rad ravnatelj Škole donosi obavijest o prestanku radnog odnosa.
- Smrću radnika
U slučaju smrti radnika ravnatelj Škole pisano utvrĎuje činjenicu prestanka radnog odnosa.
- Odlukom nadležnog suda
Radni odnos prestaje na temelju pravomoćne odluke nadležnog suda.
- Pripravniku koji u zakonski propisanom roku ne položi stručni ispit Ravnatelj Škole donosi obavijest o prestanku radnog odnosa.
- Osobi koja je zasnovala radni odnos na mjestu učitelja odnosno stručnog suradnika bez potrebnih pedagoških kompetencija uz uvjet stjecanja tih kompetencija, koja u zakonski odreĎenom roku ne stekne pedagoške kompetencije
Ravnatelj Škole donosi obavijest o prestanku radnog odnosa.
- Ravnatelj Škole donosi obavijest o prestanku radnog odnosa.
- U drugim slučajevima u skladu sa zakonskim odredbama
PRESTANAK UGOVORA O RADU RAVNATELJA ŠKOLE
Članak 90.
Zakonom o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi i Statutom Škole propisani su uvjeti i način prestanka ugovora o radu ravnatelja Škole.
IZVANREDNI OTKAZ UGOVORA O RADU
Članak 91.
Izvanrednim otkazom Škola i radnik mogu otkazati ugovor o radu na neodreĎeno vrijeme i odreĎeno vrijeme bez obveze poštivanja otkaznog roka, ako zbog osobito teške povrede obveze iz radnog odnosa ili zbog neke druge osobito važne činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih stranaka nastavak radnog odnosa nije moguć.
Ugovor o radu može se izvanredno otkazati samo u roku od 15 dana od dana saznanja za činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
Prije donošenja odluke o izvanrednom otkazu ugovora o radu, ravnatelj Škole dužan je omogućiti radniku da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od ravnatelja škole da to učini.
Xxxxxx kojemu je izvanredno otkazan ugovor o radu nema pravo na otkazni rok niti pravo na otpremninu.
REDOVITI OTKAZ UGOVORA O RADU
Članak 92.
Redoviti otkaz ugovora o radu može biti:
-poslovno uvjetovani,
-osobno uvjetovani otkaz,
-otkaz ugovora o radu uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika i
- otkaz ugovora o radu zbog nepovoljne ocjene probnog rada.
Otkaz ugovora o radu s ponudom izmijenjenog ugovora vrsta je redovitog otkaza.
Poslovno uvjetovani otkaz ugovora o radu
Ĉlanak 93.
Poslovno uvjetovanim otkazom otkazuje se ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni otkazni rok ako prestane potreba za obavljanjem odreĎenog posla zbog gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih razloga.
Pri odluĉivanju o poslovno uvjetovanom otkazu ugovora o radu ravnatelj Škole dužan je voditi raĉuna o trajanju radnog odnosa, starosti i obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
Radi utvrĎivanja osobe kojoj je potrebno otkazati ugovor o radu, ravnatelj Škole dužan je za sve osobe koje su zaposlene na radnom mjestu za koje je potrebno iskazati višak, utvrditi kriterije iz stavka 2. ovoga članka i na temelju tako utvrĎenih kriterija odrediti osobu kojoj će uz prethodnu suglasnost Školskog odbora biti otkazan ugovor o radu.
Ĉlanak 94.
Ako se u roku do šest (6) mjeseci od dana otkaza ugovora o radu zbog poslovno uvjetovanih razloga promijene okolnosti i ponovno nastane potreba za zapošljavanjem na istim poslovima, ravnatelj je dužan radniku kojemu je otkazan ugovor o radu iz poslovno uvjetovanih razloga, ponuditi sklapanje novoga ugovora o radu.
Osobno uvjetovani otkaz ugovora o radu
Ĉlanak 95.
Škola može otkazati radniku osobno uvjetovanim otkazom ugovora o radu ako radnik nije u mogućnosti uredno izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog odreĎenih trajnih osobina ili sposobnosti.
Radniku se može otkazati ugovor o radu osobno uvjetovanim otkazom ugovora o radu ako je došlo do smanjenja radne sposobnosti uz preostalu radnu sposobnost ili do smanjenja radne sposobnosti uz djelomiĉni gubitak radne sposobnosti, a u Školi ne postoje drugi odgovarajući poslovi koji se radniku mogu ponuditi.
Ĉlanak 96.
Okolnosti iz ĉlanka 82. ovog Pravilnika utvrĊuju se aktima nadležnih tijela.
Ĉlanak 97.
Pravo na otkazni rok, otpremninu te ostala prava iz radnog odnosa pri otkazivanju ugovora o radu utvrĊuju se i provode u skladu sa zakonskim odredbama i odredbama Kolektivnih ugovora.
Otkaz ugovora o radu zbog skrivljenog ponašanja radnika
Članak 98.
Radniku koji krši obveze iz radnog odnosa otkazuje se redovitim otkazom ugovora o radu uvjetovanim skrivljenim ponašanjem radnika.
Prije redovitog otkazivanja iz stavka 1. ovoga članka ravnatelj Škole dužan je radnika pismeno upozoriti na obveze iz radnog odnosa i ukazati mu na mogućnost otkaza ugovora o radu za slučaj nastavka kršenja tih obveza, osim ako postoje okolnosti
zbog kojih nije opravdano očekivati od ravnatelja Škole da to učini.
Prije donošenja odluke o otkazu ugovora o radu uvjetovanom skrivljenim ponašanjem radnika ravnatelj Škole dužan je radniku dati mogućnost da iznese svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od ravnatelja da to učini.
Članak 99.
Radnik kojemu se otkazuje zbog skrivljenog ponašanja ima pravo na polovicu otkaznih rokova propisanih Zakonom o radu, a nema pravo na otpremninu.
Otkaz ugovora o radu s ponudom izmijenjenog ugovora
Članak 100.
U slučaju kada Škola otkaže ugovor o radu i istodobno predloži radniku sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima, radniku je obvezno ostaviti rok od najmanje osam (8) dana za izjašnjenje o ponudi za sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima.
Radniku se može dati otkaz ugovora o radu s ponudom izmijenjenog ugovora samo u opravdanim slučajevima.
Radnik ima pravo osporavati dopuštenost takvog otkaza pred nadležnim sudom i u slučaju kada je prihvatio ponudu Škole.
Odluĉivanje o prestanku radnog odnosa
Članak 101.
Prije donošenja odluke o otkazu ugovora o radu ravnatelj je dužan u skladu sa zakonskim odredbama izvršiti obvezu
savjetovanja odnosno traženja suglasnosti u pisanom obliku od Radničkog vijeća odnosno sindikalnog povjerenika u funkciji Radničkog vijeća. Odluke koje imaju za posljedicu prestanak radnog odnosa donosi u ime Škole ravnatelj uz prethodnu suglasnost Školskog odbora.
Prethodna suglasnost Školskog odbora nije potrebna u slučaju prestanka ugovora o radu na odreĎeno vrijeme, sporazumnog prestanka radnog odnosa i prestanka radnog odnosa po sili Zakona o radu te Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi.
Članak 102.
Po sili Zakona o radu radni odnos prestaje kada se za radnika dostavi pravomoćno rješenje o priznanju prava na invalidsku mirovinu zbog potpunog gubitka radne sposobnosti za rad.
Po sili Xxxxxx o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi radni odnos prestaje: pripravniku koji ne položi stručni ispit u zakonskom roku, osobi koja ne stekne pedagoške kompetencije i ne položi stručni ispit u zakonskom roku, radniku Škole kada navrši 65 godina života i najmanje 15 godina mirovinskog staža, a učitelju i stručnom suradniku istekom školske godine u kojoj su navršili 65 godina života i najmanje 15 godina mirovinskog staža.
Udaljavanje radnika od obavljanja poslova
Članak 103
Ako ravnatelj Škole sazna da je protiv radnika Škole pokrenut i vodi se kazneni postupak za neko od kaznenih djela iz članka
9. ovoga Pravilnika, udaljiti će osobu od obavljanja poslova do obustave kaznenog postupka, odnosno najduže do pravomoćnosti sudske presude, uz pravo na naknadu plaće u visini dvije trećine prosječne mjesečne plaće koju je osoba ostvarila u tri (3) mjeseca prije udaljenja od obavljanja poslova.
Postupanje iz stavka 1. ovog članka može se temeljiti isključivo na pisanoj obavijesti nadležnog Državnog odvjetništva odnosno nadležnog Općinskog suda da je protiv radnika pokrenut kazneni postupak.
Članak 104.
Ako osoba u radnom odnosu u Školi bude pravomoćno osuĎena za neko od kaznenih djela iz članka 7. ovoga Pravilnika, Škola kao poslodavac otkazat će ugovor o radu bez obveze poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznog roka izvanrednim otkazom ugovora o radu, u roku od petnaest (15) dana od dana saznanja za pravomoćnu osudu, a po proteku tog roka redovitim otkazom ugovora o radu uvjetovanim skrivljenim ponašanjem radnika , a u tom će slučaju ravnatelj istodobno s otkazivanjem ugovora o radu tražiti od radnika zahtijevati da prestane raditi tijekom otkaznog roka.
Vraćanje isprava radniku i davanje potvrde o radnom odnosu
Ĉlanak 105.
Škola je obvezna u roku od petnaest (15) dana od dana prestanka radnog odnosa vratiti radniku sve njegove isprave i primjerak odjave s obveznog mirovinskog i zdravstvenog osiguranja te mu izdati potvrdu o vrsti poslova koje je obavljao i trajanju radnog odnosa.
Na zahtjev radnika Škola mu je obvezna u roku od osam (8) dana od podnošenja zahtjeva izdati potvrdu o vrsti poslova koje radnik obavlja i trajanju radnog odnosa.
XI. ZAŠTITA PRAVA IZ RADNOG ODNOSA
Članak 106.
Radnik koji smatra da mu je povrijeĎeno neko pravo iz radnog odnosa, može u roku do 15 dana od dana dostave akta kojim je možebitno povrijeĎeno pravo, odnosno od dana saznanja za povrjedu prava, podnijeti školskom odboru zahtjev za ostvarivanje prava.
Ako je promašen rok iz stavka 1. ovoga članka školski odbor će zahtjev radnika odbaciti.
Ako raspolaže relevantnim podatcima u svezi sa zahtjevom radnika, školski odbor može o zahtjevu iz stavka 1. ovoga članka odlučiti u roku do 15 dana od dana primitka zahtjeva.
Članak 107.
Kada školski odbor utvrdi da je radnikov zahtjev za ostvarivanje prava nerazumljiv može tražiti ispravku ili dopunu zahtjeva.
Članak 108.
Ako ne postupi prema članku 100. stavak 2. ovoga pravilnika, odlučujući o zahtjevu, školski odbor može:
- zahtjev odbiti kao neosnovan
- zahtjevu udovoljiti i osporavani akt izmijeniti ili poništiti
- zahtjevu udovoljiti i osporavani akt ukinuti i donijeti novi akt, odnosno ukinuti i vratiti predmet na ponovno odlučivanje.
Zaštitu prava pred nadležnim sudom ne može zahtijevati radnik koji nije prethodno podnio Školi, konkretno Školskom odboru zahtjev za zaštitu prava, osim u slučaju zahtjeva radnika za naknadu štete i druga novčana potraživanja.
XII. DOSTAVLJANJE PISMENA
Članak 109.
Pismena u svezi s ostvarivanjem prava i obveza iz radnog odnosa dostavljaju se radniku neposredno na radnome mjestu. Potvrdu o izvršenom dostavljanju (dostavnicu) potpisuju dostavljač i radnik. Radnik treba na dostavnici sam označiti nadnevak primitka pismena. Ako radnik odbije primitak pismena, dostavljač će odbijanje primitka zabilježiti na preslici pismena.
Kada radniku pismeno nije dostavljeno na radno mjesto, treba mu pismeno dostaviti poštom na njegovu adresu. U slučaju odbijanja prijama pismena kod poštanske dostave ili nepoznate adrese radnika dostavljanje će se obaviti isticanjem pismena na oglasnoj ploči Škole.
Kada je pismeno istaknuto na oglasnoj ploči Škole, dostavljanje se smatra obavljenim istekom roka od tri dana od dana isticanja pismena.
XIII. NADOKNADA ŠTETE
Članak 110.
Bez dopuštenja ravnatelja radnik Škole ne smije za sebe ili drugu osobu obavljati poslove sredstvima ili opremom Škole.
Radnik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili krajnjom nepažnjom prouzroči štetu Školi, dužan je nastalu štetu nadoknaditi.
Članak 111.
Ako štetu prouzroči više radnika, svaki radnik odgovoran je za dio štete koji je prouzročio.
Ako štetu prouzroči više radnika, a ne može se za svakog radnika utvrditi dio štete koji je prouzročio, svi radnici odgovaraju za štetu i dužni su je nadoknaditi u jednakim iznosima.
Članak 112.
Visina štete odreĎuje se na osnovi cjenika ili knjigovodstvene isprave, odnosno knjigovodstvene vrijednosti stvari na kojima je počinjena šteta.
Ako se šteta ne može odrediti prema stavku 1. ovoga članka, šteta će se odrediti procjenom vrijednosti oštećene stvari. Procjena vrijednosti oštećene stvari utvrdit će se vještačenjem.
Članak 113.
Radnik je dužan nadoknaditi štetu u paušalnom iznosu od 300,oo kuna u slučaju:
- neopravdanog izostanka s rada
- nemarnog obavljanja poslova
- prestanka rada prije isteka otkaznog roka kada ima obvezu raditi
- nestručnog ili nepažljivog rukovanja sredstvima za rad
- zakašnjavanja na posao, izlaska s posla za vrijeme rada ili napuštanja rada prije isteka radnog vremena
- izazivanja tučnjave ili fizičkog napada na dijete, drugog radnika ili osobe koje borave u Školi
- ometanja jednog ili više radnika u obavljanju radnih obveza.
Ako Škola utvrdi da je nastala šteta veća od iznosa iz stavka 1. ovoga članka, zahtijevat će nadoknadu u visini stvarno nastale štete.
Članak 114.
Škola će djelomično ili potpuno osloboditi radnika od plaćanja nadoknade štete ako šteta nije učinjena namjerno, ako radnik do tada nije uzrokovao štetu, ako je poduzeo sve da se šteta otkloni ili bi se radnik zbog isplate nadoknade našao u osobito teškom socijalnom ili materijalnom položaju.
Članak 115.
Ako radnik na radu ili u svezi s radom namjerno ili krajnjom nepažnjom prouzroči štetu trećoj osobi, a tu je štetu nadoknadila Škola, radnik je dužan Školi vratiti iznos koji je on isplatio trećoj osobi.
Članak 116.
Postupak u svezi s utvrĎivanjem i naplatom štete vodi ravnatelj.
Ako radnik ne nadoknadi nastalu štetu dragovoljno, ravnatelj treba protiv radnika pokrenuti postupak za prisilnu nadoknadu štete.
Članak 117.
Radnik ima pravo na nadoknadu štete od Škole ako pretrpi štetu na radu ili u svezi s radom, odnosno ako mu Škola prouzroči štetu povrjedom njegovih prava iz radnog odnosa.
Obilježje i visinu štete iz stavka 1. ovoga članka radnik mora dokazati.
Nastalu štetu iz stavka 1. ovoga članka Škola će nadoknaditi prema Zakonu o obveznim odnosima, prema pravomoćnoj sudskoj odluci, odnosno prema ovršnoj ispravi.
XIV. PRAVO RADNIKA UPUĆENIH NA RAD U INOZEMSTVO
Članak 118.
Ravnatelj je dužan odobriti neplaćeni dopust i mogućnost povratka na ugovorene poslove svakom radniku Škole koji je upućen na rad u diplomatsko-konzularno predstavništvo Republike Hrvatske njegovom bračnom drugu ili radniku koji je od Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta izabran za rad u hrvatskoj nastavi u inozemstvu ili za lektora hrvatskog jezika i književnosti na visokoškolskoj ustanovi u inozemstvu.
Vrijeme neplaćenog dopusta ravnatelj treba urediti sporazumno odnosno prema radnikovom pisano obrazloženom zahtjevu.
Članak 119.
Radniku iz članka 93. ovoga pravilnika za vrijeme neplaćenog dopusta, odnosno rada u inozemstvu prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom miruju.
Članak 120.
Nakon prestanka rada u inozemstvu, odnosno isteka roka iz zakona, odluke ili ugovora o radu u inozemstvu, radnik iz članka
93. ovoga pravilnika dužan je pravodobno se vratiti na rad u Školu.
Ako se radnik ne javi pravodobno na rad u Školu, ravnatelj treba postupiti prema članku 78. stavku 2. točki 15. ovoga pravilnika.
XV. RADNIĈKO VIJEĆE, SINDIKAT I SKUP RADNIKA
Članak 121.
Škola će u okviru mogućnosti i u dogovoru s osnivačem osigurati radničkom vijeću prostor, sredstva i druge uvjete potrebne za nesmetan rad.
Ako radnici ne utemelje radničko vijeće, Škola će iste uvjete iz stavka 1. ovoga članka osigurati za rad sindikalnom povjereniku zaposlenom u Školi koji se ravnatelju Škole pisano očitovao o preuzimanju prava i dužnosti radničkog vijeća.
Ako u Školi djeluju dva ili više sindikata, sindikati se trebaju sporazumjeti o sindikalnom povjereniku, a o postignutom sporazumu dužni su pisano izvijestiti ravnatelja.
Članak 122.
Za izvješćivanje radničkog vijeća o podatcima propisanim zakonom i savjetovanje s radničkim vijećem o namjeri donošenja pojedinih općih i pojedinačnih akata ovlašten je ravnatelj.
Članak 123.
Pobliži uvjeti za rad radničkog vijeća mogu se urediti sporazumom izmeĎu radničkog vijeća i ravnatelja uz prethodnu suglasnost upravnog vijeća.
Ako je radničko vijeće utemeljeno suprotno zakonu ili je kod provoĎenja izbora za radničko vijeće bilo teškog kršenja odredaba zakona koje je utjecalo na rezultate izbora, ravnatelj je dužan pokrenuti postupak za poništenje izbora.
Ako radničko vijeće ili član radničkog vijeća prekrši obveze koje ima prema zakonu odnosno drugom propisu, ugovoru ili sporazumu, ravnatelj je dužan pokrenuti postupak raspuštanja radničkog vijeća ili isključenja ili isključenja pojedinog člana Radničkog vijeća u skladu s odredbama Zakona o radu.
Članak 124.
Skup radnika čine svi radnici Škole.
Skup radnika saziva radničko vijeće ili sindikalni povjerenik s ovlastima radničkog vijeća uz prethodno savjetovanje s ravnateljem, vodeći pri tome računa da se odabirom vremena i mjesta održavanja skupa radnika ne remeti redovito obavljanje djelatnosti Škole.
Ako u Školi nije utemeljeno radničko vijeće ili nema sindikalnog povjerenika s ovlastima radničkog vijeća, skup radnika dužan je sazvati ravnatelj.
Kada je u Školi utemeljeno radničko vijeće, ravnatelj može sazvati skup radnika ne osporavajući radničkom vijeću pravo na sazivanje skupa radnika i vodeći računa da se time ne ograničavaju ovlasti radničkoga vijeća.
Kod postupanja prema stavcima 3. i 4. ovoga članka ravnatelj je dužan savjetovati se s radničkim vijećem.
XVI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 125.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave na oglasnoj ploči Škole.
Članak 126.
Ovaj Pravilnik može se mijenjati ili dopunjavati pod uvjetima pod kojima je donesen.
Članak 127.
Stupanjem na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o radu Klasa: 000-00-00/11- 959, Ur.broj:2117/1-44-02-11-01 od 27. prosinca 2011. godine
Klasa: 000-00-00/15- 303 Ur.broj:2117/1-44-02-15-01
Metković, 23. ožujka 2015. godine
Ovaj Pravilnik objavljen je na oglasnoj ploči Škole dana 23. ožujka 2015. godine a stupa na snagu dana 31.ožujka 2015. godine.
PREDSJEDNIK ŠKOLSKOG ODBORA
Xxxx Xxxxx, prof.