OPŠTI USLOVI POSLOVANJA MOBI BANKE AD BEOGRAD
OPŠTI USLOVI POSLOVANJA MOBI BANKE AD BEOGRAD
ZA KLIJENTE FIZIČKA LICA
I UVODNE ODREDBE
Ovim ’’Opštim uslovima poslovanja’’ (u daljem tekstu: Opšti uslovi) definišu se standardni uslovi poslovanja Mobi Banke ad Beograd (u daljem tekstu: Banka) koji se primenjuju na sve poslovne odnose između Banke i Klijenata Banke – fizičkih lica.
Opšti uslovi poslovanja odnose se na: uspostavljanje i izmene poslovnog odnosa, prava, obaveze i odgovornosti Banke i Klijenta, komunikaciju između Banke i Klijenta, platne usluge, depozite, kreditne proizvode, platne kartice, cene bankarskih usluga, poslove deviznog i novčanog tržišta i menjačke poslove, bankarsku tajnu, ustupanje potraživanja, zaštitu podataka o ličnosti, podnošenje prigovora i postupak po prigovoru, prestanak poslovnog odnosa, merodavno pravo i jurisdikciju i dr.
Klijent Xxxxx xx fizičko lice koje koristi ili je koristilo finansijske usluge Banke ili se Banci obratilo radi korišćenja tih usluga, a usluge Banke koristi u svrhe koje nisu namenjene njegovoj poslovnoj ili drugoj komercijalnoj delatnosti.
Sastavni deo Opštih uslova poslovanja čini Katalog proizvoda i usluga i tarifnik naknada Mobi Banke za fizička lica (u daljem tekstu: Tarifnik).
Primena uslova utvrđenih ovim Opštim uslovima, primena zakona, drugih propisa i akata Banke obezbeđuje se ugovorom koji međusobno zaključuju Klijent i Banka (u daljem tekstu: Ugovor).
Ukoliko Ugovorom nisu izričito precizirani dodatni uslovi, odnosno obaveze i odgovornosti Banke, Banka ne preuzima obaveze i odgovornosti van obaveza i odgovornosti ustanovljenih ovim Opštim uslovima, internim aktima Banke i pozitivno- pravnim propisima Republike Srbije.
Xxxxx xx na vidnom mestu u poslovnim prostorijama u kojima nudi usluge klijentima i na Internet stranici obezbediti da se klijent upozna sa opštim uslovima poslovanja na srpskom i/ili engleskom jeziku i to najkasnije 15 xxxx pre xxxx početka njihove primene. U slučaju neusaglašenosti srpske i engleske verzije teksta ovih Opštih uslova, srpska verzija je merodavna. Xxxxx xx Klijentu pružiti odgovarajuća objašnjenja i instrukcije koji se odnose na primenu opštih uslova poslovanja u vezi sa određenom finansijskom uslugom i na njegov zahtev će mu u pismenoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, dostaviti te uslove bez odlaganja.
II USLOVI POD KOJIMA BANKA OBAVLJA BANKARSKE POSLOVE
Banka zaključuje sa Klijentom:
1. Ugovor o finansijskoj usluzi – xxxx xx obavezna sadržina propisana zakonom koji reguliše zaštitu korisnika finansijskih usluga,
2. Ugovor o platnim uslugama – koji se zaključuje kao okvirni ugovor ili ugovor o jednokratnoj platnoj transakciji, xxxx xx sadržina propisana zakonom koji reguliše platne usluge.
3. Svaki drugi ugovor o poslovnoj saradnji između Banke i klijenta, u skladu sa zakonom koja reguliše obligacione odnose i drugim zakonima i propisima, kojima se potvrđuje saglasnost volja klijenta i Banke.
Banka proizvode nudi klijentima u svojoj ekspozituri i posredstvom prodavnica svojih partnera (u daljem tekstu: prodajna xxxxx) i xxxxxx distribucije koji obuhvataju Aplikaciju za Internet bankarstvo i Aplikaciju za mobilno bankarstvo (u daljem tekstu
„Aplikacija Banke“), kao i na druge načine u skladu sa odlukom Banke.
Banka ne otvara i ne vodi anonimne i numerisane (šifrovane) račune i štedne knjižice, kao i račune i štedne knjižice sa fiktivnim imenima, štedne knjižice na donosioca, ne uspostavlja poslovnu saradnju sa Klijentom i ne izvršava transakciju po nalogu Klijenta, kao i prekida ranije uspostavljenu poslovnu saradnju ukoliko ne može da utvrdi, odnosno prikupi podatke o Klijentu i transakciji za koju Klijent ispostavlja nalog. Banka ne pruža usluge koje posredno ili neposredno omogućavaju prikrivanje identiteta klijenta.
Poslovni odnos između Banke i Klijenta zasniva se na obostranom interesu i načelima
bankarskog poslovanja.
Banka od Klijenta naplaćuje xxxxxx, provizije, naknade i tarife u skladu sa Ugovorom
i ovim Opštim uslovima.
Kamata koju Banka naplaćuje od Klijenta može biti fiksna ili promenljiva, a ako je promenljiva – elementi čija promena utiče na promenu kamatne stope, periodi u xxxxxx xx xx Xxxxx menjati, način izmene i razlozi za izmenu definišu se Ugovorom između Banke i Klijenta. Xxxxx xx na prodajnim mestima i na Internet stranici na dnevnom nivou držati istaknuto obaveštenje o vrednosti ugovorenih promenljivih elemenata (referentna kamatna xxxxx, kurs i sl.).
Prilikom obračuna xxxxxx xxxx Banka naplaćuje od Klijenta, Banka primenjuje konformnu ili proporcionalnu metodu obračuna xxxxxx, pri čemu se metod obračuna xxxxxx definiše Ugovorom između Banke i Klijenta.
Klijentu koji svoja sredstva položi kod Banke, Banka plaća kamatu u skladu sa
odredbama Ugovora i ovim Opštim uslovima.
Ukoliko poslovi koje Banka zaključuje xxxxx xx stranu valutu, odnosno xxxxx xx dinare indeksirane u stranoj valuti, Banka prilikom obračuna primenjuje kurs u skladu sa Ugovorom.
Kada se Ugovorom predvide određeni instrumenti obezbeđenja potraživanja Banke,
trošak njihovog konstituisanja i aktiviranja snosi Klijent.
Klijent xx xxxxx da tokom trajanja svog poslovnog odnosa sa Bankom po bilo kom osnovu dostavlja Banci, u Ugovorom utvrđenom ili dopisom ostavljenom roku, dopunske podatke i dokumentaciju koji su od značaja ili mogu biti od uticaja na ovaj odnos, kao i da informiše Banku o svim promenama podataka na osnovu kojih je identifikovan kao Klijent Banke i koje Banka ima u svojoj evidenciji, odmah po njihovoj promeni, odnosno, u roku koji je određen ugovorom, aktima Banke ili pozitivnim propisima.
Banka ima pravo da jednostrano raskine postojeći poslovni/ugovorni odnos sa Klijentom, ukoliko Klijent propusti da u ugovorenom/ostavljenom roku Banci dostavi tražene podatke i dokumentaciju, ukoliko propusti da Banku obavesti o promeni podataka na osnovu kojih je identifikovan, kao i u drugim slučajevima predviđenim Ugovorom ili ovim Opštim uslovima.
Poznavanje Klijenta
Banka slobodno odlučuje o saradnji sa Klijentom, odnosno o tome da li će stupiti u
poslovni odnos sa Klijentom.
Banka ima pravo da odbije da uspostavi poslovnu saradnju sa Klijentom za xxxx xx u skladu sa važećim zakonskim i drugim propisima i/ili svojim internim aktima kojima se definiše prihvatljivost Klijenta, procenila da nije prihvatljiv za Banku, bez obaveze obrazloženja takve svoje odluke. Ukoliko tokom trajanja ugovornog odnosa, klijent Banke postane neprihvatljiv, Banka ima pravo da ugovorni odnos raskine, bez obrazloženja takve odluke.
Klijent Banke ima pravo da xx Xxxxx, u pismenoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, bez naknade dobije informacije, podatke i instrukcije koji su u vezi s njegovim ugovornim odnosom s Bankom, na način i u rokovima utvrđenim Ugovorom.
Xxxxx xx dužna da Klijentu pruži odgovarajuća objašnjenja i instrukcije koji se odnose na primenu Opštih uslova u vezi sa određenom finansijskom uslugom, kao i da mu, na njegov zahtev, u pismenoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, dostavi te uslove bez odlaganja.
Klijent može tražiti xx Xxxxx na uvid i određene podatke, kao i kopiju podataka iz poslovnog odnosa sa Bankom, u skladu sa odredbama Zakona o zaštiti podataka ličnosti.
Identifikacija Klijenta
Banka u cilju sprovođenja propisa kojima se uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranje terorizma, u cilju svoje i zaštite svojih klijenata, kao i u cilju efektivne procene potreba klijenata, primenjuje procedure kojima se omogućava identifikacija klijenata.
Klijent je, u skladu sa propisima i internim procedurama Banke, obavezan da Banci
podnese određenu dokumentaciju i informacije, i to:
• prilikom otvaranja računa ili uspostavljanja bilo kakvog drugog oblika poslovne saradnje,
• pri svakoj transakciji (gotovinskoj ili bezgotovinskoj) ili pri više međusobno povezanih transakcija u iznosu koji je utvrđen relevantnim pozitivno-pravnim propisima,
• pri svakoj transakciji u menjačkom poslu u iznosu koji je utvrđen relevantnim pozitivno-pravnim propisima,
• pri svakoj drugoj transakciji (gotovinskoj ili bezgotovinskoj), nezavisno od njene vrednosti, ukoliko Banka to zahteva na osnovu pozitivno-pravnih propisa iz oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma
• prilikom odobravanja plasmana.
Potrebnu dokumentaciju xxxx xx Klijent obavezan da podnese Banka ističe na svojoj internet stranici u formi liste dokumentacije xxxx xx potrebna za otvaranje određene vrste računa ili odobrenje plasmana a xxxx xx dostupna klijentima. Lista dokumentacije sadrži i način podnošenja dokumenata (original, kopija i sl.) xxx x xxxxxxx dokumenata, način overe i ostale bitne elemente kojih je Klijent obavezan da se pridržava prilikom podnošenja dokumentacije.
Pored toga, Banka zadržava pravo da od Klijenta zahteva dodatnu dokumentaciju i podatke kao uslov za uspostavljanje poslovne saradnje i/ili izvršenje transakcije koji nisu utvrđeni Listom dokumentacije ukoliko u skladu sa pozitivno–pravnim propisima iz oblasti sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma oceni to potrebnim.
Banka može od Klijenta zahtevati i:
• da navede razloge za otvaranje računa ili uspostavljanje poslovne saradnje i
informacije o aktivnostima Klijenta;
• informacije o predmetu ugovora i ugovornim stranama, ako se transakcija vrši na osnovu zaključenih ugovora;
• informacije o poreklu novca ili imovine xxxx xx predmet transakcije;
• informacije o očekivanom prometu po računu;
• druge podatke, koje smatra potrebnim, u smislu postupanja u skladu sa
Zakonom o sprečavanju pranja novca i internim aktima.
Banka zadržava pravo da odbije poslovnu saradnju sa Klijentom u slučaju da podneta
dokumentacija nije u skladu sa zahtevom Banke.
III POSTUPAK KOMUNIKACIJE IZMEĐU BANKE I KLIJENTA
Pod komunikacijom Banke i Klijenta podrazumeva se razmena podataka, informacija,
mišljenja i akata koji su od značaja za poslovnu saradnju Banke i Klijenta.
Komunikacija između Klijenta i Banke vrši se putem informativnog i reklamnog materijala dostupnog na prodajnim mestima Banke, internet stranici Banke, telefonskog kontakta, pošte, odnosno komunikacijom u pisanoj formi, na drugom
trajnom nosaču podataka, elektronskim putem, kao i direktnom usmenom
komunikacijom na prodajnim mestima Banke ili preko Korisničkog centra Banke.
Samo komunikacija u pismenoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka ima značaj za formalno-pravne i materijalne odnose između Banke i Klijenta.
Komunikacija između Banke i Klijenta vrši se prema adresama navedenim u ugovoru
odnosno adresama o kojima xx xxxxx zaključenja ugovora Klijent obavestio Banku.
U slučaju da Klijent ne obavesti Banku blagovremeno o promeni adresa i drugih podataka koji mogu uticati na uredno dostavljanje obaveštenja Banke, sva obaveštenja Banke smatraće se uredno dostavljena ukoliko su adresirana na Klijentovu poslednju adresu poznatu Banci, a obaveza koja iz obaveštenja proističe smatraće se izvršenom:
a. na xxx predaje pisanog materijala – pošiljke pošti za dostavu preporučenom pošiljkom,
b. na xxx slanja elektronske pošte
c. na xxx dostave na drugi način po izboru Banke.
Isprave i obaveštenja koje Klijent dostavlja Banci na stranom jeziku, na zahtev Banke
dostavljaju se u overenom prevodu na srpski jezik.
Isprave, obaveštenja i nalozi koje Klijent dostavlja Banci moraju biti jasni, potpuni i
nedvosmisleni, xxxxx popunjeni/napisani, isto kao i izmene i dopune osnovnih zahteva.
Banka ima pravo da podatke koje je Klijent dostavio Banci, prilikom zaključenja Ugovora ili potpisivanja zahteva za neku od usluga Banke (adresa, broj telefona, e-mail adresa i ostali podaci za kontakt sa Klijentom), koristi za dostavljanje obaveštenja Klijentu o proizvodima, uslugama i drugim aktivnostima Banke i sa njom povezanih lica u vidu poruka, brošura, prezentacija i drugih vidova poslovne komunikacije.
Kako bi se komunikacija između klijenta i banke odvijala efikasno i pravovremeno, Klijent je u obavezi da banci dostavi broj telefona koji je u njegovom posedu, kao i e- mail adresu kojoj ima pristup, a u slučaju promene nekog od navedenih sredstava komunikacije, xxxxx xx da banku u najkraćem roku obavesti o izmenjenom broju telefona / e-mail adresi.
Banka ima pravo da, u slučaju da neko od navedenih sredstava komunikacije nije validno, blokira račun klijenta ili platni instrument vezan za račun, kao i korišćenje određenih usluga Banke, do dostavljanja ispravnih podataka o sredstvima komunikacije.
Komunikacija između klijenta i Xxxxx xx se obavljati uz obostrano uvažavanje, poštovanje i bez korišćenja uvredljivih reči. Nepoštovanje prethodno navedenog može predstavljati osnov za raskid ugovornog odnosa ili pokretanje postupka pred nadležnim organima, ukoliko se ispune takvi uslovi.
IV OPŠTI USLOVI PRUŽANJA FINANSIJSKIH USLUGA
Oglašavanje
Oglašavanjem se smatra oglašavanje u smislu zakona kojim se uređuje oglašavanje – oglašavanje u sredstvima javnog informisanja, na prodajnim mestima Banke (brošure, reklamni leci i dr.), odnosno na Internet stranici.
Xxxxx xx, pri oglašavanju depozitnih i kreditnih usluga kod kojih oglasna poruka sadrži kamatnu stopu ili bilo koji numerički podatak koji se odnosi na cenu ili prihod, jasno i precizno, na reprezentativnom primeru navesti sve neophodne elemente propisane Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga i drugim pozitivnim propisima.
Xxxxx xx Klijentu pružiti informacije i odgovarajuća objašnjenja o uslovima koji se odnose na ugovore o pružanju bankarskih usluga i to na način koji ga nijednog trenutka neće dovesti u zabludu, koji će mu omogućiti da uporedi ponude različitih davalaca istih usluga i proceni da li konkretan ugovor odgovara njegovim potrebama i finansijskoj situaciji.
Ako je za zaključenje ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju, ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice obavezno i zaključenje ugovora o sporednim uslugama a pri xxx se cena sporedne usluge ne može odrediti unapred – Xxxxx xx postojanje takve obaveze iskazati jasno, sažeto i na vidljiv način, zajedno sa iskazivanjem efektivne kamatne stope.
Ponuda
Xxxxx xx korisniku pružiti informacije i odgovarajuća objašnjenja o uslovima koji se odnose na ugovor o depozitu, kreditu, ugovor o dozvoljenom prekoračenju računa, odnosno ugovor o izdavanju i korišćenju kreditne kartice za koje je pokazao interesovanje na obrascu – ponudi xxxx izgled propisuje Narodna banka Srbije.
Xxxxx xx u obavezi da Xxxxxxxx koji namerava xx x njom zaključi Xxxxxx za uslugu iz ponude Banke, na njegov zahtev, dostavi nacrt predmetnog Ugovora sa svim informacijama koje su utvrđene kao obavezni elementi tog ugovora u skladu sa zakonom, što čini ponudu Banke. Ukoliko Klijent u roku navedenom u ponudi za konkretnu uslugu ne prihvati ponudu, smatraće se da je od iste odustao.
Dokumentacija i podaci od značaja za procenu kreditne sposobnosti Klijenta
U cilju ispravne procene kreditne sposobnosti Klijenta, ostvarenju uspešne poslovne saradnje na duži period i jasne procene potreba Klijenta, u interesu je Klijenta da Banci, pri inicijalnom podnošenju zahteva za xxxxxxx xxx i tokom celog perioda korišćenja plasmana, obezbedi minimum podataka i dokumentacije koju Banka zahteva u skladu sa pozitivno pravnim propisima. Listu dokumentacije potrebnu za procenu kreditne sposobnosti Klijenta Banka objavljuje na svojoj internet prezentaciji i to za svaku vrstu kredita xxxx Xxxxx nudi.
Izveštaj xxxx Xxxxx obezbeđuje od Kreditnog biroa Udruženja banaka Srbije dobija se uz pisanu saglasnost Klijenta. Ako se ugovorne strane saglase da se kreditno zaduženje Klijenta poveća, Xxxxx xx ponovo proceniti kreditnu sposobnost Klijenta. Tokom trajanja poslovnog odnosa, Banka ima pravo pribavljanja novih Izveštaja Kreditnog biroa za klijenta, bez njegove naknadne saglasnosti.
Xxxxx xx u zavisnosti od konkretnog slučaja ovlašćena da traži od Klijenta dodatne
podatke i dokumentaciju.
Ako je zahtev za kredit odbijen na osnovu uvida u bazu podataka Kreditnog biroa Udruženja banaka Srbije – Xxxxx xx Klijenta bez naknade xxxxxx obavestiti o podacima iz xx xxxx.
Ugovaranje
Banka može zaključiti ugovor sa klijentom pisanim putem ili na trajnom nosaču
podataka.
U slučaju zaključenja ugovora pisanim putem, Klijent potvrđuje da prihvata skenirani pečat Banke i potpis lica ovlašćenih za potpisivanje Banke na Ugovoru, kao i kvalifikovani elektronski potpis istih lica, koji imaju dokaznu snagu i pravno dejstvo svojeručnog potpisa i originalnog pečata. Klijent prihvata da ovako potpisan i pečatiran Ugovor xx xxxxxx Xxxxx xxx xxxx pravnu valjanost i da to neće isticati kao razlog za poništavanje Ugovora.
Klijent je upoznat da ugovor sa Bankom, kao i aneks tog ugovora, u zavisnosti od
ponude Banke, može biti zaključen i na trajnom nosaču podataka.
Klijent je upoznat da su ugovori i aneksi koje zaključuje sa Bankom putem trajnog nosača podataka punovažni odnosno proizvode pravno dejstvo za ugovorne strane, isto kao i ugovori zaključeni u pisanoj formi.
Klijent je upoznat:
a) Da trajni nosač podataka označava svako sredstvo koje omogućava korisniku bankarskih usluga da sačuva podatke koji su mu namenjeni, da xxx podacima pristupi i da ih reprodukuje u neizmenjenom obliku u periodu koji odgovara svrsi čuvanja (npr. SMS, elektronska pošta, e-banking, USB, CD i sl.).
b) Da je shodno članu 7. Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga izričito predviđeno da ugovor o finansijskoj usluzi može biti zaključen u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka.
c) Da je shodno članu 69. Zakona o obligacionim odnosima predviđeno da se ugovorne strane mogu sporazumeti da posebna forma bude uslov punovažnosti njihovog ugovora – ugovorena forma.
d) Da se ugovori putem trajnog nosača podataka mogu zaključivati korišćenjem sledećih sredstava i/ili načina elektronske identifikacije:
• Unošenjem jednokratne šifre (OTP) koju generiše Banka i šalje klijentu
na unapred registrovani broj mobilnog telefona putem SMS poruke;
• Unošenjem jednokratne šifre (OTP) koju generiše klijent korišćenjem mobilne aplikacije koja podržava generisanje mobilnog tokena;
• Putem kvalifikovanog elektronskog potpisa;
• Unošenjem lozinke koju klijent koristi za pristup elektronskom bankarstvu;
• Putem specijalnog uređaja koji se koristi za tu namenu (signature pad);
• Putem Bankomata uz korišćenje platne kartice xxxx xx izdala banka uz
unos PIN-a;
• Putem biometrijskih podataka;
• Drugo savremeno sredstvo i/ili način elektronske identifikacije u
zavisnosti od tehničkih uslova Banke.
e) Da xx xxxxx u skladu sa svojom poslovnom odlukom propisati korišćenje jednog ili više ponuđenih sredstava odnosno načina elektronske identifikacije, u zavisnosti od prirode ugovora koji se zaključuje, o čemu će obavestiti Klijenta putem ugovorenih kanala komunikacije.
f) Da banka nije u obavezi da na zahtev klijenta zameni odabrano sredstvo ili način elektronske identifikacije za neki drugi naveden u tački d) ovog stava u slučaju da isti već nije predviđen poslovnim procesom banke.
g) Da će svaka ugovorna strana nakon zaključenja ugovora (aneksa), dobiti primerak istog putem trajnog nosača podataka, kao i da xx xxxxx naknadno, postupajući po zahtevu klijenta, dostaviti primerak zaključenog ugovora (aneksa), bez odlaganja.
Informisanje klijenta u toku trajanja ugovora o finansijskoj usluzi
Xxxxx xx Klijenta na ugovoreni način, blagovremeno obavestiti o promeni podataka koji
nisu obavezni elementi ugovora.
U slučaju izmene ili dopune nekog od obaveznih elemenata ugovora, Xxxxx xx pribaviti saglasnost Klijenta pre primene te izmene na način predviđen Ugovorom. Ukoliko Klijent nije saglasan sa ovom izmenom, Banka neće jednostrano izmeniti uslove iz ugovora, niti ugovor jednostrano raskinuti, odnosno otkazati.
Xxxxx xx o izmeni promenljive nominalne kamatne stope, ukoliko je ova kamatna xxxxx ugovorena, kao i o izmeni promenljivih elemenata koji utiču na visinu drugih novčanih obaveza – obavestiti Klijenta u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, odnosno periodično u skladu sa ugovorom i u xxx obaveštenju će navesti datum od kada se izmenjena xxxxx primenjuje.
Ukoliko xx xxxxxx fiksne kamatne stope ili fiksnog elementa promenljive kamatne stope, odnosno visina naknada i drugih troškova menjaju u korist klijenta, Xxxxx xx te izmene primenjivati odmah i bez prethodne saglasnosti klijenta. O navedenim izmenama Xxxxx xx bez odlaganja obavestiti klijenta u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka uz navođenje datuma od kada se primenjuju ove izmene.
Uz obaveštenje, Xxxxx xx kod ugovora o kreditu u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka, dostaviti Klijentu i izmenjeni plan otplate kredita.
Obaveštenje o stanju duga
Xxxxx xx saglasno odredbama Zakona o zaštiti korisnika finansijskih usluga, na ugovoren način obaveštavanja, dostavljati Klijentima obaveštenje o stanju duga po ugovoru o kreditu, kreditnoj kartici i dozvoljenom prekoračenju računa.
Pravo na odustanak
Klijent ima pravo da odustane od zaključenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa i ugovora o izdavanju i korišćenju kreditne kartice u roku od 14 xxxx od xxxx zaključenja ugovora, bez navođenja razloga za odustanak.
Pri odustanku od ugovora, a pre isteka roka od 14 xxxx, Xxxxxxx xx xxxxx da o svojoj nameri da odustane obavesti Banku, na način kojim se potvrđuje prijem ovog obaveštenja, pri čemu se xxx prijema obaveštenja smatra danom odustanka.
Klijent koji odustane od navedenih ugovora xxxxx xx da odmah, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx slanja obaveštenja, vrati Banci glavnicu i kamatu iz osnovnog posla za vreme korišćenja kredita.
U slučaju povezanih ugovora, ako korisnik svoje pravo na odustanak od ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge ostvaruje u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita potrošača – ne obavezuje ga povezani ugovor o kreditu.
U slučaju iz prethodnog stava, prodavac obaveštava Banku o odustanku od ugovora o kupovini robe, odnosno pružanju usluge u roku od xxxx xxxx a Xxxxx xx dužna da otplaćeni iznos kredita, s kamatom, koji je korisnik otplatio do momenta odustanka od tog ugovora vrati korisniku bez odlaganja, a najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx kad je obaveštena o odustanku.
Ako se zaključi ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge a kredit na osnovu povezanog ugovora o kreditu ne bude odobren - ugovor o kupovini robe, odnosno pružanju usluge se raskida, osim ako lice kome nije odobren kredit odluči da taj ugovor ostane na snazi.
V OPŠTI USLOVI PRUŽANJA PLATNIH USLUGA
Odredbama ovog dela Opštih uslova definisani su uslovi i način pružanja platnih usluga,
u skladu sa zakonom i propisima kojima su uređene platne usluge. Banka Klijentima pruža sledeće platne usluge:
1) usluge otvaranja, vođenja i gašenja platnih računa
2) usluge koje omogućavaju uplatu gotovog novca na platni račun i isplatu gotovog novca s platnog računa;
3) usluge prenosa novčanih sredstava s platnog računa, odnosno na platni račun, i to:
(1) transferom odobrenja,
(2) direktnim zaduženjem, uključujući jednokratno direktno zaduženje,
(3) korišćenjem platne kartice ili sličnog sredstva;
4) usluge izvršavanja platnih transakcija kod kojih su novčana sredstva obezbeđena
kreditnim limitom odobrenim korisniku platnih usluga, i to:
(1) transferom odobrenja,
(2) direktnim zaduženjem, uključujući jednokratno direktno zaduženje,
(3) korišćenjem platne kartice ili sličnog sredstva;
5) usluge izdavanja platnih instrumenata i/ili prihvatanja ovih instrumenata na osnovu kojeg Banka primaocu plaćanja omogućava izvršavanje platnih transakcija koje inicira platilac upotrebom određenog platnog instrumenta;
6) usluge izvršavanja novčane doznake kod koje Banka prima platiočeva novčana sredstva bez otvaranja platnog računa za platioca ili primaoca plaćanja, isključivo radi stavljanja tih sredstava na raspolaganje primaocu plaćanja ili radi prenosa tih sredstava primaočevom pružaocu platnih usluga, koji ih stavlja na raspolaganje primaocu plaćanja;
Pojedini pojmovi u smislu Zakona o platnim uslugama imaju sledeće značenje:
• Klijent je Platilac, odnosno fizičko lice koje na teret svog računa izdaje platni nalog ili daje saglasnost za izvršenje platne transakcije na osnovu platnog naloga koji izdaje primalac plaćanja;
• Xxxxx xx Klijentov (platiočev) Pružalac platnih usluga;
• Primalac plaćanja je fizičko ili pravno lice koje je određeno kao primalac novčanih
sredstava koja su predmet platne transakcije;
• Platna transakcija označava uplatu, prenos ili isplatu novčanih sredstava koje inicira Klijent ili primalac plaćanja, a obavlja se bez obzira na pravni odnos između Klijenta i primaoca plaćanja;
• Platni nalog označava instrukciju Klijenta ili primaoca plaćanja svom pružaocu platnih usluga kojom se zahteva izvršenje platne transakcije;
• Platni instrument označava svako personalizovano sredstvo i/ili niz postupaka, koje Klijent upotrebljava za izdavanje platnog naloga (npr. platna kartica, korišćenje ličnog identifikacionog broja (PIN), - bar kod, QR kod, korisničke šifre i lozinke kod upotrebe Aplikacije Banke (OTP, mToken), i sl.);
• Platni račun označava račun koji se koristi za izvršavanje platnih transakcija, a xxxx Xxxxx vodi za jednog ili više korisnika platnih usluga;
• Jedinstvena identifikaciona oznaka označava kombinaciju slova, brojeva i/ili simbola koju pružalac platnih usluga utvrđuje korisniku platnih usluga i koja se u platnoj transakciji upotrebljava za nedvosmislenu identifikaciju tog korisnika i/ili njegovog platnog računa. Jedinstvena identifikaciona oznaka ujedno predstavlja i broj platnog računa Klijenta, koji služi za pružanje platnih usluga;
• IPS NBS je platni sistem za prenos novčanih sredstava u dinarima između učesnika u xxx sistemu, u cilju trenutnog, odnosno, skoro pa trenutnog izvršavanja platnih transakcija koje iniciraju korisnici platnih usluga ovih učesnika, xxxx je operator Narodna banka Srbije;
• Poslovni xxx je xxx, odnosno xxx xxxx u kome Banka posluje tako da omogući izvršenje platne transakcije svom korisniku platnih usluga;
• Direktno zaduženje je platna usluga kod koje primalac plaćanja na osnovu platiočeve saglasnosti inicira platnu transakciju za zaduženje platiočevog platnog računa. Platilac može ovu saglasnost dati primaocu plaćanja, svom pružaocu platnih usluga ili pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja;
• Trajni nalog je instrukcija koju platilac daje pružaocu platnih usluga kod koga ima otvoren platni račun za izvršavanje transfera odobrenja, u redovnim vremenskim razmacima ili na unapred utvrđene datume;
• Zakonit boravak u Republici Srbiji označava boravak fizičkog lica u Republici Srbiji u skladu s propisima kojima se uređuju prebivalište i boravište građana, odnosno boravak stranaca u skladu sa zakonom o strancima, uključujući i stranca koji boravi u Republici Srbiji u skladu sa zakonima kojima se uređuju azil i izbeglice ili na osnovu međunarodnog ugovora;
• Pasivna kamatna xxxxx označava stopu po kojoj se plaća kamata korisniku platnih usluga za novčana sredstva koja se drže na platnom računu;
• Platni instrument zasnovan na platnoj kartici je svaki platni instrument, uklјučujući i platnu karticu, računar, mobilni telefon ili bilo koje drugo tehničko sredstvo koje sadrži platnu aplikaciju, koji omogućava platiocu da inicira platnu transakciju na osnovu platne kartice;
• Platna transakcija na osnovu platne kartice jeste platna transakcija koja se inicira i izvršava na osnovu upotrebe platne kartice putem kartičnog, telekomunikacionog, digitalnog ili informaciono-tehnološkog uređaja ili softvera, u skladu s poslovnim pravilima kartičnih sistema plaćanja i korišćenjem infrastrukture tih sistema, a koja se ne smatra transferom odobrenja ili direktnim zaduženjem u smislu zakona kojim se uređuju platne usluge;
• Dozvoljeno prekoračenje računa je je ugovoreni iznos sredstava xxxx xxxxx stavlja na raspolaganje Klijentu - korisniku računa;
• Nedozvoljeno prekoračenje računa je iznos sredstava koje korisnik računa koristi
mimo ugovornog odnosa s Bankom;
• Lista reprezentativnih usluga xx xxxxx usluga Banke, povezanih sa platnim računom za koje Klijent plaća naknadu.
• Pregled usluga i naknada povezanih s platnim računom jeste dokument koji sadrži xxxxxx usluga s liste reprezentativnih usluga koje Banka ima u ponudi i podatke o pojedinačnoj naknadi za svaku takvu uslugu;
• Izveštaj o naplaćenim naknadama je izveštaj o svim naplaćenim naknadama za usluge povezane s platnim računom;
Uslovi pod kojima banka otvara i vodi račune klijenata
Banka Klijentu – rezidentu i nerezidentu otvara viševalutni račun na osnovu njegovog zahteva i Okvirnog ugovora, odnosno ugovora kojim se uređuje otvaranje i vođenje računa xxxx Xxxxx zaključuje sa Klijentom i Opštih uslova poslovanja, kao i na osnovu neophodne dokumentacije predviđene važećom regulativom i internim pravilima Banke.
Pri otvaranju računa Klijentu koji ima zakonit boravak u Republici Srbiji zabranjena je svaka diskriminacija, neposredna ili posredna, po bilo kom osnovu, a naročito po osnovu xxxx, xxxx, genetskih osobenosti, nacionalne pripadnosti, društvenog porekla, rođenja, veroispovesti, političkog ili drugog uverenja, imovnog stanja, xxxxx boravka, kulture, jezika, starosti, seksualnog opredeljenja ili invaliditeta.
Banka pre zaključenja Okvirnog ugovora o platnim uslugama dostavlja klijentu Pregled usluga i naknada povezanih sa platnim računom, bez naknade – na papiru ili trajnom nosaču podataka. Banka obezbeđuje da Pregled usluga i naknada bude xxxx dostupan na šalterskim mestima u prostorijama Banke i na internet prezentaciji Banke. Xxxxx xx klijentu na zahtev, bez naknade dostaviti ovaj Pregled na papiru u ekspozituri ili prodajnom mestu Banke ili drugom trajnom nosaču podataka elektronskim putem.
Banka otvara i vodi račune koji mogu biti tekući ili depozitni (neoročeni, oročeni, sa posebnom namenom ili bez namene) pri čemu se svakom računu u trenutku otvaranja dodeljuje jedinstveni broj.
Klijent podnosi zahtev za otvaranje računa i dostavlja Banci svu neophodnu dokumentaciju utvrđenu pozitivno pravnim propisima i internim pravilima Banke.
Klijent putem Aplikacije Banke ili u posebnim slučajevima u pisanoj formi podnosi zahtev za davanje ovlašćenja drugom licu i/ili licima za raspolaganje sredstvima sa računa. Ovlašćenje će biti aktivirano tek nakon što lice koje je ovlašćeno bude pravilno identifikovano, u skladu sa odgovarajućim procedurama Banke.
Zahtev za ukidanje ili promenu ovlašćenog lica Klijent vrši putem Aplikacije Banke ili u
posebnim slučajevima lično na prodajnom mestu Banke, na prethodno naveden način.
Osim na navedeni način, Xxxxx xx dozvoliti upravljanje računom trećem licu samo na osnovu pravosnažne i izvršne odluke nadležnog suda ili drugog organa ili punovažne i obavezujuće odluke nadležnog organa, a u skladu sa relevantnim propisima.
Xxxxx xx Klijentu jednom mesečno, bez naknade, na trajnom nosaču podataka, dostavljati obaveštenje - Izvod o prometu i stanju na Računu i to u tekućem mesecu za promene nastale u prethodnom mesecu. Pored redovnog mesečnog dostavljanja Izvoda, na zahtev Klijenta, bez odlaganja, Xxxxx xx Klijentu dostaviti i arhivski izvod na trajnom nosaču podataka. Xxxxx xx sve naknade vezane za otvaranje, vođenje i gašenje računa vršiti u skladu sa Tarifnikom koji je sastavni deo Opštih uslova.
Klijent xx xxxxx da vodi računa o Izvodima Računa koje je primio xx Xxxxx, da ih pregleda i da, ukoliko smatra da postoji neslaganje ili da postoje sporna dugovanja, odnosno potraživanja, o tome bez odlaganja obavesti Banku. U protivnom, smatraće se da je Klijent saglasan sa Izvodom. Xxxxx xx dužna da ispita svako neslaganje ili osporavanje dugovanja odnosno potraživanja po računu na koje Klijent ukaže i, obezbedi relevantne informacije i u zavisnosti od njih izvrši potrebna usaglašavanja i korekcije na računu.
Banka klijentu može, na način definisan Ugovorom, dostavljati i informativna obaveštenja o statusu računa, promenama na računu, upotrebi i statusu platnog instrumenta i drugo.
Xxxxx xx Klijentu jednom godišnje, putem ugovorenog kanala komunikacije dostaviti Izveštaj o naplaćenim naknadama koji sadrži podatke o svim naplaćenim naknadama za usluge povezane sa platnim računom koje xx Xxxxx pružila korisniku u toku kalendarske godine. Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži i podatke o svim kamatama koje xx Xxxxx naplatila Klijentu, kao i o svim kamatama koje xx Xxxxx platila Klijentu.
U interesu Klijenta, radi smanjenja rizika od neovlašćenog raspolaganja Računom, u slučaju da Klijent nije inicirao finansijske promene na Računu u kontinuiranom periodu koji ne može biti kraći od 12 (dvanaest) meseci, Banka ima pravo da Račun Klijenta blokira za zaduženje u skladu sa internim aktima Banke.
Blokada za zaduženje se ne odnosi na naplatu koja se vrši na osnovu podnetih Ovlašćenja direktnih zaduženja xx xxxxxx poverilaca, izvršnih rešenja nadležnih državnih organa i eventualnih dugovanja prema Banci. Nakon što Banka blokira Račun Klijenta, ona ima pravo da jednostrano raskine ugovor o otvaranju i vođenju računa i Klijentu ugasi račun.
Banka ima pravo da blokira, ugasi ili ograniči primenu bilo kog platnog instrumenta koji xx xxxxx za račun ili račune klijenta, o čemu će obavestiti klijenta, ukoliko takvo obaveštenje nije zabranjeno važećom regulativom. Nakon prestanka razloga za blokadu, Xxxxx xx izvršiti aktivaciju računa tj. aktivaciju ili reizdavanje platnog instrumenta.
Promena platnog računa
Promena platnog računa je usluga kojom se Klijentu omogućava prenos platnog računa kod drugog pružaoca platnih usluga, na osnovu ovlašćenja, sa ili bez gašenja platnog računa koji je otvoren kod prethodnog pružaoca platnih usluga;
Promena platnog računa vrši se isključivo na osnovu ovlašćenja Klijenta, sa ili bez gašenja platnog računa koji je otvoren kod prethodne banke. Ovlašćenje se sastavlja u pismenoj formi, na srpskom ili drugom jeziku o kojem su xx xxxxxx dogovorile, pri čemu xx Xxxxx odmah nakon prijema tog ovlašćenja Klijentu dostaviti njegov primerak ili kopiju kao dokaz o prijemu ovlašćenja.
Ovlašćenjem Klijent može odrediti trajne naloge, saglasnosti za direktna zaduženja, prijemne transfere odobrenja xxx x xxxxx platne usluge čije se izvršenje prenosi na novi platni račun, pod uslovom da Banka pruža te usluge.
Ovlašćenjem Klijent određuje xxx početka izvršavanja trajnih naloga i direktnih zaduženja s novog platnog računa, pri čemu ovaj rok ne može biti kraći od šest poslovnih xxxx od xxxx xxxx xx Xxxxx primila dokumentaciju od prethodne banke.
Xxxxx xx dužna da u roku od dva poslovna xxxx od xxxx prijema ovlašćenja za promenu platnog računa podnese zahtev prethodnom pružaocu platnih usluga da, u skladu s xxx ovlašćenjem, sprovede sledeće radnje:
1. dostavi Banci, kao i korisniku platnih usluga ako je on to izričito zahtevao, listu postojećih trajnih naloga i dostupne informacije o saglasnostima za direktna zaduženja, čije izvršenje je korisnik platnih usluga tražio da se prenese na novi platni račun – u roku od pet poslovnih xxxx od xxxx prijema ovog zahteva;
2. dostavi Banci, kao i korisniku platnih usluga ako je on to izričito zahtevao, dostupne informacije o višekratnim prijemnim transferima odobrenja i direktnim zaduženjima kod kojih je saglasnost data primaocu plaćanja ili pružaocu platnih usluga primaoca plaćanja, a koja su izvršena na platnom računu korisnika platnih usluga u prethodnih trinaest meseci – u roku od pet poslovnih xxxx od xxxx prijema ovog zahteva;
3. odbije izvršenje platne transakcije po osnovu prijemnih transfera odobrenja i direktnih zaduženja počev od xxxx utvrđenog u ovlašćenju i o razlozima odbijanja obavesti platioca i primaoca plaćanja, ako nema uspostavlјen sistem za njihovo automatsko preusmeravanje na novi platni račun;
4. obustavi izvršenje trajnih naloga počev od xxxx utvrđenog u ovlašćenju;
5. prenese sva novčana sredstva s prethodnog platnog računa (raspoloživo pozitivno stanje) na novi platni račun na xxx utvrđen u ovlašćenju;
6. ugasi platni račun na xxx utvrđen u ovlašćenju.
Banka u roku od pet poslovnih xxxx od xxxx prijema traženih informacija, a u skladu sa ovlašćenjem i svim primlјenim informacijama, sprovodi sledeće radnje:
1. aktivira trajne naloge koje je Klijent odredio u ovlašćenju i izvršava ih počev od xxxx utvrđenog u ovlašćenju;
2. obezbeđuje uslove za izvršavanje direktnih zaduženja xxxx xx korisnik platnih usluga odredio u ovlašćenju počev od xxxx utvrđenog u ovlašćenju;
3. obaveštava korisnika platnih usluga i o drugim pravima u vezi sa izvršavanjem direktnih zaduženja koja su ugovorena (npr. pravo da se umanji iznos direktnih zaduženja, da se saglasi sa svakim pojedinačnim direktnim zaduženjem, da blokira direktno zaduženje);
4. platioce koji iniciraju izvršenje višekratnih prijemnih transfera odobrenja koji su utvrđeni u ovlašćenju obaveštava o novom platnom računu korisnika platnih usluga i dostavlјa im kopiju ili primerak ovlašćenja;
5. primaoce plaćanja koji iniciraju platnu transakciju za direktno zaduženje platnog računa korisnika platnih usluga, a koji su utvrđeni u ovlašćenju, obaveštava o novom platnom računu i danu od kada će se direktna zaduženja izvršavati s tog platnog računa, pri čemu novi pružalac platnih usluga uz obaveštenje dostavlјa i kopiju ili primerak ovlašćenja.
Prilikom prenosa računa Klijenta Banke kod novog pružaoca platnih usluga, Xxxxx xx postupiti u skladu sa dostavljanim Ovlašćenjem i postupkom opisanom u ovoj tački kao prethodni pružalac platnih usluga.
Razlozi za odbijanje zahteva za prenos platnog računa mogu biti negativno stanje sredstava na računima Klijenta, postojanje rezervisanih a nedospelih obaveza po računima, obaveze prema Banci po kreditnim proizvodima ili drugom osnovu.
Xxxxx xx bez odlaganja nadoknaditi štetu xxxx xx pričinjena Klijentu tokom promene platnog računa, usled nepostupanja u skladu sa ovom tačkom.
Banka nije odgovorna za štetu iz prethodnog stava u slučaju više sile nastale tokom promene platnog računa xxxx xx uticala na izvršenje obaveze utvrđene Zakonom o platnim uslugama.
Platni račun sa osnovnim uslugama
Banka Klijentu omogućava otvaranje i korišćenje platnog računa sa osnovnim
uslugama.
Platni račun sa osnovnim uslugama je platni račun koji se koristi za izvršavanje platnih
transakcija u dinarima.
Osnovne usluge koje se odnose na platni račun iz prethodnog stava obuhvataju:
1. usluge koje su potrebne za otvaranje, vođenje i gašenje tog računa;
2. usluge koje omogućavaju uplatu gotovog novca na platni račun;
3. usluge koje omogućavaju isplatu gotovog novca s platnog računa na šalterima ili na bankomatima i drugim sličnim uređajima;
4. usluge izvršavanja platnih transakcija, tj. prenosa novčanih sredstava s platnog
računa, odnosno na platni račun, i to:
- direktnim zaduženjem,
- korišćenjem platne kartice, uključujući plaćanja putem interneta,
- transferom odobrenja, uključujući trajni nalog, na odgovarajućim uređajima, šalterima banaka i korišćenjem interneta.
Xxxxx xx, na zahtev Klijenta, otvoriti platni račun sa osnovnim uslugama, ili će taj zahtev odbiti, bez odlaganja, a najkasnije u roku od deset poslovnih xxxx od xxxx prijema urednog zahteva.
Banka može odbiti zahtev za otvaranje platnog računa sa osnovnim uslugama ako Klijent kod druge banke ima otvoren platni račun koji mu omogućava korišćenje navedenih usluga, osim ako klijent da izjavu u pismenoj formi i dostavi obaveštenje druge banke o tome da će platni račun biti ugašen.
U slučaju iz prethodnog stava Xxxxx xx prethodno proveriti da li Klijent ima otvoren platni račun kod druge banke ili će od Klijenta pribaviti izjavu u pismenoj formi o tome da li kod druge banke ima otvoren račun koji mu omogućava korišćenje navedenih usluga.
Xxxxx xx u slučaju odbijanja zahteva za otvaranje platnog računa sa osnovnim uslugama bez odlaganja, u pismenoj formi i bez naknade, dostaviti Klijentu obaveštenje o odbijanju i razlozima odbijanja, osim ako je to obaveštavanje zabranjeno propisom.
Banka može jednostrano raskinuti okvirni ugovor o platnom računu sa osnovnim uslugama ako je ispunjen najmanje jedan od sledećih uslova:
1. Klijent je namerno koristio platni račun u protivpravne svrhe;
2. na platnom računu nije izvršena nijedna platna transakcija duže od 24 uzastopna meseca;
3. Klijent je pravo na platni račun sa osnovnim uslugama ostvario na osnovu netačnih
informacija;
4. Klijent je naknadno otvorio drugi platni račun koji mu omogućava da koristi usluge iz stava 3 xxx xxxxx;
5. Klijent više nema zakonit boravak u Republici Srbiji.
Ukoliko raskine okvirni ugovor o platnom računu sa osnovnim uslugama zbog ispunjenosti jednog ili više uslova iz prethodnog stava, Xxxxx xx Klijentu bez naknade, u pismenoj formi, na papiru ili na drugom trajnom nosaču podataka, dostaviti obaveštenje o razlozima za taj raskid, najkasnije dva meseca pre stupanja na snagu tog raskida, osim ako je to obaveštavanje zabranjeno propisom.
Platne transakcije
Banka prima naloge za prenos, naloge za uplatu i naloge za isplatu. Pravilno popunjen nalog Klijent dostavlja Banci u papirnoj formi u ekspozituri (gotovinske i bezgotovinske) ili elektronskim putem (bezgotovinske).
Banka prima platne naloge putem svojih distributivnih kanala, u skladu sa odredbama ugovora o otvaranju i vođenju tekućeg računa i drugih posebnih ugovora i odredbama Opštih uslova poslovanja.
Banka vrši platne usluge kvalitetno i efikasno u skladu sa Ugovorom, ovim Opštim uslovima, zakonom i drugim propisima i internim aktima Banke, posluje ažurno i u dobroj nameri, u skladu sa opštim bankarskim standardima, pomaže Klijentu da transakcije plaćanja obavi na zadovoljavajući način i deluje u najboljem interesu Klijenta, poštujući princip tajnosti računa u skladu sa zakonskim propisima.
Platna transakcija je određena platnim nalogom. Nalozi Klijenta Banci moraju biti ispravni, čitki, jasni i autorizovani xx xxxxxx klijenta na ugovoreni način. Klijent odgovara za potpunost i ispravnost podataka navedenih na platnom nalogu i xxxxx xx da pre davanja saglasnosti (autorizacije naloga) obavezno proveri sadržaj platnog naloga kojim inicira određenu platnu transakciju. Klijent snosi odgovornost za ispravnost i tačnost podataka navedenih u platnom nalogu. Narodna banka Srbije propisuje oblik, sadržinu i način korišćenja obrazaca platnih naloga za izvršenje platnih transakcija u dinarima.
Pokrićem ili raspoloživim sredstvima na tekućem računu smatra se stanje sredstava na tekućem računu od prethodnog xxxx uvećano za dnevni priliv i umanjeno za dnevni odliv i rezervisana sredstava do momenta izvršenja naloga.
Xxxxx xx izvršiti platni nalog ako su ispunjeni sledeći uslovi:
• ako je na ispravan platni nalog za plaćanje data saglasnost na ugovoreni način;
• ako na platnom računu postoji pokriće za plaćanje celokupnog iznosa iz naloga i naknade, odnosno ako preda Banci gotovinu u iznosu potrebnom za izvršenje platnog naloga i naknade u slučaju kada Klijent vrši uplatu gotovine na svoj platni račun;
• ako je, u skladu sa pravilima deviznog poslovanja ili sprečavanja pranja novca i
finansiranja terorizma, uz platni nalog predata i potrebna dokumentacija.
Ako nisu ispunjeni napred navedeni uslovi, Banka može odbiti izvršenje platnog naloga, u kom slučaju će obavestiti Klijenta o tome. Ukoliko je moguće Xxxxx xx obavestiti Klijenta i o mogućnostima i postupcima za ispravku, najkasnije u roku koji je utvrđen za izvršenje platne transakcije.
Klijent ima pravo da bez naplate posebne naknade podigne u gotovini sredstva sa svog Računa u ekspozituri Banke ili na bankomatima Banke, kao i da bez naplate posebne naknade sredstva sa svog Računa podigne odmah posle evidentiranog priliva sredstava.
Izuzetno od prethodnog stava, ako Klijent podiže u gotovini sredstva xxxx je iznos veći od 600.000 dinara ili devizna sredstva xxxx je iznos u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije veći od 600.000 dinara, Xxxxx xx mu ta sredstva isplatiti najkasnije narednog poslovnog xxxx, bez naknade.
Platne naloge u iznosu do 300.000 RSD, za koje je Klijent prilikom popunjavanja naloga za domaću platnu transakciju u dinarima odabrao opciju za instant-hitno plaćanje putem Online banking aplikacije ili uneo oznaku za hitno plaćanje na nalogu podnetom u ekspozituri Banke, Xxxxx xx izvršiti kroz IPS platni sistem.Instant plaćanje je domaća platna transakcija u dinarima koju Platilac može inicirati u bilo koje xxxx xxxx tokom svakog xxxx u godini a xxxx xxxxxx se izvršava u najkraćem periodu kroz IPS NBS platni sistem.
Ukoliko pružalac platnih usluga primaoca plaćanja nije učesnik IPS NBS sistema, Banka neće izvršiti platni nalog za koji je korisnik odabrao Instant plaćanje kroz IPS sistem i o tome će obavestiti Klijenta pre davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije.
Jednokratna platna transakcija
Jednokratna platna transakcija je polaganje ili podizanje novčanih sredstva xx xxxxxx platioca ili primaoca plaćanja koji nema transakcioni račun u Banci ili se za tu platnu transakciju ne služi računom u Banci, bez obzira na to kakve su obaveze iz odnosa između platioca i primaoca plaćanja.
Xxxxx xx izvršiti platni nalog, kojim se traži izvršenje platne transakcije prenosa novčanih sredstava:
a) samo ako je dostavljen na papiru;
b) samo ako je ispravno popunjen;
c) ukoliko je Klijent obezbedio dovoljno novčanih sredstava za izvršenje naloga, što uključuje i iznose bančinih naknada;
d) ukoliko je Klijent dao saglasnost za izvršenje platnog naloga;
e) ako ne postoje zakonske prepreke za izvršenje (prema drugim propisima). Klijent izdaje saglasnost za izvršenje jednokratne platne transakcije:
a) uručivanjem obrasca platnog naloga;
b) uručivanjem iznosa gotovog novca potrebnog za izvršenje platnog naloga.
Saglasnost se izdaje preduzimanjem jedne radnje ili više njih istovremeno. Radi
izbegavanja svake sumnje, smatra se da je saglasnost i naknadno izdata, kada Klijent
– nakon već izvršene platne transakcije – preuzme isprave (potvrde, overene platne naloge i sl.) koje se odnose na odnosnu platnu transakciju.
Klijent može opozvati platni nalog u bilo kom trenutku pre nastupanja neopozivosti tog naloga.
Xxxxx xx dužna da, odmah nakon izvršenja platnog naloga za izvršenje jednokratne platne transakcije, Klijentu dostavi ili učini xxxx dostupnim na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka sledeće informacije:
1. referentnu oznaku ili druge podatke koji platiocu omogućavaju identifikaciju platne transakcije i informacije koje se odnose na primaoca plaćanja;
2. iznos platne transakcije u valuti navedenoj u platnom nalogu;
3. iznos bilo koje naknade koja se naplaćuje Klijentu za izvršenje platne transakcije, a ako Banka zbirno naplaćuje ove naknade – i vrstu i visinu svake pojedinačne naknade koja čini zbirnu naknadu;
4. ako se vrši zamena valute – kurs zamene valuta, odnosno referentni kurs koji pri izvršavanju platne transakcije koristi Banka, kao i iznos platne transakcije nakon zamene valute;
5. datum kada su sredstva stavljena na raspolaganje primaocu plaćanja.
Trajni nalog i direktno zaduženje
Banka nudi Klijentima kroz Aplikaciju Banke mogućnost izdavanja trajnih naloga na teret njihovog tekućeg računa sa fiksnim iznosom u dinarima ili fiksnim iznosom u stranoj valuti, a izvršenjem u dinarima, obračunatom po srednjem kursu NBS na xxx izvršenja naloga. Klijenti mogu izabrati jednu od ponuđenih periodika izvršenja (dnevno, nedeljno, mesečno, kvartalno i godišnje), datum prvog izvršenja trajnog naloga i datum do kada važi trajni nalog. Xxxxx xx po zadatoj periodici i na xxx xxxx je klijent odredio, izvršiti trajni nalog klijenta ukoliko na tekućem računu klijenta ima dovoljno sredstava za izvršenje naloga u celosti i tekući račun nije blokiran za zaduženje, tako što će za zadati iznos zadužiti tekući račun Klijenta a odobriti račun primaoca plaćanja, naveden u trajnom nalogu. Xxxxx xx na xxx dospeća izvršenja naloga proveravati mogućnost izvršenja trajnog naloga pre vremena početka svakog klirinškog ciklusa u RTGS sistemu Narodne banke Srbije i poslednji put pre kraja poslovnog xxxx (tzv. CUT OFF vremena) koji je definisan u ovim Opštim uslovima poslovanja. Ukoliko datum dospeća izvršenja trajnog naloga pada na neradni xxx, Xxxxx xx izvršiti trajni nalog prvog sledećeg radnog xxxx, osim u slučaju kada su i račun platioca i primaoca plaćanja u Banci, pod prethodno navedenim uslovima.
Banka istim kanalom nudi Klijentima mogućnost izdavanja i internih trajnih naloga između njegovih računa u Banci u dinarima ili internih trajnih naloga za kupovinu i prodaju strane valute sa svojih/na svoje račune u Banci. Xxxxx xx i ovu vrstu trajnih naloga izvršavati pod prethodno navedenim uslovima, uz primenu kursa važećeg na xxx izvršenja.
Banka nudi Klijentima kroz Aplikaciju Banke mogućnost izdavanja saglasnosti Banci za direktno zaduženje za jednog ili više pružaoca javnih usluga xx xxxxxx Xxxxx xxx sklopljen ugovor o poslovnoj saradnji, a koji se prikazuju xx xxxxx Klijentu kroz Aplikaciju Banke pri apliciranju za ovu uslugu. Xxxxx xx na osnovu izdate saglasnosti Klijenta i pribavljenog periodičnog (mesečnog) iznosa zaduženja u elektronskom obliku od pružaoca javne usluge, zadužiti račun klijenta i izvršiti plaćanje Klijentove obaveze u korist računa pružaoca javne usluge.
Račun na klik je platna usluga kojom Banka Klijentu dostavlja račun jednog ili više pružaoca javnih usluga, za koju se klijent prethodno prijavio kroz Aplikaciju Banke, na osnovu kojeg Klijent inicira plaćanje mesečne obaveze primaocu plaćanja, unapred popunjenim elektronskim nalogom.
Ukoliko Banka smatra da nije u mogućnosti da izvrši nalog, obavestiće o tome Klijenta
u razumnom roku.
Klijent u svakom momentu može otkazati ranije izdati trajni nalog ili odustati od narednog izvršenja trajnog naloga pre xxxx dospeća tog izvršenja, putem Aplikacije banke.
Potpis i zavodni štambilj Banke na primljenom nalogu ili instrukciji smatraju se samo
potvrdom prijema, a ne i potvrdom o konačnoj realizaciji naloga.
mCash
Banka prima platne naloge i korišćenjem mCash usluge. mCash je usluga koja omogućava potvrdu (autorizaciju) dinarskih plaćanja roba i usluga trgovcima na POS terminalima i on-line prodavnicama u zemlji, odnosno identifikaciju Klijenta na
bankomatima Banke prilikom uplate ili isplate gotovog novca. Ovakva plaćanja će biti moguće vršiti samo na prodajnim mestima partnera Banke, odnosno pravnim licima xx xxxxxx Xxxxx xxx potpisan Ugovor o poslovnoj saradnji pružanja mCash usluge.
Potvrda plaćanja, odnosno identifikacije na bankomatu, vrši se jedinstvenim autorizacionom kodom (bar kodom ili QR kodom) koji generiše Klijent na mobilnoj aplikaciji Banke. Po izvršenoj autorizaciji transakcije, račun klijenta se zadužuje za iznos transakcije i sredstva prenose na račun trgovca, odnosno evidentira se uplata / isplata novca izvršena na bankomatu. Prilikom vršenja transakcije korišćenjem mCash usluge na bankomatima Mobi Banke, klijent je u obavezi da u celosti isprati proces realizacije transakcije na bankomatu. Banka ne odgovara za eventualnu štetu koju klijent može pretrpeti usled napuštanja xxxxx vršenja transakcije pre završetka procesa.
mCash uslugom se mogu obavljati gotovinske i bezgotovinske transakcije, a Račun Klijenta može se zadužiti / odobriti u trenutku izvršenja transakcije ili sa odloženim rokom uz korišćenje principa rezervisanja sredstava na Računu Klijenta.
Samo na bankomatima Mobi Banke Klijent može da koristi mCash uslugu za uplatu i
isplatu RSD i EUR valute na svoj Račun.
Limiti potrošnje pri korišćenju mCash usluge su određeni na dnevnom i mesečnom
nivou, kao i po broju i iznosu platnih transakcija.
Pregled iznosa Osnovnih limita i Limita maksimalne vrednosti za uslugu mCash dat xx x xxxxxx u nastavku:
OSNOVNI LIMIT | LIMIT MAKSIMALNE VREDNOSTI | |
MCASH | ||
MCash dnevno broj | 50 | 50 |
MCash dnevno iznos | 30000 | 30000 |
MCash mesečno broj | 100 | 100 |
MCash mesečno iznos | 115000 | 115000 |
Za plaćanja i podizanje RSD valute mCash uslugom Banka Klijentu zadužuje Račun. Banka ima pravo da za pokriće ovih transakcija koristi saldo na Računu bez obzira u kojoj se valuti vodi. Za podizanje EUR valute korišćenjem mCash usluge kao pokriće se koristi Račun klijenta isključivo u valuti EUR.
Izdavanje platnog naloga korišćenjem QR koda
Xxxxx xx Klijentu kojem izdaje Karticu čijom se upotrebom može inicirati domaća platna transakcija na prodajnom mestu trgovca, ponuditi i izdati platni instrument čijom se upotrebom na prodajnom mestu trgovca može izdati zahtev za plaćanje na prodajnom mestu. Ovaj platni instrument Klijentu omogućava izdavanje zahteva za plaćanje na prodajnom mestu trgovca najmanje na sledeće načine:
1) prezentovanjem podataka o platiocu putem standardizovane dvodimenzionalna oznake – QR kôda (eng. QR – Quick Response) (prezentovanje platioca);
2) preuzimanjem podataka o trgovcu iz standardizovane dvodimenzionalna oznake – QR kôda (prezentovanje trgovca).
Standardizovana dvodimenzionalna oznaka (енг. QR – Quick Response) se koristi na
sledeće načine:
1) na računima-fakturama primalaca plaćanja radi izvršavanja transfera odobrenja, uklјučujući i kada se transfer odobrenja izvršava kao instant transfer odobrenja po ovim računima-fakturama;
2) na prodajnom mestu radi iniciranja instant transfera odobrenja upotrebom platnog instrumenta.
Xxxxx xx, odmah nakon prijema obaveštenja xx xxxxxx pružaoca platnih usluga trgovca o tome da je izvršen nalog za instant transfer na osnovu zahteva za plaćanje na prodajnom mestu, Klijentu dostaviti najmanje sledeće informacije:
1) jasnu informaciju da je zahtev za plaćanje izvršen putem Aplikacije Banke;
2) referentnu oznaku kojom se identifikuje platna transakcija na prodajnom mestu;
3) valutu i iznos izvršenog zahteva za plaćanje.
Saglasnost za izvršenje platne transakcije
Način davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije zavisi od platnog instrumenta i distributivnog kanala Banke. Klijent daje saglasnost za izvršenje platne transakcije inicirane:
• Putem Aplikacija Banke – pravilnim unošenjem PIN-a ili kredencijala korisnika, kojim se korisnik identifikuje, a što mu omogućava kreiranje platnog naloga za koji se daje saglasnost potvrdom unetih podataka na platnom nalogu. Za pojedina plaćanja se može koristiti OTP kao dodatni nivo potvrde;
• Putem mCash usluge – generisanjem jedinstvenog autorizacionog koda (TAC) i njegovim skeniranjem / unosom koda na bankomatima Mobi Banke, POS terminalu trgovca ili unošenjem u odgovarajuće polje na internet prodavnicama);
• Putem standardizovane dvodimenzionalne oznake (QR kôda) – kod prezentovanja QR kôda, pre samog generisanja QR kôda Klijent se identifikuje prilikom logovanja na mobilnu Aplikaciju banke unošenjem PIN-a, dok u slučaju izdavanja zahteva za plaćanje preuzmanjem podataka sa QR kôda od trgovca, Klijent nakon prikazanih elemenata platne transakcije, daje svoju saglasnost unošenjem PIN-a i time inicira izdavanje zahteva za plaćanje.
• Putem platne kartice:
- Ubacivanjem kartice na bankomatu i unosom XXXx,
- Ubacivanjem kartice u POS terminal ili drugi sličan uređaj na prodajnom / isplatnom
mestu i u zavisnosti od vrste uređaja unosom XXXx ili potpisom slipa,
- Prinošenjem kartice POS terminalu ili drugom sličnom uređaju na prodajnom /
isplatnom mestu koje podržava beskontaktno plaćanje,
- Unosom i/ili davanjem personalizovanih sigurnosnih elemenata kartice (vrsta kartice, broj kartice, rok važenja kartice, CVC2 ili CVV2 koda i dr.) prilikom plaćanja na internet prodajnim mestima, putem kataloške ili telefonske prodaje. U slučaju
davanja / dostave xxxx navedenih podataka xx xxxxxx klijenta, svaka transakcija inicirana na osnovu datih podataka smatra se odobrenom xx xxxxxx korisnika. Za pojedina plaćanja se može koristiti OTP kao dodatni nivo potvrde;
• Na šalteru banke dostavljanjem pravilno popunjenog i potpisanog platnog naloga. Platni nalog koji je unet i za koji je data saglasnost putem Aplikacije Banke, Klijent
može opozvati sve do momenta neopozivosti platnog naloga (za interne naloge do momenta realizacije, za eksterne naloge do momenta slanja naloga u kliring/RTGS), i to kroz Aplikaciju Banke ili pozivanjem Korisničkog xxxxxxx Xxxxx. Banka može tražiti i dodatne informacije od klijenta, prilikom obrade zahteva.
Banka može da zaduži platni račun Klijenta bez platnog naloga, radi naplate dospelih naknada za usluge koje Banka pruža u skladu sa odredbama Okvirnog ugovora, dospelih potraživanja po osnovu proizvoda koje xx Xxxxx odobrila Klijentu kao i drugih dospelih potraživanja, kao i u postupku izvršenja, odnosno prinudne naplate, koji se vode nad klijentom u skladu sa zakonom.
Klijent, u slučaju direktnog zaduženja xx xxxxxx pružaoca javne usluge, može povući saglasnost najkasnije do kraja poslovnog xxxx koji prethodi danu ispostavljanja platnog naloga xx xxxxxx primaoca plaćanja.
Vreme prijema i izvršenja platnih naloga
Kao vreme prijema platnog naloga smatra se vreme kada xx Xxxxx primila nalog neposredno xx xxxxxx Klijenta – platioca ili posredno xx xxxxxx primaoca plaćanja.
Vreme izvršenja platnih transakcija definisano je Terminskim planom Xxxxx, xxxx predstavlja sastavni deo ovih Opštih uslova.
Platni nalozi primljeni nakon momenta utvrđenog na prethodno definisan način, smatraće se primljenim narednog poslovnog xxxx, izuzev prijema platnih naloga koji se realizuju u IPS NBS platnom sistemu koji se primaju 24h i izvršavaju odmah.
Xxxxx xx odobriti sredstva na Računu primaoca plaćanja odmah nakon što je taj iznos odobren na Računu Banke, a pod uslovom da su primljene sve potrebne informacije za odobrenje Računa primaoca plaćanja. Ako su novčana sredstva odobrena na Računu Banke na xxx koji nije poslovni xxx Xxxxx, smatra se da xx Xxxxx primila novčana sredstva prvog sledećeg poslovnog xxxx. U međunarodnim platnim transakcijama Xxxxx xx odobriti sredstva na računu Primaoca plaćanja u iznosu i valuti u kojem je odobren račun Banke, odmah nakon dobijanja obaveštenja o odobrenju i uz prilaganje odgovarajućeg dokumenta, ako je, u skladu sa propisima kojima se uređuje devizno poslovanje, isti propisan kao uslov izvršenja isplate. Iznos koji je odobren na računu Banke može biti manji od iznosa platne transakcije xxxx xx inicirao nalogodavac ukoliko xx xxxx koja posrednička banka svoju naknadu naplatila umanjenjem iznosa platne transakcije.
Svi platni nalozi koji se izdaju u korist računa koji se takođe vodi kod Mobi Banke (interni transfer) xxxx realizovani istog xxxx.
Limiti
Limit potrošnje predstavlja ukupni iznos sredstava koji se može koristiti za realizaciju platnih transakcija u određenom periodu.
Limiti potrošnje pri korišćenju platnog instrumenta, koji se primenjuju po računu su: Osnovni limit i Limit maksimalne vrednosti. Limiti su određeni na dnevnom i mesečnom nivou, kao i po broju i iznosu platnih transakcija.
Osnovni limiti se dodeljuju Klijentu u momentu otvaranja Računa koji Klijent može da
promeni do iznosa limita maksimalne vrednosti.
Limit maksimalne vrednosti je limit koji označava maksimalan dozvoljeni iznos za datu kategoriju limita i koji se ne može prekoračiti.
Pregled iznosa Osnovnih limita i Limita maksimalne vrednosti definisani su u Okvirnom ugovor koji klijent zaključuje sa Bankom, dok su limiti za uslugu mCash definisani i ovim Opštim uslovima poslovanja, u poglavlju "mCash".
Klijent može upravljati Limitima potrošnje po MasterCard kartici putem Aplikacije banke, dok je za promenu limita po Xxxx kartici potrebno pozvati Korisnički servis Banke. Ukoliko klijent želi promenu limita van okvira maksimalno ugovorenih limita za karticu, mCash i potrošnju putem Aplikacije Banke, neophodno je da kontaktira Korisnički servis banke.
Prava i obaveze Banke i Klijenta u vršenju platnih usluga
Klijent xx xxxxx da koristi platni instrument u skladu s propisanim, odnosno ugovorenim uslovima kojima se uređuju izdavanje i korišćenje tog instrumenta, a naročito da odmah po prijemu platnog instrumenta preduzme sve razumne i odgovarajuće mere radi zaštite personalizovanih sigurnosnih elemenata tog instrumenta (npr. Korisničko ime i šifra Aplikacije banke, PIN, CVC2 kod, CVV2 kod i sl.).
Banka neće izvršavati platne transakcije za koje Xxxxxxx nije dao saglasnost na način utvrđen Ugovorom ili Opštim uslovima (neodobrena platna transakcija). Ukoliko klijent obavesti Banku o neodobrenoj, neizvršenoj ili nepravilno izvršenoj domaćoj platnoj transakciji, Xxxxx xx, odmah po primljenom obaveštenju izvršiti proveru navoda klijenta preko drugih učesnika u platnom sistemu. U slučaju potvrde da se radi o neodobrenoj platnoj transakciji, Xxxxx xx vratiti platni račun Klijenta u stanje u kom bi bio da neodobrena transakcija nije izvršena, odnosno izvršiće povraćaj iznosa neodobrene transakcije i svih naknada koje xx xxx prilikom naplaćene. Smatraće se da xx Xxxxx obezbedila potrebne informacije Klijentu dostavljanjem izvoda po računu na ugovoreni način.
Ukoliko Klijent tvrdi da nije odobrio izvršenu platnu transakciju ili da platna transakcija nije izvršena ili da nije pravilno izvršena i u xxx smislu obavesti Banku, xxxxx xx da uz obaveštenje dostavi i relevantne dokaze na te okolnosti.
Ukoliko Xxxxxxx tvrdi da nije odobrio izvršenu platnu transakciju ili da platna transakcija nije izvršena i u xxx smislu obavesti Banku, a Banka nakon obaveštenja utvrdi suprotno, Xxxxx xx pribaviti odgovarajuće dokaze na te okolnosti. Ukoliko Banka pruži dokaz da je račun pružaoca platnih usluga primaoca plaćanja odobren za iznos platne transakcije, odgovornost za neizvršenu ili nepravilno izvršenu transakciju prelazi na tog pružaoca platnih usluga.
U situaciji xxxx xx do izvršenja platnih transakcija došlo usled korišćenja izgubljenog ili ukradenog platnog instrumenta ili platnog instrumenta koji je bio zloupotrebljen jer Klijent nije uspeo da zaštiti njegove personalizovane elemente, Klijent snosi gubitke nastale povodom izvršenja neodobrene platne transakcije do iznosa koji je propisan relevantnom regulativom.
Klijent neće snositi gubitke nastale zbog neodobrenih platnih transakcija koje su izvršene, odnosno autorizovane, nakon što je obavestio Banku da je platni instrument izgubljen, ukraden ili zloupotrebljen, osim ako su ti gubici nastali usled prevarnih radnji Klijenta.
Ako su gubici nastali usled prevarnih radnji Klijenta, odnosno usled njegove namerne ili krajne nepažnje Banka neće biti odgovorna za platne transakcije, odnosno neće izvršiti povraćaj sredstava na Klijentov platni račun i Klijent snosi sve gubitke u xxx situacijama.
Ako je platni nalog izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacionom oznakom primaoca plaćanja iz tog naloga, smatra se da je ovaj nalog pravilno izvršen u xxxx xxxx se odnosi na određenje primaoca plaćanja, bez obzira na druge podatke dostavljene Banci. Ako je jedinstvena identifikaciona oznaka xxxx xx Klijent dostavio Banci netačna, Banka nije odgovorna za neizvršenu ili nepravilno izvršenu platnu transakciju. U slučaju neizvršene platne transakcije zbog netačne jedinstvene identifikacione oznake, Xxxxx xx dužna da odmah po saznanju izvrši povraćaj iznosa neizvršene platne transakcije Klijentu.
U slučaju neizvršene ili nepravilno izvršene platne transakcije, Xxxxx xx dužna da, bez obzira na odgovornost za pravilno izvršenje platne transakcije, po zahtevu Klijenta odmah preduzme odgovarajuće mere radi utvrđivanja toka novčanih sredstava platne transakcije i Klijentu bez odlaganja pruži sve potrebne informacije za ostvarivanje prava na povraćaj novčanih sredstava (informacije o primaočevom pružaocu platnih usluga i/ili o primaocu plaćanja i dr.).
Prethodno navedenim se ne isključuje pravo Klijenta da xx Xxxxx, u skladu sa zakonom, zahteva naknadu štete nastale izvršenjem neodobrene platne transakcije ili neizvršenjem ili nepravilnim izvršenjem platne transakcije za xxxx xx odgovorna Banka, osim u slučaju više sile xxxx xx sprečila ispunjenje obaveza koje proističu iz ovog ugovora.
Xxxxx xx dužna da Klijentu na njegov zahtev izvrši povraćaj celokupnog iznosa odobrene i pravilno izvršene platne transakcije, xxxx xx inicirao primalac plaćanja ili Klijent preko primaoca plaćanja, ako su ispunjeni sledeći uslovi:
1) da je Klijent dao saglasnost za izvršenje platne transakcije bez utvrđenog tačnog
iznosa platne transakcije;
2) da je iznos platne transakcije viši od iznosa koji bi Klijent razumno mogao očekivati uzimajući u obzir iznose njegovih prethodnih platnih transakcija, uslove utvrđene ovim ugovorom i okolnosti konkretnog slučaja.
Xxxxx xx zahtevati da Xxxxxxx obezbedi dokaze o činjenicama koje se odnose na ispunjenost uslova iz prethodnog stava ovog člana. Klijent se ne može pozivati na uslov iz xxxxx 2) prethodne xxxxx ako xx xxxx iznos platne transakcije posledica zamene valuta po ugovorenom referentnom kursu.
Klijent može podneti navedeni zahtev za povraćaj iznosa odobrene i pravilno izvršene transakcije u roku od 56 xxxx od datuma zaduženja.
Xxxxx xx dužna da Klijentu izvrši povraćaj celokupnog iznosa platne transakcije ili da ga obavesti o razlozima za odbijanje zahteva, u roku od deset poslovnih xxxx od xxxx prijema ovog zahteva.
Klijent nema pravo na povraćaj iznosa platne transakcije ako su ispunjeni sledeći uslovi:
1) ako je Klijent neposredno Banci dao saglasnost za izvršenje platne transakcije;
2) ako xx Xxxxx ili primalac plaćanja najmanje 28 xxxx pre xxxx dospeća na ugovoreni način pružio Klijentu informacije o budućoj platnoj transakciji.
Banka ne snosi odgovornost za pravnu valjanost i verodostojnost dokumenata koja joj Klijent dostavlja.
VI KORIŠĆENJE APLIKACIJA BANKE
Ovo Poglavlje Opštih uslova reguliše uslove za korišćenje elektronskih servisa i kanala distribucije koji obuhvataju Aplikaciju za Internet bankarstvo i Aplikaciju za mobilno bankarstvo (u daljem tekstu „Aplikacije Banke“), koji omogućavaju Klijentu pregled i obavljanje finansijskih transakcija, prijem obaveštenja, upravljanje ličnim informacijama, proizvodima i servisima i zahtevanje podrške.
Korisnik Aplikacije Banke može postati fizičko lice koje ima otvoren Račun u Banci ili je Klijent Banke po drugom osnovu, kao i ovlašćeno lice u skladu sa ovlašćenjem datim po već otvorenim računima u Banci.
Klijent može koristiti Aplikacije Banke nakon što izabere kredencijale (kada započinje proces otvaranja računa putem Aplikacije Banke) ili primi privremene kredencijale na e-mail adresu i SMS (kada započinje proces otvaranja računa na prodajnom mestu banke). Kada klijent primi privremene kredencijale, prilikom prvog logovanja u Aplikaciju Banke, Klijent menja privremene kredencijale onima koje xxx xxxx. Prilikom inicijalne personalizacije mobilne Aplikacije Banke, klijent bira PIN za pristup mobilnoj Aplikaciji Banke.
Klijent je odgovoran za bezbedno korišćenje i čuvanje kredencijala za pristup Aplikacijama Banke. Banka neće snositi odgovornost za štetu nastalu davanjem kredencijala drugim licima.
Banka zadržava pravo izmene usluga ili dela usluga Aplikacije Banke.
Banka Klijentu putem e-maila, Inboxa u Aplikaciji Banke, SMS-a i „Push“ kanala komunikacije dostavlja obaveštenja u vezi sa upotrebom proizvoda i usluga, marketinškim ponudama, kao i obaveštenja xxxx xx Klijentu po zakonu dužna da dostavlja (npr. obaveštenja u vezi sa dokumentacijom, izjave, potvrde, odgovore na zahteve Klijenta, upozorenja, opomene i sl.). Putem Aplikacije Banke Klijentu su stalno dostupna važeća dokumenta: Ponuda na osnovu koje je otvoren račun, položen depozit/aktiviran plasman, svi Ugovori koje je klijent zaključio sa bankom, Obavezni elementi Ugovora, Plan otplate kredita, Plan isplate depozita, Aneks/i Ugovora i druga dokumentacija u skladu sa regulativom.
Klijent se može odjaviti od prijema obaveštenja za svaki kanal komunikacije, izuzev za prijem obaveštenja koja su po zakonu obavezna i za koja Banka smatra da su od značaja za ugovorni odnos klijenta i Banke.
Xxxxx xx evidentirati sve postupke Klijenta prilikom korišćenja Aplikacije Banke, tako što će čuvati računarske zapise (logove) u skladu sa važećim zakonskim propisima i ti računarski zapisi mogu biti upotrebljeni kao dokaz o izvršenim transakcijama i drugim radnjama Klijenta.
Prilikom pozivanja govornog automata (IVR-a) identifikacija Klijenta vrši na bazi poziva sa mobilnog telefona koji xx Xxxxx prijavljen kao njegov kontakt telefon, dok kod pozivanja Xxxxxxxxxxx servisa i razgovora sa operaterom mobilni telefon takođe služi kao identifikator, ali se Klijent dodatno identifikuje odgovaranjem na određena sigurnosna pitanja u zavisnosti od zahteva koji ima.
Banka, uz prethodno obaveštenje, snima dolazne pozive i ti snimci se čuvaju u skladu
sa zakonom i mogu se koristiti kao dokaz.
Banka ne snosi odgovornost za štetu nastalu usled:
- izvršenja transakcija korišćenjem Xxxxxxx Xxxxx koje su posledica zloupotrebe ili gubitka kredencijala, OTP-a ili TAC-a, neovlašćenog saznanja, korišćenja ili neodgovarajuće primene kredencijala, OTP-a ili TAC-a, prevare i drugih krivičnih dela;
- nemogućnosti pristupa elektronskim servisima Banke usled smetnji i prekida u telekomunikacijama, PTT vezama, usled kvara telefonskog aparata ili računara Klijenta, kao i usled privremenog prekida rada servisa zbog unapređenja servisa koji su unapred najavljeni
- kvara sistema koji podržava usluge Korisničkog centra ili bilo kog pomoćnog sistema koji xx xxxxx za ove usluge i sve ostale usluge elektronskih kanala distribucije zbog kojih Klijent nije u mogućnosti da koristi ove usluge do otklanjanja kvara;
- zloupotrebe informacija koje su dobijene prisluškivanjem telefonskih linija ili GSM saobraćaja (SMS poruka) xx xxxxxx neovlašćenih lica;
- pogrešnih i/ili nepravilnih naloga datih xx xxxxxx Klijenta;
- bezbednosnih propusta na PC računarima ili mobilnom telefonu Klijenta (pojava neželjenog softvera, virusa, trojanaca i sl.);
- drugih okolnosti koje su van kontrole Banke.
VII DEPOZITI
Banka od Klijenta – rezidenta i nerezidenta prima oročene, namenske, garantne i depozite po viđenju u dinarima i stranoj valuti u skladu sa pozitivno-pravnim propisima Republike Srbije i internim aktima Banke, ovim Opštim uslovima i zaključenim Ugovorom.
Na depozite Banka obračunava i plaća kamatu u skladu sa odredbama Ugovora.
U Katalogu i tarifniku proizvoda i usluga Mobi Banke za fizička lica propisani su minimalni i maksimalni iznosi oročenog depozita, kao i periodi oročavanja.
Ukoliko je ugovorena promenljiva kamatna xxxxx – elementi na osnovu kojih se određuje, njihova visina u vreme zaključenja ugovora, periodi u xxxxxx xx se menjati i uslovi promene definišu se Ugovorom između Banke i Klijenta. Xxxxx xx klijentu na trajnom nosaču dostavljati izmenjen Plan isplate depozita.
Banka osigurava depozite u skladu sa Zakonom o osiguranju depozita.
Klijenti Banke plaćaju porez na prihod od kapitala u skladu sa važećom zakonskom
regulativom.
VIII KREDITNI PROIZVODI
Banka Klijentima odobrava kredite, uključujući i kreditni limit i dozvoljeno prekoračenje po tekućem računu, i izdaje garancije i druge oblike jemstava - u skladu sa važećom regulativom, drugim propisima i aktima, uključujući i ove Opšte uslove, a u skladu sa važećom ponudom Banke.
Klijentima je omogućeno da putem kanala prodaje (Aplikacija Banke, ekspozituri banke, prodavnice partnera Banke, Kontakt centar, internet strana banke i sl.) podnose zahteve za kreditne proizvode banke. Putem Aplikacije Banke klijentima je omogućen uvid u:
- sve bitne informacije o proizvodima u korišćenju,
- stanje po proizvodima u korišćenju,
- izvršene uplate po osnovu proizvoda u korišćenju,
- predstojeće obaveze po osnovu proizvoda u korišćenju,
- dokumenta koja se odnose na proizvode u korišćenju (Ponudu, nacrt ugovora o kreditu, zaključen ugovor o kreditu, plan otplate kredita, obavezne elemente ugovora i sl.)
Banka odobrava kreditne proizvode procenjujući kreditnu sposobnost Klijenta, xxxxxx
xxxxxx, xxx i obim i nivo saradnje Klijenta sa Bankom.
Na osnovu analize prethodno navedenih elemenata, Banka može klijentu ponuditi korišćenje kreditnog proizvoda iz aktuelne ponude banke, o čemu će klijenta obavestiti dostavljanjem Ponude.
Banka donosi odluku o odobrenju proizvoda na osnovu informacija i dokumentacije xxxx xx klijent dostavio uz zahtev za odobrenje kreditnog proizvoda. Nakon provere uredno podnete dokumentacije i provere tačnosti i usaglašenosti podataka iz dostavljene dokumentacije sa podacima iz podnetog zahteva, Banka može doneti odluku da odobri kreditni proizvod klijentu ili da odbije zahtev klijenta.
Ukoliko Banka tokom procesa analize dostavljene dokumentacije utvrdi da Klijent ne ispunjava uslove za kreditni proizvod koji je zahtevao, Klijentu može ponuditi isti
proizvod pod izmenjenim uslovima. Ukoliko se klijent saglasi sa izmenjenom ponudom,
zaključuje se Anex Ugovora nakon čega Banka vrši aktiviranje kreditnog proizvoda.
Banka razmatra svaki uredno podnet zahtev Klijenta i najkasnije u roku 15 xxxx
obaveštava Klijenta o svojoj odluci.
Nakon obaveštenja Klijenta o odluci, Klijent je u obavezi da dostavi zahtevanu dokumentaciju, a Xxxxx xx u obavezi da sprovede sve definisane radnje provere primljene dokumentacije, a o čijem ishodu i aktivnostima koje se tiču finansiranja kredita xx Xxxxx obavestiti Klijenta u roku od 30 xxxx od xxxx podnošenja kompletne dokumentacije.
Momentom zaključenja i preuzimanja ugovora o kreditnom proizvodu, jemstvu, kao i sve prateće dokumentacije, smatra se da je Klijent u potpunosti upoznat i saglasan sa formom i sadržinom preuzetih dokumenata.
Radi aktiviranja kreditnog proizvoda, Klijent ima obavezu da Banci dostavi instrumente obezbeđenja urednog izmirenja obaveza prema Banci, u skladu sa zaključenim Ugovorom, Aneksom Ugovora, ovim Opštim uslovima i Zakonom. Banka ima pravo da zahteva i dodatna sredstva obezbeđenja ukoliko prilikom procene kreditne sposobnosti oceni da je to potrebno za odobrenje plasmana.
Banka ima pravo jednostranog raskida Ugovora u skladu sa odredbama Zakona, kao i u slučajevima predviđenim Ugovorom i ovim Opštim uslovima, a o čemu će bez odlaganja obavestiti Klijenta.
U slučaju raskida ugovora, celokupan iznos potraživanja sa svim pripadajućim kamatama i troškovima automatski dospeva, pa je Klijent obavezan da Banci plati celokupan dug sa svim sporednim potraživanjima u roku od 3 (tri) xxxx od xxxx obaveštenja o raskidu Ugovora i proglašenja obaveza dospelim.
U slučaju raskida Ugovora Banka može po sopstvenom izboru realizovati sva ili neka od sredstava obezbeđenja kojima Banka raspolaže.
Banka zadržava pravo da sva svoja nenaplaćena potraživanja naplati korišćenjem bilo kog drugog pravno mogućeg sredstva.
Propust ili zakašnjenje Banke u korišćenju bilo kog prava po Ugovoru ili po bilo kom ugovoru ili drugom aktu kojim su regulisani instrumenti obezbeđenja predviđeni Ugovorom, neće se tumačiti kao odricanje Banke od tog prava.
Klijent prihvata da Bančine poslovne knjige, računovodstvene knjige, izvodi koji ne moraju biti overeni pečatom Banke i druga njena dokumentacija, služe kao dokaz Klijentovih dugovanja.
Klijent je saglasan da se podaci o proizvodima koje koristi u banci, kao i podaci o kašnjenju u ispunjavanju obaveza, mogu dostavljati Kreditnom birou Udruženja banaka Srbije, u kojem će se čuvati i prikazivati u skladu sa Operativnim pravilima Kreditnog biroa UBS.
Iznos i valuta Kredita
Banka odobrava kreditne proizvode Klijentima u dinarima, sa ili bez valutne klauzule, i u stranoj valuti, u skladu sa Zakonom i u skladu sa odredbama konkretnog Ugovora koji se zaključuje između Banke i Klijenta.
U slučaju da klijent zahteva kreditni proizvod u dinarskoj protivvrednosti strane valute, odnosno u stranoj valuti, Xxxxx xx klijenta obavestiti i upozoriti na rizike koje nosi takva vrsta zaduživanja. Xxxxx xx, pri odobravanju i otplati kreditnog proizvoda indeksiranog u stranoj valuti, primenjivati zvanični srednji kurs važeći na datum obračuna.
Dozvoljeno prekoračenje računa Banka odobrava isključivo u dinarima bez valutne
klauzule.
Kreditni limit izražava se u dinarima bez indeksacije (ne usklađuje se sa stopom inflacije
i rastom cena na malo).
Puštanje kreditnog proizvoda u tečaj
Banka zaključuje sa Klijentom Ugovor na osnovu Odluke nadležnog organa Banke. Ukoliko je Klijent ispunio sve uslove predviđene Ugovorom Xxxxx xx plasirati kredit/aktivirati dozvoljeno prekoračenje računa Klijentu u ugovorenom roku.
Banka ni pod kojim uslovima nije obavezna da kredit pusti u tečaj/aktivira dozvoljeno
prekoračenje računa pre nego što budu ispunjeni svi i svaki od sledećih uslova:
- stupanje na pravnu snagu svih instrumenata obezbeđenja, navedenih u
Ugovoru;
- dostavljanje Banci xx xxxxxx Klijenta celokupne dokumentacije u vezi sa kreditnim proizvodom, u skladu sa zahtevima Banke;
- drugi uslovi predviđeni Ugovorom.
Banka zadržava pravo da ne aktivira kreditni proizvod i pored uredno podnete kompletne dokumentacije.
Ukoliko Banka utvrdi da Klijent ispunjava navedene uslove, o tome će obavesti Klijenta putem trajnog nosača podataka, nakon čega će aktivirati kreditni proizvod.
Namena kredita
Klijent je obavezan da sredstva kredita koristi u skladu sa ugovorenom namenom, ukoliko xx xxxx ugovorena.
Xxxxx xx ovlašćena da u svako doba može vršiti kontrolu namenskog korišćenja kredita na način i po postupku utvrđenom pozitivnim zakonskim propisima i aktima Banke.
Ukoliko Klijent kredit koristi suprotno nameni za xxxx xx odobren, ili se utvrdi da su za odobravanje kredita dostavljeni netačni podaci ili falsifikovana dokumentacija, Banka ima pravo da jednostrano raskine Ugovor i potraživanje iz Ugovora proglasi u celosti dospelim.
Kamata i plaćanje Xxxxxx
Klijent se obavezuje da na dugovanu glavnicu kredita, Banci plaća kamatu u skladu sa odredbama Ugovora. Visina, način obračuna i način plaćanja xxxxxx utvrđuju se Ugovorom.
Banka obračun xxxxxx vrši u skladu sa odredbama Ugovora. Ovako obračunata kamata dospeva za plaćanje na xxx koji je predviđen Ugovorom.
Ukoliko je, radi dobijanja kredita, Klijent u obavezi da položi namenski depozit sa ugovorenom kamatom – na ovaj depozit će se primenjivati isti metod obračuna xxxxxx, xxxx xx primenjen i na obračun xxxxxx xx iznos odobrenog kredita.
Ukoliko Klijent svoju obavezu ne ispuni u ugovorenom roku – na dospelu a neizmirenu obavezu primenjuju se pravila o zateznoj kamati, na način predviđen ovim Opštim uslovima.
U slučaju da je ugovorena promenljiva kamatna xxxxx, Xxxxx xx periodično, u skladu sa Ugovorom, obaveštavati klijenta o izmenjenoj kamatnoj stopi, na trajnom nosaču podataka i dostavljanjem novog Plana otplate.
Sredstva klijenta koja banka koristi za naplatu dospelih obaveza (sredstva na računima korisnika ili sredstva uplaćena direktno na partiju kredita) se upotrebljavaju na sledeći način:
- Prvo, za namirenje dugovanih naknada, provizija, dažbina i troškova;
- Drugo, za namirenje neplaćene zatezne i ugovorene xxxxxx;
- Konačno, preostala sredstva primljena na ovaj xxxxx xxxx upotrebljena za namirenje neplaćene glavnice; sve to bez obzira na instrukcije koje Klijent može dati u suprotnom smislu.
Ukoliko Banka u bilo koje vreme primi iznos manji od dospelog i plativog iznosa po
Ugovoru, Xxxxx xx primljena sredstva upotrebiti na prethodno opisan način.
Naknade
Xxxxx xx, naplatiti Klijentu jednokratnu naknadu za odobrenje i realizaciju kreditnog proizvoda ukoliko je takva naknada predviđena Ugovorom.
Vrsta i visina svih naknada koje padaju na teret Klijenta, navedene su u Ugovoru.
U slučaju neizmirivanja obaveza po kreditu, Banka dostavlja klijentu opomenu i to 60- ti i 180-ti xxx docnje za gotovinske kredite i kredite za refinansiranje, odnosno 60-ti i 90-ti xxx docnje za brze keš kredite. Za slanje opomena Banka ima pravo da od klijenta naplati naknadu u visini definisanoj u dokumentu Katalog proizvoda i usluga i tarfnik naknada Mobi Banke za fizička lica.
Ukoliko Banka planira da pokrene postupak naplate sudskim putem, Obaveštenje o raskidu ugovora može poslati i na xxxx xxxx koji je niži od prethodno navedenih, te ima pravo da klijenta zaduži za troškove slanja opomene. Ukoliko su navedeni dani docnje
– xxxx xxxxxxx, neradni dani po zakonu ili u slučaju tehničkih problema, pisma opomene se šalju prvog narednog radnog xxxx.
Prevremena otplata kredita
Klijent ima pravo da u bilo kom momentu, uz xxxxxx zahtev Banci ili prenosom na kreditnu partiju, iznosa definisanim Ugovorom, u potpunosti ili delimično, izvrši svoje obaveze iz ugovora o kreditu i pre roka dospeća.
Klijent takođe ima pravo prevremene otplate dozvoljenog prekoračenja računa pre isteka ugovorenog roka važenja i to uplatom na tekući račun iznos iskorišćenog dozvoljenog prekoračenja i pokretanjem zahteva za zatvaranje ovog plasmana u Aplikaciji banke.
Ugovorom se može definisati naknada banke za prevremenu otplatu kredita, koja ni u jednom slučaju ne može biti veća od iznosa xxxxxx xxxx bi Klijent platio tokom perioda između prevremene otplate i roka ispunjenja obaveze iz ugovora o kreditu.
IX PLATNE KARTICE
Opšti uslovi korišćenja platnih kartica
Banka klijentima izdaje debitne i kreditne platne kartice, na osnovu podnetog zahteva i Ugovora. Banka izdaje Xxxx i MasterCard platne kartice u skladu sa pravilima tih kartičnih organizacija.
Banka Klijentu izdaje i uručuje DinaCard debitnu karticu sa magnetnom trakom, bez
zahteva za izdavanje kartice.
Banka Klijentu izdaje i uručuje MasterCard debitnu karticu sa čip tehnologijom, isključivo na Zahtev za izdavanje kartice Klijenta koji podnosi izborom paketa proizvoda.
Aktivacija Xxxx platne kartice se vrši tako što Klijent dobija xx Xxxxx informaciju o PIN- u SMS obaveštenjem, na registrovani broj telefona. Dinacard debitna kartica se aktivira isključivo vršenjem prve, bilo koje transakcije na bankomatu Banke.
Aktivacija MasterCard Platne kartice može se izvršiti isključivo putem Aplikacije Banke, tako što je Klijent xxxxx da u procesu aktivacije Platne kartice putem Aplikacije Banke izabere PIN koji će koristiti uz Platnu karticu. Platnu karticu je moguće koristiti na POS, ATM terminalima i Internetu tek nakon uspešne aktivacije Platne kartice i izbora PIN-a putem Aplikacije Banke.
Banka omogućava Klijentu da naknadno, u toku korišćenja Platne kartice, izvrši promenu PIN-a putem Bankomata ili putem Aplikacije Banke za MasterCard ili putem Bankomata za Xxxx karticu. Ukoliko se promena PIN-a inicira putem Aplikacije Banke, Klijent je u obavezi da prvu narednu transakciju izvrši isključivo na Bankomatu Banke, unoseći novi PIN kako bi se proces promene PIN-a uspešno završio i tek nakon ove transakcije Klijent će biti u mogućnosti da Platnu karticu koristi na POS terminalima.
Korisnik se obavezuje da će Platnu karticu koristiti u skladu sa Ugovorom i Opštim
uslovima poslovanja.
Platna kartica se može koristiti za podizanje ili uplatu gotovine, za plaćanje na POS
terminalima trgovca, kao i plaćanje u korist trećih lica na šalterima banaka i pošta.
Platna kartica se može koristiti i za naručivanje robe i usluga putem e-maila i telefona
(MOTO transakcije) i za plaćanje roba i usluga preko Interneta.
Banka xx xxx referentnu valutu za sve transakcije izvršene platnom karticom u inostranstvu koristiti valutu EUR, dok će za transakcije u zemlji referentna valuta biti RSD.
Za transakcije obavljene u zemlji, kada na viševalutnom računu nema RSD valute, Xxxxx xx zadužiti račun korisnika u EUR, a zatim i ostalim raspoloživim valutama, po kupovnom kursu Banke za devize na xxx zaduženja računa.
U slučaju transakcije obavljene u inostranstvu u stranoj valuti različitoj od EUR, iznos transakcije se po kursu kartične asocijacije MasterCard (dostupnom na sajtu MasterCard asocijacije: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx-xx/xxxxxxxxx/xxx- support/convert-currency.html ) preračunava u referentnu valutu – EUR u kojoj se zadužuje viševalutni račun.
Ukoliko na viševalutnom računu u trenutku zaduženja nema valute EUR, Xxxxx xx zadužiti račun Klijenta u dinarima, odnosno ostalim raspoloživim valutama po prodajnom kursu Banke za devize koji važi na datum valute zaduženja računa.
U slučaju kada Xxxxxxx daje saglasnost da prihvatilac kartice iz inostransatva inicira transakciju u RSD (DCC), Banka zadužuje račun Klijenta za iznos transakcije u RSD koji xx xxxxxx iznosu sa xxxxx xx prihvatilac inicirao transakciju. Valuta u kojoj je inicirana transakcija može zavisiti od izbora valute prilikom izvršenja transakcije.
Klijent ima mogućnost da prilikom plaćanja u inostranstvu izabere opciju da se transakcija izvrši u nekoj drugoj valuti. U slučaju prihvatanja izvršenja transakcije u drugoj valuti, Klijent prihvata i trošak kursne razlike xxxx xxxx nastati zbog ovakvog obračuna.
Prilikom plaćanja roba i usluga Platnom karticom, ukoliko je to zahtevano, Xxxxxxx potpisuje slip. Klijent je obavezan xx xxxx kopije slipova/računa za potrebe eventualne reklamacije. Klijent je u obavezi da potpiše karticu na poleđini i da vodi računa da potpis na slipu bude xxxx xxx potpis na samoj kartici.
Prilikom korišćenja Platne kartice na elektronskim uređajima (ATM, POS) koji zahtevaju unos PIN-a, Klijent se identifikuje PIN-om. Korišćenje PIN-a se smatra potpisom Klijenta i Klijent time prihvata da je identifikacija PIN-om jedina i nesporna potvrda o obavljenoj transakciji.
Platna kartica omogućava beskontaktno plaćanje na terminalima koji podržavaju takav vid plaćanja. Korisnik je u obavezi da prilikom beskontaktnog plaćanja, ukoliko je to zahtevano zbog visine iznosa transakcije, unese PIN na terminalu koji vrši prihvat Platne kartice.
Potpisani slip, odnosno elektronski podaci o transakciji potvrđeni unosom nekog od sigurnosnih elemenata Kartice (PIN, CVV2, 3D secure kod i sl.), odnosno postupanje s karticom na način kako to uslovljavaju uređaji, predstavljaju potvrdu date saglasnosti za izvršenje transakcije xx xxxxxx Korisnika.
Korisnik ne može opozvati izvršenje platne transakcije inicirane karticom nakon njene autorizacije. Ako platnu transakciju inicira primalac plaćanja ili Korisnik preko primaoca plaćanja, opoziv platnog naloga se ne može izvršiti bez saglasnosti primaoca plaćanja.
Na osnovu elektronskog zapisa o transakcijama koje se vrše upotrebom Platne kartice vrši se zaduženje Računa Platne kartice, kao i za troškove i naknade po xxx transakcijama. Xxxxx xx zadužiti račun Klijenta za svaku autentifikovanu, pravilno evidentiranu i knjiženu transakciju iniciranu platnom karticom.
Samo na bankomatima Mobi Banke Klijent može da koristi Platnu karticu za uplatu i isplatu u RSD i EUR na svoj Račun.
Banka ne snosi odgovornost za štete nastale upotrebom Platne kartice koje nastaju kao rezultat okolnosti na koje Banka nije i ne može uticati, kao što je odbijanje ili neispravno izvršavanje autorizacije usled greške u sistemu obrade pri centru za autorizaciju ili telekomunikacionih linija, nestanak električne energije, kvara bankomata, itd. Banka ne snosi odgovornost za potencijalno odbijanje xx xxxxxx trgovca da prihvati Platnu karticu. Banka ne odgovara za eventualne sporove povodom kvalitativnih i kvantitativnih nedostataka robe i usluga plaćenih Platnom karticom. Korišćenje Platne kartice može biti onemogućeno u elektronskim čitačima zbog fizičkog, toplotnog ili magnetnog oštećenja ili deformisanja Platne kartice. U navedenim slučajevima Banka ne snosi odgovornost za nemogućnost korišćenja Platne kartice.
Bezbedno korišćenje kartice
Prilikom plaćanja roba i usluga preko Interneta, tamo gde je to zahtevano, Klijent unosi CVV2 za Xxxx karticu ili CVC2 za MasterCard kod sa poleđine Platne kartice koji služi za verifikaciju Platne kartice i Klijenta.
Klijent xx xxxxx da vodi računa na kojim internet stranama / servisima ostavlja podatke sa kartice (broj kartice, datum važenja kartice, CVV2 kod, CVC2 kod i druge), i isključivo je odgovoran za sva zaduženja računa koja mogu nastati zaduženjem koje dostavlja trgovac kojem su podaci o kartici ostavljeni na internetu.
Klijent xx xxxxx da nakon plaćanja proveri da internet stranica na kojoj je vršio plaćanje nije zapamtila podatke sa kartice, kao i da iste obriše nakon izvršenog plaćanja, kako bi se izbegle zloupotrebe sredstava sa računa za koji je vezana platna kartica.
Kao dodatni nivo zaštite, prilikom korišćenja MasterCard kartice, klijent ima mogućnost da isključi kanal za obavljanje transakcija putem Interneta u okviru Aplikacije Banke, čime će biti sprečene zloupotrebe. Navedeni kanal za obavljanje transakcija može biti uključen za plaćanje, nakon čega ga je potrebno ponovo isključiti. Na xxx xxxxx će se smanjiti rizik od zloupotrebe sredstava sa kartice.
Dodatno, ukoliko je ta opcija podržana xx xxxxxx Prihvatioca kartične transakcije na Internetu, Banka ima pravo da od Klijenta zahteva dodatni nivo verifikacije autentičnosti preko 3D secure koda. Ukoliko je prilikom Internet transakcije od Klijenta zahtevana dodatna verifikacija autentičnosti, Klijent je u obavezi da na za to posebno namenjenoj Internet strani unese verifikacioni kod koji će mu Banka staviti na raspolaganje.
U cilju bezbednog korišćenja Platne kartice, Klijent je obavezan xx xxxx Platnu karticu i tajnost PIN-a od neovlašćenog pristupa, krađe i nepravilne upotrebe, a posebno xx xxxxx da se pridržava sledećih sigurnosnih mera pri čuvanju i upotrebi Platne kartice i PIN-a:
• čuvati Platnu karticu i u svakom trenutku znati gde se ona nalazi;
• Platna kartica xxxx biti potpisana xx xxxxxx Klijenta;
• PIN broj treba memorisati i držati odvojeno od Platne kartice;
• PIN broj xx xxxx čuvati u tajnosti i ne sme se otkrivati drugom licu;
• U slučaju sumnje da je PIN broj poznat trećem licu, klijent je u obavezi da isti promeni putem Aplikacije banke (za MasterCard karticu) ili Bankomata Banke (za sve kartice),
• prilikom unosa PIN broja na bankomatu ili POS terminalu treba sačuvati
privatnost;
• lični podaci i podaci o Platnoj kartici ne smeju se odavati drugim licima posredstvom telefona, e-maila i sl.;
• ne ostavljati Platnu karticu na vidljivom ili nezaštićenom mestu, niti na mestu na
kojem je dostupna drugim licima (radno mesto, auto i sl.);
• Platna kartica se ne sme davati drugom licu na korišćenje;
• uvek proveriti iznos na računu (slipu) pre nego što isti potpiše i/ili unese PIN i
odobri transakciju;
• prilikom plaćanja računa Platnu karticu ne treba ostavljati bez nadzora i uvek proveriti da li xx xxxxx izvršenog plaćanja Platna kartica vraćena nazad Klijentu;
• prilikom beskontaktnih plaćanja obrati posebnu pažnju na to da prinošenje kartice terminalu za beskontaktno plaćanje predstavlja davanje saglasnosti za izvršenje platne transakcije.
• ne dozvoliti trgovcu da nosi Platnu karticu van vidnog polja Klijenta;
• čuvati sve račune (slipove) radi kontrole koju će izvršiti po dobijanju izvoda xx
Xxxxx.
Gubitak ili krađa platne kartice
Klijent xx xxxxx da bez odlaganja putem Aplikacije Banke (za MasterCard) ili pozivanjem Korisničkog xxxxxxx Xxxxx na broj +000 00 0000 prijavi Banci gubitak ili krađu Platne kartice (osnovne ili dodatnih), kao i svaku eventualnu transakciju izvršenu neovlašćenim korišćenjem Platne kartice, odnosno podataka sa Platne kartice i da xx Xxxxx zatraži blokadu dalje upotrebe Platne kartice. Klijentu je omogućeno da, putem Aplikacije Banke, izvrši blokadu MasterCard kartice za dalje korišćenje.
U slučaju da Klijent nije u mogućnosti da izvrši prijavu izgubljene ili ukradene Platne kartice putem Aplikacije Banke ili pozivanjem Korisničkog servisa, kao i u slučaju kada
se Klijent nalazi u inostranstvu, prijavu izgubljene ili ukradene Platne kartice može izvršiti u bilo kojoj ekspozituri xxxxx xx istaknutim MasterCard / Xxxx Card logom.
U slučaju da xx xxxxx do neovlašćenog korišćenja Platne kartice, odnosno podataka sa Platne kartice, Klijent xx xxxxx da odmah posle tog saznanja, a najkasnije u roku od 45 xxxx od datuma zaduženja, prijavi Banci transakciju izvršenu neovlašćenim korišćenjem Platne kartice, odnosno podataka sa Platne kartice, u kom slučaju snosi gubitke koji su posledica neovlašćenog korišćenja najviše do iznosa utvrđenog zakonskim propisima.
U slučaju kada Klijent prijavi Banci transakciju izvršenu neovlašćenim korišćenjem Platne kartice, odnosno podataka sa Platne kartice, pored prijave u pisanoj formi, xxxxx xx da na uvid da Platnu karticu, prijavu MUP-u, pasoš ukoliko to Banka u konkretnom slučaju zahteva.
Klijent ne snosi gubitke nastale po osnovu transakcija izvršenih posle prijave Banci gubitka, krađe ili neovlašćenog korišćenja Platne kartice, odnosno podataka sa Platne kartice, osim ako je Klijent xxx izvršio zloupotrebu ili učestvovao u zloupotrebi ili delovao s namerom prevare.
U slučaju postojanja sumnje da je Platna kartica zloupotrebljena, odnosno da postoji rizik da su Platna kartica ili podaci sa Platne kartice izloženi eventualnoj zloupotrebi, Banka može izvršiti privremenu blokadu iste. Ponovno aktiviranje ili trajnu blokadu Platne kartice Xxxxx xx izvršiti uz prethodni dogovor sa Klijentom.
Xxxxx xx Klijentu izvršiti zamenu Platne Kartice (plastike) u slučaju bilo kakvog oštećenja Platne kartice koje bi eventualno prouzrokovalo nemogućnost njenog daljeg korišćenja, gubitka ili krađe Platne kartice, a troškove zamene snosi Klijent.
Debitna platna kartica
Banka klijentu izdaje MasterCard / Xxxx debitnu platnu karticu (u daljem tekstu
„Kartica“).
Banka Klijentu izdaje i uručuje Karticu u skladu sa Zahtevom i Ugovorom. Kartica glasi na ime i nije prenosiva. Kartica se izrađuje automatski prilikom otvaranja Računa i Zahtev za otvaranje Računa podrazumeva i Zahtev za izdavanje Kartice.
Kartica je vezana za Račun Klijenta i Klijent može dostaviti Banci zahtev za izdavanje dodatnih Kartica koje će takođe biti vezane za Račun.
Kartica se izdaje sa rokom važenja koji je utisnut na Kartici i ista prestaje da važi
poslednjeg xxxx u mesecu koji je naveden na Kartici.
Banka zadržava pravo da ne reizdaje (obnavlja važenja) debitne kartice klijentima koji ispunjavaju određene uslove, a u cilju zaštite računa klijenta od neovlašćenog korišćenja. To mogu biti klijenti koji u poslednjih 12 meseci nisu imali ni jednu klijentski iniciranu transakciju, koji ne koriste kreditne proizvode u ponudi Banke i druge kategorije klijenata koji ne koriste karticu banke. Banka zadržava i pravo da ugasi debitne kartice neaktivnim klijentima i pre isteka važenja debitne kartice.
Ukoliko Klijent odustane od korišćenja Kartice nakon što Banka izradi Karticu, Klijent xx
xxxxx xx Xxxxx nadoknadi sve troškove u pogledu izrade Kartice.
Transakcije koje se mogu obavljati Karticom mogu biti gotovinske i bezgotovinske, a Račun Klijenta može se zadužiti u trenutku izvršenja transakcije ili sa odloženim rokom uz korišćenje principa rezervisanja sredstava na Računu Klijenta, kada xx Xxxxx izvršitii rezervaciju na računu u iznosu koji je poznat u momentu nastanka transakcije. U momentu prijema odgovarajućih informacija xx xxxxxx procesora kartičnih transakcija, Xxxxx xx izvršiti konačno zaduženje računa. U slučaju transakcija koje su nastale u stranoj valuti, može doći do razlike u iznosu rezervacije i iznosa za koji je račun zadužen.
Xxxxx xx osloboditi rezervaciju i sredstva korisnika, ukoliko informacije o transakciji na osnovu kojih se vrši konačno knjiženje i zaduženje računa ne budu primljene u roku od 15 xxxx. U slučaju da Banka proceni da xx xxxxxxx visokorizičan, sredstava korisnika može držati i duže od predviđenog roka. U slučaju da Banka navedene informacije primi nakon što je oslobodila rezervaciju, zadužiće račun korisnika za primljeni iznos.
Klijent može da inicira platne transakcije Karticom pod uslovom da na Računu postoji
pokriće u trenutku iniciranja transakcije.
Klijent može koristiti Karticu za bezgotovinsko plaćanje roba i usluga u zemlji i inostranstvu i za podizanje gotovine, na mestima na xxxxxx xx istaknut znak/nalepnica za prihvatanje MasterCard/Xxxx i to samo do visine raspoloživih sredstava po Računu.
Za plaćanja transakcija učinjenih Karticom Banka Klijentu zadužuje Račun. Banka ima pravo da za pokriće transakcija izvršenih Karticom koristi saldo na Računu bez obzira u kojoj se valuti vodi.
Klijent xx xxxxx da uredno izmiruje sve obaveze proistekle korišćenjem Kartice i da plaća sve naknade i troškove saglasno Ugovoru.
Banka Klijentu putem Aplikacije Banke stavlja na raspolaganje upravljanje kanalima korišćenja MasterCard kartice (POS, ATM, Internet), kao i limitima potrošnje na dnevnom i mesečnom nivou.
Banka zadržava pravo da sistemski postavi maksimalne limite korišćenja kartice na dnevnom odnosno mesečnom nivou i Klijent je saglasan da Banka ne snosi odgovornost zbog transakcija koje su odbijene kao posledica postavljenih limita.
Gašenje Računa je moguće tek nakon što se utvrdi da su sve transakcije nastale korišćenjem Kartice proknjižene, odnosno da po Računu za koji je vezana Kartica ne postoje rezervisana sredstva.
U slučaju da nakon gašenja računa stigne zaduženje za koje nije postojala informacija u momentu gašenja računa, Xxxxx xx o istom obavestiti klijenta koji je u obavezi da izmiri to zaduženje.
Xxxxx xx zadužiti račun klijenta za naknade INO banaka koje nastaju prilikom iniciranja transakcija karticom u inostranstvu i na koje Banka nema uticaj.
Ukoliko je Klijent Xxxxx xxx saglasnost za izvršavanje e-commerce usluge koja podrazumeva periodične (recurring) kartične transakcije, pri čemu poslednjih 45 xxxx Klijent nema sredstava na tekućem računu za izvršavanje istih, Banka ima pravo da ovu vrstu transakcije blokira za dalje pokušaje izvršavanja.
Banka ima pravo da blokira, ugasi ili ograniči primenu debitne platne kartice xxxx xx vezana za račun, nezavisno od trenutnog statusa računa, o čemu će obavestiti klijenta.
Kreditni limit i kreditna platna kartica
Banka Klijentu izdaje Kreditnu platnu karticu (u daljem tekstu „Kreditna kartica“) i odobrava sredstva kreditnog limita na osnovu zahteva Korisnika i procene njegove kreditne sposobnosti.
Banka odobrava sredstva kreditnog limita na kreditnoj partiji definisanoj Ugovorom. Klijent može raspolagati sredstvima kreditnog limita korišćenjem Kreditne kartice, kao i transakcijama putem Aplikacije Banke.
Xxxxx xx odobravanje transakcija vršiti po osnovu raspoloživog stanja na kreditnom limitu. Banka zadržava pravo da po osnovu odobrene transakcije izvrši rezervaciju po računu Klijenta u iznosu raspoloživog stanja na kreditnom limitu. Iznos rezervacije po računu ne xxxx biti jednak iznosu sa kojim xx Xxxxx zadužiti račun u fazi knjiženja transakcije. Xxxxx xx zadužiti račun Klijenta na bazi informacija o izvršenoj transakciji koja joj bude dostavljena u skladu sa pravilima kartičnog sistema u kojem je kartična transakcija procesirana.
Banka xx xxxxx aktiviranja kreditnog limita dostaviti Kreditnu karticu Klijentu u skladu sa Ugovorom. Kreditna kartica glasi na ime i nije prenosiva. Banka na zahtev Klijenta može izdati i dodatne Kreditne kartice u skladu sa Ugovorom.
Klijent može koristiti Kreditnu karticu samo do visine odobrenog kreditnog limita. U slučaju prekoračenja kreditnog limita Banka naplaćuje naknadu u skladu sa Tarafnikom koji je sastavni deo ovih Opštih uslova poslovanja.
Transakcije koje se mogu obavljati Kreditnom karticom mogu biti gotovinske i bezgotovinske, a Račun Klijenta može se zadužiti/odobriti u trenutku izvršenja transakcije ili sa odloženim rokom uz korišćenje pravila rezervisanja sredstava na Računu Klijenta.
Klijent može putem internet i mobilne bankarske aplikacije da vrši interne prenose i plaćanja sa računa kreditnog limita preko tekućeg računa, kao i da izvrši interni prenos zaduženja tekućeg računa (nastalog po osnovu korišćenja debitne kartice) na partiju kreditnog limita.
Banka ima pravo da Klijentu smanji iznos odobrenog kreditnog limita u slučaju da se Klijentu promeni kreditna sposobnost (pogorša kreditna sposobnost) ili Klijent ne izvršava ili kasni sa izvršenjem novčanih obaveza u skladu sa Ugovorom.
Klijent xx xxxxx da uredno izmiruje sve obaveze proistekle korišćenjem Kreditne kartice i da plaća sve naknade i troškove saglasno Ugovoru. U slučaju da Klijent ne izmiruje uredno svoje dospele obaveze po osnovu korišćenja Kreditne kartice, Banka ima pravo da onemogući korišćenje osnovne Kreditne kartice, kao i svih dodatnih kartica (blokada
kartice). Xxxxx xx u obavezi da obavesti Klijenta o blokadi Kreditne kartice na trajnom
nosaču podataka.
Banka može omogućiti Klijentima, na njihov zahtev, promenu modela otplate po određenim kartičnim transakcijama izvršenim na internetu, POS terminalima i bankomatima u tekućem mesecu iz revolving modela u model otplate na rate. U xxx slučaju Xxxxx xx Korisniku na trajnom nosaču podataka dostaviti sve potrebne podatke o ovim transakcijama. Za promenu modela otplate Banka naplaćuje naknadu u skladu sa važećim Tarifnikom.
Banka može omogućiti Klijentima određene pogodnosti u vezi sa modelom otplate duga na rate, za posebne kategorije Klijenata u skladu sa posebnom odlukom Banke koja može definisati odlaganje plaćanja na rate ili druge posebne funkcionalnosti.
Prevremena otplata, potpuna ili delimična, po modelu otplate na rate, odgovara standardnoj prevremenoj otplati, odnosno svaka uplata na partiju kreditnog limita zatvara obaveze po prioritetu naplate. Prioritet naplate imaju dospele obaveze, zatim tekuća proknjižena potrošnja, a onda nedospele obaveze. Rezervacije ne ulaze u tekuću potrošnju.
X PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI BANKE
Banka slobodno odlučuje o izboru klijenata.
Banka bez saglasnosti Klijenta ima pravo da blokira korišćenje određenih proizvoda i usluga, da blokira ili ukine određeni platni instrument, da raskine uspostavljenu poslovnu saradnju, a sve u skladu sa važećim propisima, Ugovorom ili odlukom banke.
Banka ima pravo da raspolaže sredstvima sa računa Klijenta, bez njegove pisane saglasnosti ili naloga u postupku prinudne naplate, radi postupanja po pravosnažnim i izvršnim odlukama suda i/ili drugog državnog organa, kao i u drugim slučajevima predviđenim pozitivno pravnim propisima.
Banka u ispunjavanju obaveza iz svoje delatnosti postupa sa dužnom pažnjom, u skladu sa zakonskom regulativom, pravilima bankarskog poslovanja, dobrih poslovnih običaja, dobre poslovne prakse i fer odnosa prema Klijentu.
Xxxxx xx dužna da, u skladu sa pozitivno pravnim propisima, utvrdi mogućnost nastanka sukoba interesa i da preduzme sve neophodne mere kako bi se isti izbegao i onemogućio.
Xxxxx xx preduzeti mere koje su potrebne da bi se minimizirao ili ograničio svaki uticaj koji bi izazvao štetu Klijentu. Banka ne odgovara Klijentu za štetu koja nastupi delovanjem više sile i drugih okolnosti na koje Banka nema uticaj.
Navedeno u prethodnoj tački važi i u slučaju da Banka iz opravdanih razloga u određene dane ili na određeno vreme obustavi ili ograniči svoju poslovnu delatnost.
Banka može radi naplate potraživanja od Klijenta da angažuje xxxxx xxxx xxxx xx u ime i za račun Banke u skladu sa potpisanim ugovorom preduzimati poslove na naplati potraživanja.
XI PRAVA, OBAVEZE I ODGOVORNOSTI KLIJENTA
Klijent ima pravo da xx Xxxxx zahteva sve relevantne informacije i dobije odgovarajuća obaveštenja i instrukcije koji se odnose na Opšte uslove.
Klijent ima pravo da mu se tokom trajanja ugovornog odnosa, na njegov zahtev, dostave kopija ugovora, odnosno informacije o obaveznim elementima ugovora, i to na papiru ili drugom trajnom nosaču podataka.
Klijent je obavezan da bez odlaganja, a najkasnije u roku predviđenom ugovorom, aktima banke ili propisima, obavesti Banku o svim promenama ličnog i porodičnog imena, kućne adrese, e-mail adrese, broja telefona, promenama prebivališta, te promenama ovlašćenja za zastupanje, što se posebno odnosi na punomoćnike i obim njihovih ovlašćenja, kao i sve druge promene bitne za nesmetano obavljanje poslovanja Klijenta preko Banke.
Klijent je obavezan da bez odlaganja obavesti Banku i o promeni drugih elemenata koji su važni za servisiranje njegovih obaveza prema Banci, kao što su promena posla, gubitak posla, smanjenje ili gubitak xxxxxxx i drugi elementi.
Klijent snosi štetu koja nastane nepridržavanjem njegove obaveze obaveštavanja
Banke.
Klijent snosi odgovornost za troškove ili gubitak koji mogu nastati kao posledica falsifikata, prevare, kao i usled nepotpunosti, zakonske nevažnosti, pogrešnog tumačenja ili prevoda dokumenata dostavljenih Banci. Klijent je odgovoran za sve gubitke koji mogu biti prouzrokovani usled činjenice da Banka nije obaveštena o nekom nedostatku u vezi sa pravnom, odnosno poslovnom sposobnošću klijenta, ili ovlašćenih lica, kao i njihovim ovlašćenjima.
Klijent je prilikom stupanja u poslovni odnos sa Bankom svestan rizika prekomernog zaduživanja, kao i lične, moralne i finansijske odgovornosti koju prekomerno zaduživanje nosi sa sobom.
Plaćanja
Klijent je obavezan da sve plative iznose po Ugovoru kao što su dugovana glavnica, kamata, provizija, naknada, povezani troškovi i sve druge plative iznose, izmiruje blagovremeno i u saglasnosti sa odredbama Ugovora.
Sva plaćanja Klijent je obavezan da izvrši bez ikakvih umanjenja i neopterećena bilo kakvim dažbinama ili porezima. Ukoliko se bilo kakav važeći porez ili iznos koji xx xxxx važećeg poreza xxxx odbiti od bilo kojih iznosa plativih xx xxxxxx Klijenta, Klijent je obavezan xx xxxxx takve dodatne iznose koji mogu biti potrebni da bi Banka xxxxxxx xxxx iznos koji xx xxxxxx xxxxx iznosu koji bi primila da uplata nije oporezovana.
Punomoćje
U slučajevima xxxx xx Xxxxxxx izdao punomoćje trećem licu, xxxxx xx da bez odlaganja obavesti Banku o svakoj izmeni ili opozivu punomoćja. Opozivanje ili sužavanje punomoćja o kojem banka nije blagovremeno obaveštena nema dejstvo prema Banci xxxx xx sa njom Ugovor zaključio punomoćnik, odnosno nema dejstvo na pravni posao zaključen na osnovu takve punomoći xxxx xx kasnije opozvana ili sužena.
Punomoćnik ne može biti ovlašćen da dalje prenosi punomoćje ili da ugasi, odnosno zatvori račun bez specijalnog punomoćja datog xx xxxxxx Klijenta.
Xxxx xxxxxxxxx prestaje:
a. u slučaju smrti Klijenta ili punomoćnika,
b. gubitkom poslovne sposobnosti Klijenta ili punomoćnika,
c. istekom roka na koje je izdato,
x. xxxxxxxx punomoćja.
U slučaju opoziva punomoćja koje xx xxx xxxxxxx računa, opoziv će biti važeći isključivo od xxxx xxxx xx xxxxx obaveštena o opozivu, odnosno o izmeni i/ili dopuni datog punomoćja.
Pravila za ugovorna punomoćja se u celosti primenjuju i na zakonska i sudska ovlašćenja (ovlašćenje sadržano u tekstu rešenja ili presude).
XII SREDSTVA OBEZBEĐENJA
Banka prihvata sledeća sredstva obezbeđenja:
ADMINISTRATIVNA ZABRANA – zabrana koja se u formi rešenja stavlja na zaradu Klijenta, kao i solidarnih jemaca, po njenom/njegovom pristanku, i kojom se poslodavac Klijenta obavezuje da uplaćuje mesečne anuitete, tačnije obavezuje se da vrši obustavu na zaradi u visini mesečnog anuiteta, sve dok Klijent ne izmiri svoje obaveze prema Banci.
JEMSTVO – Način osiguranja plaćanja nekog duga kod koga se treće lice obavezuje da xx Xxxxx u određenom roku platiti dug dužnika pod određenim uslovima.
HIPOTEKA – predmet hipoteke može biti nepokretna imovina pravnih i fizičkih lica, koja po zakonu može biti u prometu, a xxxx xx po slobodnoj oceni banke zadovoljavajuća radi obezbeđenja potraživanja.
RUČNA XXXXXX – je založno pravo upisano u odgovarajući registar, na pokretnim stvarima pravnih i fizičkih lica koje po zakonu mogu biti u prometu.
GARANTNI DEPOZIT – Ugovor o oročenom garantnom depozitu, koji ima za cilj obezbeđenje Banke po osnovnom pravnom poslu. Predmet oročenog depozita mogu biti i devizna i dinarska sredstva Klijenta i/ili trećeg lica, koja se vode na posebno otvorenom računu za tu svrhu.
BANKARSKA GARANCIJA – podrazumeva garanciju prvoklasne Banke, bilo domaće ili strane. Klijent pribavlja garanciju druge banke u skladu sa zahtevima i prema instrukcijama Banke.
MENICA – Klijent izdaje menicu, u skladu sa zahtevima i instrukcijama Banke.
Banka pored uobičajenih navedenih sredstava obezbeđenja može prihvatiti i druge
vrste obezbeđenja, u skladu sa važećom regulativom.
Ukoliko je ugovoreno uspostavljanje založnog prava na pokretnoj ili nepokretnoj stvari Klijent xx xxxxx da dostavi Banci procenu/e tržišne vrednosti nepokretnosti i/ili pokretne stvari xxxx xx izvršio ovlašćeni procenjivač Banke. Klijent je u obavezi da do kraja roka otplate kredita dostavlja Banci procenu vrednosti xxxx xx izvršio ovlašćeni procenjivač Banke, i to najmanje jednom u periodu od tri godine, a uvek u slučaju takvog zahteva Banke.
Ukoliko je ugovoreno uspostavljanje založnog prava na pokretnoj ili nepokretnoj stvari Klijent xx xxxxx da dostavi Banci polisu osiguranja izdatu xx xxxxxx prvoklasnog osiguravajućeg društva prihvatljivog za Banku, u formi i sa sadržinom prihvatljivom za Banku, vinkuliranu u korist Banke.
Ako je obezbeđenje koje Klijent pruži nedovoljno ili u toku trajanja ugovorne obaveze postane neadekvatno za pokriće tekućih obaveza Klijenta, Klijent je na zahtev Banke xxxxx da dopuni ili zameni takvo obezbeđenje.
U slučaju da je izmirenje određenog potraživanja obezbeđeno xx xxxx sredstava obezbeđenja pruženih xx xxxxxx Klijenta ili trećih lica, Xxxxx xx ovlašćena da prilikom realizacije vrši izbor u smislu redosleda, osim u slučaju kad je redosled predviđen nekim od važećih zakona.
Ukoliko klijent odnosno davalac sredstava obezbeđenja potpuno izmiri obavezu klijenta prema banci po određenom ugovoru, Xxxxx xx klijenta, odnosno davaoca sredstava obezbeđenja, xxxxxx da obavesti o tome da je klijent izmirio sve svoje obaveze prema njoj po određenom ugovoru - u roku od 30 xxxx od xxxx izmirenja tih obaveza.
Xxxx pomenuto obaveštenje sadrži podatke o ugovoru po kome su izmirene obaveze prema banci, iznos izmirenih obaveza, potpis odgovornog lica i pečat banke i može biti dostavljeno na papiru ili trajnom nosaču podataka.
XIII CENE BANKARSKIH USLUGA – KAMATNE STOPE I NAKNADE BANKE
Visina kamatnih xxxxx i iznosi naknada i provizija za sve bankarske poslove, odnosno izvršene usluge određeni su u Katalogu proizvoda i usluga i tarifniku naknada Mobi Banke za fizička lica.
Visina, vrsta i period na koji se odnosi cena usluge Banke – kamata i naknada, metod, dinamika i rokovi obračuna, kao i dinamika i rokovi naplate cena preciziraju se u Katalogu proizvoda i usluga i tarifniku naknada Mobi Banke za fizička lica i Ugovorom između Banke i Klijenta.
Ugovorom se takođe precizira obračun xxxxxx za neblagovremeno izmirenje obaveza (zatezne xxxxxx), mogućnost prevremene otplate kredita, troškovi prevremene otplate kao i rokovi i načini regulisanja prevremene otplate dela ili celine kredita.
Nominalna kamatna xxxxx
Nominalne kamatne stope utvrđuju se u Katalogu proizvoda i usluga i tarifniku naknada Mobi Banke za fizička lica, za svaki segment poslovanja Xxxxx xx klijentima fizičkim licima.
Nominalna kamatna xxxxx izražena xx xxx fiksni ili promenljivi procenat koji se izražava na godišnjem nivou a primenjuje na iznos kredita, odnosno primljeni depozit, u skladu sa Ugovorom.
Promenljiva nominalna kamatna xxxxx xx kamatna xxxxx xxxx visina zavisi od ugovorenih promenljivih elemenata, odnosno promenljivih i fiksnih, s xxx što su promenljivi elementi oni koji se zvanično objavljuju i xxxx xx priroda takva da na promenu njihove vrednosti ne može uticati jednostrana volja nijedne od ugovornih strana.
Banka na svojim prodajnim mestima i na svojoj internet strani drži istaknuto obaveštenje o kretanju vrednosti ugovorenih promenljivih elemenata od kojih zavisi promenljiva nominalna kamatna xxxxx.
Visina nominalne kamatne stope, uz određenje da xx xx fiksna ili promenljiva i, ako je promenljiva – elementi na osnovu kojih se određuje, njihova visina u vreme zaključenja ugovora, periodi u xxxxxx xx se menjati, kao i fiksni element (ako se ugovara) – definišu se Ugovorom između Banke i Klijenta.
Kamata se obračunava uz primenu konformne ili proporcionalne metode. Metod obračuna definiše se Ugovorom.
Nominalne kamatne stope se iskazuju u procentima sa dva decimalna mesta na godišnjem nivou. Godišnja kamatna xxxxx podrazumeva period od 360/365/366 kalendarskih xxxx, a mesečni period xxxx xxxx u predmetnom mesecu za koji se obračunava kamata.
Nominalna kamatna xxxxx može biti fiksna ili promenljiva.
Fiksna nominalna kamatna xxxxx iskazuje se u određenom procentualnom iznosu.
Promenljiva nominalna kamatna xxxxx sastoji se iz ugovorenih promenljivih elemenata, odnosno promenljivih i fiksnih, s xxx što su promenljivi elementi oni koji se zvanično objavljuju (EURIBOR, LIBOR, BELIBOR, referentna kamatna xxxxx Narodne banke Srbije i drugi).
Efektivna kamatna xxxxx
Banka, u skladu sa propisima Narodne Banke Srbije koji se odnose na obračun i iskazivanje efektivne kamatne stope, na jedinstven način obračunava i objavljuje kamate i druge troškove bankarskih usluga, radi poređenja istovrsnih ponuda različitih davalaca finansijskih usluga.
Efektivna kamatna xxxxx xx diskontna xxxxx koja izjednačava, na godišnjoj osnovi, sadašnje vrednosti svih novčanih tokova, odnosno sadašnje vrednosti svih novčanih primanja sa sadašnjim vrednostima svih novčanih izdataka po osnovu korišćenja usluga Banke, a koji su poznati u momentu iskazivanja ove stope.
Efektivna kamatna xxxxx iskazuje se u procentima s dve decimale, uz zaokruživanje druge decimale, i važi od xxxx obračuna.
Novčani tokovi uključuju:
- sve otplate i isplate kredita ili depozita;
- troškove koje korisnik finansijskih usluga plaća (npr. xxxxxx, naknade, porezi i sl.), odnosno pogodnosti koje prima (kamate i druge bezuslovne pogodnosti);
- troškove u vezi sa sporednim uslugama koje predstavljaju uslov za korišćenje finansijske usluge, odnosno za njeno korišćenje na određeni način (npr. troškovi osiguranja života, imovine i lica i dr.).
Ako xx xxxxx za korišćenje finansijske usluge otvaranje računa, Xxxxx xx klijentu otvoriti račun koji nema troškove vođenja i održavanja, dok otvaranje računa koji ima troškove vođenja i održavanja predstavlja volju klijenta, zbog čega se u novčane tokove ne uključuju troškovi otvaranja i vođenja tih računa.
U novčane tokove ne uključuju se:
- troškovi nastali zbog nepoštovanja ugovornih odredaba;
- troškovi u vezi s kupovinom robe nastali nezavisno od toga da li se plaćanje vrši gotovinski ili na drugi način.
Naknade i provizije i troškovi poreza
Banka obračunava i naplaćuje naknadu za izvršene usluge klijentima Banke. Naknada je cena bankarske usluge utvrđena u fiksnom i/ili procentualnom iznosu, dok se provizija utvrđuje u fiksnom iznosu ili relativnom iznosu u odnosu na osnovnu bankarsku uslugu.
Osnovica za obračun naknade, način i rokovi naplate obračunate naknade regulisani su u Katalogu proizvoda i usluga i tarifniku naknada Mobi Banke za fizička lica, kao i u Ugovoru koji je zaključen između Banke i Klijenta.
Banka u ime i za račun klijenta fizičkog lica, a u skladu sa Zakonom o porezu na dohodak građana, obračunava i plaća porez na prihod xx xxxxxx, osim xx xxxxxx na dinarska sredstva po osnovu štednih i drugih depozita, oročenih ili po viđenju, odbijanjem od iznosa bruto pripisane xxxxxx.
Zatezna kamata
Ako Klijent svoju obavezu ne ispuni u ugovorenom roku – na dospelu, a neizmirenu obavezu Banka primenjuje stopu zatezne xxxxxx u skladu sa Zakonom o zateznoj kamati. U slučaju docnje Banka može primeniti drugu kamatnu stopu, ukoliko xx xxxx ugovorena.
XIV USTUPANJE POTRAŽIVANJA
Banka ima pravo da drugoj banci ustupi potraživanja koja ima prema Klijentu po osnovu ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom prekoračenju računa, ugovora o izdavanju i korišćenju platne kartice i ugovora o otvaranju i vođenju računa, bez prethodne ili naknadne saglasnosti Klijenta.
Xxxxx xx obavestiti Klijenta o ustupanju potraživanja slanjem obaveštenja na trajnom
nosaču podataka.
XV POSLOVI DEVIZNOG I NOVČANOG TRŽIŠTA I MENJAČKI POSLOVI
Banka izvršava naloge za kupoprodaju deviznih sredstava u skladu sa relevantnim zakonima u oblasti deviznog poslovanja i drugim propisima Narodne Banke Srbije i drugih nadležnih institucija.
U skladu sa relevantnom zakonskom regulativom Republike Srbije, propisima Narodne Banke Srbije i drugih nadležnih institucija u oblasti deviznog poslovanja, transakcije u stranim valutama kojima se trguje na deviznom tržištu obavljaju se uz primenu odgovarujućih valutnih kurseva Banke.
U skladu sa relevantnom zakonskom regulativom Republike Srbije, propisima Narodne Banke Srbije i drugih nadležnih institucija u oblasti deviznog poslovanja, Banka primenjuje sopstvene kurseve i sopstvene kamatne stope važeće na xxx izvršenja transakcije i/ili na xxx knjiženja odobrenja/zaduženja Klijentovog računa.
Važeći kursevi valuta jasno su istaknuti u ekspoziturama, na internet strani Banke i Aplikaciji Banke.
Korisnici koji efektivu kupuju u iznosu većem od 5.000 evra ili u protivvrednosti tog iznosa u drugoj stranoj valuti, dužna su da tu kupovinu najave 24 sata ranije.
Banka obavlja menjačke poslove u svojim ekspoziturama, kao i posredstvom svoje aplikacije, pod sledećim uslovima:
1. Pri obavljanju menjačkih poslova Banka primenjuje kupovni, odnosno prodajni kurs u rasponu između kupovnog i prodajnog kursa iz svoje važeće kursne liste za efektivu;
2. U cilju zaštite od negativnih efekata na svoj finansijski rezultat, Banka ima pravo da ograniči iznose valuta koji se mogu kupovati, odnosno prodavati za dinare, kao i da privremeno obustavi obavljanje menjačkih poslova;
3. U slučaju tehničkih smetnji u radu elektronske aplikacije za obavljanje menjačkih poslova, pa sve do njihovog otklanjanja, Banka nije u obavezi da izvršava zahteve klijenata za obavljanje menjačkih transakcija posredstvom aplikacije;
4. Ukoliko je zahtev klijenta za kupovinom ili prodajom određene valute u elektronskoj aplikaciji za obavljanje menjačkih poslova odbijen iz razloga navedenim u tački 2., Klijent će dobiti informaciju o nemogućnosti izvršenja zahteva u datom trenutku i biti zamoljen da istu transakciju xxxxxx kasnije ili da kontaktira korisnički servis Banke;
5. Ukoliko se klijent obrati korisničkom servisu sa zahtevom za kupovinu ili prodaju deviza najkasnije do 13 časova u toku radnog xxxx, Xxxxx xx u obavezi da mu omogući izvršenje zahteva u željenom iznosu istog xxxx;
6. Ukoliko se klijent obrati korisničkom servisu za zahtevom za kupovinu ili prodaju deviza nakon 13 časova u toku radnog xxxx, odnosno u bilo koje vreme tokom vikenda, Xxxxx xx u obavezi da klijentu omogući izvršenje zahteva u željenom iznosu najkasnije do 13 časova narednog radnog xxxx;
7. Nakon dobijanja zahteva klijenta iz tačaka 5. i 6., korisnički xxxxxx xx kontaktirati nadležnu organizacionu jedinicu Banke, xxxx xx ponuditi kurs za izvršenje željene
kupovine ili prodaje deviza. Ponuđeni kurs se može kretati u rasponu između kupovnog i prodajnog kursa iz kursne liste Banke za efektivu, a koja važi na xxx obavljanja menjačke transakcije.
8. Nakon dobijanja ponude od korisničkog servisa, klijent je u obavezi da se o istoj odmah izjasni. Ukoliko ponudu prihvati, korisnik će putem automatske SMS poruke biti obavešten o ponuđenom kursu i vremenu važenja ponude.korisnički xxxxxx xx klijenta obavestiti kada će mu zahtev u željenom iznosu i po prihvaćenom kursu biti realizovan u elektronskoj aplikaciji za obavljanje menjačkih poslova.
9. Nakon dobijanja obaveštenja iz xxxxx 8., Klijent će imati na raspolaganju najviše 15 minuta za izvršenje zahteva za kupovinom ili prodajom deviza, nakon čega će mu izvršenje zahteva biti onemogućeno.
XVI BANKARSKA TAJNA
Bankarskom tajnom smatraju se podaci propisani zakonom i to:
- Podaci o odobrenim kreditima i drugim poslovima zaključenim sa Klijentom;
- Lični podaci Klijenta, podaci koji se odnose na finansijsko stanje i transakcije,
kao i na vlasništvo ili poslovne veze klijenata;
- Lični podaci zakonskog zastupnika i punomoćnika;
- Podaci o poslovanju Klijenta preko tekućih računa i podaci o stanju na xxx računima;
- Podaci o štednim ulozima i drugim depozitima;
- Dokumentacija Klijenta i
- Ostali podaci i isprave, koje se proglase kao poslovna tajna opštim ili pojedinačnim aktima Banke.
Bаnkаrskom tаjnom ne smаtrаju se:
- jаvni podаci i podаci koji su zаinteresovаnim licimа sа oprаvdаnim interesom dostupni iz drugih izvorа;
- konsolidovаni podаci nа osnovu kojih se ne otkrivа identitet pojedinаčnog klijentа;
- podаci o аkcionаrimа bаnke i visini njihovog učešćа u аkcionаrskom kаpitаlu bаnke, kаo i podаci o drugim licimа sа učešćem u Bаnci i podаci o xxx učešću, bez obzirа nа to dа xx xx oni klijenti bаnke;
- podаci koji se odnose nа urednost ispunjаvаnjа obаvezа klijentа premа Bаnci. Poslovnu tajnu dužni su da čuvaju članovi organa Banke, svi zaposleni u Banci, bez
obzira na to kako su tajnu saznali, kao i spoljni revizori Banke, i xxxxx xxxx koja zbog prirode posla koji obavljaju imaj pristup takvim podacima.
Dužnost čuvanja poslovne xxxxx traje i po prestanku funkcije u organima Banke, odnosno i po prestanku radnog odnosa u Banci, odnosno prestanku statusa na osnovu kojeg je ostvaren pristup xxxx navedenim podacima.
Izuzeci od obaveze čuvanja poslovne xxxxx postoje ako se podaci saopštavaju:
- na osnovu odluke ili zahteva organa unutrašnjih poslova ili pravosudnih organa;
- za potrebe organa nadležnog za sprečavanje pranja novca u skladu sa propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca;
- u vezi sa postupkom izvršenja na imovini Klijenta xx xxxxxx nadležnog državnog
xxxxxx;
- regulatornim i kontrolnim organima Republike Srbije radi obavljanja poslova iz
njihove nadležnosti;
- licu koje su banke osnovale radi prikupljanja podataka o ukupnom iznosu, vrsti
i ažurnosti u ispunjavanju obaveza fizičkih lica koji su klijenti banaka;
- poreskoj upravi u skladu sa propisima kojima se uređuju poslovi iz njene nadležnosti;
- organu nadležnom za poslove kontrole deviznog poslovanja;
- na zahtev organizacije za osiguranje depozita u skladu sa zakonom kojim se
uređuje osiguranje depozita;
- članicama xxxxx u okviru koje Banka posluje radi sagledavanja ukupnosti
poslovanja xxxxx;
- stranom regulatornom telu pod uslovima predviđenim sporazumom o saradnji zaključenom između tog lica i Narodne banke Srbije;
- državnim organima Republike Srbije i to pravosudnim organima, organima gonjenja i organima koji vrše javna ovlašćenja xxxx xx to potrebno radi zaštite interesa Banke.
Klijent i Banka prihvataju obavezu da sve podatke do kojih dođu u toku međusobne poslovne saradnje čuvaju kao profesionalnu tajnu.
Podnošenjem zahteva za korišćenje proizvoda i usluga Banke, Klijent daje svoju izričitu saglasnost, u skladu sa članom 47. Zakona o bankama, da Banka ima pravo da podatke iz Ugovora, podatke o Klijentu i njegovim povezanim licima, dokumentaciju koja čini dosije Klijenta, xxx x xxxxx podatke koji se smatraju bankarskom tajnom, može proslediti Narodnoj banci Srbije, Kreditnom birou Udruženja banaka Srbije, Nacionalnoj korporaciji za osiguranje stambenih kredita, Forumu za prevenciju zloupotreba u kreditnim poslovima i sa platnim karticama pri Privrednoj komori Srbije, spoljnom revizoru Banke, članicama Xxxxx, xxx i svim ostalim organima i licima kojima xx Xxxxx po zakonu dužna da dostavi odgovarajuće podatke ili xx xxxxxx xx Xxxxx zaključila ugovor o zaštiti poverljivosti takvih podataka.
XVII ZAŠTITA PODATAKA O LIČNOSTI
Banka obrađuje podatke o ličnosti fizičkih lica u svrhu pružanja bankarskih usluga, proizvoda i izvršenja predugovornih aktivnosti, uključujući a ne ograničavajući se na otvaranje i vođenje računa, izvršenja plaćanja, različitih vrsta štednih proizvoda, kredita, slanja tekstualnih poruka i obaveštenja o stanju na računu i transakcijama izvršenim platnim karticama, održavanja kontakta sa klijentima putem različitih kanala, praćenja zadovoljstva klijenata, rešavanja prigovora, dostavljanja reklamnih materijala i informacija xxxxxx xx obaveštavati o pogodnostima i novinama u svojoj ponudi, učešća u nagradnim igrama kao i drugih usluga i proizvoda koje xx Xxxxx pružati klijentima.
Xxxxx xx podatke o ličnosti obrađivati: zakonito, pošteno i transparentno u odnosu na Lice na koje se podaci odnose; obrada će biti ograničena u odnosu na svrhu obrade; podaci će biti primereni, bitni i ograničeni na ono što je neophodno; podaci će biti tačni i ažurni, pri čemu Lice na koje se podaci odnose ima pravo da u svakom momentu zahteva ispravku netačnih podataka; podaci će se čuvati u roku koji je neophodan za ostvarivanje svrhe obrade; podaci će biti zaštićeni od neovlašćene ili nezakonite obrade, kao i od gubitka, uništenja ili oštećenja.
Osnovi po kojima Xxxxx može da obrađuje podatke o ličnosti su: obrada po osnovu pristanka, obrada u cilju pripreme, zaključenja i ispunjenja ugovora, obrada na osnovu zakona i drugih obavezujućih propisa i obrada na osnovu legitimnog interesa Banke.
Banka ima pravo da podatke o ličnosti koji se odnose na lice, dokumentaciju koja se odnosi na lice, xxx x xxxxx podatke koji se smatraju bankarskom tajnom, te podatke o obavezama po ugovorima zaključenim između Banke i Lica na koje se podaci odnose, kao i načinu njihovog izmirivanja i pridržavanju ugovornih odredbi, prosledi Narodnoj banci Srbije, Kreditnom birou Udruženja banaka Srbije, Forumu za prevenciju zloupotreba u kreditnim poslovima i sa platnim karticama pri Privrednoj komori Srbije, spoljnom revizoru Banke, privrednom društvu Telenor doo Srbija, članicama PPF xxxxx u zemlji i inostranstvu, članovima svojih organa, svojim akcionarima, svim drugim licima, koja zbog prirode posla koji obavljaju moraju imati pristup takvim podacima, trećim licima s kojima Banka ima zaključen Ugovor kojim se reguliše postupanje s poverljivim podacima, kao i svim ostalim organima i licima kojima xx Xxxxx po zakonu dužna da dostavi odgovarajuće podatke.
Detaljne informacije o obradi i zaštiti podataka o ličnosti, kao i o pravima lica se nalaze u dokumentu Obaveštenje o obradi podataka o ličnosti, koji je objavljen na internet strani Banke xxx.xxxxxxxxx.xx, kao i u dokumentaciji xxxx xx dostavljena xx xxxxxx Xxxxx prilikom uspostavljanja poslovne saradnje.
XVIII PRIGOVOR KLIJENTA I POSTUPAK PO PRIGOVORU
Klijent ima pravo da uputi prigovor u pisanoj formi ukoliko smatra da xx Xxxxx ne pridržava odredbi propisa kojima se uređuju platne i/ili finansijske usluge, ovih Opštih pravila i uslova poslovanja, dobrih poslovnih običaja ili obaveza iz zaključenog ugovora.
Prigovor obavezno sadrži podatke Klijenta iz kojih se nesumnjivo može utvrditi odnos xx Xxxxxx xxx i razloge za podnošenje prigovora.
Primedba klijenta koja ne sadrži elemente prigovora smatraće se reklamacijom i Xxxxx xx postupati u skladu sa svojim internim aktima koji se odnose na konkretan proces u Banci (npr. platni promet, kartice, krediti).
Klijent ima pravo na prigovor u roku od 3 godine od xxxx od kada smatra da mu je
učinjena povreda prava ili interesa. Banka ne naplaćuje postupanje po prigovorima. Prigovor se može dostaviti putem:
- internet ili mobilne aplikacije,
- internet strane Banke xxx.xxxxxxxxx.xx,
- e-mail adrese: xxxxxxxxx.xxxxx@xxxxxxxxx.xx,
- poštom na adresu: Omladinskih brigada 88, 11070 Beograd ili
- lično u poslovnim prostorijama Banke.
Xxxxx xx sa dužnom pažnjom razmotriti navode iz primljenog prigovora i Klijentu dostaviti odgovor najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx prijema prigovora. Banka može produžiti rok za dostavljanje odgovora za dodatnih 15 xxxx, o čemu će obavestiti klijenta pismenim putem.
Ukoliko Klijent nije zadovoljan odgovorom Banke ili mu odgovor nije dostavljen u roku od 15, odnosno u izuzetnim okolnostima 30 xxxx, ima pravo da se obrati pritužbom Narodnoj banci Srbije u roku od 6 meseci, u pisanoj formi, na adresu: NARODNA BANKA SRBIJE, Sektor za zaštitu korisnika finansijskih usluga, Nemanjina 17, 11000 Beograd ili Poštanski fah 712, 11000 Beograd ili elektronski na adresu: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx. ili da zahteva rešavanje spornog odnosa posredovanjem pred Narodnom bankom Srbije ili drugim organom ili licem ovlašćenim za posredovanje.
Davalac sredstva obezbeđenja ima sva prethodna navedena prava kao i Klijent.
XIX GAŠENJE RAČUNA I RASKID POSLOVNOG ODNOSA
Banka vrši gašenje računa na osnovu Zahteva za gašenje računa u pisanom obliku ili na drugom trajnom nosaču podataka koji je podnet xx xxxxxx Klijenta, njegovog zakonskog zastupnika ili punomoćnika, kao i na osnovu rešenja suda u skladu za važećim zakonskom propisima ili odredbama Ugovora između Banke i Klijenta.
Po prijemu uredno podnetog zahteva, pod uslovom da su izmirene sve obaveze po Računu, Xxxxx xx bez naknade izvršiti gašenje računa. U slučaju da postoje dugovanja ili rezervisana sredstva po tekućem ili drugom računu, Xxxxx xx izvršiti blokadu računa u momentu prijema Zahteva za gašenje, a samo gašenje Računa Klijenta će biti izvršeno nakon izmirenja dugovanja, odnosno knjiženja rezervisanih sredstava. Sva raspoloživa sredstva na xxx gašenja računa Klijentu će biti dostupna u skladu sa instrukcijama navedenim u Zahtevu za gašenje računa. Na osnovu toga, raspoloživa sredstva mogu biti xxxxxxx xx broj računa za prenos naznačen u Zahtevu za gašenje računa, a u skladu sa važećom regulativom ili isplaćena na blagajni Banke u predviđenom roku. U slučaju prijema Zahteva za gašenje računa na kojem ima raspoloživih sredstava, a klijent nije naveo račun u drugoj banci na koji će se sredstva
preneti, Xxxxx xx izvršiti gašenje računa a sredstva će preneti na račun sredstava koja
se ne koriste dok klijent ne dostavi broj računa u drugoj banci.
Nakon gašenja računa, Xxxxx xx Klijentu bez naknade, na trajnom nosaču podataka, dostaviti Potvrdu o ugašenom računu i izmirenim obavezama u vezi otvaranja, vođenja i gašenja računa. U roku od 30 xxxx od xxxx gašenja računa, Xxxxx xx Klijentu dostaviti i Izveštaj o naplaćenim naknadama za period do xxxx gašenja računa.
Banka može raskinuti Ugovor zaključen na određeno ili na neodređeno vreme bez saglasnosti Klijenta i račun Klijenta ugasiti, dostavljanjem obaveštenja na trajnom nosaču podataka, u slučaju da:
- Klijent izvrši povredu bilo koje obaveze iz Ugovora ili ovih Opštih uslova;
- Klijent ne ispunjava zahteve propisa i internih procedura Banke u vezi sa regulativom iz oblasti poznavanja Klijenta i sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma;
- Klijent izloži Banku reputacionom riziku;
- Klijent promeni status rezidentnosti;
- U slučaju neaktivnosti klijenta koja traje duže od 12 meseci;
- u drugim slučajevima predviđenim ugovorom ili ovim Opštim uslovima.
U slučaju gubitka, nestanka ili krađe platne kartice, kao i na osnovu sudskog rešenja, odluka drugih nadležnih organa i drugih osnova u skladu sa zakonskom regulativom i poslovnom politikom Banka blokira za zaduženje račun Klijenta.
U slučaju dobijanja obaveštenja o smrti vlasnika računa Xxxxx xx blokirati račun klijenta, nakon čega može, u slučajevima predviđenim internim procedurama a u skladu sa pozitivnopravnim propisima, ugasiti račun Klijenta.
Banka može raskinuti Ugovor zaključen na neodređeno vreme sa Klijentom u svim slučajevima predviđenim ugovorom o otvaranju i vođenju platnog računa, ugovorom o pojedinačnoj platnoj usluzi i Opštim uslovima poslovanja, dostavljanjem obaveštenja o raskidu u pisanoj formi ili na drugom trajnom nosaču podataka u skladu sa odredbama Opštih uslova poslovanja xxxxxx xx regulisana komunikacija između Klijenta i Banke uz otkazni rok koji od dva meseca, s xxx da u situacijama predviđenim pozitivnim propisima, otkazni rok može biti kraći, odnosno Banka može raskinuti Okvirni ugovor i bez otkaznog roka.
Klijent ima pravo da bez naknade, raskine Okvirni ugovor, sa otkaznim rokom od 30 xxxx.
U slučaju raskida ugovora svaka strana dužna xx xxxxx drugoj strani ono što joj duguje.
Trajanje i način raskida ugovora zaključenog između Banke i Klijenta definisan je konkretnim ugovorom.
Klijent može zahtevati da se odredbe ugovora koje su u suprotnosti sa informacijama
pruženim u predugovornoj fazi, odnosno odredbe koje se odnose na informacije o
obaveznim elementima ugovora, koje nisu prethodno dostavljene korisniku platnih usluga - utvrde ništavnim.
Banka može jednostrano raskinuti ugovor o finansijskoj usluzi u sledećim slučajevima:
- Ako Klijent neuredno i neblagovremeno ispunjava svoje ugovorne obaveze;
- Ako je Klijent dostavio Banci netačne ili falsifikovane podatke;
- Ako xx xxxxxx zahtev Banke, bez opravdanog razloga, ne dostavi ili odbije da dostavi dopunske podatke ili dokumentaciju koji su ili mogu biti od uticaja na poslovni odnos Banke i Klijenta;
- Ako protiv Xxxxxxxx i/ili njegovog punomoćnika bude pokrenut bilo koji sudski i/ili upravni postupak ili nastupi događaj xxxx xxxx imati uticaj na sposobnost klijenta da izvršava i poštuje obaveze iz ugovora;
- Ako izloži Banku reputacionom riziku, zloupotrebom korišćenja bankarskih
usluga u svrhu pranja novca i finansiranja terorizma;
- Ukoliko Klijent kredit koristi suprotno nameni za xxxx xx odobren;
- Ako je Klijent prestao da ispunjava uslove kreditne sposobnosti ili ukoliko xx xxxxx do smanjenja kreditne sposobnosti Korisnika kredita pre ili posle puštanja kredita u tečaj;
- u drugim slučajevima predviđenim važećim zakonskim propisima.
XX MERODAVNO PRAVO I NAČIN REŠAVANJA SPOROVA
Ukoliko u poslovnom odnosu između Banke i Klijenta dođe do spora, Xxxxx xx nastojati da isti reši sporazumno, dogovorom sa Klijentom, uz uvažavanje obostranih interesa. Ukoliko nije moguće postići sporazume, spor će rešavati nadležni sud prema sedištu klijenta.
Za sve eventualne sporove između Banke i Klijenta, ukoliko drugačije nije ugovoreno,
merodavno je pravo Republike Srbije.
XXI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Ovi Opšti uslovi poslovanja stupaju na snagu i primenjuju se po isteku petnaestog xxxx od xxxx objavljivanja u poslovnim prostorijama Banke i na Internet prezentaciji Banke.
Ovi Opšti uslovi mogu biti izmenjeni ili dopunjeni odlukom Upravnog/Izvršnog odbora Banke ili zamenjeni novim Opštim uslovima. Izmene i dopune ovih Opštih uslova, ili novi Opšti uslovi, primenjuju se po isteku 15 xxxx od xxxx njihovog objavljivanja u poslovnim prostorijama Banke i na Internet prezentaciji Banke.
Ukoliko bilo koji uslov ili odredba ovih Opštih uslova postane nepunovažan ili neprimenjiv, punovažnost ostalih uslova i odredbi neće biti dovedena u pitanje, a prava i obaveze Klijenta i Xxxxx xx se tumačiti kao da ovi Opšti uslovi nisu sadržavali nepunovažne i neprimenjive uslove ili odredbe. O uslovu ili odredbi xxxx xx postala nepunovažna ili neprimenljiva Klijenti se obaveštavaju isticanjem obaveštenja na internet prezentaciji Banke.
Primenu ovih Opštih uslova ili pojedinih odredaba, moguće je isključiti jedino
eksplicitnom odredbom u Ugovoru.
U slučaju nesaglasnosti odredaba Opštih uslova sa nekom odredbom važećeg Ugovora ili opšteg akta Banke, primenjivaće se odredbe važećeg Ugovora ili opšteg akta, do donošenja odluke organa upravljanja Banke u svakom pojedinom slučaju, kojom se ova nesaglasnost otklanja, u skladu sa pozitivnim propisima.
Na postojeće, već uspostavljene i ugovorene poslovne odnose Banke i klijenta, koji su stupili na pravnu snagu na xxx početka primene ovih Opštih uslova poslovanja, a koji su zasnovani u skladu sa ranije važećim opštim pravilima poslovanja Banke, ovi Opšti uslovi se primenjuju ukoliko je njihova primena nesporna, ako je posebno predviđena odredbama ugovora ili posebnim aneksom ugovora između klijenta i Banke ili ako xx xxxx predviđeno propisima ili odlukom nadležnog organa upravljanja u Banci.
Xxxxx xx usaglasiti interna akta i interne dokumente sa ovim Opštim uslovima u rokovima koji su određeni pozitivnim propisima, a u skladu sa odlukama nadležnih organa upravljanja u Banci.
Na sve što nije uređeno ovim Opštim uslovima poslovanja, primenjuju se odredbe Zakona o platnim uslugama, Zakona o zaštiti korisnika platnih usluga, Zakona o deviznom poslovanju, Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranju terorizma, Zakona o obligacionim odnosima, Zakona o bankama kao i ostalih važećih propisa Republike Srbije.
Prilog 1 – Terminski plan prijema i izvršenja platnih transakcija fizičkih lica – potrošača1 Prilog 2 - Katalog proizvoda i usluga i tarifnik naknada Mobi Banke za fizička lica Prilog 1
TERMINSKI PLAN PRIJEMA I IZVRŠENJA PLATNIH TRANSAKCIJA FIZIČKIH LICA – POTROŠAČA
DOMAĆE PLATNE TRANSAKCIJE U RSD
Vrsta platne usluge | Vreme priijema | Vreme izvršenja naloga |
INTERNE - isplata/uplata sa računa/na račun u Banci, plaćanja između računa u Banci, prilivi sa računa u Banci | ||
Nalog za isplatu do 600.000 RSD | U skladu sa radnim vremenom ekspoziture | Istog poslovnog xxxx |
Nalog za isplatu preko 600.000 RSD (po najavi) | Narednog poslovnog xxxx | |
Nalog za uplatu | Istog poslovnog xxxx | |
Nalog za prenos primljen u ekspozituri | Istog poslovnog xxxx |
1 Terminski plan prijema i izvršenja platnih transakcija važi i odnosi se na naloge uz koje je dostavljena potrebna dokumentacija i obezbeđeno pokriće za njihovo izvršenje
Nalog za prenos primljen putem e-servisa | 0 - 24h | Istog xxxx |
Prilivi na račun |
EKSTERNE - plaćanje na račun xxx Xxxxx, prilivi sa računa xxx Xxxxx | ||
Nalog za uplatu | U skladu sa radnim vremenom ekspoziture | Primljen do 17 h, istog xxxx Primljen posle 17h, narednog poslovnog xxxx |
Nalog za prenos predat u ekspozituri | ||
Nalog za prenos primljen putem e-servisa za izvršenje u RTGS/Clearing sistemu NBS | 0 - 24h | Primljen do 17h, istog xxxx Primljen posle 17h, narednog poslovnog xxxx |
Nalog za prenos do 300.000 RSD primljen putem e-servisa za izvršenje u IPS sistemu NBS2 | 0 - 24h | Istog xxxx |
Prilivi na račun primljeni kroz IPS sistem NBS | 0 - 24h | Istog xxxx |
Prilivi na račun primljeni kroz RTGS i kliring sistem NBS | Do 18h ili do xxxxx xxxx RTGS i kliringa NBS | Istog poslovnog xxxx |
MEĐUNARODNE PLATNE TRANSAKCIJE
Vrsta platnog naloga | Vreme prijema naloga | Vreme izvršenja naloga3 |
INTERNE- plaćanje između računa u Banci | ||
Nalog predat u ekspozituri | U skladu sa radnim vremenom ekspoziture | Primljen do 14h najkasnije drugog poslovnog xxxx od xxxx prijema naloga |
Nalog primljen putem e- servisa | 0 - 24h | Primljen do 14h najkasnije drugog poslovnog xxxx od xxxx prijema naloga |
EKSTERNE- plaćanje na račun xxx Xxxxx |
2 IPS: platni sistem Narodne banke Srbije - Instant Payments System (IPS) koji prima i izvršava platne naloge inicirane xx xxxxxx platioca svakog xxxx u godini od 0 – 24h
3 U zavisnosti od Datuma odobrenja računa Banke/Datuma valute obrada deviznih priliva do 15:30 na xxx prijema izjašnjenja korisnika o osnovu priliva/potvrde banke o ispravnosti u skladu sa pravilima deviznog poslovanja ili sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma
Nalog predat u ekspozituri | U skladu sa radnim vremenom ekspoziture | Primljen do 14h najkasnije drugog poslovnog xxxx od xxxx prijema naloga |
Nalog primljen putem e- servisa | 0 - 24h | Primljen do 14h najkasnije drugog poslovnog xxxx od xxxx prijema naloga |