INTESA INVEST COMFORT EURO
PRAVILA OTVORENOG INVESTICIONOG XXXXX XX JAVNOM PONUDOM – UCITS XXXXX
INTESA INVEST COMFORT EURO
Prihodni UCITS fond
(u daljem tekstu: UCITS fond)
OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim pravilima poslovanja UCITS xxxxx, kojim upravlja Društvo za upravljanje otvorenim investicionim fondovima sa javnom ponudom i alternativnim investicionim fondovima Intesa Invest ad Beograd (u daljem tekstu: Društvo za upravljanje) bliže se uređuju:
1) poslovi koje obavlja Društvo za upravljanje⃰, uslovi i način njihovog obavljanja;
2) poslovi koje je Društvo za upravljanje delegiralo na treće lice, uključujući i specifikaciju poslova koji mogu biti delegirani na xxxxx xxxx, kriterijume koji će se koristiti prilikom njihovog odabira i kontrolne procedure xxxxxx xx Društvo za upravljanje vršiti kontinuirani nadzor nad delegiranim poslovima;
3) međusobni odnosi Društva za upravljanje, UCITS xxxxx, depozitara i članova xxxxx;
4) način i uslovi pod kojima članovi uprave i zaposleni u Društvu za upravljanje mogu ulagati svoja sredstva u UCITS fond;
5) administrativne i računovodstvene procedure;
6) kontrolne i sigurnosne mere za obradu podataka i njihovo čuvanje;
7) sistem interne kontrole;
8) procedure za sprečavanje konflikta interesa i mere kojima se sprečava da Društvo za upravljanje koristi imovinu UCITS xxxxx za sopstveni račun;
9) procedure za sprečavanje zloupotrebe insajderskih informacija i mere u slučaju zloupotrebe;
10) način na koji se obezbeđuje da zaposleni i članovi uprave Društva za upravljanje i s njima blisko povezana lica postupaju u skladu s odredbama o načelima sigurnog i dobrog poslovanja u smislu zakona kojim se uređuje tržište kapitala, a naročito:
• način na koji su dužni da postupaju kada kupuju i prodaju investicione jedinice UCITS xxxxx xxxxx Društvo za upravljanje upravlja,
• način na koji su dužni da postupaju kada kupuju i prodaju hartije od vrednosti i drugu imovinu u koju se ulaže i imovina UCITS xxxxx kojom Društvo za upravljanje upravlja i
11) druga pitanja od značaja za poslovanje Društva za upravljanje.
⃰ Napomena: Svaka referenca na Društvo za upravljanje u kontekstu ovog dokumenta odnosi se samo na Društvo za upravljanje UCITS fondovima u smislu Zakona o otvorenim investicionim fondovima sa javnom ponudom.
I. POSLOVI KOJE OBAVLJA DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE, USLOVI I NAČIN NJIHOVOG OBAVLJANJA
Član 2.
Osnovna delatnost Društva za upravljanje je organizovanje i upravljanje UCITS (the Undertakings for the Collective Investment in Transferable Securities) fondovima i alternativnim investicionim fondovima.
Društvo za upravljanje, u skladu sa Zakonom o klasifikaciji delatnosti, obavlja sledeću delatnost:
▪ 6630 – Upravljanje fondovima
Društvo za upravljanje može da organizuje i upravlja xx xxxx UCITS fondova.
Društvo za upravljanje obavlja aktivnosti iz okvira svoje delatnosti, u uslovima organizacione, kadrovske i tehničke osposobljenosti propisane Zakonom, shodno stepenu složenosti, rizičnosti i obimu posla, a u skladu sa dobrim pravilima struke, poslovnom etikom i principima korporativnog upravljanja.
Član 3.
Upravljanje UCITS fondom obuhvata:
1) upravljanje ulaganjima, odnosno upravljanje imovinom i upravljanje rizicima;
2) vršenje sledećih administrativnih poslova i aktivnosti:
▪ pravne i računovodstvene usluge u vezi s upravljanjem UCITS fondom,
▪ upiti klijenata,
▪ vrednovanje i utvrđivanje cena (uključujući povraćaj poreza),
▪ praćenje usklađenosti s propisima,
▪ vođenje Registra imalaca investicionih jedinica (u daljem tekstu: Registar investicionih jedinica),
▪ raspodela xxxxxxx,
▪ izdavanje i otkup investicionih jedinica,
▪ ispunjavanje ugovornih obaveza (uključujući dostavljanje potvrda),
▪ vođenje evidencija;
3) stavljanje na tržište, odnosno ponudu i distribuciju investicionih jedinica.
Član 4.
Društvo za upravljanje u svom poslovanju poštuje naročito sledeća načela:
1. Načelo jednakog položaja članova UCITS xxxxx – svi članovi UCITS xxxxx imaju jednak tretman, razlike mogu postojati samo u ekonomskom smislu, u odnosu na broj investicionih jedinica koje član poseduje.
2. Načelo zaštite članova UCITS xxxxx xx zloupotrebe insajderskih informacija – Društvo za upravljanje ima utvrđene procedure, kojima se sprečava da zaposleni u Društvu za upravljanje, i druga povezana lica zloupotrebe ove informacije.
3. Načelo profesionalnosti – u svom radu zaposleni u Društvu za upravljanje u izvršavanju obaveza moraju postupati sa povećanom pažnjom, prema pravilima struke, na način koji stvara pozitivnu sliku o Društvu za upravljanje i profesiji, kao i da održavaju i unapređuju svoje profesionalno znanje. Ovo načelo obuhvata naročito pravila poslovanja koja se odnose na poslovanje sa članovima, kao i kontinuiranu edukaciju učesnika u poslovanju.
4. Načelo pouzdanosti – zaposleni u Društvu za upravljanje ne mogu saopštavati informacije o članovima UCITS xxxxx trećim licima, osim na zahtev člana i u ostalim Zakonom propisanim slučajevima. Svoje poslovanje obavljaju uz obezbeđenje odgovarajućeg stepena pouzdanosti i integriteta i kontakte sa javnošću, odnosno članovima, zaposleni obavljaju na način koji obezbeđuje pošteno i fer poslovanje. Ovo načelo naročito obuhvata poštovanje prioriteta interesa članova, zaštitu njihove imovine, pružanje kompletnih i blagovremenih informacija, kao i obaveštavanje članova o svim realnim i mogućim konfliktima interesa kako bi se obezbedilo fer i objektivno poslovanje.
5. Načelo zakonitosti – u svom radu zaposleni u Društvu za upravljanje, moraju striktno poštovati sve zakonske i podzakonske akte, koji regulišu oblast UCITS fondova, a s kojima su upoznati pre stupanja na rad.
Član 5.
Društvo za upravljanje ne može imati učešće u kapitalu i upravljanju drugim pravnim licima, osim ukoliko je to propisano Zakonom.
Društvo za upravljanje može xx xxxxx investicione jedinice izdate u skladu sa Zakonom i zakonom koji uređuje alternativne investicione fondove.
UCITS fond Član 6.
UCITS fond je otvoreni investicioni fond koji ima za isključivi cilj kolektivno ulaganje imovine, prikupljene javnom ponudom investicionih jedinica u fondu, u prenosive hartije od vrednosti ili u drugu likvidnu finansijsku imovinu u skladu sa Zakonom, koji posluje s načelom diversifikacije rizika ulaganja, a čije se investicione jedinice, na zahtev imalaca jedinica, otkupljuju, posredno ili neposredno iz imovine otvorenog investicionog xxxxx.
Član 7.
Imovina UCITS xxxxx xx u svojini njegovih članova, srazmerno njihovom udelu u neto imovini UCITS xxxxx.
Imovina UCITS xxxxx xx odvojena od imovine Društva za upravljanje i od imovine depozitara.
UCITS fond se organizuje, odnosno osniva xx xxxxxx Društva za upravljanje radi prikupljanja novčanih sredstava xx xxxxxx članova, s ciljem povećanja vrednosti imovine UCITS xxxxx ulaganjem tako prikupljenih sredstava.
Član 8.
Imovina UCITS xxxxx ne može biti predmet zaloge; ne može se uključiti u likvidacionu ili stečajnu masu Društva za upravljanje ni depozitara, niti može biti predmet prinudne naplate u cilju namirivanja potraživanja prema Društvu za upravljanje i depozitaru.
Imovina UCITS xxxxx ne sme biti upotrebljena za davanje ili garantovanje zajmova u korist trećih lica.
Član 9.
Pravo glasa na osnovu akcija koje čine imovinu UCITS xxxxx ostvaruje lice ovlašćeno internim aktima Društva za upravljanje koje upravlja UCITS fondom.
Član 10.
Osnovni investicioni ciljevi UCITS fondova predstavljaju očuvanje i uvećanje vrednosti uloga članova, koji se ostvaruje ulaganjem na domaćem i inostranom finansijskom tržištu.
Konkretan investicioni cilj xxxxx xxxxx Društvo za upravljanje upravlja detaljno je opisan u prospektu svakog pojedinačnog UCITS xxxxx.
Član 11.
Imovinom UCITS xxxxx Društvo za upravljanje upravlja u svoje ime, a za zajednički račun članova UCITS xxxxx, u skladu sa Zakonom.
Društvo za upravljanje može upravljati UCITS fondovima koji su osnovani na određeno ili neodređeno vreme.
Društvo za upravljanje, u skladu sa Zakonom i podzakonskim aktima, može osnivati i upravljati UCITS fondovima, koji se u skladu s investicionim ciljem, tj. investicionom politikom, odnosno prema tome gde pretežno ulažu svoju imovinu dele na:
▪ UCITS fond rasta vrednosti imovine,
▪ Prihodni UCITS fond,
▪ UCITS fond očuvanja vrednosti imovine,
▪ Balansirani UCITS fond i
▪ UCITS fond opšte prirode.
Intesa Invest Comfort Euro je prihodni UCITS fond.
Član 12.
Prihodni UCITS fond ulaže najmanje 75% imovine u:
• instrumente tržišta novca kojima se ne trguje na regulisanim tržištima iz člana 43. Pravilnika, a čije je izdavanje ili izdavalac regulisan u smislu zaštite investitora i štednih uloga, na način da:
o Izdala ih je ili za njih garantuje Republika, Narodna Banka Srbije, autonomna pokrajina, jedinica lokalne samouprave Republike, država članica ili jedinica lokalne i regionalne samouprave ili centralna banka druge države članice EU i EEP, Evropska centralna banka, Evropska unija ili Evropska investiciona xxxxx, xxxxx država ili, u slučaju federalne države, jedna od članica koje čine federaciju, ili javno međunarodno telo kojem pripadaju jedna ili više država članica, u skladu s propisima,
o Izdalo ih je društvo čijim se hartijama od vrednosti trguje na regulisanim tržištima iz člana 43. Pravilnika ili
o Izdao ih je i za njih garantuje subjekt koji podleže prudencijalnom nadzoru ili subjekt koji podleže pravilima nadzora koja su barem jednako stroga xxx xxx propisana Zakonom;
• Dužničke hartije od vrednosti:
o Koje su listirane ili se njima trguje na regulisanom tržištu iz člana 43. Pravilnika, odnosno MTP u Republici i/ili državi članici i
o Koji su listirani na službenom listingu berze u trećoj državi ili kojima se trguje na drugom regulisanom tržištu u trećoj državi koje redovno posluje, priznato je i otvoreno za javnost, pod uslovom da je takvo ulaganje predviđeno Prospektom UCITS xxxxx;
• Investicione jedinice i akcije UCITS fondova ili drugih investicionih fondova koji ispunjavaju uslove iz člana 45. stav 1. xxxxx 3) Pravilnika, kojima se trguje na regulisanom tržištu i koji svoju imovinu pretežno ulažu u instrumente tržištva novca i dužničke hartije od vrednosti iz xxxxx 1) i 2) ovog stava.
U uslovima poremećaja na finansijskom tržištu, najmanje 60% imovine prihodnog UCITS xxxxx xxxx biti uloženo u finansijske instrumente iz stava 1. ovog člana.
Član 13.
Imovina UCITS xxxxx xx može ulagati u:
1) prenosive hartije od vrednosti ili instrumente tržišta novca:
a) koji su listirani ili se njima trguje na regulisanom tržištu, odnosno multilateralnoj trgovačkoj platformi (MTP) u Republici Srbiji i/ili državi članici i
b) koji su listirani na službenom listingu berze u trećoj državi ili kojima se trguje na drugom regulisanom tržištu u trećoj državi koje redovno posluje, priznato je i otvoreno za javnost, pod uslovom da je takvo ulaganje predviđeno Prospektom UCITS xxxxx.
2) nedavno izdate prenosive hartije od vrednosti u Republici Srbiji, pod sledećim uslovima:
a) uslovi izdavanja uključuju obavezu da će izdavalac podneti zahtev za listiranje u službeni listing berze ili na drugo regulisano tržište koje redovno posluje, priznato je i otvoreno za javnost,
b) takvo ulaganje predviđeno je Prospektom i
c) listiranje će se izvršiti u roku od jedne godine od xxxx izdavanja.
3) investicione jedinice UCITS fondova ili drugih investicionih fondova koji se organizuju, odnosno osnivaju s jedinim ciljem da se zajednička sredstva, koja su prikupljena javnom ponudom, ulažu u prenosive hartije od vrednosti ili u drugu likvidnu finansijsku imovinu, na osnovu pravila disperzije xxxxxx, xxx i po principu otkupa investicionih jedinica, pod sledećim uslovima:
a) takvi investicioni fondovi dobili su dozvolu za rad od Komisije, odnosno nadležnog organa države članice ili nadležnog organa treće države s xxxxxx xx osigurana saradnja s Komisijom, a koji podležu jednakom nadzoru kakav je propisan Zakonom,
b) xxxxxx zaštite članova drugih investicionih fondova xx xxxxxx stepenu zaštite xxxx xx propisana za članove UCITS xxxxx, posebno u xxxx xxxx se odnosi na odvojenost imovine, zaduživanje, davanje zajmova i prodaju prenosivih hartija od vrednosti i instrumenata tržišta novca bez pokrića,
c) o poslovanju tih investicionih fondova izveštava se u polugodišnjim i godišnjim izveštajima, kako bi se omogućila procena imovine i obaveza, dobiti i poslovanja tokom izveštajnog perioda, i
d) Prospektom, odnosno pravilima UCITS xxxxx ili drugog investicionog xxxxx čije se investicione jedinice ili akcije nameravaju sticati, predviđeno je da najviše 10% njegove imovine može biti uloženo u investicione jedinice drugog UCITS ili drugih investicionih fondova.
4) depozite kod kreditnih institucija koji su raspoloživi na prvi zahtev i koji dospevaju za najviše 12 meseci, pod uslovom da kreditna institucija ima registrovano sedište u Republici Srbiji ili drugoj
državi članici ili, ako kreditna institucija ima registrovano sedište u trećoj državi, pod uslovom da podleže nadzoru za koji Komisija smatra da xx xxxxxx onome propisanom ovim zakonom;
5) izvedene finansijske instrumente kojima se trguje na regulisanim tržištima iz xxxxx 1. ovog stava ili izvedene finansijske instrumente kojima se trguje van regulisanog tržišta (u daljem tekstu: OTC izvedeni finansijski instrumenti) pod sledećim uslovima:
a) izvedeni su ili se odnose na finansijske instrumente obuhvaćene tač. 1) do 4) ovog stava, finansijske indekse, kamatne stope, devizne kurseve ili valute, u koje UCITS fond može ulagati u skladu sa svojim investicionim ciljevima navedenim u Prospektu UCITS xxxxx,
b) xxxxx ugovorne strane u transakcijama sa OTC izvedenim instrumentima su institucije koje podležu prudencijalnom nadzoru i pripadaju kategorijama kojima dozvolu izdaje Komisija, odnosno drugi nadležni organ u Republici Srbiji i
c) OTC izvedeni finansijski instrumenti podležu svakodnevnom pouzdanom i proverljivom vrednovanju i u svakom trenutku moguće ih je prodati, likvidirati ili zatvoriti transakcijom kliringa po njihovoj fer vrednosti na zahtev UCITS xxxxx.
6) instrumente tržišta novca kojima se ne trguje na regulisanim tržištima iz xxxxx 1. ovog stava, a čije su izdavanje ili izdavalac regulisani u smislu zaštite investitora i štednih uloga, na način da:
a) izdala ih je ili za njih garantuje Republika Srbija, Narodna banka Srbije, autonomna pokrajina, jedinica lokalne samouprave Republike Srbije, druga država članica ili jedinica lokalne i regionalne samouprave ili centralna banka druge države članice, Evropska centralna banka, EU ili Evropska investiciona xxxxx, xxxxx država ili, u slučaju federalne države, jedna od članica koje čine federaciju, ili javno međunarodno telo kojem pripadaju jedna ili više država članica, u skladu s propisima,
b) izdalo ih je društvo čijim se hartijama od vrednosti trguje na regulisanim tržištima iz tačke
1. ovog stava ili
c) izdao ih je ili za njih garantuje subjekt koji podleže prudencijalnom nadzoru ili subjekt koji podleže pravilima nadzora koja su barem jednako stroga xxx xxx propisana Zakonom.
UCITS fond može imati dodatna likvidna sredstva koja drži u novcu na računu u Republici Srbiji.
Najviše 10% vrednosti imovine UCITS xxxxx xxxx se uložiti u prenosive hartije od vrednosti i instrumente tržišta novca koji nisu navedeni u stavu 1. ovog člana.
Član 14.
Na ulaganja imovine UCITS xxxxx xx primenjuju sledeća ograničenja:
1) u prenosive hartije od vrednosti, odnosno instrumente tržišta novca jednog izdavaoca se ne može ulagati više od 10% imovine UCITS xxxxx, s xxx da zbir pojedinačnih ulaganja, koja su veća od 5% imovine UCITS xxxxx, ne sme biti veći od 40% vrednosti ukupne imovine UCITS xxxxx, pri čemu se navedeno ograničenje od 40% ne odnosi na depozite i transakcije sa OTC izvedenim instrumentima zaključene s finansijskim institucijama koje podležu prudencijalnom nadzoru i pripadaju kategorijama kojima dozvolu izdaje Komisija, odnosno drugi nadležni organ u Republici Srbiji;
2) u novčane depozite u jednoj banci, odnosno kreditnoj instituciji ne može se ulagati više od 20% imovine UCITS xxxxx, s xxx da se ovo ograničenje ne odnosi na novčane depozite kod depozitara;
3) do 10% imovine UCITS xxxxx xxxx se ulagati u izvedene finansijske instrumente kojima se trguje na OTC tržištu kada xx xxxxx strana u transakciji banka, odnosno kreditna institucija, odnosno do 5% imovine UCITS xxxxx xxxx xx xxxxx strana u transakciji drugo pravno lice;
4) u jedan UCITS fond i drugi investicioni fond iz člana 42. stav 2. xxxxx 3) Zakona može se ulagati do 10% imovine UCITS xxxxx;
5) ukupna vrednost ulaganja u investicione fondove koji nisu UCITS fondovi iz člana 42. stav 2. xxxxx
3) Zakona ne sme biti veća od 30% imovine UCITS xxxxx;
6) imovina UCITS xxxxx ne može se ulagati u hartije od vrednosti i druge finansijske instrumente koje izdaje Društvo za upravljanje i sa njim povezana lica;
7) imovinom UCITS xxxxx xx ne mogu zauzimati kratke pozicije, odnosno ne može da obavlja prodaju bez pokrića;
8) imovina UCITS xxxxx ne može se ulagati u plemenite metale ili depozitne potvrde koje se odnose na plemenite metale;
9) u prenosive hartije od vrednosti, odnosno instrumente tržišta novca xxxx xx izdavaoci povezana društva u smislu člana 43. stav 7. Zakona ne može se ulagati više od 20% imovine UCITS xxxxx.
Izuzetno xx xxxxx 1. xxxxx 1) ovog člana do 35% imovine UCITS xxxxx xxxx se ulagati u prenosive hartije od vrednosti ili instrumente tržišta novca koje izdaju ili za koje garantuju Narodna banka Srbije, Republika Srbija, autonomna pokrajina, jedinica lokalne samouprave, država članica ili jedinica lokalne i regionalne samouprave države članice, treća država ili javno međunarodno telo kojem pripadaju jedna ili više država članica.
Izuzetno od ograničenja iz stava 1. xxxxx 1) ovog člana najviše 25% vrednosti imovine može biti uloženo u obveznice koje izdaju kreditne institucije, koje imaju registrovano sedište u Republici Srbiji, odnosno državi članici, koje su predmet nadzora u skladu sa Zakonom, a u cilju zaštite investitora u te obveznice. Sredstva od izdavanja takvih obveznica moraju biti uložena u skladu sa zakonom u imovinu xxxx xx do dospeća obveznica omogućiti ispunjenje obaveza koje proizlaze iz obveznica i koja bi se, u slučaju neispunjenja obaveza izdavaoca, prvenstveno iskoristila za isplatu glavnice i stečenih kamata po osnovu obveznica. Ako xx xxxx od 5% vrednosti imovine UCITS xxxxx uloženo u takve obveznice jednog izdavaoca, ukupna vrednost takvih ulaganja, koja čine više od 5% vrednosti imovine UCITS xxxxx, ne sme biti veća od 80% vrednosti imovine UCITS xxxxx.
Ukupna izloženost UCITS xxxxx xxxxx jednom licu može da iznosi najviše do 20% imovine UCITS xxxxx, osim za izdavaoce iz st. 2. i 3. ovog člana za koje izloženost ne može biti veća od 35%, odnosno 25% imovine UCITS xxxxx.
Društvo za upravljanje prilikom sticanja akcija koje nose pravo glasa u vezi sa svim UCITS fondovima kojima upravlja ne sme steći značajnu kontrolu nad izdavaocem.
Član 15.
Upis investicionih jedinica UCITS xxxxx vrši se u Društvu za upravljanje, odnosno kod posrednika na način i u roku navedenom u javnom pozivu.
Minimalna novčana sredstva za otpočinjanje poslovanja UCITS xxxxx ne mogu biti manja od 200.000,00 (dve stotine hiljada) EUR u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na xxx isteka roka za upis i uplatu.
U slučaju da se ne prikupe novčana sredstva u iznosu i u roku iz stava 2. ovog člana, depozitar xx xxxxx da u roku od xxxx xxxx izvrši povraćaj prikupljenih sredstva, u valuti u kojoj su uplaćena.
Član 16.
Jedinstvena početna vrednost investicione jedinice UCITS xxxxx xxxx je utvrđena u iznosu od 1.000,00 RSD, na xxx organizovanja UCITS xxxxx, odnosno tokom trajanja javnog poziva.
Član 17.
Dva ili više UCITS fondova se mogu spojiti ili pripojiti, uz prethodnu saglasnost Komisije.
Spajanjem UCITS fondova, dva ili više (u daljem tekstu: fondovi prenosioci) prestaju da postoje bez raspuštanja prenoseći svoju celokupnu imovinu i obaveze na novoosnovani UCITS fond (u daljem tekstu: fond preuzimalac) u zamenu za izdavanje investicionih jedinica UCITS xxxxx preuzimaoca članovima fondova prenosilaca.
Pripajanjem UCITS xxxxx, jedan ili više UCITS fondova prestaju da postoje bez raspuštanja prenoseći svoju celokupnu imovinu i obaveze drugom, postojećem UCITS fondu u zamenu za izdavanje investicionih jedinica xxxxx preuzimaoca članovima fondova prenosilaca prestalih pripajanjem.
Društvo za upravljanje koje upravlja fondom preuzimaocem stupa, u svoje ime a za račun xxxxx preuzimaoca, u sve pravne odnose u kojima xx xxxx društvo za upravljanje xxxxx prenosioca u svoje ime, a za račun xxxxx prenosioca.
Nakon sprovedene statusne promene, imalac investicione jedinice u fondu prenosiocu xxxxx investicione jedinice u fondu preuzimaocu, u skladu s utvrđenom proporcijom zamene.
Članovi xxxxx nemaju pravo da zahtevaju raspuštanje UCITS xxxxx.
UCITS fond se raspušta u slučaju:
a. dobrovoljnog prestanka obavljanja delatnosti Društva za upravljanje, ako upravljanje UCITS fondom nije preneto drugom društvu za upravljanje;
b. ako depozitar prestane da posluje kao depozitar, a Društvo za upravljanje ne postupi u skladu sa članom 114. stav 3. Zakona;
c. ako je Društvu za upravljanje oduzeta dozvola za rad ili je pokrenut stečaj ili likvidacija, a upravljanje UCITS fondom nije preneto na drugo društvo za upravljanje u skladu s odredbama ovog zakona, odnosno kada Društvo za upravljanje više nije u mogućnosti da upravlja UCITS fondom;
d. kada Komisija naloži upravi Društva za upravljanje raspuštanje UCITS xxxxx i
e. u drugim slučajevima koji su predviđeni Zakonom i Prospektom UCITS xxxxx.
Svi troškovi u vezi s raspuštanjem UCITS xxxxx i otkupom investicionih jedinica vrše se na teret Društva za upravljanje kada se UCITS fond raspušta u slučajevima iz stava 2. tač. 1) do 4) ovog člana, a kad to nije moguće na teret UCITS xxxxx.
Naplata naknada i drugih troškova iz stava 3. ovog člana vrši se na teret UCITS xxxxx ukoliko se UCITS fond raspušta zbog isteka roka xxxx xx osnovan na određeno vreme.
Komisija propisuje raspuštanje UCITS xxxxx.
INVESTICIONA POLITIKA I POSLOVI
Član 19.
Društvo za upravljanje je dužno da primenjuje investicionu politiku UCITS xxxxx xxxx sadrži:
1) način sprovođenja investicionog cilja i način upravljanja rizicima;
2) najveći i najmanji deo sredstava UCITS xxxxx xxxx xx xxxx ulagati u pojedine hartije od vrednosti;
3) najveći deo sredstava koji se može držati na novčanom računu UCITS xxxxx i
4) način izmene investicione politike.
Član 20.
Investicioni poslovi koje Društvo za upravljanje obavlja za UCITS fondove kojima upravlja obuhvataju naročito:
1) finansijsku analizu,
2) donošenje investicionih odluka – sa obrazloženjem na osnovu koga se može utvrditi da su investicione odluke zasnovane na adekvatnim analizama i da se imovina UCITS xxxxx blagovremeno investira, pod najboljim mogućim uslovima i u najboljem interesu članova,
3) evidencije o nalozima za kupovinu, odnosno prodaju imovine UCITS xxxxx (podaci o vremenu davanja i izvršenja naloga),
4) kontrolne mehanizme kojima se obezbeđuje investiranje imovine UCITS xxxxx u skladu sa zakonskim ograničenjima i investicionom politikom,
5) upravljanje rizicima investiranja s ciljem obezbeđenja maksimalne sigurnosti imovine UCITS xxxxx s obzirom na investicionu politiku (vrste hartija od vrednosti, različite izdavaoce i njihove karakteristike, najveći dozvoljeni iznos ulaganja i dr.) i
6) način i uslove pod kojima se Društvo za upravljanje zadužuje u ime i za račun UCITS xxxxx, u skladu sa Zakonom i u najboljem interesu članova.
Nadzorni odbor Društva za upravljanje donosi odluke i druge pravne akte kojima se definiše investiciona politika i investicioni cilj UCITS xxxxx.
Društvo za upravljanje je formiralo Investicioni komitet koji predstavlja savetodavno telo koje nema mogućnost donošenja investicionih odluka već svojim sugestijama, savetima i smernicama pomaže portfolio menadžeru u donošenju odgovarajućih investicionih odluka.
Na Investicionom komitetu učestvuju direktor Društva za upravljanje, predstavnik Odeljenja za investicije i predstavnik Odeljenja za upravljanje rizicima.
Investicione odluke za UCITS fond donosi portfolio menadžer na osnovu investicione politike i smernica Investicionog komiteta.
Investicioni komitet se održava minimalno jednom mesečno. Prilikom svakog Investicionog komiteta vodi se Zapisnik koji xx xxxx u elektronskoj formi.
Investicioni komitet je podeljen na tri sesije:
▪ Sesija koja se bavi postojećim i novim proizvodima (Product session) – Na ovoj sesiji se ocenjuju predlozi koji se tiču investicija, novih proizvoda, aktivnosti ili inicijativa, kao i izrade dokumentacije u vezi s novim proizvodima koja se šalje Nadzornom odboru.
▪ Sesija koja se bavi rizicima (Risk session) – Na ovoj sesiji se predlažu nacrti novih politika i akata koje se xxxx xxxxxx, a potom šalju Nadzornom odboru na raspravu i usvajanje, definišu predlozi operativnih limita koji se potom šalju Nadzornom odboru, prate i analiziraju svi rizici kojima su Društvo za upravljanje i UCITS fondovi izloženi, verifikuje efikasnost procedura i politika koje se xxxx xxxxxx, definiše lista hartija od vrednosti u koje je moguće investirati.
▪ Sesija koja se bavi politikom cena (Pricing session) – Na ovoj sesiji se raspravlja o visinama naknada za upravljanje, ulaznim i izlaznim naknadama, odnosno priprema predlog za njihovu izmenu koji se šalje Nadzornom odboru.
Član 22.
Finansijska analiza vrši se u skladu s prihvaćenim metodama procene vrednosti hartija od vrednosti i druge imovine.
Finansijsku analizu vrši stručno kvalifikovani portfolio menadžer, sa položenim stručnim ispitom i investicioni analitičar, na osnovu javno dostupnih i drugih informacija koje su stečene na zakonit način.
EVIDENCIJE O NALOZIMA ZA KUPOVINU, ODNOSNO PRODAJU IMOVINE UCITS XXXXX
Član 23.
Društvo za upravljanje vodi registar izdatih naloga za kupovinu i prodaju imovine UCITS xxxxx xxxx obezbeđuje evidenciju podataka o vremenima davanja i izvršenja naloga.
Društvo za upravljanje xxxx primerke svih potvrda o prijemu naloga za kupovinu i prodaju imovine, kao i potvrda o realizacijama pojedinačnih transakcija investiranja dobijenih od investicionih društava koji zastupaju Društvo za upravljanje na organizovanom tržištu.
KONTROLNI MEHANIZMI KOJIMA SE OBEZBEĐUJE INVESTIRANJE IMOVINE UCITS XXXXX U SKLADU SA ZAKONSKOM OGRANIČENJIMA I INVESTICIONOM POLITIKOM
Član 24.
Ulaganje imovine UCITS xxxxx xx ograničeno odredbama Zakona, Pravilnikom i Prospektom.
Poseban organizacioni deo Društva za upravljanje – Odeljenje za upravljanje rizicima obavlja delatnosti i aktivnosti kontrole usklađenosti ulaganja imovine UCITS xxxxx xx zakonom, podzakonskim aktima, internom politikom, prospektom i internim limitima rizičnosti svakog pojedinačnog xxxxx. Osim toga, ograničenja po pitanju ulaganja su definisana i u okviru informacionog sistema koje Društvo za upravljanje koristi.
Odeljenje za upravljanje rizicima vodi i redovno ažurira xxxxxx hartija od vrednosti i druge imovine u koje mogu ulagati investicioni fondovi kojima upravlja Društvo za upravljanje.
Član 25.
UCITS fond se, u roku od šest meseci od organizovanja, xxxx uskladiti s ograničenjima ulaganja iz članova 43. i 44. Zakona.
U slučaju odstupanja od ograničenja ulaganja iz Zakona i Prospekta, a usled nastupanja okolnosti koje Društvo za upravljanje nije moglo predvideti, odnosno na koje nije moglo uticati, Društvo za upravljanje je dužno da odmah obavesti Komisiju i da u roku od tri meseca od xxxx odstupanja, uskladi strukturu imovine UCITS xxxxx xx ograničenjima ulaganja.
Komisija može produžiti rok iz stava 2. ovog člana u slučajevima poremećaja na tržištu, odnosno u drugim okolnostima, a na osnovu kriterijuma propisanih aktom Komisije.
UPRAVLJANJE RIZICIMA
Član 26.
Društvo za upravljanje je dužno da uspostavi sveobuhvatan i efikasan sistem upravljanja rizicima za Društvo za upravljanje i UCITS fondove kojima upravlja, kao i da utvrdi prihvatljiv xxxxxx xxxxxx.
Društvo za upravljanje je dužno da u procesu upravljanja rizicima odredi profil rizičnosti društva za upravljanje i UCITS fondova kojima upravlja, doprinose pojedinih pozicija celokupnom profilu rizičnosti svakog UCITS xxxxx, xxxx naročito uključuju tačnu i nezavisnu procenu vrednosti izvedenih finansijskih instrumenata, kojima se trguje na OTC tržištu.
Društvo za upravljanje je dužno da ažurira strategiju upravljanja rizicima najmanje jednom godišnje, a po potrebi i kada to uslovi poslovanja Društva za upravljanje i investiciona politika UCITS xxxxx zahtevaju.
Društvo za upravljanje dužno je da bez odlaganja obavesti Komisiju o svim bitnim promenama uspostavljenih strategija upravljanja rizicima, kao i o svim bitnim promenama izloženosti rizicima i visini kapitala Društva za upravljanje.
Društvo za upravljanje je dužno da za svaki UCITS fond kojim upravlja izveštava Komisiju o vrstama izvedenih finasijskih instrumenata u portfoliju UCITS xxxxx, povezanim rizicima i primenjenoj metodologiji merenja rizika vezanih uz pozicije i transakcije xxx instrumentima.
NAČIN I USLOVI POD KOJIMA SE DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE ZADUĐUJE U IME I ZA RAČUN UCITS XXXXX
Član 27.
Društvo za upravljanje može, isključivo radi održavanja potrebnog nivoa likvidnosti UCITS xxxxx, u svoje ime a za račun UCITS xxxxx, da se zadužuje s rokom otplate do 360 xxxx, i to zaključivanjem:
1) ugovora o kreditu ili
2) repo ugovora sa drugim investicionim fondovima i kreditnim institucijama, xxxx predmet mogu biti i akcije.
Ukupno zaduživanje iz stava 1. ovog člana može iznositi najviše do 10% vrednosti imovine UCITS xxxxx.
Uzimanje kredita iz inostranstva za račun UCITS xxxxx vrši se u skladu sa zakonom kojim se uređuje devizno poslovanje.
Administrativni poslovi koje obavlja Društvo za upravljanje Član 28.
Osim upravljanja ulaganjima, odnosno upravljanja imovinom i upravljanja rizicima, upravljanje UCITS fondom obuhvata:
1) vršenje sledećih administrativnih poslova i aktivnosti:
a) pravne i računovodstvene usluge u vezi s upravljanjem UCITS fondom,
b) upiti klijenata,
c) vrednovanje i utvrđivanje cena (uključujući povraćaj poreza),
d) praćenje usklađenosti s propisima,
e) vođenje registra imalaca investicionih jedinica,
f) raspodela xxxxxxx,
g) izdavanje i otkup investicionih jedinica,
h) ispunjavanje ugovornih obaveza (uključujući dostavljanje potvrda),
i) vođenje evidencija;
2) stavljanje na tržište, odnosno ponudu i distribuciju investicionih jedinica.
II. POSLOVI KOJE JE DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE DELEGIRALO NA TREĆE LICE, UKLJUČUJUĆI I SPECIFIKACIJU POSLOVA KOJI MOGU BITI DELEGIRANI NA XXXXX XXXX, KRITERIJUME KOJI ĆE SE KORISTITI PRILIKOM NJIHOVOG ODABIRA I KONTROLNE PROCEDURE XXXXXX XX DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE VRŠITI KONTINUIRANI NADZOR NAD DELEGIRANIM POSLOVIMA
Član 29.
Društvo za upravljanje može da delegira poslove koje je dužno da obavlja trećim licima uz prethodno obaveštenje Komisije, a ukoliko Društvo za upravljanje namerava da delegira na treće lice poslove upravljanja ulaganjima, odnosno upravljanje imovinom i rizicima dužno je da pribavi prethodnu saglasnost Komisije.
Prilikom izbora trećih lica, Društvo za upravljanje vodi brigu da xx xxxx imaju dobar ugled, stručne kvalifikacije i iskustvo potrebno za obavljanje delegiranih poslova i da se delegiranjem ne ugrožavaju interesi UCITS xxxxx/njegovih članova.
Delegiranje poslova na treće lice dozvoljeno xx xxxx uz ispunjenje sledećih uslova:
1. ispunjenost objektivnih razloga koji mogu opravdati povećanje efikasnosti obavljanja poslova;
2. treće lice xxxx imati dovoljno resursa na raspolaganju kako bi pravilno, kvalitetno i efikasno obavljalo delegirane poslove;
3. xxxx xxxx stvarno upravljaju poslovanjem lica kojem su delegirani poslovi moraju imati dobar ugled i biti dovoljno iskusna i kvalifikovana za obavljanje delegiranih poslova;
4. Društvo za upravljanje ne sme da delegira poslove na xxxxx xxxx do te mere da se više ne može smatrati društvom za upravljanje („poštanski sandučićˮ);
5. interesi trećeg lica nisu u konfliktu sa interesima društva za upravljanje, UCITS xxxxx ili njegovim članovima;
6. delegiranjem se ne umanjuje efikasnost nadzora nad društvom za upravljanje i fondovima;
7. delegiranjem se ne ugrožavaju interesi članova xxxxx;
8. u prospektu UCITS xxxxx xx navode poslovi koji su delegirani na treće lice i lica na koja su oni delegirani;
9. Društvo za upravljanje je dužno da obezbedi kontinuiran nadzor nad delegiranim poslovima.
Društvo za upravljanje xxxx dokazati da je lice kom su delegirani poslovi osposobljeno i u mogućnosti da obavlja poslove o xxxxxx xx reč, da je odabrano uz dužnu pažnju i da u svakom trenutku može efikasno pratiti delegirane poslove, davati dalje instrukcije licu kom su delegirani poslovi i povući delegiranje sa trenutnim dejstvom.
U slučaju delegiranja, odgovornost Društva za upravljanje za obavljanje delegiranih poslova ne prestaje.
Poslovi upravljanja imovinom UCITS xxxxx ili upravljanja rizicima mogu da se delegiraju samo na pravna xxxx xxxx imaju dozvolu za upravljanje imovinom izdatu xx xxxxxx nadležnog organa i podležu odgovarajućem nadzoru.
Društvo za upravljanje je dužno da, prilikom delegiranja poslova na xxxxx xxxx, korišćenja eksternih usluga i drugih poslova koji su od značaja za društvo za upravljanje i UCITS fondove kojima upravlja, postupa stručno, sa dužnom pažnjom i u najboljem interesu članova UCITS xxxxx xxxxx upravlja.
Član 30.
Društvo za upravljanje može neposredno ili preko distributera pružati prodajne usluge samo na osnovu zaključenog ugovora.
Prodajnim uslugama smatra se pružanje informacija o modalitetima i načinu ulaganja u UCITS fond, podela Prospekta i posredovanje pri kupovini, odnosno prodaji investicionih jedinica.
Za postupke i štetu koju prilikom pružanja prodajnih usluga učine distributeri, osim njih odgovara i Društvo za upravljanje.
Član 31.
O delegiranju poslova Društvo za upravljanje i treće lice zaključuju ugovor u pisanoj formi.
Ugovor o delegiranju poslova sklopljen između Društva za upravljanje i trećeg xxxx xxxx da sadrži najmanje:
1) ime i prezime i adresu, odnosno naziv i sedište ugovornih strana;
2) opis poslova koji se delegiraju;
3) podatak o tome u odnosu na koje UCITS fondove se poslovi delegiraju;
4) odredbu na osnovu koje xx xxxxx lice na koje se poslovi delegiraju dužno omogućiti sprovođenje nadzora nad obavljanjem delegiranih poslova xx xxxxxx Komisije, što podrazumeva i pristup prostorijama trećeg lica, svim relevantnim podacima, evidencijama i dokumentaciji;
5) odredbu na osnovu koje se Društvu za upravljanje omogućava da u bilo kom trenutku može trećem licu dati obavezujuću instrukciju za postupanje ili raskinuti ugovor sklopljen sa trećom osobom, i to sa trenutnim dejstvom, xxxx xx to u interesu članova UCITS xxxxx;
6) odredbu na osnovu koje se treće lice obavezuje da bez odlaganja obavesti Društvo za upravljanje o svakoj prepreci ili nemogućnosti postupanja u skladu s ugovorom, Zakonom ili Pravilnikom;
7) odredbu na osnovu koje xx xxxxx lice dužno u obavljanju delegiranih poslova uspostaviti i održavati nivo zaštite poverljivih informacija jednak onom u Društvu za upravljanje;
8) odredbu da Društvo za upravljanje i ubuduće ostaje u potpunosti odgovorno UCITS fondu, odnosno članovima UCITS xxxxx za obavljanje delegiranih poslova;
9) odredbu o naknadi za rad i/ili uslugu licu na koje se delegiraju poslovi;
10) odredbu da ugovor stupa na snagu:
a) na xxx izdavanja saglasnosti Komisije za delegiranje poslova, xxxx xx saglasnost neophodna, ili
b) na xxx prijema obaveštenja o delegiranju ostalih poslova u Komisiji, xxxx xx dovoljno obavestiti Komisiju; ili
c) na xxx određen u ugovoru, koji nastupa nakon jednog od navedenih xxxx, a dogovoren je između ugovornih strana;
11) trajanje ugovora i uslove za raskid ili otkaz ugovora i
12) potpis ovlašćenih lica ugovornih strana.
Član 32.
Društvo za upravljanje je svojim internim aktima (politikom i procedurom vezanim za poveravanje aktivnosti društva trećim licima – eksternalizacija) propisalo xxxx opisane postupke i kriterijume za delegiranje poslova.
Interni akti iz stava 1. ovog člana sadrže i kriterijume i postupke vezane za:
1) procesom donošenja odluke o delegiranju poslova;
2) određivanjem poslovnih procesa ključnih za poslovanje Društva za upravljanje, u smislu da bi bez njih bilo onemogućeno obavljanje njegovih delatnosti, odnosno njegovo poslovanje;
3) analizom xxxxxx i procenom uticaja delegiranja poslova;
4) analizom trećeg lica;
5) načinom izbora trećeg lica;
6) procesom sklapanja ugovora sa trećim licem (pregovaranje, definisanje sadržaja ugovora, odobravanje i zaključenje ugovora);
7) upravljanjem ugovornim odnosima s trećim licima;
8) nadzorom obavljanja poslova koji su predmet ugovora;
9) praćenjem i izveštavanjem uprave Društva za upravljanje o izloženosti rizicima povezanim s delegiranjem poslova.
Član 33.
Društvo za upravljanje delegiralo je trećim licima sledeće poslove:
• poslovi u vezi sa informacionim sistemom Društva za upravljanje (izrada, dorada/razvoj i održavanje poslovno aplikatinog softvera) - Incendo doo, Zagreb;
• poslove u vezi izrade i održavanja aplikacije za vođenje imovine i obaveza Društva - Calculus doo Beograd.
• po osnovu Ugovora o poslovnoj saradnji Banca Intesa a.d. Beograd pruža Društvu za upravljanje stručnu i profesionalnu podršku u sledećim segmentima poslovanja: usluge u vezi sa ljudskim resursima, bezbednost i zdravlje na radu, fizička bezbednost, marketing i korporativne komunikacije, ICT - ICT servisi, licence i oprema (korišćenje), informaciona bezbednost, upravljanje kontinuitetom poslovanja, pravna podrška i konsalting, nabavke roba i usluga, ekonomska istraživanja, administrativni poslovi;
• po osnovu Ugovora o prodajnim i marketinškim uslugama - distribuciji Banca Intesa a.d. Beograd, kao Distributer, ovlašćena je za vršenje prodajnih usluga i marketinških aktivnosti za Društvo za upravljanje. Navedenim ugovorom na Banca Intesa a.d. Beograd delegiran xx x xxx aktivnosti poznavanja i praćenja stranke saglasno Zakonu o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma.
III. MEĐUSOBNI ODNOSI DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE, UCITS XXXXX, DEPOZITARA I ČLANOVA UCITS XXXXX
Član 34.
Članovi UCITS xxxxx mogu biti:
• domaća ili strana fizička i pravna lica,
• Društvo za upravljanje u skladu sa Zakonom,
• otvoreni investicioni i dobrovoljni penzijski fondovi (koji nemaju svojstvo pravnog lica).
Član 35.
U prostorijama u kojima posluje s klijentima, Društvo za upravljanje ima na vidnom i dostupnom mestu istaknut Prospekt i Pravila za svaki UCITS fond. Ova akta su takođe dostupna i na zvaničnoj internet stranici Društva za upravljanje.
Uvidom u ova akta, svaki potencijalni investitor će pre ulaganja u UCITS fond biti upoznat s investicionim ciljem i politikom UCITS xxxxx, rizicima koji su u vezi s ulaganjem u konkretan UCITS fond i vrsti investitora xxxxxx xx namenjen.
Sve naknade i troškove koji se naplaćuju od članova UCITS xxxxx i iz imovine UCITS xxxxx sadržane su u Prospektu, kao i na zvaničnoj stranici Društva za upravljanje.
ČLANSTVO U UCITS FONDU
Član 36.
Društvo za upravljanje vodi Registar investicionih jedinica i evidentira svaku promenu u raspolaganju. Investicione jedinice i prava koja iz njih proizilaze, stiču se upisom u Registar investicionih jedinica.
Ugovor o ulaganju smatra se zaključenim kada investitor Društvu za upravljanje podnese uredan zahtev za kupovinu investicionih jedinica (pristupnica), potpisanu izjavu i izvrši uplatu sredstava, a Društvo za upravljanje u roku od pet radnih xxxx od xxxx podnošenja zahteva ne odbije zaključenje ugovora.
Društvo za upravljanje je dužno da nakon zaključenja ugovora o ulaganju i uplate sredstava xx xxxxxx investitora bez odlaganja upiše u Registar investicionih jedinica, i u xxx trenutku klijent xxxxx status člana UCITS xxxxx.
Pre pristupanja UCITS fondu, odnosno pre potpisivanja pristupnice, klijent potpisuje izjavu kojom potvrđuje da je:
1) primio Ključne informacije UCITS xxxxx i da ih potpuno razume, a naročito da je upoznat s glavnim rizicima ulaganja u UCITS fond;
2) upoznat s Prospektom UCITS xxxxx, da ga u potpunosti razume, i da je upoznat s visinom naknada i svih troškova koji se naplaćuju na teret UCITS xxxxx;
3) upoznat s Pravilima poslovanja UCITS xxxxx, xxx i poslovima koje Društvo za upravljanje vrši na osnovu dozvole za rad, i da ih potpuno razume.
Takođe, istom izjavom klijent potvrđuje da nije lice koje u smislu Zakona i podzakonskih akata ne može sticati investicione jedinice UCITS xxxxx.
Društvo za upravljanje je dužno da, prilikom potpisivanja pristupnice, pribavi potrebne informacije i da izvrši neophodne provere u skladu sa Zakonom o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma.
INVESTICIONA JEDINICA
Član 37.
Investiciona jedinica predstavlja srazmerni obračunski udeo u ukupnoj imovini UCITS xxxxx i menja se s promenom neto vrednosti imovine UCITS xxxxx.
Jedinstvena početna vrednost investicione jedinice xx xxxx utvrđena u iznosu od 1.000,00 RSD, na xxx organizovanja UCITS xxxxx, odnosno tokom trajanja javnog poziva.
Vrednost investicione jedinice se izračunava xxx xxxx vrednost imovine UCITS xxxxx podeljena sa brojem investicionih jedinica.
Društvo za upravljanje vodi Registar investicionih jedinica i evidentira svaku promenu u raspolaganju. Investicione jedinice UCITS xxxxx daju ista prava njegovim članovima.
Vrednost investicione jedinice se utvrđuje na pet decimala, a objavljuje sa dve decimale.
Član 38.
Kupovina investicionih jedinica vrši se u novcu, na način propisan Prospektom UCITS xxxxx.
Kupovina investicione jedinice se vrši po principu nepoznate cene koja se utvrđuje narednog radnog xxxx od xxxx priliva sredstava na račun UCITS xxxxx xx način predviđen Prospektom i Pravilima poslovanja UCITS xxxxx.
Cena investicione jedinice sastoji se xx xxxx vrednosti imovine UCITS xxxxx po investicionoj jedinici na xxx uplate, uvećane za naknadu za kupovinu ukoliko je Društvo za upravljanje naplaćuje.
Prilikom sticanja investicionih jedinica Društvo za upravljanje izdaje potvrdu članu UCITS xxxxx.
Društvo za upravljanje objavljuje vrednost investicione jedinice za prethodni radni xxx, svakog radnog xxxx na internet stranici Društva za upravljanje.
OBUSTAVA IZDAVANJA I OTKUPA INVESTICIONIH JEDINICA
Član 39.
Izdavanje i otkup investicionih jedinica obustavljaju se istovremeno. Izdavanje investicionih jedinica se obustavlja:
1) kada nije moguće izračunati neto vrednost imovine UCITS xxxxx i vrednosti investicione jedinice usled toga što:
a) do xxxxx xxxx T + 1 nisu razrešene utvrđene razlike u obračunu, odnosno otklonjene uočene greške,
b) su nastupili vanredni događaji izazvani višom silom (pad informacionog sistema Društva za upravljanje, odnodno depozitara, i tehničke i tehnološke poteškoće usled kojih je nemoguće utvrđivanje neto vrednost imovine UCITS xxxxx i vrednosti investicione jedinice ili individualnih članova UCITS xxxxx i sl.);
2) po nalogu Komisije radi zaštite interesa investitora.
Izdavanje investicionih jedinica se može obustaviti i kada se u jednom danu ispostave zahtevi za otkup investicionih jedinica u iznosu većem od 10% vrednosti imovine UCITS xxxxx, a UCITS fond nije u mogućnosti da u Zakonom propisanom roku realizuje takve zahteve.
PRAVA I OBAVEZE ČLANA UCITS XXXXX I DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE
Član 40.
Član UCITS xxxxx xxxxx upravlja Društvo za upravljanje, a koji poseduje investicione jedinice na svom individualnom računu ima sledeća prava:
1) pravo na srazmerni xxx xxxxxxx;
2) pravo raspolaganja investicionim jedinicama;
3) pravo na otkup;
4) pravo na srazmerni deo imovine UCITS xxxxx u slučaju raspuštanja i
5) druga prava, u skladu sa Zakonom.
Investicione jedinice daju ista prava članovima UCITS xxxxx.
Društvo za upravljanje vodi Registar investicionih jedinica i evidentira svaku promenu u raspolaganju.
Imalac investicionih jedinica ima pravo da raspolaže svojim investicionim jedinicama tako što ih može prenositi ili opteretiti na osnovu uredne dokumentacije koja predstavlja pravni osnov za takvo raspolaganje.
Na investicionoj jedinici može se upisati samo jedno založno pravo.
Ako na investicionoj jedinici postoje tereti u korist trećih lica, istom se može raspolagati samo ako je s xxx saglasno lice u čiju korist su tereti na investicionoj jedinici zasnovani.
Član 41.
Društvo za upravljanje je odgovorno za štetu prouzrokovanu:
1) prikupljanjem sredstava na osnovu Prospekta i ključnih informacija koji sadrži netačne podatke, odnosno podatke koji mogu stvoriti pogrešnu predstavu u pogledu poslovne politike, strategije ulaganja, rizika, vrednosti imovine UCITS xxxxx, vrednosti investicionih jedinica i drugih činjenica koje su u vezi sa poslovanjem UCITS xxxxx,
2) neizvršenjem, odnosno nepravilnim ili neblagovremenim izvršenjem zahteva za kupovinu, odnosno otkup investicionih jedinica u skladu s propisima kojima se uređuju obligacioni odnosi.
Za štetu prouzrokovanu prikupljanjem sredstava na osnovu Prospekta i ključnih informacija koji sadrži podatke iz xxxxx 1. xxxxx 1. ovog člana solidarno odgovaraju i xxxxx xxxx koja su učestvovala u pripremi Prospekta i ključnih informacija ako su znala, odnosno zbog prirode posla koji obavljaju morala su znati, da podaci sadrže nedostatke.
Klijenti su odgovorni Društvu za upravljanje za štetu koja nastane zbog netačnih podataka i dokumentacije dostavljene Društvu za upravljanje u slučaju da ista nije tačna, a u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima.
Član 42.
Član UCITS xxxxx xx u obavezi da:
1) Društvu za upravljanje dostavi tačne i ažurirane podatke,
2) Društvu za upravljanje dostavi sve podatke neophodne za članstvo u UCITS fondu, odnosno istupanje iz UCITS xxxxx, a u skladu sa zakonom koji uređuje sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma,
3) plaća naknade i druge troškove u skladu s Prospektom UCITS xxxxx,
4) obavesti Društvo za upravljanje o promeni adrese i svih bitnih podataka koji su od značaja za ažurno vođenje evidencije o klijentu, a najduže u roku od 14 xxxx od xxxx promene,
5) ostale obaveze koje proističu iz Zakona, podzakonskih akata i prospekta.
ODNOS IZMEĐU DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE I DEPOZITARA
Član 43.
U izvršavanju poslova i dužnosti predviđenih Zakonom, depozitar i Društvo za upravljanje postupaju sa pažnjom dobrog stručnjaka, u skladu s načelom savesnosti i poštenja, nezavisno i isključivo u interesu UCITS xxxxx i njegovih članova.
Depozitar ne sme u odnosu na UCITS fond obavljati druge poslove koji mogu dovesti do sukoba interesa između UCITS xxxxx, njegovih članova ili Društva za upravljanje i depozitara, ukoliko nije funkcionalno i hijerarhijski sprovedeno odvajanje poslova depozitara od ostalih poslova koji bi mogli dovesti do sukoba interesa i ukoliko potencijalne sukobe interesa efikasno ne prepoznaje, istima upravlja, prati i objavljuje članovima UCITS xxxxx.
Lice koje rukovodi poslovima depozitara, zaposlena i ostala lica angažovana na drugi način kod depozitara ne smeju biti angažovana na bilo xxxx xxxxx u Društvu za upravljanje.
Članovi uprave, zaposlena i ostala lica angažovana na drugi način u Društvu za upravljanje ne smeju biti zaposleni ili na bilo koji drugi način angažovani kod depozitara.
Imovinu UCITS xxxxx depozitar xxxx i vodi tako da se u svakom trenutku može jasno napraviti razlika između imovine koja pripada UCITS fondu od imovine depozitara, odnosno imovine ostalih klijenata depozitara.
Imovina UCITS xxxxx xxxx depozitar xxxx u ime UCITS xxxxx ili u ime Društva za upravljanje, a za račun UCITS xxxxx, nije vlasništvo depozitara i ne ulazi u imovinu depozitara, ne može se uključiti u likvidacionu ili stečajnu masu depozitara, niti se može koristiti za izmirivanje obaveza depozitara prema trećim licima.
U slučaju oduzimanja dozvole za rad kreditnoj instituciji ili dozvole za obavljanje delatnosti depozitara ili pokretanja stečajnog ili likvidacionog postupka nad kreditnom institucijom, Društvo za upravljanje je dužno da odmah raskine ugovor o obavljanju usluga depozitara, zaključi ugovor s novim depozitarom i o tome obavesti Komisiju.
Depozitar xxxx xx oduzeta dozvola za obavljanje delatnosti depozitara, dozvola za rad ili nad xxxxx xx pokrenut stečajni ili likvidacioni postupak xx xxxxx da odmah prenese sredstva UCITS xxxxx xx depozitara s xxxxx xx Društvo za upravljanje zaključilo ugovor.
Ako Društvo za upravljanje ne postupi u skladu sa stavom 7. ovog člana, Komisija donosi rešenje kojim određuje novog depozitara.
Komisija nalaže Društvu za upravljanje promenu depozitara ako su usled njegovog poslovanja interesi članova UCITS xxxxx značajnije ugroženi.
U slučaju nesolventnosti kreditne institucije xxxx xx depozitar ili druge kreditne institucije na xxxx xx depozitar delegirao čuvanje imovine, imovina UCITS xxxxx xxxx je na čuvanju kod depozitara ne ulazi u stečajnu ili likvidacionu masu kreditnih institucija iz ovog xxxxx, xxxx može da bude predmet prinudne naplate u vezi s potraživanjem prema kreditnim institucijama iz ovog stava.
IV. NAČIN I USLOVI PO KOJIMA ČLANOVI UPRAVE I ZAPOSLENI U DRUŠTVU ZA UPRAVLJANJE MOGU ULAGATI SVOJA SREDSTVA U UCITS FOND
Član 44.
Prilikom svog poslovanja, Društvo za upravljanje je dužno da stavlja interese svojih klijenata ispred sopstvenih interesa i posluje pravično, pošteno i profesionalno, u skladu s najboljim interesima klijenata.
Član 45.
Članovi uprave i zaposleni u Društvu za upravljanje, kao i članovi organa uprave i zaposleni u blisko povezanom licu sa Društvom za upravljanje, ravnopravni su u mogućnosti sticanja svojstva člana UCITS xxxxx i ostvarivanju svih prava i obaveza koje iz tog članstva proističu sa drugim licima koja po Zakonu mogu biti članovi UCITS xxxxx.
Član 46.
Članovi uprave i zaposleni u Društvu za upravljanje mogu ulagati u UCITS fondove kojima upravlja Društvo za upravljanje pod uslovom da takvo ulaganje nije u suprotnosti s odredbama Zakona i zakona kojim se reguliše tržište kapitala u smislu sukoba interesa, zabrane korišćenja insajderskih informacija, zabrane manipulacija i drugih aktivnosti koje su u suprotnosti s poslovnim moralom i običajima.
U slučaju da zaposleni ili član uprave Društva za upravljanje, želi da investira u UCITS fond kojim upravlja Društvo za upravljanje, isti je u obavezi da najkasnije na xxx kupovine investicionih jedinica, obavesti upravu Društva za upravljanje pisanim putem u koji fond će uložiti sredstva, kao i o visini ulaganja.
Društvo za upravljanje vodi posebnu evidenciju o investicijama (ulaganjima) zaposlenih u investicione fondove pod njegovom upravom. Svi podaci i dokumentacija o navedenim ulaganjima, čuvaju se odvojeno od drugih podataka i dokumentacije u registru na posebno određenom mestu. Pristup ovoj evidenciji za potrebe interne i eksterne kontrole je ograničen i imaju ga samo rukovodilac Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca i jedan zaposleni tog Odeljenja i Direktor Društva.
V. ADMINISTRATIVNE I RAČUNOVODSTVENE PROCEDURE
Član 47.
Društvo za upravljanje u svom poslovanju ima računovodstvene procedure kojima obezbeđuje da se:
1) odvojeno evidentiraju transakcije za svaki UCITS fond kojim upravlja Društvo za upravljanje tako da se mogu odrediti potraživanja i dugovanja, odnosno imovina i obaveze za svaki UCITS fond,
2) svaka transakcija u vezi s xxxxxxxx UCITS xxxxx evidentira,
3) naknade i troškovi naplaćuju u skladu s Prospektom UCITS xxxxx,
4) finansijski izveštaji Društva za upravljanje i UCITS fondova kojim upravlja sastavljaju u skladu sa Zakonom, zakonom kojim se uređuje računovodstvo i podzakonskim aktima Komisije.
Finansijski izveštaji i izveštaji eksternog revizora za Društvo za upravljanje i UCITS fondove sastavljaju se u skladu sa zakonima kojima se uređuje računovodstvo i revizija i aktima Komisije.
Društvo za upravljanje je dužno da, odvojeno od svojih, sastavlja finansijske izveštaje za svaki UCITS fond kojim upravlja.
Poslovne knjige, evidencije i dokumentaciju Društvo za upravljanje je obavezno da vodi i xxxx xx elektronskim medijima u skladu sa zakonom kojim se uređuje računovodstvo, a najmanje pet xxxxxx xx isteka poslovne godine na koju se dokumentacija odnosi.
Član 48.
Društvo za upravljanje u svom poslovanju ima procedure za kreiranje, obradu, upravljanje i arhiviranje podataka i dokumentacije koje sadrže:
1) evidenciju ovlašćenih xxxx xxxx imaju pristup bazama podataka sa nivoom ovlašćenja pristupa (mogućnost unosa, izmene i upotrebe podataka),
2) kriterijume po kojima se vrši unos podataka u informacioni sistem i onemogućava njihova izmena, kao i uslovi korišćenja tih podataka (u bazu podataka moraju biti uneti svi podaci xxxx je unos odobren i moraju se obezbediti podaci o licima koja su izvršila i odobrila njihov unos).
Član 49.
Društvo za upravljanje u svom poslovanju ima tehničke procedure za korišćenje i upravljanje informacionim sistemom.
Informacioni sistem omogućava:
1) utvrđivanje neto vrednosti imovine UCITS xxxxx, odnosno neto vrednosti investicione jedinice i
2) sastavljanje izveštaja o individualnim računima članova UCITS xxxxx.
Član 50.
Klijent xxxxx status člana UCITS xxxxx u trenutku kada se posle popunjavanja i potpisivanja Pristupnice sredstva koja su uplaćena konvertuju u investicione jedinice.
Izjava i Pristupnica podnose se pre prve uplate u UCITS fond. Svaka sledeća kupovina investicionih jedinica vrši se uplatom novčanih sredstava putem naloga za uplatu ili naloga za prenos, odnosno trajnim nalogom sa naznakom poziva na broj koji xx xxxxxx broju Pristupnice.
Član UCITS xxxxx xxxx uplaćivati novčana sredstva u isti u skladu sa sledećom dinamikom uplata:
– jednokratna uplata
– periodična uplata.
Član 51.
Društvo za upravljanje je dužno da članu UCITS xxxxx narednog radnog xxxx od xxxx sticanja ili otuđenja investicionih jedinica pošalje potvrdu o broju stečenih ili otuđenih investicionih jedinica.
Potvrda o sticanju ili otuđenju investicionih jedinica xxxx da sadrži:
1) Datum sticanja ili otuđenja investicione jedinice;
2) Naziv UCITS xxxxx, xxx i poslovno ime i sedište Društva za upravljanje;
3) Broj investicionih jedinica u imovini UCITS xxxxx xx koje glasi potvrda, iznos uplaćenih/isplaćenih sredstava, vrednost investicione jedinice, iznos naknade za izdavanje/upis;
4) Ime i prezime/poslovno ime i JMBG/MB imaoca investicione jedinice;
5) Mesto i datum izdavanja potvrde i
6) Potpis ovlašćenog lica Društva za upravljanje.
Član 52.
Društvo za upravljanje je dužno da u roku od pet radnih xxxx od xxxx podnošenja zahteva člana UCITS xxxxx za otkup investicionih jedinica izvrši njihov otkup prenosom sredstava na evro račun člana UCITS xxxxx.
Potvrda o otuđenju investicionih jedinica izdaje se članu UCITS xxxxx narednog radnog xxxx od xxxx upisa u Registar investicionih jedinica.
Otkup investicionih jedinica vrši se po principu nepoznate cene koja se utvrđuje narednog radnog xxxx od xxxx podnošenja zahteva za otkup.
U slučaju uplata na račun UCITS xxxxx čijeg uplatioca Društvo za upravljanje ne može da identifikuje (uplate bez poziva na broj pristupnice, odnosno uplate pre prve dostave popunjene pristupnice Društvu za upravljanje i sl.), uplaćena sredstva tretiraju xx xxx neraspoređena sredstva i ne ulaze u obračun vrednosti neto imovine UCITS xxxxx.
U slučaju da se u roku od pet radnih xxxx od xxxx priliva identifikuje uplatilac, dodela investicionih jedinica vrši se na xxx identifikacije tog člana UCITS xxxxx.
Društvo za upravljanje je dužno da dâ nalog depozitaru da sredstva iz stava 4. ovog člana vrati uplatnoj banci narednog radnog xxxx xxxxx isteka roka iz stava 5. ovog člana.
Član 53.
Imalac investicionih jedinica ima pravo da raspolaže svojim investicionim jedinicama tako što ih može prenositi ili opteretiti na osnovu uredne dokumentacije koja predstavlja pravni osnov za takvo raspolaganje.
Podnosilac zahteva xx xxxxx da, uz zahtev za prenos, dostavi i potrebnu dokumentaciju, poput izvršnog rešenja o nasleđivanju, ugovora o poklonu ili ugovora o prodaji, original ili overenu kopiju, odnosno dokaz o pravnom sledbeništvu/sukcesiji (u skladu s pravnim osnovom sticanja investicionih jedinica UCITS xxxxx), takođe original ili overenu kopiju.
Član xxxx xxxxx investicione jedinice po nekom od navedenih pravnih osnova xxxxx xx da, uz zahtev za prenos, popuni i potpiše pristupnicu i izjavu, kao i da dostavi neophodnu identifikacionu dokumentaciju.
Društvo za upravljanje će, nakon dostavljanja dokumentacije i podnetog pismenog zahteva, izvršiti prenos vlasništva nad investicionim jedinicama na podnosioca zahteva, u roku od pet radnih xxxx.
Član 54.
U Prospektu se navode sve naknade koje se naplaćuju od članova UCITS xxxxx i iz imovine tog xxxxx.
Društvo za upravljanje može naplaćivati ulaznu i izlaznu naknadu, naknadu za upis tereta i naknadu za prenos vlasništva od članova UCITS xxxxx.
Iz imovine UCITS xxxxx mogu se naplaćivati isključivo:
1) naknada Društvu za upravljanje imovinom UCITS xxxxx i prateći troškovi;
2) troškovi kupovine i prodaje hartija od vrednosti;
3) naknada i troškovi depozitara;
4) troškovi eksterne revizije i
5) drugi troškovi u skladu s aktom Komisije.
Naknade Društva za upravljanje i depozitara obračunavaju se i naplaćuju na način predviđen aktom Komisije.
Ostale troškove snosi Društvo za upravljanje.
Član 55.
Društvo za upravljanje može preuzeti deo ili celokupan iznos pojedinih troškova UCITS xxxxx u određenom periodu ili određenim kategorijama investitora može ukinuti ili smanjiti naknadu za kupovinu ili otkup investicionih jedinica i druge naknade koje naplaćuje od članova UCITS xxxxx, ukoliko je ova mogućnost propisana Prospektom UCITS xxxxx. Obaveštenje o tome se objavljuje na internet stranici Društva za upravljanje pre xxxx početka preuzimanja troškova.
Član 56.
Pod oglašavanjem se podrazumevaju svi oblici javne komunikacije Društva za upravljanje, kojima se opisuju karakteristike, usluge i prinosi Društva za upravljanje, odnosno UCITS xxxxx, a xxxx je cilj da direktno ili indirektno privuku, odnosno zadrže investitore u fondu.
Društvo za upravljanje osiguraće da informacije u materijalu za oglašavanje budu celovite, istinite, jasne, nepristrasne, da ne dovode klijente u zabludu u pogledu ulaganja u fond kojim Društvo upravlja, te da u svemu budu u skladu sa zakonima i podzakonskom regulativom donetom na osnovu Zakona. Prilikom oglašavanja Društvo za upravljanje podnosi materijal za oglašavanje Komisiji na prethodno odobrenje u skladu sa regulativom.
Javna komunikacija Društva za upravljanje xxxx da:
– bude zasnovana na načelima fer poslovanja,
– obezbedi dovoljno informacija na osnovu kojih se mogu proceniti rizici ulaganja u UCITS fond i
– uravnoteženo predstavlja potencijalnu dobit i rizike.
U komunikaciji sa članovima UCITS xxxxx, zaposleni moraju postupati pošteno, savesno i profesionalno, u najboljem interesu fondova kojima Društvo upravlja i integriteta tržišta.
Član 57.
Društvo za upravljanje je dužno da Komisiji dostavi i objavi na internet stranici:
– usvojene godišnje finansijske izveštaje Društva za upravljanje i izveštaj eksternog revizora, do
30. aprila tekuće za prethodnu godinu;
– usvojene godišnje finansijske izveštaje za svaki UCITS fond kojim upravlja, do 30. aprila tekuće za prethodnu godinu;
– usvojene izveštaje eksternog revizora o reviziji godišnjih finansijskih izveštaja za UCITS fondove kojima upravlja, do 30. aprila tekuće za prethodnu godinu;
– usvojene polugodišnje finansijske izveštaje za UCITS fondove kojima upravlja, do 31. avgusta tekuće godine, za prethodno polugodište i
– Odluku o izboru eksternog revizora za reviziju finansijskih izveštaja.
Uz finansijske izveštaje iz stava 1. ovog člana, za UCITS fond, Društvo za upravljanje dostavlja Komisiji i objavljuje na internet stranici:
– Izveštaj o stanju i promenama investicionih jedinica i finansijskim pokazateljima,
– Izveštaj o strukturi imovine UCITS xxxxx,
– Izveštaj o strukturi ulaganja,
– Izveštaj o realizovanim dobicima (gubicima) i
– Izveštaj o nerealizovanim dobicima (gubicima).
Osim prethodno navedenih izveštaja, Društvo za upravljanje dostavlja Komisiji:
– kvartalni izveštaj za prethodni kvartal, do 10-og u mesecu kojim počinje tekući kvartal, a koji najmanje sadrži podatke o potraživanjima i obavezama Društva za upravljanje i UCITS fondova kojim upravlja,
– mesečne izveštaje o poslovanju UCITS xxxxx za prethodni mesec, do 10-og u mesecu za prethodni mesec, a koji najmanje sadrže analitičke podatke o neto vrednosti i strukturi imovine i troškovima UCITS xxxxx u xxx izveštajnom periodu.
– mesečne izveštaje o poslovanju Društva za upravljanje, do 10-og u mesecu za prethodni mesec, a koji najmanje sadrže podatke o promenama u pogledu kadrovske osposobljenosti, obračunu kapitala na način propisan aktima Komisije i ulaganjima sredstava u xxx izveštajnom periodu.
VI. KONTROLNE I SIGURNOSNE MERE ZA OBRADU PODATAKA I NJIHOVO ČUVANJE
Član 58.
Društvo za upravljanje vodi elektronski Registar investicionih jedinica i dužno je da obezbedi ažurnost i sigurnost podataka na individualnom računu svakog člana UCITS xxxxx.
IT sistem Društva za upravljanje je zaštićen od neovlašćenog pristupa podacima kontrolom pristupa preko dodele ovlašćenja i autorizacije korisnika.
IT sistem Društva za upravljanje ima rezervni izvor napajanja električnom energijom nezavisan od standardnog izvora koji omogućava završetak svih započetih poslova. Pouzdanost IT sistema podrazumeva i redovno pravljenje back-up podataka i njihovo arhiviranje za period od 10 xxxxxx xx bezbednoj lokaciji van poslovnih prostorija Društva za upravljanje.
Član 59.
IT sistem Društva za upravljanje je organizovan na način kojim se obezbeđuje tačnost i pouzdanost pri prikupljanju, unosu, obradi, prenosu i upotrebi podataka kojima raspolaže Društvo za upravljanje, odnosno na način koji osigurava sledeće:
- unos podataka u IT sistem može se vršiti samo ako je unos takvih podataka odobren na način utvrđen aktima Društva za upravljanje;
- u bazu podataka moraju biti uneti svi podaci xxxx je unos odobren;
- da samo ovlašćena lica, o kojima Društvo za upravljanje vodi posebnu evidenciju, imaju pristup bazama podataka i mogućnost unosa, izmene i upotrebe u skladu sa dodeljenim ovlašćenjima;
- redovna provera tačnosti podataka;
- izvodi iz xxxx podataka moraju nositi datum i vreme sastavljanja i biti overeni xx xxxxxx ovlašćenih lica Društva za upravljanje;
- kontinuitet rada IT sistema xxxx biti osiguran formiranjem sekundarne xxxx podataka;
- planovi i postupci za funkcionisanje IT sistema za slučaj vanrednih okolnosti utvrđeni su posebnim procedurama.
Društvo za upravljanje ima e-mail adresu za kontakt (xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx) i e-mail server za čuvanje službene prepiske.
Ovakvim merama se obezbeđuje sistem od svake namerne ili nenamerne štete i svakog internog ili eksternog napada ili pokušaja upada u sistem, a radi osiguranja:
- nesmetanog i kontinuiranog odvijanja poslovnih procesa,
- smanjenja rizika u poslovanju
- poverenja zaposlenih, klijenata i partnera društva za urpavljanje,
- konkurentnosti i ugleda društva za upravljanje.
Za ostvarenje ovih ciljeva Društvo, odnosno Banka, xxx xxxxx lice xxxx xx Društvo delegiralo poslove u vezi sa ICT bezbedonosnim sistemom, primenjuje širok spektar mera baziranih na sledećim načelima:
- načelo upravljanja rizikom – izbor i nivo primene mera se zasniva na proceni rizika, potrebi za prevencijom;
- rizika i otklanjanja posledica xxxxxx xxxx se ostvario, uključujući sve vrste vanrednih okolnosti;
- načelo sveobuhvatne zaštite – mere se primenjuju na svim organizacionim, fizičkim i tehničko- tehnološkim nivoima, kao i tokom celokupnog životnog ciklusa ICT sistema;
- načelo stručnosti i dobre prakse – mere se primenjuju u skladu sa stručnim i naučnim saznanjima i iskustvima u oblasti informacione bezbednosti;
- načelo svesti i osposobljenosti – svi zaposleni i eksterno angažovani, koji svojim postupcima efektivno ili potencijalno utiču na informacionu bezbednost su svesni rizika i poseduju odgovarajuća znanja i veštine.
Zaposleni u društvu za upravljanje su dužni da pristupaju informacijama i resursima ICT sistema samo radi obavljanja redovnih poslovnih aktivnosti, kao i da blagovremeno informišu ovlašćeno lice o svim sigurnosnim incidentima i problemima. Takođe su dužni da se pridržavaju propisa vezanih za korišćenje računara, mobilnih uređaja i xxxxxx xxx i ostalih propisa vezanih za bezbednost ICT sistema Xxxxx xxx trećeg lica xxxx xx Društvo poverilo aktivnosti.
VII. SISTEM INTERNE KONTROLE
Član 60.
Sistem interne kontrole društva za upravljanje obuhvata skup procesa i postupaka uspostavljenih za adekvatnu kontrolu rizika, praćenje efikasnosti i efektivnosti poslovanja Društva za upravljanje, pouzdanosti njegovih finansijskih i ostalih informacija, te usklađenosti sa propisima, internim aktima, standardima i kodeksima radi osiguranja stabilnosti poslovanja Društva za upravljanje.
Sistem interne kontrole u Društvu za upravljanje je uspostavljen na način da pruži razumno uverenje da su postignuti sledeći ciljevi:
– obezbeđenje urednog i efikasnog poslovanja,
– poštovanje utvrđene politike uprave Društva za upravljanje,
– očuvanje integriteta sredstava,
– sprečavanje i otkrivanje kriminalnih radnji i grešaka,
– kontinuirana kontrola rizika u poslovanju Društva za upravljanje,
– usklađenosti poslovanja sa svim zakonskim i podzakonskim propisima kao i internim aktima,
– tačnost i postupnost računovodstvenih evidencija i
– blagovremeno sastavljanje pouzdanih finansijskih informacija.
Društvo za upravljanje je dužno da sistem internih kontrola prilagođava, odnosno menja prema planiranim i/ili izmenjenim uslovima poslovanja, kao i u skladu sa izmenama regulative.
Član 61.
Sistem interne kontrole obuhvata primerenu organizacionu strukturu, adekvatnu kontrolu aktivnosti i podelu dužnosti.
Organizaciona struktura društva za upravljanje xxxx omogućiti efikasno obavljanje poslova iz delatnosti društva za upravljanje i integraciju postupaka interne kontrole u sve aktivnosti društva za upravljanje i to na sledeći način:
– obrazovanjem organizacionih delova koji svojom veličinom, nadležnostima, organizacionom i kvalifikacionom strukturom odgovaraju obimu i vrsti poslova koje društvo za upravljanje obavlja,
– jasnim definisanjem zadataka, ovlašćenja i odgovornosti direktora i drugih zaposlenih u društvu za upravljanje, kao i načina obaveštavanja o njihovom radu i poslovima iz njihovog delokruga,
– raspodelom poslova kojom se izbegavaju mogući konflikti i sukobi interesa,
– ustanovljavanjem sistema odgovornosti koji je usklađen s poslovima koji se obavljaju i značajem odluka koje se donose, na način kojim se obezbeđuje efikasna kontrola rizika iz poslovanja i
– uspostavljanjem odgovarajućih odnosa koordinacije između različitih organizacionih delova.
Procedure i postupci interne kontrole Društva za upravljanje integrisani su u sve aktivnosti Društva za upravljanje na svim organizacionim nivoima na način da omoguće kontrolu poslovanja Društva za upravljanje, kontrolu rada svih unutrašnjih organizacionih jedinica i izvršilaca, poštovanje zakonskih i podzakonskih propisa i unutrašnjih akata, kao i kontrolu dokumentacije u okviru Društva za upravljanje.
Član 62.
Društvo za upravljanje je uspostavilo, sprovodi, redovno ažurira, procenjuje i nadzire efikasne i odgovarajuće:
– postupke odlučivanja i organizacionu strukturu koja jasno i na dokumentovan način utvrđuje linije odgovornosti i dodeljuje funkcije i odgovornosti,
– mere i postupke kojima osigurava da su relevantna lica društva svesna postupaka koje moraju poštovati za pravilno izvršavanje svojih dužnosti i odgovornosti,
– mehanizme interne kontrole, namenjene osiguravanju usklađenosti sa Zakonom i propisima donetim na osnovu Zakona, kao i sa drugim relevantnim propisima, te internim aktima Društva za upravljanje,
– mere i postupke za interno izveštavanje i dostavljanje informacija na svim relevantnim nivoima društva za upravljanje kao i za efikasan protok informacija sa svim uključenim trećim licima,
– evidencije svog poslovanja i unutrašnje organizacije, internih akata, kao i njihovih izmena,
– administrativne i računovodstvene procedure i postupke, te sistem izrade poslovnih knjiga i finansijskih izveštaja, koji osigurava istinit i veran prikaz finansijskog položaja društva za upravljanje u skladu sa svim važećim računovodstvenim propisima,
– mere i postupke za nadzor i zaštitu informacionog sistema i sistema za elektronsku obradu podataka,
– mere i postupke za kontinuirano očuvanje sigurnosti, integriteta i poverljivosti informacija i kontinuiteta poslovanja.
Društvo za upravljanje je postupke interne kontrole integrisalo u svoje svakodnevne poslove na svim organizacionim nivoima, i kroz:
- kontrolu rada svih organizacionih delova Društva za upravljanje uključujući i obaveštavanje na svim relevantnim nivoima (uprave Društva za upravljanje i lica sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima);
- kontrolu održavanja rizika iz poslovanja Društva za upravljanje u utvrđenim granicama i preduzimanju mera u slučaju prekoračenja tih granica;
- kontrolu donošenja poslovnih odluka, a naročito kontrolu pridržavanja utvrđenih granica ovlašćenja;
- proveru i usklađivanje knjiženja poslovnih promena, kao i njihovog iskazivanja u računovodstvenim izveštajima.
Član 63.
Društvo za upravljanje je prilikom propisivanja svoje organizacione strukture kao i u okviru svojih internih akata propisalo i precizno definisalo uloge i odgovornosti uprave Društva za upravljanje, svih zaposlenih uključujući i xxxx xxxx obavljaju kontrolnu funkciju u skladu s odredbama Zakona i propisima donesenim na osnovu Zakona.
Svaki zaposleni u Društvu za upravljanje kao prvi nivo kontrole je odgovoran za:
- uspostavljanje visokih moralnih standarda u obavljanju svojih poslova;
- potpuno uključivanje u sprovođenje postupka interne kontrole.
U Društvu za upravljanje obezbeđena je nezavisnost kontrolnih funkcija i to: Odeljenja za upravljanje rizicima i Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca kao kontrolnih funkcija drugog nivoa i internog revizora kao kontrolne funkcije trećeg nivoa.
Nadzor nad obavljanjem poslova trećih lica na koje je Društvo za upravljanje delegiralo određene poslove takođe je određen internim aktima kao i ugovorom između trećeg lica i Društva za upravljanje.
VIII. PROCEDURE ZA SPREČAVANJE KONFLIKTA INTERESA I MERE KOJIMA SE SPREČAVA DA DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE KORISTI IMOVINU UCITS XXXXX ZA SOPSTVENI RAČUN
Član 64.
Društvo za upravljanje uspostavilo je mehanizme, mere i postupke za utvrđivanje i sprečavanje sukoba interesa i u xxx smislu preduzima sve razumne mere za sprečavanje sukoba interesa tokom obavljanja delatnosti Društva za upravljanje u cilju zaštite interesa UCITS fondova/članova fondova.
Društvo za upravljanje je usvojilo, i redovno ažurira, Politiku upravljanja sukobom interesa, insajderskim informacijama i ličnim transakcijama (daljem tekstu: Politika) kako bi prepoznalo i upravljalo rizikom potencijalnog sukoba interesa, odnosno sprečilo nastanak istog, kojom su propisani osnovni principi delovanja kojih treba da se pridržavaju zaposleni, rukovodioci i uprava Društva za upravljanje, odnosno aktivnosti koje su suprotne ili su u konfliktu sa dužnostima zaposlenih, kao i aktivnosti koje treba izbegavati da ne bi došlo do sukoba sa interesima Društva i interesima članova otvorenih investicionih fondova sa javnom ponudom (UCITS fondova) kojima Društvo upravlja.
Osnovni ciljevi navedene politike su sledeći:
a) uspostavljanje visokih standarda poslovnog ponašanja relevantnih lica i transparentnosti poslovanja;
b) identifikovanje potencijalnih i/ili postojećih sukoba interesa koji mogu nastati prilikom upravljanja UCITS fondovima;
c) utvrđivanje preventivnih mera i postupaka sprečavanja ili otklanjanja sukoba interesa;
d) uređivanje procesa rešavanja sukoba interesa u situacijama u kojima nije moguća primena preventivnih mera.
Nadalje, navedenom politikom je ustanovljeno da sukob interesa predstavlja svaka situacija koja može nastati prilikom obavljanju aktivnosti upravljanja UCITS fondovima Društva u kojoj su interesi Društva i njegovih relevantnih lica (npr. direktora, rukovodilaca i zaposlenih)1 i svih xxxx xxxxxx povezanih sa njima u suprotnosti ili sukobu sa interesima klijenta, ili su interesi klijenata međusobno u sukobu.
Pri upravljanju UCITS fondovima xx xxxxxx Društva za upravljanje sukob interesa može nastati između:
a) interesa Društva za upravljanje, relevantnog lica i svih xxxx xxxxxx povezanih sa njima, s jedne strane, i interesa klijenta Društva za upravljanje (UCITS xxxxx xxxxx Društvo upravlja), s druge strane;
b) interesa klijenata Društva za upravljanje međusobno.
Načelno se smatra da sukob interesa postoji u situacijama u kojima Društvo za upravljanje, relevantna lica i/ili xxxx xxxx xx xxxxxx povezana sa njima, usled pružanja usluga ili iz drugih razloga:
1 Relevantnim licima u Društvu za upravljanje smatraju se
a) lice sa vlasničkim učešćem u Društvu za upravljanje,
b) lice na rukovodećoj poziciji u Društvu za upravljanje (članovi Nadzornog odbora, direktor Društva),
c) zaposleni Društva za upravljanje,
d) svako drugo fizičko lice koje je angažovano xx xxxxxx Društva za pružanje usluga iz njegove nadležnosti,
fizičko lice koje je direktno uključeno u pružanje usluga Društva na temelju ugovora o poveravanju poslovnih procesa, a u svrhu pružanja aktivnosti upravljanja UCITS fondovima pod upravom Društva ili aktivnosti Društva; kao i xxxx xxxx su do insajderskih informacija došla krivičnim delom i xxxx xxxx nisu navedena u prethodnim alinejama ovog stava, a koja poseduju insajderske informacije a znaju ili bi trebalo da znaju da se radi o insajderskim informacijama.
a) mogu verovatno da ostvare finansijsku dobit ili izbegnu finansijski gubitak na štetu UCITS xxxxx;
b) imaju interes od ishoda usluge ili aktivnosti pružene UCITS fondu ili nekom drugom klijentu ili transakcije izvršene u ime UCITS xxxxx ili nekog drugog klijenta koji se razlikuje od interesa UCITS xxxxx;
c) imaju finansijski ili neki drugi motiv da interes nekog drugog klijenta ili xxxxx klijenata stavi ispred interesa UCITS xxxxx;
d) obavljaju iste aktivnosti za UCITS fond i za nekog drugog klijenta ili klijente koji nisu klijenti UCITS xxxxx;
e) primaju ili će primiti od lica koje nije klijent UCITS xxxxx dodatni podsticaj u vezi sa aktivnostima upravljanja zajedničkim portfoliom koje obavlja za UCITS fond u obliku novčanih sredstava, dobara ili usluga koji nije uobičajena provizija ili naknada za tu uslugu.
Društvo za upravljanje je prilikom utvrđivanja sukoba interesa dužno da uzme u obzir interese Društva za upravljanje, uključujući i one koji proizlaze iz njegovog pripadanja grupi ili iz obavljanja usluga i aktivnosti, interese klijenata i obaveze Društva za upravljanje prema UCITS fondu kao i interesu dva ili više UCITS fondova kojima upravlja.
Društvo za upravljanje i sva relevantna lica dužni su da pri vršenju aktivnosti upravljanja UCITS fondovima vode računa o okolnostima koje predstavljaju sukob interesa i da se uzdrže od situacija u kojima postoji nedoumica oko postojanja sukoba interesa, ili u slučaju saznanja ili opravdane sumnje o određenoj aktivnosti koja bi mogla izazvati sukob interesa.
U cilju sprečavanja sukoba interesa predviđeno je da se imovina UCITS xxxxx ne može ulagati u hartije od vrednosti i druge finansijske instrumente koje izdaje Društvo i sa njima blisko povezana lica.
U cilju izbegavanja sukoba interesa između Depozitara, Društva i/ili UCITS xxxxx i/ili člana xxxxx, nijedan subjekt ne sme da deluje i kao društvo za upravljanje i kao Depozitar. U smislu navedenog, Depozitar Društva ne može biti blisko povezano lice sa Društvom.
Društvo za upravljanje ne sme da daje nalog za kupovinu i prodaju finansijskih instrumenata za račun Društva za upravljanje, ako usled toga ne bi mogao da se realizuje nalog u ime i za račun UCITS xxxxx za kupovinu ili prodaju istog finansijskog instrumenta ili bi takav nalog mogao da se izvrši samo pod uslovima koji su manje povoljni za UCITS fond (klijenta).
Član 65.
Kako bi se osiguralo transparentno i efikasno sprečavanje i upravljanje situacijama iz kojih mogu proizaći potencijalni sukobi interesa, mere koje Društvo preduzima u skladu xx xxxx navedenom Politikom su sledeće:
a) organizaciona i logistička razdvojenost i to:
− da imovinom UCITS xxxxx upravlja samo portfolio menadžer tog UCITS xxxxx;
− da procenu vrednosti imovine UCITS fondova i usaglašavanje tih podataka sa Depozitarom obavljaju samo zaposleni u Odeljenju za računovodstvo i poslove podrške;
b) nezavisnost i kontinuirano jačanje sistema unutrašnjih kontrola i preduzimanje mera za identifikovanje i sprečavanje sukoba interesa;
c) efikasnu kontrolu razmene informacija između relevantnih xxxx xxxx su uključena u poslove koji u sebi nose rizik sukoba interesa, ukoliko razmena informacija može naneti štetu jednom ili više klijenata;
d) vođenje evidencije ličnih transakcija relevantnih xxxx xxx i registra relevantnih aktivnosti (u koji se obavezno prijavljuju situacije koje mogu predstavljati sukob interesa);
e) ravnopravnu zaštitu interesa svih klijenata, u skladu s dobrim poslovnim običajima i načelom jednakog tretmana klijenata iz iste kategorije (malih ili profesionalnih klijenata), tako da se izbegne zloupotreba nestručnosti klijenata i nepoznavanja poslovne prakse radi pribavljanja koristi drugim licima, naročito primenom sledećih mera:
i. davanjem diskrecionog prava neposrednom rukovodiocu relevantnog lica da izuzme to lice iz izvršenja transakcije kod koje postoji (potencijalni) sukob interesa;
ii. primenom organizacionih mera kojima se sprečava i ograničava neprimereni uticaj bilo kog lica na relevantno lice u vezi sa upravljanjem UCITS fondovima i poslovanjem finansijskim instrumentima;
iii. uspostavljanjem sistema praćenja i evidencije obavljenih poslova finansijskim instrumentima u situacijama kod kojih je utvrđen sukob interesa;
iv. vodjenjem evidencija o preduzetim merama za sprečavanje sukoba interesa;
v. periodičnom evaluacijom adekvatnosti i unapređenjem sistema unutrašnjih kontrola u pogledu sukoba interesa.
Član 66.
Ako organizacione i administrativne mere koje Društvo za upravljanje preduzima radi sprečavanja sukoba interesa i nanošenja štete interesima klijenta nisu dovoljne da se u razumnoj meri spreči rizik štete interesima klijenata, Društvo za upravljanje pre prijema u članstvo u fondu klijenta na trajnom nosaču podataka jasno obelodanjuje opštu prirodu i/ili izvore sukoba interesa i preduzete korake za ublažavanje tih rizika.
Uzimajući u obzir kategoriju u xxxx xx klijent razvrstan, obaveštenje iz prethodnog xxxxx xxxx da sadrži precizan opis sukoba interesa koji se pojavljuju u okviru obavljanja aktivnosti upravljanja UCITS fondovima (priroda i izvori sukoba interesa i rizici za klijenta koji nastaju kao posledica sukoba interesa i mere preduzete kako bi se ti rizici ublažili), dovoljno detaljno, kako bi klijent bio u mogućnosti da xxxxxx odluke u vezi sa uslugama u okviru kojih se pojavljuje sukob interesa.
Ukoliko je zaposleni jedna od strana u sukobu interesa, informacije iz prethodnog xxxxx xx prosleđuju Odeljenju za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca. Čak i ukoliko Odeljenje za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca ne naloži primenu posebnih mera, neposredni rukovodilac relevantnog lica koje se nalazi u (potencijalnom) sukobu interesa ima diskreciono pravo da izvrši izuzimanje istog lica u učestvovanju izvršenja u realizaciji transakcije u vezi sa kojom postoji sukob interesa, uz prethodno obaveštenje Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca. Ukoliko smatra potrebnim, Odeljenje za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca o okolnostima iz prethodnog stava može da obavesti Internu reviziju.
Odeljenje za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca formira, vodi i redovno ažurira Registar sukoba interesa koji sadrži informacije o investicionim uslugama Društva kod kojih se pojavio ili se može pojaviti sukob interesa xxxx xxxx imati štetne posledice za interese jednog ili više klijenata, kao i o preduzetim merama u cilju sprečavanja ili otklanjanja takvog sukoba interesa.
Član 67.
Radi obezbeđivanja pravičnog i efikasnog poslovanja Društva za upravljanje, zaposleni su dužni da se pridržavaju Zakona i podzakonskih akata u svom poslovanju, a u skladu s pravilima sigurnog i dobrog poslovanja i poštuju načela etičkog kodeksa:
– Načelo zakonitosti, odnosno da poslovanje organizuju uz poštovanje svih zakonskih i podzakonskih propisa i akata. Ovo načelo obuhvata i zabranu obavljanja poslova kojima se zloupotrebljavaju povlašćene informacije.
– Načelo profesionalizma, odnosno da poslovanje obavljaju na profesionalan način koji stvara pozitivnu sliku o Društvu za upravljanje i profesiji, kao i da održavaju i unapređuju svoje
profesionalno znanje. Ovo načelo obuhvata naročito pravila koja se odnose na poslovanje s članovima UCITS xxxxx, xxx i kontinuiranu edukaciju učesnika u poslovanju.
– Načelo poverljivosti, odnosno da obezbede poverljivost podataka o članu UCITS xxxxx u skladu sa zakonskim, podzakonskim i internim aktima.
– Načelo pouzdanosti, poštenja i fer odnosa, odnosno da se poslovanje vrši uz odgovarajući xxxxxx pouzdanosti i integriteta, kao i da se kontakti s javnošću, članovima i zaposlenima obavljaju na način koji obezbeđuje pošteno i fer poslovanje. Ovo načelo naročito obuhvata poštovanje prioriteta interesa članova, zaštitu imovine članova, pružanje kompletnih i blagovremenih informacija kao i obaveštavanje članova o svim realnim i potencijalnim konfliktima interesa kako bi se obezbedilo fer i objektivno poslovanje.
IX. PROCEDURE ZA SPREČAVANJE ZLOUPOTREBE INSAJDERSKIH INFORMACIJA I MERE U SLUČAJU ZLOUPOTREBE
Član 68.
Insajderska informacija ima značenje xxxx xx određeno zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.
Insajderske informacije su one informacije koje imaju sledeće karakteristike:
− informacije o tačno određenim činjenicama,
− nisu objavljene,
− direktno ili indirektno se odnose na jednog ili više izdavalaca finansijskih instrumenata ili na jedan ili više finansijskih instrumenata i
− ukoliko bi bile javno objavljene, verovatno bi imale značajan uticaj na cenu tih finansijskih instrumenata ili cenu povezanih finansijskih instrumenata.
Poverljiva informacija – svaka poverljiva informacija koja se odnosi na poslovanje Društva za upravljanje, ukoliko xx xxxx činjenica i okolnosti koje nisu javno objavljene, a naročito xx xxxxx sa organizacionog, ekonomskog, finansijskog i strateškog aspekta, ili je značajna za uspešnost poslovanja Društva za upravljanje i vrednost njegovih finansijskih instrumenata – iako nema sve karakteristike insajderskih informacija, u smislu preciznosti i potencijalnog uticaja na cenu finansijskih instrumenata, ali se može smatrati takvom s obzirom da može uzrokovati sukob interesa.
Za lica zadužena za izvršavanje naloga u vezi sa finansijskim instrumentima, insajderske informacije su i informacije o tačno određenim činjenicama dobijene od klijenta u vezi sa budućim nalozima klijenta, odnose se direktno ili indirektno na jednog ili više izdavalaca finansijskih instrumenata ili na jedan ili više finansijskih instrumenta, a koje bi, da su objavljene, verovatno imale značajan uticaj na cene tih finansijskih instrumenata, cenu povezanih ugovora za robu na spot tržištu ili na cenu povezanog izvedenog finansijskog instrumenta.
Smatra se da su informacije tačno određene (precizne):
- ako se njima ukazuje na niz okolnosti koje postoje ili za koje razumno može da se očekuje da će postojati, odnosno na događaj koji se dogodio ili se razumno može očekivati da će se dogoditi,
- kada su dovoljno konkretne da omoguće zaključivanje o uticaju tog niza okolnosti ili događaja na cene finansijskih instrumenata/povezanog izvedenog finansijskog instrumenta.
Smatra se da takva verovatnoća značajnog uticaja postoji, ako bi razumni klijent/član xxxxx takvu informaciju verovatno uzeo u obzir xxx xxx osnove za donošenje svojih investicionih odluka.
U skladu sa Zakonom o tržištu kapitala kao i pravilima Intesa Sanpaolo xxxxx kojoj Društvo za upravljanje pripada, Društvo za upravljanje je usvojilo i redovno ažurira politiku Upravljanja sukobom interesa, insajderskim informacijama i ličnim transakcijama kojom je uspostavljen sistem kojim će sprečiti zloupotrebu insajderskih informacija i preduzimaće mere u slučaju da se takva zloupotreba desi.
Navedenom politikom Društva jasno je definisan xxxx relevantnih lica u Društvu za upravljanje koja poseduju ili mogu da poseduju insajdersku ili poverljivu informaciju kao i opšta zabrana da tu informaciju upotrebe neposredno ili posredno pri sticanju, otuđenju i pokušaju sticanja ili otuđenja za sopstveni račun ili za račun trećeg lica finansijskih instrumenata na koje se ta informacija odnosi.
Nadalje, navedena zabrana otkrivanja insajderskih i/ili poverljivih informacija Relevantnim licima u Društvu za upravljanje odnosi se i na:
1) zabranu trgovanja finansijskim instrumentima onih relevantnih izdavalaca u pogledu kojih imaju pristup insajderskim ili poverljivim informacijama u sklopu svojih aktivnosti i obaveza u Društvu za upravljanje (uključujući i zabranu preporučivanja ili navođenja drugih lica da, na osnovu insajderskih informacija, steknu ili otuđe finansijske iunstrumente na koje se te informacije odnose);
2) korišćenje informacije o poslovnim prilikama do kojih su došli zahvaljujući svom radu u i/ili za Društvo za upravljanje ukoliko se radi o informacijama o poslovnim prilikama za koje je razumno očekivati da bi bile od interesa i/ili koristi za klijenta i/ili Društvo za upravljanje;
3) zabrana da insajdersku ili poverljivu informaciju učine dostupnom drugim licima za koju su izuzeci predviđeni samo u slučaju kada se ista čini dostupnom zaposlenima Društva za upravljanje kojima su te informacije neophodne pri obavljanju radnih i profesionalnih dužnosti, drugim pravnim i fizičkim licima xxxx xx to neophodno za izvršenje ugovornih obaveza Društva za upravljanje (pod uslovom da je Društvo potpisalo ugovor o poverljivosti podataka ili da xxx ugovor predviđa obavezu poštovanja poverljivosti i način njenog sprovođenja), kao i drugim pravnim i fizičkim licima kojima se te informacije moraju učiniti dostupnim na osnovu zakona i drugih relevantnih propisa.
Navedenom politikom Društva za upravljanje definisano je upravljanje insajderskim i poverljivim informacijama uvođenjem posebnih mera radi sprečavanja njihove zloupotrebe, tako da se obezbedi da svako lice koje ima pristup takvoj informaciji ispunjava sve propisane obaveze i da je svesno sankcija predviđenih za slučaj zloupotrebe ili neovlašćenog širenja te informacije. U cilju ispunjenja navedene svrhe Društvo za upravljanje:
- vodi i ažurira Registar relevantnih lica sa pristupom insajderskim informacijama (Insider list) u kome se evidentiraju sva xxxx xxxx imaju pristup insajderskim informacijama.
- Kontinuirano obezbeđuje poštovanja „principa kineskog zida“ kojim se ograničava protok informacija između različitih organizacionih delova Društva za upravljanje kroz 1) organizacioni aspekt odnosno funkcionalnim odvajanjem organizacionih delova, pre svega onih koji su zaduženi za upravljanje imovinom UCITS fondova i procenu vrednosti imovine UCITS fondova, kako međusobno tako i od drugih organizacionih delova; 2) aspekt upravljanja poslovima dodeljenim zaposlenima Društva sa različitih strana informacione barijere i 3) logistički aspekt (dodeljivanje različitih nivoa pristupa informacionom sistemu).
- uspostavlja organizacionu šemu i procedure koje treba da spreče da:
f) imovinom UCITS xxxxx upravlja bilo koje drugo lice, osim portfolio menadžera tog UCITS xxxxx,
g) procenu vrednosti imovine UCITS xxxxx i usaglašavanje tih podataka sa depozitarom obavlja bilo koje drugo lice, osim zaposlenih u organizacionoj jedinici za procenu vrednosti.
- propisuje i obezbeđuje poštovanje osnovnih standarda i principa koje su Relevantna lica sa pristupom insajderskim informacijama dužni da poštuju uključujući i pojačani xxxxxx pažnje u pogledu upravljanja insajderskim i poverljivim informacijama i preduzimanje svih potrebnih preventivnih mera za sprečavanje nepotrebnog širenja i zloupotrebe insajderskih informacija ( kao što su: izbegavanje razgovora o insajderskim i poverljivim informacijama na mestima gde se nalaze xxxx xxxx ne xxxxx da saznaju takve informacije; oprez pri korišćenju mobilnih i fiksnih telefona; izbegavanje ostavljanja dokumenata koji sadrže insajderske ili poverljive informacije xx xxxx dostupnim mestima (open space,
štampači i uređaji za fotokopiranje); uklanjanje dokumenata koji sadrže insajderske ili poverljive informacije, a xxxx xxxx nisu potrebni i za koje više ne postoji obaveza čuvanja, korišćenjem uređaja za uništavanje dokumenata i sl.
Dodatno, relevantna lica Društva za upravljanje dužna su da čuvaju kao poslovnu tajnu i ne smeju koristiti, saopštavati i omogućiti trećim licima da koriste sledeće podatke:
- o UCITS fondu ili Društvu za upravljanje koje bi xxxxx stvoriti pogrešnu predstavu o poslovanju društva, odnosno investicionog xxxxx;
- budućim aktivnostima i poslovnim planovima Društva za upravljanje;
- stanju i prometu na računima UCITS xxxxx i njegovih članova;
- drugim podacima koji su od značaja za poslovanje UCITS xxxxx, a koje su saznali u obavljanju poslova Društva za upravljanje.
X. XXXXX NA KOJI SE OBEZBEĐUJE DA ZAPOSLENI I ČLANOVI UPRAVE DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE I S NJIMA BLISKO POVEZANA LICA POSTUPAJU U SKLADU S ODREDBAMA O NAČELIMA SIGURNOG I DOBROG POSLOVANJA U SMISLU ZAKONA KOJIM SE UREĐUJE TRŽIŠTE KAPITALA, A NAROČITO:
(1) NAČIN NA KOJI SU DUŽNI DA POSTUPAJU KADA KUPUJU I PRODAJU INVESTICIONE JEDINICE UCITS XXXXX XXXXX DRUŠTVO ZA UPRAVALJANJE UPRAVLJA
(2) NAČIN NA KOJI SU DUŽNI DA POSTUPAJU KADA KUPUJU I PRODAJU HARTIJE OD VREDNOSTI I DRUGU IMOVINU U KOJU SE ULAŽE I IMOVINA UCITS XXXXX KOJOM DRUŠTVO ZA UPRAVLJANJE UPRAVLJA
Član 69.
Prilikom svog poslovanja, Društvo za upravljanje je dužno da stavlja interese svojih klijenata ispred sopstvenih interesa i posluje pravično, pošteno i profesionalno, u skladu s najboljim interesima klijenata.
Relevantna lica u Društvu za upravljanje su dužna su da prilikom obavljanja svojih poslovnih dužnosti poštuju sledeća opšta načela i standarde:
a) časno postupanje uz primenu načela poštenja, savesnosti, nepristrasnosti, otvorenosti i verodostojnosti;
b) pridržavanje xxxxx poslovnog ponašanja i transparentnosti poslovanja koji se očekuju od njih;
c) da poslovanje obavljaju stručno i savesno, tako da u svim situacijama:
i. uvažavaju i postupaju u najboljem interesu klijenata;
ii. primenjuju važeće procedure xxxxxx xx uređeno poslovanje Društva;
iii. deluju u interesu Društva, a ne u sopstvenom interesu;
iv. postupaju s pažnjom dobrog stručnjaka;
v. ravnopravno tretiraju sve klijente uzimajući u obzir razvrstavanje klijenata;
vi. imovinu, koriste isključivo u svrhu za koja su namenjena i na efikasan način, a naročito ne za ličnu korist ili na štetu klijenata i/ili Društva;
vii. uzdrže se od neprimerenog uticaja na način na xxxx xxxxx relevantna lica učestvuju u upravljanju UCITS fondovima.
d) odgovornost u komunikaciji sa klijentima i davanje potpunih i jasnih informacije, a naročito da klijentu skrenu pažnju na rizike koje nose poslovi finansijskim instrumentima, uzimajući u obzir kategoriju u xxxx xx klijent razvrstavan;
e) izbegavanje sukoba interesa;
f) uzdržavanje od primanja poklona;
g) obavljanje ličnih transakcija odgovorno i transparentno, u skladu sa relevantnim internim aktima Društva, tako da se izbegne bilo kakav sukob interesa koji bi mogao biti štetan za interese klijenata;
h) da u svakoj situaciji obezbede ograničenu razmenu podataka i zaštitu podataka o ličnosti;
i) čuvanje poslovne xxxxx;
j) saradnja sa nadležnim regulatornim institucijama.
Član 70.
Članovi uprave i zaposleni u Društvu za upravljanje, kao i članovi organa uprave i zaposleni u blisko povezanom licu sa Društvom za upravljanje, ravnopravni su u mogućnosti sticanja svojstva člana UCITS xxxxx i ostvarivanju svih prava i obaveza koja iz tog članstva proističu sa drugim licima koja po Zakonu mogu biti članovi UCITS xxxxx.
Članovi uprave i zaposleni u Društvu za upravljanje mogu ulagati u UCITS fondove kojima upravlja Društvo za upravljanje pod uslovom da takvo ulaganje nije u suprotnosti sa odredbama zakona kojima se regulišu investicioni fondovi i tržište kapitala u smislu sukoba interesa, zabrane korišćenja insajderskih informacija, zabrane manipulacija i drugih aktivnosti koje su u suprotnosti sa poslovnim moralom i običajima.
U slučaju da zaposleni Društva za upravljanje, želi da investira u UCITS fond kojim upravlja Društvo za upravljanje, isti je u obavezi da najkasnije na xxx kupovine investicionih jedinica, obavesti pismenim putem2 Direktora Društva za upravljanje i rukovodioca Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca, u koji UCITS fond će uložiti sredstva, kao i o visini ulaganja. Direktor Društva za upravljanje o svom ulaganju obaveštava Direktora Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca, član Nadzornog odbora o svom ulaganju obaveštava direktora Društva. O ulaganjima se obaveštava i rukovodilac Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca radi unosa u evidenciju.
Društvo za upravljanje vodi posebnu evidenciju o investicijama (ulaganjima) zaposlenih u investicione fondove pod njegovom upravom. Svi podaci i dokumentacija o navedenim ulaganjima, čuvaju se odvojeno od drugih podataka i dokumentacije u registru na posebno određenom mestu. Pristup ovoj evidenciji za potrebe interne i eksterne kontrole je ograničen i imaju ga samo rukovodilac Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca i jedan zaposleni tog Odeljenja i Direktor Društva.
U slučaju da zaposleni Društva za upravljanje, i sa njima povezana xxxx xxxx da prodaju investicione jedinice UCITS xxxxx xxxxx upravlja Društvo za upravljanje, isti su u obavezi da najkasnije na xxx prodaje investicionih jedinica, obaveste direktora Društva za upravljanje upravljanje i rukovodioca Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca pisanim putem o nameravanoj prodaji (iz kog xxxxx namerava da povuče svoja sredstva i u kom iznosu (sve ili deo investicionih jedinica). Direktor Društva za upravljanje o svojoj nameravanoj prodaji obaveštava Direktora Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca, a član Nadzornog odbora obaveštava direktora Društva. O nameravanim/realizovanim prodajama se obaveštava i rukovodilac Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca radi unosa u evidenciju.
Takođe zaposleni i članovi uprave Društva su u obavezi da ukoliko imaju saznanja da sa njima povezana lica kupuju i prodaju investicione jedinice fondova kojima upravlja Društva odmah po saznanju obaveste odeljenje za kontrolu usklađenosti Društva za upravljanje radi uvođenja u evidencije.
Član 71.
Zaposleni, članovi uprave Društva i sa njima povezana lica mogu kupovati i prodavati hartije od vrednosti i drugu imovinu xxxx xx istovremeno imovina xxxxx xxxxx Društvo upravlja ukoliko takva transakcija nije u sukobu sa obavezama Društva za upravljanje, odnosno ukoliko rezultira u povoljnijoj poziciji za njih, tačnije, ukoliko nije u suprotnosti sa odredbama zakona kojima se regulišu otvoreni investicioni fondovi sa javnom ponudom i tržište hartija od vrednosti u smislu sukoba interesa, zabrane korišćenja insajderskih informacija i zabrane manipulacija.
2 Putem elektronske pošte (emaila).
Društvo za upravljanje je svojim internim aktom Politika upravljanja sukobom interesa, insajderskim informacijama i ličnim transakcijama detaljno propisalo postupak vezan za prijavu i odobrenja xxxx pomenutih ličnih transakcija relevantnih xxxx xxx i njima bliskih xxxx xxx i posebna ograničenja koja se u konkretnom slučaju mogu biti naložena. Tako na primer licima koja su odgovorna za pružanje usluga upravljanja portfoliom, zabranjeno je obavljanje ličnih transakcija u finansijske instrumente koji su xxxx xxx i oni kojima rukuju lica u ime portfolija / UCITS fondova pod upravom. Takođe, Relevantno lice zaposleno u Društvu za upravljanje dužno je da pre otvaranja računa finansijskog instrumenta u nekom investicionom društvu zatraži saglasnost od Odeljenja za kontrolu usklađenosti i sprečavanje pranja novca.
Odeljenje za kontrolu usklađenosti Društva za upravljanje vodi se registar Ličnih transakcija3 relevantnih lica i sa njima blisko povezanih lica.
XI. DRUGA PITANJA OD ZNAČAJA ZA POSLOVANJE DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE Depozitar
Član 72.
U Republici Srbiji depozitar može biti kreditna institucija sa sedištem u Republici Srbiji, koja ima dozvolu Komisije za obavljanje poslova depozitara.
Društvo za upravljanje je dužno da za svaki UCITS fond kojim upravlja izabere depozitara u skladu s odredbama Zakona i sa istim u pisanoj formi zaključi ugovor o pružanju usluga depozitara, u skladu s ovim zakonom.
UCITS fond može imati samo jednog depozitara.
Depozitar xxxx trajno da ispunjava sve organizacione zahteve i uslove potrebne za obavljanje poslova depozitara prema odredbama ovog zakona.
Depozitar ne može biti blisko povezano lice sa Društvom za upravljanje. Depozitar će za UCITS fond obavljati sledeće poslove:
1) kontrolne poslove;
2) praćenje toka novca UCITS xxxxx i
3) poslove čuvanja imovine UCITS xxxxx.
Depozitar može obavljati poslove za više UCITS fondova, s xxx što u xxx slučaju vodi posebne račune imovine za svaki UCITS fond.
U zavisnosti od vrste imovine u koju UCITS fond ulaže, depozitar za UCITS fond obavlja sledeće kontrolne poslove:
1) kontroliše da se prodaja, izdavanje, otkup, isplata i poništavanje investicionih jedinica obavljaju u skladu sa Zakonom i Prospektom;
2) kontroliše da xx xxxx vrednost imovine UCITS xxxxx i cena investicionih jedinica obračunata u skladu sa Zakonom i Prospektom;
3 Ličnim transakcijama smatraju se transakcije finansijskim instrumentima:
a) izvršene u korist ili na teret računa finansijskih instrumenata koji glasi na relevantno lice ili je relevantno lice jedan od suvlasnika, bez obzira ko xx xxx nalog;
b) za koje je nalog za izvršenje dalo relevantno lice u okviru računa finansijskih instrumenata koji glasi na xxxxx xxxx koje zastupa ili za xxxx račun postupa relevantno lice (na pr. na osnovu punomoćja ili zakona);
c) izvršene za račun relevantnog lica, ali u korist ili na teret računa finansijskih instrumenata koji glasi na treće lice.
3) izvršava naloge Društva za upravljanje u vezi s transakcijama finansijskim instrumentima i drugom imovinom koja čini portfolio UCITS xxxxx, pod uslovom da nisu u suprotnosti sa Zakonom i pravilima UCITS xxxxx;
4) kontroliše obračun prinosa UCITS xxxxx;
5) sprovodi radnje kako bi osigurao da svi prihodi koji proizlaze iz transakcija imovinom UCITS xxxxx xxxx uplaćeni na račun UCITS xxxxx u uobičajenim vremenskim rokovima;
6) kontroliše da se prihodi UCITS xxxxx koriste u skladu sa Zakonom i Prospektom;
7) kontroliše da se imovina UCITS xxxxx ulaže u skladu sa ciljevima utvrđenim Prospektom;
8) izveštava Komisiju i Društvo za upravljanje o sprovedenom postupku kontrole obračuna neto vrednosti imovine UCITS xxxxx i
9) prijavljuje Komisiji svako ozbiljnije ili teže kršenje Zakona i ugovora o obavljanju poslova depozitara xx xxxxxx Društva za upravljanje.
Depozitar xx xxxxx da osigura da se tokovi novca UCITS xxxxx xxxxx na efikasan način, a pre svega da sve uplate članova UCITS xxxxx xxxx izvršene u svrhu izdavanja investicionih jedinica, kao i sva ostala novčana sredstva UCITS xxxxx, budu evidentirana na novčanim računima koji su otvoreni u ime Društva za upravljanje za račun UCITS xxxxx ili u ime depozitara za račun UCITS xxxxx.
Novčani računi iz prethodnog stava vode se u saglasnosti s principima zaštite imovine klijenata propisane zakonom kojim se uređuje tržište kapitala, u xxxx xxxx reguliše načela sigurnog i dobrog poslovanja, kao i vođenje novčanih računa.
Depozitar xxxx imovinu UCITS xxxxx xx sledeći način:
1) za finansijske instrumente koji mogu da se čuvaju, depozitar će:
a) registrovati sve finansijske instrumente koji mogu biti evidentirani na računu finansijskih instrumenata otvorenom u evidencijama depozitara i sve materijalizovane finansijske instrumente koji su fizički isporučeni depozitaru,
b) osigurati da se svi finansijski instrumenti koji mogu biti evidentirani na računu finansijskih instrumenata, vode na odvojenim računima otvorenim u ime UCITS xxxxx ili u ime Društva za upravljanje a za račun UCITS xxxxx, tako da se u svakom trenutku može jasno utvrditi koja imovina pripada UCITS fondu i
c) račune finansijskih instrumenata voditi na način xxxx xx to propisano zakonom kojim se uređuje tržište kapitala u xxxx xxxx reguliše načela sigurnog i dobrog poslovanja, kao i vođenje računa finansijskih instrumenata.
2) za drugu imovinu UCITS xxxxx depozitar će:
a) proveriti i potvrditi da je ona vlasništvo UCITS xxxxx, odnosno Društva za upravljanje za račun UCITS fonda, na osnovu informacija ili dokumenata koje je depozitaru dostavilo Društvo za upravljanje ili, na osnovu informacija iz javno dostupnih registara i evidencija i drugih eksternih izvora, ukoliko su informacije dostupne na xxx xxxxx i
b) ažurno voditi evidenciju o navedenoj imovini.
Depozitar xx xxxxx da Društvu za upravljanje redovno dostavlja potpuni xxxxxx imovine UCITS xxxxx, za svaki UCITS fond za koji obavlja poslove depozitara, ili da shodno omogući Društvu za upravljanje stalni uvid u pozicije UCITS xxxxx otvorene kod depozitara.
Depozitar xx xxxxx da izveštava Društvo za upravljanje o bitnim događajima koji nastupaju kod izdavalaca hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata, koji su u vezi sa imovinom UCITS xxxxx xxxx mu je poverena na čuvanje i da izvršava naloge Društva za upravljanje koji proizlaze iz bitnih događaja.
Depozitar ne može biti blisko povezano lice sa Društvom za upravljanje.
Član 73.
Depozitar Intesa Invest Comfort Euro UCITS xxxxx xx Erste Bank a. d. Novi Sad.
Erste Bank a. d. Novi Sad ima dozvolu za obavljanje usluge depozitara br. 5/0-11-1920/4-07 od 27. 4. 2007. godine, xxxx xx izdala Komisija.
Ugovor o obavljanju usluga depozitara za UCITS fond zaključen je u Beogradu 25. 8. 2020. godine
Prigovori (primedbe) članova Član 74.
Klijenti/članovi UCITS xxxxx imaju pravo na prigovore (primedbe) koje će Društvo za upravljanje rešavati tako što će istražiti sve relevantne informacije vezane za prigovor (primedbu) i komunicirati sa podnosiocem prigovora na jednostavan i razumljiv način, odgovoriti na prigovore bez nepotrebnog odlaganja u roku od 15 (petnaest) xxxx. Izuzetno, kada se odgovor ne može dati u navedenom roku, Društvo za upravljanje će obavestiti podnosioca prigovora o razlozima kašnjenja i navesti kada će biti odgovoreno na prigovor (primedbu).
Prigovor (primedba) se može podneti na jedan od sledećih načina:
• putem kontakt forme na zvaničnoj Internet stranici Društva (xxx.xxxxxxxxxxxx.xx);
• elektronskom poštom na adresu: xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx ili xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx;
• poštom na adresu: Intesa Invest ad Beograd ul. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 0x, 00000 Xxxx Xxxxxxx;
• putem ličnog kontakta, kada se predaje xxxxxx prigovor lično u prostorijama Društva ili u prostorijama ekspoziture ovlašćenog distributera Banca Intesa ad Beograd.
Nadzor poslovanja Član 75.
Komisija sprovodi kontinuirani nadzor nad društvom za upravljanje, UCITS fondom, depozitarom i pravnim licima koja nude investicione jedinice na prodaju.
Osnovni ciljevi nadzora su provera zakonitosti, procena sigurnosti i stabilnosti poslovanja subjekata nadzora, a radi zaštite interesa članova i javnog interesa, očuvanja stabilnosti finansijskog sistema i poverenja u tržište kapitala.
XII. ZAVRŠNE ODREDBE Član 76.
Nadzorni odbor Društva za upravljanje donosi odluku o usvajanju, odnosno značajnoj izmeni ovih Pravila fonda, na način i po postupku koji je utvrđen za njihovo donošenje.
Član 77.
Ukoliko zakonskim i podzakonskim aktima prethodno navedene odredbe budu izmenjene, Društvo za upravljanje ima obavezu da primenjuje zakonsku i podzakonsku regulativu. Navedene izmene xxxx inkorporirane u ova Pravila u rokovima i na način predviđen Zakonom i podzakonskim aktima.
Član 78.
DIREKTOR
Xxxxx Xxxxxxx
Pravila poslovanja stupaju na snagu danom donošenja, a primenjuju se po dobijanju saglasnosti Komisije i objave na internet stranici Društva u skladu sa zakonom.
Datum i mesto:
Beograd, 6. 2. 2024. godine